THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En...

52
#1 LAS MEJORES OFERTAS DEL GOLF THE BEST GOLF OFFERS MAYO 2011 - WWW.HAPPYSWING.ES 01 02 Campeonato Ballantines Ballantine´s Challenge Región de Murcia The Region of Murcia

Transcript of THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En...

Page 1: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

#1

LAS MEJORES OFERTAS DEL GOLF

THE BEST GOLF OFFERS

MAYO 2011 - WWW.HAPPYSWING.ES

0102

Campeonato BallantinesBallantine´s Challenge

Región de MurciaThe Region of Murcia

Page 2: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 3: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

ww

w.c

on

sum

o-r

esp

on

sab

le.c

om

02.07.2010 13:20 Twist 230

Page 4: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

E Equipo Staff

Director

Editor

Dirección de arteArt Direction

FotografosPhotographers

PublicidadPublicity

ImprimePrinted in

Director Técnico Deportivo

SuscripcionesSubscriptions

OficinasOffice

Web Site

Redactores Writers

Colaboradores Colaboration

Traductor Translator

Urb. Mosa Trajectum

C-3319 Murcia - San Javier

Km.1,4

30155 Baños y Mendigo

MURCIA - SPAIN

Olga Shishova

[email protected]

Libecrom

Juan de Lope Juara

Daniela Marina Martinez

[email protected]

Happy Swing S.L

Juan Cánovas

[email protected]

Tito Bernal

Juan Cánovas

PepeH

Pablo Sarabia

distribució[email protected]

Inmaculada Cánovas

Juan de Lope

Mª Jesús (Chusa) Peñas

Chris Boyes

www.happyswing.es

Happy Swing, publicación trimestral. La editora no se responsabiliza ni comparte necesariamente las opiniones de los colaboradores de la revista. Queda prohibida la reproducción total oparcial de cualquier parte de la revista, incluyendo fotos, textos, ilustraciones y otros contenidos, sin autorización fehaciente de los propietarios del copyright.

Happy Swing is published three monthly. The opinions expressed by contributors to this magazine may not necessary represent the views of the publisher. No part of this magazine, includ-ing text, photographs, illustrations or other graphics may be re p roduced in any way without prior written consent of the publisher.

La Revista

Cada tres meses, te obsequiamos lo mejor del golf

www.happyswing.es

Próximo número: Octubre 2011#1Next issue: October 2011

Every three month, we give you the best golf

Page 5: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

5

Una fuerte apuesta por el turismo de

calidad con 3 campos de golf diseña-

dos por el mítico Jack Nicklaus

Roda Golf Course, un campo conce-

bido para que el golf sea un placer. Sus largas y anchas calles nos harán

vibrar con las salida del driver.

“Las reglas están para ayudar, no

para penalizar. La mayoría de las ve-

ces si el jugador se sabe las reglas,

sale beneficiado”

Alicante Golf nos ofrece no sólo un

campo espectacular sino también la

gran oferta cultural Alicante.

A strong commitment to quality

tourism with 3 golf courses designed

by the legendary Jack Nicklaus

Roda Golf Course, a course conceived

to make golf a pleasure.

Wide fairways tempt us to open our

shoulders with a driver from the tee.

“The rules are there to help, not pun-

ish. Most of the time if the player

knows the rules, he will benefit”

Alicante Golf offers not only aspectac-

ular golf course, but also a host of

great cultural the city of Alicante.

S Sumario Summary

10

42

16

36

30Polaris World, 3 en 1Polaris Worls, 3 in 1

Merche Gómez, Mujer y árbitro de golfwoman and golf referee

Golf a la brisa del marGolf with a sea breeze

Alicante Golf, Único e inigualableUnique and unequalled

Las Pinaillas, un gran banquete de golfA feast of golf

22REGIÓN DE MURCIA

Page 6: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

E Editoral

Estimado lector es para mi una satisfacción poder mostra-

ros este primer número de la revista Happy Swing. La fina-

lidad de este nuevo medio es la de mostraros los campos

de golf que hemos ido visitando trimestralmente por la

geografía española.

Happy Swing quiere que salgas a conocer nuevos cam-

pos, a enfrentarte a nuevos retos y nuevos golpes, y que

sobre todo disfrutes de tu golf. Es por eso que hemos es-

tablecido relaciones con los campos de golf que hemos

visitado para que los descubras a unos precios muy eco-

nómicos. Espero que os guste este nuevo medio y disfru-

téis con nuestros Happy Green Fees.

En este primer número hemos escogido la Región de Mur-

cia ya que esta región está apostando muy fuerte por este

deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de

Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos pri-

man la calidad y un consumo responsable de agua. Cam-

pos como Hacienda Riquelme Best Golf de Polaris World,

donde se ha empleado una variedad de césped que admite

el uso de aguas con una gran cantidad de salinidad. Roda

Golf, un proyecto que día a día va creciendo y consolidán-

dose con la escuela de golf de la PGA en el sur de Europa.

Las Pinaillas Golf en Albacete un campazo con una di-

mensiones grandísimas a la espera de tus mejores golpes.

Alicante Golf, el buque insignia de los campos de la pro-

vincia de Alicante y por el que han pasado los circuitos

más importantes a nivel nacional. Además de entrevistas y

otros reportajes que serán de tu agrado.

Hasta el próximo número os deseo: Happy Swing

Juan Cánovas

Welcome to the first issue of Happy Swing. The purpose

of this new magazine is to introduce you to the golf cours-

es I have visited on your behalf throughout Spain.

Happy Swing wants to bring to your attention the golf

courses where you can experience new challenges, play

your best shots and enjoy your golf. To do that we have

established good relationships with the courses I have vis-

ited – and agreed affordable rates for you, the golfer. I

hope you can take advantage of the Happy Green Fees

available to you and enjoy the golfing experience.

In this first issue Ihave chosen the region of Murcia where

there are a number of golf courses as well as great places

of interest for the tourist to visit. At present there are 21

golf courses for your enjoyment, all based on quality but

also environmentally friendly with ecological and responsi-

ble use of water – an important consideration in Spain.

For example, Polaris World Hacienda Riquelme Golf has

used a variety of grasses that support the use of salt wa-

ter. Also, Roda Golf is a project that grows daily especially

with their prestigious PGA Golf Academy.

A challenging course for you to try is Las Pinaillas in Al-

bacete, you will need your very best shots. Alicante Golf,

the flagship course of the Alicante Province meets the

challenge of some of the most important courses through

out Spain.

Our aim is to bring you interviews and reports which we

hope you will enjoy.

Until the next issue I wish you “Happy Swing”

Portada #1

Fotografo: Juan Cánovas

Modelo: Domingo Loro

Lugar: Aguilón Golf

El diseño de Aguilón Golf es espec-

tacular con más de 100 bunkers, 6

grandes lagos y un gran número de

ramblas naturales, la unión de todos

estos elementos hacen de Aguilón

Golf una experiencia inolvidable.

Aguilon Golf design is incredibly spec-

tacular and something far out of the ordi-

nary with more than 100 bunkers, 6 big

lakes and a big number of natural ra-

vines which all together makes playing

the course an unforgettable experience

Page 7: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

DESCUBRE ESTOS CAMPOS DE GOLF CON

20 €

Compralos en / GET them at

Happy Green Fee

30 primeros usuarios web / 30 first web users

WWW.HAPPYSWING.ES

WWW.HAPPYSWING.ES

ALICANTEAlicante Golf

ALBACETELas Pinaillas

ALMERÍAAguilón Golf

MURCIAAtorreal Club de GolfEl Valle Best GolfHacienda Riquelme Best GolfLa Torre Best GolfRoda Golf

Page 8: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

N Novedades News

Memorial Alfonso LegazPor — by: Happy Swing

El III Master de Golf Memorial Al-

fonso Legaz ya tiene ganadores.

Este memorial ha calado tan bien

entre los aficionados del golf en

Torre Pacheco como lo hizo el

propio Alfonso en su gestión del

Club de Golf de Torre Pacheco.

Etse Master de Golf es una refe-

rencia en el Club de Golf y todos

sus socios ansían con tener en

sus vitrinas tan preciado trofeo.

The Memorial Golf Master III

Alfonso Legaz already have

winners. This memorial has

permeated as well among fans

Golf in Torre Pacheco Alfonso

himself did in his management

of the Club de Golf de Torre

Pacheco. This Master Golf is a

reference in Golf club and all

its players eager to take their

precious trophy.

CLASIFICACIONES HCP GOLPES

Campeón Scratch

Francisco Javier Munguia Mellado -1 111

1ª Categoria

Campeon: Dinisio Garciía Ingles 9 100

Subcampeon: Andres Castillo Gonzalez 10 105

2ª Categoria

Campeon: Isidro Garcia Guillen 11 95

Subcampeon: Mariano Jimenez Barrull 12 108

Damas

Campeona: Josefa Espinosa Ruiz 16 110

Subcampeona: Hilaria Llorente Fernandez 9 112

Senior

Campeon: Antonio Henarejos Tovar 10 103

Subcampeon: Pedro J. Lucas Díaz 5 106

Juveniles

Campeon: Gloria Castillo Castillo 17 101

Subcampeon:Jose Gomez Sanmartin 6 105

Bola Mas Cercana

Hoyo 18:

Hoyo En 1: Hilaria Llorente Fernandez

Hoyo En 1: Isidro García Guillen

Held for the first time at the “Para-

dor de Malaga Golf in 1992, the

Open de Andalucia, has in the last

few years established itself in the

Golf World as an event of the high-

est relevance. This has been in

great part mainly due to the spon-

sorship of the Junta de Andalucía.

After last year’s success, when the

tournament attracted large crowds,

the Open de Andalucia returns

again for the forth time to the instal-

lations of the “Parador de Malaga

Golf”. The event will be held be-

tween the 24th and 27th of March

and being the first tournament of

the year held in mainland Europe, it

is met with great expectation.

Paul Lawrie won The open de Andalucia 2011

III Master de Golf

The Scotsman Paul Lawrie today

won the Open de Andalucía de

Golf by Turkish Airlines in a final

round complicated by a changable

wind at the Parador Málaga Golf. In

spite of a poor start with 3 bogeys

in the first round, Lawrie stayed

calm and used all his experience,

winning with a par round. Nine

years later the scot achieved his

sixth European Tour trophy.

The Open de Andalucia by Turkish

Airlines would not have been pos-

sible without the sponsorship of

the Ministry of Tourism, Trade and

Sport of the Junta de Andalucía,

co-sponsored by Turkish Airlines

Page 9: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

9

PAUL LAWRIE GANA

BY TURKISH AIRLINESOPEN DE ANDALUCÍA 2011

Por: María Acacia López-Bachiller Fotos: Golffoto.es

Disputado por primera vez en el

Parador de Málaga Golf en 1992,

el Open de Andalucía de Golf se

ha convertido en todo un evento

mundial, sobre todo gracias al pa-

trocinio de la Junta de Andalucía.

Tras el éxito de afluencia conse-

guido en la pasada edición, el

Open de Andalucía Golf volvió a

celebrarse por cuarta vez, en las

instalaciones del Parador de Má-

laga de Golf entre el 25 y el 27 de

Marzo, siendo la primera prueba

del Circuito Europeo que se dispu-

ta en nuestra continente.

El escocés Paul Lawrie se impuso

en el Open de Andalucía by Tur-

kish Airlines en una última ronda

muy complicada por el viento

cambiante que sopló en el Para-

dor Málaga Golf. Pese a un mal

arranque con tres bogeys en la

primera vuelta, Lawrie consiguió

mantener la calma y hacer valer

su experiencia para ganar con una

vuelta al par. Nueve años des-

pués, el escocés consiguió su

sexto título en el Circuito Europeo.

El Open de Andalucía by Turkish

Airlines no hubiese sido posible

sin el patrocinio principal de la

Consejería de Turismo, Comer-

cio y Deporte de la Junta de An-

dalucía, el co-patrocinio de Tur-

kish Airlines y la colaboración

de Audemars Piguet, Osborne,

AMG, Imsa Audi, Kyocera,

Srixon, Los Monteros Hotel, Ho-

tel Guadalmina, Ping, Mateos,

Nizacars, Solán de Cabras, Sa-

nap Ambiente, Solinca, Hotel

Sol Príncipe y Gráficas Urania.

Apoyan el torneo institucional-

mente el Ayuntamiento de Mála-

ga, Ryder Cup Madrid 2018 y

PGAe. Miguel Ángel Jiménez ha

sido el responsable de la orga-

nización y promoción del torneo

a través de su empresa Fade &

Draw Target.

Para más información:www.opendeandalucia.com

01 Paul Lawrie (Sco) 66 67 65 70 268 €166,660

02 Johan Edfors (Swe) 65 71 65 68 269 €111,110

03 Felipe Aguilar (Chi) 67 69 66 68 270 €62,600

T8 Jose Manuel Lara (Esp)67 70 65 71 273 €22,466

and the collaboration of Audemars

Piguet, Osborne, AMG, Audi Imsa,

Kyocera, Srixon, Los Monteros

Hotel, Hotel Guadalmina, Ping,

Mateos, Nizacars, Solan de

Cabras, SANAP Environment,

Solinca, Hotel Sol Principe and

Charts Urania. Institutionally sup-

ported the tournament Málaga

City Council, Ryder Cup 2018 and

PGAE Madrid. Miguel Angel Jime-

nez has been responsible for the

organization and promotion of the

tournament through his company

Fade & Draw Target.

CLASIFICACIONES

CLASIFICATIONS

Page 10: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos CoursesPolaris World: La Torre Best Golf, El Valle Best Golf, Hacienda Riquelme Best Golf

POLARIS WORLD 3 en 1POLARIS WORLD 3 in 1

Región Murcia Campo Course Apertura Opened Diseño Design

La Torre 2005

2007

2009

El Valle

Hacienda Riquelme

Nicklaus Golf

Por — By: Happy Swing . Colaborador: Juan de Lope

Fotos — Pictures: Cedidas por Nickauls Golf Trail

Page 11: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

11Polaris World. Nicklaus Golf Trail Tel. 902 500 304 / 968 044 [email protected]

Que mejor forma de comenzar una revista de golf que con uno de

los complejos urbanísticos más importantes del sureste español.

Estamos hablando de Polarirs World, una fuerte apuesta por el tu-

rismo de calidad con 3 campos de golf diseñados por el mítico Jack

Nicklaus, un hotel de súper lujo bajo la tutela de la internacional

marca InerContinental, Spa, Restaurantes, Áreas de juegos, Salo-

nes para conferencias, y muchos más servicios. Con todo esto,

¿aún piensas que va a necesitar salir de aquí?

What better way to start a golf magazine than with one of the most

important golf complexes in the south east of Spain. We’re talking

about Polaris World, which delivers a strong commitment to quality

tourism with 3 golf courses designed by the legendary Jack Nick-

laus, a luxury hotel under the supervision of the international Inter-

continental brand, spas, restaurants, play areas, conference rooms

and many more services. With all this to hand, you will have no need

to go anywhere else.

Distancias Distance

Destacados HighlightsPar

68 5.403 m

6.185 m

6.356 m

71

72

Se caracteriza por ser un campo para grandes pe-

gadores, calles anchas y con 5 pares tres que de-

safiarán a todos sus jugadores.

Su hoyo 11 un par 4 de 250 m. fue donde el torero

Pepín Liria hizo un hoyo en uno en el Pro-Am del

Cto. de España Masculino de Profesionales 2010.

Es el primer campo de España en usar la varie-

dad de césped Paspalum, muy resistente al riego

con aguas saladas.

It is the first course in Spain to use a type of

Paspalum grass, very resistant to irrigation

using salt water.

Hole 11 is a par 4 of 250 m. In 2010 the matador Pepin

Liria made a hole in one during the Pro-Am held prior

to the Professional Spanish Men’s Championships.

The golf course at La Torre, with it’s wide fair-

ways, is a course for big hitters. It has 5 par

three’s that will challenge all players.

Por — By: Happy Swing . Colaborador: Juan de Lope

Fotos — Pictures: Cedidas por Nickauls Golf Trail

Page 12: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos CoursesPolaris World: La Torre Best Golf, El Valle Best Golf, Hacienda Riquelme Best Golf

Polaris World ha desarrollado todos sus complejos con el mismo

concepto de bienestar y corfort. Entre ellos sólo existe una diferen-

cia, el diseño de sus recorridos. Los tres resorts del grupo disponen

de una fabulosa Casa Club con tiendas, supermercado, pro-shop

con las marcas más reconocidas del mundo del golf y un restauran-

te con unas impresionantes vista al hoyo 18.

El concepto que han seguido para desarrollar estos complejos urba-

nísticos es el de una pequeña ciudad con todos los servicios pero

sin los inconvenientes de las grandes urbes. Restaurantes, zonas

de deportivas, zonas de ocio, hoteles, Spa etc.. son algunos de los

servicios que podemos encontrar en estas “pequeñas ciudades”

El buen hacer de Polaris World, además de campeonatos a nivel

nacional e internacional ha sido el lugar escogido por grandes mar-

cas mundiales como sedes de conferencias y reuniones de nego-

cios, multinacionales como Vodafone y Pernod Ricard entre otras.

Polaris World has developed all its complexes with the same con-

cept of wellbeing and comfort. There is only one difference between

them - the design of their golf courses. Each of the three resorts in

the group has at its disposal a fabulous clubhouse with shops, a su-

permarket, a pro-shop stocked with the world’s most recognised

brands, and a restaurant with a breathtaking view of hole 18.

The design concept followed in developing the resorts is that of a

small town with all its services but without the hassle of a big city.

Restaurants, sports areas, recreation areas, hotels, spa etc. are

some of the services you will find in these “small towns”

The good work of Polaris World, together with its hosting of national

and international golf championships has meant it has been chosen

by major global brands as a venue for conferences and business

meetings; multinationals such as Vodafone and Pernod Ricard

amongst others.

Historia History

- Cto. de España Masculino de Profe-

sionales 2009 en El Valle

- Cto. de España Masculino de Profe-

sionales 2010 en Hacienda Riquelme

- Cto. Internacional Seniors Amateurs

en Hacienda Riquelme

- Diversas pruebas del circuito Cto. Hi5.

- Sede de la semifinal de la Copa

Davis entre España vs. Isrrael. Espa-

ña venció con un rotundo 4-1.

- Actuación de Woody Allen y su

Banda de Jazz

- Conciertos: Los Secretos, Andres

Calamaro, Mc Clan, Kool & Gan

- Professional Spanish Men’s Champi-

onship of 2010 held at El Valle

- Professional Spanish Men’s Champion-

ship of 2011 held at Hacienda Riquelme

- Amateur Seniors Championship held

at Hacienda Riquelme

- Various Qualifying Rounds of Hi Five

Championships.

- Venue for the Davis Cup tennis semi-

final between Spain and Israel. Spain

won resoundingly by 4 matches to 1.

-For New Year’s Eve 2009, Inter-

Continental Hotel hosted a star per-

formance from Woody Allen.

Page 13: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

13

Mientras te acercas a cualquiera de los resorts de Polaris World, a

la entrada te embriaga una agradable sensación de privacidad total

y absoluta en un oasis inmune a los dolores de cabeza y los proble-

mas de nuestra realidad. Sus campos de golf contrastan con sus

blancas edificaciones de arquitectura mediterránea. Polaris World,

una sensación difícil de olvidar.

As you approach any of the resorts of Polaris World a feeling of

complete and absolute privacy in an oasis immune to the headaches

and problems of the real world will intoxicate you. The green of the

golf courses contrasts with the white buildings inspired by Mediter-

ranean architecture. Polaris World is a sensation hard to forget.

Happy Green Fee

Happy Green FeeHappy Swing te invita a jugar

en cualquiera de los campos

de Nicklaus Golf Trail .

Happy Swing invites you to

play any of the courses of

Nicklaus Golf Trail .

Condiciones en / legal terms:

www.happyswing.es

Para los 20 primeros usuarios

de la web. Validos todos los

días de la semana a cualquier

hora.

For the first 20 users of the web.

Valid every day of the week at

any time.

20 €

Page 14: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos CoursesPolaris World: La Torre Best Golf, El Valle Best Golf, Hacienda Riquelme Best Golf

Hotel InterContinental 5* La Torre Golf Resort

Ubicado en el centro del complejo La Torre Golf Resort, se presenta

como un hotel moderno y contemporáneo ofreciendo un idílico entorno

por su emplazamiento frente al lago y su situación cerca de una gran

variedad de restaurantes y bares con gran vida nocturna. Tanto para

los huéspedes de negocios como los de que vienen por placer, el hotel

ofrece un ambiente relajado, con amplias habitaciones, exquisita coci-

na, cuidadas zonas exteriores, instalaciones deportivas y una amplia

gama de servicios para satisfacer todas sus necesidades. El hotel ofre-

ce 122 habitaciones totalmente equipadas además de 9 suites, ejecuti-

vas, 1 suite superior de lujo y una Suite Real para los más exigentes.

Una vista al futuro

Estos tres resorts han sido desarrollados en lo que siempre se deno-

minó el “Campo de Cartagena”, muy cerca del Mar Menor y desde los

cuales se pueden disfrutar de las vistas a La Manga del Mar Menor.

En esta localización se desarrollan los proyectos de la Paramount,

aeropuerto Internacional de la Región de Murcia y Contempolis, lo

cual dotará a estos complejos de una gran actividad turística.

Hotel InterContinental 5* La Torre Golf Resort

Continental La Torre Golf Resort Murcia, located in the centre of the

La Torre Golf Resort, is designed as a modern and contemporary

hotel offering an idyllic setting overlooking the lake. It is also located

near to a variety of restaurants and bars offering great nightlife.

Whether for business guests or those coming for pleasure, the hotel

offers a relaxed atmosphere with spacious rooms, a gourmet kitch-

en, manicured outdoor areas, sports facilities and a wide range of

services to meet all your needs. The hotel offers 122 fully equipped

rooms plus 9 executive suites, 1 superior deluxe suite and a Royal

Suite for the most demanding.

A look to the future

Polaris World resorts in Murcia are a strong bet for the future. The three

resorts have been developed in what is often called the “Campo de

Cartagena”, very close to the Mar Menor and from which you can enjoy

views of La Manga del Mar Menor. A Paramount International resort,

the international airport of the Murcia Region and Contempolis, all to be

developed in this area, will further generate a large tourist industry.

El denominador común de los campos de Polaris World es el fantástico dise-

ño de todos sus recorridos, diseñados por Nicklaus Design. Este tipo de cam-

pos exigen una estrategia muy concreta dependiendo del Handicap de cada

uno. Mi recomendación es que juegues en base a tu HCP de juego. No inten-

tes hacer el mejor recorrido de tu vida, empieza poco a poco, dando golpes

seguros a la calle, después golpes de aproximación y una vez cerca de green

intenta dejar la bola lo más cerca del hoyo posible. Los campos de Polaris

World van de menos a más, es decir empezamos con hoyos relativamente

“faciles” para ir subiendo el grado de dificultad conforme vamos avanzando en

el recorrido. Es por eso que te recomiendo que empieces suave intentando

sacar un buen resultado en los primeros hoyos.

The common denominator of the courses of Polaris World is the great design

of all its courses, designed by Nicklaus Golf Trail. This type of course requires

a very specific strategy, depending on your handicap. My recommendation is

that you play based on your handicap. Do not try to make the best round of

your life. Start slowly, make sure you hit the fairway with approach shots and

once close to the green, try to stop the ball as close to the hole as possible.

Polaris World courses go from less to more. In other words, they start with rel-

atively easy holes and the degree of difficulty increases as you move forward

in the round. That’s why I recommend you start softly, trying to get a result on

the first hole.

Comentarios de un PRO by Juan de Lope Remarks of a PRO, by Juan de Lope

Page 15: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 16: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

3Roda Golf Tel. 968 173 093www.rodagolfcourse.com

Un atractivo campo de 18 hoyos par 72 diseñado por el internacional Dave

Thomas. Un campo que ha sido creado, fundamentalmente, para que el juga-

dor disfrute del juego en un entorno amplio, de vistas infinitas y sin tortuosas

complicaciones. Un campo concebido, en definitiva, para que el golf sea un

placer. Su ubicación permite disfrutar de unas vistas únicas al Mar Menor.

An attractive 18-hole par 72 course designed by the international course de-

signer Dave Thomas. A course with endless views and no tortuous complica-

tions created fundamentally for the player to enjoy the game in broad surround-

ings. All in all, a course conceived to make golf a pleasure. Its location provides

unique views of the Mar Menor.

Golf a la brisa del marGolf with a sea breeze

Región Murcia

Apertura Opened

Diseño Design

Distancias Distance

Destacados Highlights

Par

2006

72

6.177 m

Dave Thomas

Roda Golf es la primera sede de enseñan-

za profesional y amateur de la PGA (Aso-

ciación Europea de Profesionales de Golf)

fuera del Reino Unido.

Este acuerdo alcanzado con la PGA permitirá

que más de 7.000 jugadores profesionales de

55 países puedan realizar sus entrenamien-

tos invernales y su formación deportiva en

Roda Golf Course. Así que es muy fácil en-

contrar en sus instalaciones a algunos de los

grandes profesionales del mundo del golf.

Roda Golf is the first venue for amateur and

professional teaching of the PGA (Europe-

an Professional Golf Association) outside

the United Kingdom.

The agreement reached with the PGA

means that more than 7,000 professional

golfers from 55 countries are able to carry

out their winter training and sports training

at Roda Golf Course. Thus, it is very easy to

see there some of the major professionals

of the golfing world.

Por: xxxxxxx Fotos: xxxxxxxxxx

Colaborador: Juan de Lope

C Campos CoursesRoda golf

Historia History

En Roda Golf han jugado algunos de los golfistas más famosos como

Sam Torrance, José Manuel o Elisa Serramiá. Grandes futbolistas

como Pep Guardiola, Alfonso Muñoz, Alexanco Santillano o Pirri entre

otros. Y ha sido el primer campo de golf de la Región de Murcia en

obtener la certificación ISO 14001 de Gestión Medioambiental.

Some of the most famous golfers, such as Sam Torrence, Jose Manu-

el and Elisa Serramia, have played at Roda Golf. Great footballers

such as Pep Guardiola, Alfonso Munoz, Alexanco Santillano and Pirri,

amongst others, have also played there. Roda was the first golf course

in the Murcia region to obtain ISO 14001 certification for Environmen-

tal Management.

El campo garantiza el disfrute de todos los jugadores, sin importar su nivel de juego.

The course guarantees the en-joyment of all players, regard-less of their level of ability

Hoyo 7 — 7Hole 7

Pep Guardiola

Roda Golf Course

Page 17: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

3Roda Golf Tel. 968 173 093www.rodagolfcourse.com

Un atractivo campo de 18 hoyos par 72 diseñado por el internacional Dave

Thomas. Un campo que ha sido creado, fundamentalmente, para que el juga-

dor disfrute del juego en un entorno amplio, de vistas infinitas y sin tortuosas

complicaciones. Un campo concebido, en definitiva, para que el golf sea un

placer. Su ubicación permite disfrutar de unas vistas únicas al Mar Menor.

An attractive 18-hole par 72 course designed by the international course de-

signer Dave Thomas. A course with endless views and no tortuous complica-

tions created fundamentally for the player to enjoy the game in broad surround-

ings. All in all, a course conceived to make golf a pleasure. Its location provides

unique views of the Mar Menor.

Golf a la brisa del marGolf with a sea breeze

Región Murcia

Apertura Opened

Diseño Design

Distancias Distance

Destacados Highlights

Par

2006

72

6.177 m

Dave Thomas

Roda Golf es la primera sede de enseñan-

za profesional y amateur de la PGA (Aso-

ciación Europea de Profesionales de Golf)

fuera del Reino Unido.

Este acuerdo alcanzado con la PGA permitirá

que más de 7.000 jugadores profesionales de

55 países puedan realizar sus entrenamien-

tos invernales y su formación deportiva en

Roda Golf Course. Así que es muy fácil en-

contrar en sus instalaciones a algunos de los

grandes profesionales del mundo del golf.

Roda Golf is the first venue for amateur and

professional teaching of the PGA (Europe-

an Professional Golf Association) outside

the United Kingdom.

The agreement reached with the PGA

means that more than 7,000 professional

golfers from 55 countries are able to carry

out their winter training and sports training

at Roda Golf Course. Thus, it is very easy to

see there some of the major professionals

of the golfing world.

Por: xxxxxxx Fotos: xxxxxxxxxx

Colaborador: Juan de Lope

C Campos CoursesRoda golf

Historia History

En Roda Golf han jugado algunos de los golfistas más famosos como

Sam Torrance, José Manuel o Elisa Serramiá. Grandes futbolistas

como Pep Guardiola, Alfonso Muñoz, Alexanco Santillano o Pirri entre

otros. Y ha sido el primer campo de golf de la Región de Murcia en

obtener la certificación ISO 14001 de Gestión Medioambiental.

Some of the most famous golfers, such as Sam Torrence, Jose Manu-

el and Elisa Serramia, have played at Roda Golf. Great footballers

such as Pep Guardiola, Alfonso Munoz, Alexanco Santillano and Pirri,

amongst others, have also played there. Roda was the first golf course

in the Murcia region to obtain ISO 14001 certification for Environmen-

tal Management.

El campo garantiza el disfrute de todos los jugadores, sin importar su nivel de juego.

The course guarantees the en-joyment of all players, regard-less of their level of ability

Hoyo 7 — 7Hole 7

Pep Guardiola

Roda Golf Course

Page 18: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos Courses 5Roda golf

Roda Golf Course es un campo apacible a la vista y totalmente adaptado

al carácter mediterráneo y a la vegetación autóctona con la que se ha

hecho básicamente todo su paisajismo. Construido acorde con los máxi-

mos niveles de calidad, este campo de golf destaca por los tres impre-

sionantes lagos sobre los que se articulan los 18 hoyos, obstáculos de

agua que se han localizado estratégicamente para retar tanto la destreza

del jugador como para incidir en el aspecto estético de las instalaciones.

Roda Golf Course cuenta con campo de prácticas y putting green

para el entrenamiento de los jugadores. Como característica espe-

cial destaca su Hoyo 7: un espectacular hoyo de 174 m par 3 cuyo

green está situado en una isleta. Una marca inconfundible de su

creador Dave Thomas que siempre introduce un hoyo de estas ca-

racterísticas en todos los campos que diseña.

Roda Golf Course is a pleasure to see and is totally suited to the

Mediterranean character and natural vegetation within which all

its landscaping has been carried out. Built according to the high-

est standards of quality, the course includes three stunning lakes

that connect the 18 holes. These water hazards are strategically

located both to challenge the skill of the player and to enhance

the aesthetic appearance of the course.

Roda Golf Course has both a driving range and practice putting

green for the coaching of players. A special feature is hole 7, a

spectacular 174 metres par 3, with an island green. It is a dis-

tinctive mark of its designer, Dave Thomas, who always intro-

duces a hole of this type in all his designs.

Happy Green Fee

Happy Green FeeHappy Swing te invita a un

jugar en Roda Golf

Happy Swing invites you

to play at Roda Golf.

Condiciones en / legal terms:

www.happyswing.es

Para los 20 primeros usuarios de la

web. Válido todos los días de la sem-

ana a cualquier hora. Sin restric-

ciones horarias.

For the first 20 users of the web. Valid

every day of the week at any time.

No restricted hours.

25 €La superficie total de greens construidos es de 10.800 m2 y la de bunkers asciende a 15.200 m2.

Los greenes son muy movidos y rápidos y los bunkers de una altura considerable con una fina y blanca arena.

The total area of constructed greens is 10,800 m2 and of bunkers is 15,200 m2.

The greens are quick; the bunkers reach a consid-erable height and are filled with a fine white sand.

Green Hoyo 7 — Green Hole 7

Green Hoyo 2 — Green Hole 2

Santillana y Pirri — Santillana and Pirri

Driving Range

José Manuel Lara y Sam Torrance — José Manuel Lara y Sam Torrance

Elisa Serramià

Page 19: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos Courses 5Roda golf

Roda Golf Course es un campo apacible a la vista y totalmente adaptado

al carácter mediterráneo y a la vegetación autóctona con la que se ha

hecho básicamente todo su paisajismo. Construido acorde con los máxi-

mos niveles de calidad, este campo de golf destaca por los tres impre-

sionantes lagos sobre los que se articulan los 18 hoyos, obstáculos de

agua que se han localizado estratégicamente para retar tanto la destreza

del jugador como para incidir en el aspecto estético de las instalaciones.

Roda Golf Course cuenta con campo de prácticas y putting green

para el entrenamiento de los jugadores. Como característica espe-

cial destaca su Hoyo 7: un espectacular hoyo de 174 m par 3 cuyo

green está situado en una isleta. Una marca inconfundible de su

creador Dave Thomas que siempre introduce un hoyo de estas ca-

racterísticas en todos los campos que diseña.

Roda Golf Course is a pleasure to see and is totally suited to the

Mediterranean character and natural vegetation within which all

its landscaping has been carried out. Built according to the high-

est standards of quality, the course includes three stunning lakes

that connect the 18 holes. These water hazards are strategically

located both to challenge the skill of the player and to enhance

the aesthetic appearance of the course.

Roda Golf Course has both a driving range and practice putting

green for the coaching of players. A special feature is hole 7, a

spectacular 174 metres par 3, with an island green. It is a dis-

tinctive mark of its designer, Dave Thomas, who always intro-

duces a hole of this type in all his designs.

Happy Green Fee

Happy Green FeeHappy Swing te invita a un

jugar en Roda Golf

Happy Swing invites you

to play at Roda Golf.

Condiciones en / legal terms:

www.happyswing.es

Para los 20 primeros usuarios de la

web. Válido todos los días de la sem-

ana a cualquier hora. Sin restric-

ciones horarias.

For the first 20 users of the web. Valid

every day of the week at any time.

No restricted hours.

25 €La superficie total de greens construidos es de 10.800 m2 y la de bunkers asciende a 15.200 m2.

Los greenes son muy movidos y rápidos y los bunkers de una altura considerable con una fina y blanca arena.

The total area of constructed greens is 10,800 m2 and of bunkers is 15,200 m2.

The greens are quick; the bunkers reach a consid-erable height and are filled with a fine white sand.

Green Hoyo 7 — Green Hole 7

Green Hoyo 2 — Green Hole 2

Santillana y Pirri — Santillana and Pirri

Driving Range

José Manuel Lara y Sam Torrance — José Manuel Lara y Sam Torrance

Elisa Serramià

Page 20: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos Courses 7

La Casa Club

La Casa Club está situada en una posición dominante en el campo des-

de donde se pueden disfrutar de unas maravillosas vistas al campo de

golf y al Mar Menor. Está construida en tres alturas, en la primera se en-

cuentra el pro-shop, los vestuarios y la recepción. En la segunda planta

el restaurante y una gran terraza con unos confortables sofás donde re-

lajarse después de una ronda de golf. Su oferta gastronómica es una de

las más importantes de la Región ya que está gestionada por el Grupo

Collados que ha sido galardonado con las más altas cualificaciones en

el mundo de la restauración. En esta Casa Club podrá saborear desde

los platos más sencillos hasta la cocina más vanguardista.

The Clubhouse

The Clubhouse is located in a prominent position beside the

course, where you can enjoy wonderful views over the golf course

and the Mar Menor. It is built on three floors. The ground floor hous-

es the pro-shop, changing rooms and reception. On the first floor

there is a restaurant and a large terrace with comfortable sofas to

relax after a round of golf. The cuisine is one of the most important

of the Region and is managed by the Collados Group, which has

been awarded the highest catering qualifications in the world. In

the clubhouse you can enjoy dishes from the simplest to the most

avant-garde cuisine.

Uno de los elementos que más se han cuidado en la construcción de Roda

Golf Course es el paisajismo. Todas las especies se han elegido cuidadosa-

mente teniendo en cuenta su capacidad de adaptación a las condiciones cli-

máticas de la Región y unas necesidades mínimas de agua, además de su

integración en el paisaje. La construcción de los greens se ha realizado según

las recomendaciones de la U.S.G.A. (United States Golf Association) tanto en

lo referente al sustrato como al sistema de drenaje empleado.

La zona de prácticas está muy bien organizada con más de 15 puestos y una

gran zona de chiping green y putting green. En estas instalaciones es posible

practicar por la noche ya que está iluminada.

One of the elements that has been key in the construction of Roda Golf

Course is the landscaping. All species have been carefully chosen taking

into account their adaptability to the climatic conditions of the region and

their minimal water requirements, as well as their ability to integrate into the

landscape. Construction of the greens was in accordance with USGA (Unit-

ed States Golf Association) standards, both in terms of the substrata and the

drainage system used.

The practice area is very well organised with over 15 positions and a large

green area for chipping and putting. The facilities are also usable at night as

they are illuminated.

Comentarios de un PRO by Juan de Lope Remarks of a PRO, by Juan de Lope

Roda golf

Hoyo 7 : Par 3 : 174 Metros

Un “green” isla diseñado para

intimidar y seducir al golfista. Un

par 3 para un golpe de hierro

medio/corto en el que la preci-

sión lo es todo.

Hole 7: Par 3: 174 Metres

An “island green” designed to

both intimidate and entice the

golfer. A par 3 for a medium

iron shot where precision is

everything.

Hoyo 12 : Par 4 : 323 Metros

Un corto par 4 con el “green” si-

tuado en medio del lago. El hoyo

dibuja un “dog leg” a la derecha.

Un juego agresivo puede favo-

recer tantos los “birdies” como

los desastres.

Hole 12: Par 4: 323 Metres

A short par 4 with the green in

the middle of the lake. The hole

is constructed as a “dog-leg” to

the right. It can encourage as

many disasters as birdies from

an aggressive player.

Hoyos destacados Featured Holes

Casa Club — Club House Roda Beach Club en La Manga del Mar Menor

Page 21: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 22: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

E Reportaje Especial Featured ArticleRegión de Murcia

Page 23: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

23

DESCUBRE LA REGIÓN DE MURCIA

DISCOVER THE REGION OF MURCIA

Por — by: Inmaculada Cánovas

Fotos — Pictures: Happy Swing y Cedidas por: las Concejalías

de Turismo de: Murcia - Cartagena - Caravaca - San Javier

WWW.REGMURCIA.COM

El Por tal de Internet Región de Murcia Digital,

(www.regmurcia.com), brinda la opor tunidad de

conocer los elementos fundamentales que constitu-

yen las señas de identidad de la Región de Murcia. El

Portal es el referente en Internet, de la Región y ofre-

ce multitud de contenidos de calidad, desde una pers-

pectiva multimedia y didáctica.

The Internet Por tal Región de Murcia Digital,

(www.regmurcia.com) provides the oppor tunity to

get to know the fundamental elements that form

the identity of the region. The por tal is a reference

point on the internet and offers high quality con-

tent, from a multimedia and didactic perspective.

Page 24: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

E Reportaje Especial Featured ArticleRegión de Murcia

Conocer la Región de Murcia su-

pone mezclarse con sus gentes,

conocer su historia, admirar su

arte, su cultura, sus tradiciones,

participar en sus fiestas, degus-

tar sus platos tradicionales, con-

templar su patrimonio o disfrutar

de sus espacios naturales.

Se trata de un apasionante viaje

a realizar desde cualquier lugar

del mundo gracias a la posibili-

dad que nos brinda Internet.

www.regmurcia.com ofrece al

espectador la oportunidad de

conocer todos los municipios,

desde los aspectos más repre-

sentativos a los detalles, los rin-

cones, las pequeñas historias.

www.regmurcia.com se convier-

te, así, en el cicerone ideal para

conocer una región en la que

han dejado huella múltiples cul-

turas legando un rico y basto

Getting to know the Murcia Region

means to mingle with its people,

learn its history, admire its art, its

culture, traditions, participate in the

celebrations, taste its traditional

plates and discover its heritage or

enjoy its nature. Through the elec-

tronic highway we are able to enjoy

some of these features from any

part of the world.

www.regmurcia.com provides the

user information about all the mu-

nicipalities, from the most repre-

sentative elements to all the de-

tails, interesting spots, the small

histories...

www.regmurcia.com turns itself

this way in the ideal gateway

through which we are able to get

to know the region in which differ-

ent cultures left mark and left a

rich and pure monumental heri-

tage; this can all be enjoyed just

from a desktop computer with in-

MU

RCI

A

Page 25: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

25

Se ha dicho de Murcia que es una ciudad hecha a medida del hom-

bre, que propicia el paseo, el encuentro, el descubrirla o redescu-

brirla cada día. De acusada personalidad barroca y de gran per-

ceptibilidad para los sentidos, Murcia es singular. La historia y su

rico patrimonio es uno de sus ganchos. También el espíritu cosmo-

polita y alegre que se manifiesta diariamente en su arraigada cultu-

ra del ‘tapeo’ y a través de sus fiestas y festivales musicales, en-

cuentros que ocupan, la mayoría de veces, sus calles.

It’s been said that Murcia is a city made to measure for man, that fa-

vours the stroll, meetings, the daily discovery & rediscovery of the

city. From its baroque personality to its perceptibility to the senses,

Murcia is unique. Its history and rich patrimony is one of its attrac-

tions, as well as its cosmopolitan spirit & pleasure which manifests it-

self daily with the deep rooted tradition of having a ‘tapa’ and through

the various festivals and musical celebrations which fill its streets.

JUM

ILLA

CEH

EGIN

Page 26: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

E Reportaje Especial Featured ArticleRegión de Murcia

CARTAGENA

Siempre se ha dicho que Roma es una enorme exposición perma-

nente, en la que cada esquina está decorada por miles de años de

historia, donde un paseo tranquilo se convierte en una ruta por el ti-

empo. Esas mismas sensaciones son las que nos causa en la actu-

alidad Cartagena, donde los romanos también dejaron su impronta,

una de ellas el Teatro Romano de Cartagena.

It has always been said that Rome is an enormous permanent exhi-

bition in which every corner is adorned with thousands of years of

history, where a quiet stroll becomes a step back in time. These

same sensations is what we are currently experiencing in Cartage-

na, where the Romans also left their mark, one of those being the

Roman Theatre of Cartagena.

patrimonio monumental, que la

tecnología de la realidad virtual

nos permite visitar desde dentro.

Nuestro “guía” no olvida nada,

todo es importante, no se olvida

de la historia, ni de los persona-

jes que la construyen, tanto

aquellos que han traspasado las

fronteras de la región para con-

vertirse en muchos casos en

protagonistas de la historia de

España, como estos otros más

cercanos, más cotidianos, tan

relevantes y entrañables como

los anteriores, en el recuerdo de

sus conciudadanos.

Además, dado que la Región

cuenta con ecosistemas y pai-

sajes muy diversos, únicos en el

contexto europeo, Regmurcia.

com recopila toda la información

necesaria, para conocer en pro-

ternet access. Right now the site

is being adapted to include an

English version.

Our “guide” does not forget any-

thing, everything is significant, it

doesn’t forget about the history,

the persons that made history,

those that passed our borders

and converted themselves in the

main characters of Spanish histo-

ry, or the closer ones, those that

played an important role on the

scale of the region.

Besides, given that the Region

counts with very diverse ecosys-

tems and landscapes, unique in

Europe, www.regmurcia.com

gathers all the necessary informa-

tion together to get to know in de-

tail the nature of our territory: the

Regional Reserves, the coastal

region (including the submerged

Page 27: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

27

FESTIVAL DE JAZZ / JAZZ FESTIVAL / SAN JAVIER

AGU

ILAS

Page 28: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

E Reportaje Especial Featured ArticleRegión de Murcia

LORCA

fundidad y al detalle la Naturale-

za de nuestro territorio: los Par-

ques Regionales, el litoral

(incluido el litoral sumergido),

los enclaves paisajísticos más

espectaculares, la flora y la fau-

na autóctona, las rutas más

atractivas, etc.

Asimismo www.regmurcia.com

acerca al visitante a buena parte

de los eventos festivos que tie-

nen lugar en la Región para

descubrir la pasión con la que

se vive la Semana Santa en

esta tierra, o el bullicio y la

alegría que, desde un profun-

do respeto a las tradiciones,

reina en las Fiestas Patrona-

les y Romerías. No solo eso,

el portal www.regmurcia.com

descubre también los secre-

tos mejor guardados de la

gastronomía regional, diver-

sa, mediterránea, tradicional

y deliciosa.

part), the most spectacular

scenery spots, the flora and

autochthonous fauna, the most

attractive routes, etc.

Also www.regmurcia.com

makes you familiar with some

of the events that take place in

the Region to make you dis-

cover the passion of the Holy

Week, the lively and happy at-

mosphere during the Fiestas

Patronales and Romerias while

at the same time having a pro-

found respect for its traditions.

Not only that, the portal www.

regmurcia.com reveals also the

best kept secrets about the re-

gional gastronomy which is di-

verse, Mediterranean, delicious

and traditional.

CARAVACA DE LA CRUZ

Page 29: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 30: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

A feast of golf

Albacete

Apertura Opened

Diseño Design

Distancias Distance

Destacados Highlights

Par

2002

72

6.300 m

Severiano Ballesteros

El Club de golf de Las Pinaillas se distingue

por el gran número de campeonatos ama-

teurs que organiza. Su apuesta por el golf in-

fantil se manifiesta también en la organiza-

ción de varias finales del circuito infantil de El

Corte Inglés y Lacoste Promesas.

Las Pinaillas Golf Club is well known for the

large number of amateur championships

played there. Its commitment to junior golf

is also evidenced by the holding of several

junior finals of the “El Corte Ingles” and “La-

coste Promesas” circuits.

Textos y Fotos — Texts and pictures: HappySwing

Colaborador: Juan de Lope

C Campos CoursesLas Pinaillas

LAS PINAILLASUn gran banquete de golf

El club de golf Las Pinaillas, en Albacete, es una de las

tantas obras maestras del inimitable Severiano Balleste-

ros. El diseño de sus 6.300 m. es único, no sólo en Alba-

cete sino en el todo el reino del golf. Se extiende a través

Las Pinaillas Golf Course in Albacete, is one of many mas-

terpieces of the inimitable Severiano Ballesteros. The de-

sign of its 6,300 metres is unique, not only in Albacete but

in the whole golf world. It extends across two different envi-

Page 31: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

31Las Pinaillas Ctra. de Requena. Cruce de Motilleja Km. 12Tel. 967 192 200www.clubdegolflaspinaillas.com

Historia History

El proyecto del Club de golf “Las Pinaillas” nació a finales de 1998, cuando un grupo de

amigos que jugaban al golf pensaron en poner en marcha en Albacete un club donde

disfrutar de la práctica de este deporte. En un principio la idea era crear un campo de

golf de 9 hoyos, sin embargo la iniciativa contó con más apoyo del esperado y se con-

virtió en el primer campo de golf de la provincia de Albacete. En un lugar de encuentro y

relax en Albacete.

The idea for Las Pinaillas Golf Club started in late 1998, when a group of friends who

played golf thought about starting a club in Albacete where the sport could be enjoyed. At

first the idea was to create a golf course with 9 holes, but the idea had more support than

expected and so became the first 18 hole golf course in the province. A place to meet

and relax in Albacete.

The landscaping of the course is made up of over 3,500 pine trees, some more than 7 me-tres high. On the fairway these pines obstruct the entry to the green.

El paisajismo de este campo está compuesto de más de 3.500 pinos, algunos de ellos de más de 7m. En los fairways estos pinos nos dificul-tarán la entrada a green.

Page 32: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos CoursesLas Pinaillas

dos entornos diferentes: Grandes pinadas, densos lagos y casca-

das en la sierra de río Júcar. Un paraje único donde disfrutar de

una agradable partida de golf. Sus largas y anchas calles nos ha-

rán vibrar con las salida del driver.

El diseño se siguió respetando las pinadas que existían en esta

sierra, los hoyos se encuentran separados por enormes pinos

que nos ayudarán a soportar el calor en los meses de verano.

Como en todos los proyectos de “Seve”, se ha logrado un equili-

brio en el campo de manera que sea agradable para los golfistas

de todos los niveles. Todos los hoyos se disponen de 4 tees por

lo que hay una distancia para cada jugador. El campo es excep-

cional, pero no se quedan atrás las demás instalaciones dedica-

das al golf. La hermosa Casa Club, con diseño rústico en piedra

domina en el green del 18 y el 1 dando servicio de vestuarios,

restaurante, salones sociales etc.

Page 33: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

33

ronments: large, dense pine forests and mountain lakes and water-

falls of the river Júcar. A unique place to enjoy a pleasant round of

golf. Its long, wide fairways tempt us to open our shoulders with a

driver from the tee.

The design incorporates the pine forests that exist in the mountains.

The holes are separated by huge pine trees that will help give shel-

ter from the heat in the summer months. As in all his projects,”Seve”

has successfully achieved a balance on the course so that it is en-

joyable for golfers of all levels. Every hole is equipped with 4 tees, so

there is a distance to suit every player. The course is exceptional, as

are the other facilities dedicated to golf. The beautiful clubhouse,

with a rustic design in stone, dominates the greens of the 1st and

18th providing locker rooms, restaurant, meeting rooms etc.

Happy Green Fee

Happy Green FeeHappy Swing te invita a

jugar en Las Pianillas

Happy Swing invites you

to play at Las Pianillas.

Condiciones en / legal terms:

www.happyswing.es

Para los 20 primeros usuarios de la

web. Válidos todos los días de la se-

mana a cualquier hora. Sin restric-

ciones horarias.

For the first 20 users of the web. Valid

every day of the week at any time.

No restricted hours.

20 €

Page 34: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos Courses

La Casa Club

Una preciosa casona de decoración rústica en maderas y piedras nos

recuerda a aquellas casas nobles de principios del s.XIX. Las paredes

mezclan lo moderno con lo rústico y en algunos de sus rincones las foto-

grafías de golf en blanco y negro le dan al local un aire acogedor y tran-

quilo. La iluminación, con sus grandes ventanales, crea una atmósfera

que invita a la degustación tranquila y sin prisas contemplando el final

del hoyo 18.

Este restaurante se caracteriza por hacer uso de la dieta mediterránea

con menús diarios y platos de autor, además de las tradicionales pae-

llas, migas, atascaburas etc... El trato al cliente es muy cuidado y el servi-

cio muy bueno con precios económicos apto para todos los bolsillos.

The Clubhouse

A beautiful house with a rustic decor in wood and stone, reminiscent

of the noble houses of the early nineteenth century. The walls are a

blend of modern and rustic and in some corners there are black and

white golf photographs, giving it an air of quiet friendliness. The light-

ing, through large windows, creates an atmosphere that invites quiet

and unhurried dining whilst watching play on the final hole.

The restaurant is known for its use of Mediterranean dishes, with

daily menus and signature dishes, as well as the traditional pael-

las, migas, atascaburas etc .… The overall level of customer care

is very high, service is agreeable and there are affordable prices

suitable for all budgets.

El magnífico diseño de Severiano Ballesteros es un recorrido de 18 hoyos de

6.300 metros con par 72, formado por leves ondulaciones del terreno que ha-

cen del campo de las Pinaillas un espectáculo en el que el juego a pie se

hace agradable. Gran parte de sus hoyos se encuentran divididos por gran-

des conjuntos de pinadas a izquierda y derecha que nos complicarán el hoyo

si la bola viene a parar aquí. Dentro de las pinadas recomiendo un golpe con-

servador bajo y a calle. Cuidado con apoyar el palo en el suelo ya que el sue-

lo estará completo de hojas y podríamos mover la bola.

The magnificent design of Severiano Ballesteros gives us a par 72,18

holes of 6,300 metres, characterised by light undulations that make the

course at Las Pinaillas an enjoyable one to walk. Many of the holes are di-

vided by large sets of pine trees to the left and right that will complicate the

hole if the ball comes to rest near them. Within the pine trees I recommend

a conservatively hit low shot back to the fairway.Be careful when resting

your club on the ground as the soil will be full of leaves and you could ac-

cidentally move the ball.

Comentarios de un PRO by Juan de Lope Remarks of a PRO, by Juan de Lope

Las Pinaillas

Page 35: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 36: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

Alicante Golf, Único e inigualable

Alicante

Apertura Opened

Diseño Design

Distancias Distance

Par

1998

72

6.236 m.

Severiano Ballesteros

Por — By: Happy Swing Fotos — Pictures: Cedidas por Alicante Golf

Colaborador: Juan de Lope

C Campos CoursesAlicante golf

Ballesteros

Page 37: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

37Alicante Golf Tel. 965 153 794www.alicantegolf.org

Situado en un idílico y tranquilo entorno a orillas de las

aguas del Mar Mediterráneo, Alicante Golf nos ofrece no

sólo un campo espectacular sino también la gran oferta

cultural, gastronómica y deportiva de la ciudad de Alicante.

El campo está ubicado en la Playa de San Juan, lugar es-

cogido por un gran número de extranjeros como destino

para su retiro y descanso. Alicante Golf es, sin duda, el

campo más afamado y popular de la provincia de Alicante.

Situated in an idyllic and tranquil setting on the shores of

the Mediterranean Sea, Alicante Golf offers not only a

spectacular golf course, but also a host of great cultural,

culinary and sporting attractions in the city of Alicante. The

course is located in Playa de San Juan, a place chosen by

a large number of foreign visitors as a destination for rest

and retirement. Alicante Golf is without doubt the most well

known and popular golf course in the province of Alicante.

Alicante golf, Unique and unequalled

Page 38: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos CoursesAlicante golf

En sus instalaciones han tenido lugar los más importantes circuitos

del panorama nacional, destacando la Gran Final del Peugeot Tour

de España en 2004.

Alicante golf es un campo noble, con anchas calles y sin golpes cie-

gos. La rapidez de los greenes, verdaderos elementos estrella del

campo, se sitúa a nivel de competición y presentan un impresionan-

te estado. Alicante golf puede considerarse un oasis en medio de la

ciudad, un desafío para el juego y un placer para la vista.

Within its facilities the most important tournaments of the Spanish

national golf scene have taken place, culminating in the Grand Final

of the Peugeot Tour of Spain in 2004.

Alicante golf is a noble course, with wide fairways and no blind shots.

The greens are impressive and the speed of them, one of the high-

lights of the course, is at competition level. Alicante golf can be con-

sidered an oasis in the middle of the city, a challenge to the game

and a pleasure to behold.

El record del campo lo es-tableció en 62 golpes Pepín Rivero –miem-bro del equipo europeo campeón de la Ryder Cup en 1985 y 1987- durante la 1ª jornada del Campeo-nato de España de la APG en 2003.

The course record of 62 was established by Pepin Rivero – a mem-ber of the European Ryder Cup team in 1985 and 1987 - during Day 1 of the PGA Championship of Spain in 2003.

Green Hoyo 9 — Green Hole 9

Pepín Rivero

Page 39: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

39

Happy Green Fee

Happy Green Fee

Happy Swing te invita a

jugar en Alicante Golf

Happy Swing invites you

for game at Alicante Golf

Condiciones en / legal terms:

www.happyswing.es

Para los 20 primeros usuarios de la

web. Válidos todos los días de la se-

mana a cualquier hora. Sin restric-

ciones horarias. Excepto en los me-

ses de octubre y noviembre.

For the first 20 users of the web. Valid

every day of the week at any time

without restriction, except during Oc-

tober and November.

20 €

Destacados Highlights

Su Hoyo 14 par 4 de 467 m desde

blancas es uno de los hoyos más car-

acterísticos de Alicante Golf. En este

hoyo podremos disfrutar de las vistas

de unas ruinas romanas del siglo I

A.C. Estas afloraron durante la con-

strucción del campo y hay que so-

brevolarlas para alcanzar el green.

The par 4 hole 14, 467 m from the

white tees, is one of the most charac-

teristic of Alicante Golf. From this hole

you can enjoy views of Roman ruins of

the first century BC. These emerged

during construction of the course and

have to be cleared in order to reach

the green.

Historia History

Tanto el Circuito profesional de la APG como la Escuela de Clasificación del Peu-

geot Tour han seleccionado este campo como escenario de importantes competi-

ciones. Tras organizar el Campeonato de España de la APG los años 2002 y

2003, Alicante Golf alcanzó su consagración definitiva como sede de grandes

torneos de profesionales con la disputa de la Gran Final del Peugeot Tour de Es-

paña en 2004, ganada por el jugador del Circuito Europeo Santi Luna.

Both the PGA and the Qualifying School of the Peugeot Tour have selected this

course as the venue for important competitions. After hosting the PGA Champion-

ship of Spain in 2002 and 2003, Alicante Golf was confirmed as a host of major

professional tournaments with the hosting of the Grand Final of the Peugeot Tour

of Spain in 2004, won by Santi Luna, a European Tour player.

Alicante Golf está considerado uno de los campos con mejor man-

tenimiento y diseño de toda España, reputación afianzada tras la

ejecución del importante y costoso proyecto de reconstrucción de

greenes que duró 5 años entre 2004 y 2008. En él se reconstruye-

ron los 18 greenes del campo para mejorar tanto el diseño como los

aspectos agronómicos, riego, drenajes, paisajismo y moldeado. Tras

estas reformas el campo cuenta con 18 greenes de auténtico lujo,

destacando el nuevo green del Hoyo 18 que ha dotado al campo de

un final espectacular y dramático que puede observarse desde las

habitaciones del Hotel Husa Alicante Golf.

Alicante Golf is considered one of the better designed and main-

tained courses in Spain, a reputation cemented following the com-

pletion of an important and expensive greens reconstruction proj-

ect lasting 5 years between 2004 and 2008. All 18 greens of the

course were rebuilt to improve the agronomy, irrigation, drainage,

landscaping and shaping. Following these improvements, the

course has 18 greens of true luxury, a highlight of which is the

dramatic and spectacular 18th, which can be seen from the rooms

of Hotel Husa Alicante Golf.

Green Hoyo 2 — Green Hole 2

Page 40: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

C Campos Courses

La Casa Club

El Restaurante Fore, ubicado en la Casa Club, representa el concepto de

cocina creativa, elaborada con productos frescos e ingredientes de pri-

mera calidad. Además, se especializa en la elaboración de platos de la

cocina japonesa destacando en varios tipos de sushi, sashimis o nigiris,

y la cocina tradicional, como varios tipos de arroces, carnes y pescados.

La carta de vinos del Restaurante Fore supera las 40 referencias y en

ella están representadas las principales denominaciones de origen de

nuestro país.

La cafetería está concebida como un espacio en el que se puede degus-

tar, en un ambiente informal y ágil, una amplia variedad de platos pensa-

dos para ayudarle a recuperar las fuerzas después de una intensa ma-

ñana de juego en los ondulados greens de nuestro campo.

La Casa Club

The Fore Restaurant, located in the clubhouse, uses the concept of cre-

ative cuisine, prepared with fresh and top quality ingredients. In addition,

it specializes in the preparation of Japanese cuisine, highlighted by vari-

ous types of sushi, sashimi or nigiri, as well as traditional Spanish cuisine,

such as various types of rice, meat and fish. The Fore Restaurant’s wine

list has more than 40 wines and all of the major Spanish wine regions are

represented.

The cafeteria is designed as an informal and flexible space where you

can enjoy a wide variety of dishes designed to help you regain your

strength after a morning of play on the undulating greens of the course.

Severiano Ballesteros diseñó este espectacular par 72 bajo el singular reparto

de: 6 pares 3, 6 pares 4 y seis pares 5, que permite no jugar nunca dos hoyos

seguidos con el mismo par en la misma vuelta, una opción que hace más va-

riado y divertido el juego y que propicia muchas opciones de birdie. Seve di-

señó 5 grandes lagos que afectan a 12 de los 18 hoyos. Todo ello supondrá

un atractivo reto para golfistas de todos los niveles.

Entre los hoyos destacados, además del singular Hoyo 14 con sus imponen-

tes ruinas romanas del s. I a.c. también quiero hacer referencia al espectacu-

lar final del hoyo 18 donde tendremos que enfrentarnos a un obstáculo lateral

a la izquierda durante todo el hoyo. Su green, además, está protegido a la iz-

quierda por el lago y a la derecha con un gran conjunto de bunkers. Un final

de infarto. Te recomiendo jugar al centro de green ya que si te apoyas a la de-

recha o izquierda seguro que te meterás en problemas.

Severiano Ballesteros designed this spectacular par 72 with a unique pattern

of holes: 6 par 3’s, 6 par 4’s and six par 5’s, which means you never play two

consecutive holes with the same par in the same round, a feature that makes

the game more varied and more fun and provides many options for birdie.

Seve also designed 5 major lakes that affect 12 of the 18 holes. This presents

an interesting challenge for golfers of all levels.

Among the featured holes, Hole 14 is unique with its impressive Roman ruins

from the first century BC. I also want to mention the dramatic end to the round,

hole 18, where you will face a lateral obstacle on the left side throughout the

length of the hole. In addition, the green is protected by a lake to the left and

by a large group of bunkers to the right. A heart attack inducing finale. I recom-

mend you play to the center of the green because if you stray to the right or

left you are sure to get into trouble.

Comentarios de un PRO by Juan de Lope Remarks of a PRO, by Juan de Lope

Alicante golf

Hotel junto al green Hoyo 18 — Hotel near the green Hole 18

Page 41: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 42: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

Modalidad Discipline

Categorías Categories

18 hoyos/ Holes Stableford Individual Handicap

Damas1ª hasta HEX 0 hasta 36

Caballeros1ª hasta HEX 18 (18,4)

2ª desde HEX 18 (18,5) hasta

HEX 386

Scratch (no acumulable) Caballeros / Mens

Damas / Ladies

T Torneos TournamentsBallantine´s Blue Golf Challenge 2011

2011

Textos y Fotos — Texts and Pictures: MURCIAamiga

Golf Challenge 2011

Aunque tener la oportunidad de jugar

al golf ya es en sí un gran premio,

MURCIAamiga ofrece la posibilidad a

todos los participantes del IV

Ballantine’s Blue Golf Challenge de

sentirse como auténticos profesiona-

les, no ganando dinero pero sí regalos

de lujo, a los cuales tendrán acceso

todos los jugadores que se clasifiquen

para la GRAN FINAL del Golf Cha-

llenge 2011 en El Valle Best Golf el 12

de noviembre de 2011.

While having the opportunity to play

golf itself is already a great reward,

MURCIAamiga offers the possibility

to all the IV Ballantine’s Blue Golf

Challenge participants to feel them-

selves authentic professionals: not

in terms of money earned but refer-

ring to the luxurious presents for all

the players that are classified for

the GRAN FINAL of the Golf Chal-

lenge 2011 at El Valle Best Golf 12

of november 2011.

IV BALLANTINE’S BLUE GOLF CHALLENGE

Page 43: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

43

¿Cómo participar en el IV Ballantine’s Blue Golf Challenge Golf Challenge 2011?

Durante el 2011 se organizarán 10 pruebas clasificatorias

en diferentes campos: Las Pinaillas ( Albacete) Foressos

Golf (Valencia) La Manga Club (Murcia) Roda Golf (Mur-

cia) Lo Romero Golf (Alicante) Villaitama (Alicante) Aguilón

Golf (Almería) Altorreal (Murcia) Alicante Golf (Alicante)

Hacienda Riquelme (Murcia) Hacienda del Álamo (Murcia)

y un campo sorpresa que será comunicado en la web.

Los 2 primeros clasificados de cada categoría y los gana-

dores Scratch de cada una de las pruebas clasificatorias,

obtendrán automáticamente la tarjeta para participar en la

IV GRAN FINAL Golf Challenge 2011. Para acceder a la

GRAN FINAL es necesario participar al menos en 2 prue-

bas clasificatorias.

How can you participate in the IV Ballant-ine’s Blue Golf Challenge Golf Challenge 2011?

During 2011, 10 qualifying stages will be organized in dif-

ferent golf courses: Las Pinaillas (Albacete) Foressos Golf

(Valencia) La Manga Club (Murcia) Roda Golf (Murcia) Lo

Romero Golf (Alicante) Villaitama (Alicante) Aguilón Golf

(Almería) Altorreal (Murcia) Alicante Golf (Alicante) Haci-

enda Riquelme (Murcia) Hacienda del Álamo (Murcia) and

a surprise course which will be communicated on the in-

ternet via the website.

The first two classified in every category and the Scratch-

winners of every classification tournament, will receive au-

tomatically a card for the IV GRAN FINAL Golf Challenge

2011. To access the GRAN FINAL it is necessary to partici-

pate in at least 2 classification tournaments.

Page 44: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

T Torneos Tournaments

GRAN FINAL

El denominador común de esta Gran Final será la diversión, ante

todo queremos que disfrute y se divierta practicando su deporte fa-

vorito, el golf. Además para que se sienta cómodo y arropado, ten-

drá la posibilidad de estar cerca de los suyos ya que gran parte de

las actividades se han pensado por si usted quiere disfrutar de esta

jornada acompañado de sus familiares.

Participantes: Todos aquellos jugadores clasificados en las pruebas

de la Fase Clasificatoria conforme a los criterios establecidos, y que

continúen en posesión de la Licencia Federativa con handicap en

vigor expedida por la RFEG.

Ballantine´s Blue Golf Challenge 2011

PINAILLAS 25 jun

FORESSOS 02 jul

LA MANGA CLUB 09 jul

RODA 24 jul

LO ROMERO 06 ago

AITANA GOLF 20 ago

AGUILON 27 ago

ALICANTE GOLF 17 sep

ALTORREAL 10 sep

HDA RIQUELME 24 sep

HDA ALAMO 08 oct

GRAN FINAL - EL VALLE 12 nov

CALENDARIO DE CLASIFICACIONES

Inscripción totalmente gratuita para todos los clasificados.The registration is free for all qualifiers.

The common denominator of this Grand Final will be fun, first of all

want you to enjoy and have fun playing your favorite sport, golf. In

addition to feel more comfortable you have the opportunity to enjoy

this day close to your family as most of the activities have been de-

signed for the finalists and their families.

Participants: All those players ranked in the qualifying rounds ac-

cording to the established criteria and who are in possession of the

Spanish handicap certificate in force issued by the RFEG.

Page 45: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

45

Clasificatorias Reservas directamente en cada club.

Precio de la inscripción: € 50,00 / fase clasificatoria

(Socios y/o abonados, precio a criterio del club)

ClassificationReservations directly in every club

Price of registrations: € 50,00 / Classification phase

(Members and/or subscribers price depending on the club)

Más información en / More info on : www.golfchallenge.eu

Page 46: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

Los que la conocen saben de su

carácter perfeccionista. Que se

trata de una mujer disciplinada

y muy legal. Quizás por ello

cuando se acercó a este depor-

te –sus hijos fueron el incentivo,

nos dice- le interesaron: “tanto o

más, como subir el palo y darle

a la bola, las normas del golf”.

De eso hace unos 16 años y

hoy, a sus casi 49 (una edad

que no esconde, ni debe, a la

vista de su fantástico físico),

además de ejercer de mujer, de

pareja, de madraza –lo dicen

los suyos-, de buena compañe-

ra e incluso de alumna en un

curso de técnicas culinarias, su

última inquietud que le ha lleva-

do a crear su propio blog, tam-

bién lo hace de árbitro de golf.

“Era mujer y joven, cuando yo

empecé; algo poco usual en un

deporte con un alto porcentaje

de presencia masculina” y lo

que le supuesto algún que otro

‘handicap’. Lo reconoce. ¿Un

ejemplo? “He escuchado en

más de una ocasión y tras darle

la conveniente explicación a un

jugador aquello de: ‘Pero…

¿está usted segura?’. Una pre-

gunta que sabe que a un com-

pañero no le hubieran hecho

nunca. En todo caso, Merche lo

ha vivido con estoicismo o lo

vive. Los seniors siguen hacién-

dole apreciar su condición fe-

menina. No le importa. Ella es la

primera que se exige mucho. Y

se prepara a conciencia cada

vez que sale a un campeonato.

“No somos muchas las que

vayamos a pruebas importan-

tes”, menciona y haciendo

cuentas delata una cifra sor-

prendente: sólo hay unas 15

mujeres en activo, en toda

España como árbitros.

Merche Gómez lo es por Mur-

cia, por la Comunidad Valencia-

na y por la Nacional. Y todo gra-

cias a que en su vida se cruzó

Andrés Torrubia, arbitro interna-

cional y a día de hoy presidente

de la federación de golf de la

“Son jugadoras muy colab-oradoras, claro que tam-bién más de una me ha di-cho con respecto a una regla: ‘Llevo 25 años jugan-do al golf y ¡esto no ha sido así nunca!, lo habréis cam-biado ahora’

Comunidad Valenciana. “Si me

hubiera enseñado medicina se-

ría médico, si me hubiera ense-

ñado arquitectura estaría ha-

ciendo edificios..; y es que

trasmite tanta pasión cuando

habla, que me enganché. Por-

que no lo dudes, las reglas en-

ganchan”. Eso si, para ser árbi-

tro hay que tener vocación,

estudiar mucho y tener como

mínimo ‘handicap’ 18. ¿Momen-

tos gratificantes? “Muchos, so-

bre todo conocer todo tipo de

gente”. ¿Amargos? –se pone

seria-: “Cuando te equivocas”. Y

¿duros? “Cuando pasas horas

y horas en el campo, con mu-

Sobre las mujeres

Merche Gómez

E Entrevista Interview

Merche Gómez

Mujer y árbitro de golf

Edad 48 años

Madre de 3 hijos, uno de ellos

golfista, José Carlos Palazón

Profesión 16 años en el mundo del

arbitraje

Pasión Cocinar. Cuenta con un blog:

http://recetaspirretas.com/

Textos y Fotos: Mª Jesús Peñas

Page 47: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

47

“Las reglas están para ayudar, no para penalizar. La mayoría de las veces si el jugador se sabe las reglas, sale beneficiado”

“They are very cooperative players, of course also more than one has told me about a rule: ‘I have been playing golf 25 years and this has never been like this! you will see it change now.”

“The rules are there to help, not punish. Most of the time if the player knows the rules, he will benefit”

Those who know her know

that she is a perfectionist. She

strives to be disciplined and

very correct. Perhaps that is

why she was attracted to this

sport - her sons were the in-

centive, she tells us - it inter-

ested them: “at least as much

as promotion and hitting the

ball, (their interest was) the

rules of golf. “ That’s about 16

years ago and today, at almost

49 (an age that does not (and

neither should it) mar the sight

of her great physique), as well

as working as a woman, cou-

ple, madrassa, they say theirs,

“ of good companion and even

student in a course on cook-

ing techniques, her final con-

cern that has led her to create

her own blog, also to make it

on the rules of golf.

“I was a young woman when I

started; something unusual in

a sport with a high percent-

age of males” and that sup-

posed some other ‘handicap’.

She recognises it. An exam-

ple? “I’ve heard on more than

one occasion, and after giving

the convenient explanation to

a player that of:” But ... are

you sure? “. A question that

she knows they had never

asked a companion. In any

case, Merche has lived and

still lives with stoicism. The

seniors follow, appreciating

her femininity. It’s not impor-

tant. She is the first to demand

a lot of herself. And she pre-

pares thoroughly every time

she goes to a championship.

“We are not much that we go to

important qualifying events.”she

says and making account she

reveals a surprising figure: there

are only about 15 women in em-

ployment in Spain as referees.

Merche Gómez is for Murcia,

for the community of Valencia

and for National. And all

thanks that in her life she met

Andrés Torrubia, international

arbitrator and today president

of the Golf Federation of the

Community of Valencia. “If I

had been taught medicine, I

would be a doctor, if I had

been taught architecture, I

would be designing buildings

…. And she transmits so much

passion when she speaks that

I am hooked. Because don’t

doubt it, the rules are fascinat-

ing.” That is, to be a referee, you

must have a vocation, study a

lot and have at least an 18 hand-

icap. “Rewarding moments?”

“Many, especially knowing all

kinds of people.”DONE TO

HERE “Bitter? “Get serious”,

“When you’re wrong.” And how

hard? “When you spend hours

and hours on the course,

when you are cold, it’s raining

and you just want the time to

go !” Despite the bad weather,

absences from home and the

many hours of work (which the

player does not see) and you

are required to give 100% as a

referee, Merche, who in her

first year recorded 13 champi-

onships, something that had

not been done in the history of

any referee, she is not leaving,

but that if “over time I have

learned to be more selective

with the events “ She has also

made it with her life.

cho frío, lloviendo y sólo quieres

¡que pase el tiempo!”. A pesar

de las inclemencias meteoroló-

gicas, las ausencias de casa y

las numerosas horas de traba-

jo (que el jugador no percibe) y

que se exige para estar al 100

por 100 como árbitro, Merche,

quien en su primer año conta-

bilizara hasta 13 campeonatos

-algo que no se había dado en

la historia de ningún árbitro-,

no se ve dejándolo, pero eso si

“con el tiempo he aprendido a

ser más selectiva con las

pruebas”. También lo hahecho

con su vida.

On women

Foto: Chema Alcaraz

Merche Gómez, woman and golf referee

Page 48: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

COPA

CONQUISTA ESTA COPA PARA TU CLUB

Representa a tu Club de GolfComo cualquier otra copa del

mundo para poseerla hay que

ganarla. Y para conquistarla

tenemos que jugar al golf. Esta

competición no dará ni regalos

ni fabulosos premios, tan sólo

otorgará a los ganadores el de-

recho de mantener la copa en

su club de golf. El campo en po-

sesión de la copa tendrá un lugar

privilegiado en www.happyswing.

es con fotos del equipo, nombre

de los jugadores, resultados, nú-

mero de victorias, etc… Ade-

más de poder organizar la si-

guiente Copa Happy Swing.

¿Como se gana esta copa para tu club de golf?El día 4 de junio en club de golf

de Altorreal pondrá en juego

esta Copa Happy Swing. Los 7

primeros equipos se inscriban

representando a un campo de

golf de la geografía española

tendrán el derecho de. Cada

club estará conformado por 10

jugadores y la modalidad de

juego será por parejas mejor

bola. El Club de Golf ganador

deberá volver a poner la Copa

en juego en un plazo mínimo

de 2 meses. El Club “anfitrión”

se compromete a poner un ár-

bitro el día de la prueba y a

mantener los precios dispues-

tos por la organización.

Inscripciones

En happyswing.es rellenando el

formulario. Las inscripciones

serán totalmente rigurosas por

fecha de inscripción.

BASES

Participantes

7 Clubs de Golf de 10 jugadores

Modalidad Stabelford: Parejas

mejor bola, el equipo con más

puntos ganará la copa.

Reune a 10 jugadores y repre-

senta a tu club de golf para ga-

nar la Copa Happy Swing.

El Club de Golf ganador tendrá

el derecho de organizar la si-

guiente Copa happy Swing en

sus instalaciones y defenderla

de los clubs “aspirantes”.

Modalidad Stabelford: Parejas

mejor bola, el equipo con más

puntos ganará la copa.

Precio

50 € / jugador. Incluye Green Fee y comida

4 DE JUNIOALTORREAL

7 CLUBES DE GOLF

X10JUGADORES

X1COPA

Page 49: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

1. Los Clubs de golf que participen en esta copa aceptan automática

mente las siguientes condiciones. 2. Deberán poner una fecha para

el próximo torneo en un plazo máximo de 2 meses. 3. Deberán de

mantener los precios puestos por la organización. 4. El día de la

prueba deberán contar con la asistencia de una árbitro de golf. 4. El

Club de Golf se compromete a poner la copa en un lugar visible en

su casa club y a salvaguardarla durante su posesión.

CONDICIONES PARA LOS CAMPOS ANFITRIONES

Amando FundiciónHappy Swing ha desarrollado

esta escultura junto con Aman-

do Fundición. Es una obra única

que queremos donar al mundo

del golf. Pero esta do ación será

en forma de DESAFIO, es decir,

la posesión de esta copa será

para aquel club de golf capaz

de defenderla ante los aspi-

rantes que les reten a jugar. Los

aspirantes como tales, podrán

hacer todos los intentos que qui-

eran hasta conseguir la Copa

Happy Swing.

La Copa Happy Swing represen-

ta a un jugador de golf en el mo-

mento de su “finish”. Muestra la

tensión del cuerpo y la concen-

tración plasmada en su rostro. Al

igual que con los antiguos atle-

tas griegos queremos simbolizar

los ideales de: fuerza, agilidad,

belleza y una perfecta armonía.

Esta copa está realizada en

bronce y plata. Su base es una

piedra semi-preciosa de Onix y

su peso aproximado es de 5 Kg.

Page 50: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos

Region of Murcia

The 2015 Solheim Cup

C A N D I D A T E

Page 51: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos
Page 52: THE BEST GOLF OFFERS 01 Campeonato ... - Albacete y Almería€¦ · deporte y turismo del golf. En la actualidad la Región de Murcia cuenta con 21 campos de golf y en todos ellos