trabajo sobre fábula I

14
LAS FÁBULAS DEL SIGLO XVIII :

Transcript of trabajo sobre fábula I

Page 1: trabajo sobre fábula I

LAS FÁBULAS DEL SIGLO XVIII :

Page 2: trabajo sobre fábula I

Definición de una fábula : 

La fábula es un relato breve escrito en prosa o verso, donde los protagonistas son animales que casi siempre presentan características humanas como hablar.

Las fábulas se hacen con la finalidad de educar y concluyen con una enseñanza, lo cual es la moraleja, esta normalmente aparece al final, al principio o no aparece porque se encuentra en el mismo contenido del escrito.

Por lo cual una fábula se caracteriza por :

Su género : pueden ser escritas en prosa o verso

La brevedad : historias breves

Una estructura sencilla : presentada una situación inicial planteando seguidamente un problema que a veces tiene o no solución ,finalizando con una moraleja

Los personajes son animales u objetos humanizados

Los temas son actuales ( como la avaricia, la mentira, la envidia, la arrogancia,...etc)

La moraleja es un consejo que lo mas normal suele ser una estrofa de dos versos que riman entre sí

Page 3: trabajo sobre fábula I

TÓMAS DE IRIARTE

Fue un destacado escritor de fábulas, de origen español, que destacó durante parte del siglo XVIII , época en la que le tocó vivir .

Desplegó una importante tarea como traductor de la Secretaría de Estado, cargo que heredó tras la muerte de su tío ( Juan de Iriarte ) él cual fue sin lugar a dudas su gran mentor.

Nacido en la ciudad de Puerto de la Cruz, en la isla de Tenerife, el 18 de septiembre del año 1750.

Page 4: trabajo sobre fábula I

figura era una de las más solicitadas en la tertulia de la Fonda de San Sebastián.

Su obra más importante fue en el año 1782, Fábulas Literarias, la cual condensa una serie de poemas con mensajes llenos de mucho sarcasmos y moralizadores.

Por esta obra Iriarte se auto designaría como el gran mentor del género, situación le traería polémica con sus demás colegas.

No solo en el ámbito literario destacaría, también se especializó en la interpretación del violín y de la viola y hasta llegó a componer sus propias sinfonías.

El 17 de septiembre del año 1791 fallece en la ciudad de Madrid como consecuencia de la enfermedad de la gota, debido a la acumulación de sales en el cuerpo.

Esta es una de sus muchas fábulas :

Su familia gozaba de una larga tradición intelectual y cultural que por supuesto afectaría a Tomás quien como no podía ser de otro modo siguió la profesión de escritor como algunos por no decir que muchos de sus familiares.

Con la idea de perfeccionar su educación se trasladó a los 14 años a Madrid para vivir con su tío, el gran poeta Juan de Iriarte.

Tomás, hereda también de su tío el cargo de traductor de la Secretaría de Estado, que asumió en el año 1771 cuando éste falleció.

Sus primeros pasos en el ambiente literario los da como traductor de obras de teatro en francés.

Destacando, que a la par de esta actividad que ocupaba gran parte de su tiempo, Iriarte, se haría cargo de la organización de la biblioteca de su tío y por supuesto de escribir sus propias obras y de mantener su constante participación como socio literario de su tiempo.

:

Page 5: trabajo sobre fábula I

LA ABEJA Y EL CUCLILLO :

Saliendo del colmenar,

dijo el cuclillo a la abeja:

Calla, porque no me deja

tu ingrata voz trabajar.

No hay ave tan fastidiosa

en el cantar como tú:

cucú, cucú y más cucú,y siempre una misma cosa. ¿Te cansa mi canto igual?(el cuclillo respondió:)Pues a fe que no hallo yovariedad en tu panal:y pues que del propio modofabricas uno que ciento,si yo nada nuevo invento,en ti es viejísimo todo .

Page 6: trabajo sobre fábula I

A esto la abeja replica:

En obra de utilidad,

la falta de variedad

no es lo que más perjudica; pero en obra destinadasólo al gusto y diversión,si no es varia la invención,todo lo demás es nada.

 MORALEJA : La variedad es requisito indispensable en las obras de gusto.

Page 7: trabajo sobre fábula I

FÉLIX MARÍA SAMANIEGO :

Escritor español que fue famoso por sus Fábulas morales. Junto con Tomás de Iriarte es considerado el mejor de los fabulistas españoles; la violenta enemistad que surgió entre ambos ha pasado a la historia de la literaturaPertenecía a una familia noble y rica ; tras los primeros estudios (que realizó en el hogar paterno) fue enviado a estudiar derecho a la Universidad de Valladolid, donde estuvo dos años sin llegar a terminar la carrera.En un viaje a Francia se entusiasmó con los enciclopedistas, lo que le llevo a quedarse más tiempo en tierras francesas; allí se le contagió la inclinación a la crítica irónica y malévoloz contra la política y la religión tan agradable a los hombres del siglo,y cierto espíritu obsceno y dudoso que le llevó a burlarse de los privilegios y a rechazar un alto cargo en la corte que le ofreció el conde de Floridablanca.Al regresar a España se casó y se estableció en Vergara, donde participó en la Sociedad Patriótica Vascongada, inclinado a la difusión de la cultura en los medios populares, llegando a ser presidente.Las fábulas escritas para que sirvieran de lectura a los alumnos del Real Seminario Patriótico Vascongado de Vergara son su obra más conocida. En 1781 se publicaron en Valencia los cinco primeros libros con el título de Fábulas en verso castellano, y en 1784 apareció en Madrid la versión definitiva, titulada Fábulas morales y formada por nueve libros con 157 fábulas.Sus fábulas se inspiran en las obras de los fabulistas clásicos Esopo y Fedro, y también del francés La Fontaine y del inglés J. Gay; todas y cada una de ellas tienen una finalidad educativa.Su estilo fue bastante sencillo y métrica variada, muchas fábulas destacan por su espontaneidad y gracia: La lechera, Las ranas que pedían rey, El parto de los montes, La cigarra y la hormiga, La codorniz, Las moscas, El asno y el cochino, La zorra y el busto o El camello y la pulga.Cuando fueron publicadas las fábulas de Tomás de Iriarte (que había sido su gran amigo) un año después que las suyas, con un prólogo en el que afirmaba que eran "las primeras fábulas originales en lengua castellana", enfado a Samaniego y se desató una rivalidad entre ambos escritores que duró toda la vida de ambos.

Page 8: trabajo sobre fábula I

Samaniego publicó de forma anónima el folleto satírico Observaciones sobre las fábulas literarias originales de D. Tomás de Iriarte (1782) y, poco después, una parodia del poema La música que también era de Iriarte, que tituló Coplas para tocarse al violín a guisa de tonadilla.

Siguieron numerosos escritos, contestados con la misma violencia por Iriarte. Sin embargo, cierto espíritu violento hacia que los ataques de Samaniego, tuvieran una crueldad mayor.Con la subida de los Borbones al poder se produjo un proceso centralizador que entró en juicio con las instituciones forales del País Vasco. Al complicarse la situación, en 1783, Samaniego fue delegado por la provincia de Álava para que de una manera directa tramitara los problemas provinciales en la Corte, aunque también tramitó otros asuntos regionales y de la Vascongada. En la capital, su actividad literaria fue intensa; asistió a reuniones y conversaciones , gozando de la amistad de nobles y escritores.

Page 9: trabajo sobre fábula I

Participó en las polémicas teatrales de la época defendiendo el teatro neoclásico y la ideología ilustrada.

Esta actividad cultural fue más exitosa que los progresos de las gestiones que le habían encargado.

Tampoco llegó a buen puerto el plan de un Seminario para señoritas, que la Vascongada pretendía establecer en la ciudad de Vitoria.

De nuevo en Bilbao, volvió a llevar las riendas de su hacienda, la cual tenía bastante olvidada, y tambíen comenzó a frecuentar sus antiguas amistades.

En 1792 decidió llevar una vida más tranquila y se retiró a su villa natal, Laguardia.

Dos sucesos rompieron su tranquilidad: por un lado, la invasión francesa del año 1793 que dejó malparadas sus posesiones guipuzcoanas; por otro, algunas poesías sarcasticas y lujuriosas le valieron el principio de un proceso inquisitorial en 1793

Page 10: trabajo sobre fábula I

El tribunal de Logroño llegó a decretar la detención del autor.

Pero logró evitar peores consecuencias gracias a la influencia de sus amistades en los altos niveles.

Las fábulas de Samaniego fueron publicadas en 1784, la Fábulas morales recogen un total de 157 composiciones, distribuidas en nueve libros y precedidas de un prólogo.

Fueron compuestas para los alumnos del Colegio de Vergara, en cuya labor de instructor colaboraba.

Su intención está dentro del carácter didáctico de la literatura neoclásica e ilustrada y respondiendo a la máxima armonia y belleza de instruir deleitando.

Debieron de influir en la elección del género sus conocimientos de la literatura francesa, en especial de La Fontaine, aunque Samaniego no es un mero traductor, sino que actualiza la materia tradicional desde las fuentes clásicas (Esopo y Fedro), aumenta los datos explicativos y dramatiza las escenas en relación con la función educativa que pretendia.

En el desarrollo de las fábulas, el escritor alavés sigue la estructura

convencional, aunque procura plantear claramente la oposición entre los personajes-animales por medio de adjetivos contradictorios, para que de ella se desprenda clara la moraleja.

La formulación de la moralidad suele ir al final de la fábula, como consecuencia edificante de lo sucedido en el episodio que lo encabeza.

Quizá sea la moraleja, desde el punto de vista de la estructura, el aspecto menos conseguido en Samaniego, por culpa de su excesiva prolongación.

Page 11: trabajo sobre fábula I

Se exige que sea concisa y breve, de forma que pueda quedar grabada con facilidad en la mente infantil.

Pero Samaniego se pierde con frecuencia en rodeos inútiles, a diferencia de La Fontaine, que solamente insinúa la moraleja.

El tipo de moralidad de las fábulas no es cristiana, ni tan siquiera ingenua.

Se aplica, siguiendo la tradición, el concepto naturalista de la moral.

Las bases están próximas a la ideología de Rousseau, pero en realidad es una ética de supervivencia y de lucha por la vida la que los animales parlantes difunden.

Una moral en la que tienen cabida el egoísmo, la venganza, la astucia, la desconfianza...

Tampoco debemos olvidar el rica abundancia de ideas ilustradas o de estética neoclásica. En otras ociasiones son simples principios de convivencia o reflexiones dictadas por la experiencia, con mucho valor práctico. Por eso no es extraño que las moralejas estén tan cerca de la filosofía del refrán y que a veces se formulen con uno de ellos, literalmente o con ligeras modificaciones por imperativos de la rima.Consecuente con sus principios artísticos y los destinatarios iniciales de la obra, Samaniego hace en sus fábulas un derroche de gracia y sencillez. La gracia la consigue a base de viveza y colorismo en la expresión. Las fábulas están embellecidas, ya que no de metáforas, sí de expresiones cálidas e ingeniosas, construidas sobre un lenguaje corriente. Juega también con los refranes y los dichos populares. Otros rasgos que definen su estilo son la ausencia de elementos cultos, la simplicidad del vocabulario y la acumulación de sustantivos y verbos, signos de su termino conciso.

Page 12: trabajo sobre fábula I

Igual que su opositor Iriarte, Samaniego presta atención a los recursos métricos.

Intenta huir de la monotonía buscando un tipo de acomodación significativa y cierta musicalidad pegadiza.

Utiliza con preferencia los versos con rima, cuyo libre balanceo entre heptasílabos y endecasílabos se adapta con facilidad al ritmo narrativo. Pero esto no es un obstáculo para que encontremos otras estrofas como serventesios, redondillas, endechas, romancillos, décimas... Sin ser innovador, Samaniego cumple con decoro su misión de versificador, aunque pueden hallarse en ocasiones desechos o de defectos rítmicos.A grandes rasgos puede afirmarse que Samaniego es el autor de la moral bondadosa, del optimismo y de las verdades mediocres; todas las virtudes y defectos de la literatura moral y didáctica del siglo XVIII están contenidos en su libro. Samaniego trata los asuntos de la fabulística tradicional de una manera fácil, mediante el instrumento de un verso ligero y sonoro, lo que da a su obra un carácter de agilidad que no tiene la obra de Iriarte, aunque hay que destacar que el propósito de ambos autores es diferente. Samaniego las escribió con la finalidad de ofrecer ejemplos a los niños del Seminario, mientras que la intención de Iriarte es proporcionar una "educación" literaria, reafirmando y defendiendo los principios y reglas del gusto literario neoclásico.

Page 13: trabajo sobre fábula I

LA CODORNIZ :Presa en estrecho lazo La Codorniz sencilla, Daba quejas al aire, Ya tarde arrepentida. «¡Ay de mí miserable Infeliz avecilla,Que antes cantaba libre, Y ya lloro cautiva! Perdí mi nido amado, Perdí en él mis delicias, Al fin perdilo todo, Pues que perdí la vida. ¿Por qué desgracia tanta? ¿Por qué tanta desdicha? ¡Por un grano de trigo! ¡Oh cara golosina!»»El apetito ciego¡A cuántos precipita, Que por lograr un nada, Un todo sacrifican!

Page 14: trabajo sobre fábula I

Conclusión :

Esta corriente de escritores de fábulas surge como reacción a la anterior movimiento del Siglo pasado , basado en el lenguaje del culto y en las grandes elites de la aristocracia .

Frente a ellas los fabulistas Iriarte y Samaniego , basándose en tres filósofos del Realismo Europeo ( XII ) : Descartes , John Locke e Isaac Newton buscan en el razón para acercar la cultura a los que no podían acceder a ella , con un lenguaje claro y simple .

Para que sus lectores los entendieran mejor escribían en un lenguaje sencillo, irónico y burlesco , con elementos cotidianos (animales).

Así mismo daban al final de cada fábula una enseñanza o moraleja para que lo entendieran mejor todos.

La fábula que yo he escrito , se adapta a la situación que marca Iriarte y Samaniego , se puede comparar y aplicar a la situación actual de crisis donde siempre intentan ganar los mismos , los poderosos .

Pero para nuestra suerte no siempre lo consiguen como le sucedió a nuestro Gato frente a la familiar Gallina que lucha por los suyos .