Traduccion VOGUEL Pag 229

2
TRADUCCIÓN DEL ARTÍCULO PRÁCTICAS DE LABORATORIO SÍNTESIS DE VOGUEL CORRESPONDIENTE A LA PÁ GINA No 229 DEL LIBRO DE SÍNTESIS DE VOGEL. NOMBRE: RAF AEL EDUARDO SANCHEZ MORALES CURSO:  TERCERO CARRERA: PETROQUÍMICA FECHA DE PRESENTACIÓN: 10/08/2015 Los d!"#$dos d N%$&'("& ) N%A*)& +$, s"do $-&"$-, ("&" $dos & -odo d & **"3, s !"- "&s"&"&$*"&$*"3,. E& !o* d"-" , o s 4,s$-, $&"*$ & $ &os !od (*os ,$(!$&s 6*$!o+"d! $os $-",o 7*"dos s!o"ds $&*$&o"ds o&"+"d!o4",o&s 7*"dos 9!$sos *. ; s( -$)o! (so , $,$&< "*$ ) ! $!$*"3, d *o -o,,s s"-"&$!s d &$o!$o!"o. E, ! &os ! $* "#os -7s "-o! $,s d ! "- "&s"&"&$*"&$*"3, s 7,: !"- "&*&o!os"&$,o 6TMCS = H4$-"&d"s"&$$,o (  M e 3 Si ¿ 2  NH , (  HMDS )  ] ¿ = N%  T !"-"&s"&"&"-"d$o& 6TMSI 61= NO. "s6T!"-"&s"&"&$*$-"d$ 6>SA 62= NO% "s6T!"-"&s"&"&!"?(o!$*$-"d$ 6>STFA 6@= ) N%-"&%N%6%("&d"-"&s"&"& !"?(o!$*$-"d$ 6MT>STFA 6. Esos !$*"#os , !s,*"$ d (, so&#, 6*o-o &$ "!"d",$ $*o,"!"&o d"-"&o!-$-"d$ s(!, (, *o !7"do d !"-"&s"&"&$*"&$*"3, $ -,(do $ -!$(!$ $-", d +"d!o4"&o $-",o "-",$ $-"d$ "o&s ) 9!(os *$! o4"&o s" s 7 , B(, o *o, *o-( s os -o,o o o&" (,*"o,$& s. F!*(,-, (,$ -(s!$ d &$ -*&$ d &$ !$**"3, (d *$!9$!s d"!*$-, , &$ *o&(-,$ d 9$s 69.&.* A(,'( , $&9(,os *$sos &$ &"-",$*"3, d &$ '($ *$,"d$d d d"so&#, '( s7 !s, (d -Bo!$! & os!"o! $,7&"s"s d &$ !$$ *!o-$o9!7*$. Fo!-(&$*"o,s d !$*"#os $,$dos s7, d"so,"&s , P"!* C+-"*$& Co. "o,!os , s *$-o ) d"o!s d !o*d"-",os d$&&$dos $d$$dos $ 9!(os $!"*(&$!s d *o-(sos.

description

Traduccion VOGUEL Pag

Transcript of Traduccion VOGUEL Pag 229

7/21/2019 Traduccion VOGUEL Pag 229

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-voguel-pag-229 1/2

TRADUCCIÓN DEL ARTÍCULO PRÁCTICAS DE LABORATORIO SÍNTESISDE VOGUEL

CORRESPONDIENTE A LA PÁGINA No 229 DEL LIBRO DE SÍNTESIS DE

VOGEL.

NOMBRE:  RAFAEL EDUARDO SANCHEZ MORALES

CURSO:  TERCERO

CARRERA: PETROQUÍMICA

FECHA DE PRESENTACIÓN: 10/08/2015

Los d!"#$dos d N%$&'("& ) N%A*)& +$, s"do $-&"$-, ("&"$dos &-odo d &**"3, s !"-"&s"&"&$*"&$*"3,. E& !o*d"-",o s4,s$-, $&"*$& $ &os !od(*os ,$(!$&s 6*$!o+"d!$os $-",o7*"dos s!o"ds $&*$&o"ds o&"+"d!o4",o&s 7*"dos 9!$sos *. ; s(-$)o! (so , $,$&<"*$ ) !$!$*"3, d *o-o,,s s"-"&$!s d&$o!$o!"o.

E,! &os !$*"#os -7s "-o!$,s d !"-"&s"&"&$*"&$*"3, s7,:

!"-"&*&o!os"&$,o 6TMCS= H4$-"&d"s"&$$,o( M e

3Si ¿

2 NH , ( HMDS ) ]¿

= N%

 T!"-"&s"&"&"-"d$o& 6TMSI 61= NO. "s6T!"-"&s"&"&$*$-"d$ 6>SA 62= NO%"s6T!"-"&s"&"&!"?(o!$*$-"d$ 6>STFA 6@= ) N%-"&%N%6%("&d"-"&s"&"&!"?(o!$*$-"d$ 6MT>STFA 6.

Esos !$*"#os , !s,*"$ d (, so&#, 6*o-o &$ "!"d",$ $*o,"!"&od"-"&o!-$-"d$ s(!, (, *o !7"do d !"-"&s"&"&$*"&$*"3, $ -,(do$ -!$(!$ $-", d +"d!o4"&o $-",o "-",$ $-"d$ "o&s ) 9!(os*$!o4"&o s" s7, B(,o *o, *o-(sos -o,o o o&" (,*"o,$&s.F!*(,-, (,$ -(s!$ d &$ -*&$ d &$ !$**"3, (d *$!9$!sd"!*$-, , &$ *o&(-,$ d 9$s 69.&.* A(,'( , $&9(,os *$sos &$&"-",$*"3, d &$ '($ *$,"d$d d d"so&#, '( s7 !s, (d-Bo!$! & os!"o! $,7&"s"s d &$ !$$ *!o-$o9!7*$. Fo!-(&$*"o,s d!$*"#os $,$dos s7, d"so,"&s , P"!* C+-"*$& Co. "o,!os ,s *$-o ) d"o!s d !o*d"-",os d$&&$dos $d$$dos $ 9!(os

$!"*(&$!s d *o-(sos.

7/21/2019 Traduccion VOGUEL Pag 229

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-voguel-pag-229 2/2

E& B!*"*"o '( s ds*!" $ *o,",($*"3, '( s +$ ds$!!o&&$do , &&$o!$o!"o d &os d"o!s s "&(s!$"#o d& $,7&"s"s d -o,os$*7!"dos*o-o s(s d!"#$dos !"-"&s"&"& o!-$dos , "!"d",$ *o, (,$ -*&$ d

 TMCS ) HMDS. S d!<$ ,o$! '( *o, s -odo &$ -$)o!<$ d $&dos$sd$, dos "*os *o!!so,d",s $ (,$ -*&$ d d!"#$dos $,o-!"*os )*o,$s d$, "*os $d"*"o,$&s '( *o!!so,d, $ &os d!"#$dos '( ",,d"!,s $-$os d $,"&&os. Es !o&-$ s (d s(!$! , 9!$,-d"d$ *o, & (so d &$ TMSI , "!"d",$ *o-o & !$*"#o d s"&"&$*"3,.R#"s"o,s *o-&$s s +$, (&"*$do , &$ s"&"&$*"3, d *o-(soso!97,"*os ) , o!os !o*d"-",os d d!"#$*"3, $d*($dos $!$ s( (so, $,7&"s"s d 69.&.*.

Prepara!"# $e %a& $e ro'a(o%ra)*a. L$s !$**"o,s (!"*$d$s $ $!"!d (,$ *o&(-,$ d *!o-$o9!$<$ d 9$ss (d, , !",*""o s!

!*o9"dos o! &$ ",!os"*"3, ,! & 4!-o d &$ *o&(-,$ ) & d*o!d (, d"sos""#o d d"#"s"3, '( ds#<$ &$ -$)o! $! d& ?(, $ !$#sd !$-$s d ,!<o $d*($do , & '( &os *o-o,,s s *o,d,s$,",d"#"d($&-,. L$ ",)**"3, o! -"*!o &"!os d &$ -(s!$ -&$d$ , (,*!o-$o9!$-$ $,$&<"*o *o,#,*"o,$& ,o d$ o! s((so *$,"d$ds "&sd *o-o,,s (!"*$dos. S", -$!9o &$ "*$ d &$s *o&(-,$s -7s&$!9$s 62 5 o - d (, d"7-!o $&9o -$)o! 6 *. 1 *- 9!$,ds *$!9$sd -(s!$ 6 20%100 (& ) (, *"*&o d !"*"3, $(o-7"*$ d ",)**"o,sd -(s!$ (d *o,s9("! (,$ s*$&$ #!d$d!$-, !$!$"#$ ds$!$*"3, d *o-o,,s.