TRADUCCION CARTA DE SATHYA SAI BABA

3

Click here to load reader

description

TRADUCCION DE CARTA DE SATHYA SAI BABA A LOS ESTUDIANTES

Transcript of TRADUCCION CARTA DE SATHYA SAI BABA

Page 1: TRADUCCION CARTA DE SATHYA SAI BABA

1

TRADUCCIÓN DE LA CARTA QUE BHAGAVAN LE ESCRIBIÓ A LOS ESTUDIANTES

EN DICIEMBRE DE 2010

Queridos muchachos,

En esta temporada de Año Nuevo Swami los bendice a todos.

“Vuestra misión ha comenzado” esto es lo que Swami quiere

decirles a todos ustedes. Si, vuestra misión de incrementar el

Viswa prema1 en este Universo, ha empezado. A través de cualquier

Nama2 que reciten cada día, el Viswa prema crecerá. Esto es lo que

sucederá el próximo año.

A todos ustedes se les está dando esta única oportunidad,

que no sólo ayuda al universo, sino que los ayuda a ustedes como

individuos, y también a su Ser interno.

Estén alertas al amanecer de la Era que se avecina. En días

próximos verán que la Madre Tierra se energizará.

Como Swami ha dicho antes, la esperada Era Dorada ha

empezado. La Madre Tierra ha comenzado la preparación para dar la

bienvenida a otro Rama Rajyam – Sai Rama Rajyam3.

Todos ustedes serán ángeles blancos que tienen que ayudar a

las personas que en ese tiempo estén sufriendo. Habrá paz perfecta

en la mente del hombre y en el mundo.

Para esto ustedes necesitan incrementar la proximidad con

Swami – estando cerca de Swami. La distancia entre ustedes y yo

es la distancia entre ustedes y su mente. Entréguense a mí y

1 Viswaprema - Amor Cósmico (nota del traductor) 2 Nama - Nombre (nota del traductor) 3 Rama Rajyam – Sai Rama Rajyam - Reinado de Rama – Reinado de Sai Rama (nota del traductor)

Page 2: TRADUCCION CARTA DE SATHYA SAI BABA

2

sentirán que están cerca de Swami. Swami está siempre con

ustedes, pero para sentirlo necesitan de este ejercicio.

¡Muchachos! Sentir la cercanía de Swami es difícil ya que

requiere de una perfecta entrega - poorna sharanagathi. Aún más

difícil es retenerla. Pero cuando poorna sharanagathi está presente,

todo es fácil.

¡No teman! Estas son las instrucciones preparatorias para

todos ustedes. Swami jamás los abandonará en este proceso.

El Bandham4 que nosotros tenemos es un janmanthara Bandham5.

Swami los conoce a todos ustedes desde hace eones de años.

¿Es acaso fácil para cualquiera separar a un niño de su madre? No.

Pero cuando ustedes se están descarrilando del camino, esta madre

les dará una medicina amarga para regresarlos al camino.

Mi sankalpa6 es hacerlos crecer a todos ustedes a un plano más

elevado de conciencia. ¡Esto se llevará a cabo! Nadie puede

detenerlo.

Swami quiere que todos ustedes canten el Rudram7. Geetha S,

Krishnamoothy, Satish, su deber es entrenar/enseñar a todos los

muchachos en esto. Diseñen un plan y en consecuencia llévenlo a

cabo. Este canto deberá entonarse diariamente en toda la casa, sin

fallar. Gracias a esto habrá una reforma total. Rudra o Shiva

destruirá toda la ashubham8 y les concederá mangalam9.

4 Bandham - Vínculo (nota del traductor) 5 Janmanthara Bandham - Vínculo de origen o nacimiento (nota del traductor) 6 Sankalpa - Voluntad divina (nota del traductor) 7 Rudram - Himno dedicado al Señor Shiva. Forma parte del Yajur Veda y es uno de los más

grandes himnos védicos para beneficio generalizado y para eliminar todas las

dificultades. (nota del traductor) 8 Ashubham - Maldad (nota del traductor) 9 Mangalam - Buenos auspicios, protección, prosperidad, ausencia de temor, bendiciones (nota

del traductor)

Page 3: TRADUCCION CARTA DE SATHYA SAI BABA

3

¡Muchachos! ¡Este año! Sólo su Nama japam10 los puede

proteger a todos. Eso será su raksha11. El nombre de Rama es más

poderoso que Rama mismo. Es por esto que se necesita cantar.

Cada mañana, levántense, después del llamado de la

naturaleza, enciendan la lámpara y canten el Nama Rama 108 veces,

y después a cualquier hora del día canten el Rudram. Apréndanselo y

cántenlo. Hagan esto desde el 1° - sin fallar en cada casa donde

ustedes vivan. Ni siquiera un solo día deben dejar de hacerlo ¡Las

situaciones no serán favorables! Claro, esto es Kali. ¡Acaso no se

dan tiempo para bañarse, comer, platicar con otros! ¡Por qué no para

esta causa divina! que los va a proteger.

¡Muchachos! Swami estará con ustedes todo el tiempo. No lo

duden, y eliminen de ustedes el pensamiento de temor. Sigan todo

esto. Swami los bendice a todos ¡mis queridos muchachos!

Con amor y bendiciones

Su antharyami12

Sri Sathya Sai Baba

10 Nama japam – Repetición del Nombre de Dios (nota del traductor) 11 Raksha – Protector, talismán (nota del traductor) 12 Antharyami – El Ser interno, la fuerza motivadora interna, El residente de nuestro corazón

(nota del traductor)