Trabajomaquinaria y Equipos
-
Upload
ingriid-tatiiana -
Category
Documents
-
view
113 -
download
5
Transcript of Trabajomaquinaria y Equipos
DIAGNOSTICO DE EQUIPOS SEGÚN MANUALES Y ESTANDARES EMPRESARIALES
INGRID TATIANA GUTIERREZ CARRILLO
SENACENTRO DE GESTION INDUSTRIAL
PROCESOS DE LA INDUSTRIA QUIMICABOGOTA
2013 DIAGNOSTICO DE EQUIPOS SEGÚN MANUALES Y ESTANDARES
EMPRESARIALES
1
INGRID TATIANA GUTIERREZ CARRILLO
DIAGNOSTICAR EL ESTADO DE LOS EQUIPOS DE PROCESOS DEACUERDO CON LOS MANUALES DEL FABRICANTE Y ESTANDARES EMPRESARIALES
LEONEL VILLAMIL MENDOZAINGENIERO
SENACENTRO DE GESTION INDUSTRIAL
PROCESOS DE LA INDUSTRIA QUIMICABOGOTA
2013
NOTA DE ACEPTACION
2
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________FIRMA DEL PRESIDENTE DEL JURADO
___________________________________FIRMA DEL JURADO
___________________________________FIRMA DEL JURADO
BOGOTA 1 DE MARZO DE 2013CONTENIDO
3
Pág.
1. INTRODUCCIÓN 52. JUSTIFICACIÓN 63. OBJETIVOS 74. MARCO TEORICO 8
4.1 FICHAS TECNICAS 84.2 HOJAS DE VIDA 194.3 MANUALES 31 4.4 GRADOS DE AUTOMATIZACION 54
5. CONCLUCIONES 666. BIBLIOGRAFIA 67
4
1. INTRODUCCION
Este trabajo tiene como objetivo identificar los grados de automatización en una industria además conocer la maquinaria utilizada en diferentes procesos industriales, conocer su funcionamiento mediante manuales, fichas técnicas, hojas de vida.
5
2. JUSTIFICACION
Este trabajo se realizó con el fin de aprenderá identificar los diferentes estados de un equipo o una maquinaria, siguiendo los parámetros establecidos, realizando una investigación pata cumplir con el objetivo establecido.
6
3. OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Diagnosticar el estado de los equipos de procesos de acuerdo con los manuales del fabricante y estándares empresariales.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Realizar un informe con el procedimiento para el diagnóstico del estado de estado de equipos de sistema basado en fichas técnicas, análisis de fallas, datos estadísticos, uso y condiciones.
Documentar la información del mantenimiento ejecutado en las hojas de vida de cada equipo según los requerimientos de la empresa.
Elaborar un informe con la identificación del grado de automatización de acuerdo con las herramientas tecnológicas presentes en el proceso.
7
4. MARCO TEORICO
4.1 FICHAS TECNICAS
Una ficha técnica es un documento en forma de sumario que contiene la descripción de las características de un objeto, material, proceso o programa de manera detallada. Los contenidos varían dependiendo del producto, servicio o entidad descrita, pero en general suele contener datos como el nombre, características físicas, el modo de uso o elaboración, propiedades distintivas y especificaciones técnicas.
Por lo tanto la ficha técnica se refiere a la explicación y traducción de las características técnicas de un determinado artículo, aplicando el máximo detalle para entender claramente las cualidades de las cosas.
PARA QUE SIRVE
A demás satisfacer las necesidades del consumidor, especialmente en los casos en la incorrecta utilización de un producto, que puede resultar en daños personales, materiales, responsabilidades civiles o penales. Una ficha técnica puede también ser una serie de preguntas acerca de un tema específico facilitando así su reconocimiento a nivel general.
Es importante que cualquier persona que vaya a hacer uso del equipo o maquina conozca las especificaciones de la ficha técnica de la misma para así brindar una garantía en el momento que se utilice.
QUE DATOS DEBE CONTENER UNA FICHA TECNICA
Se debe identificar un código definido por la empresa o el diseñador, nombre de la maquina o producto, autor del diseño, descripción detallada del diseño, a quién va dirigido, el material textil, colores del material textil, tallas a realizar, accesorios, forma correcta de lavado, productos que no se deben utilizar en conjunto con el producto, etc. También debe ir acompañada del dibujo de la prenda.
El nombre comercial descripción
Por quien se realizó características
A quien va dirigido imagen
Fecha Versión
Descripción
8
SENA CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOSMARMITA PROCESOS
DE LAINDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013 Versión 3013
DESCRIPCIÓN Equipo de sistema de calentamiento indirecto Acero inoxidable Cámara de calentamiento a vapor. Forma semiesférica (agitador mecánico). Sistema de volteo.
UBICACIÓN: lácteos CAPACIDAD:100litros MARCA: tecnotrans COLOR: gris MATERIAL DE FABRICACIÓN: acero
inoxidable FUENTE DE ENERGÍA: eléctrica y gas PESO: 4 a 5 arrobas MOTOR : trifásico PARTES: motor, llaves, agitador, camisa
para agua, interruptor de marmita, tapa, reloj, sostenedor
MARMITA DE VAPOR
CARACTERISTICAS Consiste básicamente en una cámara
de calentamiento conocida como camisa o chaqueta de vapor, que rodea el recipiente donde se coloca el material que se desea calentar.
Sección interna, tubo de descarga, sistema de agitación y la tapadera construidos en acero inoxidable.
Tubería para vapor y base de la semiesfera construidos en materiales metálicos más económicos
Producto calentado a presión atmosférica o al vacío
9
ICA
SENA CENTRO DE
GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
DOSIFICADOR DE LIQUIDOS
PROCESOS DE LA
INDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013 Versión 3013
DESCRIPCIÓN Máquina para dosificar toda clase de líquidos Acero inoxidable Dispone de una tolva para recibir el producto o mediante absorción de
un recipiente
PRODUCTO: Patosos / líquidos TEMPERATURA MÁXIMA: 40°C RANGO DE LLENADO: 10-60 ml EFICIENCIA: 800 - 2000
unidades / hora VOLUMEN TOLVA: 40 litros ACCIONAMIENTO: Neumáticos CONSUMO DE AIRE: 0.1 m3/
min AUTOMATISMO:
semiautomática MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN:
Acero inoxidable VOLTIOS: 110 v PESO: 21 kg DIMENSIONES (MM): 850 x 500
x 700 h
DOSIFICADOR DE LIQUIDOS GCG-BL-60
CARACTERISTICAS
Fácil de instalar y desembalar para limpiar.
De operación manual o semiautomática.
Ampliamente usados para dosificar varios tipos de productos en la industria de bebida.
Robusto, seguro y confiable.
10
ICA
GCG-BL-60
SENA CENTRO DE
GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
BOMBA CENTRIFUGAPROCESOS DE
LAINDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013
Versión 3013
DESCRIPCIÓN Maquinaria que Bombea toda clase de líquidos Es sanitario Acero inoxidable
USO: medición de leche CAPACIDAD: 1 000 – 40000 L MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN:
acero inoxidable 316L. ENERGÍA : hidráulico PRESIÓN : De alta presión 10-60 m
BOMBA CENTRIFUGA
CARACTERISTICAS
Dispositivo capaz de impulsar liquido
Un elemento dinámico-giratorio conformado por un impulsor.
Sistema de control eléctrico de velocidad que permite un flujo de leche constante.
Optimiza el rendimiento de la placa de frio.
Desarmable totalmente para su limpieza
11
IC
SENA CENTRO DE
GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
CUARTO FRIOPROCESOS DE
LAINDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013Versión 3013
DESCRIPCIÓN cuarto reforzado en acero inoxidable se utiliza para refrigerar diferentes
clases de productos como pulpas y productos lácteos. Alcanza temperaturas hasta los 40°c Estantería de lámina galvanizada Puertas de cierre hermético
UBICACIÓN: sección lácteos ESPECIFICACIONES DE
CANTIDAD: 3 luna por cada sección
MARCA :rojas Hnos lwostell MODELO:swe-137,a1 COLOR :gris MATERIAL DE FABRICACION:
acero inoxidable SERIE :002267 FUENTE DE ALIMENTACION:
electricidad CAPACIDAD:170 pies cúbicos RANGOS DE TEMPERATURA DE
0-10°C
CUARTO FRIO
CARACTERISTICAS
Conserva y enfría los alimentos Resistentes Generadores y fuentes de
energía
12
ICA
SENA CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
DESPULPADORAPROCESOS DE
LAINDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013
Versión 3013
DESCRIPCIÓN Maquinaria para eliminar partículas como semillas y cascaras Acero inoxidable Sistema de aspas
UBICACIÓN: lácteos CAPACIDAD: 500 COLOR: gris MATERIAL DE FABRICACIÓN: acero
inoxidable FUENTE DE ENERGÍA: eléctrica DIMENSIONES: 120x 60x 60 cm. PESO: 500 kilos PARTES:, interruptor , sostenedor,
vaciador de fruta, cable eléctrico, aspas, motor monofásico, tamiz y despulpador
MOTOR : monofásico
DESPULPADORA
CARACTERISTICAS
Potente y fiable Fácil limpieza y uso Cumple con las normas sanitarias Diferentes potencias
13
ICA
SENA CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
LICUADORA INDUSTRIAL
PROCESOS DE LA
INDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013
Versión 3013
DESCRIPCIÓN
Se utiliza para triturar los alimentos en partículas muy pequeñas para el consumo humano.
Vaso y cuchillas fabricadas en acero Vaso cónico que forma un remolino hacia las cuchillas para que el
producto pase por ellas. Sistema volcable
MODELO: LCT-15 MARCA: javar SERIAL : 832-42 UBICACIÓN: lácteos CAPACIDAD:6 galones 21 litros COLOR: gris MATERIAL DE FABRICACIÓN: acero
inoxidable FUENTE DE ENERGÍA: eléctrica PESO: 32 kilogramos DIMENSIONES: 124cm x 49cm x 39
cm MOTOR : 2 HP a 3600 RPM 110 voltios
LICUADORA INDUSTRIAL
CARACTERISTICAS
Equipo de alto rendimiento Rompeolas troquelados que evita
acumulación de residuos.
14
SENA CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
HORNO DESHIDRATADORPROCESOS DE
LAINDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013 Versión 3013
DESCRIPCIÓN Diseñado para deshidratación y secado en bandejas perforadas Material de acero inoxidable
Modelo : HD 120-1000 AG B Dimensión horno: 2000 x 1700 x
2000 + 500mm Material de fabricación: Acero
inoxidable AISI 304 L Cantidad de bandejas: 44
bandejas porta alimentos por horno
Formato de bandeja: 600 x 400 x 50 mm.
Capacidad : 500 kilos Potencia: 18 KW. Temperatura:50 – 120 ºC máximo
180ºC regulables Tiempo de deshidratado :2 ½
horas Costo operacional: 3 kW / hora en
80 – 90ºC
HORNO DESHIDRATADOR
CARACTERISTICAS De alta eficiencia Permite controlar la humedad final Son de calentamiento homogéneo. Procesos cortos de secado Bajo costo operacional
15
SENA CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
ESTERILIZADOR DE LACTEOS
PROCESOS DE LA
INDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013Versión 3013
DESCRIPCIÓN Se utiliza para esterilizar la leche Esterilizador de temperatura (uht) Vapor de agua para matar virus rudimentarios Sanitario de acero inoxidable. Sistema eléctrico
USO: lácteos y productos de esterilización
TEMPERATURA: temperatura ultra alta 45°C
La capacidad de producción: 0.5 t3 t/h
La temperatura de esterilización: 115-1350c
presión de vapor: 0.78 m pa Período de calefacción: 36 s El consumo de vapor: kg 0.15/l Potencia del motor: 2.2 kW Peso neto: 480 kg
ESTERILIZADOR
CARACTERISTICAS
Control de la temperatura Alta eficiencia Ahorro de energía Operación fácil Reducción de costos
16
SENA CENTRO DE GESTIÓN INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOSBANDA
TRANSPORTADORA
PROCESOS DE LA
INDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID
TATIANAGUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013 Versión 3013
DESCRIPCIÓN Las bandas transportadoras fabricadas en acero Inoxidable Cuenta con regulador de velocidad variable. Los respaldos para ajuste de botella están fabricados en polietileno de alta
densidad con respaldo de acero Inoxidable, haciéndolas ideales para el manejado de botellas sin maltratarlas.
Banda serial BI Modelo: 101 Capacidad máxima aproximada:
4 ton/hr Dimensiones: 10 x 1 mts. Suministro eléctrico : 110 v Peso: 75 kg aproximadamente Velocidad : 3- 100 BPM Motor de corriente directa de 1/8
90 VCD
BANDA TRANSPORTADORA
CARACTERISTICAS
Bandas de acero inoxidable o plástico
Velocidad variable. Controles de fácil operación. Altura regulable fácilmente.
17
ICA
SENA CENTRO DE GESTIÓN
INDUSTRAL
FICHA TÉCNICA DE EQUIPOS
TANQUES DE FERMENTACIÓN
PROCESOS DE LA
INDUSTRIA QUÍMICA
RealizadoINGRID TATIANA
GUTIERREZ CARRILLO
Aprobado por el Ingeniero
Leonel Villamil
Fecha: 21 febrero 2013Versión 3013
DESCRIPCIÓN Equipo mecánico para la mezcla y fermentación de los materiales Modo de reciclaje interno Tanque de acero inoxidable Chaqueta de vapor
Volumen: 120m3 Dimensiones: Φ3800 Potencia de mezclador: 120KW Material : acero inoxidable AISI 304 PRESIÓN : 1.5 Bar -3.0 Bar Capacidad: 1000l – 30000l
TANQUES DE FERMENTACIÓN
CARACTERISTICAS Contenedores adecuados para la reacción y la
cristalización. Refrigeración rápida. Regaderas para limpieza química Válvula de seguridad
18
ICA
4.2 HOJA DE VIDA
¿QUE ES EL MANTENIMIENTO?
Es el trabajo emprendido para cuidar y restaurar hasta un nivel económico, todos y cada uno de los medios de producción existentes en una planta.
El mantenimiento es el conjunto de actividades que deben realizarse a instalaciones y equipos, con el fin de corregir o prevenir fallas buscando que estos continúen prestando el servicio para el cual fueron diseñados.
OBJETIVOS DEL MANTENIMIENTO
En cualquier empresa, el mantenimiento debe cumplir con dos objetivos fundamentales: reducir costo de producción y garantizar la seguridad industrial.
TIPOS DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Es aquel mantenimiento encaminado a corregir una falla que se presente en determinado momento. Su función principal es poner en marcha el equipo lo mas rápido posible y el mínimo costo posible.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Est6e tipo de mantenimiento tiene la importancia en que realiza inspecciones periódicas sobre los equipos, teniendo en cuenta que todas las partes de un mecanismo se desgastan en forma desigual y es necesario atenderlos para garantizar su funcionamiento.
El mantenimiento se hace mediante un programa de actividades (revisiones y lubricación) con el fin de anticipar las posibles fallas del equipo.
Para que un mantenimiento tenga éxito se deberá estudiar la causa del problema, estudiar las diferentes alternativas para su reparación y planear el trabajo con el personal y equipos disponibles.
19
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : Marmita de vapor
20
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOSICA
Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : licuadora industrial
CODIGO: 007 MARCA: JAVARA MODELO: LCT
NUMERO DE SERIE: 15 POTENCIA: 110 V
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Cambiar piezas gastadas.○Limpieza general.
Cada vez que se utilice ○Esponja.○Solución de jabón alcalino al 2%.○Solución d hipoclorito de sodio a 200 ppm
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO
AVERIA O DAÑO ENCONTRADO
REPUESTOS
Realizar el mantenimiento correctivo por medio de un especialista si así lo requiere el equipo
21
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : DOSIFICADOR DE LIQUIDOS
CODIGO:0073-0000000014269
MARCA: THOR MODELO: GCG-BL
NUMERO DE SERIE: 60 POTENCIA : 110 V
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Mantener el tanque desocupado.○Verificar que los agujeros de salida de líquido no se encuentren taponados.
○Se debe realizar mantenimiento dos veces por año
○Solución de jabón alcalino○Agua potable○Soda caustica
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
22
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : BOMBA CENTRIFUGA
CODIGO: 1578000639
MARCA: HONGYA MODELO: HY-15
NUMERO DE SERIE: H-7741 POTENCIA: 110 V
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Limpieza del equipo○Se debe arrancar la bomba. observar si no tiene fugas.○Realizar desmontaje de la bomba
Cada semana o cada dos semanas
○Jabón○Agua potable○Grasa
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
23
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : CUARTO FRIO
CODIGO: 207410400000016
MARCA: rojas Hnos lwostell
MODELO: swe-137,a1
NUMERO DE SERIE:002267 POTENCIA: 110 V
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Revisar funcionamiento de aspas del motor.○verificar el funcionamiento del motor.○revisar la temperatura del equipo
○Se debe realizar el mantenimiento cada 6 meses por personal autorizado y calificado
○Hipoclorito de sodio○Agua potable○Jabón alcalino al 2%○Cepillo o esponja
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
24
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : DESPULAPDORA
CODIGO:4890000576 MARCA: JAVAR MODELO: DS-48
NUMERO DE SERIE:49576 POTENCIA: 10-220 v
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Limpieza del equipo○Desinfectar algunas partes de la tolva○Verificar el filo de la cuchilla○Lubricar los rodamientos
Diariamente ○Agua○jabón○Hipoclorito
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
25
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : TANQUES DE FERMENTACIÓN
CODIGO: 305040000056
MARCA: JAVAR MODELO: TF-85
NUMERO DE SERIE: F-427-058 POTENCIA : 120 KW
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Verificación de la carga del aire en el tanque.○Verificación de la graduación del manóstato de la bomba.
○Cada 6 meses en los tanques de cemento○Cada 12 meses en los tanques de plástico y de acero inoxidable
○Jabón liquido○Lavandina○Agua potable
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
26
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : HORNO DESHIDRATADOR
CODIGO: 0073-0000000004468
MARCA: AINGENTHERM MODELO: HD 120
NUMERO DE SERIE:9902586 POTENCIA: 18 KW.
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Realizar el mantenimiento de puertas, paredes y bandejas que puedan acortar la vida útil del equipo.○Verificar las condiciones de limpieza y desinfección del equipo
○Realizar el mantenimiento cada 6 meses
○Agua○Jabón alcalino○Hipoclorito
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
27
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : ESTERILIZADOR DE LACTEOS
CODIGO: 1527000058
MARCA: Javar MODELO:ESL-15
NUMERO DE SERIE:6581527 POTENCIA: 2.2 KW
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Limpiar el equipo○Desinfectar el equipo○Revisar la temperatura del equipo
○Diariamente después de utilizar el equipo
○jabón○agua potable○esponja
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
28
ICA Lacteos
HOJA DE VIDA MAQUINARIA Y EQUIPOS
NOMBRE DEL EQUIPO O MAQUINARIA : BANDA TRANSPORTADORA
CODIGO: 1010000003598
MARCA: TECNOREC MODELO: 101
NUMERO DE SERIE: BI 0101 POTENCIA: ½ HP
DESCRIPCION DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO NECESARIO
ACTIVIDAD PERIODICIDAD MATERIALES A UTILIZAR
○Guiado de bandas○Limpieza de bandas○Lubricación y engrase de partes móviles.○la banda debe remplazarse con anterioridad por el desgaste y antes de que ocurra un accidente
○Limpieza diariamente○Engrase cada 3 meses
○Agua○Agente alcalino○Agente de amonio
HISTORIAL DE MANTENIMIENTOS CORRECTIVOS REALIZADOS
Se emplea cuando el equipo presente alguna falla a nivel eléctrico o mecánico que impida su funcionamiento
29
ICA Lacteos
30
MANUALES
DE USO
Y
MANTENIMIENTO
DE
EQUIPOS
LÁCTEOS
31
4.3 MANUAL
¿QUE ES?
Un manual de procedimientos es el documento que contiene la descripción de actividades que deben seguirse en la realización de las funciones de una unidad administrativa, o de dos ò más de ellas.El manual incluye además los puestos o unidades administrativas que intervienen precisando su responsabilidad y participación.Suelen contener información y ejemplos de formularios, autorizaciones o documentos necesarios, máquinas o equipo de oficina a utilizar y cualquier otro dato que pueda auxiliar al correcto desarrollo de las actividades dentro de la empresa.En él se encuentra registrada y transmitida sin distorsión la información básica referente al funcionamiento de todas las unidades administrativas, facilita las labores de auditoria, la evaluación y control interno y su vigilancia, la conciencia en los empleados y en sus jefes de que el trabajo se está realizando o no adecuadamente.
1. MARMITA A VAPOR
32
Lea atenta y detenidamente las instrucciones que contiene este manual: encontrará información importante acerca la seguridad de la instalación, la manutención y del uso.
Estos aparatos pueden ser utilizados solamente por el personal formado para este objeto.
Vigile el aparato mientras esté en funcionamiento. Este aparato se debe utilizar solamente para el uso para el que ha
sido construido; un uso distinto es impropio, y por consiguiente peligroso.
Tenga mucho cuidado con tocar las superficies, que durante el funcionamiento pueden volverse muy calientes.
Desconecte el aparato en el caso de avería o desperfectos de funcionamiento.
para reparaciones consulte con un técnico capacitado.
ESPECIFICACIONES
Modelo Mt 50 trifásicoTensión 110 vMedidas Alto 90
Ancho 80Profundidad
87
Capacidad 100 lt.
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
33
JAVAR Mt-50
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Cámara de cocción2. Cámara de vapor3. Agua4. Cámara de combustión 5. Cámara de aislamiento 6. Chimenea de gases
quemados 7. Visor de la cámara de
combustión 8. quemador9. Bisagra
10. Manija11. Tuvo y válvula de drenaje12. Tapa 13. Caja de controles14. Control de niveles (visor)15. Base niveladora
INSTRUCIONES DE USO
INSTALACIÓN
El emplazamiento y la instalación de vapor al aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO.
34
Es imprescindible instalar una campana extractora para el buen funcionamiento.
Ubicar el aparato en un local bien ventilado. Nivelar y regular la altura del aparato.
CONEXIÓN A LA RED HIDRICA Debe instalar una válvula de cierre por cada línea. La presión del agua en la red de alimentación debe estar
comprendida entre 50 y 300 kPa; en caso de presión distinta, instale un reductor de presión antes del aparato.
CONEXIÓN A LA RED DE VAPOR La instalación general deberá disponer de una llave de corte y
un regulador de presión, siendo aconsejable poner una llave de corte por cada aparato de consumo.
Salida de condensaciones. Se recomienda conducir ésta salida hacía un desagüe por un técnico autorizado.
USO
UTILIZACIÓN
Una vez instalado el aparato limpiar el interior de la cuba. Usar agua y detergente, no usar productos abrasivos. No usar mangueras de agua para la limpieza del aparato.
FUNCIONAMIENTO
La puesta en marcha de los quemadores es manual. Para llenar la cuba de agua (fría o caliente) se debe abrir el grifo
de llenado correspondiente. NOTA: Para obtener máximo rendimiento mantener la tapa
cerrada y no obstruir la chimenea.
MANTENIMIENTO
Limpiar diariamente todas las superficies de acero inoxidable y el interior de la cuba con agua templada y detergente.
No raspar las superficies de acero inoxidable con espátulas o cepillos de alambre de hierro.
No hay que utilizar mangueras de agua para limpiar el aparato, ya que puede afectar a elementos funcionales del mismo.
35
Si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo más o menos largo, cubrir las superficies con una capa fina de vaselina, sobre todo el interior de la cuba.
Todos los modelos requieren un engrase periódico del grifo de vaciado de la cuba con grasa para evitar su agarrotamiento.
RECOMENDACIONES
Al terminar su vida útil, este producto debe dejarse en un punto de recogida de deshechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado.
Este aparato es únicamente de uso profesional y debe ser utilizado por personal cualificado.
2. DOSIFICADOR DE LIQUIDOS
ADVERTENCIAS GENERALES
36
El diseño y fabricación de esta máquina es tal que no presenta condiciones inseguras en su operación mientras sea operada por personal entrenado y que siga las recomendaciones siguientes:
No utilizar cadenas u objetos colgantes que puedan enredarse en los dispositivos mecánicos.
Si no está operando la máquina, manténgala siempre apagada. Cuando se realice el mantenimiento de la máquina, tomar las
medidas necesarias para manipular el agua caliente, la Soda Cáustica y el cloro.
ESPECIFICACIONES
Modelo GCG-BLTensión 110 vMedidas Alto 850
Ancho 500Profundidad
700
Capacidad 10-60 ML
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1. Pistón2. FRL3. Cilindros dosificadores4. Bandeja de colocación de
envases.5. Válvula dosificadora de dos
picos6. Tolva de 30 litros de
capacidad.
INSTRUCCIONES DE USO
37
Limpiar y desinfectar antes de usar el equipo Graduar tiempo de contacto y temperatura de resistencia
USOMONTAJE La Dosificadora se colocará sobre un piso bien nivelado apoyándose sobre los regatones de fijación. Los pasos principales son:
Conexión del aire comprimido. Conexión de la energía y puesta a tierra.
FUNCIONAMIENTO
ARRANQUE Y PUESTA A PUNTO Energizar la máquina. Ajustar la carrera del pistón
CARACTERISTICAS DE USO operación manual dosificación manual bolsa tubular alimentada en tubo expandible para llenado o
botellas graduar temporizador de resistencia
MANTENIMIENTO
mantener el tanque desocupado verificar que los agujeros de salida no se encuentren taponados limpieza del equipo
RECOMENDACIONES
verificar que las salidas no estén taponadas aislar el sistema eléctrico en operaciones de lavado y desinfección mantener su equipo limpio para realizar alguna revisión que sea con un técnico especializado.
38
3. BOMBA CENTRIFUGA
Siga las siguientes recomendaciones para utilizar su equipo.
Use grasa de alto grado para cojinetes esféricos y de rodillos para condiciones de servicio normales.
Si no está operando la máquina, manténgala siempre apagada. Cuando se realice el mantenimiento de la máquina, tomar las
medidas necesarias para manipular en las instalaciones de bombeo de líquidos calientes o muy fríos.
39
ADVERTENCIAS
ESPECIFICACIONES
Modelo HY-15Tensión 110 vMedidas Alto 850
Ancho 500Profundidad
700
Capacidad 1000-40000
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1. Carcasa de bomba2. Impulsor 3. Anillo de junta 4. Pieza superior 5. Tornillo de purga de aire 6. Eje de la bomba 7. Buje del eje 8. Brida de desmontaje 9. Motor 10. Tornillo 11. Tornillo puntiagudo 12. Botón 13. Tuerca 14. Anillo de sellado, presión 15. Anillo de sellado, succión16. Tornillo de drenaje 17. Llave 18. Tornillo 19. Casquillo espaciador 20. Sello del eje mecánico 21. Placa de la arandela
INSTRUCCIONES DE USO
Hacerle mantenimiento al equipo Limpieza
40
Desmontaje
USOINSTALACIÓN Inserte la bomba en la tubería como si fuera una válvula. La bomba se puede insertar en tuberías tanto horizontales como verticales.Al instalar la bomba, compruebe que está conectada a tierra para evitar un potencial eléctrico en la bomba.
FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN MARCHA Antes de arrancar la bomba por primera vez, compruebe que los
datos eléctricos del motor corresponden con la red. Conecte el motor según el diagrama de cableado de la tapa de la
caja de terminales y proteja el motor según la normativa. El trabajo lo realizará personal calificado según las normas y
reglamentos en vigor. Para proteger el sello del eje, la bomba no debe funcionar en seco.
EQUILIBRIO DEL SISTEMA Adapte la presión y cantidad de agua a los requisitos regulando la válvula del lado de impulsión de la bomba.
MANTENIMIENTO
Durante largos períodos de estancamiento se debe arrancar la bomba cada semana o cada dos semanas. Compruebe a intervalos regulares que el sello del eje no tiene fugas.
DESMONTAJE Antes de desmontar la bomba asegúrese de que se ha detenido. Vacíe la bomba de líquido antes de desmontar el sistema de tuberías. Si la bomba ha estado bombeando líquidos peligrosos tome las medidas de seguridad necesarias. Si la bomba ha estado bombeando líquidos calientes, tenga mucho cuidado de que el sistema de tuberías está vacío.
RECOMENDACIONES
41
En las instalaciones de bombeo de líquidos calientes o muy fríos, el operador Debe tener en cuenta que es peligroso tocar la superficie de la bomba y debe tomar las medidas de seguridad necesarias
Las conexiones de los cables deben desmontarlas personal calificado.
4. CUARTO FRIO
ADVERTENCIAS GENERALES
Leer cuidadosamente todas las instrucciones Verificar que el voltaje sea el especificado y que estén en
condiciones adecuadas las instalaciones eléctricas del local ( caja, de conexiones, cableado y protecciones)
Que sea instalado en un lugar adecuado para su uso y tamaño. Que el suelo este nivelado .que estén instalados los desagües y los drenes.
Evite el contacto del agua con los equipos eléctricos del cuarto frio.
Use el cuarto frio con el fin que ha sido diseñado, no utilice accesorios ajenos.
ESPECIFICACIONES
Modelo swe-137,a1
42
Tensión 110 vMedidas Alto 3 20 M
Ancho 2 20MProfundidad
40 M
Capacidad ½ TONELADA
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
INSTRUCCIONES DE USO
Revidar la temperatura del motor y cierre hermético de la puerta. Verificar que el equipo no presente ruidos anormales. Mantener encendido 24 horas del día. Agregar el producto pre- enfriado. No dejar innecesariamente abierto.
43
USO
Conserva y enfría los alimentos
FUNCIONAMIENTO
El refrigerador es capaz de generar frio para su interior y liberar el calor a través de la rejilla con que cuenta la parte posterior ¨condensador¨.
Sistema de termostato para regular el frio de su interior. Verificar temperatura inicial
MANTENIMIENTO
Revisar funcionamiento de aspas del ventilador. Verificar el funcionamiento del motor Revisar la temperatura del equipo Limpieza y desinfección
Nota: EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO SE DEBE REALIZAR CADA 6 MESES
RECOMENDACIONES
Verificar la temperatura Verificar que las puertas estén bien selladas Hacer una buena limpieza al equipo Mantener circulación de aire entre los productos de canastillas. No
cubrir con papel.
44
5. DESPULPADORA
ADVERTENCIAS GENERALES
Leer cuidadosamente todas las instrucciones Verificar que el voltaje sea el especificado y que estén en
condiciones adecuadas las instalaciones eléctricas del local ( caja, de conexiones, cableado y protecciones)
Que sea instalado en un lugar adecuado para su uso y tamaño. Que el suelo este nivelado .que estén instalados los desagües y los drenes.
Evite el contacto del agua con los equipos eléctricos del cuarto frio.
Use el cuarto frio con el fin que ha sido diseñado, no utilice accesorios ajenos.
ESPECIFICACIONES
ModeloTensión 110 vMedidas Alto 120 cm
Ancho 60cmProfundidad
60 cm
Capacidad 500 L
45
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1. Tolva2. Abrazadera3. Tapa4. Tamiz5. Protector de correas6. Chumaceras7. Salida de desechos8. Salida de pulpa9. Interruptor10. Patas
anclaje
INSTRUCCIONES DE USO
Coloque la despulpadora sobre una superficie firme. La bandeja de salida de la pulpa debe proyectarse hacia el frente Debe entrar suave y apoyar separando el tornillo templete por el
hueco de la bandeja. Use el Tamiz para despulpar las frutas de semillas grandes,
también para trozar o licuar frutas. Encienda la máquina y después agregue la fruta a la tolva. Para hacer cambio de tamiz suelte los dos tornillos y los dos
templetes laterales(tornillos largos) Para asear el equipo agregue suficiente agua poniendo el motor en
marcha, también puede quitar la tolva, la bandeja y el tamiz para desinfectar.
La tapa del tamiz debe estar siempre ajustada Si es necesario impulse la fruta con un pilón de madera
FUNCIONAMIENTO
Realizar el ajuste de la maquina en base al tamaño del fruto. Iniciar el trabajo de despulpado con el mecanismo manual o pedal. Alimentar la tolva receptora periódicamente con el fin de evitar
atascamiento
46
MANTENIMIENTO
Limpieza de máquina antes y después de su uso. Desinfección de la maquinaria Lubricar los rodamientos
RECOMENDACIONES
Revisión de tolva de alimentación antes de encendido asegurándose que no haya material extraño o distinto a semillas de piñón.
Estricta revisión del fruto antes de su procesamiento evitar objetos tales como (piedras, tuercas, clavos, etc.)
Fijarse que la separación del mecanismo despulpador este en cero antes de iniciar a trabajar con la máquina.
Una persona es capaz de operar la maquina despulpadora. Si se atasca con el fruto y no puede mover la tómbola con el
mecanismo pedal, usar el mecanismo manual. Mantener las revoluciones adecuadas mencionadas anteriormente
para evitar daños y optimizar el separado de pulpa-semilla.
47
6. LICUADORA INDUSTRAL
ADVERTENCIAS GENERALES
siempre apagada.Cuando se realice el mantenimiento de la máquina,
tomar las medidas necesarias para manipular el agua caliente, la Soda Cáustica y el cloro.
ESPECIFICACIONES
Modelo LCTTensión 110 vMedidas Alto 180
Ancho 30Profundidad
50
Capacidad 21 L
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
48
1. Vasito dosificador2. Tapa del vaso3. Vaso en acero inoxidable4. Aro porta cuchillas 5. Perilla 6. Base motor 7. Soporte8. Cable
INSTRUCCIONES DE USOLa Licuadora de Alimentos es una maquina simples de operar y de fácil limpieza, sin embargo para su mayor seguridad lea las instrucciones
abajo para evitar accidentes:
Desconecte la máquina de la red eléctrica cuando desear la limpieza, la manutención u otro cualquier servicio.
Nunca usar instrumentos fuera a los que acompañan la máquina para auxiliar en su operación.
Nunca prenda la maquina con las manos, los zapatos o ropas mojadas.
Cuando se haga la instalación de la maquina no sea olvidado de hacer la conexión
de tierra. Una buena conexión a la tierra es importante para la seguridad suya y del equipo.
Siempre operar la licuadora en una superficie limpia y seca para evitar que el aire pueda traer residuos indeseables para adentro del moto
USOCARACTERISTICAS DE USO Para usar gire la perrilla en la velocidad que desee mantenga en
esa posición durante el tiempo deseado. Para apagar gire la perrilla y espere que las cuchillas se detengan.
FUNCIONAMIENTO
Equipo industrial de alto rendimiento para la elaboración de jugos y salsas a partir de frutas y verduras
49
Instale su Licuadora sobre una superficie estable. Enchufe el cable de alimentación en una toma corriente eléctrico
AC de 110 v. Coloque los ingredientes en el vaso. Gire la perilla para encender el equipo. Selecciones la velocidad. Déjela en funcionamiento el tiempo que desee. Gire la perrilla deje que las cuchillas se detengan y apague.
MANTENIMIENTO
Cambiar piezas gastadas Realizar limpieza general
RECOMENDACIONES
No utilice este equipo para procesar productos con textura gruesa. Nunca prenda la maquina sin producto, pues daños irreparables
irán ocurrir Nunca haga limpieza con la maquina conectada a la red eléctrica. Se recomienda licuar hielo agregando agua a este para evitar
recortar la vida útil de las cuchillas
OBSERVACIÓNEl tiempo de trituración depende de cada producto
7. Horno deshidratador
50
ADVERTENCIAS GENERALES
Verificar que el voltaje sea el especificado y que estén en condiciones adecuadas las instalaciones eléctricas del local.
Que sea instalado en un lugar adecuado para su uso y tamaño. Que el suelo este nivelado .que estén instalados los desagües y los drenes.
Use el horno deshidratador con el fin que ha sido diseñado Si el equipo solicita un mantenimiento correctivo que se realice
con un personal calificado
ESPECIFICACIONES
Modelo HD 120Tensión 18 KWMedidas Alto 1.2 M
Ancho 90 CMProfundidad
80 CM
Capacidad 21 L
INSTRUCCIONES DE USO Verificar la limpieza y desinfección del equipo Verificar que el equipo esté conectado a toma corriente Encender Colocar los productos en las bandejas e introducir al horno Graduar en el pirómetro la temperatura a trabajar de acuerdo al
producto Esperar que el equipo alcance la temperatura elegida para
trabajar Determinar en el temporizador el tiempo adecuado para que el
horno deshidrate el producto de manera eficaz Retirar las bandejas con el producto final
51
Apagar el equipo Desconectarlo si no se va a trabajar mas Realizar la limpieza y desinfección.
USO
El equipo debe estar separado de la pared como mínimo unos 30 cm para que el ventilador tenga una buna circulación de aire
Revisar que el equipo no tenga ningún objeto extraño dentro del ni en el ventilador.
Verificar que el equipo se encuentre limpio y desinfectado Graduar la temperatura (t°) Graduar el tiempo. Graduar la velocidad del ventilador Revisa la temperatura (t°) y el tiempo durante el funcionamiento
del equipo Dejar realizar el proceso por completo de deshidratación sin
interrupción Apagar el equipo una vez se ha terminado el proceso Desconectarlo de la fuente de energía Realizar la limpieza y desinfección
FUNCIONAMIENTO
Extracción de humedad mediante corrientes de aire cliente controladas, dirigidas y sostenidas a diversas temperaturas y velocidades dependiendo del tiempo del producto.
Generación de calor en la parte inferior que asciende y penetra por los agujeros de las bandas que se apilan y en las que se encuentran los alimentos
MANTENIMIENTO
Revisar que el equipo no contenga elementos extraños que lo puedan deteriorar.
52
Verificar las condiciones de limpieza y desinfección del equipo. Revisar y verificar que el motor y el ventilador funcionen
adecuadamente Realizar el mantenimiento preventivo de puertas, paredes y
bandejas que puedan acortar la vida útil del equipo.
RECOMENDACIONES
Evitar el uso de objetos punzantes en el interior o exterior del equipo Controlar las temperaturas altas para evitar el daño en los productos controlados No mantener abierta la puerta del horno durante largos periodos cuando este en funcionamiento para evitar posibles accidentes.
4.4 AUTOMATIZACIÓN
La automatización es un sistema donde se trasfieren tareas de producción, realizadas habitualmente por operadores humanos a un conjunto de elementos tecnológicos. Un sistema automatizado consta de dos partes principales:
La Parte Operativa
Es la parte que actúa directamente sobre la máquina. Son los elementos que hacen que la máquina se mueva y realice la operación deseada. Los elementos que forman la parte operativa son los accionadores de las máquinas como motores, cilindros, compresores y los captadores como fotodiodos, finales de carrera.
La Parte de Mando
53
Suele ser un autómata programable (tecnología programada), aunque hasta hace bien poco se utilizaban relés electromagnéticos, tarjetas electrónicas o módulos lógicos neumáticos (tecnología cableada). En un sistema de fabricación automatizado el autómata programable está en el centro del sistema. Este debe ser capaz de comunicarse con todos los constituyentes de sistema automatizado. Objetivos de la automatización
Mejorar la productividad de la empresa, reduciendo los costes de la producción y mejorando la calidad de la misma.
Mejorar las condiciones de trabajo del personal, suprimiendo los trabajos penosos e incrementando la seguridad.
Realizar las operaciones imposibles de controlar intelectual o manualmente. Mejorar la disponibilidad de los productos, pudiendo proveer las cantidades
necesarias en el momento preciso. Simplificar el mantenimiento de forma que el operario no requiera grandes
conocimientos para la manipulación del proceso productivo. Integrar la gestión y producción.
Tipos de automatizado
Eléctricos: son aquellos que funcionan mediante corriente eléctrica. Ej: vídeo.
Hidráulicos: son aquellos que se transmiten a través de líquidos cuando son presionados.
Neumáticos: son aquellos que funcionan mediante la fuerza de aire comprimido.
Generalmente la mayoría de las máquinas automáticas utilizan combinaciones de mecanismos. Así pues existen automatismos electro-neumáticos, automatismos electro-hidráulicos y hidroneumáticos.
AUTOMATIZACIÓN A PEQUEÑA ESCALA
Automatización de proceso: es la automatización en la cual intervienen diferentes máquinas para obtener un fin.
Sistemas de automatismos programables: Representan el grado más elevado de la automatización y en ellos intervienen equipos informáticos y robotizados.
VENTAJAS DE LA AUTOMATIZACIÓN
54
Reduce los gastos de mano de obra directos en un porcentaje más o menos alto según el grado de automatización.
Puesto que los productos son más competitivos, aumentan los beneficios, es decir si reducimos costes se puede fabricar más barato y por lo tanto aumentar las ventas.
Aumenta la capacidad de producción de la instalación utilizando las mismas máquinas y los trabajadores.
Aumenta la calidad de producción ya que las máquinas automáticas son más precisas.
Mejora el control de la producción ya que pueden introducir sistemas automáticos de verificación.
Permite programar la producción. Se reduce las incidencias laborales puesto que las máquinas
automáticas realizan todo tipo de trabajos perjudiciales para el hombre.
ESTRUCTURA DEL FUNCIONAMIENTO.
En el funcionamiento de los automatismos se distinguen tres fases:
Entrada de datos u órdenes. Control de los datos. Realización de tareas concretas.
55
PROCESO DE LOSPRODUCTOS LÁCTEOS
56
57
MAQUINAS Y EQUIPOS PARA EL PROCESO DE PRODUCTOS LÁCTEOS
1. Bomba2. Tanques de almacenamiento3. Descremadora4. Limpiador5. Cojinete de rotor de centrifuga6. Línea de llenado7. Reductor motor homogenizado8. Tanque de almacenamiento de
crema9. Transportador10. Paletizadora11. Almacenamiento en frio
58
12. Compresores de aires13. Planta generadora de energía14. Ventiladores15. Cuajador16. Tanque de separación17. Transportador18. Prensa19. Transporte interno20. Brazo robótico21. Baño de inmersión 22. Rebañadora de queso23. Paletizadora
CONTROL DEL PROCESOCuando se diseña una industria lactea es necesario tener en cuenta diversos factores como factores relativos al producto, al proceso y factores economicos, con requisitos externos a la planta que tambien deben ser satisfechos.
Estos requisitos externos son entre otros la mano de obra necesarios tipo y calidad del productos, calidad del producto, higiene, legislacion, disponibilidad de produccion, flexibilidad y economia.
La correcta aplicación de la automatizacion, teniendo en cuenta el producto, el proceso y el equipo de proceso tienen muchas ventajas. Las mas importantes son:
Seguridad Calidad del producto Fiabilidad Disminucion de costos de produccion Produccion flexible Control de produccion
Un control preciso del proceso significa que las perdidas de producto y el consumo de servicios, soluciones de limpieza y energia se mantienen en un minimo absoluto.
El sistema de automatizacion puede tambien suministrar importantes datos e informacion para la producción en forma de informes, estadisticas, analisis, etc. Estos datos son herramientas para la toma de deciciones de forma mas precisa.
59
TAREAS DE CONTROL
Las tareas de control de un sistema automatizado se pueden dividir en las siguientes cuatro categorias:
Control digital
Se basa en el hecho de que los objetos controlados se pueden encontrar en dos estados diferentes funcionando o parados
Control analogico
En este caso el objeto es controlado por medio de señales analogicas por medio de una unidad de control.
Monitorizacion/supervicion
Los diferentes objetos de proceso y las etapas del mismo se monitoriza/supervisa de forma que se dispareuna alarma en el sistema si se produce una falla.
Informacion de gestion
Con los ordenadores es porsible mejorar la produccion con ellos se puede recoger y analizar datos y presentarlos de tal forma que la gestion pueda basar en ellos las decisiones.
60
SISTEMA DE CONTROL PROGRAMABLE
Para garantizar la maxima efectividad, fiabilidad u economia en los sistemas modernos de control de proceso debe satisfacer las siguientes exigencias:
El monitos debe ser eficiente y apropiado para el usuario El sistema debe ser facilmente ampliado El lenguaje de programacion debe ser eficiente El sistema debe incluir deciciones electronicas eficientes El sistema debe incluir software para test de diagnostico, modificacion y
simulacion
APLICACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL
Una de las exigencias mas importantes para un sistema es la posibilidad de ser ampliado cuando se necesite. Un pequeño controlador instalado en una linea de recepcion puede ser posteriormente ampliado para controlar el tratamiento de la leche, el envasado, etc. Simplemete por adicion de nuevos equipos de control del mismo sistema.
Al ampliar un proceso es muuy importante que todos los componentes del sistema comprendidos entre el operador y el proceso, desde el censor remoto hasta la consola del operador sean partes del mismo sistema.
LENGUAJES SIMPLES DE PROGRAMACION
61
El lenguaje de programacion debe estar diseñado para fascilitar el trabajo de las personas que no son expertas en ordenadores, de forma que puedan comprender y escribir el programa del proceso y la descripcion formal de la descripcion del proceso.
El lenguage debe ser de alto nivel, el diseño del leguaje debe permitir que el programa-aplicación sea dividido en modulos, cada uno definiendo la tarea especifica; esto hace que el lenguaje sea mas facil de comprender y simplifique el mantenimiento y la comprobacion del programa aplicación.
SOLUCIONES ELECTRONICAS EFICACES
Un control de proceso que trabaje de forma eficaz necesita soluciones de forma electronica de primera categoria en el proceso. El funcionamiento del sistema completo de control automatico se puede ver en peligro si los transmisores y sensores noi funcionan de forma adecuada.
CONTROL DESENTRALIZADO DEL PROCESO
El sistema de control se va a extender a una linea de procesos completa o incluso a varias lineas. El sistema de automatizacion se configura con distintas unidades estandar.
62
Controladores de proceso
La cantidad de los controladores necesarios dependiendo del tamaño de la parte del proceso que va a ser automatizada, asi como de la descomposicion fisica de los componentes.
Interfaces de operador
Estas consistiran normalmente en graficas en color, dependiendo del numero de operadores y areas de responsabilidad de proceso
Cableado de red
Es el corazon de la comunicaciones entre las diferentes unidades
Los controladores de proceso tiene todos sus propias areas de proceso a controlar y se comunican entre ellos por medios de la red.
63
CONTROL INTEGRADO TOTAL DE LA PLANTA
Es configurar un sistema de control de planta integrado totalmente. La estructura de un sitema de automatizacion. Cada area tiene una configuracion de varios controladores de proceso que normalmente tendran sus propias estaciones de operador que reciben productos binaria y suministran productos a otra.
Dentro de cada area una red de comunicación se conecta a las diferentes unidades. La misma red esta entonces interconectada con todas las otras areas, por lo que se puede intercambiar enrtre ellas datos, ordenes, etc.
Cuando se conectan todos los controladores de la planta la misma red, es porsible conectar al sistema una terminal de mantenimiento central. Esta se puede utilizar para realizar entradas de reprogramacion, seguimiento de fallos y ajustes.
Es esencial mantener un seguimiento de la produccion para que la planta funcione mas eficiente mente.
64
5. CONCLUSIONES
En este trabajo pretendo brindar una amplia descripción de como elaborar una ficha técnica, una hoja de vida, realizar una manual, e identificar un grado de automatización de una empresa.
65
También concluyo que este trabajo me ayudo a enriquecer mi conocimiento y logre mi objetivo de diagnosticar lo equipos que podemos encontrar en la industria láctea.
66
6. CIBERGRAFIA
http://www.industriasovelma.com/files/Catalogo%20Dosificadores_.pdf
http://www.labinstrumeter.com.ar/dosificador.htm
http://www.itepacp.com
http://spanish.alibaba.com/product-gs/sanitary-centrifugal-milk-pump-470731557.html
http://www.siemsrl.com.ar
http://bombascentrifugas.info-tecnica.org/
http://www.funcosa.com.mx
http://www.comek.com.co
http://www.porticodemexico.com
http://www.aingetherm.cl
http://www.maquinariaworkers.com
http://www.tecnorec.com.mx
http://spanish.alibaba.com
http://lacteosdyjl.blogspot.com
http://maquinasyequipositos2010.blogspot.com
67