The Fosters 3x03 - Déjà Vu (Español (Latinoamérica))

download The Fosters 3x03 - Déjà Vu (Español (Latinoamérica))

If you can't read please download the document

description

Esta es la serie Deja Vu en español de los Foster que esta muy buena en serio

Transcript of The Fosters 3x03 - Déjà Vu (Español (Latinoamérica))

100:00:00,308 --> 00:00:01,988Anteriormente en The Fosters...200:00:02,609 --> 00:00:03,624Quin est ah?300:00:03,660 --> 00:00:05,393Vmonos.400:00:05,428 --> 00:00:07,562Cundo dejarn de ponerse raras las cosas entre nosotras?500:00:07,597 --> 00:00:09,647Soy hetero. Estuve casada.600:00:09,732 --> 00:00:12,550Enga a mi novio, y perd mi virginidad700:00:12,585 --> 00:00:14,469con un chico que apenas conozco.800:00:14,471 --> 00:00:16,204Estoy segura que eso me hace una perra.900:00:16,239 --> 00:00:18,122Hola, soy A.J. Me arrestaron.1000:00:18,158 --> 00:00:19,407- Por inhalar.- Por grafitear.1100:00:19,459 --> 00:00:22,193- Qu es eso?- Es una bati-seal.1200:00:22,228 --> 00:00:23,978Solo quera que Ty supiera dnde estoy.1300:00:24,013 --> 00:00:25,313- Ty?- Es mi hermano.1400:00:25,348 --> 00:00:27,148Hay algo en l. Es un buen chico.1500:00:27,183 --> 00:00:28,983Ests pensando en acogerlo?1600:00:29,018 --> 00:00:30,785Pensaba en que t lo acogieras.1700:00:42,632 --> 00:00:44,499As que, Callie, estbamos pensando1800:00:44,501 --> 00:00:46,684que tal vez A.J. poda estarse contigo hoy...1900:00:46,736 --> 00:00:48,786ya sabes, ir a clases y al centro de acogida.2000:00:48,821 --> 00:00:51,422Y luego, A.J., cuando tengamos tus transferencias,2100:00:51,457 --> 00:00:53,307podremos ver qu crditos te hacen falta,2200:00:53,359 --> 00:00:54,725y as podremos incluirte en la escuela de verano.2300:00:54,777 --> 00:00:56,544- Suena bien?- S, seora.2400:00:56,579 --> 00:00:58,629Y no tienes que decirme "seora". Lena est bien.2500:00:58,681 --> 00:01:01,082S, y yo puedo recogerte en las tardes,2600:01:01,117 --> 00:01:02,366ya sabes, despus del trabajo,2700:01:02,418 --> 00:01:04,986y podemos salir un rato, hasta que consiga mi licencia de acogida.2800:01:05,021 --> 00:01:06,954Cunto tiempo tardar eso?2900:01:06,990 --> 00:01:09,156Espero que no mucho.3000:01:09,225 --> 00:01:11,859Mientras tanto, queremos que te sientas en casa.3100:01:11,895 --> 00:01:13,027- Gracias.- De nada.3200:01:13,079 --> 00:01:15,863De verdad lo agradezco. A propsito, esto est delicioso.3300:01:15,899 --> 00:01:18,699- Gracias.- l puede dormir en mi habitacin.3400:01:18,735 --> 00:01:20,768Mi hermano est en un internado, as que hay una cama adicional.3500:01:20,803 --> 00:01:22,887- No te importa?- Est bien. Todos compartimos.3600:01:22,939 --> 00:01:25,640Menos Brandon. ltiene su propio cuarto.3700:01:25,675 --> 00:01:26,841Ese es tu hijo?3800:01:26,876 --> 00:01:29,510S, mo y de Stef.3900:01:29,512 --> 00:01:30,728Y de Lena.4000:01:30,763 --> 00:01:33,414Quiero decir, es de todos, de hecho.4100:01:35,518 --> 00:01:38,386Entonces, consegu un empleo.4200:01:38,421 --> 00:01:40,321Un empleo?4300:01:40,356 --> 00:01:42,173Bueno, no tienen que sorprenderse tanto.4400:01:42,225 --> 00:01:44,292Victor me lo ofreci. En la panadera.4500:01:44,327 --> 00:01:46,360- Miren, ah est.- Hola, cario.4600:01:46,396 --> 00:01:48,329- Tienes hambre?- Hola, pap.4700:01:48,331 --> 00:01:50,398Djame pasarte una silla.4800:01:50,433 --> 00:01:54,085- Quin es l? - A.J., l es Brandon. Brandon, l es A.J.4900:01:54,120 --> 00:01:56,304A.J. se quedar con nosotros por un tiempo.5000:01:56,306 --> 00:02:00,041- Es un chico de acogida.- Vamos a acoger a otro chico?5100:02:00,076 --> 00:02:02,009Nosotros no. Mike lo har.5200:02:40,346 --> 00:02:45,500www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-5300:02:46,089 --> 00:02:48,189Callie conoci a A.J. en el centro.5400:02:48,224 --> 00:02:50,157Y necesitaba un nuevo hogar de acogida,5500:02:50,193 --> 00:02:52,660entonces pens en tu pap.5600:02:52,695 --> 00:02:54,695Por qu?5700:02:54,731 --> 00:02:56,030- Gracias, B.- No, es solo que...5800:02:56,032 --> 00:02:59,433no es como si alguna vez hubieras considerado ser un padre de acogida.5900:02:59,469 --> 00:03:01,402No, pero he pensado en eso.6000:03:01,437 --> 00:03:03,537Ya sabes, viendo cmo tus madres lo hicieron6100:03:03,589 --> 00:03:05,640con Callie, Jude y los gemelos y...6200:03:05,675 --> 00:03:08,542Mira, yo visit a A.J...6300:03:08,578 --> 00:03:11,312Lo visitaste? Dnde?6400:03:11,347 --> 00:03:12,546En el reformatorio.6500:03:12,582 --> 00:03:15,116Reformatorio? Estuvo en el reformatorio?6600:03:15,151 --> 00:03:16,500Callie estuvo ah antes de llegar aqu.6700:03:16,552 --> 00:03:19,387- Fue por un cargo menor.- Es un buen chico, B.6800:03:19,422 --> 00:03:21,122Solo ha tenido duros momentos6900:03:21,157 --> 00:03:23,057y tal vez yo pueda hacer una diferencia en su vida.7000:03:23,092 --> 00:03:24,225Y me gustara tu apoyo.7100:03:24,260 --> 00:03:26,193S, s,7200:03:26,229 --> 00:03:28,896es decir, si eso es lo que quieres hacer.7300:03:28,931 --> 00:03:31,098Tengo que trabajar.7400:03:31,134 --> 00:03:33,834Oye, vamos a cenar maana en la noche, verdad?7500:03:33,870 --> 00:03:35,636Claro.7600:03:37,006 --> 00:03:38,839Buenas noches.7700:03:38,875 --> 00:03:40,875Crees que estar bien?7800:03:40,910 --> 00:03:43,778Creo que necesita tiempo para digerirlo.7900:03:43,813 --> 00:03:46,580Lo hizo bien con los otros chicos.8000:03:46,582 --> 00:03:48,449Bueno, tengo que irme.8100:03:48,484 --> 00:03:50,451Gracias por la cena.8200:03:50,486 --> 00:03:53,521Y, oye,8300:03:53,556 --> 00:03:55,389gracias por pensar en mi, con A.J.,8400:03:55,425 --> 00:03:58,125y por darle un lugar hasta que yo pueda.8500:03:58,161 --> 00:04:00,194Significa mucho.8600:04:00,229 --> 00:04:01,429No te preocupes.8700:04:01,464 --> 00:04:03,164Buenas noches, Mike.8800:04:06,169 --> 00:04:08,169Qu?8900:04:08,204 --> 00:04:11,205Si, por alguna razn, Mike se arrepiente...9000:04:11,240 --> 00:04:12,840Lo s, lo s.9100:04:12,892 --> 00:04:14,992Y qu tal si a Jesus no le gusta el internado?9200:04:15,027 --> 00:04:16,811No estamos reemplazando a Jesus9300:04:16,846 --> 00:04:17,812y no estamos acogiendo9400:04:17,847 --> 00:04:19,013a ningn chico, est bien?9500:04:20,683 --> 00:04:21,782Ven aqu.9600:04:21,818 --> 00:04:23,751La cena estuvo deliciosa.9700:04:23,753 --> 00:04:24,919Gracias.9800:04:24,921 --> 00:04:26,771De nada.9900:04:26,806 --> 00:04:29,540Estaba teniendo un Dj Vu durante la cena10000:04:29,575 --> 00:04:31,625con Callie y su primera noche con nosotros.10100:04:31,661 --> 00:04:33,594Cuando pregunt si ramos lesbianas?10200:04:38,401 --> 00:04:40,518En comparacin, A.J. parece un sueo.10300:04:44,273 --> 00:04:46,207Por Dios, casi lo olvido.10400:04:46,242 --> 00:04:48,042Qu?10500:04:48,111 --> 00:04:49,443Me encontrar con Jenna en, como 20 minutos.10600:04:49,495 --> 00:04:51,178A dnde van?10700:04:51,214 --> 00:04:54,014Noche de chicas en el Laurel.10800:04:55,852 --> 00:04:58,002No puedo ni recordar la ltima vez que estuve all.10900:04:58,037 --> 00:04:59,887Me alegro de or eso.11000:04:59,922 --> 00:05:01,956Tal vez, si le digo que tenemos un nuevo chico de acogida.11100:05:01,991 --> 00:05:04,925No, no, no puedes cancelar tan tarde.11200:05:04,961 --> 00:05:06,660No, yo puedo cancelar cuando quiera.11300:05:06,696 --> 00:05:07,895No, solo ve.11400:05:07,930 --> 00:05:09,597Tengo todo bajo control aqu.11500:05:09,632 --> 00:05:10,698Yo se que s.11600:05:10,700 --> 00:05:11,932Quin sabe? Tal vez conozcas11700:05:11,968 --> 00:05:13,884a alguien agradable.11800:05:14,904 --> 00:05:16,604Claro.11900:05:19,425 --> 00:05:21,459No te sientes extrao12000:05:21,511 --> 00:05:23,444compartiendo tu cuarto con un chico que no conoces?12100:05:23,479 --> 00:05:24,745He estado en siete hogares diferentes.12200:05:24,781 --> 00:05:27,414He compartido muchos cuartos con muchos chicos que no conozco.12300:05:27,450 --> 00:05:29,483Viejo. Qu enfermo!12400:05:34,140 --> 00:05:35,289Vas a morir.12500:05:35,324 --> 00:05:37,358Puedes bajarle a eso, por favor?12600:05:37,410 --> 00:05:40,161Viejo, claro que no. Estoy ganando.12700:05:40,196 --> 00:05:42,363Es en serio, me duelen los odos.12800:05:42,398 --> 00:05:44,281Bien.12900:05:44,317 --> 00:05:46,133Como quieras, abuelita.13000:06:20,686 --> 00:06:23,604Qu ests haciendo?13100:06:23,606 --> 00:06:26,407No deberas sorprender a las personas.13200:06:26,442 --> 00:06:28,309Y t no deberas estar aqu.13300:06:31,280 --> 00:06:34,415Entonces, el chico realtiene su propio cuarto, no?13400:06:34,450 --> 00:06:36,350Bueno, todos somos reales,13500:06:36,385 --> 00:06:38,953y todos tenan sus propios cuartos13600:06:38,988 --> 00:06:40,988antes de que Jude y yo llegramos, as que...13700:06:45,061 --> 00:06:48,812Mira, este acto de "s, seora"...13800:06:48,865 --> 00:06:50,831Yo s que no agradeces estar aqu,13900:06:50,883 --> 00:06:53,684y que solo queras salir del reformatorio para poder huir otra vez.14000:06:53,719 --> 00:06:55,836Entonces puedes leer mentes tambin?14100:06:55,872 --> 00:06:58,956Me despidieron del centro de acogida por tu culpa.14200:06:58,991 --> 00:07:01,592Si mis madres supieran sobre eso, tu no estaras aqu.14300:07:01,644 --> 00:07:02,893Entonces porque no les dijiste?14400:07:02,929 --> 00:07:05,713Estaba de acuerdo con que Stef te ayudara con tus cargos.14500:07:05,748 --> 00:07:07,464No pens que ella iba a...14600:07:07,500 --> 00:07:09,416Traerme a casa,14700:07:09,435 --> 00:07:11,485como a un cachorro de la perrera?14800:07:14,624 --> 00:07:16,307Mira, si no me quieres aqu,14900:07:16,342 --> 00:07:18,392por qu no les vas a decir ahora mismo?15000:07:18,394 --> 00:07:20,611Qu est pasando?15100:07:22,431 --> 00:07:25,432Solo le estaba mostrando a A.J. la casa.15200:07:27,236 --> 00:07:29,203El tour ha terminado. 15300:07:30,339 --> 00:07:32,239- Buenas noches.- Buenas noches.15400:07:32,275 --> 00:07:35,009- Bonito cuarto.- Me alegra que te guste.15500:07:40,757 --> 00:07:43,641Dios, en qu momento se volvi todo el mundo tan joven?15600:07:43,676 --> 00:07:45,860Ellos no. Nosotras estamos viejas.15700:07:45,912 --> 00:07:48,663Oye. Qu tal ella?15800:07:48,698 --> 00:07:51,566- Cul? La de pelo corto?- S.15900:07:51,601 --> 00:07:53,534Podra ser tu hija, Jenna.16000:07:53,570 --> 00:07:55,703Cmo te atreves? T...16100:07:55,705 --> 00:07:57,638no puedes salir con una mujer que...16200:07:57,690 --> 00:08:01,275que vio "Friends" por primera vez en Netflix, vamos.16300:08:01,294 --> 00:08:03,261Lamentablemente, esas mujeres son mi nica opcin.16400:08:03,296 --> 00:08:05,546O sea, enfrentmoslo, si tienen mi edad y siguen solteras,16500:08:05,582 --> 00:08:07,415ser por alguna razn.16600:08:07,450 --> 00:08:09,116Jenna, odio decirte esto,16700:08:09,118 --> 00:08:12,103pero t tienes tu edad y sigues soltera.16800:08:12,138 --> 00:08:13,387Espera un minuto. Bien, no mires ahora,16900:08:13,389 --> 00:08:15,223pero hay una hermosa mujer,17000:08:15,258 --> 00:08:17,124de edad perfecta, en la barra.17100:08:17,177 --> 00:08:19,160No, no mires an.17200:08:19,195 --> 00:08:21,028Espera un poco. Espera.17300:08:21,064 --> 00:08:22,196Espera, espera.17400:08:22,232 --> 00:08:24,899Bien, ahora. Ahora.17500:08:26,970 --> 00:08:29,871Cul? La pelirroja? De gafas?17600:08:29,906 --> 00:08:32,924No, la morena. La que est en la mitad de la barra.17700:08:32,976 --> 00:08:34,642Justo ah.17800:08:37,063 --> 00:08:38,996 17900:08:39,048 --> 00:08:41,766- Dios mo, la conozco.- La conoces?18000:08:41,818 --> 00:08:45,520Si, ella... ella es la jefa de Lena.18100:08:45,555 --> 00:08:46,721En serio?18200:08:46,756 --> 00:08:50,525Bueno, entonces envenme a la oficina de la directora,18300:08:50,560 --> 00:08:52,460porque he sido una chica mala.18400:08:52,495 --> 00:08:55,346Clmate, tigre. Es hetero.18500:08:55,398 --> 00:08:57,331Qu? Cmo lo sabes?18600:08:57,367 --> 00:08:59,367Porque estuvo casada con un hombre.18700:08:59,402 --> 00:09:02,203T estuviste casada con un hombre.18800:09:05,408 --> 00:09:08,209- Entonces?- Entonces qu?18900:09:08,261 --> 00:09:11,195Nada. Solo nuestro nuevo y guapo hermano de acogida.19000:09:11,231 --> 00:09:14,015No es nuestro hermano de acogida.19100:09:14,050 --> 00:09:16,817Buen punto. Entonces est en juego.19200:09:16,853 --> 00:09:19,120- T tienes novio.- No para m, para ti.19300:09:19,155 --> 00:09:20,872No has tenido novio desde...19400:09:20,924 --> 00:09:22,974Wyatt? S, lo s.19500:09:23,009 --> 00:09:24,909Tengo cosas ms importantes en que pensar.19600:09:24,944 --> 00:09:27,828- Cmo qu? - Como encontrar un nuevo estudio independiente.19700:09:27,864 --> 00:09:30,698Qu pas con tu viejo estudio independiente?19800:09:30,733 --> 00:09:33,534Me despidieron del centro de acogida.19900:09:33,536 --> 00:09:35,870No quiero hablar de eso. Y no, mams no saben an,20000:09:35,905 --> 00:09:37,722y no quiero decirles hasta que encuentre otro,20100:09:37,774 --> 00:09:39,473as que, por favor no digas nada.20200:09:39,509 --> 00:09:41,309Est bien.20300:09:41,344 --> 00:09:43,611- Hiciste algo malo?- Mariana.20400:09:43,646 --> 00:09:45,680Lo siento.20500:09:48,368 --> 00:09:50,501Lamento que sea tan pequea. Es la nica que pude encontrar20600:09:50,553 --> 00:09:52,486que no tuviera figuras de accin por todas partes.20700:09:52,522 --> 00:09:54,272Est genial.20800:09:54,324 --> 00:09:58,009Y Callie me dijo que te gustaba dibujar,20900:09:58,044 --> 00:09:59,961as que puedes usar cualquiera de los lpices 21000:10:00,013 --> 00:10:02,196del escritorio de Jesus.21100:10:02,231 --> 00:10:04,198Hizo algo malo?21200:10:04,233 --> 00:10:06,851Es por eso que lo sacaron de aqu?21300:10:06,886 --> 00:10:09,270No, no. Es un luchador.21400:10:09,305 --> 00:10:12,073Le dieron una beca. l quera ir.21500:10:12,108 --> 00:10:13,791 21600:10:13,843 --> 00:10:16,077As que soy, como el primer chico negro que acogen?21700:10:16,112 --> 00:10:17,945S.21800:10:17,964 --> 00:10:19,714Por qu lo preguntas?21900:10:19,749 --> 00:10:22,016Es solo que no mucha gente acoge un chico negro,22000:10:22,051 --> 00:10:23,718mucho menos dos.22100:10:23,753 --> 00:10:25,686Es por eso que nos separaron a mi hermano y a m.22200:10:25,722 --> 00:10:28,606Bueno,22300:10:28,641 --> 00:10:31,392eso no aplica para nosotros.22400:10:31,427 --> 00:10:33,728Estamos felices de que ests aqu, A.J.22500:10:36,766 --> 00:10:38,699Buenas noches, beb.22600:10:40,703 --> 00:10:42,670Buenas noches.22700:10:42,672 --> 00:10:44,672Buenas noches.22800:10:49,278 --> 00:10:51,445A veces rechino los dientes en la noche.22900:10:51,481 --> 00:10:54,198Pero, ya sabes, arrjame una almohada si no te deja dormir.23000:10:54,283 --> 00:10:56,017Eso era lo que Jesus siempre haca.23100:10:56,052 --> 00:10:58,352Bien. Es bueno saberlo.23200:11:10,116 --> 00:11:12,667Est seguro que no quiere caf?23300:11:12,669 --> 00:11:14,051Ya he tomado tres vasos.23400:11:14,087 --> 00:11:16,637Ms cafena, y podra tener intestinos de caf.23500:11:16,673 --> 00:11:19,023Bueno, parece que tienen mucho dao por agua ah arriba.23600:11:19,075 --> 00:11:20,975La tubera probablemente ha estado con fuga por meses.23700:11:21,010 --> 00:11:23,844Eso nos han dicho. Entonces, cundo nos enva la cotizacin?23800:11:23,896 --> 00:11:26,514Podra envirsela por correo, al final del da.23900:11:26,549 --> 00:11:28,466Se la envo a usted, o a su esposo?24000:11:28,501 --> 00:11:29,550Buenos das.24100:11:29,585 --> 00:11:31,385Stef, l es Carl.24200:11:31,421 --> 00:11:32,687Hola, Carl. Cmo va todo?24300:11:32,739 --> 00:11:35,539Entonces, son hermanas o...24400:11:35,591 --> 00:11:37,625No, es mi esposa.24500:11:37,660 --> 00:11:39,293 24600:11:39,328 --> 00:11:41,228As que puede enviarme la cotizacin a m.24700:11:41,230 --> 00:11:43,297- Ya tiene mi direccin.- Est bien.24800:11:43,332 --> 00:11:44,548Lo har.24900:11:48,137 --> 00:11:50,454Que tenga un buen da, Carl.25000:11:50,490 --> 00:11:54,075Hermanas? En serio?25100:11:54,110 --> 00:11:57,178Cuntas cotizaciones necesitamos?25200:11:57,213 --> 00:11:59,146Al menos tres.25300:11:59,148 --> 00:12:01,832Entonces, qu tal los tragos con Jenna?25400:12:01,868 --> 00:12:04,935Interesantes.25500:12:04,987 --> 00:12:07,788S? Conociste a tu futura segunda esposa?25600:12:07,824 --> 00:12:10,791No, yo no, pero parece que ella s.25700:12:10,860 --> 00:12:12,026En serio? Conoci a alguien?25800:12:12,061 --> 00:12:14,028Cmo es?25900:12:14,063 --> 00:12:17,665Veamos. Es bonita,26000:12:17,667 --> 00:12:18,883morena,26100:12:18,918 --> 00:12:22,570trabaja como directora en una escuela.26200:12:22,605 --> 00:12:24,739En serio? Aqu en San Diego? Cmo se llama?26300:12:24,774 --> 00:12:26,574Monte Porter.26400:12:28,778 --> 00:12:30,644Sabas que era lesbiana? 26500:12:30,680 --> 00:12:33,514Estaba casada con un hombre.26600:12:33,549 --> 00:12:35,716Yo estuve casada con un hombre, Lena.26700:12:35,718 --> 00:12:38,652Solo por haber estado en un bar gay, no significa que...26800:12:38,654 --> 00:12:41,255Estaba en una cita con una mujer que conoci en lnea.26900:12:41,307 --> 00:12:42,506Cmo lo sabes?27000:12:42,558 --> 00:12:45,092Porque Jenna me hizo presentarlas.27100:12:45,128 --> 00:12:48,963Bueno, tuvo que haber sido un poco incmodo.27200:12:49,015 --> 00:12:51,999Pues, se pone mejor. Quiere que t las juntes.27300:12:52,034 --> 00:12:53,968Bueno, pues,27400:12:54,003 --> 00:12:56,921no voy a juntar a mi jefe con una de nuestras amigas.27500:12:56,973 --> 00:12:58,005Bien.27600:12:58,057 --> 00:13:00,141- T le dices a Jenna, entonces.- No le voy a decir.27700:13:00,176 --> 00:13:03,010Hablando del rey de Roma.27800:13:03,045 --> 00:13:04,128Hola.27900:13:04,163 --> 00:13:06,881S, estbamos hablando de eso.28000:13:06,916 --> 00:13:08,849Ella lo har. Lo har. Est justo aqu.28100:13:08,885 --> 00:13:11,952Djame ponerte en videollamada. Aqu vamos.28200:13:11,988 --> 00:13:13,654Hola, Jenna.28300:13:13,673 --> 00:13:14,872Hola, Lena.28400:13:14,924 --> 00:13:16,657Estoy obsesionada con tu jefe.28500:13:16,692 --> 00:13:17,858Tienes que juntarme con ella.28600:13:17,860 --> 00:13:19,827Qu tal si nos invitas a cenar?28700:13:19,879 --> 00:13:21,629As no sera tan incmodo.28800:13:21,681 --> 00:13:23,564Jenna, no creo que...28900:13:23,599 --> 00:13:25,699Por favor, dale. No tienes idea de lo desolado que est todo.29000:13:25,735 --> 00:13:27,785- Muy desolado.- Y tienes que hacerlo pronto,29100:13:27,837 --> 00:13:30,354antes de que tenga una segunda cita con la perdedora de anoche,29200:13:30,389 --> 00:13:32,406porque ya sabes lo que hacen las lesbianas en la segunda cita.29300:13:32,441 --> 00:13:33,741- Mudanza.- Mudanza, lo s.29400:13:33,776 --> 00:13:36,260- Sabes? No haremos nada esta noche.- Esta noche?29500:13:36,295 --> 00:13:38,312S, esta noche. Esta noche.Podra ser esta noche.29600:13:38,347 --> 00:13:39,513Yo comprara todo y cocinara,29700:13:39,565 --> 00:13:41,282as no tendrn que mover un solo dedo.29800:13:41,334 --> 00:13:43,450Bien, me hacen saber lo que responde. Estoy tan emocionada.29900:13:43,486 --> 00:13:46,120Gracias. Eres la mejor amiga del mundo.30000:13:54,897 --> 00:13:55,996Hola.30100:13:56,032 --> 00:13:57,932Hola. Qu pasa?30200:13:57,967 --> 00:14:00,801Lo siento, mam me pidi que buscara su telfono aqu.30300:14:00,853 --> 00:14:02,853S, claro, est en la mesita de noche.30400:14:08,845 --> 00:14:09,944Ests bien?30500:14:11,013 --> 00:14:14,815No te daban miedo las armas,luego de que te dispararan?30600:14:14,851 --> 00:14:17,518S, creo que me pona30700:14:17,537 --> 00:14:19,870ms nerviosa que antes cuando cargaba un arma de fuego.30800:14:21,791 --> 00:14:24,525Y que hiciste?30900:14:24,560 --> 00:14:26,493Bueno, fui al campo de tiro31000:14:26,529 --> 00:14:28,462y practiqu, practiqu, y practiqu31100:14:28,497 --> 00:14:31,632hasta que me sent cmoda y confiada otra vez.31200:14:31,667 --> 00:14:34,201Lo que ms recuerdo es el sonido.31300:14:34,203 --> 00:14:36,170Fue muy fuerte.31400:14:37,373 --> 00:14:38,572S, lo recuerdo tambin.31500:14:38,608 --> 00:14:41,408Yo creo que solo...31600:14:41,460 --> 00:14:44,178No puedo entender como Connor puede jugar31700:14:44,180 --> 00:14:46,947esos, ya sabes, juegos de disparos.31800:14:46,983 --> 00:14:49,016Es decir, fue a l a quin le dispararon.31900:14:49,051 --> 00:14:50,968S, pues, fue a ti a quin le apuntaron.32000:14:51,020 --> 00:14:53,871Es igual de traumtico.32100:14:53,906 --> 00:14:55,723Y escchame,32200:14:55,758 --> 00:14:58,092no es malo tenerle miedo a las armas.32300:14:58,127 --> 00:14:59,894Me oyes?32400:15:04,717 --> 00:15:06,600Ahora, llvale eso a mam.32500:15:09,805 --> 00:15:11,705Bien, estoy tan feliz de que ests aqu.32600:15:11,757 --> 00:15:14,541Era la nica empleada menor de 50 aos.32700:15:14,594 --> 00:15:15,809Es como un hogar de ancianos.32800:15:15,861 --> 00:15:17,528- En serio?- En serio.32900:15:17,563 --> 00:15:19,747La ltima persona que trabajconmigo fue mi ta abuela Amelia.33000:15:19,782 --> 00:15:21,632- Y tena 92.- Est...33100:15:21,667 --> 00:15:23,517Retirada. Ya era hora.33200:15:23,552 --> 00:15:25,452Tena muchos gases,33300:15:25,488 --> 00:15:28,205y ya no poda controlarlos.33400:15:28,241 --> 00:15:30,424Digamos que no era buena en el negocio.33500:15:30,459 --> 00:15:32,393Miren nada ms.33600:15:34,330 --> 00:15:36,497Estoy feliz de que mis preciosas nietas se estn llevando tan bien33700:15:36,499 --> 00:15:38,415y se estn conociendo entre s.33800:15:38,467 --> 00:15:40,267Elena y yo esperamos poder33900:15:40,303 --> 00:15:42,269pasar ms tiempo contigo, Mariana.34000:15:42,321 --> 00:15:44,238Gracias. Yo tambin.34100:15:44,290 --> 00:15:46,206Ahora regresen al trabajo.34200:15:50,062 --> 00:15:52,913Bien, entonces que hay que hacer?34300:15:52,915 --> 00:15:55,783Lo que ests haciendo. Tenemos que pararnos aqu34400:15:55,818 --> 00:15:57,851y esperar a que los clientes entren.34500:16:01,891 --> 00:16:04,959Y esperar, y esperar.34600:16:08,631 --> 00:16:10,764El negocio no ha estado tan bien.34700:16:15,120 --> 00:16:17,671Bueno, entonces Mike te recoger34800:16:17,723 --> 00:16:19,640aqu afuera, esta tarde.34900:16:19,692 --> 00:16:22,660Y si necesitas algo, puedes encontrarme en mi oficina, bueno?35000:16:22,712 --> 00:16:24,244S, seora.35100:16:24,263 --> 00:16:26,213Quiero decir, Lena.35200:16:32,588 --> 00:16:34,455Bueno, muchachos, que tengan un buen da.35300:16:34,490 --> 00:16:36,423Aqu es donde vienes a estudiar?35400:16:36,425 --> 00:16:38,225S.35500:16:38,260 --> 00:16:40,995Y no hay puertas, ni cercas, ni nada?35600:16:41,030 --> 00:16:42,880No.35700:16:42,965 --> 00:16:45,032Eres libre de huir cuando t quieras.35800:16:51,460 --> 00:16:52,550Buenos das.35900:16:53,763 --> 00:16:55,529Buenos das.36000:16:55,565 --> 00:16:57,531- Pues yo creo...- Stef me dijo...36100:16:57,550 --> 00:16:59,733Lo siento, t habla.36200:17:10,646 --> 00:17:13,414Mira, yo...36300:17:13,449 --> 00:17:15,583ha sido muy difcil36400:17:15,618 --> 00:17:18,152conocer gente,36500:17:18,187 --> 00:17:21,055por eso me registr en unode esos sitios de citas.36600:17:21,090 --> 00:17:23,340Y cuando estaba escogiendo las categoras,36700:17:23,392 --> 00:17:26,060pues cre que...36800:17:26,095 --> 00:17:29,029T sabes, no me han funcionado las cosas con los hombres,36900:17:29,031 --> 00:17:32,299as que, por qu no probar todas las categoras?37000:17:32,351 --> 00:17:34,235Bueno, no todas las categoras.37100:17:34,270 --> 00:17:36,237Algunas son extraas.37200:17:36,289 --> 00:17:39,089Pero la ltima cosa que esperaba37300:17:39,125 --> 00:17:41,075en mi primera cita con una mujer,37400:17:41,110 --> 00:17:43,027era encontrarme con tu esposa.37500:17:43,079 --> 00:17:45,646- No tienes que explicar nada.- No, s tengo.37600:17:45,681 --> 00:17:48,682Yo... te dije que era hetero,37700:17:48,718 --> 00:17:50,818y ni siquiera s37800:17:50,820 --> 00:17:53,821si soy bisexual o lo que sea.37900:17:53,856 --> 00:17:56,490Yo solo...38000:17:56,525 --> 00:17:58,475Solo cre que deba tener la mente abierta,38100:17:58,527 --> 00:18:00,494porque, t sabes, en serio quiero conocer38200:18:00,529 --> 00:18:03,347a alguien agradable.38300:18:05,601 --> 00:18:07,484Demonios, este chico est guapo.38400:18:07,536 --> 00:18:08,619Est bien.38500:18:08,654 --> 00:18:11,538Y es una estrella de rock? T anotaste, muchacha.38600:18:13,442 --> 00:18:16,343Lo extraas. Es muy dulce.38700:18:16,379 --> 00:18:18,295Quin es Wyatt?38800:18:18,331 --> 00:18:19,413Nadie.38900:18:20,483 --> 00:18:22,399Nadie?39000:18:28,190 --> 00:18:30,941Solo un amigo. Entonces, qu hacen39100:18:30,977 --> 00:18:33,127con todo el pan y los pasteles que sobran al final del da?39200:18:33,162 --> 00:18:35,829Se los damos a los refugios para desamparados o a los comedores.39300:18:35,881 --> 00:18:37,815Deben amarnos.39400:18:37,850 --> 00:18:40,067El Abuelo Victor dice que es cada vez ms difcil39500:18:40,069 --> 00:18:42,036competir con las panaderas de las tiendas.39600:18:42,071 --> 00:18:45,589Bueno, tiene sentido. Las pocas panaderas y cafeteras que conozco39700:18:45,641 --> 00:18:48,609tienen algn postre de moda que todos quieren probar.39800:18:48,611 --> 00:18:50,611como el "pie-kie" o la "cronut".39900:18:50,646 --> 00:18:52,846Qu tal una "churrona"?40000:18:52,882 --> 00:18:56,734Un churro y una dona? Es brillante.40100:18:56,786 --> 00:18:59,620Lo s, pero el abuelo la descart.40200:18:59,655 --> 00:19:01,422Por qu?40300:19:01,424 --> 00:19:02,723"Las modas van y vienen...40400:19:02,758 --> 00:19:05,559 40500:19:05,594 --> 00:19:07,745Pues, yo no veo ningn cliente yendo y viniendo,40600:19:07,780 --> 00:19:09,713as que tal vez debamos convencerlo40700:19:09,765 --> 00:19:11,548de probar nuevas tradiciones.40800:19:11,600 --> 00:19:13,200Cmo?40900:19:13,235 --> 00:19:14,618Economa de la demanda.41000:19:15,638 --> 00:19:17,471Espera, qu?41100:19:17,506 --> 00:19:19,306Yo me encargo.41200:19:22,695 --> 00:19:23,861Te lo digo, el nuevo modo zombi41300:19:23,897 --> 00:19:25,813es, como un festn de sangre,41400:19:25,848 --> 00:19:27,748hay partes de cuerpos volando y puro...41500:19:29,836 --> 00:19:32,653Tienes que pasar maana para poder jugar.41600:19:32,689 --> 00:19:34,522No puedo ir maana.41700:19:34,607 --> 00:19:36,424Vamos, que pasa contigo?41800:19:36,459 --> 00:19:38,726Nada. Solo... tengo planes.41900:19:38,761 --> 00:19:40,561Cuales planes?42000:19:42,565 --> 00:19:44,665Voy a ir a un campo de tiro.42100:19:44,701 --> 00:19:46,550- Es en serio?- Con mam.42200:19:46,603 --> 00:19:49,303Va a ensearme como disparar un arma. Un arma real.42300:19:49,339 --> 00:19:52,239Yo quiero disparar un arma. Puedo ir?42400:19:52,275 --> 00:19:55,309Pues, no lo s.42500:19:55,345 --> 00:19:57,061Tu pap te dejara?42600:19:57,113 --> 00:19:59,080l caza. Y tu mam es polica.42700:19:59,115 --> 00:20:00,414No hay nadie ms seguro con quien ir.42800:20:00,466 --> 00:20:02,416Yo s que el estar bien con eso.42900:20:02,418 --> 00:20:04,018Puedes preguntar?43000:20:04,020 --> 00:20:06,070Vamos, solo preguntale.43100:20:07,386 --> 00:20:10,354Entonces, necesito encontrar un nuevo proyecto de estudio independiente,43200:20:10,389 --> 00:20:13,457y estaba pensando en que podra hacer un trabajo43300:20:13,493 --> 00:20:15,426sobre la historia del sistema de acogida, 43400:20:15,461 --> 00:20:18,112y por qu fue creado como una alternativa43500:20:18,147 --> 00:20:19,997a los orfanatos en los Estados Unidos.43600:20:20,032 --> 00:20:21,949Bueno, si puedes convencer a la administracin...43700:20:21,984 --> 00:20:23,167Genial. Muchsimas gracias.43800:20:23,219 --> 00:20:24,885Est bien.43900:20:59,522 --> 00:21:01,555- Hola.- Hola.44000:21:01,677 --> 00:21:04,395Lo lamento, estaba paseando por la playa.44100:21:04,397 --> 00:21:05,729Bastante loco, no?44200:21:05,781 --> 00:21:07,598Podra acostumbrarme.44300:21:07,633 --> 00:21:10,401Entonces, qu quieres hacer?44400:21:10,436 --> 00:21:12,386No me importara ver el partido.44500:21:12,438 --> 00:21:13,570- S?- S.44600:21:13,606 --> 00:21:15,539No me importara tampoco.44700:21:24,450 --> 00:21:26,417Francamente, ni siquiera creo que Jenna sea del tipo de Monte.44800:21:26,452 --> 00:21:28,085Cmo sabes cual es su tipo?44900:21:28,137 --> 00:21:29,386Ni siquiera sabas que era gay.45000:21:29,422 --> 00:21:31,989Tampoco ella, lo que me hace preocupar por Jenna.45100:21:32,024 --> 00:21:33,824Hola, beb. Cmo ests?45200:21:33,876 --> 00:21:35,843Hola. Puedo ayudar con la cena?45300:21:35,895 --> 00:21:37,061No eres dulce? Pero de hecho45400:21:37,096 --> 00:21:38,896unas amigas vendrn a ltima hora,45500:21:38,931 --> 00:21:41,065as que les ordenaremos algo de pizza a ustedes. Est bien?45600:21:41,117 --> 00:21:42,666Seguro.45700:21:42,668 --> 00:21:44,935- As que, mam.- S?45800:21:44,971 --> 00:21:46,904Estuve pensando en lo que dijiste45900:21:46,939 --> 00:21:48,839de que despus de que te dispararan46000:21:48,874 --> 00:21:51,642fuiste al campo de tiro y te sentiste mejor.46100:21:51,677 --> 00:21:54,511Y estaba pensando46200:21:54,547 --> 00:21:56,714en que tal vez podras llevarme,46300:21:56,749 --> 00:21:59,350y ensearme cmo disparar.46400:21:59,352 --> 00:22:01,552Por qu quieres aprender a disparar un arma?46500:22:01,587 --> 00:22:05,422Es qu no quiero tener miedo.46600:22:05,458 --> 00:22:07,441Pues, yo creo que deberas tener miedo.46700:22:07,493 --> 00:22:10,427Por qu no dejas que mam y yo lo hablemos?46800:22:10,463 --> 00:22:12,296- Est bien?- Bien.46900:22:13,549 --> 00:22:15,432Es qu... como que 47000:22:15,484 --> 00:22:18,102le dije a Connor que ibas a llevarme,47100:22:18,137 --> 00:22:19,336y ahora quiere ir tambin.47200:22:19,372 --> 00:22:22,072Bueno, djanos hablarlo, est bien?47300:22:25,244 --> 00:22:28,045Bueno, espero que ests de acuerdo en que la respuesta es no.47400:22:31,901 --> 00:22:33,817Hola, llegas temprano.47500:22:33,853 --> 00:22:35,836S, el trfico estaba ligero.47600:22:37,056 --> 00:22:39,940Espero que est bien... Invit a A.J. a cenar.47700:22:41,911 --> 00:22:44,712S, claro.47800:22:44,764 --> 00:22:45,929Bien.47900:22:45,965 --> 00:22:47,898Lo dejar grabando para verlo mas tarde.48000:22:47,933 --> 00:22:49,767No, est bien. Lo voy a ver.48100:22:49,802 --> 00:22:51,835- Ests seguro?- S.48200:22:51,871 --> 00:22:53,670Quin juega?48300:22:53,672 --> 00:22:56,407Viejo, son las finales. Cmo es que no sabes quien juega?48400:22:56,442 --> 00:22:58,709A Brandon no le gustan los deportes.48500:22:58,744 --> 00:23:01,295La msica es lo suyo. De hecho, lo aceptaron48600:23:01,347 --> 00:23:04,448en un prestigioso campamento musical como un compositor clsico.48700:23:04,483 --> 00:23:06,533- Pap.- Qu, no puedo alardear48800:23:06,585 --> 00:23:08,252de mi super talentoso hijo?48900:23:08,287 --> 00:23:10,220Entonces, si no te gustan los deportes, qu hay con esa49000:23:10,256 --> 00:23:12,156pelota de Tony Gwynn en tu cuarto?49100:23:12,208 --> 00:23:15,259Fue un regalo de mi abuelo.49200:23:15,311 --> 00:23:17,194Era un gran fan de Padres.49300:23:17,229 --> 00:23:18,996Mi hermano y yo solamos ver los partidos49400:23:19,031 --> 00:23:20,931desde lo alto de la torre de agua, cerca al estadio.49500:23:20,966 --> 00:23:24,001Sabes qu, B? Deberamos llevar a A.J. a un partido.49600:23:24,036 --> 00:23:26,870Tengo un amigo que podra conseguirnos asientos detrs del home plate.49700:23:26,922 --> 00:23:29,073- En serio?- S, en serio.49800:23:29,108 --> 00:23:31,708Oye,49900:23:31,744 --> 00:23:34,078hablando de mi hermano.Has escuchado algo?50000:23:34,113 --> 00:23:37,748La buena noticia es que tenemos muchas razones para pensar que est vivo.50100:23:37,783 --> 00:23:40,517No hay certificado de defuncin bajo su nombre,50200:23:40,553 --> 00:23:43,554no hay N.N. que encaje con la descripcin.50300:23:43,606 --> 00:23:45,689Es decir, mira, yo puedo seguir50400:23:45,724 --> 00:23:47,541buscando su nombre en el sistema,50500:23:47,576 --> 00:23:49,510pero tengo que ser honesto...50600:23:49,545 --> 00:23:51,462a menos que cometa un crimen,50700:23:51,497 --> 00:23:54,531no es fcil hallar a alguien que no quiere ser encontrado.50800:23:59,294 --> 00:24:02,876- Como luzco?- Deberas quitarte el delantal.50900:24:03,009 --> 00:24:04,725Dios mo.51000:24:09,732 --> 00:24:10,748 51100:24:12,001 --> 00:24:14,902Yo... quiero decir, hola.51200:24:14,904 --> 00:24:17,505- Hola.- Hola.51300:24:17,540 --> 00:24:20,307De todos modos, cuando Lena conoci a Stef,51400:24:20,360 --> 00:24:23,244Stef y yo nos volvimos amigas rpidamente.51500:24:23,296 --> 00:24:24,578Y entonces, por suerte para m,51600:24:24,614 --> 00:24:26,480las tengo a las dos en el divorcio.51700:24:26,516 --> 00:24:29,150S, por suerte para ella, eso es verdad.51800:24:29,202 --> 00:24:31,152Esperen, nunca he escuchado la historia51900:24:31,187 --> 00:24:33,454de cmo se conocieron.52000:24:33,489 --> 00:24:35,389Bueno, yo estaba... yo...52100:24:35,391 --> 00:24:37,441bueno, pensaba que era hetero52200:24:37,493 --> 00:24:41,162y estaba separada del pap de Brandon,52300:24:41,164 --> 00:24:43,230buscando una escuela para Brandon.52400:24:43,266 --> 00:24:44,899Y, para sorpresa de todos,52500:24:44,951 --> 00:24:47,284adivinen quien era la jefe de admisiones.52600:24:47,336 --> 00:24:50,938Y empec a persistir despus de todo,52700:24:50,973 --> 00:24:53,157luego fuimos a almorzar, luego a cenar,52800:24:53,192 --> 00:24:55,743y luego la bes. Y su rostro...52900:24:55,795 --> 00:24:57,144fue tan lindo.53000:24:57,180 --> 00:25:00,047Creo que estaba algo sorprendida.53100:25:00,083 --> 00:25:03,084Claro que, an trataba de convencerme a m misma que me gustaban los hombres.53200:25:03,119 --> 00:25:05,036Y Lena estaba en una relacin.53300:25:05,088 --> 00:25:07,555La cual no era seria, obviamente.53400:25:07,590 --> 00:25:09,690Peo yo saba que estaba enamorada.53500:25:09,726 --> 00:25:11,692Bueno, quin no? Es decir, mrala.53600:25:11,728 --> 00:25:13,744Yo me casara con ella ahora mismo.53700:25:13,796 --> 00:25:16,697Estoy bromeando. O sea, en serio estoy bromeando.53800:25:18,768 --> 00:25:21,502De todas formas, no es como si de repente te volvieras gay.53900:25:21,537 --> 00:25:23,504Es decir, tuviste tus amores. Y tuviste...54000:25:23,539 --> 00:25:25,539tuviste todo un cuento con esta chica de la universidad.54100:25:25,575 --> 00:25:27,575Vamos, toda chica tuvo algo en la universidad.54200:25:27,610 --> 00:25:29,543No todas, yo no54300:25:29,579 --> 00:25:31,162T no?54400:25:31,214 --> 00:25:33,180No saba eso.54500:25:33,216 --> 00:25:35,149Qu hay de ti, Monte? T si?54600:25:35,184 --> 00:25:37,318No, de hecho.54700:25:37,370 --> 00:25:40,421Yo... quiero decir, he tenido amoros,54800:25:40,456 --> 00:25:43,057Supongo54900:25:45,027 --> 00:25:46,961Entonces, quin est listo para el postre?55000:25:46,996 --> 00:25:49,130Sabes? Yo s. Pero necesito usar el bao primero.55100:25:49,165 --> 00:25:50,297Recuerdas dnde es? 55200:25:50,299 --> 00:25:52,833S, claro, permiso.55300:25:57,006 --> 00:25:59,890Deja de mirarle el trasero, Jenna55400:25:59,942 --> 00:26:02,777- Monte. - Hola, Callie.55500:26:02,779 --> 00:26:05,713Puedo hablar contigo maana?55600:26:05,748 --> 00:26:08,616Tengo algo que quiero preguntarte acerca de mi estudio independiente,55700:26:08,651 --> 00:26:09,867- si eso est bien.- Bien.55800:26:09,902 --> 00:26:11,952Por qu no vienes maana a mi oficina despus de clases?55900:26:11,954 --> 00:26:14,638Disculpa, debo usar el bao de chicas.56000:26:17,560 --> 00:26:19,527- Hola.- Hola.56100:26:24,517 --> 00:26:26,433Qu le pasa?56200:26:26,486 --> 00:26:29,303Ni idea. Apenas conozco al tipo.56300:26:29,338 --> 00:26:30,454En verdad confas en l? 56400:26:30,506 --> 00:26:32,306Por qu preguntas? 56500:26:32,341 --> 00:26:34,225Eres la razn de que l esta aqu, no?56600:26:34,277 --> 00:26:36,443Confiaste en mi cuando llegu por primera vez?56700:26:36,445 --> 00:26:39,380No lo s, pero t eras mucho mas linda.56800:26:39,415 --> 00:26:42,216Entonces, ests diciendo que ya no soy linda?56900:26:43,519 --> 00:26:46,420Lo nico que no quiero es ver a mi pap engaado, sabes?57000:26:46,455 --> 00:26:49,056Tengo que ir a trabajar57100:26:52,945 --> 00:26:55,146Bien, podemos hablar de Jenna57200:26:55,198 --> 00:26:57,081cuando Monte lleg a la cocina?57300:26:57,133 --> 00:26:59,884"Wow". Qu fue eso?57400:26:59,919 --> 00:27:01,268No tiene filtros.57500:27:01,304 --> 00:27:05,156S, an as creo que detect una pequea chispa.57600:27:05,208 --> 00:27:07,158An no creo que Monte sea lesbiana.57700:27:07,210 --> 00:27:09,093- Qu?- Y si salieran,57800:27:09,145 --> 00:27:11,078no me sentira cmoda con Jenna57900:27:11,113 --> 00:27:13,747compartiendo cosas personales de nosotras con mi jefe.58000:27:13,783 --> 00:27:15,699T compartiste cosas personales58100:27:15,751 --> 00:27:17,718de nosotras, con tu jefe.58200:27:17,753 --> 00:27:19,670Y eso fue un error.58300:27:19,722 --> 00:27:21,822Me arrepiento de eso. Y lo siento.58400:27:21,858 --> 00:27:23,824Y he tenido mucho cuidado58500:27:23,860 --> 00:27:25,559de no cruzar esa lnea otra vez.58600:27:26,495 --> 00:27:27,828Gracias.58700:27:31,734 --> 00:27:33,667Sabes algo?58800:27:33,703 --> 00:27:36,470Me llam Adam diciendo que aparentemente58900:27:36,505 --> 00:27:38,472Connor est muy, muy entusiasmado59000:27:38,507 --> 00:27:40,357por ir al campo de tiro.59100:27:40,409 --> 00:27:43,177Y dijo que estaba bien que lo llevara, entonces...59200:27:43,212 --> 00:27:45,412Nunca has llevado a ninguno de los otros chicos.59300:27:45,448 --> 00:27:47,264Lo s. Tal vez debera.59400:27:47,316 --> 00:27:49,183Tenemos un arma en la casa.59500:27:49,218 --> 00:27:51,151Ya s que la tenemos bajo llave,59600:27:51,187 --> 00:27:53,254pero, sabes?, no es mala idea59700:27:53,256 --> 00:27:55,389ensearles acerca de seguridad,59800:27:55,424 --> 00:27:57,942especialmente si son curiosos.59900:27:57,994 --> 00:27:59,927Honestamente, no es normal que Jude60000:27:59,962 --> 00:28:02,229est curioso por algo como esto.60100:28:02,265 --> 00:28:05,099En serio crees que se sentir mejor despus de disparar un arma?60200:28:07,870 --> 00:28:09,803No lo s. Tal vez.60300:28:10,973 --> 00:28:12,907Yo lo hice.60400:28:35,576 --> 00:28:36,792Hola.60500:28:36,827 --> 00:28:39,528Solo quera agradecerte de nuevo por lo de anoche.60600:28:39,563 --> 00:28:41,346Espero que Jenna no haya sido muy...60700:28:41,398 --> 00:28:43,665No, pero, es decir, tal vez60800:28:43,701 --> 00:28:46,251- s haya sido un poco...- Entusiasta?60900:28:46,303 --> 00:28:47,502Al principio.61000:28:47,504 --> 00:28:50,272Pero luego, 61100:28:50,274 --> 00:28:52,307bueno, de hecho fuimos a tomar algo61200:28:52,343 --> 00:28:54,176despus de salir de tu casa.61300:28:54,211 --> 00:28:56,211Y es bastante graciosa e interesante.61400:28:56,246 --> 00:28:57,379 61500:28:57,414 --> 00:28:59,247Entonces, crees que van a verse de nuevo?61600:28:59,283 --> 00:29:01,016Me gustara.61700:29:02,169 --> 00:29:04,353A menos que t no quieras, por alguna razn.61800:29:04,388 --> 00:29:07,089No quiero que salgas con ninguna mujer.61900:29:08,959 --> 00:29:10,876O sea...62000:29:10,928 --> 00:29:14,863lo que quiero decir es que...62100:29:14,898 --> 00:29:18,166Quiero que seas hetero.62200:29:18,202 --> 00:29:20,118Porque si eres hetero,62300:29:20,170 --> 00:29:22,971entonces no hay razn62400:29:23,023 --> 00:29:25,991para que decirle a mi esposa que intentaste besarme,62500:29:26,026 --> 00:29:28,844por que realmente no signific nada.62600:29:28,879 --> 00:29:32,014Pero si eres gay, entonces no decirle...62700:29:32,016 --> 00:29:33,882Es como una traicin.62800:29:40,641 --> 00:29:42,457Entonces, qu pasara si le contaras?62900:29:42,493 --> 00:29:45,527Ella no estara de acuerdo en que trabajemos juntas63000:29:45,562 --> 00:29:48,797Perdname por ponerte en esta situacin63100:29:48,832 --> 00:29:51,667pero no es como si t me hubieras besado.63200:29:51,702 --> 00:29:54,536Es solo algo estpido que hice.63300:29:54,538 --> 00:29:58,523Y si solo va a hacer que Stef est inconforme,63400:29:58,559 --> 00:30:01,209cul es el punto?63500:30:03,380 --> 00:30:05,297Entonces, Destino Manifiesto63600:30:05,332 --> 00:30:07,349fue estimulado por el nacionalismo,63700:30:07,401 --> 00:30:10,052pero tambin por una visin idealista63800:30:10,087 --> 00:30:11,453de la perfectibilidad humana.63900:30:11,455 --> 00:30:13,422Adems, en ese tiempo se crea64000:30:13,457 --> 00:30:15,957que era deber de Amrica extender64100:30:15,993 --> 00:30:18,226la libertad y las instituciones democrticas64200:30:18,278 --> 00:30:20,195a travs del continente.64300:30:20,230 --> 00:30:22,080Disculpe.64400:30:22,132 --> 00:30:24,266No est interesado en el Destino Manifiesto?64500:30:24,301 --> 00:30:27,002No, solo me dirijo al bao.64600:30:27,037 --> 00:30:28,203Est bien?64700:30:28,238 --> 00:30:30,872S.64800:30:30,874 --> 00:30:33,842Entonces, como deca, el Destino Manifiesto...64900:30:33,877 --> 00:30:35,711Puedo usar el bao tambin, por favor?65000:30:35,746 --> 00:30:37,913Callie, conoces las reglas. Uno a la vez.65100:30:37,948 --> 00:30:40,916Entonces, en 1836...65200:30:40,968 --> 00:30:42,884Acabo de tener un cliente65300:30:42,936 --> 00:30:45,821que pregunt por nuestras churronas.65400:30:45,823 --> 00:30:47,789El tercero del da, de hecho.65500:30:47,825 --> 00:30:49,791Sabes?, es muy gracioso,65600:30:49,793 --> 00:30:53,562por que de hecho tuvimos a alguien que nos pregunt exactamente lo mismo.65700:30:53,597 --> 00:30:55,530Me pregunto de dnde consigue la gente la idea65800:30:55,532 --> 00:30:57,365de que hacemos algo tan de moda como eso?65900:30:57,384 --> 00:30:58,583Quin sabe?66000:30:58,635 --> 00:31:01,470Pero, es decir, es lo que la gente quiere.66100:31:01,522 --> 00:31:03,672De hecho, yo s de donde.66200:31:03,707 --> 00:31:05,624Le pregunt a una seorita, y me dijo66300:31:05,709 --> 00:31:07,542que recibi algo llamado "tweet"66400:31:07,578 --> 00:31:10,245enviado por alguien llamado66500:31:10,280 --> 00:31:12,547@marianamissthing66600:31:12,583 --> 00:31:16,134Bien, pero antes de que digas algo,66700:31:16,170 --> 00:31:17,335Echa un vistazo.66800:31:24,261 --> 00:31:27,129 66900:31:28,899 --> 00:31:30,115No es asombroso?67000:31:30,150 --> 00:31:32,134Mariana es como una genio de la computadora.67100:31:32,169 --> 00:31:33,869Es asombroso.67200:31:33,904 --> 00:31:35,904Pero nosotros no vendemos churronas,67300:31:35,939 --> 00:31:38,023ni ahora, ni nunca.67400:31:38,075 --> 00:31:39,074Porque...67500:31:39,126 --> 00:31:41,042 67600:31:41,078 --> 00:31:44,079Pero esta panadera no durar para siempre67700:31:44,114 --> 00:31:46,782si t no haces algo para mejorar el negocio.67800:31:46,817 --> 00:31:49,785Mariana, eres nueva en la familia,67900:31:49,820 --> 00:31:51,953pero t...68000:31:51,989 --> 00:31:53,889T sabes mejor, mija.68100:31:57,694 --> 00:31:58,710Lo siento tanto.68200:32:08,372 --> 00:32:10,222Esto ser asombroso.68300:32:10,274 --> 00:32:11,355Bueno, chicos, me vieron practicar68400:32:11,356 --> 00:32:14,359los tres "siempre" de los que hablamos? Cules son?68500:32:14,411 --> 00:32:16,478Siempre apunta el arma en una direccin segura.68600:32:16,513 --> 00:32:19,514- Correcto.- Siempre asume que est cargada. Y...68700:32:19,550 --> 00:32:22,317Siempre mantn tu dedo fuera del gatillo hasta estar listo para disparar.68800:32:22,319 --> 00:32:25,003Buen trabajo. Muy bien, Jude, quieres ir de primero?68900:32:25,038 --> 00:32:27,289- Bueno.- Muy bien.69000:32:27,291 --> 00:32:29,424Muy bien, ahora, tu postura es,69100:32:29,459 --> 00:32:31,943tus pies a la distancia de tus hombros, bien?69200:32:31,979 --> 00:32:35,163Toma el arma. Dedos fuera del gatillo. Bien hecho.69300:32:35,199 --> 00:32:37,032Y vas a usar esta mano para cubrir69400:32:37,067 --> 00:32:39,017por debajo tu mano dominante. Justo as.69500:32:39,052 --> 00:32:41,853Ahora, vas a alinear esta mira de aqu69600:32:41,889 --> 00:32:43,905entre estas dos miras de atrs.69700:32:43,941 --> 00:32:45,907- Est bien.- Muy bien, adelante.69800:32:56,119 --> 00:32:57,886Jude?69900:32:57,921 --> 00:32:59,754No quiero disparar.70000:32:59,806 --> 00:33:01,623- Por qu no?- No lo necesito.70100:33:01,658 --> 00:33:04,559Muy bien, t quieres intentarlo?70200:33:04,561 --> 00:33:06,561S, totalmente.70300:33:10,751 --> 00:33:13,552Muy bien, tu posicin... pies a la distancia de los hombros.70400:33:13,587 --> 00:33:15,687Dedos fuera del gatillo. Bien?70500:33:15,739 --> 00:33:18,690Alinea las miras... esta en medio de estas dos.70600:33:18,742 --> 00:33:20,909S, yo s cmo hacerlo. Es igual que en el juego.70700:33:27,651 --> 00:33:29,568Quin est ah?70800:33:40,197 --> 00:33:41,429Ests bien?70900:33:43,200 --> 00:33:45,533S, s, estoy bien. Estuvo genial.71000:33:45,569 --> 00:33:47,469S.71100:33:47,471 --> 00:33:49,404Quieres sentarte un segundo?71200:33:49,439 --> 00:33:52,073No, estoy bien.71300:33:52,109 --> 00:33:54,492De hecho... voy a esperar afuera.71400:34:00,133 --> 00:34:02,050Hola.71500:34:02,085 --> 00:34:04,319- Dnde est A.J.?- Se fue.71600:34:07,469 --> 00:34:09,375- Crees que pueda estar aqu?- No lo s.71700:34:09,710 --> 00:34:11,627Aqu es donde sola venir a encontrarse con su hermano71800:34:11,662 --> 00:34:12,844cuando estaban en hogares separados.71900:34:12,896 --> 00:34:14,813Tal vez piensa que lo puede hallar aqu.72000:34:14,848 --> 00:34:16,648Es un parque bastante grande.72100:34:16,684 --> 00:34:18,517Est bien si nos dividimos?72200:34:18,569 --> 00:34:19,768- S.- Muy bien.72300:34:19,820 --> 00:34:21,753- Tienes tu telfono?- S.72400:34:33,834 --> 00:34:36,785Ests bien?72500:34:36,787 --> 00:34:38,754Estoy bien.72600:34:38,789 --> 00:34:41,556Nunca quise disparar un arma.72700:34:41,558 --> 00:34:44,443Mam no me iba a llevar a disparar.72800:34:44,478 --> 00:34:48,263Solo lo dije porque estaba avergonzado72900:34:48,298 --> 00:34:50,215de no querer jugar ese juego de zombis.73000:34:50,267 --> 00:34:52,334Por qu avergonzado?73100:34:52,369 --> 00:34:54,236Me llamaste abuelita.73200:34:57,341 --> 00:34:59,257No lo s. Creo que no...73300:34:59,293 --> 00:35:01,476No estoy bien.73400:35:29,046 --> 00:35:31,513Saben?, fue mi pap quin me llev a un campo de tiro73500:35:31,549 --> 00:35:33,715por primera vez cuando tena su edad.73600:35:33,751 --> 00:35:36,818Dios, estaba tan emocionada por disparar un arma real.73700:35:36,854 --> 00:35:38,820Camin hasta la lnea de fuego,73800:35:38,856 --> 00:35:41,623apunt mi arma a la cabeza y dispar73900:35:41,625 --> 00:35:44,476y en seguida estall en lagrimas.74000:35:44,528 --> 00:35:45,727Estaba tan avergonzada.74100:35:45,729 --> 00:35:47,813Saba que mi pap iba a hacerme sentir mal por eso. 74200:35:47,865 --> 00:35:49,781Pero saben? No lo hizo.74300:35:49,833 --> 00:35:51,750Dijo que estaba realmente orgulloso de m74400:35:51,802 --> 00:35:55,270por reconocer que disparar un arma, no es un juego.74500:35:55,306 --> 00:35:57,272Es muy, muy real74600:35:57,308 --> 00:35:59,291y tiene serias consecuencias.74700:35:59,326 --> 00:36:01,376Siempre me deca que suobjetivo como oficial de polica74800:36:01,412 --> 00:36:05,430era nunca tener que disparar su arma en el trabajo.74900:36:05,482 --> 00:36:08,450Nunca lo hizo. Nunca le dispararon.75000:36:08,485 --> 00:36:11,286No podemos decir lo mismo, verdad?75100:36:13,290 --> 00:36:15,390Podemos hablar de eso, saben?75200:36:15,426 --> 00:36:18,226Yo s que lo necesito.75300:36:18,262 --> 00:36:21,029Es importante. Es importante para m, eso es seguro.75400:36:23,167 --> 00:36:25,167No recuerdo mucho despus de que pas.75500:36:27,271 --> 00:36:29,187- Pero a veces...- Sueas con eso?75600:36:31,241 --> 00:36:33,809S, yo tambin.75700:36:35,129 --> 00:36:37,062Es raro. No es lo mismo.75800:36:37,097 --> 00:36:39,848No es el mismo caso...75900:36:50,811 --> 00:36:52,761A.J.76000:36:54,999 --> 00:36:58,033- Qu ests haciendo aqu?- Es un pas libre.76100:37:01,872 --> 00:37:03,972Es aqu donde t y tu hermano solan encontrarse?76200:37:07,578 --> 00:37:10,462Estar aqu arriba me hace sentir como un super hroe tambin. 76300:37:14,785 --> 00:37:17,452Entonces, cul es el plan?76400:37:17,488 --> 00:37:20,572Solo esperar aqu hasta que se aparezca, si lo hace?76500:37:20,624 --> 00:37:22,591Por qu te importa?76600:37:22,593 --> 00:37:24,426T no me quieres cerca.76700:37:24,428 --> 00:37:26,428Mike s.76800:37:26,430 --> 00:37:28,246l no va a buscar a Ty.76900:37:28,282 --> 00:37:30,415- Quin dice?- l.77000:37:30,467 --> 00:37:32,501Dijo que era una perdida de tiempo.77100:37:32,536 --> 00:37:35,354Dijo que no se puede encontrar a alguienque no quiere ser encontrado.77200:37:35,389 --> 00:37:38,190Bueno, l est aqu,77300:37:38,225 --> 00:37:40,325perdiendo el tiempo buscndote ahora mismo.77400:37:42,212 --> 00:37:44,129Entonces...77500:37:45,516 --> 00:37:48,450He estado donde t ests.77600:37:50,354 --> 00:37:53,405Y en algn momento, t slo...77700:37:53,440 --> 00:37:57,259Tienes que aprender a confiar en alguien,77800:38:01,982 --> 00:38:04,099Ty no va a saber dnde encontrarme.77900:38:04,101 --> 00:38:07,102Entonces t lo encontrars. 78000:38:07,137 --> 00:38:09,137Y Mike te ayudar.78100:38:15,979 --> 00:38:18,814Renuncio. T no necesitas la ayuda,78200:38:18,816 --> 00:38:20,782y no tienes que pagarme para conocerme.78300:38:20,818 --> 00:38:22,951Y tal vez no sepa como funcionan las cosas en esta familia,78400:38:22,986 --> 00:38:24,953pero s s que el negocio est mal78500:38:25,005 --> 00:38:27,806y nada va a mejorar si no se prueban cosas nuevas.78600:38:27,841 --> 00:38:30,842Y Adriana solo quiere ayudarte, porque te quiere.78700:38:32,780 --> 00:38:34,062Bien.78800:38:34,064 --> 00:38:36,898Bueno, eso era todo lo que quera decir,78900:38:36,934 --> 00:38:39,034adems de que tal vez te interese79000:38:39,036 --> 00:38:41,837que una "cronut" se vende aproximadamente a $6 cada una,79100:38:41,872 --> 00:38:43,672lo que es siete veces ms que una dona,79200:38:43,724 --> 00:38:45,640y 3.5 veces ms que un croissant,79300:38:45,676 --> 00:38:47,642lo que sobra decirte que es un gran provecho...79400:38:47,694 --> 00:38:48,693Est bien.79500:38:48,746 --> 00:38:50,679Qu est bien?79600:38:50,714 --> 00:38:52,964Hagamos churronas.79700:38:54,802 --> 00:38:57,803Escuchaste eso? Haremos churronas!79800:39:00,023 --> 00:39:03,525No tienes que, no se, arrestarme o algo as?79900:39:03,527 --> 00:39:04,760No, estoy fuera de servicio.80000:39:04,795 --> 00:39:06,862Adems, yo no he visto nada.80100:39:15,522 --> 00:39:17,706Ests seguro de estar de acuerdo con que ponga tu nmero aqu?80200:39:17,741 --> 00:39:19,825Sabes que? No haba pensado en eso.80300:39:19,877 --> 00:39:22,410Puedes quitarlo?80400:39:22,429 --> 00:39:24,513- S.- Estoy bromeando.80500:39:24,548 --> 00:39:26,481Ese no es mi nmero.80600:39:27,684 --> 00:39:29,417Es tuyo.80700:39:29,453 --> 00:39:31,353Te lo haba comprado,80800:39:31,371 --> 00:39:34,322ya sabes, por si necesitbamos contactarnos con el otro.80900:39:36,293 --> 00:39:39,294Ahora, si Ty se aparece, podemos contactarnos igual.81000:39:41,431 --> 00:39:42,697Vamos, te llevar a casa.81100:39:48,405 --> 00:39:50,973 81200:39:50,974 --> 00:39:53,192Churro + Dona = Churrona81300:39:55,166 --> 00:39:57,503Tengo crdito por eso? O debera demandarte?81400:40:00,304 --> 00:40:03,704Mi abogado se pondr en contacto.81500:40:05,650 --> 00:40:07,705Entonces, los rumores son ciertos. Ests viva.81600:40:09,359 --> 00:40:11,576Bien, ven conmigo ahora mismo.81700:40:11,612 --> 00:40:14,529- A dnde vamos?- Necesito tu ayuda.81800:40:14,565 --> 00:40:17,499- Una aplicacin?- La llamar "Fost and Found",81900:40:17,501 --> 00:40:21,136as los chicos de acogida se pueden encontrar entre s, y comunicarse.82000:40:21,171 --> 00:40:22,304Creo que es una gran idea.82100:40:22,356 --> 00:40:24,139Mariana me va a ayudar con el codigo.82200:40:24,191 --> 00:40:26,141Lo har.82300:40:26,193 --> 00:40:28,210Bien, pero que pas con el centro de acogida?82400:40:28,245 --> 00:40:30,162Bueno, este en un centro de acogida...82500:40:30,197 --> 00:40:33,114para los chicos que no pueden estar ah fsicamente.82600:40:33,116 --> 00:40:34,449De esto queras hablar con Monte?82700:40:34,451 --> 00:40:37,285No. Es decir, mas o menos.82800:40:37,321 --> 00:40:41,006De hecho, obtuve la idea de A.J.82900:40:41,041 --> 00:40:44,259Esta aplicacin ser como una manera de darle a todos su propia bati-seal.83000:40:44,294 --> 00:40:47,028Y, Mariana, vas a tener tiempo para ayudar en eso?83100:40:47,064 --> 00:40:49,381Supongo. 83200:40:49,433 --> 00:40:52,017Quiero decir, totalmente.83300:40:52,052 --> 00:40:54,169No veo ninguna razn por la que Monte83400:40:54,204 --> 00:40:56,071y el consejo de profesoresno aprobara esto.83500:40:56,139 --> 00:40:58,073Gracias. Gracias.83600:40:58,108 --> 00:41:00,358Bien, por qu no van a arreglar la mesa para la cena, por favor?83700:41:05,065 --> 00:41:08,116Podra decir que A.J. ha sido una buena influencia hasta ahora.83800:41:18,412 --> 00:41:20,395Qu diablos ests haciendo?83900:41:26,153 --> 00:41:31,151www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-