TURISMO DE LAS ESTRELLAS - … · y pescadores siguen pendientes en su día a día de los mensajes...

8
46 | ronda iberia Star tourism TURISMO DE LAS ESTRELLAS 46 | ronda iberia ACTUALIDAD ACTUALITY ELENA DEL AMO μ CORBIS

Transcript of TURISMO DE LAS ESTRELLAS - … · y pescadores siguen pendientes en su día a día de los mensajes...

46 | ronda iberia

Star tourism

TURISMO DE LAS ESTRELLAS

46 | ronda iberia

ACTUALIDAD ACTUALITY

✍ ELENA DEL AMOμ CORBIS

| 47ronda iberia

EL ASTROTURISMO, COMO CONCEPTO, LLEVA AÚN POCO

TRECHO RECORRIDO. LA CURIOSIDAD DEL HOMBRE POR LOS

MISTERIOS DEL COSMOS SE PIERDE SIN EMBARGO EN LA NOCHE

DE LOS TIEMPOS. UNA INICIATIVA INTERNACIONAL RESPALDADA

POR LA UNESCO SE HA EMBARCADO EN LA AVENTURA DE

CERTIFICAR ESCENARIOS IDÓNEOS PARA LOS “TURISTAS DE LAS

ESTRELLAS”.

ASTROTOURISM IS STILL A FAIRLY YOUNG CONCEPT. AND YET

MAN’S CURIOSITY ABOUT THE MYSTERIES OF THE COSMOS IS

LOST IN THE MISTS OF TIME. AN INTERNATIONAL INITIATIVE

SUPPORTED BY UNESCO HAS EMBARKED ON THE ADVENTURE

OF CERTIFYING THE IDEAL SCENARIOS FOR “STAR TOURISTS”.

| 47ronda iberia

ACTUALIDAD ACTUALITY

48 | ronda iberia

Ya en infinidad de yacimientos rupestres se

aprecia cómo nuestros antepasados dibu-

jaron grupos de estrellas y fenómenos ex-

cepcionales que los arqueoastrónomos han

interpretado como el paso de un cometa o un aluvión

de meteoros. Si los sacerdotes babilonios, egipcios y

mayas sabían predecir los eclipses y los antiguos ma-

rinos se orientaban usando el cielo nocturno por todo

mapa, la ciencia no termina de explicarse cómo algunos

pueblos, como los dogones del actual Malí, atesoraban

tan profundos conocimientos del firmamento sin tec-

nología alguna.

Hoy, con más medios al alcance que nunca, se diría

que lo que se nos ha olvidado es mirar hacia arriba.

Mientras que en cualquier rincón del globo campesinos

y pescadores siguen pendientes en su día a día de los

mensajes que también de noche envía la naturaleza,

a un urbanita de a pie le costaría acertar a la primera

hacia dónde cae el Norte, en qué fase está la luna o

aventurar el tiempo que hará mañana.

Las expediciones para observar acontecimientos ex-

traordinarios, como un eclipse total en algún lugar re-

moto, llevan años atrayendo a los aficionados con

In countless examples of rock art, it can be seen how

our ancestors drew groups of stars and exceptional

phenomena which archaeo-astronomers have

interpreted as the passing of a comet or a meteor

shower. While the Babylonian, Egyptian and Mayan

priests knew how to predict eclipses and the sailors

of the ancient world used the night sky as their map,

science is unable to explain how some peoples, like

the Dogons of today’s Mali, managed to hoard such

profound knowledge of the firmament without

technology of any kind.

Today, with more means at our disposal than ever, it

might be said that what we have neglected most is

to look upwards. While the everyday life of peasants

and fishermen in every corner of the globe still hangs

on the messages that nature also sends at night, an

average urbanite would find it hard to say at first which

way was North, what phase the moon was in or what

tomorrow’s weather would be like.

Expeditions to observe extraordinary events, such as

a total eclipse in a remote place, have been attracting

enthusiasts with sizeable budgets for some years.

Over a thousand people are on the waiting list

Cada vez se programan más veladas de observación del cosmos guiadas por expertos.

There are more and more opportunities to observe the cosmos with expert guides.

| 49ronda iberia

© G

ET

TY

50 | ronda iberia

presupuesto. Más de 1.000 personas aguardan

en lista de espera a que el magnate Richard Branson

termine de ultimar la nave de Virgin, Galactic, con

la que comercializar sus vuelos suborbitales, y otros

tantos sueñan con las excentricidades de empresas

pioneras en la materia como Space Adventures o Zero

G. En busca siempre de los límites, desde que el ex

ingeniero de la NASA Dennis Tito se convirtiera en

2001 en el primer turista espacial al volar a la Estación

Internacional, ya superan el puñado los multimillona-

rios que han gozado del insólito lujo de admirar desde

el cosmos la Tierra.

Hacerlo a la inversa, algo ya sí al alcance de cualquiera,

es un apasionante pero un tanto olvidado privilegio

que ha empezado a generar un tipo de turismo en

pleno auge. Cada vez más observatorios, planetarios,

hotelitos de lugares sin contaminación lumínica o pe-

queñas agencias volcadas en el ecoturismo programan

veladas de observación guiadas por expertos. Aunque

se multiplican cuando se espera una lluvia de estrellas o

un eclipse, también en una noche cualquiera es posible

asomarse al cielo para distinguir la Estrella Polar y las

constelaciones principales, el brillo de Marte y

for when the magnate Richard Branson finishes

the Virgin Galactic, the ship with which he plans to

commercialise suborbital flight, and as many others

dream of the eccentricities of pioneering firms like

Space Adventures and Zero G. Since the former NASA

engineer Dennis Tito became the first space tourist

when he flew to the International Space Station in

2001, a good handful of millionaires in constant

search of their limits have enjoyed the singular luxury

of admiring the Earth from the cosmos.

Doing the opposite, something within anyone’s reach,

is an impassioning but somewhat neglected privilege

that has started to generate a kind of tourism now on

the rise. More and more observatories, planetariums,

small hotels in places without light pollution or small

agencies devoted to ecotourism are programming

observations under expert guidance. Although the

numbers multiply when a shower of shooting stars or

an eclipse is expected, it is also possible to look up at

the sky on any night to distinguish the Pole Star and

the principal constellations, the gleam of Mars and the

rings of Saturn, or the craters of the moon.

In 2009, following the agreements reached

La Fundación Starlight certifica localizaciones que destacan por la calidad de sus cielos.

The Starlight Foundation certifies places that are outstanding for the quality of their skies.

| 53ronda iberia

los anillos de Saturno o los cráteres de la luna.

En 2009, haciendo suyos los acuerdos tomados en la

“Conferencia en Defensa de la Calidad del Cielo Noc-

turno y el Derecho a Observar las Estrellas” celebrada

en La Palma, el Instituto Astrofísico de Canarias creaba

la Fundación Starlight (fundacionstarlight.org), hoy con

el beneplácito de la Unesco y otros organismos inter-

nacionales. A caballo entre la ciencia, la formación y el

turismo sostenible, desde ella se aboga por una ilumi-

nación racional del planeta que no despilfarre energía,

proteja las especies que necesitan de un cielo oscuro

para sobrevivir y, cómo no, favorezca esta actividad,

tan antigua como el hombre, de contemplar los astros.

Una de sus primeras misiones ha sido certificar escena-

rios que, por la calidad de sus cielos, resultan idóneos

para atraer a los llamados “turistas de las estrellas”;

una oportunidad para tantas zonas rurales que, sin

sospecharlo, tienen sobre sus cabezas un recurso va-

liosísimo con el que mejorar su economía respetando

el medioambiente. El entorno del embalse portugués

de Alqueva se convertía en abril de 2011 en el primer

“Destino Starlight” del mundo. Un año después le seguía

en España la Reserva de la Biosfera de La Rioja y,

at the “Conference in Defence of the Quality

of the Night Sky and the Right to Observe the

Stars” in La Palma, the Astrophysical Institute of

the Canary Islands created the Starlight Foundation

(fundacionstarlight.org), which has now won the

seal of approval of UNESCO and other international

organisations. Blending science, education and

sustainable tourism, it stands for a rational illumination

of the planet that will not waste energy, will protect

species that need a dark sky to survive, and will

of course encourage that activity as old as man:

stargazing.

One of its first missions has been to certify

places whose skies are of an ideal quality for

attracting so-called “star tourists”. This has meant

a great opportunity for many rural areas, which

unsuspectingly have an extremely valuable resource

over their heads with which to improve their economy

while respecting the environment. In April 2011,

the area around the Portuguese reservoir of Alqueva

became the world’s first “Starlight Destination”. A

year later it was followed by the Biosphere Reserve

of La Rioja, Spain, and the Foundation’s next

En el Kakslauttanen Resort (Finlandia) es posible ver una aurora boreal desde un iglú transparente.

The Kakslauttanen Resort (Finland) offers views of the Northern Lights from a transparent igloo.

© G

. MA

RT

ÍNE

Z

54 | ronda iberia

tras las auditorías que la Fundación lleva a cabo

para garantizar la idoneidad de cada lugar, se fueron

añadiendo otros como la sierra del Montsec en Catalu-

ña, Granadilla de Abona y el Teide en Tenerife, la zona

norte de la Sierra de Gredos, la isla de La Palma, Sierra

Morena y la Sierra Sur de Andalucía o, del otro lado

del charco, en Chile, el Parque Nacional de Fray Jorge.

Desde espacios protegidos hasta casas rurales de cual-

quier país pueden postularse como reserva o destino

Starlight y sumarse a una lista en la que, desde luego,

no están de momento todos los que son. Porque, aun

sin certificado oficial, hay pocas emociones compara-

bles a la de aguardar una aurora boreal acostado en los

iglús transparentes del Kakslauttanen Resort de la

Laponia finlandesa o espiar los cielos perfectos del

chileno Valle del Elqui desde las tiendas con techo

descubierto del hotel Elqui Domos. Y en absoluto me-

nor, el pasmo de ver caer una estrella fugaz tras otra en

mitad del océano o por las estepas de Mongolia, o,

entre las dunas del Sáhara, sentirse diminuto bajo el

destello de la Vía Láctea mientras un beduino, al calor

de una fogata, va narrando la mitología que en los as-

tros ven las gentes del desierto.

inspections to guarantee ideal conditions at each

spot led to the addition of others like the Sierra de

Montsec in Catalonia, Granadilla de Abona and Mount

Teide in Tenerife, the north of the Sierra de Gredos,

the island of La Palma, Sierra Morena and Sierra Sur

in Andalusia, and on the other side of the ocean, Fray

Jorge National Park in Chile.

Sites ranging from protected areas to cottages in any

country can apply to join the list of Starlight reserves

and destinations, which is evidently still far from

complete. For despite their lack of an official

certificate, there are few emotions to compare with

watching the Northern Lights while reclining on the

transparent igloos of the Kakslauttanen Resort in

Finnish Lapland, or gazing at the perfect skies of

Chile’s Elqui Valley from the open-topped tents of the

Hotel Elqui Domos. Just as powerful is the amazement

of seeing one shooting star falling after another in the

middle of the ocean or over the steppes of Mongolia,

or, amidst the dunes of the Sahara, feeling tiny beneath

the glitter of the Milky Way while a Bedouin, by the

warmth of a camp fire, recounts the mythology that

the desert people see in the stars.

© MAR TAPIA

56 | ronda iberia

Apps caídas del cielo Apps from the heavvens

Sin tecnología alguna, como los antiguos griegos y egip-

cios, en un cielo despejado pueden a simple vista apre-

ciarse miles de estrellas –entre ellas la Polar, la única que

parece inmóvil en el firmamento del hemisferio Norte–,

constelaciones inconfundibles como Orión, Escorpio, Casiopea o

la Osa Mayor e incluso Marte, Venus, Mercurio, Júpiter y Saturno.

Siempre, claro, dependiendo de la latitud y el momento. Para

iniciarse en la observación, más que un telescopio, cuyo manejo

tiene sus complicaciones, conviene agenciarse unos simples

prismáticos de 7x50, preferiblemente con trípode, y un planis-

ferio que, orientado correctamente, sirva como mapa del cielo.

Una brújula, una linterna de luz roja, una silla para las horas de

espera y suficiente ropa de abrigo –y no solo durante las largas y

espectaculares noches de invierno– son buenos aliados cuando

se sale al campo para escapar de la contaminación lumínica.

Without any technology

at all, like the ancient

Greeks and Egyptians,

it is possible to see thousands of

stars in a clear sky with the naked

eye. They include the Pole Star,

the only one which appears to

remain still in the skies of the

northern hemisphere, as well

as unmistakable constellations

like Orion, Scorpio, Cassiopeia

and the Great Bear, and even

Mars, Venus, Mercury, Jupiter

and Saturn. All this, of course,

depends on the latitude and the

moment. Beginners are advised

not to get a telescope, which is

fairly complicated to handle, but

a simple pair of 7 x 50 binoculars,

preferably with a tripod, and a

planisphere that will serve as a

sky map when correctly oriented.

A compass, a red torch, a chair for

the hours of waiting and plenty

of warm clothing (and not only

during the long and spectacular

winter nights) are good allies

for those going out into the

countryside to escape light

pollution.

La tecnología sale al socorro de los amantes de la astronomía. Desde la aplicación SkyView con la que simplemente orientar el iPhone o el iPad hacia el cielo para localizar estrellas, planetas, constelaciones y lunas, hasta las populares y también gratuitas Sky Map y Mapa Estelar, que permiten igualmente a los usuarios de smartphone y tablet saber qué cuerpos celestes gravitan sobre uno aunque no puedan admirarse a simple vista o los tapen las nubes. Con versiones gratuitas o ya más completas de pago, tantas otras como The Night Sky, Starmap, Luminos, Solar Walk, Star Walk o SkySafari, con imágenes y vídeos impactantes, un manejo bastante intuitivo e información a raudales para surcar el universo.

Technology has come to the aid of astonomy buffs. With the SkyView app, it is enough to point an iPhone or iPad at the sky to locate stars, planets, constellations and moons, while the popular Sky Map and Mapa Estelar, both also free, similarly allow

smartphone and tablet users to find out which celestial bodies are hanging over them, even if they cannot be seen with the naked eye or are obscured by clouds. Among the many others with free versions or fuller paid versions are The Night Sky, Starmap, Luminos, Solar Walk, Star Walk and SkySafari, with stunning pictures and videos, fairly intuitive interfaces, and heaps of information for plying the universe.

Kit básico de observaciónBasic stargazer’s kit

© GETTY