TODAS LAS LENGUAS EN UNA SOLA-CIL- versión CEP
-
Upload
miguel-calvillo -
Category
Documents
-
view
722 -
download
1
description
Transcript of TODAS LAS LENGUAS EN UNA SOLA-CIL- versión CEP
TODAS LAS LENGUAS EN UNA SOLA: EL CURRICULUM INTEGRADO DE LAS LENGUAS
CILCILExperiencias, buenasExperiencias, buenas prácticas y prácticas y
métodos de evaluaciónmétodos de evaluación
Colette Laigle Corderoy - Noviembre 2009 – CEP Luisa Revuelta
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
CurrículoCurrículo: “Conjunto de objetivos, competencias básicas,
contenidos, métodos pedagógicos y criterios de evaluación”
integradointegrado: Transversal, interdisciplinar.
de las lenguasde las lenguas: Es decir, del uso de las lenguas (L1 , L2 , L3) como
instrumento de comunicación y aprendizaje en todas las materias.
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
EDUCACIÓN
PLÁSTICA Y VISUAL
MÚSICA ETC…
CIENCIAS SOCIALE
S
CIENCIAS NATURA
LES
COMPE TENCIAS COMUNICATIVAS
DEL ALUMNO
FRANCÉS LENGUAESPAÑOLA
GRIEGO LATÍN
INGLÉS
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
El CIL programa las estrategias transcurriculares El CIL programa las estrategias transcurriculares que permiten mejorar los que permiten mejorar los procesos comunicativos procesos comunicativos y la competencia lingüísticay la competencia lingüística de los estudiantes en de los estudiantes en todas las áreas y materias.todas las áreas y materias.
Esta concepción del currículo está Esta concepción del currículo está normativamentenormativamente fundamentada en la LOE y los RRDD que la fundamentada en la LOE y los RRDD que la desarrollan. Desde un punto de desarrollan. Desde un punto de vista teóricovista teórico se se basa en el MCERL que en el 2001 publica el basa en el MCERL que en el 2001 publica el Consejo de Europa.Consejo de Europa.
El MCERLEl MCERL
El MarcoMarco, los los niveles de referencianiveles de referencia y la metodología metodología comunicativa y por tareacomunicativa y por tarea han sido concebidos, en principio, como
una herramientaherramienta útil para la enseñanzaenseñanza del españolespañol y del resto de
idiomas europeos como segunda lengua como segunda lengua. .
Sin embargo, su concepción abiertaabierta y flexibleflexible hace posible que el MarcoMarco en general y los descriptores del nivel de descriptores del nivel de competencia,competencia, en particular, sean aprovechables en otros dos sentidos: – por un lado, para la enseñanza del español como primera enseñanza del español como primera
lengualengua y, – por otro, para la enseñanza de la competencia en comunicación competencia en comunicación
lingüísticalingüística en el resto de materias del currículomaterias del currículo.(Ver RRDD de enseñanzas mínimas)
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
En la enseñanzaenseñanza de la lengua maternalengua materna el alumno se enfrenta al hecho aparentemente incongruente de aprender una lenguaaprender una lengua que ya que ya sabesabe.
Sin embargo, constatamos que nuestros alumnos carecen de no pocas competencias gramaticales, además de competencias comunicativas en sentido amplio (componente pragmático-discursivo y componente sociocultural).
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
Al mismo tiempo, esos alumnos se están enfrentando al aprendizajeaprendizaje de lenguas lenguas extranjerasextranjeras, en cuyas competencias poseen un nivel inferior que en su L1.
El problema problema es que, hasta el momento, no se no se han exploradohan explorado vías de conexión entre las vías de conexión entre las competencias de la L1 y las de la L2competencias de la L1 y las de la L2, que permitan afirmar que existen elementos de confluencia plenamente equiparables y paralelos en la enseñanza de ambas lenguas.
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
En este sentido, los niveles de referencianiveles de referencia del Marco pueden ser de gran ayuda ayuda
en primer lugar, para nono caer en el contrasentido de intentar introducirintroducir al alumno en conocimientos y destrezas de la L2L2, su cultura y su sociedad cuando aún carececarece del referentereferente de su correlato en la L1L1,
y, en segundo lugar, para mejorar el aprendizaje de la lengua materna, no sólo en la adquisición de competencias gramaticales u ortográficas, sino también de funciones comunicativas, de estrategias pragmático-discursivas y comportamientos socioculturales.
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
Tras la aprobación de la LOE y su opción por incluir las competenciascompetencias como un elemento más del currículo de todas las materias, estas cuestiones atañenatañen no sólo a las áreas lingüísticas, sino también al resto de áreas de al resto de áreas de conocimiento. conocimiento.
En consecuencia, las áreas no lingüísticas no las áreas no lingüísticas no deberían permanecer al margendeberían permanecer al margen de lo que venimos comentando, por mucho que para ellas tanto la L1 como la L2 sean un medio y no propiamente un fin.
CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS
No obstante, aquí, como en tantas otras cosas, puede mediar un buen trecho entre el diagnóstico de necesidadesdiagnóstico de necesidades y su resolución resolución prácticapráctica.
¿QuiénQuién debe encargarse de tales tareas de tareas de coordinación dentro de los centroscoordinación dentro de los centros?
La direccióndirección debe jugar un papel primordial para, en el ejercicio de su liderazgo pedagógicoliderazgo pedagógico, propiciar acuerdos consensuadospropiciar acuerdos consensuados en el ámbito de los órganos de coordinación docenteórganos de coordinación docente del centro (departamentos, coordinación de ciclos, ETCP, Claustro).
DESARROLLAR EL CILDESARROLLAR EL CIL
EN EL ÁMBITO DEL CENTROEN EL ÁMBITO DEL CENTRO
Incluir la programación de las CCBBCCBB en el Proyecto EducativoProyecto Educativo del Centro.
Incorporar las CCBBCCBB a las programacionesprogramaciones de los departamentos.
Apoyar la realización de Planes y ProyectosPlanes y Proyectos Educativos como instrumentos para el desarrollo de las CCBB.CCBB.
Incluir en la composición del ETCPETCP a los coordinadorescoordinadores de los Proyectos Educativos.
DESARROLLAR EL CILDESARROLLAR EL CIL
EN EL ÁMBITO DE LA CLASEEN EL ÁMBITO DE LA CLASE
Potenciar el trabajo interdisciplinarinterdisciplinar de los Equipos Equipos Educativos.Educativos.
Coordinar las actividades programadas en el CILCIL.
Integrar en la actividad docenteactividad docente las acciones programadas en los Proyectos Educativos.
Incorporar el enfoque por tareasenfoque por tareas a las estrategias de enseñanza/aprendizaje.
EL CURRICULUM INTEGRADO DE LAS LENGUASEL CURRICULUM INTEGRADO DE LAS LENGUAS
El CIL en la normativanormativa vigente
El CIL en el Plan de CentroPlan de Centro: (slide 12)
Modelo de programación didáctica Apoyo a los Planes y Proyectos Educativos
Los modelos de secuencias didácticassecuencias didácticas (propuesta de la Junta)
ACUERDOS Y ACCIONES
HACIA EL CILCIL
Experiencias y Experiencias y
buenas prácticasbuenas prácticas
ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO:
Competencia básica : comprensión lectora
1. PRELIMINARES
Pasos que podemos seguir a la hora de abordar una lectura comprensiva y posterior determinación de la estructura de un texto escrito, así como precisar el tema y elaborar un resumen del mismo: • Seleccionar textos breves, de temática variada y preferentemente de actualidad.• Lectura en voz alta. Modulación. • Búsqueda de palabras en el diccionario cuyo significado no conozcamos o necesitemos precisar. • Numerar los versos o líneas de cinco en cinco.• Subrayar para comprender. Facilita nuestra comprensión subrayar las palabras clave • Determinar si se trata de un texto completo o un fragmento.
• Señalar el género (artículo periodístico, acta, noticia, factura…) al que pertenece
ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO: Competencia básica : comprensión lectora
2. DETERMINACIÓN DE LA ESTRUCTURA
• Si el texto está en verso fijaremos primero la
estructura métrica.
• Si el texto está en prosa extraeremos las ideas principales y su organización a lo largo del texto. Para ello sería conveniente realizar un esquema.
ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO: Competencia básica : comprensión lectora
• RESUMEN
El resumen no es más que la condensación selectiva del contenido de un texto.
Se trata de elaborar un nuevo texto en el que el alumno muestre que ha captado las ideas esenciales. (Texto más breve).
• Debe ser objetivo • Su presentación ha de ser la de un texto expositivo. • No deben aparecer detalles secundarios ni elementos anecdóticos.• Hay que evitar la paráfrasis, es decir, debe evitarse que el resumen
se convierta en un ejercicio mecánico de “cortar y pegar “.
ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO: Competencia básica : comprensión lectora
1. TEMA
El tema es la idea central. La síntesis conceptual de lo que el autor ha dicho.
A veces el título del texto coincide con el tema.
A la hora de enunciar el tema podemos plantear una propuesta realista, objetiva, denotativa, o bien más sugerente, connotativa, literaria.
ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO Competencia básica : comprensión lectora
Por último, recordar la necesidad de una buena presentación:
letra clara, márgenes, sangrías entre párrafos .
Competencia básica : comprensión lectora(ejemplo en español)
CUESTIONES: A) Pon un titular al texto
B) Escribe un breve resumen. (5-8 líneas)
C) Di en cuántas partes podríamos dividir el texto. Por qué. Por ejemplo, podemos dividir el texto en tres partes: 1- 2- Se correspondería con el segundo párrafo. En él se nos habla de la zona de actuación de las mejoras y la cuantía de las inversiones realizadas. 3-
TEXTO
Los jardines de Conde de Vallellano estrenaron anoche el nuevo alumbrado que ha instalado el Ayuntamiento de Córdoba tras la profunda remodelación a la que han sido sometidos. A partir de anoche, esta céntrica zona verde de la ciudad dispondrá de una nueva iluminación que la dotará de unas mejores condiciones para los usuarios de la misma. El Ayuntamiento ha realizado una renovación integral del alumbrado que ha supuesto una inversión de 425.559 euros. A partir de ahora, estos jardines contarán con 150 nuevas farolas que darán una mejor iluminación y que tendrán luminarias de bajo consumo. La zona que estrenará iluminación va desde Doctor Fleming hasta Puerta Sevilla. En total el Consistorio ha invertido 1,2 millones de euros para recuperar el eje verde que empieza en los Jardines de la Agricultura y que termina en Conde de Vallellano. Los trabajos de remodelación han consistido en adecentar todos los caminos existentes en los jardines, con la colocación de bordillos para delimitar los parterres. La pavimentación de los caminos y la construcción de un acerado lateral con aparcamientos en batería. Igualmente, se ha construido una nueva red de saneamiento para la recogida de agua de lluvia y se ha automatizado el riego de los parterres. También se ha actuado en la renovación completa de los juegos infantiles, en fase de instalación, y la construcción de áreas de petanca. Diario Córdoba. 20-2-07. (Adaptación)
Competencia básica : READING COMPREHENSION
Ten-year-old Lukas Vondracek is very shy, but every year he travels the world and meets hundreds of people. Lukas is a brilliant pianist and he gives lots of concerts. Last year he was in Washington, Chicago, and London. He is sometimes called “the new Mozart’. He says “I’m shy, but I love giving concerts.’
Lukas was born in Opava in the Czech Republic but now he lives with his parents in Vienna, where he practises the piano six hours a day. He goes to school two days a week. Lukas could play the piano when he was two and he could read music before he could read books. Now he can write music, too.
Lukas doesn’t just play the piano, he plays football and ice hockey. He says: ‘Mozart was poor and he couldn’t play football, so I’m not like him at all!”
1. Read the text 2. Look up the words you don’t know in the dictionary and write their meaning in the table below.
3. Underline key words in the text to understand the text better
4. Is it a complete text or is it part of a text? 5. What kind of text is it? Underline the correct answer
description - narration - dialogue
6. Sum up the text (4/5 lines)
7. Give a title to the text
1. Read the text 2. Look up the words you don’t know in the dictionary and write their meaning in the table below. 3. Underline key words in the text to understand the text better
4. Is it a complete text or is it partpart of a text? 5. What kind of text is it? Underline the correct answer
description - narration - dialogue
6. Sum up the text (4/5 lines)
7. Give a title to the textGive a title to the text
A) Pon un titular al textoPon un titular al texto
B) Escribe un breve resumenEscribe un breve resumen. (5-8 líneas)
C) Di en cuántas partespartes podríamos dividir el texto. Por qué. Por ejemplo, podemos dividir el texto en tres partes: 1- 2- Se correspondería con el segundo párrafo. En él se nos habla de la zona de actuación de las mejoras y la cuantía de las inversiones realizadas. 3-
TERMINOLOGÍA GRAMATICAL AL USO EN el IES Ángel de SaavedraTERMINOLOGÍA GRAMATICAL AL USO EN el IES Ángel de Saavedra
CATEGORÍA
GRAMATICAL
Categoría palabra
Palabra variable:Admite morfema de género y número. En el caso del verbo admite , morfemas de voz, tiempo, persona, aspecto y número
Palabra invariableConjunto de palabras: que funcionan como una sola palabra
SustantivoPronombreVerboAdjetivoDeterminante
PreposiciónConjunciónAdverbio Interjección
Tiempos compuestosVoz pasivaPerífrasis verbalesLocuciones
Categoría Sintagma: conjunto de palabras que es divisible y con una determinada estructura
Clases Estructura básica o más frecuente Ejemplo
Sintagma Nominal (S.N)Determinante (Det) + Núcleo (Nu)+ Adyacente (Ady)Det+ Nu +Ady
La casa grande
Sintagma Adjetival(S.Adj)
Cuántificador (Cuant.)+ Núcleo (Nu)+ Adyacente (Ady)Cuant + Nu + Ady
Muy cansado de estudiar
Sintagma Adverbial(S.Adv)
Cuátificador (Cuant) + Núcleo (Nu)+ Adyacente (Ady)Cuant + Nu + Ady
Muy lejos de mi casa
Sintagma Verbal(S.V.)
Núcleo (Nu)+ Adyacentes (Ady) = Complementos Nu + CD, CI…….
Comió cerezas
Sintagma Preposicional(S.Prep)
Carece de núcleo. Tiene la siguiente estructura:Enlace (E) + Término (T) E+T
De mis padres
Categoría Proposición: Coordinación y Subordinación
Subordinada sustantiva = sustantivo o pronombre demostrativo neutro
Ejemplo: No sé qué me dijiste
Subordinada Adjetiva = adjetivo o adjetivo demostrativo Ejemplo: El perro que ladre no muerde
Subordinada Adverbial = Adverbio Ejemplo : El próximo viaje iré por donde me has dicho
ESPAÑOLINGLÉS FRANCÉS
Este (-a, -os, -as) This/these
Ce/cet/cette/cesEse (-a, -os, -as) That/thoseAquel (-a, -os, -as)
Posesivos: Polivalencia del su español:
ESPAÑOLINGLÉS FRANCÉS
Su/sus
His/their Son/ses
Sa/ses
son
Her/their
Its
1. EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA:Comparación de los sistemas fonológicos. El acento y la entonación – las sílabasConvenciones ortográficas en español y en inglés/francés: signos de interrogación/exclamación,
gentilicios con mayúscula en inglés, etc.
2. MORFOLOGÍA Y SINTAXIS:Determinantes Artículo: Valor posesivo del artículo español: el/his (“Le duele el dedo”/ his finger)Demostrativos:
CURRÍCULO INTEGRADO DE LA SECCIÓN BILINGÜE :GRAMÁTICA ORACIONAL
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS
APRENDER TO LEARN
APRENDRE
ENSEÑAR
TO TEACH
TO SHOWMONTRER
CURRÍCULO INTEGRADO DE LA SECCIÓN BILINGÜE :GRAMÁTICA ORACIONAL
PLANO LÉXICO-SEMÁNTICO
Correspondencias semánticas entre las dos/tres lenguas.
Ejemplos:ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS
ESPERAR
TO WAIT ATTENDRE
TO HOPE ESPÉRER
TO EXPECTATTENDRES’ATTENDRE À
ESPAÑOL INGLÉS FRANCÉS
RINCÓN
CORNER COIN
ESQUINA
CORNER CORNER
ACUERDOS Y ACCIONES HACIA
EL CILCIL• La agenda escolar
• Classroom language
• Comparación de los sistemas fonológicos El alfabeto y los sonidos de la lengua
• Modelo de examen
• Tipos de correspondencia : Postales Una invitación formal
• Fiesta de convivencia: Tercera promoción en la Sección Bilingüe
• Una secuencia didáctica: La entrevista / An interview / Une interview
• Open School
EVALUACIÓNEVALUACIÓN
• Consideraciones PreliminaresConsideraciones Preliminares
• MétodosMétodos
• InstrumentosInstrumentos
EVALUACIÓNEVALUACIÓN Consideraciones PreliminaresConsideraciones Preliminares
• Por razones de tipo pedagógico, la competencia en comunicación lingüística se suele dividir en cuatro destrezas, estrategias o habilidades lingüísticas básicas[1]:
– dos referidas a la comprensión – leerleer y y escucharescuchar – y dos a la producción – escribirescribir y y hablarhablar.
A estos componentes pasivos y activos respectivamente, el Marco añade unointeractivo: conversarconversar. Las actividades de evaluación, tradicionalmente centradas enla comprensión lectora y en la producción escrita, deben referirse también al resto de habilidades lingüísticas, referidas al oral: la expresión, la comprensión y la interacción.
•[1] ORDENES de 10 de agosto de 2007, por las que se desarrollan los currículos correspondientes a Primaria y Secundaria en Andalucía.
L1 L2 L3
BLOQUE
1
Escuchar, hablar y conversar.
Escuchar, hablar y conversar
Comprender, hablar y conversar.
BLOQUE
2
Leer y escribir. Leer y escribir. Leer y escribir.
BLOQUE
3
Educación literaria. Aspectos socio-culturales y consciencia intercultural.
L1 bloque 3 = L2 + L3 bloque 4
Dimensión social y cultural.
L1 bloque 3 = L2 + L3 bloque 4
BLOQUE
4
Conocimiento de la lengua.
Conocimiento de la lengua.
L1 bloque 4 = L 2 + L 3 bloque 3
Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje.
L1 bloque 4 = L 2 + L 3 bloque 3
BLOQUES-CONTENIDOS LENGUAS RD1631-2006
EVALUACIÓN EVALUACIÓN
MétodosMétodos• En el marco de un currículo integrado de las lenguas, se deben
incluir actividades de evaluaciónincluir actividades de evaluación que permitan evaluar, en todas las todas las materias de lenguamaterias de lengua, la competencia en comunicación lingüística del alumnado.
• Es cierto que el nivel de competencia de un alumno en lengua española es distinto del nivel de ese alumno en inglés. Y también resulta evidente que las finalidades educativas del latín o el griego son diferentes de las del francés.
• Sin embargo, los descriptores del nivel de competencia del Marcodescriptores del nivel de competencia del Marco constituyen una referencia para todas las lenguasreferencia para todas las lenguas y, convertidos en convertidos en actividades evaluables,actividades evaluables, permiten ámbitos de confluencia comunesconfluencia comunes a todas ellas.
EVALUACIÓN EVALUACIÓN
MétodosMétodos• Así pues, habría que definirdefinir, en primer
lugar, para cada uno de los cinco
componentes, los descriptoresdescriptores del nivel nivel dede competenciacompetencia teniendo en cuenta no sólo la escala del Marco y los cursos de la ESO, sino también las características específicas de las materias lingüísticas (y no lingüísticas).
EVALUACIÓN EVALUACIÓN
MétodosMétodos• En segundo lugar, habría que diseñar diseñar
actividades de evaluaciónactividades de evaluación (tanto de hétero- como de autoevaluación) comunes a todas las lenguas que, más allá del ámbito lingüístico, puedan ser utilizadas de modo utilizadas de modo consensuado y sistemáticoconsensuado y sistemático por el conjunto de conjunto de materiasmaterias en el marco de un currículo integrado de las lenguas, asumido por todosasumido por todos e incorporado incorporado al Plan de Centroal Plan de Centro.
Cómo definir el nivel de competenciaCómo definir el nivel de competencia
• Recordemos que el Marco propone tres niveles generales de conocimiento de una lengua:
• El nivel A es el del usuario básicousuario básico: domina un repertorio muy limitado de destrezas y las utiliza en contextos familiares muy cotidianos. Este nivel se suele subdividir en A1- correspondiente al principiante o usuario que entra en contacto por primera vez con la lengua y en A1+, nivel correspondiente al usuario elemental.
• El nivel B corresponde a un usuario independienteusuario independiente: es capaz de desenvolverse en un mayor número de situaciones.
• Finalmente, el nivel C es el usuario competenteusuario competente, preparado para afrontar tareas complejas de trabajo y estudio.
EVALUACIÓNEVALUACIÓN
InstrumentosInstrumentos La referencia:
• El MERL • Escalas Dialang
La autoevaluación• El PEL
Evaluación exterior • Instituto Cervantes• Cambridge Certificate – Trinity – Toefl • Delf / Dalf• Certificados del Goethe Institut
EVALUACIÓNEVALUACIÓN
El nivel de competencia del alumnado de 1º de ESO corresponde, de un modo genérico, al
A1+ de la escala del Marco en L2, al A1 en L3, y al A2/B1 en L1.
Hay que considerar que el nivel de desarrollo de la competencia en comunicación lingüística no es homogéneo en cada una de las competencias parciales.
Evaluación de la Aptitud para Hablar : Competencia : Expresión Oral
Evaluación de la Aptitud para Hablar : Competencia : Expresión Oral– L3: A1 (Nivel : acceso) L3: A1 (Nivel : acceso) - L2 :L2 : A2 ( Nivel : PlataformaA2 ( Nivel : Plataforma) – L1: A2+/B1(Nivel Umbral)L1: A2+/B1(Nivel Umbral)
CriteriosIndicadores
Nota parcial
0 0,8 1,6
Preparación , creatividad
El alumno improvisa, no da fé/muestra de la preparación para su intervención oral.
El alumno da fé/muestra de algo de preparación para su intervención oral, se limita a reproducir el modelo propuesto.
El alumno ha preparado su intervención oral, enriquece el modelo propuesto.
Pronunciación El alumno se equivoca al pronunciar palabras básicas practicadas en clase
El alumno pronuncia correctamente más del 50% de las palabras practicadas en clase
El alumno pronuncia correctamente las palabras practicadas en clase y pronuncia otras palabras también correctamente.
Claridad del discurso oral, calidad de la voz, vocalización.
No vocaliza, se le oye con dificultad, resulta difícil de comprender.
El alumno se hace parcialmente entender.
El alumno se hace muy bien entender.
FluidezEl alumno no hace frases, se expresa por medio de palabras o grupos de palabras
El alumno hace frases sencillas completas
El alumno hace frases y utiliza conectores : y, o, entonces.
Uso de la gramática
El alumno no conjuga los verbos/auxiliares correctamente, no emplea los pronombres o determinantes correctamente. Comete errores de concordancia.
El alumno emplea las formas verbales con algunos errores. Emplea los pronombres y determinantes con algunos errores
El alumno emplea las formas verbales correctamente así como los pronombres y determinantes
Riqueza de vocabulario
El alumno usa menos de un 20% de palabras nuevas practicadas en clase y recurre a veces al español para expresarse.
El alumno no usa la L1.Utiliza el 50% del nuevo vocabulario practicado en clase.
Emplea al menos un 80% de las palabras nuevas practicadas en clase de manera adecuada (respecto a la situación) y apropriada (llama las cosas por su nombre)
Total _________ / 10
DANKEDANKE
GRACIASGRACIAS
THANK YOUTHANK YOU
MERCIMERCI
EVALUACIÓN: PELPEL
Los niveles del MECRL
A
Usuario básico
B
Usuario independiente
C
Usuario competente
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Acceso Plataforma Umbral AvanzadoDominio operativo
eficazMaestría