This is england

44
Atractivos Rutas y ciudades

description

Atractivos, rutas y ciudades

Transcript of This is england

Page 1: This is england

Fecha: 00/00/00

Atractivos Rutas y ciudades

Page 2: This is england

THIS IS ENGLAND

2

Un país que te robara el aliento

Page 3: This is england

3

Página 3

El propósito general

de esta revista es dar un recorrido al turista por

los lugares que este país tiene para ofrecer.

Con espectaculares paisajes y ciudades llenas

de historia encontramos a Inglaterra, es el

territorio más extenso y poblado entre los países

que conforman del Reino Unido,

Posee una variedad de sitios turísticos, lugares

en donde se conserva el estilo de una época, y

donde sus museos albergan joyas del arte

antiguo y moderno.

Reconocida como una potencia mundial,

Inglaterra es uno de los países más avanzados

y modernos del mundo.

¡Buen viaje!

Cordialmente

Equipo de redacción

SITIOS OFICIALES

www.royal.gov.uk

www.visitengland.com

www.visitbritain.com

europa.eu

Directores de redacción

Coria Castro Luis Iván

García Arellano Oscar

Directora de diseño

Aragón Galván Dhyana Helsa

Director de fotografía

Chavez Soto José Felix

Fotografías y otros elementos

fueron sustraídos de

Google.com

Page 4: This is england

THIS IS ENGLAND

4

CONTENIDO

14

Londres

La capital inglesa

Brighton Liverpool

10

18

8

Page 5: This is england

5

Ciudad de Salisbury

Ciudad de York

Rutas turísticas

Datos generales

Historia

Música

Deporte

Traje típico y gastronomía

Sabias… que?

Entretenimiento

Patrimonios de la humanidad 24

22

23

38

8

6

30

35

32

41

40

Page 6: This is england

THIS IS ENGLAND

6

Inglaterra es una de las 4 naciones constituyentes del Reino Unido.

El territorio de la actual In-glaterra ha estado habi-tado por va-rias culturas desde hace cerca de 35.000 años, pero toma su nombre de los anglos, uno de los pueblos germánicos que se establecieron en el lu-gar durante los siglos V y VI.

Ha tenido un gran impacto cultural y legal en todo el mundo.

Inglaterra fue conquistada en 1066 por un ejército li-derado por Guillermo el Conquistador desde el Du-

cado de Nor-mandía, feu-do del Reino d Francia. Los norman-dos prove-nían de Es-candinavia y se habían asentado en

Normandía unos siglos antes. Este pueblo introdujo el feuda-lismo y mantuvo el poder a través de barones, que se establecieron en castillos repartidos por toda

Inglaterra.

HISTORIA

Page 7: This is england

7

Londres registro una notable expansión territorial con gran crecimiento de la población, llenándose de grandes edificios.

El 2 de septiembre del 1666, un gran incendio des-truyo las 3/4 de la ciudad de Londres.

Desde 1707 No ha habido un Gobierno exclu-sivo de Inglaterra, cuando el Acta de Unión, se certificó la unión de Inglaterra con Escocia, creando el Reino de Gran Bretaña

Page 8: This is england

THIS IS ENGLAND

8

UBICACIÓN

DATOS GENERALES

Inglaterra es una de las cua-

tro naciones constituyen-

tes del Reino Unido.

Su territorio está formado geo-

gráficamente por la parte sur y

central de Gran Bretaña, isla

que comparte junto

a Escocia y Gales, Limita al

norte con Escocia, al oeste

con Gales, al noroeste con

el mar de Irlanda, al suroeste

con el mar Celta, al este con

el mar del Norte y al sur con

el canal de la Mancha.

Cuenta con 47 condados, son

las regiones político-

administrativas en las que está

dividida Inglaterra. Cada una

de ellas está gobernada por

un Lord-Lieutenant, represen-

tante de la reina en la región.

Page 9: This is england

9

CAPITAL: Londres

IDIOMA: Ingles

FORMA DE

GOBIERNO:

Monarquía

constitucional.

BANDERA:

POBLACIÓN:

50 431 700 Hab.

PRIMER MINISTRO:

Gordon Brown.

REINA: Isabel 2nda.

PIB: 1 200 000 millones

MONEDA: Libra

Esterlina

PERTENENCIAS:

UE, Mancomunidad de

Naciones, OTAN, ONU,G8,

OCDE, OSCE, COE,

Common Travel Area

Page 10: This is england

THIS IS ENGLAND

10

PALACIO DE BUCKINGHAM:

(Hogar de la Familia Real Británica)

El palacio es la residencia oficial del monarca británico en Londres.

Es uno de los pocos pala-cios reales del mundo, que aún están activos hoy en día.

Cuenta con 775 cuartos, incluye 19 salas de Esta-do, 52 salas Reales, 4 Dormitorios de visitantes, 188 dormitorios de servi-cio, 92 oficinas y 78 ba-ños.

La capital inglesa es una fuente inagotable de

atracciones turísticas desde ya, el Big Ben y el palacio de Bu-

ckingham, hogar de la familia real británica son inevitables para

quien hace turismo en Inglaterra. Pero hay mucho más en este país

LONDRESLONDRESLONDRES

Page 11: This is england

11

(Estilo Gótico, Patrimonio

Mundial desde 1987).

Las Cámaras del Parla-

mento Ingles, mejor co-

nocidos como el

“PALACIO DE WEST-

MINSTER”, se ha cons-

truido entre 1836 y

1860, después de un incendio, es cuando se le agrega la torre

del reloj Big Ben. Es el más grande edificio que tenga un Parla-

mento en el mundo. Tiene 1200 habitaciones, 100 escaleras.

PALACIO DE WESTMINSTER(1987):

TOWER BRIDGE:

Se concluyó en 1894, y

es el más famoso de la

Ciudad.

Era el único que permitía

cruzar el Rio Támesis.

LONDRESLONDRESLONDRES

Page 12: This is england

THIS IS ENGLAND

12

TOWER OF

LONDON(1988):

Es actualmente una de las fortalezas del mundo an-

tiguo del mundo entero. Ha sido un palacio, una

cárcel, un zoológico, y en cierta forma aun es

todo eso ya que los vesti-gios de las fieras, la ele-

gancia de la nobleza y el la-mento de los prisioneros que-

daron inscritos en su indes-tructible estructura.

LONDON EYE:

La nueva Londres tie-ne como emblema “EL OJO DE LON-DRES”, una rueda de observación. Que re-sulta ser la más famo-sa del mundo y la más grande, con una dura-ción de 30 min. Usted podrá ver más de los 55 puntos clave de la capital inglesa.

Page 13: This is england

13

MUSEO BRITÁNICO:

El museo de antigüedades más famoso del mundo con colec-ciones procedentes de todas partes del mundo. Entre los tesoros más famosos del museo des-taca la “Piedra Rosetta “,” Las Esculturas de Partenón “ y el “vaso Portland.

BIG BEN: Conocido como Big Ben, el famoso reloj de las Casas del Parlamento se ha convertido en una de las imágenes más famosas de Londres, además de uno de los principales símbolos de la ciu-dad.

La torre, construida en 1858 junto al nuevo Palacio de Westminster, constituye un pecu-liar edificio de 106 metros de altu-ra construido en un estilo gótico que alberga cuatro enormes relojes situados en sus caras. El Big Ben realmente es una enorme campa-na de 14 toneladas que se encuentra en el interior de la torre.

Page 14: This is england

THIS IS ENGLAND

14

A 50 min de Londres nos encontramos con una ciudad multifacéti-

ca. Mientras que por un lado tenemos el palacio real, por el otro

tenemos hermosas playas, vida nocturna y muchas tiendas para

hacer compras.

ROYAL PAVILLION:

Una de las construcciones

más deslumbrantes del tu-

rismo en Inglaterra. Un pa-

lacio colosal ocupado por

Jorge IV con una decora-

ción asombrosa y sumamen-

te lujosa.

Este palacio se ha

convertido en la ma-

yor atracción turísti-

ca de Brighton.

BRIGHTONBRIGHTONBRIGHTON

Page 15: This is england

15

MUELLE BRIGHTON:

Una serie de bares y restaurantes so-

be la costa, con una iluminación

fantástica hacen del muelle un lu-

gar para no perderse.

El museo y galería de arte de

Brighton es dedicado al arte del

siglo XX.

BRIGHTONBRIGHTONBRIGHTON

Page 16: This is england

THIS IS ENGLAND

16

OXFORD

Una gran oportunidad de visitar el campus de las mundialmente

famosas universidades de Oxford y Cambridge, de escuchar sus

coros universitarios y de

hacer un paseo de com-

pras por lugares muy

originales. La historia

académica de la ciudad

es de un gran interés

cultural para el visitante

que hace turismo en In-

glaterra.

DOVER

La puerta de acceso a Inglaterra, Dover tiene una importante tra-

dición manteniendo y cuidando los hallazgos históricos.

En el museo de Dover se

puede apreciar una em-

barcación de la edad de

bronce y por toda la ciu-

dad se encuentran pre-

servadas las ruinas de

los asentamientos roma-

nos.

Page 17: This is england

17

CIUDAD DE BATH

Esta ciudad es declarada “Patrimonio de la Humanidad”

por la UNESCO en el año 1987.

Esta ciudad es mun-

dialmente famosa

por sus balnearios

de aguas termales

que se dice son cu-

rativas y también por

su impresionante ar-

quitectura de estilo

Georgiano.

Page 18: This is england

THIS IS ENGLAND

18

CIUDAD DE

LIVERPOOL:

Esta ciudad es declara-

da Patrimonio de la

Humanidad por la

UNESCO en 2004 y al

mismo tiempo tiene el

nombramiento de Capi-

tal Europea de la Cultu-

ra. De entre todos sus hermosos edificios, los que destacan

más son:

MUSEO MARÍTIMO DE MERSEYSIDE: Donde se mues-

tran varias piezas de embarcaciones que muestras la historia

del puerto de Liverpool y

además de tener piezas

del Titanic y el Lucitania.

LIVERPOOLLIVERPOOLLIVERPOOL

Page 19: This is england

19

TATE

LIVERPOOL:

Donde se alberga

la mayor colección de

arte moderno del

Reino Unido, fuera de

Londres.

SAINT GEORGE’S HALL: El mejor ejemplo de la

arquitectura neoclásica y dentro de él se encuentra uno de los

mejores órganos religiosos de Europa.

MUSEO DE LIVER-

POOL: En este se guar-

dan antigüedades egip-

cias, joyas anglosajonas

y griegas además de

guardar algunos

documentos antiguos.

LIVERPOOLLIVERPOOLLIVERPOOL

Page 20: This is england

THIS IS ENGLAND

20

CATEDRAL

ANGLICANA DE

LIVERPOOL:

Uno de los me-

jores edificios de

estilo gótico de

Inglaterra y desde

su torre se tiene

una mejor vista de la

ciudad que de cualquier otro edificio.

CIUDAD DE

NOTTINGHAM:

Comúnmente conocida

por las leyendas de Ro-

bin Hood en el bosque

de Sherwood, este es

un personaje muy re-

presentativo de esta

ciudad ya que se supo-

ne fue aquí donde este

famoso ladrón tuvo sus

aventuras.

Page 21: This is england

21

CASTILLO DE NOTTINGHAM: Este famoso castillo trae

consigo una larga historia que dice que

este comenzó su apogeo en los

año 1000 donde estaba prime-

ramente construido de ma-

dera, fue después cuando el

rey Enrique ll reconstruyó el

castillo pero ahora en piedra

y durante los años 1800 este

fue saqueado y quemado.

Poco después se construyó una

mansión en donde se abrió el

primer museo y galería de arte

fuera de Londres.

CATEDRAL ST. BARNABAS DE NOTTINGHAM:

Esta iglesia no es muy vieja

pues data de los años 1800

aproximadamente pero esta

abre todos los días las 24

horas (oséase prácticamente

siempre), se puede ir a admi-

rar su magnífica arquitectura

de estilo gótico.

Page 22: This is england

THIS IS ENGLAND

22

CIUDAD DE SALISBURY CATEDRAL DE SALISBURY:

Esta catedral es lo más desta-cado de entre los edificios de esta ciudad, data de los años 1200 y esta tiene la aguja más alta de todas las iglesias de Inglaterra.

También sobresale su hermosa ar-quitectura gótica y esta fue cons-truida a las afueras de la ciudad en un hermoso campo.

STONEHENGE (1986)

Nombrado Patrimonio de la humanidad en el año 1986 por la UNESCO. Esta es una mística y enigmática construcción de las más antiguas en el mundo que aún sigue guardando el secreto de su construc- ción, pero se cree que fue hecho no solo como un lugar de culto y sepultura sino que también tenía fines astronómi- cos ya que este se vin- cula con los solsticios y los equinoccios. Y esta fue can- didata a ser una de las 7 nuevas maravillas del mun-

Page 23: This is england

23

CIUDAD DE YORK CATEDRAL DE YORK: Su nombre completo es

“Catedral e iglesia metropolitana de san pedro en York” Esta es la segun-da catedral de estilo gótica más grande del norte de Europa después de la de Colonia.

CASTLE MUSEUM.

Este es un singular museo de York ya que no tiene nada de lo que se espera nor-malmente en un mu-seo que son objetos, papeles o diferentes cosas antiguas, sino que este tiene la re-presentación de una de las antiguas calles que ahí había.

Page 24: This is england

THIS IS ENGLAND

24

PATRIMONIOS DE PALACIO DE BLENHEIM (1987)

La residencia de la John Churchill, duque de Marlborough – fue dise-ñada por los arquitectos John Vanbrugh y Nicho-las Hawksmoor, el par-que paisajista asociado por Capability Brown. En el palacio se celebró la

victoria sobre los franceses y fue im-portante para el establecimiento de la arqui-

tectura romántica inglea como una entidad separada de la arqui-tectura clásica francesa.

DERWENT VALLEY MILLS(2001): El Derwent Valley Mills fue la cuna del sistema de fábrica; las innovaciones en el valle, incluido el desarrollo de vi-viendas para trabajadores – como en Cromford – y má-quinas tales como el marco de agua, son importantes en la Revolución Industrial. El Derwent Valley Mills influenció América del Nor-te y Europa.

Page 25: This is england

25

DORSET Y LA COSTA ES-TE DE DEVON(2001) Los acantilados que forman la costa de Dorset y Devon son un importante sitio de fósiles y proporcionan un registro continuo de la vida en la tierra y en el mar en la zona desde hace 185 millo-nes de años.

CASTILLO Y LA CATEDRAL DE DURHAM(1986):

La catedral de Dur-ham es el mejor y más grande ejemplo de la arquitectura normanda en Inglate-rra y la bóveda de la catedral es parte de la aparición de la ar-quitectura gótica. La catedral alberga reli-quias de San Cuthbert y Bede. El

castillo normando fue la residencia de los obispos y príncipes de Durham.

LA HUMANIDAD

Page 26: This is england

THIS IS ENGLAND

26

IRONBRIDGE GORGE(1986): El Ironbridge Gorge contiene las mi-

nas, las fábricas, las viviendas de los trabajadores, el

transporte y la infraes-tructura que se creó en la garganta durante la Revolución Industrial. El desarrollo de la producción de coque

en la zona ayudaron a iniciar la Revolución In-

dustrial. El puente de hie-rro fue el primer puente de

hierro y arquitectónica y tecnológica-mente influyente.

SALTAIRE(2001): La fábrica e Saltaire fue fundada por el propieta-rio de Titus Salt como un modelo de aldea para sus trabajadores. El sitio, que incluye las minas de sal, presentó los edificios públicos para los habitantes y es un ejem-plo del paternalismo del siglo XIX

Page 27: This is england

27

STUDLEY ROYAL PARK, INCLUIDAS LAS RUINAS DE FOUNTAINS ABBEY(1986): Antes de la disolución de los monasterios de mediados de siglo XVI, Fountains Abbey fue una de las mayores y más ricas abadías cister-cienses en Gran Bretaña y es una de las pocas que sobrevive desde el siglo XII. El jardín posterior, que incorpora la abadía, sobrevive en gran medida su diseño original e influyó en el diseño de jardines en Eu-

EL MURO O MURALLADE ADRIANO (1987,2005,2008): Es una antigua construcción defensiva de la isla de Britania, le-vantada entre los años 122-132 por orden del emperador ro-mano Adriano para defender el territorio britano sometido.La muralla tenía como función también mantener la esta-bilidad económica y crear condiciones de paz en la provincia romana de Britannia al sur del mu-ro, así como marcar física-mente la frontera del Imperio romano. La Unesco la declaró Patrimonio de la Humanidad en 1987

Page 28: This is england

THIS IS ENGLAND

28

LA CATEDRAL DE CANTERBURY O DE CANTORBERY(1988) :

JARDINES REALES BOTÁNICOS (2003)

Es la Catedral delArzobispo anglicano de Canterbury, el prima-do de toda Inglaterra y el líder religioso de la Iglesia de In-glaterra. Esta iglesia madre de la Diócesis de Canter-bury (al este Kent) es el fo-co de la Religión Anglicana.

Fue nombrada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1988, junto a la abadía de San Agus-tín e iglesia de San Martín, también enCanterbury.

Estos jardines constituyen de por

sí un verdadero paisaje histórico,

cuyos elementos son ilustrativos

de las distintas etapas por las que

ha pasado el arte paisajístico en-

tre los siglos XVIII y XX. Las co-

lecciones botánicas de Kew, inte-

gradas por documentos y plantas

conservadas o vivas, se han ido

enriqueciendo considerablemente

con el correr de los siglos.

Page 29: This is england

29

EL CANAL DE PONTCYSYLLTE(2009):

surca el nordeste del País de Gales a lo largo de 18 kilómetros, es una auténtica proeza de

la ingeniería civil de la época de la Revolu-

ción Industrial. Su construcción, que

se remonta a principios del si-

glo XIX, exigió su-perar importantes

obstáculos geográficos y realizar importantes y

audaces trabajos de ingeniería, ya que fue construido en un so-lo tramo sin exclusa alguna. Declarado Patrimonio de la Huma-nidad en el 2009.

COMWALL Y OESTE DE DEVON (2006)

El paisaje del condado de Cornualles y del oeste del condado de Devon sufrió una gran transformación en el si-glo XVIII y principios del XIX, debido al rápido au-ge de la explotación de minas de cobre y estaño. Los profundos pozos mi-neros, los talleres, las fundiciones, las ciudades nuevas, las pequeñas propiedades y los puer-tos e industrias anejas reflejan el prolífico espíritu innovador que impulsó el desarrollo in-dustrial de la región. , fue declarado por la UNESCO en el 2006

Page 30: This is england

THIS IS ENGLAND

30

QUEEN:

Es una banda británica de rock formada en 1970 en Londres por el cantanteFreddie Mercury, el guitarrista Brian May, el baterista Roger Taylor y el bajista John Deacon. Si bien presen-tan las bajas de dos de sus miembros

(Mercury, fallecido en1991, y Deacon, retirado de la industria musical), lo cierto es que la sociedad artís-tica nunca se disolvió.

THE BEATLES fue una banda de rock inglesa activa durante la década de 1960, y reconocida como la más exitosa comercial-mente y críticamente aclamada en la historia de la música popu-lar.

1Formada en Liverpool, estuvo

constituida desde 1962 por John Lennon (guitarra rítmica, vocalis-ta), Paul McCartney (bajo, vocalis-ta), George Harrison (guitarra solis-ta, vocalista) y Ringo Starr (batería, vocalista). Enraizada en el skiffle y el rock and roll de los años cincuen-ta, la banda trabajó más tarde con distintos géneros musicales, que iban desde su influencia en las revoluciones sociales y cultu-rales de la década de 1960.

MUSICA

Page 31: This is england

31

THE ROLLING STONES

Una banda británica de rock originaria de Londres. The Rolling Stones son conoci-dos como «Sus Sa-tánicas Majesta-des», debido a la salida de su álbum de estudio Their Satanic Majesties Request de 1967.

La banda se fundó

en abril de 19623 por Brian Jones, Mick Jagger, Keith Ri-

chards, Ian Stewart yDick Taylor. El guitarrista Geoff Bradford y el baterista Mick Avory los apoyaron en sus primeros ensayos, mientras que los bateristas Tony Chapman y Carlo Little

4tocaron

en sus primeras actuaciones. . Con el retiro de Bill Wy-man en 1993 se incluyó al bajis-ta Darryl Jones que, aunque toca con la banda desde la grabación del álbumVoodoo Loun-ge en 1994, no es un miembro ofi-cial.

Page 32: This is england

THIS IS ENGLAND

32

Campeonato de Wimble-don:es un torneo de tenis organizado por el All England Lawn Tennis and Croquet Club, que se lleva a cabo en junio/julio En Wimbledon,Londres, Inglaterra, Reino Unido desde el año 1877. Es el certamen de tenis más antiguo y prestigioso del mundo, y es el tercer torneo de Grand Slam que se juega en el año, precedido por el Abierto de Australia y Roland Ga-rros, y seguido por el Abierto de Estados Unidos.

Wembley Arena o Wembley Stadium

Es un estadio de futbol

ubicado en la ciudad de

Londres y el estadio local

de la selección de futbol

de Inglaterra y que será

usado para los partidos

de futbol que se dispu-

tarán durante los Juegos

Olímpicos tanto de hom-

bres como de mujeres.

TE DEPORTE

Page 33: This is england

33

EL ESTADIO OLÍMPICO DE LONDRES 2012: es el

corazón del Parque Olímpico, núcleo de los Juegos Olímpico

de 2012. Edificio sostenible, con un impacto ambiental bajo,

pues fue construido parcialmente con metal reciclado a partir

de armas confiscadas por la polícía de Lon-

dres. Este estadio tendrá una

capacidad para 80.000

espectado- res,

55.000 de los

cu7ales se

localizan en

gradas

tempo-

rales y li-

geras de

acero y

concreto que

serán elimi- nadas

al finalizar el evento.

El estadio conti- nuará siendo

de propiedad pública y se convertirá en

un espacio para eventos deportivos, culturales y comunitarios.

Page 34: This is england

THIS IS ENGLAND

34

Cuando se habla de los trajes típi-

cos de Inglaterra es muy difícil poder representar alguno ya que no hay uno represen-tativo del folclore de este país, aunque se puede decir que lo más parecido a una vestimenta característica es la que usan los bailarines Morris, con los pantalones blancos y camisas del mis-mo color, acompañados de almohadillas con campanas que se ponen en las pantorrillas para que acompañar con es-te sonido los movimien-tos de la danza.

TRAJE TIPICO

Page 35: This is england

35

La hora del té. Esta tradición surge debido

a que, en una tarde del año 1830, la séptima duquesa de Bedford, solicitó un té y algún bocadillo. Como esta actividad fue de su agrado, la fue repitiendo, incluso invi-tando a sus amistades y luego fue tornándose en una costumbre que pasó de la aristocracia a toda la nación. son famosos los Fish and Chips, que se sirven en una

especie de cucuruchos de papel y son pescados fri-tos en aceite.

GASTRONOMIA

Page 36: This is england

THIS IS ENGLAND

36

Es el nombre comercial de los servicios ferroviarios de alta velo-cidad prestados por Eurostar Group y que comunican la ciudad de Londres (Reino Unido) con París (Francia) y Bruselas (Bélgica) a través del Eurotúnel (túnel del Canal de la Mancha). Los trenes circulan a una velocidad de 300 km/h, ex-cepto en el túnel por debajo del Canal de la Mancha, donde lo hacen a 140 km/h.

Hasta 2003, en el tramo británico (desde el túnel hasta la ciudad de Londres) la circulación era más lenta debido a la antigüedad de las vías. Por tal motivo se construyó un nuevo enlace de alta velocidad que fue inaugurado parcialmente en 2003 y totalmente en 2007.

EUROSTAR

Page 37: This is england

37

El nuevo vínculo de alta velocidad entre el Eurotúnel y la ciudad

de Londres se denomina "High Speed 1" (Alta Velocidad 1 en in-

glés). Inicialmente había sido denominado como Channel Tunnel

Rail Link o simplemente CTRL. La Primera Sección de 74 km (la

más cercana al Eurotúnel) está operativa desde 2003 y la Segun-

da Sección de 34 km (la más cercana a la ciudad de Londres)

desde noviembre de 2007.

Page 38: This is england

THIS IS ENGLAND

38

LONDON RIB VOYAGES Surque el Támesis en una lan-cha motora y visite los puntos de interés de Londres a toda velocidad con London Rib Voyages. Contemple los mundialmente famosos puen-tes de la capital británica, el Big Ben, el London Eye y mucho más desde la perspectiva única del río Tá-mesis.

LONDON DUCK TOURS

Por qué no prueba algo nove-

doso y reserva un recorrido en

London Duck Tours? Contem-

ple los principales puntos de in-

terés de Londres desde un lla-

mativo vehículo anfibio amarillo

que navega por las calles antes

de surcar el río Támesis. Los

vehículos del recorrido se utili-

zaron originariamente durante

el desembarco de Normandía

de 1944

RUTAS TURÍSTICAS

Page 39: This is england

39

DOUBLE DECKER Tanto si es su primera vez en Londres o la quinta, dar una vuelta

en un clásico autobús doublé decker es la forma perfecta de ob-

tener una visión completa de la ciudad. Esta visita totalmente

guiada incluye un crucero por el Támesis, y es ideal para orien-

tarse si visita Londres por primera vez o, si ya ha estado antes,

hará nuevos descubrimientos y escuchará nuevas historias en la

explicación profesional en directo a bordo del autobús londinen-

se de dos pisos

RUTAS TURÍSTICAS

Page 40: This is england

THIS IS ENGLAND

40

ENTRETENIMIENTO

Encuentra los nombres de las ciudades o atractivos

turísticos localizados en el país de Inglaterra.

1. Nottingham

2. Londres

3. Big Ben

4. Salisbury

5. Buckingham

6. Westminster

7. Dover

8. Oxford

9. Brighton

10. Bath

11. Liverpool

12. York

13. Stonehenge

14. Ironbridge

15. Saltaire

16. Canterbury

Page 41: This is england

41

Los canguros

Los ingleses le preguntaron el

nombre de este animal a un indi-

gena australiano, él contestó

"Kan-Guh-Ru", que le dio origen

a "kangaroo", nombre en inglés

del animal. Pero "Kan-Guh-Ru"

significa "No le entiendo"

En inglaterra es excesivo

el uso de palabras como

"sorry" "thanks" "please"

Sabias…

que?

Page 42: This is england

THIS IS ENGLAND

42

El sexo

En la antigua Inglaterra

Para tener sexo en la an-

tigua Inglaterra había

que pedirle permiso al

Rey, quien lo autirzaba a

través de una placa que

decía “Fornication Under

Consent of the

King” (F.U.C.K.), lo cual

le dio el origen a la pala-

bra. La palabra OK

Durante la guerra de sece-

sión, cuando regresaban las

tropas a sus cuarteles sin te-

ner ninguna baja, ponían en

una gran pizarra “0 Ki-

lled” (cero muertos). De ahí

proviene la expresión “O.K.”

para decir que todo esta bien.

Page 43: This is england

43

Page 44: This is england

THIS IS ENGLAND

44