Toponimia de Zamora by E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

16
TOPONNA{NA Dtr ZAA{ORA ELENA LOBATO VIGO

description

Breve descripción de toponimia zamorana. El origen de los nombres de las poblaciones de zamorawww.correctores.org

Transcript of Toponimia de Zamora by E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

Page 1: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

TOPONNA{NA Dtr

ZAA{ORA

ELENA LOBATO VIGO

Page 2: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

TOPOT{II,IIA DE ZAI.IORA

ELEITA LOBATO VIGO

Page 3: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

TOPOI¡IMrA DE ZAI¡IORA

zamora.- Ciudad española situada a1 Noroeste de Castil-l-a León.Fue reconguistada por Alfonso I en e] Z4?, siempre avanzadillade los reinos cristianos hacia el Sur, Estuvo siempre vinculadaal va.Lor nifitar. Aparece denomj.nada en textos medievales comoNurnancia, por creer que correspondía a la antigua ciudad soriana.Se ha identificado con l-a antig'ua Ocelodurom, Ocelod.urum, núcleovacceo , de natural-eza ceJ,ta. EI topónino actual_ es Iacontinuación de Semure, Senimure, que aparece en el 596 como unade las iglesias de la diócesis de Astorga. Tiene parale]os enSemur ( sarthe ) semur en Brionais, Io que hace pensar más en suorigen celta, que se corresponde con l-a situacién geográfica deZanora.

( E. Nieto )

Benavente.- Es uno de- los pueblos rnás importantes y con mayornírmero de habitantes de ]a zona, si no el que ¡nás . priede deciiseque es una pequeña c.iudad, conocj-da en 1a Antigüedad comoInteramnium Ff aviurn. Si se quiere consid.erar un orig'en latino 1poco probabfe ), sería Beneventum, cuya evolución- fonética aBenavente es poco verosímj-.I en esta zona.

( E. Nieto )

Page 4: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

.- C1asifícación de los topónimos zamoranos e¡ relación co¡ susignificado:

Piedra y construcciones en piedra:

-Anta de Rfoconejos. Anta viene del 1at. antae, - arum, quesignifica altar, pilar. EI segundo el-emento del topónino no tieneconplicación alguna.

-Arcos de Ia Polvorosa. Significa 1o que su nombre índica.

-Asparj-egos. En vasco, a(i)tz-pe significa peña, tierrairregular. Aitzpe>aspa, se añade una r final- para indicarcofectivo y se crea un diminutivo del- colectivo>aspariegos.

-Calzada de Tera. Viene del l-at. calciáta, que significa caminoempedrado. EI segundo elemento, se refiere al- río iera, afluentedel Duero.-Cafzadilla. Es el- rnisrno topónirno que Calzada, al- que se fe haañadido eL diminutivo -iLla.-F1 ,Gejo. Es el resultado local- del l-at. saxum, que significapiedra.

-Flechas. Del- Iat. petra fracta. Se pierde petra y fractaevoluciona a frecha, que por etimologla pbpular -se convierte enflecha.

-Litos. Viene del" grieg-o ( lithás, ]ithados ) que significapíedra. En este caso pieáras, ya que'e1 topónino'."t1 ""-fii"i-f.

:Losaqino, Losacio, Losil-.La. Distintas soluciones de 1a palabrade origen celto l_atino lausia, que significa 1osa. En est-os trestopóninos aparece esta pal-abra con distintos sufijos.-Monumenta. parece un topónimo latino puro, cn terminación deneutro plural de l-a 2e decf j-nación. Sigñifica monumentos.

-Moratones. parece un aumentativo del latln muros, murad.a, guepor influencia mozárabe pasa a ser ¡nurata.

-Murias. Parece tener rer-ación también con el latfn nuros,muradas .

-Pedralba de Ia praderla. Delpiedra blanca. La 2a parte de1un derivado de prado, del l-at.

-PedrazaIes. Colectivo pluralDl_eoras .

LatÍn. petra alba, que significatoponrmo se ve cfaramente que espraru¡n.

de piedras. Significa lugar de

-Pedrogo. .Es un adjetivo, p-or lo que se intuye que debfa de iraconpañando a un nombre; ta1 vez carnpo, terreno...-Peñausende. Está compuesto -de dos_partes. De la primera no hayduda: peña; la segunda es ¡nás cornpricada. podrfa -venir de peña

Page 5: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

ausente, del- Iat. absens, absentis. Después se habría producidofa sonorización de l-a t en d y habría quedado Peñausende. Es sólouna hipótesis.

-Piedrahita de Castro. Del l-at. petra ficta, que significa piedraclavada, probablernente deLi¡nitando un territorio o indicando unadistancia.

-Pontejos. Di¡ninutivo de pontes, sin diptongación, que viene delIat. pons, pontis.

-El Puente. Del- Iat. pons, pontis. Es curioso saber que estepueblo, una de fas cosas más caracterÍsticas que tiene, es supuente de piedra.

-Zafara. Evolución del árabe sajra, que significa piedra.

Árboles, Frutos y Plantas:

-Aciberos. Existe en castel-Iano eL nonbre ciberos, de] lat..cibaria, -iorum, que signifíca trigo, alinento. pero en este casonos encontramos con el probJ-erna de l-a a-.-Algañiqes. Se compone de artícu1o al- y eI lat. cannetu(colectivo de canna), posteriormente arab-izado en *alcannit.Significa fugar de cañas, cañar. AquÍ entrarían otros topóninoscomo Cañizal y Cañizo.

-ALne4dra. Aunque parezca tan simpl-e, 1o es. Fruto del almendro,sin más .

-ArgañÍn. Existe una patabra de origen prerromano que es*argannaT emperentada con árgorna, brezo. La évol-ución esplerableen castef l-ano sería argaña, y con el dininutivo -ín, argiñf n.

-Bfime de Urz. E1 primer eLemento es irnpenetrable para rnismodestos conocimientos.. Sin enbargo, Urz, Lin duda, viene delIat. ulice, que significa brezo.

-Ca.rb4jales de Alba. Del- lat. euercus, -us, que evoluciona acarballo, carbajo, que g9 roble, encina. Se iepite .rr*é.áL."veces, con distintos sufijos, en Carbajales de 1á nnco¡niénáa( Encomienda es l-a ¡nerced o .renta que se daba sobre un lugar,heredarniento o territorio), -Carbajaiin"",---c"iuáiár",carbell-i-no . . .

-Carracedo. Del l-at. Caricetu, que es eI col-ectivo de carex,- icis, que significa carrizo.

*:+!|1,-.-P-"^":iq:i 9lies9 kedrós q.u9 ha pasado at lat. cedrus,que srgnftaca cedro. se ha producido una metátesis de la r.También es .posible que sea e-I dininutivo de cerdo, p"iá "i ""encontrar otros.toqónimos donde aparezca esta palabia,^ he olladopor la otra posibilidad.

Page 6: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Cerecinos de Campos. Diminutivo de cerezo. Existen otrostoDóni¡nos referentes aI cerezo: Cerecinos de1 Carrizal, Cerezalde A.Iiste y Cerezal- de Sanabria.

-codesa]. Es un colectivo. Significa lugar de codesos. EJ- codesoes una planta.

-Espadañedo. Es un lugar donde hay espadañas, que es una pfantaherbácea.

-Figmeruela de Al:a'io. Es un diminutivo en -ue1a de fj-guera, dondepermanece fa f iniciaf l-atina. Hay otros en la zona comoFigueruela de Arriba y Bigueruela de Sayago.

-Folgoso de la Carballeda. Def l-at. fifix, felj-cis, que dará encastell-ano hefecho. Sería algo cono *helechoso.

-Fresnadiflo. Del 1at. fraxineturn, colectivo de fraxinus, fresno.Aquí tenemos un dininutivo del, co.l-ectivo. Este topónimo esabundante. Se repite en Fresno de fa Carballeda, Fresno de 1aPofvorosa, Fresno de fa Ribera, y Fresno de Sayago.

-Gamones. Es eI pl-ural de ganón, de origen incierto. Es unaplanta de la familia de las liliáceas.

-Gramedo. Colectivo de grama.

-Las Hedradas. Coletivo de hiedra. Se repite en Hedroso, topónirnoque irÍa acornpañado de algún nombre mascul-ino ( terreno,caserío... ) ya que es un adjetivo.

-La Hiniesta. Es una retana.

-Junquera de Tera. Colectivo en - era de iunco, del ]atín iuncus.Significa lugar donde abundan los juncod.

-EI rnaderaf . Col,ectivo en -a1 de madera. Lugar donde hay o setrabaja La rnadera.

-Manzanel_ de Arriba. Lugar donde hay manzanos. Existen tambiénManzanal del Barco y Manzanal de 1os fnfances.

:MatilJa de Arzón. Di¡ninutivo de mata como conjunto de árboles.Se repite en Matilla fa Seca.

=Mofal de savaoo. Árbol cuyo fruto es la mora. Es uno de fostopónimos .que más se repite en Zamora, aunque con distintossufijos, indicando colectividad, e inclusó di¡ninutivo del-col-ectivo: Moraleja de Sayago, Moraleja de] vino, l¡oiJás aelRey, Morafes de Toro, Morales de Valverde, Moraies de1 vino,Moralina, Moreruela de l-os Infanzones, Moreruela de Tábara.

-Nugz. Del- lat. nux, nucis. Es el fruto del nogal . Curiosamente,no he encontrado ningún otro topónino ( nacro,-topónino ¡ que seref iera al nocra.I .

-olmillos de castro. Diminutivo de of¡no. Se repite en Ol¡nillos

Page 7: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

de Val-verde y olno de La Guareña.

-Pinilla de Fermoselle. Lugar de pinos. Di¡nínutivo derivado depino, del 1at. pinus. Tenemos otros e jernplos en Pini1la de Toro,Pino, Ef Piñero o Piñuel .

-Pumareio de Tera. Tene¡nos otraViene de1 l-at. poma. Su co.Iectivoel sufijo - ejo.

vez el manzanal o rnanzanalejo.serÍa pomar, a1 que se Ie añade

-Rabanales. Co.I-ectivo de rábano, palabra de origen griego,(ráfanos), que pasó a1 1atÍn como raphanus. El- topónirno se repiteen Rabanill-o, Rábano de Al"j-ste y Rábano de Sanabria.

-Robleda. Lugar de robles. Encontramos el mismo nonbre, pero enmasculino, en Robledo.

-Salce. Del lat. sal.ix, salice, que significa sauce.

:Ta$aral-. Soto poblado de fresnos o Leña nuy delgada o despojosde Ia gruesa.

-La Teiera. Colectivo en - era de teja, que viene del- 1at, tilia.Es Io que conocemos por tilo.

:Vide de Al-ba. Del- Iat. vitis. problable¡nente, cuand.o se perdióla terminación del acusatj-vo de vitis, viden, só1o se peraiO la-m y no fa -em como en eI resto de Castilla. o tal vez, se repusola -e por ser rara la tenninación -d. Se repite el topónirnó enVidenala o Vj-ñuela, otra vez di¡ninutivo en -uela.

-Alneida. Pal-abra de origen árabe, al--ma,ida gue significa 1amesa, meseta.

-Afcorcillo. Dininutivo de alcor, gue

-ArcilLera. Lugar donde .Ia tierra esotro topónimo que es ArciLlo.

-Boya. Existe la palabraprados comunaLes dondeganados .

-CanpilIo. Dininutivo de

significa col1ado, coLina.

arcil.Iosa. Tenemos ta¡nbién

:Barciql del Barco. Es un lugar donde hay barcia, que es eIdesperdicio que se saca al- linp'iar el grano.- puede estair tanbiénemparentado con várzea, que sjgmifica c¿¡mpo cultivado.-Bariacoba. fle dividido Ia-palabra en dos partes: barja y coba,siendo Ia primera indescifrable. Coba, sj-n duda se refiere acueva .

-Belver de lgs M-ontes-. Es una agrutinación de Bello ver. serÍaun lugar desde eI cual se ven bi-en Los mont.es.

boyal ( de buey ), que es una dehesa oeI vecindario sueLta o apacienta sus

Campo. Encontramos también Cannpogrande

Page 8: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

de Afiste.

- Cernadi]-]a. Puede ser el di¡ninutivo de cernada, pal-abraderivada del- lat. cinis, cj-neris que significa ceniza. serefiriría a tierra con ceniza, o de col-or cenj-za, o incluso aalguna casa quernada.

-col-inas de Trasmonte. Col-inas que están a.L otro lado del monte.

-Coomonte. Yo ]-o separaría asl: co-o-monte, siendo 1a segunda oe1 artículo de]- rnonte. EI priner elenento no sé a qué se refiere.

-Chanos. Se ha producido una palatalización de la fl,característica de la zona galego-leonesa, muy cercana a Zamora.Se refiere a llanos, bien al- plural de l1ano, o bien comoadjetivo: campos 11anos, vaf l-es 11anos...

-Donadillo. Existe también un pueblo lla¡nado Donado. Se puedeinterpretar como un lugar que tiene dones.

-Friera de valverde. Derivado de frío. Sería un lugar donde hacefrío .

-Linarejos. Diminutivo de li-nares, gue son tj_erras sembradas del-ino .

-Meloar de Tera. Es un campo lfeno de rnielgas o amelgas, que sonfajas de tierra que se señalan para la sie¡nbra.

-Mooatar. Existe la palabra mogote de origen prerromano, o quizádel vasco *mokoti, que significa puntiagudo. Es un derivad-o dernoko, punta.

-Mol-acillos. Dininutivo en - il-l-o de muela, que viene del- latfn¡nol"a ( sin diptongación ). Son cerros escarpaáos con cima plana.Se repite en Molezuel-as de 1a Carbaf l-éda, Muelas d¿ ]osCabal-leros o Mue]as de1 pan.

-Moncabri-l. Significa monte cabrif, nonte donde hay cabras.

:Montamarta. l,lonte marta, con asimil-acj_ón de e en a por las aesde marta. Se puede refer.ir al- animal o a un no¡nbre p?opio.

-llonte fa Reina. Es fácil- saber a qué se refiere.:--Mqnterrubio. DeI ]atín rubeus, que significa rojo. Sería montero-l o .

+ug#"+a+.! Del- vasco nuga, mojón, término o llnite. Se repiteen Muga de Sayago.

-qterq de Bodas. otero tiene un origten incierto. Es un cerroaislado que dornina un- Ilano. nl seguído térrnino, Uoaas, no- serefiere a l_as bodas tal y como hoy eátendernos, sino que viene deaquas putidas . .Aquas se pierde y -queda putidas q"" &of "-i;rr. .Budas y posteriorrnente, la u sé ábre e-n o . Ote-ro se repi-te enOtero de los Centenos, Otero de Sanabria y Otero de Sarilgos.

Page 9: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-81 Poyo. De] l-at. podiun, que significa monte.

-Prado. No necesita mayor explicación.

-Rosinos de la Requejada. Rosinos es díficil saber a qué serefiere. Parece un dirninutivo de rosa o rosal-. Requejada es unformación mozárabe derivada del lat. *guassiare o de] 1atÍnc1ásico quassare que significa golpeaf, con una posteriorevolución del significado o arrinconar. Así, requejada serlarincón, angostura...

-Rozas. Es un sustantivo deverbal, viene det latín vulgar*ruptiare, que significa lirnpiar Las tierras de las ¡natas r¡hierbas inútiles antes de .Iabrarlas.

-Sotj-l1o de Sanabria. Diminutivo de Soto, sitio poblado de

es: faja de tierra,entre dos filas de

árboles y arbustos.

-La Tabl-a. Una de las acepciones de tabl-aespecialmente de Labranüía, cornprendidaárboles.

-Terroso. Lugar terroso, que tiene tierra o mezcl-a de ella.-La Tuda. Es un vocab]o usado en zamora para denorninar una cuevahecha en la falda del monte. Existe otro puebro r,ramado Tudera.

-Va1 de Santa MarÍa. Valle de Santa Marla.

Pueblos, poblaciones. Aldeas. ViIIas:-Arrabal-de. Del- árabe ar-rabad, 1 con asinil-ación de 1 en r enel artículo aI ). Significa barrio de las afueras.

-BaIrio de. Lomba. Tiene algún probJ,ema el segundo el-emento. Nose ha perdido el grupo consonán1ico -¡nb-. Lo¡nÉa es 1o rnismo quel-oma. Existe otro pueblo llamado Barrio de Rábano.

-Ira_ Encomienda. En un- principio debió de ser algo así como rLavifla de 1a encomiendar. La -encomiend.a era una merced o rentavitalicia que se daba sobre un J-ugar.

-Mafva. podríamos Densar que delante de nal-va iría vil1a, casa.o algo si¡nil-ar.

- El- Pecro. Del, Latín pagu, que significa aldea. Es Io rni smo quePeque,_ otro pueblo zamorano, aunque en este caso, Ia g se haensordecido; la o ha pasado a e.

-Pgbladurq de Ariste. Este topónirno se repite varias veces. serefiere a lugares poblados, o nlás bien ..loÉl.do". r,o ár.ártl..o"también en pobradu¡a de valderabuey y poBl.do.. a"r válrá. -ti"""variantes en puebra de sanabria, p'".ibti;" ae canp&n o-p""¡ii".de Valverde.

-Toro' Es una evoruci-ón fonética del r-atín Gothorum ( virla delos godos ¡. se pierde eI primer erárnánto, villa y eált oru¡n

Page 10: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

evofuciona, aunque con problemas para expl-icar la desapariciónde Go-, hasta Toro.

-Viflabuena del Puente. Quizá eL nombre villa- es eI gue másaparece en Ia toponi¡nia de Zamora. Aqui no hay nayor pioblernapara saber 1o que significa, cono tampoco lo hay en topóninosco¡no Villadepera, Villa1ba, ( villa al-ba ), Villalcampo ( vi1lade1 campo ), vi11alobos, VilLalonso (ViIla de A]onso),Vil-f al-verde ( Vil-l-a -de1 canpo- verde ) , Vil-lamayor de Campos,ViJ-lanueva de1 Campo, Villaobispo. . .

Sin embargo sÍ quiero comentar otros con algrln problena:

-ViLlafáfifa. Fáfil-a es un no¡nbre propio ¡luy poco conocido eincluso desconocido para al,gunos ( entre los que me incluyo ¡.-Villaqeriz. Jeriz es un nonbre propio visigótico. Viene deSigerici ( Villa de Sigerico ). Aparece en olros topónimos oantropónimos como Seirico, Seirigus, o en genitivo, Sérikiz,endocumentos del s. x.

-Vil-l-aseco. En este caso parece no haber concordancia entre elnombre_y e1 adjetivo. Sin ernbargo, habría que pensar en algo asícomo viflar seco.

-Villavezq. Veza podrla ser un nornbre propio o tal vez estaremparentada con arveja que significa algairoba. Se repite enVilfaveza de Valverde.

Agua. ríos:

-Arcenil-Ia. Podría ser un diminutivo de arcén, que es la rnargenu oril-la de un río.

-cozcurrtia. Lo he separado en coz-currita. coz es un retrocesodg 3e,r.., cuando por encontrar irnpedirnenEo en su curso, vuelveatrás. currita podrla ser er- partióipio femenino de1 verbt ratinocurro, que significa correr. Ef topónino signj_ficarl. .nio.rc",al-go así como tr eJ_ agua que corre halcia atrásl' .

-cunguilra de vidriar-es. Dininutivo en -ir.f a de cuenca. Es unpoco raro eL paso de ue a o, pero posible.

-Milla de Tera. Mil-Ia es una medida de longitud. podría ser queel Iugar al que se refiere esté a una nilfá del río fera. -

-Pfas. He supuesto oue iría acompañando a aguas. Ag.uas pás, aguaslinpias, purificada-s.

:Portq. E_s-qnq nonopt-ongación de puerto. Es muy normal- que en Iazona de Gal,ic j-a y próxirna a eL f a -ue pase a o .

-Bibadel-aqo. Riba viene del l-atin ripa, que significa nargen delrlo o nar. En este caso, se está refirierido al-lag" d" a;;;;ri_.Existe Ribadetago de Franco y Ribas.

=&ieqo _del Camino. No necesita rnayor explicación. Se repite enRiego de Lonba.

Page 11: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Rloconejos. Tampoco es necesario explicarlo. Río aparece envarios topónimos: RíofrÍo de Aliste, Ríomanzanas, Ríonegrito,RÍonegro de1 Puente .

-Sal-to de castro. Del lat. saltus, que significa caída de uncaudal de agua.

-Vadil,l-o de la Guareña. Di¡ninutivo de vado. Es eL l-ugar de un rlocon fondo firne, llano y poco profundo.

Fuepte:

-Fonfrla. De Fonte Frfa.

-Fontanillos de Castro. Dininutivo de fontanas.

-Fuente el- Carnero. No necesita explicación.

-Fuente Encalada. Fuente blanca que ha sido encalada.

-Fuente.I-apeña. Es 1a f uente de la peña.

-Fuentesaúco. Saúco es un árbol . Viene del- fat. sabucus.

-Fuentesecas. Fuentes secas.

-Fuentespreadas. EJ" segundo el-emento, preadas, es irreconociblepara nf.

-Pozoantiguo. Se repite ef no¡nbre pozo en di¡ninutivo en pozuefode Tábara y Pozuelo de Vidriales.

Construcciones rurales: ( casas, establos, aperos... )

-A]cubil-l-a de Nooal-es. Dirninutivo de cuba con artlcuLo árabe al-.Es un arca de agua, o para dar de comer a 1os animales. TenemoseI topónimo con dj_stintas formas en Cubefo, CubiJ-los, Cubo deBenavente .

-La. .Bóyeda de Toro. Debe de ser aLguna construcción bienartificial o bien naturaL en forma de bdveda.

:Bu.stil-fo de] oro. ns ef dininutivo de bustar, que es un estab]ode bueyes .

-Cabañas de Al-íste. EI topónirno se repite en Cabañas de Sayagoy Cabañas de Tera. No necesita rnayor &plicación.-Caqageca. de C-ampeán. ns una casa que no tiene agua o que se haquedado sin erla- Hay otro pueblo llarnado casasecá de 1ás chanas( pafatalización de Ia fl- ).

-Corrales. Es un sitio que sirve para guardar fos anirnales.

:coso- Es una pJ-aza o rugar cerrado donde se corren o r-idiantoros o donde se ce.rebran otras fiestas. Ta¡nbién puéa. ,..-r.cal-le principal en algunas poblaciones.

Page 12: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Dornillas. Existe la palabra dorni11o, que es 1o nisno guedornajo, dininutivo de duerna. Una duerna es un tronco hueco enfor¡na de canal que sirve para dar de comer a los animaLes.

-Fornillos de Aliste. Del- lat. furnus que evoluciona a forno yposteriormente a horno. En este caso, al igual que en Fornillosde Fermose]-]-e, se ha mantenido la f - inicial latina.

-Granja Fl-orencia. Fl-orencia deriva deI antropónirno latinoF.Lorencius, que al acompañar a vil-la se convierte en un adjetivofe¡nenino .

-Laqareios de Ia Carballeda. Es un dininutvo en -ejo de lagar.Es un lugar donde se pisa Ia uva.

-Paiares de la¡npreana. Recinto donde se guarda 1a paj a.

-Grisuel-a. parece el- di-rninutivo detopónimo anterior. Iglesuela.

*egrissa. Igual gue el-

Castillos, torres, Campamentos:

-Castil-Io de AIba. No necestia explicación.

-Palacios del Pan. Del lat. palatiurn. No tiene por qué ser unpalacio tal y como 1o ente¡demos hoy. pueden ser casas lujosas( nás que las de Ios campesinos ) de nobles o grandes personájes.Se repite en Pal-acios de Sanabria, paladinos del Valle, pal"azuelode las Cuevas o Palazuelo de Sayago.

-Paradgres de Castrogonzalo. Son lugares para hacer un aLto ene] camino a descansar o comer.

-Ouintana de Sanabria. DeI fat. quintana. Es una casa d.e recreoen ef c¿rmpo por la que habfa que pagar un quintal de laproducción. Se repite ¡nucho el- topónj-rno: euintanillá, euintanilladel, Monte, Quintanilla del olmo, euintanilla de Urz...-Roa]es. IIa habido una pérdida de l-a -d- intervocáIica (rodales¡.Viene def l-at. rota, rueda. puede referirse a una iueda comotal, o a alguna caracterfstica orográfica del- terreno.

:Sobradil]o de pal-mares. Diminutivo de sobrado, piso de arribade una construcción rural .

-Fradellos. Di¡ninutivo der. ]at. *frade por frater, -is. sigmificóhermano, fraile, en castellano antiguo.

-cema. podrÍa estar relacionado con eL árabe a1_ garni, quesignifica iglesia, la mezquita.

-Grijalba de Vidriafes. Agfutinación de grija al-ba. Gri..ia es et-resultado Iocal de Ia evolución de ecleséiaí*"nf, .rgiíju.-a.ipues, serÍa iglesj-a bLanca.

-Castrel-os. Es el dininutivo de castro, del- ]at. castrum, _i( castillo, ciudadela ) o castra 1 cáparnento ¡nilitar ¡'. gste

Page 13: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

topónino se repite mucho: castro de Alcañices, Castro deSanabria, Castro Gonzalo, Castrornil , Castronuevo, Castropepe,castroverde de Campo...

-Tardemézar. El priner elemento, tarde, viene deL Lat. turre de( torre de ).- Mézar es indescifrable. otro ejemplo de estetopónirno .Io tenernos es Tardobispo ( 1a torre del obispo ).-La Torre deL Vale. No necesita explicación, así como Las Torresde Aliste, o Torres del Carrizal .

-Torrefrades. Otra vez aparece frade, que significa fraile. Sería1a torre de l-os frailes.

A¡imales:

-Abejera. Lugar de abejas.

-Cuel-ga¡nures. En caste.Ll-ano antiguo nur significaba ratón. Losratones que cuel-gan son los rnurciélagos.

-Lober. Parece que ha sufrido apócope de a o de o. Seríalobera/lobero, Lugar de Lobos.

-Lobeznos. Viene del Lat. tardío lupicinus. Significa J-obospequeños .

-El Perdigón. Es l-a cría de 1a perdiz.

-Puercas. Def l-at. porca. Es ]a henbra del cerdo. puede ser obien un J-ugar donde hay puercas o bien porquerizas, establos decerdos .

-Utrera. Def lat. utro, buitre. Es un cofectivo. Significa lugarde buitres.

Oficios:

-Cobreros. Puede ser un fugar dondetrabajadores de este ¡netal ]

-Escqredo. Se ha producido una netátesis de ]a r y la d. SerÍaescudero, el que hace escudos, o bien un paje o silrvienie. --

-Ferreras :de Abajo. se repite varias veces este topónimo:Ferreras de Arriba, Ferreros, Ferreruela. viene ¿ei iát.ferravius, relativo aL hierro. Serían fos t-ugares--y -iostrabajadores del hierro.-9]feros de Tera. De.l. Iat. ollarius, persona que vende o haceollas u otros utensilios de barro.

hay cobre o referirse a los

-Asturianos. Son 1os habitantes de un pueblo o zona que proceden

Page 14: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Bamba. Es un nombre germánico. Probabl-emente iría acompañandoa viffa ( villa Banba ).

-Bercianos de Vj-drial-es. Designa a fos habitantes del Bierzo, queviene de BergTidu, adaptación de un no¡nbre prerromano,probablernente cél-tico que significa montaña, monte. Se repite enBercianos de Aliste/ Bercianos de Valverde. El- segundo elemento,vidiriales, probablemente hace referencia al tipo de tierra.Viene del lat. vitrarias, que significa tierra donde abunda Iaarena para fa fabricación de1 vidrio. Vidriales es una comarcade Zamora.

de Asturias.

-Castel-1anos. Habitantes procedentes de Castif]a.-Fermoselle. Es un nombre propio. Lo traduciría¡nos porrrhermosito rr .

-calende. Nombre propio. Probablemente viene delcalendi ( vi1la de Galindo ).

-Galleqos def Campo. Habitantes que provienenrepite en Gallegos del pan y Gallegos deL RÍo.

-Madridanos. Sin duda está haciendo referencia ade Madrid.

genitivo, villa

de Galicia. Se

1os habitantes

-Moldones. Aumentativo de Moldes, palabra deMuwal"f adin, que sigtrifica Í l-os conversos al-

-Sarfaqfn de. Al_iste. Del árabe sarqiyyin,Significa oriental . probabl_e¡nente habrJa enpersona procedente de] sur de l-a penínsu.l,a,árabes, o incluso, un árabe o mozárabe.

-Santibánez de Vidrial-es. Del lat.a '¡Santioannes y posteriormente,

origen árabe, al-f sLam rr.

pl-ural de sarqi .esta zona algunadominada por los

Sancto loannes, que evolucionaa Santibáñez.

Haqiotopónimos:

Son muchos los hagiotopónimos que pertenecen a La provinciade zamora. .por_ eIlo, sinplérnente. lróy j enumerar y expiicar rosque, a ni juicio, son más signj-fica€ivos:

-San Mamed. Es igual que San Mamés.

-San Miouel del EsIa. Es.la se refiere al rÍo Esl_a.

significa paloma.En latfn pur. Cofumba, -ae

:gantE Crj.stina de Ia polvorosa. polvorosa hace referencia altipo de tierra, po]-vo, o pOfvora.

-Santa Croya. Es un nombre latino, significa Cl-audia.

Page 15: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

-Sanzoles. Zoles es Zoilo. San zoilo.

Pseudohagiotopóninos :

-San Vitero. Parece un no¡nbre propio, pero no sé a cuaL serefiere.

-SandÍn. Sin duda, no es ningún santo.

Page 16: Toponimia de Zamora by  E. Lobato Correcciónes de texto. Correctora de estilo y ortotipográfica

sibliografía:

- Nieto, Enilio, Breve diccionario de toponimia españo1a,Alianza, Madrid, l-997.

- Diccionario de fa Lensua EsDañoIa, RAE, Madrid , t992

- ¡.,r¿uc¿trII,Biblograf,

- Valbuena/

Barcelona, 1991.

Diccionario latino - español reformado. L854