Tradiciones navideñas vascas

55
TRADICIONES NAVIDEÑAS VASCAS

Transcript of Tradiciones navideñas vascas

Page 1: Tradiciones navideñas vascas

TRADICIONES NAVIDEÑAS VASCAS

Page 2: Tradiciones navideñas vascas

ZORIONAK ETA URTE BERRI ON

Page 3: Tradiciones navideñas vascas

Eguberri (G, L, BN, S) Egubarri (B),  Eguerri (G, AN, L, BN),  Egoarri (G), Egoerri (AN),  Gabon-egun (Az.),  Sekularo (BN, R), Sekularun (R),  Suklaro, Xuklaro (BN),  Subilaro(Az.); víspera de Navidad, Gairon-eguna (R),Xirularo (BN, llámase así por la

primera palabra de un canto tradicional: Xirularo, laro-laro; bazkoz, mendekostez eta eguerriz (Ax.), por Pascua, Pentecostés y Navidad;  egungo egunak du izena Sekularo-eguna: eztakid izen kaur zertarik jiten

zaun (R), el día de hoy se llama de Sekularo : no sé de qué le viene este nombre (carta de Mendigacha).

NAVIDAD

Page 4: Tradiciones navideñas vascas

Eguberri (de egu "día" y berri "nuevo"). El componente egu ha significado también probablemente "luz" y "sol". Son variantes: Eguerri de Uhart-Mixe y Egoarri de Ataun, Zarautz, etc.

En cualquiera de sus interpretaciones etimológicas este nombre debe significar el primer día después del solsticio de invierno. Las prácticas populares ligadas con él empiezan el día o la noche anterior, la cual recibe, en general, el nombre deGabon "Noche buena"; pero también Olentzero-gaba "noche de Olentzero" (Oiartzun),Sui laro-atsa (Sara), Xiularo (Uhart-Mixe).

Diversas creencias y ritos solsticiales se hallan asociados a este día, como a la noche precedente y al Año Nuevo. Figura en ellos un personaje -Olentzero -, al menos en Beterri guipuzcoano y en una zona colindante de Navarra. Cuentan en Oiartzun que, después de la cena de Nochebuena, cuando todos se retiran a dormir, baja por la chimenea Olentzero, hombre de cara tiznada de carbón, armado de una hoz dentada. Todos le recuerdan todavía en la canción siguiente: Olentzero juantzaigu / Mendira lanera / intentziyuarekin / Ikatz egitera / Aditu duanian / Jesus jayo dela / Lasterka etorri da / Parte ematera. (Olentzero se nos ha ido / a trabajar al monte / con intención / de hacer carbón. / Cuando ha oído / que ha nacido Jesús / ha venido corriendo / a dar parte).

INTERPRETACIÓN

Page 5: Tradiciones navideñas vascas

Olentzaro

Page 6: Tradiciones navideñas vascas

Olentzaro

Page 7: Tradiciones navideñas vascas

OLENTZARO

Page 8: Tradiciones navideñas vascas

Olentzaro es un carbonero que se representa como un hombre grueso, desharrapado, manchado de carbón, de buen comer y borrachín. Aita Donostia lo describe como "cabezón sin inteligencia" (buruhandia, entendimendu gabea) o "puerco barrigudo" (urde tripaundia). Su singular característica es que vive aislado de la sociedad dedicado a hacer carbón vegetal en el bosque gustándole comer y beber bien y cada invierno baja de las montañas a los pueblos.

La primera referencia en la historia es con los Fueros Navarros. Según el historiador Isasti de Lezo (XVII), Onenzaro es el nombre recibido por la víspera de Nochebuena.

El personaje

Page 9: Tradiciones navideñas vascas

La hipótesis más extendida es que el origen de Olentzero es anterior a la cristianización de Navarra y que, como indica Claude Labat "el personaje de Olentzaro debe ser ubicado dentro de las celebraciones del solsticio de invierno".

Hay constancia de la existencia en el territorio vasco de la conmemoración del solsticio de invierno y el renacimiento de la naturaleza y del sol. En esta línea, el aspecto desharrapado, descuidado y viejo del personaje simbolizaría el tiempo pasado y su quema, manera habitual en la que terminaba el pasacalles del día de Nochebuena, representa la destrucción de toda relación con el "tiempo viejo" y el recibimiento de un nuevo tiempo. El paso de un tiempo que ya muere a uno renovado y lleno de vida, en palabras de J.M. Satrústegui, "supone dejar el camino libre al año que llega".

Esta hipótesis esta relacionada que tiene "tantos ojos" como días del año y el día de Nochevieja "tantas narices" como días del año. En Larráun denominan a Olentzaro "el hombre de los 366 ojos".

El cristianismo adaptó las costumbres locales anteriores a sus nuevas creencias. El personaje Olentzaro se habría convertido en el anunciador de la noticia del nacimiento de Jesús (como también lo hicieron los gentiles, que coinciden con Olentzaro en el tipo de vida aislado que mantienen). Se dota al personaje de un significado cristiano y hogareño acorde con las enseñanzas de la iglesia católica. La comparación con el nórdico Papá Noel, en particular en el País Vasco Francés, fue inevitable.

El simbolismo

Page 10: Tradiciones navideñas vascas

Desde la representación del "tiempo viejo" hasta la actual encarnación del bonachón carbonero que hace regalos a los niños se ha producido una evolución muy profunda. La mayor parte de la misma se ha realizado en la última parte del siglo XX.

El personaje de leyendas relacionadas con el sincretismo entre la mitología vasca y las tradiciones cristianas locales: un gigante o jentil que se convierte al cristianismo, da paso a las versiones más modernas de un carbonero que vivía en el monte y al que no le gustaban nada los niños. Cuando bajaba al pueblo a vender el carbón los niños se escondían de él. En el siglo XX la figura de Olentzaro incorporó elementos de las tradiciones de Papá Noel-Santa Claus, de los Reyes Magos y del Niño Jesús convirtiéndose en un personaje que el día de Navidad trae regalos a los niños.

Su historia se ha enriquecido con relatos e iconografía contemporánea. Unas versiones inciden más en los aspectos cristianos de su historia; otras eliminan los aspectos religiosos, pero conservan los mágicos, y otras suprimen todos los aspectos sobrenaturales de su historia, de forma que puede ser seguido por otras religiones e incluso por ateos. Hay versiones que lo convierten en un embajador de buena voluntad y espiritualidad, mientras la publicidad comercial incide en el aspecto de los regalos materiales. Además, algunos grupos inciden en los aspectos de la nacionalidad y la cultura vasca de la tradición, mientras otros los evitan. La versión tradicional lo suele presentar sucio, y fumando en pipa, aunque muchas veces, especialmente para el comercio, se crean muñecos de Olentzero limpios y sin tabaco. Hay quien lo considera una figura burlesca, y otros venerable. Así la canción tradicional de Olentzero, que en muchas versiones lo describe como entendimendu gabea ("sin entendimiento"), en otras versiones lo proclama entendimentuz jantzia("(re)vestido de entendimiento").

Su evolución

Page 11: Tradiciones navideñas vascas

La denominación más común de este personaje es la de Olentzero tal y como se utiliza en Guipúzcoa. En Navarra recibe las denominaciones de Olentzaro, Orantzaro (en la zona de Beruete y Leiza) y Onontzaro en la zona de Larráun.

Dependiendo de la localidad hay distintas variantes de este nombre: "Olentzaro" (Oreja, Lesaca y Araquil), "Olentzero" (Bera, Irún, Oyarzun y San Sebastián), "Orentzaro" (Zarauz), "Onentzaro" (Andoáin), u "Orantzaro" (Berastegi y Larráun).

Sobre la etimología del nombre hay diversas hipótesis. Lope de Isasi, ya en el siglo XVII decía que podría venir de las palabras vascas onen, "bueno" y zaro, "tiempo" o "época", es decir de onenzaro, "tiempo de lo bueno". Esta hipótesis la defendió también, ya en el siglo XX Resurrección María de Azkue.1 Una versión de la misma hipótesis es que el término Onentzaro podría estar relacionado con Onentzat aro u Onentzako aro("época para los buenos", en euskera). Caro Baroja expuso la hipótesis de que la palabra, y en particular su comienzo con la vocal "O" esta relacionada con los cantos que se realizaban en la liturgia cristiana entre los días 17 y 23 de diciembre que comenzaban con dicha letra. Pio Baroja dice de él que por tener tiene hasta nombres distintos, por ejemplo en Zarauz es conocido como Orenzago, en San Sebastián como Orentzaro, y que su leyenda de regalador en Nochebuena solo abarca Guipúzcoa y Navarra pero no Vizcaya ni Álava

Nombre y etimología

Page 12: Tradiciones navideñas vascas

Y apunta leyendas que le contaban sobre él en sentido negativo: “Era un gigante que bajaba por la chimenea con la cara tiznada, con los ojos rojos y el aire fiero. También se decía que en la Zurriola metía a los chicos y se los llevaba al mar. En algunas partes se creía que venía con una hoz a cortar la cabeza de los niños.

Otra hipótesis poco creíble es que tiene relación con el término vasco oles que se suele utilizar en canciones de ronda donde se pide cuestaciones económicas o en especie destinadas, normalmente, a la celebración de una merienda o cena posterior, o a la petición de limosnas para una buena causa.1

Otros investigadores indican que el núcleo Olen proviene de una modificación de la palabra francesa Noël, Navidad,1 lo que es imposible dado el hecho que la forma primitiva es Onen.

También, en el siglo XVI se celebraba con regalos en el solsticio de invierno el "Onentzaro", la "época de los buenos" o "buena época".

Nombre y etimología

Page 13: Tradiciones navideñas vascas

Últimamente se ha introducido la figura de Mari Domingi (una mujer mencionada en una canción tradicional en euskera) como esposa o novia de Olentzero, con la intención de evitar el supuesto sexismo que tendría el dar todo el protagonismo a un personaje masculino. Diversas voces —sobre todo feministas— han criticado que se altere la tradición de este modo con el fin de dar a Mari Domingi un rol que a fin de cuentas resulta netamente secundario- La pareja en 2012 personificada en Tolosa:

Mari Domingi

Page 14: Tradiciones navideñas vascas

Una de las funciones actuales de Olentzero es muy similar a la de los Reyes Magos o Papá Noel: los niños escriben sus cartas a Olentzero pidiéndole regalos, se las dan a sus padres, y algunos de estos regalos aparecen en casa en la mañana de Navidad. En el País Vasco y Navarra hay localidades en los que se celebra un desfile o cabalgata de Olentzero la víspera de Navidad, otros en que se celebra una cabalgata de Reyes la tarde del 5 de enero, y otros en que se que celebran ambas. Como excepción, en Ermua (Vizcaya) el desfile de recepción de Olentzero se realiza el 31 de diciembre (sin embargo la Cabalgata de Reyes se efectúa en la fecha habitual). En dichos desfiles Olentzero puede aparecer representado por un muñeco o por una persona vestida del carbonero.

Es costumbre que grupos de vecinos paseen un muñeco caracterizado de Olentzero (con la cara manchada de carbón, ropa tradicional, txapela, pipa, un saco con regalos, con vestimenta típica vasca) por las calles en Nochebuena, cantando y pidiendo dinero para algún colectivo humanitario, social o para sus propias actividades de ocio. Como despedida a este personaje, en eventos especiales es común incinerar al muñeco al finalizar, bien en la misma tarde-noche de Nochebuena, bien después de las navidades.

La imagen de Olentzero es un elemento característico y frecuente en la decoración navideña de establecimientos y mobiliario urbano en el País Vasco y Navarra.

Muñeco en Baracaldo

Costumbres y muñecos

Page 15: Tradiciones navideñas vascas

En los últimos años en alguna de las comitivas de Olentzero en Pamplona se han incorporado grupos con pancartas en contra de la dispersión de los presos de ETA con sus fotos. Por ello, el ayuntamiento de Pamplona solicitaba fianzas para su realización. En el 2009 decidió que estas celebraciones ya no contarán con el permiso municipal y que las solicitudes serán consideradas una "solicitud de manifestación" y remitidas a la Delegación del Gobierno. Recientemente las comisiones organizadoras de los barrios han solicitado el permiso con «El deseo de poder ver a Olentzero en cada barrio repartiendo caramelos y sonriendo, en un ambiente festivo y alegre»

En la gran mayoría de los pueblos de Navarra y el País Vasco se celebra el desfile y entrega de regalos de Olentzero sin ningún tipo de incidente. Por otra parte, también han existido quienes han actuado contra muñecos de Olentzero, a pesar de que también el franquismo en ocasiones toleró en Pamplona esta celebración. En Areso (Navarra) tradicionalmente se dejaba a Olentzero durante la noche de Navidad en la plaza mayor del pueblo. Durante los años 2003, 2004 y 2005 el muñeco desapareció siendo encontrado días más tarde destrozado. En 2005 los vecinos descubrieron, finalmente, que eran agentes de la Guardia Civil de servicio los que realizaban tal vandalismo, resultando finalmente expedientados y trasladados a otras localidades dos agentes de dicho cuerpo. El hecho tuvo repercusión en toda España

Controversias políticas sobre Olentzaro

Page 16: Tradiciones navideñas vascas

COMIDA NAVIDEÑA

Page 17: Tradiciones navideñas vascas

Mesa navideña vasca

Page 18: Tradiciones navideñas vascas
Page 19: Tradiciones navideñas vascas

Tradicionalmente, el primer plato de la cena de Navidad consistía en coliflor o berza. Estas deliciosas verduras, con numerosas propiedades saludables, eran productos de temporada que no faltaban nunca en la huerta durante esta época del año.

En Navarra también era costumbre servir cardo o borraja de primer plato; dos productos tradicionales de su huerta. El segundo plato solía sentar a la mesa un buen besugo; o en su defecto, un consistente txitxarro. Otra opción habitual era servir un capón, de los que se criaban en los baserris; que antiguamente era considerado un plato de lujo, además de un manjar. El cordero y el cabrito también estaban presentes en la cena típica vasca de Navidad, a menudo en lugar de la gallina o el capón.

Menú típico de Navidad

Page 20: Tradiciones navideñas vascas

Con el tiempo llegaron otros productos típicos que se convirtieron en clásicos como el bacalao, los caracoles y las angulas. Los caracoles, en su deliciosa salsa y servidos en cazuela de barro, aún están presentes en muchas de las actuales cenas típicas de Navidad.

A las angulas, a las que también veíamos llegar bailando en una cazuela de barro, prácticamente las hemos perdido de vista en la mayor parte de hogares vascos en Navidad. La causa hay que encontrarla, según aseguran, en la avidez de los consumidores y mercados asiáticos. Si antes en las cenas típicas vascas de Navidad en txokos y restaurantes de Bilbao las angulas eran un plato imprescindible; actualmente su presencia se puede contar con los dedos de la mano. Afortunadamente, otros manjares como el bacalao o el besugo aún perduran.

Otros agregados

Page 21: Tradiciones navideñas vascas

Los postres tradicionales abarcaban numerosos dulces dependiendo de la zona y la disponibilidad de la despensa. Los más populares eran la intxaur saltsa  y las manzanas asadas. Ambos, como en el caso de los primeros y segundos platos vascos típicos de Navidad eran productos de temporada habituales en las huertas y baserris. La intxaur saltsa es un delicioso dulce elaborado con nueces (intxaurrak), leche, canela y azúcar; que continúa siendo muy popular. La compota, como se conoce popularmente a las manzanas asadas, es un postre muy sano frecuentemente asociado a la dieta de amamas (abuelas) o aitites (abuelos). También era muy habitual comer castañas. Posteriormente, fueron incorporándose otros dulces caseros como el arroz con leche, el turrón, el mazapán e incluso el queso.

Postres vascos de Navidad

Page 22: Tradiciones navideñas vascas

TRADICIONAL COMPOTA

Page 23: Tradiciones navideñas vascas

INTXAURSALTSA

Page 24: Tradiciones navideñas vascas

CUPCAKE VASQUIZADO

Page 25: Tradiciones navideñas vascas

CUPCAKES NAVIDEÑOS

Page 26: Tradiciones navideñas vascas

Tronco de Navidad

Page 27: Tradiciones navideñas vascas

Tronco de Navidad

Page 28: Tradiciones navideñas vascas

Tronco, corona, pesebre y árbol.

Misa de Gallo

Page 29: Tradiciones navideñas vascas

Si vamos a la entrada  Navidad de La Gran Enciclopedia Navarra veremos que al tronco de Navidad se le llamaba “Txubilar” (Romanzado), “txubil”, “supil” o tupil” (Urraúl Alto), “Olentzero-emborra” (Araquil), “porrondoko” y “gabonzuri”, en otras partes.

A este tronco se le atribuían poderes milagrosos: En muchos pueblos guardaban el tizón final como una reliquia o talismán, utilizándolo el día de San Antón para bendecir los animales o para conjurar tormentas durante el verano.

Sus cenizas llegaron a ser recogidas para curar determinadas enfermedades del ganado o librar los campos de plagas.

En amplias zonas de la Montaña y la Navarra Media cada miembro de la familia ponía sobre el tronco una astilla “para calentar al Niño”, recordando a familiares vivos ausentes y a los difuntos.

EL TRONCO DE NAVIDAD Y SUS DISTINTOS NOMBRES

Page 30: Tradiciones navideñas vascas

Si miramos en la Enciclopedia Auñamendi  encontraremos el siguiente texto del insigne etnógrafo y antropólogo Jose Miguel Barandiarán:

“Tea de Nochebuena”, “Nochebueno”. Tronco de árbol que, en muchos pueblos de Vasconia, colocan en el fogón por Nochebuena.

Es uno de los objetos y símbolos que caracterizan el solsticio de invierno y la fiesta de Navidad.

Lo llaman con diversos nombres, según los lugares: Gabon (Trespuentes), Gabonzuzi (Cegama), Gabon-subil (Abadiano y Anzuola), Gabon-mukur (Bedia), Olentzero-enbor (Oyarzun), Onontzoro-mokor (Larraun), Subilaro-egur (Aezcoa), Suklaro-egur (Salazar), Sukubela (Liguinaga), Porrondoko (Salvatierra), etc.

EL TRONCO DE NAVIDAD

Page 31: Tradiciones navideñas vascas

El tronco que en Trespuentes ardía por Nochebuena en el hogar lo traía hasta la cocina una pareja de bueyes y allí estaba en el fogón durante todo el año.

En Larraun, como en la mayoría de los pueblos, ardía en el hogar sólo durante Nochebuena; en Llodio y en Salvatierra hasta la última noche del año.

En Esquiroz y en Elcano ponen al fuego tres troncos: el primero para Dios, el segundo para Nuestra Señora, el tercero para la familia.

En Eraso y en Araquil ponen, además, un madero para cada uno de los miembros de la familia y otro para el pordiosero.En Olaeta encienden en el hogar un tronco de haya durante la última noche del año y queman a su lado todo lo que queda del tronco del año anterior.

EL TRONCO DE NAVIDAD

Page 32: Tradiciones navideñas vascas

Por haber estado al fuego durante la Nochebuena o en el último día del año, Gabonzuzi tiene virtud especial.

Con su fuego preparan la cena de Nochebuena en Oyarzun. En Abadiano y en Anzuola hacen lo mismo; además, después de la cena, la familia se agrupa en su derredor para calentarse.

En Elduayen procuran hacerle arder a gran fuego, a fin de evitar, según se lo dicen a los niños, que descienda de la chimenea el personaje Olentzaro, armado con una hoz, a quitar la vida a cuantos viven en la casa.

En Esquiroz colocan el tronco o Gabonzuzi consagrado a Dios en el umbral de la puerta principal de la casa el primer día del año, o el día de San Antón, y hacen pasar por encima a todos los animales domésticos. Creen que así los animales no morirán por accidente durante el año. La misma costumbre existía también en Oyarzun y en Araquil.

En Salvatierra creen que Gabonzuzi tiene la virtud de alejar las tempestades y lo ponen al fuego cada vez que se acerca una tormenta.

En las casas donde hay toro semental practican lo siguiente: colocan al fuego en el hogar dos palos durante la cena de Nochebuena; ambos se queman algo por un extremo; hienden luego el más largo de los dos por el extremo quemado y colocan el segundo atravesado en la hendedura del primero de modo que ambos formen una cruz; ésta es llevada al establo donde se halla el toro y clavada o colgada de un muro o poste. Con esto creen que el toro no tendrá durante el año el mal conocido con el nombre maminpartidu.

EL TRONCO DE NAVIDAD

Page 33: Tradiciones navideñas vascas

En Aezcoa recogen el carbón y la ceniza producidos por la combustión de Gabonzuzi. Cuando una vaca tiene endurecida la ubre, ponen al fuego tales residuos y aplican su sahumerio a la ubre enferma.

En Amorebieta dicen que el nochebueno o Gabonzuzi evita que la comadreja perjudique a quienes viven en la casa o a sus animales. No dejan que se apague el fuego del hogar durante la Nochebuena para evitar que alguno de la familia muera durante el año.

En Bedia conservan el tronco o sus carbones, pues piensan que asi continúa bendecida la casa. La ceniza producida al quemarse ese tronco en el hogar es conservada hasta el día de San Esteban en Ibárruri.

Ese día la llevan a las piezas de cultivo y es esparcida en forma de cruz en la tierra. Así piensan que los animales dañinos morirán.

Según creencia de Liguinaga el nochebueno influye en que sean hembras los corderos que nazcan en el rebaño.

Cuando muere una persona le ponen al lado Gabonzuzi en Eraso. En Olaeta ese tronco, que allí arde en la última noche del año, es retirado

después de la cena y colocado en el establo a fin de preservar de enfermedades a los animales allí recogidos.

EL TRONCO DE NAVIDAD

Page 34: Tradiciones navideñas vascas

El tronco de Navidad

Page 35: Tradiciones navideñas vascas

La corona de Adviento es una tradición cristiana que simboliza el transcurso de las cuatro semanas del Adviento. Consiste en una corona

de ramas (generalmente de pino o abeto) con cuatro (o en ocasiones cinco) velas. Comenzando el primer domingo de Adviento, el encendido de una vela puede acompañarse de la lectura de la Biblia y oraciones. Durante las siguientes tres semanas se encienden el resto de las velas hasta que, en la semana anterior a la Navidad, las cuatro velas están encendidas. Algunas coronas de Adviento incluyen una quinta vela, llamada "vela de Cristo", que se enciende en la Navidad.

Corona de Navidad

Page 36: Tradiciones navideñas vascas

Corona de Navidad

Page 37: Tradiciones navideñas vascas

Cuando los primeros cristianos llegaron al norte de Europa, descubrieron que sus habitantes celebraban el nacimiento de Frey, dios del Sol y la fertilidad, adornando un árbol perenne, en la fecha próxima a la Navidad cristiana. Este árbol simbolizaba al árbol del Universo, llamado Yggdrasil, en cuya copa se hallaba Asgard (la morada de los dioses) y el Valhalla (el palacio de Odín); y en las raíces más profundas estaba Helheim (el reino de los muertos). Posteriormente con la evangelización de esos pueblos, los conversos2 tomaron la idea del árbol, para celebrar el nacimiento de Cristo, pero cambiándole totalmente el significado.

Se dice que San Bonifacio (680-754), evangelizador de Alemania, tomó un hacha y cortó un árbol que representaba al Yggdrasil (aunque también pudo ser un árbol consagrado a Thor), y en su lugar plantó un pino, que por ser perenne, simbolizó el amor de Dios, adornándolo con manzanas y velas. Las manzanas simbolizaban el pecado original y las tentaciones, mientras que las velas representaban la luz de Jesucristo como luz del mundo. Conforme pasó el tiempo, las manzanas y las velas, se transformaron en esferas, luces y otros adornos.

Después se agregó la tradición de poner regalos para los niños bajo el árbol, enviados por los San Nicolás o tambien conocido como Santa Claus (y Papá Noel) o los Reyes Magos, dependiendo la leyenda de la zona donde se encuentre.

Árbol de Navidad

Page 38: Tradiciones navideñas vascas

Es posible que el primer árbol navideño, como se conoce en la actualidad, surgiera en Alemania, donde se implantó por primera vez en 1605 para ambientar el frío de la Navidad, comenzando así su difusión. A Finlandia llegó en 1800, mientras que a Inglaterra lo hizo en 1829, y en el Castillo de Windsor se vio por primera vez en 1841, de la mano del príncipe Alberto, esposo de la reina Victoria.

La costumbre de adornar un árbol en los hogares españoles fue traída en el año 1870 por una mujer de origen ruso llamada Sofía Troubetskoy, que después de enviudar del duque de Morny, hermanastro de Napoleón III, contrajo segundas nupcias con el aristócrata español José Osorio y Silva, marqués de Alcañices, uno de los mayores promotores de la Restauración borbónica que permitió a Alfonso XII reinar. Por ello, parece ser que la primera vez que se colocó un árbol navideño en España fue en Madrid, durante las navidades del año 1870, en el desaparecido palacio de dichos nobles, el palacio de Alcañices, ubicado en el Paseo del Prado, esquina con la Calle de Alcalá.

Árbol de Navidad

Page 39: Tradiciones navideñas vascas

Para su decoración se emplea en la actualidad una gran diversidad de objetos y elementos, siendo los más tradicionales:

Estrella: colocada generalmente en la punta del árbol, representa la fe que debe guiar la vida del cristiano, recordando a la estrella de Belén.

Esfera: al parecer en un principio San Bonifacio adornó el árbol con manzanas, representando con ellas las tentaciones. Hoy día, se acostumbra a colocar bolas o esferas (en algunas regiones también llamadas bambalinas ochirimbolos), que simbolizan los dones de Dios a los hombres.

Lazos: Siempre se ha pensado que los lazos representan la unión de las familias y personas queridas alrededor de dones que se desean dar y recibir.

Luces: en un principio velas, representan la luz de Cristo.

Árbol de Navidad - Decoración

Page 40: Tradiciones navideñas vascas

El árbol de Navidad recuerda al árbol del Paraíso de cuyos frutos comieron Adán y Eva, y de donde vino el pecado original; y por lo tanto recuerda que Jesucristo ha venido a ser Mesías prometido para la reconciliación. Pero también representa al árbol de la Vida o la vida eterna, por ser de tipo perenne.

La forma triangular del árbol (por ser generalmente una conífera, con particular incidencia del abeto) representa a la Santísima Trinidad. Las oraciones que se realizan durante el Adviento se diferencian por un color determinado, y cada uno simboliza un tipo:

El azul las oraciones de reconciliación. El plata las oraciones de agradecimiento. El oro las de alabanza. El verde de abundancia, fortaleza y de naturaleza.

Arbol de Navidad Significado Religioso

Page 41: Tradiciones navideñas vascas

Arbol de Navidad, Pamplona, plaza del Baluarte, Botellas de vidrio

Page 42: Tradiciones navideñas vascas

A. De Navidad, Pamplona

Page 43: Tradiciones navideñas vascas

A. De Navidad, Bilbao

Page 44: Tradiciones navideñas vascas

A. De Navidad, San Sebastián

Page 45: Tradiciones navideñas vascas

A. De Navidad, Bayona

Page 46: Tradiciones navideñas vascas

Desde antiguo se representó el nacimiento de Cristo. San Francisco de Asis en 1271 hizo la primera representación con un buey y un asno. Los franciscanos extendieron su uso y de italia pasó a los otros países católicos.

A partir del siglo XV se generalizó la costumbre del belén. En 1465, en el Renacimiento, se fundó en París la primera empresa fabricante de figuras de belén. En Alcorcón se creó el primer taller belenista peninsular en 1471, y tenía influencias de Inglaterra que no llegaron al taller belenista hasta 1501. El tercer en producir figuritas belenistas fue la República de Siena en 1475, de estilo renacentista. El cuarto país en crear figuritas belenistas fue Portugal en 1479, la primera fábrica, que se encontraba en Lisboa, fue quemada por los martinistas en 1835. Cuando Inglaterra adoptó el anglicanismo, las figuritas belenistas fueron quemadas, y debido al rechazo a los íconos, en 1601 se hizo un decreto, la "Bethelem Ban", y quien no lo cumpliera sería condenado a muerte; en el siglo XIX con la consolidación de la tolerancia religiosa, se levantó esa condena. La popular "Fira de Santa Llúcia" de Barcelona, de venta de figuras y objetos para el belén, existe por lo menos desde 1786. Cataluña, Murcia y Madrid, durante el siglo XX, eran centros donde se fabricaron más de cuatrocientos millones de figuras de belén. En la actualidad existen numerosos talleres artesanales en Cataluña, Murcia, Andalucía y algunos otros en el resto de España que continúan haciendo figuras, que son conocidas y apreciadas en todo el mundo.

El pesebre o belén

Page 47: Tradiciones navideñas vascas

En Laguardia , Álava, en la Iglesia de Santa María, en la Capilla de la Inmaculada, sobre un tablado rodeado de ramas de pino y de boj, y enmarcado por un lienzo que representa la Sierra de Cantabria y un portal, se instala al menos desde 1749 un Belén barroco de movimiento, ya que sus figuras de tela, madera y cuero son articuladas. En los días festivos de Navidad, tras la Misa Mayor, se escenifican distintos momentos del nacimiento y vida de Jesús. Al son de diferentes piezas musicales, a cargo de los gaiteros de la localidad, los pastores danzan, giran y se golpean moviendo sus brazos y piernas, al tiempo que los carneros luchan con sus esquilas. El 1 de enero se escenifica la presentación del Niño Jesús en el Templo, y el 6 de enero, día de la Epifanía o de los Reyes Magos, la adoración de los mismos al Niño. Pasadas las fiestas de Navidad, el primer domingo de febrero se escenifica la huida a Egipto. Actualmente el belén está formado por un conjunto de 73 piezas. Este belén fue instalado en agosto de 2006 en Perelada durante la celebración del "Festival Internacional de Música" que se celebra cada verano desde 1987 en la mencionada localidad catalana. Fue la primera vez en la historia en que este conjunto se representó fuera de su parroquia, Santa María de los Reyes. En aquella edición, el Belén de Laguardia compartió cartel con artistas de talla internacional, como Montserrat Caballé, Jessye Norman, Riccardo Muti o Caetano Veloso.

Pesebre de Laguardia, Álava

Page 48: Tradiciones navideñas vascas

Belén mecánico de Laguardia

Page 49: Tradiciones navideñas vascas

Un pesebre vazquizado

Page 50: Tradiciones navideñas vascas

Se denomina popularmente Misa del Gallo o Misa de Gallo a la Santa Misa que se celebra en la medianoche (o poco antes) de Navidad en Nochebuena, de esta forma se recibe al día de Navidad como la conmemoración del nacimiento de Jesús. Esta Santa Misa es conocida popularmente con el nombre de "Misa de los pastores".

Sixto III (siglo V d.C.), introdujo en Roma la costumbre de celebrar en Navidad una vigilia nocturna, a medianoche, “en seguida de cantar el gallo”, en un pequeño oratorio, llamado "ad praesepium", "ante el pesebre", situado detrás del altar mayor de la Basílica de Santa María la Mayor de Roma. Esta expresión se debe a que los antiguos romanos denominaban el Canto del Gallo al comienzo del día, a la media noche. Se quedó con el nombre de Misa de Gallo la misa que se celebraba a esta hora.

Misa de Gallo

Page 51: Tradiciones navideñas vascas

Musica Navideña

Page 52: Tradiciones navideñas vascas

http://turismovasco.com/el-pais-vasco/canciones-navidenas-euskera/

Page 53: Tradiciones navideñas vascas
Page 54: Tradiciones navideñas vascas
Page 55: Tradiciones navideñas vascas

Ven muchacho a casa vena comer castañas pilongas,a celebrar la nochebuenajunto al padre y la madre.Verás al padre reircon la alegria y dicha de la madre.

Muchacho empuja ese tamborilmientras tuestan las castañas,mientras tuestan las castañas, ¡txipli txapla pun!

Que pasemos una feliz nochebuena Ven muchacho a casa ven

a comer castañas pilongas,a celebrar la nochebuenajunto al padre y la madre.Verás al padre reircon la alegria y dicha de la madre.

Muchacho empuja ese tamborilmientras tuestan las castañas,mientras tuestan las castañas, ¡txipli txapla pun!

Que pasemos una feliz nochebuena

Letra de Hator Hator