Impotencia, Fatiga y Asedio en las Democracias Latinoamericanas
Traducción: Los soldados romanos soportaron grandes sufrimientos en el asedio de la ciudad.
1
Traducción: Los soldados romanos soportaron grandes sufrimientos en el asedio de la ciudad. Haz clic en tu ratón para avanzar Romani milites in oppidi oppugnatione magnos labores toleraverunt Nominati vo plural: sujeto Preposición con ablativo singular: complemento ubi Tercera persona del plural del pretérito perfecto de indicativo. Acusativo plural: complemento directo Genitivo singular: complemento del nombre
description
Genitivo singular: complemento del nombre. Tercera persona del plural del pretérito perfecto de indicativo. Acusativo plural: complemento directo. Nominativo plural: sujeto. Preposición con ablativo singular: complemento ubi. Haz clic en tu ratón para avanzar. - PowerPoint PPT Presentation
Transcript of Traducción: Los soldados romanos soportaron grandes sufrimientos en el asedio de la ciudad.
Traducción: Los soldados romanos soportaron grandes sufrimientos en el asedio de la ciudad.
Haz clic en tu ratón para avanzar
Romani milites in oppidi oppugnatione magnos labores toleraverunt
Nominativo plural: sujeto
Preposición con ablativo singular: complemento ubi
Tercera persona del plural del pretérito perfecto de indicativo.
Acusativo plural: complemento directo
Genitivo singular: complemento del nombre