Ulpan_2_Es

198
HEBREW eTeacher Online Language Academy www.eTeacherGroup.com GROUP eTeacher Online Language Academy Hebreo para Adultos A Avanzados Unidades 1 a 19

Transcript of Ulpan_2_Es

Page 1: Ulpan_2_Es

HEBREWeTeacherOnline Language Academy

w w w . e T e a c h e r G r o u p . c o m

GROUPeTeacherOnline Language Academy

Hebreo para Adultos AAvanzados

Unidades 1 a 19

Page 2: Ulpan_2_Es

Autora y diseño grafico: Michal Wilder

Dirección academica: Tamar Weyl

Traducción al español: Malka Kotzer

2010 Reservados todos los derechos © de esta edición por eTeacher LTD

Oholiav 8, Ramat-Gan 52522

Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemas informáticos o transmitir

esta publicación, de manera total o parcial, cualquiera sea el método empleado: electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación, etc., sin el permiso previo y por

escrito de eTeacher.

Page 3: Ulpan_2_Es

Michal Wilder Directora del diseño del programa de estudios e instructora en jefe de eTeacherHebrew.com

Querido estudiante,

Bienvenido al Curso A Avanzados, que es el segundo nivel del curso de principiantes y la continuación del Curso A Principiantes. Este curso hace más énfasis en la gramática. Aunque tu vocabulario aumentará notablemente a lo largo de las unidades, ésta no es la meta principal de las clases. El objetivo es que obtengas una mayor comprensión de la gramática del hebreo y que adquieras las habilidades para manejar este idioma de manera independiente. Espero que al finalizar este curso seas capaz de inferir el significado de una palabra desconocida según su posición en la oración, su raíz u otras claves de contexto. En estas unidades estudiaremos a fondo los diferentes tipos de verbos y al final del curso obtendrás un conocimiento más completo del sistema de verbos en hebreo. Estudiarás el presente y el pretérito de muchos grupos verbales y además aprenderás verbos nuevos, lo cual enriquecerá tu vocabulario. Al igual que en el curso anterior, cada unidad contiene un diccionario, una se unidad de diapositivas y la tarea. Para realzar tus estudios, usa tu cuaderno en conjunto con las clases de Internet. Espero que este curso resulte a la vez agradable y exigente, para satisfacer tu intelecto y tu curiosidad lingüística. Estoy segura que al finalizar el curso podrás expresarte en hebreo con mayor confianza y de manera más precisa y elocuente, y que tu comprensión del idioma habrá mejorara notablemente. Atentamente,

Michal WilderDirectora del diseño del programa de estudios e instructora en jefe de eTeacherHebrew.com

Información de contacto importante [email protected] Servicio al cliente

[email protected] Apoyo técnico

www.eTeacherGroup.com Información adicional

Page 4: Ulpan_2_Es

PaginaDescripción de la unidad Título de la unidad No. 111 Aprenderemos cómo pedir la comida en un restaurante,

cómo leer el menú y conversar con el mesonero e incluso cómo pedir una comida especial. Be-te-avón.

En el restaurante 11

123 En esta clase repasaremos las unidades anteriores. Ahora que ya sabes hebreo, tienes que venir de visita a Israel.

En Israel 12

133 En esta unidad aprenderás a entender y a decir oraciones que no tienen verbos. En hebreo el verbo “ser” no existe en presente. ¿Cómo hacemos, entonces? El estudio de las oraciones nominales aumentará tu comprensión y expresividad en hebreo.

Los estudiantes son excelentes

13

141 En esta unidad profundizaremos el estudio de la correspondencia entre adjetivos y sustantivos.

Los estudiantes excelentes están sentados en sillitas

14

155 En esta unidad aprenderás sobre los grupos nominales en hebreo. El uso de estos grupos nominales enriquecerá tu habilidad al expresarte en hebreo.

Ensalada de vegetales y pastel de frutas

15

163 En esta unidad estudiarás las expresiones negativas dobles (no hay nada, nadie nunca, etc.) y cómo usarlas en hebreo.

Danny dice que no hay nada en la casa. No hay café y ¡ni siquiera hay azúcar!

16

173 Es útil aprender hebreo. ¡Prohibido fumar! Es imposible esquiar en Jerusalén. En esta unidad aprenderás las combinaciones de infinitivos y cómo formar en hebreo oraciones parecidas a las de arriba.

Es útil aprender hebreo

17

179 En esta unidad estudiarás las declinaciones de la preposición “ ...ל ”, así como los verbos y las expresiones que requieren estas declinaciones. Al final de la unidad podrás decir en hebreo: “No queda nada para ti” o “¿Me puedes ayudar?”

Para mí y para ti 18

187 ¿Cómo se dice “te amo” en hebreo? En esta unidad aprenderás la declinación de la preposición “את”.

A mí, a ti 19

Page 5: Ulpan_2_Es

Contenido Unidades 1 a 19

PaginaDescripción de la unidad Título de la unidad No. 1 Esta unidad introduce las diferentes partes del cuerpo

humano, así como los adjetivos necesarios para describir a una persona. Entonces, en esta unidad primero conoceremos al maestro o la maestra, y a nuestros compañeros, y luego entraremos al ambiente festivo y feliz del aprendizaje de hebreo.

¡Bienvenido al segundo curso!

1

11 Ahora aprenderemos cómo hacer una cita médica y cómo comunicarnos con el doctor en hebreo. Aprenderemos a describir nuestros síntomas y a pedir los medicamentos en la farmacia.

Doctor, ¡me siento mal!

2

23 En esta unidad aprenderás sobre los infinitivos (estudiar, leer, escribir, etc.) y cómo usarlos en una oración. También aprenderás varios verbos nuevos.

¿Qué te gusta? 3

35 Regatear en el mercado es parte de la cultura israelí. En esta unidad aprenderás cómo conversar en el mercado (shuk) israelí la próxima vez que visites Israel. Aprenderás las frases necesarias para comprar al mejor precio. Estudiaremos algo de la jerga local para mejorar tu habilidad de regatear.

En el mercado de Jerusalén 1: los vegetales

4

47 En esta unidad repasaremos lo que aprendimos sobre los vegetales y aprenderemos sobre las frutas de Israel. “Viajaremos” al mercado y visitaremos un café, todo en hebreo.

El mercado de Jerusalén 2: las frutas

5

55 Desde la hora hasta el año. Estudiaremos más sobre el reloj y los nombres de los meses. Aprenderemos cómo responder a la pregunta “¿Cuántos años tienes?” y también a otras preguntas.

El tiempo 6

69 Itamar, un niño, describe su día. Itamar va al preescolar. Lo acompañaremos y estudiaremos más gramática y vocabulario nuevo.

El día de Itamar 7

77 En esta unidad aprenderás palabras útiles para usar en la tienda de ropa y para describir la ropa que te pones.

La ropa 8

87 ¿Cuándo llega el próximo autobús a Jerusalén? ¿Cuándo sale el tren para Hertzeliya? ¡Taxi! En esta unidad aprenderás sobre los diferentes métodos de transporte público en Israel. Esto te ayudará a viajar de manera más eficiente a lo largo del país.

Los viajes 9

99 ¿Cómo llego al Muro de los Lamentos? ¿Dónde queda la Knesset? ¿Me puede recomendar un buen restaurante en la ciudad antigua? Esta unidad te preparará para pasar un día paseando por la capital de Israel.

Un paseo por Jerusalén

10

Page 6: Ulpan_2_Es
Page 7: Ulpan_2_Es

Unidad 1 1

1 מספר יחידה

Unidad 1

2ברוכים הבאים לקורס מספר

¡Bienvenido al segundo curso!

Descripción de la unidad: Esta unidad introduce las diferentes partes del cuerpo humano, así como los adjetivos necesarios para describir a una persona. Entonces, en esta unidad primero conoceremos al maestro o la maestra, y a nuestros compañeros, y luego entraremos al ambiente festivo y feliz del aprendizaje de hebreo.

Page 8: Ulpan_2_Es

Unidad 1 2

מילוןDiccionario

Imprenta Cursive Cómo se dice Español shi'ur Clase, leccion \ unidad יחידה/ שיעור יחידה/ שיעור

.)נ(ארץ

ארצות érets ארץ

aratsot

país

.)נ(עיר

ערים ir עיר

arim ciudad

zman tiempo (horas) זמן זמן .)ז(יום

ימים yom יום

yamim día

.)ז(שבוע

שבועות shavú'a שבוע

shavu'ot

semana

sha'á hora שעה שעה mesibá fiesta מסיבה מסיבה mishpajá familia משפחה משפחה

lev corazón לב .)ז(לב tzavar cuello צוואר .)ז(צוואר

beten estómago / abdomen בטן .)נ(בטן .)נ(יד

ידיים yad יד

yadáyim mano

.)נ(רגל

רגליים réguel רגל

ragláyim

pie / pierna

panim cara / rostro פנים .)נ. / ז(פנים .)נ(אוזן

אוזניים ozen אוזן

oznáyim

oído

.)נ(עין

עיניים a'yin עין

eináyim

ojo

.)ז(אף

אפים af אף

apim nariz

pe boca פה .)ז(פה se'arot cabellos / pelos שערות .)ר.נ(שערות

םשמות עצ

Nouns

.)נ(שן

שיניים shen שן

shináyim diente

Page 9: Ulpan_2_Es

Unidad 1 3

Imprenta Cursive Cómo se dice Español ro'é רואה רואה

ro'á

veo

מקשיב

מקשיבה makshiv מקשיב

makshivá

escucho פעלים

Verbs

מביא

מביאה meví מביא

mevi'á

traigo

עוד מילים

More Words leyad al lado / junto ליד ליד

Page 10: Ulpan_2_Es

Unidad 1 4

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 11: Ulpan_2_Es

Unidad 1 5

Page 12: Ulpan_2_Es

Unidad 1 6

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. Los sustantivos en forma de número dual En el hebreo además del singular y del plural los sustantivos tienen una forma especial cuando vienen en pareja, que se expresa con el sufijo. יים (al igual que la terminación del número dos: שתיים shtáyim). A diferencia del idioma árabe, donde el uso de la forma de número dual es muy común, en hebreo esta forma es bastante rara. Se usa mayormente en expresiones de tiempo, por ejemplo יומיים (yomáyim, “dos días”). La expresión en número dual se refiere a veces a objetos en plural que no son parejas, como los dientes. Por ejemplo: יםשיני (shináyim, “dientes”).

La forma de número dual existe en el hebreo solamente en los sustantivos. El adjetivo o el verbo que se refiere al sustantivo en número dual aparecerá en plural. Por ejemplo: Ojos bonitos ות יפייםעינ eináyim yafot

2. El adjetivo גבוה La letra ה en el adjetivo גבוה es un consonante y no una vocal, al igual que en יפה y רזה. Por lo tanto se conserva en todas las formas del adjetivo. Observa que en el singular masculino se acentúa la penúltima silaba (vo) mientras que en el singular femenino se acentúa la última silaba (ha).

Plural רבים Singular יחיד

Femenino נקבה Masculino זכר Femenino נקבה Masculino זכר

gvohot ותגבוה gvohim יםגבוה gvohá הגבוה gavóha גבוה alto

3. La raíz y el patrón (mishkal) La mayoría de las palabras hebreas contienen una raíz (שורש, shoresh), es decir, una combinación de consonantes (generalmente tres) que expresan su significado básico. Por ejemplo, la raíz compuesta de las letras ד' מ' ל' expresa el significado “estudiar”. Las raíces se conjugan usando diferentes patrones (משקל, mishkal) para formar distintas palabras que se relacionan entre ellas mediante el mismo significado básico (la raíz). Por ejemplo, de la raíz ד' מ' ל' se derive el verbo לומד (lomed, “estudia”) y el sustantivo תלמיד (talmid, “estudiante”). Los patrones están compuestos de consonantes y vocales. Por ejemplo, el patrón de la palabra לומד es xxוx, mientras que el patrón de la palabra תלמיד es xיxxת (las x representan las tres consonantes de la raíz).

Page 13: Ulpan_2_Es

Unidad 1 7

4. El patrón para los colores Algunos patrones tienen un significado específico. Por ejemplo, muchos adjetivos del patrón (mishkal) xוxx se refieren a los colores. Este patrón incluye שחור (shajor, “negro”), אדום (adom, “rojo”), הובצ (tzahov, “amarillo”), ירוק (yarok, “verde”) y כחול (kajol, “azul”). Puede haber palabras del mismo patrón que no se refieren a colores, por ejemplo ארוך (aroj, “largo”). También puede haber nombres de colores que no pertenecen a este patrón, por ejemplo, לבן (laván, “blanco”) y חום (jum, “marrón”). En la siguiente tabla las palabras que pertenecen al patrón xוxx están representadas por el adjetivo כחול . La conjugación de שחור presenta algunas desviaciones de la conjugación normal de este patrón: la vocal “o” reemplaza a la vocal “u” en el singular femenino y en ambos plurales. Observa el cambio de sonido vocal en la conjugación de los adjetivos אדום y ארוך, causado por la letra gutural א. Observa también el cambio en la pronunciación de las letras כ´ ,ב, o פ (por ejemplo, en los adjetivos צהוב y ארוך).

Plural רבים Singular יחיד

Femenino נקבה Masculino זכר Femenino נקבה Masculino זכר

kjulot ותכחול kjulim יםכחול kjulá הכחול kajol כחול azul

shjorot ותשחור shjorim יםורשח shjorá השחור shajor שחור negro

adumot ותאדומ adumim יםאדומ adumá האדומ adom אדום rojo

tzehubot ותצהוב tzehubim יםצהוב tzehubá הצהוב tzahov צהוב amarillo

arukot ותארוכ arukim יםארוכ aruká הארוכ aroj ארוך largo

5. Los sustantivos femeninos En hebreo los sustantivos no siempre tienen un marcador que define su género. Por lo tanto, es necesario aprender y memorizar el género de cada sustantivo. Sin embargo, existen algunas reglas que facilitan el reconocimiento del género de los sustantivos. Los siguientes grupos de sustantivos son del género femenino: 1. Los sustantivos que terminan con la sílaba acentuada ה (-a). Por ejemplo: עוגה (ugá,

“torta”). 2. La mayoría de los sustantivos que terminan con ית (-it), ת (-et) o תו (-ut). Por ejemplo:

.(”ta’ut, “error) טעות ,(”majbéret, “cuaderno) מחברת ,(”meltzarit, “mesonera) מלצרית3. Los sustantivos ארץ (éretz, “país”) e עיר (ir, “ciudad”), así como los nombres de países

y ciudades, a excepción del Vaticano (הוותיקן).

Page 14: Ulpan_2_Es

Unidad 1 8

4. La mayoría de las partes del cuerpo que tienen la forma de número dual. 5. Algunos sustantivos que no tienen marcador de género ni siguen una regla: בטן

(beten, “estomago”), שמש (shémesh, “sol”, que puede ser también masculino) y פנים (panim, “cara”, que también puede ser masculino).

Page 15: Ulpan_2_Es

Unidad 1 9

שיעורי בית

La Tarea ,Escribe la preposición apropiada .1 ":זאת"או " זה"בבקשה לכתוב .1

"זה" o "זאת" , delante del sustantivo:

. אוזן .א

. רגל .ב

.גב .ג

.יד .ד

.ראש .ה

.עין .ו

.בטן .ז

.צוואר .ח

.אף .ט

.פה .י

Page 16: Ulpan_2_Es

Unidad 1 10

Identifica las partes del cuerpo .2 ?מה זה . 2señaladas por las flechas rojas:

Page 17: Ulpan_2_Es

Unidad 2 11

2 מספר יחידה

Unidad 2

!כואב לי, דוקטור

Doctor, ¡me siento mal!

Descripción de la unidad: Ahora aprenderemos cómo hacer una cita médica y cómo comunicarnos con el doctor en hebreo. Aprenderemos a describir nuestros síntomas y a pedir los medicamentos en la farmacia.

Page 18: Ulpan_2_Es

Unidad 2 12

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español marak sopa מרק מרק

mirpa'á clínica מרפאה .)נ(מרפאה .)ז(רופא

.)נ(רופאה rofé רופא

rof''á

doctor / médico doctora

ajot enfermera אחות אחות trufá medicamento תרופה .)נ(תרופה

garón garganta גרון .)ז(גרון tor turno תור .)ז(תור

שמות עצם

Sustantivos

jom fiebre חום .)ז(חום ko'ev duele כואב כואב ישן ישנה

yashén ישןyeshená

duerme

יכול יכולה

yajol יכולyejolá

puede

ro'é רואה רואהro'á

veo

פעלים

Verbos

מקשיב מקשיבה

makshiv מקשיבmakshivá

escucho

חם חמה

jam חםjamá

caliente

קר קרה

kar frío קר

שמן שמנה

shamén שמןshmená

gordo

razé רזה רזהrazá

delgado / flaco

גבוה

גבוהה gavóha גבוה

gvohá

alto

ךנמו

נמוכה namuj נמוך

nemujá

bajo

שמות תואר

Adjetivos

ארוך

ארוכה aroj ארוך

aruká

largo

Page 19: Ulpan_2_Es

Unidad 2 13

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español קצר

קצרה katzar קצר

ktzará

corto

שחור

שחורה shajor שחור

shjorá

negro

לבן

לבנה laván לבן

levaná

blanco

חום

חומה jum חום

jumá marrón

אדום

אדומה adom אדום

adumá

rojo

צהוב

צהובה tzahov צהוב

tzehubá

amarillo

כחול

כחולה kajol כחול

kjulá

azul

שמות תואר

Adjetivos

ירוק

ירוקה yarok ירוק

yeruká

verde

רע רעה

ra mal רע

/ be-érej más o menos בערך בערךaproximadamente

kaja así ככה ככה kvar todavía / ya כבר כבר

?ma kará? ¿Que pasó ?מה קרה ?מה קרה חולה חולה

jolé חולהjolá

enfermo enferma

בריא בריאה

barí בריאbri'á

sano sana

עוד מילים

Otras palabras

!תרגיש טוב !תרגישי טוב !תרגישו טוב

!targuish tov !תרגיש טובtarguishi tov! targuishu tov!

¡Mejórate! / ¡Que te sientas mejor!

Page 20: Ulpan_2_Es

Unidad 2 14

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 21: Ulpan_2_Es

Unidad 2 15

Page 22: Ulpan_2_Es

Unidad 2 16

Page 23: Ulpan_2_Es

Unidad 2 17

Page 24: Ulpan_2_Es

Unidad 2 18

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. La construcción gramatical ...כואב ל... ה En hebreo, se usa la construcción ה... ... כואב ל (koev l… ha…) para expresar la idea de que una persona siente dolor en cierta parte del cuerpo. El equivalente de esta construcción en español es “A +persona +pronombre personal +duele +el/la…”: “A mí me duele el estomago”, “A Jorge le duele la cabeza”, “A ellos les duelen los oídos”, etc. Por ejemplo: A Daniel le duele el estomago. הבטןלדניאלכואבת . Ko’évet le-Daniel ha-beten. Te duele la cabeza. הראשלךכואב . Ko’ev laj ha-rosh. Me duelen los pies. הרגלייםלי כואבות . Ko’avot li ha-raglayim. Ella siente lástima/pena (por...) הלבלהואב כ . Ko’ev la ha-lev. El último ejemplo de arriba es una expresión idiomática. La traducción literal es “A ella le duele el corazón.” Observa que el verbo כואב (ko’ev, “duele”) se conjuga según el género y el número de la parte del cuerpo que duele. Fíjate en la siguiente tabla:

ha-rosh הראש ha-gav הגב

ha-garón הגרון

ko’ev כואב

ha-beten הבטן ha-yad היד

ha-ozen האוזן

ko’évet כואבת

ha-ragláyim הרגליים ha-shináyim השיניים ha-oznáyim האוזניים

le… ל...

(le-Dani, le-Ruti… )לרותי, לדני... li לי lejá לך

laj לך

lo לו la לה

ko’avot כואבות

Page 25: Ulpan_2_Es

Unidad 2 19

2. La conjugación de los verbos ישן y יכול La conjugación del verbo ישן (yashén, “dormir”) en el presente no sigue el modelo de ninguna de las conjugaciones que hemos presentado hasta ahora:

הן/ אתן / אנחנו הם/ אתם / אנחנו היא/ את / אני הוא/ אתה / אני yeshenot ותישנ yeshenim יםישנ yeshená הישנ yashén ישן dormir

Otra conjugación nueva es la del verbo יכול (yajol, “poder”):

הן/ אתן / אנחנו הם/ אתם / אנחנו היא/ את / אני הוא/ אתה / אני yejolot ותיכול yejolim יםיכול yejolá היכול yajol יכול poder

3. Palabras abreviadas En hebreo se puede abreviar una palabra utilizando las comillas. Por ejemplo, la forma abreviada del título דוקטור (dóctor, “doctor”) es ר"ד . Esto es el equivalente de “Dr.” en español. La pronunciación de la palabra en hebreo no cambia.

Page 26: Ulpan_2_Es

Unidad 2 20

שיעורי בית

La Tarea השלימו את הדיאלוג בעזרת . 1

:המשפטים שלמטה1. Completa el dialogo con las oraciones

que aparecen al final:

?מה שלומך:רופא

:ליאת

?מה כואב לך:רופא

:ליאת

?יש לך גם חום:רופא

:ליאת

?כמה זמן את מרגישה ככה:רופא

:ליאת

? אקמול או אופטלגין–יש לך תרופות בבית :רופא

:ליאת

אוכלים, שותים מיץ תפוזים והרבה תה חם: סבתא-יש גם תרופות? מה עושים:רופא

. והכול בסדר–עוד שלושה ימים . לא הולכים לעבודה וישנים הרבה, מרק

:ליאת

.אני כבר מרגישה טוב יותר, דוקטור, תודה רבה: ליאת . 1

.אני מרגישה רע מאוד. לא טוב דוקטור: ליאת . 2

.שלושה ימים: ליאת . 3

כואבת לי הבטן. וכואב לי הגרון, כואב לי הראש: ליאת . 4

.וכואבות לי הרגליים ?מה עושים. אני לא אוהבת תרופות. לא: ליאת . 5

.אבל לא הרבה, כן: ליאת . 6

Page 27: Ulpan_2_Es

Unidad 2 21

השלימו את המשפטים בעזרת . 2):יש מילים עודפות(המילים הבאות

2. Completa las oraciones con las palabras de la lista. No todas las palabras se usan:

רע, תרופה, חולה, בריא, תור, מרפאה, אחות, רופא, כואב, חום

. היא . מאוד ליאת מרגישה .א

. לה הראש כבר שלושה ימים .ב

. ו מרפאה עובדים ב .ג

. = אנטיביוטיקה , פרוזאק, אופטלגין .ד

ת עם /ה מדבר/את. ה חולה/את . 3 . הרופא במרפאה

בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג בבקשה להשתמש . e-mail-ב

:במילים הבאות

3. Imagínate que estás enfermo/a y necesitas explicarle al médico tus síntomas y cómo te sientes. Envíame por email tu diálogo. Incluye las siguientes palabras en la conversación:

.חם, מרק, )ות כואבאו כואבת או(כואב , ישן, תרופה, חום, כבר, רע, חולה

Page 28: Ulpan_2_Es
Page 29: Ulpan_2_Es

Unidad 3 23

3 מספר יחידה

Unidad 3

?מה אתה אוהב

¿Qué te gusta?

Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás sobre los infinitivos (estudiar, leer, escribir, etc.) y cómo usarlos en una oración. También aprenderás varios verbos nuevos.

Page 30: Ulpan_2_Es

Unidad 3 24

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

שמות עצם ótobus autobús אוטובוס .)ז(אוטובוס

Sustantivos חיים .)ר. ז(חיים jayim vida

בוחר

בוחרת

בוחרים

בוחרות

bojer בוחר

bojéret

escoger / votar

jozer volver חוזר חוזר

jolem soñar חולם חולם

lovesh vestir(se) / poner(se) לובש לובש

motzé encontrar מוצא מוצא

nosé'a viajar / ir נוסע נוסע

soguer cerrar סוגר סוגר

sofer contar (números) סופר סופר

ozer ayudar עוזר עוזר

omed parar(se) עומד עומד

פעלים

Verbos

poté'aj abrir פותח פותח

מיוחד

מיוחדת meyujad מיוחד

meyujédet

especial

kal fácil קל קל

שמות תואר

Adjetivos

kashé difícil קשה קשה

!bétaj ¡Por supuesto בטח !בטח

kol cada כל כל maspik suficiente / basta מספיק מספיק

po aquí פה פה sham allá שם שם

עוד מילים

Otras palabras

lemashal por ejemplo למשל למשל

Page 31: Ulpan_2_Es

Unidad 3 25

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 32: Ulpan_2_Es

Unidad 3 26

Page 33: Ulpan_2_Es

Unidad 3 27

Page 34: Ulpan_2_Es

Unidad 3 28

Page 35: Ulpan_2_Es

Unidad 3 29

Page 36: Ulpan_2_Es

Unidad 3 30

Page 37: Ulpan_2_Es

Unidad 3 31

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. El infinitivo de los verbos del grupo de כותב El “infinitivo” (שם פועל, shem po’al, literalmente “nombre del verbo”) es la forma básica del verbo. En español las terminaciones de los infinitivos son “ar”, “er” e “ir” (por ejemplo: estudiar, comer, vivir). En hebreo el infinitivo está señalado por la letra ל al principio del verbo (por ejemplo: לכתוב, lijtov, escribir). Los infinitivos de los verbos que pertenecen al grupo de כותב tienen el siguiente patrón: xוxxל. Sin embargo, este patrón puede variar un poco si el verbo tiene letras guturales. La tabla muestra tres verbos con letras guturales, y compara sus infinitivos con el de כותב. Observa el cambio que ocurre en la vocal inicial del infinitivo.

שם פועלinfinitivo

הואel

i lijtov לכתוב kotev כותב escribir

e e le’ejol לאכול ojel אוכל comer La primera letra de la raíz es א

a lajshov לחשוב joshev חושב pensar La primera letra de la raíz es ח

a a la’avod לעבוד oved עובד trabajar La primera letra de la raíz es ע

El verbo אומר (omer, decir) tiene un infinitivo irregular: לומר (lomar).

Al igual que en español, en hebreo cuando el infinitivo se usa en una oración, le precede un verbo conjugado; el infinitivo no tiene género, ni número, ni tiempo (pasado, presente, etc).

Él quiere הוא רוצה

Ella quiere היא רוצה

Ellos quieren comer ensalada. סלטלאכול . הם רוצים Ellas quieren הן רוצות

Page 38: Ulpan_2_Es

Unidad 3 32

2. Cambios fonéticos en los verbos del grupo כותב cuando la letra ע aparece al final.

Cuando la letra final de un verbo es ע (y también ח y ה), pueden ocurrir cambios fonéticos en las diferentes conjugaciones del mismo. Frecuentemente se utiliza la vocal “a” con la ע, y a veces también con otras letras del verbo. En la siguiente tabla se puede comparar la conjugación del verbo לנסוע (linso’a, “viajar”) con la conjugación del verbo לכתוב (lijtov, “escribir”). Las vocales que se muestran sobre las palabras corresponden a los sonidos que ocurren al final de las mismas.

Presente הווה הן/אתן/אנחנו הם/אתם/אנחנו אהי/את/אני הוא/אתה/אני

שם פועלInfinitivo

e e kotvot כותבות kotvim כותבים kotévet כותבת kotev כותב lijtov לכתוב escribir a a a a nos’ot נוסעות nos’im נוסעים nosa’at סעתנו nosea ענוס linso’a עלנסו viajar

Page 39: Ulpan_2_Es

Unidad 3 33

שיעורי בית

La Tarea בבקשה לכתוב ולומר את שם הפועל . 1

:של הפעלים הבאים1. Escribe y lee en voz alta los

infinitivos de los siguientes verbos

עובד לובש

עומד כותב

עוזר פוחד

חושב בוחר

חולם סופר

שומע אוהב

נוסע אוכל בבקשה לכתוב את הפועל החסר . 2

לפי שם הפועל המופיע ) ולומר אותו( :במשפט

2. Escribe (y lee en voz alta) el verbo de la segunda oración según el infinitivo que aparece en la primera oración.

.ינס גם לאוניברסיטה וגם למסיבות'ג היא. ינס'דינה אוהבת ללבוש ג.א

כי אין לה כסף , באוטובוס אבל היא, )taxi(= היא רוצה לנסוע במונית .ב .למונית

.ז' ג–ובערב , מוזיקה קלאסית בבוקר הוא: זיקההוא אוהב לשמוע מו .ג

.כי הם בדיאטה, הרבה היום הם לא. הם אוהבים לאכול הרבה .ד

?ליוסי למה את לא? את רוצה לעזור .ה

כי בקהיר חם , בקהיר ואה? לונדון או קהיר: הוא לא יודע במה לבחור .ו .עכשיו

Page 40: Ulpan_2_Es

Unidad 3 34

שם הפועל את בבקשה להתאים . 3 :לתמונה

3. Empareja cada infinitivo con el dibujo que le corresponde:

לסגורלעמודלחלוםלחשובלעזורלבחורללבוש

. . .

. . . .

Page 41: Ulpan_2_Es

Unidad 4 35

4 מספר יחידה

Unidad 4

?מה אתה צריך: בשוק בירושלים

En el mercado de Jerusalén 1: los vegetales

Descripción de la unidad: Regatear en el mercado es parte de la cultura israelí. En esta unidad aprenderás cómo conversar en el mercado (shuk) israelí la próxima vez que visites Israel. Aprenderás las frases necesarias para comprar al mejor precio. Estudiaremos algo de la jerga local para mejorar tu habilidad de regatear.

Page 42: Ulpan_2_Es

Unidad 4 36

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

.)ז(ירק

ירקות yérek ירק

yerakot

vegetal vegetales

batzal cebolla בצל בצל guézer zanahoria גזר גזר jasa lechuga חסה חסה kruv repollo כרוב כרוב

.)נ(כרובית

כרוביות kruvit כרובית

kruviyot

coliflor coliflores

melafefón pepino מלפפון וןמלפפ agvani'iá tomate עגבנייה עגבנייה .)נ(פטרייה

פטריות pitri'iá פטרייה

pitriyot

champiñón champiñones

pilpel / pílpel pepino פלפל פלפל kishú calabacín קישוא קישוא

.)ז(תפוח אדמה

תפוחי אדמה tapú'aj adamá תפוח אדמה

tapujei adamá

patata patatas

petrozilia perejil פטרוזיליה פטרוזיליה .)ז(שוק

שווקים shuk שוק

shvakim

mercado

agorá 1/100 de un shekel אגורה אגורהisraelí

שמות עצם

Sustantivos

shékel shekel שקל שקל קונה

קונה

koné קונה

koná

compra

פעלים

Verbos משלם

משלמת meshalem משלם

meshalémet

paga

Page 43: Ulpan_2_Es

Unidad 4 37

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

זול

זולה zol זול

zolá

Barato/a

יקר

יקרה

yakar יקר

yekará

costoso/a / caro/a

שמות תואר

Adjetivos

טעים

טעימה

ta'im טעים

te'imá

delicioso / sabroso

צריך

צריכה tzarij צריך

tzrijá

necesito

!תן לי

!תני לי

!תנו לי

!ten li !תן לי

tni li!

tnu li!

¡Dame!

mishehu alguien מישהו מישהו

mashehu algo משהו משהו

be-yájad en total/junto ביחד ביחד

yoter más יותר יותר

maspik suficiente מספיק מספיק

esrim 20 עשרים עשרים

shloshim 30 שלושים שלושים

arba'im 40 ארבעים ארבעים

jamishim 50 חמישים חמישים

shishim 60 שישים שישים

shiv'im 70 שבעים שבעים

shmonim 80 שמונים שמונים

tish'im 90 תשעים תשעים

עוד מילים

Otras palabras

me'a 100 מאה מאה

Page 44: Ulpan_2_Es

Unidad 4 38

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 45: Ulpan_2_Es

Unidad 4 39

Page 46: Ulpan_2_Es

Unidad 4 40

Page 47: Ulpan_2_Es

Unidad 4 41

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. Los números del 20 al 100 Los números a partir de 20 también preceden al sustantivo y le corresponden en género. Por ejemplo:

24 niños ים ילדהעשרים וארבע esrim ve’arba’a yeladim

24 niñas ותעשרים וארבע ילד esrim ve’arba yeladot

En la tabla abajo puedes ver los números del 20 al 100 en ambos géneros. Observa que las decenas (20, 30...) tienen la misma forma en masculino que en femenino. Observa también que los números que terminan con 2 (22, 32,...) utilizan las formas שניים (shnáyim) y שתיים (shtáyim), y no שני (shney) y שתי (shtey).

Femenino נקבה Masculino זכר

esrim 20 עשרים

esrim veajat עשרים ואחת esrim ve-ejad 21 עשרים ואחד

esrim u-shtáyim עשרים ושתיים esrim u-shnáyim 22 עשרים ושניים

shloshim 30 שלושים

shloshim ve-jamesh שלושים וחמש shloshim va-jamisha 35 שלושים וחמישה

arba’im 40 ארבעים

jamishim 50 חמישים

shishim 60 שישים

shiv’im 70 שבעים

shmonim 80 שמונים

tish’im 90 תשעים

tish’im ve-tesha תשעים ותשע tish’im ve-tish’a 99 תשעים ותשעה

me’a 100 מאה

Observa que la conjunción ו cambia de sonido vocal. Normalmente se pronuncia ve (como en el número 21), pero a veces se pronuncia u (como en el número 22) o va (como en la forma masculina del número 25).

Page 48: Ulpan_2_Es

Unidad 4 42

2. La conjugación del verbo צריך La conjugación del verbo צריך (tzarij, “necesitar”) es la siguiente:

הן/ אתן / חנואנ הם/ אתם / אנחנו היא/ את / אני הוא/ אתה / אני tzrijot ותצריכ tzrijim יםצריכ tzrijá הצריכ tzarij צריך necesitar

3. Las palabras משהו y מישהו La palabra משהו (mashehu, “algo”) está compuesta de los componentes מה (ma, “que”) + ...ש (she, “de”) + הוא (hu, “el”). Se refiere solamente a objetos. La palabra מישהו (mishehu,

“alguien”), está compuesta de מי (mi, “quien”) + ש... (she, “de”) + הוא (hu, “el”), y se refiere solamente a personas. Es importante escribir la palabra מישהו con la letra י para distinguirla de la palabra משהו.

Page 49: Ulpan_2_Es

Unidad 4 43

שיעורי בית

La Tarea Identifica los vegetales y escribe sus .1 ?מה זה . 1

nombres en letra cursiva:

. . . .

. . . .

. . . .

Page 50: Ulpan_2_Es

Unidad 4 44

בבקשה לכתוב את שם העצם בצורה . 2 :הנכונה ואת המספרים במילים

2. Escribe los números en palabras y la forma correcta de los sustantivos:

גזר) 96( . ו ספר) 23( . א

פלפל) 64( . ז עגבנייה) 35( . ב

תפוח אדמה) 59( . ח מלפפון) 10( . ג

בצל) 81( . ט פטרייה) 47( . ד

חסה) 63( . י קישוא) 78( . ה

"מישהו" Escribe .3 ":משהו"או " מישהו"בבקשה לכתוב . 3 o "משהו" :

." טוב : "דני "?מה אתה רוצה לאכול, דני: "אימא . א

." על : "רחל "?על מי את חושבת, רחל: "דויד. ב

ת עם /ה מדבר/את. ה בשוק/את .4

בבקשה לשלוח לי את . המוכר בבקשה email.-הדיאלוג ב

:להשתמש במילים הבאות

4. Imagínate que estás en el mercado y quieres hacer las compras. Envíame por email tu conversación con el vendedor utilizando las siguientes palabras (puedes cambiar la forma de las palabras):

לך/ יש לי , מרק, אגורה, שקל, עוד משהו, ירקות, צריך

Page 51: Ulpan_2_Es

Unidad 4 45

בבקשה לתרגם את הדיאלוג לשפה .5 :שלכם ובחזרה לעברית

5. Traduce el siguiente diálogo al español. Después de unos días, vuelve a traducirlo al hebreo:

Hebreo Tu idioma -עברית

אני הולך ? מה שלומך היום, שלום יוסף:דני . לשוק

?אתה צריך משהו

, גזר: אני צריך ירקות למרק. תודה, כן:יוסף אדמה-תפוחי

...כרובית ו, בצל

? אולי אתה צריך גם קישואים:דני

. אני לא אוהב קישואים, לא:יוסף

.י צריך גם פטרוזיליהאנ! רגע

? אתה צריך עוד משהו. אין בעיה:דני

חסה , עגבניות, מלפפונים: ירקות לסלט:יוסף .ואולי גם כרוב

? אתה צריך גם פטריות:דני

Page 52: Ulpan_2_Es

Unidad 4 46

Hebreo Tu idioma -עברית

אני לא צריך . יש לי פטריות בבית. לא:יוסף .עוד

עוד שעה וחצי אני חוזר . 15:00 עכשיו :דני .בערך

?אתה לא צריך כסף, רגע:יוסף

.בבקשה, שקלים30. כן, אה:דני

? זה הכול– שקלים 30 :יוסף

.בשוק זול מאוד. זה מספיק. כן:דני

Page 53: Ulpan_2_Es

Unidad 5 47

5 מספר יחידה

Unidad 5

?מה אתה צריך: בשוק בירושלים

El mercado de Jerusalén 2: las frutas

Descripción de la unidad: En esta unidad repasaremos lo que aprendimos sobre los vegetales y aprenderemos sobre las frutas de Israel. “Viajaremos” al mercado y visitaremos un café, todo en hebreo.

Page 54: Ulpan_2_Es

Unidad 5 48

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español .)ז(פרי

פירות pri פרי

perot fruta

avatí'aj sandía אבטיח אבטיח .)נ(אשכולית

אשכוליות eshkolit אשכולית

eshkoliyot

toronja

banana banana / plátano בננה בננה limón limón לימון לימון anavim uvas ענבים ענבים rimón granada רימון רימון

.)נ(תאנה

תאנים te'ená תאנה

te'enim

higo higos

tut fresa תות תות tapuz naranja תפוז תפוז tapú'aj manzana תפוח תפוח

hatjalá inicio התחלה התחלה

שמות עצם

Sustantivos

sof fin סוף סוף טעים

טעימה ta'im טעים

te'imá

sabroso(a)

טרי

טרייה tarí טרי

triyá

fresco(a) שמות תואר

Adjetivos מתוק

מתוקה matok מתוק

metuká

dulce (adj.)

!תן לי

!תני לי

!תנו לי

!ten li !תן ליtni li! tnu li!

¡Dame! ¡Denme!

be-yájad en total / junto ביחד ביחד yoter más יותר יותר kmo como / parecido כמו כמו

עוד מילים

Otras palabras

?Kama ze olé? ¿Cuánto cuesta?כמה זה עולה ?כמה זה עולה

Page 55: Ulpan_2_Es

Unidad 5 49

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 56: Ulpan_2_Es

Unidad 5 50

Page 57: Ulpan_2_Es

Unidad 5 51

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. El imperativo En hebreo la expresión “dame” es el imperativo del verbo נותן (notén, “dar”). En hebreo el imperativo tiene tres formas, todas en segunda persona: masculino singular, femenino singular y plural (tanto masculino como femenino). Abajo se muestran las tres formas del la expresión “dame”.

plural femenino singular masculino singular tnu li! תנו לי! tni li! תני לי! ten li! תן לי! ¡Dame!

2. Sustantivos femeninos: sufijos en singular y en plural En hebreo algunos sustantivos femeninos tienen sufijos específicos que no solo indican su género, sino que además facilitan su paso del singular al plural y viceversa. La siguiente tabla muestra seis sufijos femeninos.

Ejemplos Sufijos Plural רבים Singular יחיד traducción Plural רבים Singular יחיד

yeladot ותילד yaldá הילד niña 1 ות x- הx- majbarot ותמחבר majbéret תמחבר cuaderno ותx- תx- miklajot ותמקלח miklájat תמקלח baño/ducha ותx- תx-

eshkoliyot יותאשכול eshkolit יתאשכול toronja יותx- יתx- agvaniyot יותעגבנ agvaniyá ייהעגבנ tomate יותx- ייהx-

ta’uyot ויותטע ta’ut ותטע error ויותx- ותx-

Nota: 1 Algunos sustantivos femeninos que terminan en ה x en singular no cambian a ותx en plural. Por ejemplo: תאנה (te’ená, “higo”) –> תאנים (te’enim “higos”).

Page 58: Ulpan_2_Es

Unidad 5 52

שיעורי ביתLa Tarea

Identifica las frutas y escribe sus .1 ?מה זה . 1nombres en letra cursiva:

. . . .

. . .

. . .

Page 59: Ulpan_2_Es

Unidad 5 53

בבקשה לכתוב את שם העצם בצורה . 2 :הנכונה ואת המספרים במילים

2. Escribe correctamente los sustantivos y los números en palabras:

אשכולית) 45( . א אגורה) 61( . ו

תאנה) 22( . ב

רימון) 68( . ז

בננה) 10( . ג

עגבנייה) 73( . ח

תפוח) 56( . ד

טעות)34( . ט

פרי) 92( . ה

סטודנטית) 87( . י

בבקשה לכתוב ולומר ברבים . 3

):יש גם מילים לא מוכרות(3. Escribe y lee en voz alta las formas

plurales (Esta lista contiene palabras que no hemos estudiado):

ילדה . א

מתנה . ב

מכונית . ג

שטות . ד

חברתמ . ה

מקלחת . ו

פטרייה . ז

מונית . ח

חנות . ט

חצאית . י

Page 60: Ulpan_2_Es

Unidad 5 54

בבקשה לתרגם את הדיאלוג לשפה . 4 :ובחזרה לעברית שלכם

4. Traduce el siguiente diálogo al español. Después de unos días, vuelve a traducirlo al hebreo:

Hebreo Tu idioma -עברית

!תפוחים! אבטיחים! ענבים :מוכר

?יש לך תפוזים: תמר

כבר סוףזה . אבל לא יפים, תפוזים יש לי :מוכר

.הקיץ מתחיל. העונה

. תן לי שלושה קילו תפוזים:תמר

. שקלים9 :מוכר

?הוא מתוק. אני רוצה גם חצי אבטיח:תמר

.כמו סוכר: מוכר

האלה לסלט נביםני צריכה גם את העא. יופי:תמרוכמה , וגם שני קילו תפוחים ירוקים לעוגה, פירות

.תאנים יפות

! טרי טרי. יש מנגו מצוין? את רוצה גם מנגו:מוכר

? המנגו הכתום או הירוק– מה טעים יותר :תמר

! משהו- משהו–המנגו הזה . אני אוהב מנגו ירוק:מוכר

? כמה זה ביחד:תמר

. אגורות40-קלים ו ש28 :מוכר

! יום טוב, תודה:תמר

Page 61: Ulpan_2_Es

Unidad 6 55

6 מספר יחידה

Unidad 6

הזמן

El tiempo

Descripción de la unidad: Desde la hora hasta el año. Estudiaremos más sobre el reloj y los nombres de los meses. Aprenderemos cómo responder a la pregunta “¿Cuántos años tienes?” y también a otras preguntas.

Page 62: Ulpan_2_Es

Unidad 6 56

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

daká minuto דקה דקה jódesh mes חודש חודש שנה

שנים

shaná שנהshanim

año

safá idioma שפה שפה tzeva color צבע צבע rahit mueble רהיט רהיט guéshem lluvia גשם .)ז(גשם rú'aj viento רוח .)נ(רוח .)ז(ענן

עננים anán ענן

ananim

nube

shéleg nieve שלג .)ז(שלג .)נ(עונה

עונות oná עונה

onot

estación

stav otoño סתיו .)ז(סתיו jóref invierno חורף .)ז(חורף aviv primavera אביב .)ז(אביב

káyitz verano קיץ .)ז(קיץ jamsín ola de calor חמסין .)ז(חמסין

שמות עצם

Sustantivos

.)נ(מעלה

מעלות ma'alá מעלה

ma'alot

grado (de temperatura)

שמח שמחה

same'aj שמחsmejá

feliz

עצוב עצובה

atzuv עצובatzuvá

triste

חזק חזקה

jazak חזקjazaká

fuerte

חלש חלשה

jalash חלשjalashá

débil

שמות תואר

Adjetivos

נעים נעימה

na'im נעיםne'imá

agradable

Page 63: Ulpan_2_Es

Unidad 6 57

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español יכול

יכולה yajol יכול

yejolá

puede

?בן כמה אתה ?בת כמה את

?בן כמה אתה ?בת כמה את

ben kama ata? bat kama at?

¿Cuántos años tienes?

yajid singular יחיד יחיד rabim plural רבים רבים yanu'ar enero ינואר ינואר

febru'ar febrero פברואר פברואר mertz \ mars marzo מרס/ מרץ מרס/ מרץ april abril אפריל אפריל mai mayo מאי מאי yuni junio יוני יוני yuli julio יולי יולי

ógust agosto אוגוסט אוגוסט septémber septiembre ספטמבר ספטמבר octóber octubre אוקטובר אוקטובר novémber noviembre נובמבר נובמבר detzémber diciembre דצמבר דצמבר

kol cada / todo כל כל *

עוד מילים

Otras palabras

!mazal tov! ¡Buena suerte !מזל טוב !מזל טוב

)definidoculoí artsin sustantivo + כל ( שם עצם לא מיודע ביחיד+ כל *

Page 64: Ulpan_2_Es

Unidad 6 58

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

תדלוה םוי!מזל טוב

!יום הולדת שמח

?אתה כמה בן

. _____בןאני

?את כמה בת

. ____בתאני

עצוב≠שמח

לרקוד

לפגוש

לסגור

למצוא

לבחור

זורעל

לוםחל

זורחל

עלנסו

עלשמו

? בחנות? איפה אתה, דני :רותי. 1

!19:00כבר ? למה אתה לא בא

, ת החנותא _________ אני לא יכול :דני

_ ________= פה . כי יש פה הרבה אנשים

, ה הוא אומרמ ________ היא לא יכולה. 2

. כי היא במסיבה ויש מוזיקה חזקה

, ים בירושליםל _________ הן לא יכולות. 3

. כי אין ים בירושלים

, וזיקה בצהרייםמ _________ הילד לא יכול. 4

. כי אבא ואימא שלו ישנים

. אני לא מבין את התרגיל במתמטיקה, רמי:יואב. 5

?יל ________ אולי אתה יכול

.גם אני לא מבין את התרגיל הזה. אני מצטער:רמי

Page 65: Ulpan_2_Es

Unidad 6 59

לרקוד

לפגוש

לשאול

לקרוא

לכתוב

ללבוש

לספור

למצוא

לבחור

זורחל

: שפות3-פרים בס __________ דינה יכולה.1

.צרפתית ואנגלית, עברית

.כי כואבת לך הרגל, ורה היוםה ________ אתה לא יכול. 2

.כי המחשב לא בסדר, מייל-יא ________ אני לא יכול. 3

.כי הם עוד קטנים, לבדינס'ג _______ הילדים לא יכולים. 4

.9כי היא כבר בת , 100 עד_ ________נועה יכולה. 5

? למה דויד לא נוסע לטיול ארוך באירופה:יעל. 6

ל טיול ארוךע ________ הוא יכול רק? דויד:שירה

.אין לו מספיק כסף... באירופה

?1:00-ביתה בה ____________ אני יכול, אימא:דני .7

לבית= הביתה ! 12:00-מקסימום ב! לא:אימא

לאכוליכולאיתמר לא

לשמוע חדשות ברדיויכולהאת לא

ינס קצר'ללבוש גיכולים הם לא

לקרוא ספר בעבריתיכולהוא לא

לעמודיכולהאת לא

לרקוד טנגויכולההיא לא

מייל- לכתוב אייכולהליאת לא

לקרוא עיתון בגינהיכולותאתן לא

.יש רוח חזקה

.הוא לא מבין את המילים

.כואבות לך הרגליים

.אין לה פרטנר

.יורד שלג וקר מאוד

.המחשב לא בסדר

.כואבת לו הבטן

.אין לך רדיו

כי

Page 66: Ulpan_2_Es

Unidad 6 60

Page 67: Ulpan_2_Es

Unidad 6 61

Page 68: Ulpan_2_Es

Unidad 6 62

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. Cómo decir la hora: números masculinos y femeninos En hebreo se utiliza tanto la forma masculina como la femenina de los números cuando se habla del tiempo. Para decir la hora se usan siempre los números femeninos; no obstante, para los minutos se usan las dos formas. Si el número precede a la palabra “דקות” (dakot, “minutos”) siempre es femenino, pero cuando no precede a la palabra “דקות”, puede ser masculino o femenino. La tabla muestra ejemplos para las diferentes maneras de decir la hora.

Formas diferentes para decir la hora Hora

ajat ve-jamesh dakot אחת וחמש דקות ajat va-jamishá האחת וחמיש 1:05

shmone ve-éser dakot שמונה ועשר דקות shmone va-asará השמונה ועשר 8:10

ארבע וחמש עשרה דקות

arba va-jamesh esré dakot ארבע ורבע

arba va-reva (cuatro y cuarto) 16:15

ajat ve-esrim 13:20 אחת ועשרים

eser esrim ve-jamesh 10:25 עשר עשרים וחמש

shtem esre u-shloshim שתים עשרה ושלושים shtem esre va-jetzi שתים עשרה וחצי

(doce y media)

12:30

שבע שלושים וחמשsheva shloshim ve-jamesh

לשמונההעשרים וחמישesrim va-jamishá li-shmone

(25 para las ocho)

19:35

shesh ve-arba’im שש וארבעים esrim le-sheva 6:40 עשרים לשבע

tesha arba’im ve-jamesh תשע ארבעים וחמש reva le-éser רבע לעשר

(cuarto para las diez)

9:45

שלוש וחמישיםshalosh va-jamishim

עשר דקות לארבעéser dakot le-arba

לארבעהעשרasará le-arba

15:50

שבע חמישים וחמשsheva jamishim ve-jamesh

חמש דקות לשמונהjamesh dakot li-shmone

לשמונההחמישjamishá li-shmone

7:55

Page 69: Ulpan_2_Es

Unidad 6 63

2. La forma del número dual al referirse al tiempo En algunos sustantivos que se refieren a medidas del tiempo, se utiliza la forma del número dual para indicar “dos” de esa medida (dos horas, dos días, etc.)

Plural רבים Dual זוגי Singular יחיד

sha’ot ותשע sha’atáyim תייםשע sha’a השע hora

yamim יםימ yomáyim ייםיומ yom יום día

shavu’ot ותשבוע shvu’áyim ייםשבוע shavu’a שבוע semana

jodashim יםחודש jodsháyim ייםחודש jodesh חודש mes

shanim יםשנ shnatáyim תייםשנ shana השנ año

Observa que en las dos palabras que terminan con la letra ה, ésta cambia a ת en la forma dual del sustantivo. Observa además la forma irregular de los plurales de “semana” (el sufijo femenino ות en un sustantivo masculino) y “año” (el sufijo masculino ים en un sustantivo femenino). También hay que notar los cambios fonéticos del plural de la palabra “día”: la vocal “o” y la letra ו desaparecen).

3. Cómo decir tu edad La edad se expresa utilizando la palabra בן (ben, en el sentido de “dueño de …”) en masculino y בת (bat) en femenino, seguido de un numero cardinal neutro (que tiene la forma femenina ): Yosi tiene 21 años. יוסי בן עשרים ואחת. Yosi ben esrim ve-ajat. Para decir “tiene un año” y “tiene dos años” se utilizan las palabras שנה (shaná) y שנתיים (shnatáyim) respectivamente. Por ejemplo: Dina tiene dos años. דינה בת שנתיים. Dina bat shnatayim. Para preguntar la edad se dice: ¿Cuántos años tienes? (m.) בן כמה אתה? Ben kama atá?

¿Cuántos años tienes? (f.) בת כמה את? Bat kama at?

Page 70: Ulpan_2_Es

Unidad 6 64

4. Las palabras קר ,חם y נעים El idioma hebreo contiene oraciones completas compuestas de una sola palabra. Algunas de las palabras son ciertos adjetivos que forman una frase de una sola palabra, como קר ,חם y :Por ejemplo .נעיםHace frío. קר. Kar. Esta frase de una sola palabra ya contiene la idea de “esto es / hace” y no es necesario agregar la palabra זה (ze, “esto es”) al principio. No obstante, es posible agregar a la frase otros elementos. Por ejemplo:. Es agradable en Jerusalén durante el verano. נעים בירושלים בקיץ. Na’im bi-Yerushala’im ba-kayitz. Es importante comentar que las oraciones de ese tipo son subjetivas, es decir, expresan un sentimiento, pensamiento u opinión. La frase “Frío”. puede ser una versión corta de “Yo pienso que hace frío”. Los conceptos de “Tengo calor”, “Tú tienes frío”, etc. no se expresan con los pronombres ...ל sino usando la preposición (.etc ,את ,אתה ,אני) . Por ejemplo: Tengo calor. Jam li. לי

Tienes calor. Jam laj. חם לך

Ruti tiene calor. Jam le-Ruti. לרותי

Page 71: Ulpan_2_Es

Unidad 6 65

5. Palabras interrogativas precedidas por una preposición En hebreo, generalmente la primera palabra en una pregunta es una palabra interrogativa. No obstante, a veces una preposición puede preceder a la palabra interrogativa. En la siguiente tabla se pueden ver algunos ejemplos de preguntas que contienen una preposición. La misma preposición debe aparecer siempre en la respuesta.

Respuesta תשובה Pregunta שאלה .אני לומדת עברית

Aní lomedet Ivrit. Estoy estudiando hebreo.

?מה את עושה Ma at osá?

¿Qué estás haciendo? .יוסילאני כותב מכתב

Aní kotev mijtav le-Yosi. Escribo una carta a Yosi.

?מי אתה כותב מכתבל

Le-mi atá kotev mijtav? ¿A quién escribes una carta?

. המורהעםאנחנו מדברים

Anajnu medabrim im ha-morá. Estamos hablando con el profesor.

? מי אתם מדבריםעם

Im mi atem medabrim? ¿Con quién están hablando?

.העבודה עלהיא חושבת

Hi joshévet al ha-avodá. Ella está pensando en el trabajo.

? מה היא חושבתעל

Al ma hi joshévet? ¿En qué está pensando ella?

Page 72: Ulpan_2_Es

Unidad 6 66

שיעורי בית

La Tarea בבקשה לכתוב את השאלות לפי . 1

:התשובות1. Escribe las preguntas basándote en

las respuestas:

.דוידזה ? .א

.רותיזאת ? .ב

.שעוןזה ? .ג

.אשכוליתזאת ? .ד

.ארגנטינהמהיא ? .ה

.מסעדהבהם אוכלים ? .ו

.חמש וחציהשעה ? .ז

.בבקשה, חמישה שקלים ? .ח

אין מיץ תפוזים, לא ? .ט

.בוקרבתשע בהן מתחילות לעבוד ? .י

.עבודהלאני הולכת ? .יא

.ירושליםבהיא עובדת ? . יב

.עוד שעתייםבאני חוזר ? .יג

.תל אביבלאני נוסעת ? .יד

.יוסףקוראים לו ? .טו

.שתי בנות ובן אחדיש לה ? .טז

.כי אני בדיאטה ? .יז

.עם מיכאלהיא רוקדת ? .יח

.על הספרהיא מדברת ? .יט

.על פוליטיקהאני קורא ספר ? .כ

Page 73: Ulpan_2_Es

Unidad 6 67

Lee la hora en voz alta y luego .2 :בבקשה לכתוב במילים? מה השעה . 2escríbela:

9:25 .א

10:35 .ב

12:15 .ג

1:30 .ד

8:45. ה

7:05 .ו

2:10 .ז

3:50 .ח

4:55 .ט

6:00 .י

מילה " + כל"בבקשה לכתוב . 3 :מתאימה

3. Completa las frases utilizando la preposición "כל" y la palabra adecuada de la lista de abajo:

שעה/ מילה / שקל / יום / שנה . אני אוכל תפוח בדבש לשנה טובה ומתוקה, בראש השנה, .א

. אבל אני לא מבין , אני קורא עיתון בעברית .ב

).לא עובד(= אבל בשבת הוא נח , הוא עובד . ג

. יש חדשות ברדיו .ד

.כי אין לו כסף, הוא חושב על . ה

Page 74: Ulpan_2_Es
Page 75: Ulpan_2_Es

Unidad 7 69

7 מספר יחידה

Unidad 7

היום של איתמר

El día de Itamar

Descripción de la unidad: Itamar, un niño, describe su día. Itamar va al preescolar. Lo acompañaremos y estudiaremos más gramática y vocabulario nuevo.

Page 76: Ulpan_2_Es

Unidad 7 70

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español gan preescolar גן גן גנן

גננת ganán גנן

ganénet

maestro(a) de preescolar

.)ז(מקום

מקומות makom מקום

mekomot

lugar

דבר

דברים davar דבר

dvarim

cosa

.)ז(צבע

צבעים tzeva עצב

tzva'im

color

שמות עצם

Sustantivos

sipur cuento סיפור סיפור מתלבש

מתלבשת mitlabesh מתלבש

mitlabéshet

se viste

מספר

מספרת mesaper מספר

mesapéret

cuenta (historias)

mesajek juega משחק משחק זז

זזה zaz זז

zaza se mueve

tas vuela (avión) טס טס naj descansa חנ נח tzam ayuna צם צם

פעלים

Verbos

rav se pelea רב רב mukdam temprano מוקדם מוקדם me'ujar tarde מאוחר מאוחר levad solo לבד לבד be-yájad junto ביחד ביחד lifnei antes לפני לפני ajarei después אחרי אחרי tamid siempre תמיד תמיד

li-f'amim a veces לפעמים לפעמים

עוד מילים

Otras palabras

hají el más הכי הכי

Page 77: Ulpan_2_Es

Unidad 7 71

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 78: Ulpan_2_Es

Unidad 7 72

Page 79: Ulpan_2_Es

Unidad 7 73

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. El infinitivo de los verbos del grupo de גר y שר El patrón del infinitivo del verbo גר (gar, vive/ habita) es xוxל, mientras que el patrón del infinitivo del verbo שר (shar, canta) es xיxל. Otros verbos con un infinitivo similar al de גר son: קם (kam, levantarse), רץ (ratz, corre), נח (naj, descansa), זז (zaz, se mueve), טס (tas, vuela en un avión) y בא (ba, viene). El infinitivo del verbo בא tiene una pronunciación distinta a los demás verbos de su grupo: la vocal u cambia a o. Esto se debe a la letra gutural א. Verbos con un infinitivo similar a שר son: רב (rav, se pelea), שם (sam, pone).

שם פועלinfinitivo

הואel

u lagur לגור gar גר vive

o lavó לבוא ba בא viene La última letra de la raíz es א

i lashir לשיר shar שר canta

2. Las expresiones de tiempo קודם ,אחרי ,לפני y אחר כך Ambas palabras, לפני y קודם, significan “antes”. Se diferencian según su ubicación en la oración. La palabra לפני precede al sustantivo, mientras que la palabra קודם va siempre al comienzo de una oración (y equivale a decir “primero…” en español). Lo mismo pasa con las palabras אחרי y אחר כך. Ambas significan “después” o “luego”. La regla es: לפני קודם (oración) + משפט (sustantivo) ) +שם עצם...) + ה

אחרי אחר כך

Por ejemplo: Primero me levanto. Después como.

. אני אוכלתכך אחר. אני קמהקודם Kódem aní kama. Ajar kaj aní ojélet.

Ella estudia antes de la comida. Después de la comida, ella ve una película. .ארוחה היא רואה סרטה אחרי. ארוחהה לפניהיא לומדת

Hi lomédet lifney ha-arujá. Ajarey ha-arujá hi roá séret.

Page 80: Ulpan_2_Es

Unidad 7 74

שיעורי בית

La Tarea בבקשה לקרוא את הטקסט . 1

:ולהשלים את המילים החסרות1. Lee el cuento y escribe las palabras

que faltan:

. ואני גר בחיפה5 י אנ. אני איתמר

–אני לא יכול ללבוש הכול לבד ( ,אני קם מוקדם בבוקר. כל בוקר אני הולך לגן

.ורץ לגן) לי אימא

: חדשים וגם לומד הרבה, משחק עם חברים, רוקד, אני שר ב

אני הכי אוהב את (אני לומד על הצבעים ,!)100אני כבר יודע לספור עד (אני לומד לספור

. ועל הפירות והירקות, אני לומד על הקיץ ועל החורף, )כי אני אוהב ים הצבע ה

אני תמיד שמח לפגוש את יעל . לה יעל ).בגן אין מורה(אני אוהב את הגננת

.בבוקר

ואנחנו , רועי, לפני חודש בא לגן ילד חדש. יובל וירדן, אסף, דנה: יש לי הרבה חברים בגן

זה : "אבל אימא אומרת, אני עצוב .אבל לפעמים אנחנו רבים, אנחנו משחקים ביחד. חברים

."גם חברים טובים רבים לפעמים. בסדר

היא . אחר כך אנחנו קמים. ואנחנו נחים קצת, אני אוכל עם אימא. בצהריים אני חוזר הביתה

. והיא מקשיבה לי, אני מספר לה מה אנחנו עושים בגן. שותה קפה ואני שותה שוקו

, אימא אחר כך אני עוזר . טלוויזיה ומדברים ,שרים, אנחנו משחקים

.את הספרים עם הספרים ואת הפזלים עם הפזלים: הכול במקום ואנחנו

. אני עושה מקלחת והולך לישון

. ובא לחדר לומר לי לילה טוב, אבא חוזר מאוחר מהעבודה

. במיטה ועושה לו, אני זז קצת. גם הוא רוצה לישון

.אבא, לילה טוב

Page 81: Ulpan_2_Es

Unidad 7 75

Escribe la palabra correcta para .2 :ה לבחור במילה הנכונהבבקש . 2completar cada oración:

ובשבת , )14:00-ב ( ביום שישי היא חוזרת מהעבודה .א

)מוקדם/ מאוחר ( ).11:00-ב ( היא קמה

, הסרט הן בעבודה . 17:00-הן הולכות לסרט ב .ב

)אחרי/ לפני ( .הן הולכות למסיבה, 19:00-ב, הסרט ו

. הוא עושה מקלחת .ג

)קודם/ אחר כך ( . הוא מתלבש

. אימא בערב שבת אוכל עם אבא ו הוא .ד

, כן–לפני שבוע ( גם סבא וסבתא באים לאכול

)תמיד/ לפעמים ( ) לא–אבל לפני שבועיים

, מתלבש, אוכל: אבל הוא עושה הכול , 3דני רק בן .ה

)לבד/ ביחד ( .עושה מקלחת ושם הכול במקום

)אחר כך/ אחרי ( . היא חוזרת לאיטליה . ה לאילתהיא טסה מאיטלי .ו

עם –ואחר כך , היא מדברת בטלפון עם אימא .ז

)מוקדם/ קודם ( .אבא

Page 82: Ulpan_2_Es
Page 83: Ulpan_2_Es

Unidad 8 77

8 מספר יחידה

Unidad 8

בגדים

La ropa

Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás palabras útiles para usar en la tienda de ropa y para describir la ropa que te pones.

Page 84: Ulpan_2_Es

Unidad 8 78

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español .)ז(בגד

בגדים bégued בגד

begadim

ropa

.)ז(ארון

ארונות arón ארון

aronot

armario

svéder suéter סוודר .)ז(סוודר me'il abrigo מעיל .)ז(מעיל

mijnasáyim pantalón מכנסיים .)ר.ז(מכנסיים jultzá camisa חולצה .)נ(חולצה simlá vestido שמלה .)נ(שמלה

.)נ(חצאית

חצאיות jatza'it חצאית

jatza'iyot

falda

.)ז(חנות

חנויות janut חנות

januyot

tienda

שמות עצם

Sustantivos

.)ז(צבע

צבעים tzeva צבע

tzva'im

color

מודד

מודדת moded מודד

modédet

se prueba / se mide

פונה

פונה po'né נהפו

poná

se dirige a

o'né responde/contesta עונה עונה o'lé sube עולה עולה

פעלים

Verbos

lihiyot ser / estar להיות להיות

שמות תואר

Adjetivos

מיוחד

מיוחדת meyujad מיוחד

meyujédet

especial

מתאים

מתאימה mat'im מתאים

mat'imá

queda / combina

hamón mucho המון המון midai demasiado מידיי מידיי

עוד מילים

Otras palabras

ajarei después אחרי אחרי

Page 85: Ulpan_2_Es

Unidad 8 79

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 86: Ulpan_2_Es

Unidad 8 80

Page 87: Ulpan_2_Es

Unidad 8 81

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. El infinitivo del grupo de verbos de קונה El patrón de los infinitivos de los verbos que pertenecen al grupo de קונה es ותxxל. No obstante, pueden ocurrir algunos cambios de vocales cuando existen letras guturales en los verbos, tal como se muestra en la siguiente tabla:

פועלשם infinitivo

הואyo / tú / él

i liknot לקנות koné קונה comprar

a lajlot לחלות jolé חולה enfermarse la primera letra del verbo es ח

a a la’asot לעשות osé עושה hacer la primera letra del verbo es ע

Page 88: Ulpan_2_Es

Unidad 8 82

שיעורי בית

La Tarea Escribe los nombres de los objetos .1 ?מה זה . 1

en letra cursiva:

. . . .

. . . .

Page 89: Ulpan_2_Es

Unidad 8 83

בבקשה לכתוב את המילה הנכונה . 2 :בצורה הנכונה

2. Escoge la palabra que corresponde y escríbela correctamente:

)מתאים/ מיוחד ( !" למכנסיים החולצה האדומה לא , דני: "אימא .א

)עולה/ נה עו( . לה המורה שואלת שאלה והתלמידים .ב

)קצר/ ארוך ( .כי חם מאוד היום, לובשת מכנסיים , רחל .ג

"? לחם וחלב איפה אני יכול , סליחה "– .ד

)קונה/ שותה ( ."ליד הבנק. בסופרמרקט "–

:Completa los verbos de la tabla .3 :בבקשה להשלים את הפעלים. 3

. י.ז

)הוא, אתה, אני( . י.נ

)היא, את, אני( . ר.ז

)הם, אתם, אנחנו( . ר.נ

)הן, אתן, אנחנו( שם פועל

קונה

שותה

בונים

רוצות

לראות

פונה

חולות

לעשות

עונה

עולים

Page 90: Ulpan_2_Es

Unidad 8 84

ה /את. ה רוצה לקנות בגדים/את .4. ת עם המוכר בחנות/מדבר

בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג בבקשה להשתמש email.-ב

:במילים הבאות

4. Imagínate que necesitas comprar ropa. Tendrás que conversar con el vendedor para darle y recibir información sobre la ropa. Utilizando estas instrucciones y el vocabulario de abajo (puedes cambiar la forma de las palabras), escribe una conversación y envíamela por email.

, מיוחד, מתאים?, ....יש לך, ...עוזר ל, אוהב, מחפש, משלם, קונה, מודד, יכול, צריך, רוצה

יקר בבקשה לתרגם את הדיאלוגים . 5

:ובחזרה לעברית, לשפה שלכם5. Traduce estos diálogos al español.

Después de unos días vuelve a traducirlos al hebreo:

.אHebreo Tu idioma -עברית

?מה נשמע. שלום ליאת: יעל

, אני הולכת למסיבה מחר. רע מאוד:ליאת

!ואין לי מה ללבוש

? על מה את מדברת? אין לך מה ללבוש: יעל

! בגדיםמון יש לך ה

.אלה מכנסיים נהדרים, הינה

אני לא יכולה ! ינס'אלה מכנסי ג: ליאת

.ינס למסיבה'ללבוש ג

!אני צריכה משהו אלגנטי יותר

Page 91: Ulpan_2_Es

Unidad 8 85

Hebreo Tu idioma -עברית

, יש לך שמלה שחורה? אז אולי שמלה:יעל

?נכון, ארוכה ויפה

אני כבר לא ! זאת שמלה ישנה: ליאת

.אוהבת את השמלה הזאת

? את רוצה אז מה :יעל

?איך אני יכולה לעזור לך

את רוצה . ריכה בגדים חדשיםאני צ: ליאת

?לי לבחורלעזור

Hebreo Tu idioma -עברית

? איך אני יכולה לעזור, ערב טוב: מוכרת

. אני מחפשת בגדים למסיבה:ליאת

.ומיוחדאני רוצה משהו יפה

? את אוהבת חצאיות. אין בעיה:מוכרת

.יש לי חצאית ארוכה ויפה

?את אוהבת את הצבעים

Page 92: Ulpan_2_Es

Unidad 8 86

Hebreo Tu idioma -עברית

זאת באמת . אני אוהבת אדום ולבן, כן:ליאת

.אבל היא ארוכה מידיי, חצאית יפה מאוד

.אני צריכה למדוד

... דקות5אחרי

? מה את חושבת, ו נ:מוכרת

. אני אוהבת את החצאית: ליאת

?יש חולצה מתאימה

Page 93: Ulpan_2_Es

Unidad 9 87

9 מספר יחידה

Unidad 9

נסיעות

Los viajes

Descripción de la unidad: ¿Cuándo llega el próximo autobús a Jerusalén? ¿Cuándo sale el tren para Hertzeliya? ¡Taxi! En esta unidad aprenderás sobre los diferentes métodos de transporte público en Israel. Esto te ayudará a viajar de manera más eficiente a lo largo del país.

Page 94: Ulpan_2_Es

Unidad 9 88

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español .)נ(רכבת

רכבות rakévet רכבך

rakavot

tren

.)נ(מונית

מוניות monit מונית

moniyot taxi

ótobus autobús אוטובוס .)ז(אוטובוס matós avión מטוס .)ז(מטוס

.)נ(מכונית

מכוניות mejonit מכונית

mejoniyot automóvil, coche

tajana estación / parada תחנה .)נ(תחנה kartís boleto כרטיס .)ז(כרטיס

.)ז(פקיד

פקידים pakid פקיד

pkidim funcionario / dependiente

kupá caja (para pagar) קופה .)נ(קופה .)ז(מקום

מקומות makom מקום

mekomot puesto / asiento

modi'ín información מודיעין .)י.ז(מודיעין .)ז(מלון

מלונות מלון

מלונותmalón melonot

hotel

ratzif plataforma / carril רציף .)ז(רציף

שמות עצם

Sustantivos

.)ז(נהג

.)נ(נהגת nahag chofer נהג

מגיע

מגיעה magui'a מגיע

magui'á

llega

יושב

יושבת yoshev יושב

yoshévet

se sienta

yored baja יורד יורד yotzé sale יוצא יוצא לוקח

לוקחת loké'aj לוקח

lokájat

toma

פעלים

Verbos

otzer para / se detiene עוצר עוצר

Page 95: Ulpan_2_Es

Unidad 9 89

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español מרכזי

מרכזית merkazí מרכזי

merkazit

central

רחוק

רחוקה rajok רחוק

rejoká

lejos שמות תואר

Adjetivos קרוב

קרובה karov קרוב

krová

cerca

yashar derecho (dirección) ישר ישר yamina a la derecha ימינה ימינה

smola a la izquierda שמאלה שמאלה kan aquí כאן כאן be-od dentro de …(un בעוד בעוד

tiempo) ha-bá el próximo הבא הבא

עוד מילים

Otras palabras

adoní señor אדוני אדוני

Page 96: Ulpan_2_Es

Unidad 9 90

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 97: Ulpan_2_Es

Unidad 9 91

Page 98: Ulpan_2_Es

Unidad 9 92

Page 99: Ulpan_2_Es

Unidad 9 93

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. El sistema verbal en hebreo: el binyán En hebreo todos los verbos pertenecen, según su patrón, a uno de los siete grupos llamados .Cada binyán tiene varios grupos de verbos .[(binyán) בניין :en singular] (binyanim) בנייניםHasta ahora hemos introducido tres de estos binyanim. ;(”kotev, “escribe) כותב el cual incluye verbos del grupo de ,(Binyán Pa’al) בניין פעל ;(”medaber, “habla) מדבר el cual incluye verbos del grupo de ,(Binyán Pi’el) בניין פיעלy בניין הפעיל (Binyán Hif’il), el cual incluye verbos del grupo de מזמין (mazmín, “invita”). En cada grupo, los verbos se conjugan de una forma fija. No obstante, pueden ocurrir ciertas modificaciones en algunos verbos del mismo binyán. Esto pasa si una de las letras de la raíz es una “letra débil”, es decir, es una letra que puede sufrir cambios fonéticos e incluso puede quedar omitida del todo en la conjugación. Hay cinco letras que pueden ser “débiles”, según su posición en la raíz: י ,ו ,ה ,א y נ. En la siguiente explicación aparecen dos ejemplos de verbos con “letras débiles”.

2. Binyán Pa’al: los verbos de los grupos de יושב y קונה Los verbos יושב (yoshev, “se sienta”) y קונה (koné, “compra”) pertenecen al Binyán Pa’al, al igual que el verbo כותב (kotev, “escribe”). Sin embargo, debido a que יושב y קונה tienen “letras débiles” en sus raíces, su conjugación es distinta a la de כותב. La raíz del verbo יושב es ב' ש' י' . Cuando la primera letra de una raíz es י, ésta se omite en el infinitivo por ser una “letra débil”. La raíz del verbo קונה es י' נ' ק' . Cuando la tercera letra de una raíz es י, ésta se omite en todas las formas de la conjugación del verbo en presente (y en el infinitivo), por ser una “letra débil”. La siguiente tabla muestra las conjugaciones de los tres verbos.

Page 100: Ulpan_2_Es

Unidad 9 94

Presente הווה הן/אתן/אנחנו הם/אתם/אנחנו היא/את/אני הוא/אתה/אני

שם פועלInfinitivo

xxוx xוxxל kotvot כותבות

kotvim כותבים

kotévet כותבת

kotev כותב

lijtov לכתוב

escribir

xxוx תxxל yoshvot יושבות

yoshvim יםיושב

yoshévet יושבת

yoshev יושב

lashévet לשבת

sentar(se)

לxxות xוxה konot קונות

konim קונים

koná קונה

koné קונה

liknot לקנות

comprar

El grupo del verbo יושב incluye los verbos יורד (yored, “baja”), יוצא (yotzé, “sale”) y יודע (yode’a, “sabe”). El verbo הולך (holej , “va, camina”) pertenece también a este grupo, aunque la primera letra de su raíz es ה y no י . El grupo del verbo קונה incluye los verbos רואה (ro’é, “ve”), רוצה (rotzé, “quiere”), פונה (poné, “se dirige”), עושה (osé, “hace”), עולה (olé, “sube”) y עונה (oné, “contesta”).

3. La letra ה al final de una palabra que indica dirección Se puede agregar la letra ה al final de ciertas palabras para señalar el sentido de dirección. Esto equivale a usar “a” o “hacia” en español. Por ejemplo: derecha ימין yamín izquierda שמאל smol a / hacia la derecha ימינה yamina a / hacia la izquierda שמאלה smola

Page 101: Ulpan_2_Es

Unidad 9 95

שיעורי בית

La Tarea Qué es esto? Escribe en letra¿ .1 ?מה זה . 1

cursiva:

. . .

. .

:Completa los verbos en la tabla .2 :בבקשה להשלים את הפעלים . 2

. י.ז

)הוא, אתה, אני(

. י.נ

)היא, את, אני(

. ר.ז

)הם, אתם, אנחנו(

. ר.נ

)הן, אתן, אנחנו( שם פועל

יושב

יוצאת

יורדים

יודעות

ללכת

לוקח

Page 102: Ulpan_2_Es

Unidad 9 96

בבקשה לכתוב את המילים . 3 :החסרות בצורה הנכונה

3. Escribe las palabras en su forma correcta para completar las oraciones (utiliza las palabras que se encuentran al final de cada diálogo):

:במודיעין. א

? לך איך אני יכול . שלום: פקיד

? לירושלים איך אני : דני

.480באוטובוס : פקיד

? מתי האוטובוס : דני

. דקות5 : פקיד

? ומתי האוטובוס : דני

.כל עשרים דקות יש אוטובוס. בשבע: פקיד

? כמה עולה . מצוין: דני

. אתה צריך לשאול ב: פקיד

הבא, בעוד, להגיע, כרטיס, קופה, ורלעז, לצאת

*************************************************************************************

:ברכבת .ב

?הרכבת הזאת לחיפה. שלום: דני

.כן: אישה ברכבת

? את יכולה לומר לי איפה . לחיפה אני : דני

.אין בעיה: אישה

? כמה זמן זה ? לחיפה מתי הרכבת : דני

.בערך שעה: אישה

לרדת, להגיע, לנסוע, לקחת

*************************************************************************************

Page 103: Ulpan_2_Es

Unidad 9 97

לעלות/ לרדת !אין מקום. לאוטובוס בבקשה לא: נהג .ג

*************************************************************************************

רחוק/ לשבת .אני רוצה לראות את הים? ליד החלון אני יכול : דני. ד

*************************************************************************************

? הילטון ליד האוטובוס הזה : דני. ה

. שם יש לו . כן: איש באוטובוס

. איפה לרדת אתה יכול לשאול את ה

עוצר, תחנה, נהג, מלון

*************************************************************************************

?איך אני מגיע לרחוב הרצל, סליחה: דני. ו

הולך/ נוסע . ברגל אתה יכול : אישה ברחוב

רחוק/ קרוב ? זה : דני

. דקות בערך5. כן: אישה

ה /את. ה רוצה לנסוע באוטובוס/את .4עם , ת עם הפקיד במודיעין/מדבר

. הקופאי ועם אנשים באוטובוס בבקשה לשלוח לי את הדיאלוג

בבקשה להשתמש e-mail.-ב :במילים הבאות

4. Imagínate que vas a viajar por Israel en autobús. Tendrás que hacerle preguntas al empleado de Información, y conversar con el vendedor de pasajes y con la gente en el autobús. Con esta idea en mente y las palabras de abajo, inventa una pequeña conversación y envíamela por email.

קרוב, ללכת, לרדת, מקום, עוצר, לשבת, כרטיס, קונה, יכול, צריך, רוצה

Page 104: Ulpan_2_Es
Page 105: Ulpan_2_Es

Unidad 10 99

10 מספר יחידה

Unidad 10

טיול בירושלים

Un paseo por Jerusalén

Descripción de la unidad: ¿Cómo llego al Muro de los Lamentos? ¿Dónde queda la Knesset? ¿Me puede recomendar un buen restaurante en la ciudad antigua? Esta unidad te preparará para pasar un día paseando por la capital de Israel.

Agradecemos a JerusalemShots.com por las fotografías de Jerusalén

Page 106: Ulpan_2_Es

Unidad 10 100

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español tiyul paseo טיול .)ז(טיול mapá mapa מפה מפה

matzlemá cámara fotográfica מצלמה מצלמה madrij guía מדריך מדריך misgad mezquita מסגד .)ז(מסגד knesiyá iglesia כנסייה כנסייה

.)ז(גבר

גברים guever גבר

gvarim

hombre

.)ז(תייר

.)נ(תיירת tayar תייר

tayéret

turista

.)ז(פתק

פתקים petek פתק

ptakim

nota (escrita en papel)

שמות עצם

Sustantivos

.)נ(דת

דתות dat דת

datot religión

חשוב

חשובה jashuv חשוב

jashuvá

importante

קדוש

קדושה kadosh קדוש

kdoshá

sagrado

מעניין

מעניינת me'anyén מעניין

me'anyénet

interesante

דתי

דתייה datí דתי

datiyá

religioso / observante

חילוני

חילונית jiloní חילוני

jikonit

secular / laico

יהודי יהודייה

yehudí יהודיyehudiyá

judío

נוצרי

נוצרייה notzrí נוצרי

notsriyá

cristiano

שמות תואר

Adjetivos

מוסלמי מוסלמית

muslemí מוסלמיmuslemit

musulmán

Page 107: Ulpan_2_Es

Unidad 10 101

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español מתפלל

מתפללת

להתפלל

mitpalel מתפללmitpalélet lehitpalel

reza

מצלם

מצלמת

לצלם

metzalem מצלםmetzalémet letzalem

fotografia

mesader arregla / organiza מסדר מסדר metayel viaja / pasea מטייל מטייל

פעלים

Verbos

menaguén toca música מנגן מנגן kulam todos כולם כולם be'érej aproximadamente בערך בערך

ir birá ciudad capital עיר בירה עיר בירה .)נ(פעם

פעמים pá'am פעם

pe'amim

una vez

téva naturaleza טבע טבע

עוד מילים

Otras palabras

.)ז(מדבר

מדבריות midbar מדבר

midbariyot desierto

Page 108: Ulpan_2_Es

Unidad 10 102

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 109: Ulpan_2_Es

Unidad 10 103

Page 110: Ulpan_2_Es

Unidad 10 104

Page 111: Ulpan_2_Es

Unidad 10 105

Page 112: Ulpan_2_Es

Unidad 10 106

Page 113: Ulpan_2_Es

Unidad 10 107

םהסברים דקדוקיי Explicaciones gramaticales

1. Binyán Pi’el La siguiente tabla presenta el infinitivo del verbo מדבר (medaber, “habla”) y su conjugación. Este verbo pertenece al Binyán Pi’el.

Presente הווה הן/אתן/אנחנו הם/אתם/אנחנו היא/את/אני הוא/אתה/ניא

שם פועלInfinitivo

xxxמ xxxל מדברות

medabrot מדברים

medabrim מדברת

medabéret מדבר

medaber לדבר

ledaber hablar

Otros verbos del Binyán Pi’el son משחק (mesajek, “juega”), משלם (meshalem, “paga”), ,(”metzalem, “fotografía) מצלם ,(”mesader, “organiza) מסדר ,(”mesaper, “cuenta) מספר .(”metayel, “pasea) מטייל y (”mejapés, “busca) מחפש

Page 114: Ulpan_2_Es

Unidad 10 108

שיעורי בית

La Tarea :Completa las palabras que faltan .1:בבקשה לכתוב את המילים החסרות . 1

.ויוצא לטיול, אוכל ומים, מצלמה, אני לוקח . בירושלים היום אני

הכנסת , מוזיאונים, הכותל, העיר העתיקה: מעניינים בירושלים יש הרבה

.והאוניברסיטה העברית

ושם אני רואה , אני הולך לכותל. לנוצרים ולמוסלמים, ירושלים קדושה ל

, הגברים מתפללים משמאל; לא מתפללים ביחד נשים ו. אנשים

. מ–והנשים

ונה בבקשה לכתוב את המילה הנכ . 2 :בצורה הנכונה

2. Escoge la palabra que corresponde y escríbela en su forma correcta:

כנסייה/ מסגד / בית כנסת . יהודים דתיים מתפללים ב .א

מוסלמי/ נוצרי / יהודי . מתפללים בכנסייה .ב

ירושלים/ אילת / תל אביב . –ראל עיר הבירה של יש .ג

פתק/ מדריך / ביחד . היא מטיילת עם . היא לא מטיילת בעיר לבד .ד

משלם/ מסדר / מחפש . את החדר כל יום חמישי היא .ה

Page 115: Ulpan_2_Es

Unidad 10 109

:Completa los verbos en la tabla .3 :בבקשה להשלים את הפעלים . 3

. י.ז

)הוא, אתה, אני(

. י.נ

)היא, את, אני(

. ר.ז

)הם, אתם, אנחנו(

. ר.נ

)הן, אתן, אנחנו( שם פועל

מדבר

מחפשת

מצלמים

מספרות

לסדר

לשחק

מטיילות

משלם

, בבקשה לכתוב על טיול מעניין .4 .מייל-שלוח לי באיול

: או אתם יכולים לכתוב על העיר

):כמו הטקסט למטה(שלכם

4. Escribe sobre un "טיול מעניין" (paseo interesante), que has hecho y envíamelo por e-mail

o Escribe sobre tu ciudad natal (puedes

utilizar el texto que aparece más abajo como modelo).

?מה אני יודע על ירושלים . ירושלים היא עיר הבירה של ישראל

).אנשים לא דתיים(אבל בירושלים גרים גם הרבה חילונים , זאת עיר קדושה

.אבל יש גם ירושלים חדשה ומודרנית, בירושלים יש עיר עתיקה

, סטודנטיםוגם, תיירים ועולים חדשים, יהודים וערבים, יש בירושלים דתיים וחילונים

.פוליטיקאים ודיפלומטים, פרופסורים

. ירושלים עיר מעניינת ומיוחדת

.ותמיד יש מה לראות ומה לעשות, אתם יכולים לטייל בירושלים כל יום

Page 116: Ulpan_2_Es
Page 117: Ulpan_2_Es

Unidad 11 111

11 מספר יחידה

Unidad 11

במסעדה

En el restaurante

Descripción de la unidad: Aprenderemos cómo pedir la comida en un restaurante, cómo leer el menú y conversar con el mesonero e incluso cómo pedir una comida especial. Be-te-avón.

Page 118: Ulpan_2_Es

Unidad 11 112

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español tafrit menú תפריט תפריט .)נ(צלחת

צלחות tzalájat צלחת

tzalajot

plato

.)נ(כוס

כוסות kos כוס

kosot vaso

.)ז(מזלג

מזלגות mazleg מזלג

mazlegot

tenedor

.)נ. / ז(ן סכי

סכינים sakín סכין

sakinim

cuchillo

of עוף .)ז(עוף ofot

pollo

órez arroz אורז .)י.ז(אורז

שמות עצם

Sustantivos

gviná queso גבינה גבינה masbir/ masbirá מסביר מסביר

lehasbir

explica

maskim acepta מסכים מסכים ma'amín cree מאמין מאמין mafsik para / se detiene סיקמפ מפסיק mamshij continúa / sigue ממשיך ממשיך mafri’á molesta מפריע מפריע majlit decide מחליט מחליט mamlítz recomienda ממליץ ממליץ jogueg celebra חוגג חוגג me'ashén fuma מעשן מעשן

פעלים

Verbos

מתרגש

מתרגשת mitraguesh מתרגש

mitraguéshet

se emociona

נקי

נקייה nakí נקי

nekiyá

limpio

שמות תואר

Adjetivos מלוכלך

מלוכלכת מלוכלך

melujlaj melujléjet

sucio

Page 119: Ulpan_2_Es

Unidad 11 113

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español / maná rishoná primer plato מנה ראשונה מנה ראשונה

aperitivo maná ikarit plato principal מנה עיקרית יתמנה עיקר

maná ajroná postre מנה אחרונה מנה אחרונה kinú'aj postre קינוח קינוח

.)נ(תוספת

תוספות toséfet תוספת

tosafot

acompañante

bimkom en lugar de / en vez במקום במקוםde

עוד מילים

Otras palabras

!be-te'avón ¡Buen provecho בתאבון בתאבון

Page 120: Ulpan_2_Es

Unidad 11 114

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 121: Ulpan_2_Es

Unidad 11 115

Page 122: Ulpan_2_Es

Unidad 11 116

Page 123: Ulpan_2_Es

Unidad 11 117

Page 124: Ulpan_2_Es

Unidad 11 118

Page 125: Ulpan_2_Es

Unidad 11 119

Page 126: Ulpan_2_Es

Unidad 11 120

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. Binyán Hif’il El grupo representativo del Binyán Hif’il es el grupo del verbo מזמין (mazmín, “invita”). Otros verbos de este grupo son: מתחיל (matjil, “empieza”), מסביר (masbir, “explica”), .(”ma’amín, “cree) מאמין y (”maskim, “acepta) מסכים ,(”mafsik, “para) מפסיקOtros dos grupos dentro del Binyán Hif’il son el grupo del verbo מכיר (makir, “conoce”) y el grupo del verbo מבין (mevín, “entiende”). La raíz del verbo מכיר es ר' כ' נ' . La letra נ se omite en la conjugación del presente y en el infinitivo. Otro verbo en este grupo es מגיע (maguía, “llega”). En este verbo letra ע aparece al final del verbo tanto en el infinitivo como en primera persona singular masculina. La raíz de מבין es נ' י' ב' . La letra י se omita en la conjugación del presente y en el infinitivo. (La letra י en el patrón de este verbo no viene de la raíz, sino que es parte del binyán). Observa el cambio de vocal en la primera letra מ: de “a” (en מזמין) a “e” (en מבין).

Presente הווה הן/אתן/אנחנו הם/אתם/אנחנו היא/את/אני הוא/אתה/אני

שם פועלInfinitivo

xיxxמ xיxxלה מזמינות

mazminot מזמינים

mazminim מזמינה

mazminá מזמין

mazmín להזמין

lehazmín invitar

xיxמ xיxלה מכירותmakirot

מכיריםmakirim

מכירהmakirá

מכירmakir

להכירlehakir

conocer

מגיעותmagui’ot

מגיעיםmagui’im

מגיעהmaguiá

מגיעmaguía

להגיעlehaguía

llegar

xיxמ xיxלה מבינות

mevinot מבינים

mevinim מבינה

meviná מבין

mevín להבין

lehavín comprender

Page 127: Ulpan_2_Es

Unidad 11 121

שיעורי בית

La Tarea בבקשה לכתוב את המילה הנכונה .1

:בצורה הנכונה1. Escoge la palabra correcta y

escríbela:

רופא/ מלצר / מורה . אני . אני עובד במסעדה. א

קינוח/ כוס / תפריט .עוף וסלט פירות, של המסעדה יש מרק ב .ב

מזלג/ מנה ראשונה / קינוח . אני רוצה גלידה ל .ג

מעשן/ חוגג / מסכים .יש לה יום הולדת היום: לרותי אנחנו .ד

מעשן/ מאמין / מתחיל . שנה20 סיגריות כבר הוא .ה

ממשיך/ מאמין / מפסיק . לך אבל אני לא , אני מצטער .ו

:Completa los verbos en la tabla .2 :בבקשה להשלים את הפעלים . 2

. י.ז

)הוא, אתה, אני(

. י.נ

)היא, את, אני(

. ר.ז

)הם, אתם, אנחנו(

. ר.נ

)הן, אתן, אנחנו( שם פועל

מאמין

מפסיקה

מתחילים

ממשיכות

הסבירל

להפריע

מחליטות

מסכים

Page 128: Ulpan_2_Es
Page 129: Ulpan_2_Es

Unidad 12 123

12 מספר יחידה

Unidad 12

בישראל

En Israel

Descripción de la unidad: En esta clase repasaremos las unidades anteriores. Ahora que ya sabes hebreo, tienes que venir de visita a Israel.

Page 130: Ulpan_2_Es

Unidad 12 124

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español darkón pasaporte דרכון .)ז(דרכון

mizvadá maleta מזוודה .)נ(מזוודה tisá vuelo טיסה .)נ(טיסה דייל

דיילת dayal דייל

dayélet aeromozo(a) / azafato(a)

.)ז(מפתח

מפתחות mafté’aj מפתח

maftejot llave

brejá piscina בריכה .)נ(בריכה / .)ז (שיעור

.)נ(יחידה shi’ur clase/ lección שיעור

.)ז(רעיון

רעיונות ra’ayón רעיון

ra’ayonot idea

janukiyá candelabro de חנוכייה .)נ(חנוכייה Janucá

mezuzá mezuzá מזוזה .)נ(מזוזה sde te’ufá aeropuerto שדה תעופה .)ז(שדה תעופה

jadar kósher gimnasio חדר כושר .)ז(חדר כושר

שמות עצם

Sustantivos

.)נ(פעם

פעמים pá’am פעם

pe’amim una vez/antes

מתקרב

מתקרבת

להתקרב

mitkarev מתקרבmitkarévet lehitkarev

se acerca a

mitjatén casarse מתחתן מתחתן mitlabesh vestirse מתלבש מתלבש

פעלים

Verbos

mitrajetz bañarse מתרחץ מתרחץ נעים

נעימה na'im נעים

ne'imá

agradable

שמות תואר

Adjetivos נוח

נוחה no'aj נוח

no'já

confortable / cómodo

עוד מילים lemala arriba למעלה למעלה

Otras palabrasלמטה למטה lemata abajo

Page 131: Ulpan_2_Es

Unidad 12 125

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 132: Ulpan_2_Es

Unidad 12 126

Page 133: Ulpan_2_Es

Unidad 12 127

Page 134: Ulpan_2_Es

Unidad 12 128

Page 135: Ulpan_2_Es

Unidad 12 129

Page 136: Ulpan_2_Es

Unidad 12 130

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. Binyan Hitpa’el La tabla abajo muestra el infinitivo del verbo מתלבש (mitlabesh, “vestirse”) y su conjugación en tiempo presente. Este verbo pertenece al Binyan Hitpa’el.

Presente הווה הן/אתן/אנחנו הם/אתם/אנחנו היא/את/אני הוא/אתה/אני

שם פועלInfinitivo

xxxמת xxxלהת מתלבשות

mitlabshot מתלבשים

mitlabshim מתלבשת

mitlabéshet מתלבש

mitlabesh להתלבש

lehitlabesh vestirse

Otros verbos del Binyan Hitpa’el son: מתרגש (mitraguesh, “emocionarse”), מתחתן (mitjatén, “casarse”), מתקרב (mitkarev, “acercarse”) y מתרחץ (mitrajétz, “bañarse ”).

Page 137: Ulpan_2_Es

Unidad 12 131

שיעורי בית

La Tarea :Completa los verbos en la tabla .1 :בבקשה להשלים את הפעלים . 1

. י.ז

)הוא, אתה, אני(

. י.נ

)היא, את, אני(

. ר.ז

)הם, אתם, אנחנו(

. ר.נ

)הן, אתן, אנחנו( שם פועל

מתפלל

מתרגשת

מתקרבים

מתרחצות

להתחתן

מתלבשים

אברהם : לכתוב דיאלוגבבקשה . 2

בן / חוזר הביתה ומספר לחבר .משפחה על הטיול לישראל

2. Escriba un diálogo: Abraham regresó a casa y le cuenta a un amigo / familiar sobre su viaje a Israel.

Page 138: Ulpan_2_Es
Page 139: Ulpan_2_Es

Unidad 13 133

13 מספר יחידה

Unidad 13

התלמידים מצוינים

Los estudiantes son excelentes

Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás a entender y a decir oraciones que no tienen verbos. En hebreo el verbo “ser” no existe en presente. ¿Cómo hacemos, entonces? El estudio de las oraciones nominales aumentará tu comprensión y expresividad en hebreo.

Page 140: Ulpan_2_Es

Unidad 13 134

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español .)נ(מכונית מכוניות

mejonit מכוניתmejoniot

automóvil

.)נ(דרך דרכים

dérej דרךdrajim

camino / vía

tiq bolsa / bolso תיק תיק javilá paquete חבילה חבילה shéket silencio שקט .)י.ז(שקט .)נ(חנות חנויות

janut חנותjanuyot

tienda

jayim vida חיים .)ר.ז(חיים

שמות עצםSustantivos

shamáyim cielo שמיים .)ר.ז(שמיים נחמד נחמדה

nejmad נחמדnejmadá

agradable / simpático

ארוך

ארוכה

ארוכים ארוכות

aroj ארוךaruká arukim arukot

largo(a)

קצר

קצרה qatzar קצר

qtzará

corto(a)

גבוה

גבוהה gavóha גבוה

gvohá

alto(a)

נמוך

נמוכה namuj נמוך

nemujá

bajo(a)

שמן

שמנה shamén שמן

shmená

gordo(a)

רזה

רזה razé רזה

razá

flaco(a) \ delgado(a)

זול

זולה zol זול

zolá barato(a)

שמות תואר

Adjetivos

מעניין

מעניינת me'anyén מעניין

me'anyénet

interesante

Page 141: Ulpan_2_Es

Unidad 13 135

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

זקן

זקנה

zaquén זקן

zquená

viejo (ser vivo)

צעיר

צעירה

tza'ir צעיר

tze'irá

joven

מיוחד

מיוחדת meyujad מיוחד

meyujédet

especial

שקט שקטה

shaket שקטshketá

silencioso / callado

טרי

טרייה taríi טרי

triyá

fresco

כתום

כתומה כתום

כתומהkatom ktumá

anaranjado

שמות תואר

Adjetivos

סגול

גולהס סגול

סגולה

sagol sgulá

morado

tamid siempre תמיד תמיד shem étzem sustantivo שם עצם שם עצם shem tó'ar adjetivo שם תואר שם תואר mishpat oración משפט משפט muze'on museo מוזיאון מוזיאון

עוד מילים

Otras palabras

diskotek discoteca דיסקוטק דיסקוטק

Page 142: Ulpan_2_Es

Unidad 13 136

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 143: Ulpan_2_Es

Unidad 13 137

Page 144: Ulpan_2_Es

Unidad 13 138

הסברים דקדוקייםExplicaciones Gramaticales

1. La oración nominal Una oración nominal es aquella que carece de verbo. En el idioma hebreo existen diferentes clases de oraciones nominales con diferentes tipos de predicados. El predicado puede ser un grupo nominal, un grupo adjetival o un grupo preposicional. Otro tipo de oración nominal es la que comienza con “ אין/יש ”. En español este tipo de oración comenzaría con “(No) haber”, o “(No) tener”. Por ejemplo: David es profesor en un ulpán. דויד מורה באולפן.

El libro es excelente. הספר מצוין.

Los padres no están en la casa. ההורים לא בבית.

Hay un problema. יש בעיה.

Observa que cuando el predicado es un grupo nominal o adjetival, debe haber una correspondencia en número y género. Por ejemplo:

Plural Singular

Femenino Masculino Femenino Masculino

.דני תלמיד .הרותי תלמיד .יםדני ורותי תלמיד .ותרותי וחנה תלמיד

.הילד נחמד .ה נחמדההילד .יםמד נחיםהילד .ות נחמדותהילד

Observa también que cuando el predicado es un grupo adjetival, el sujeto de la oración y grupo adjetival no tienen correspondencia cuando se usa un artículo definido. El sujeto queda definido, mientras que el adjetivo permanece indefinido. Por ejemplo: El apartamento (es) nuevo. דירה חדשהה.

En este ejemplo el sustantivo funciona como sujeto de la oración y es definido ( דירהה ), mientras que el adjetivo funciona como predicado de la oración y es indefinido (חדשה). Sin embargo, recuerda que en una combinación de sustantivo-adjetivo, ambos quedan definidos. Por ejemplo: Compramos un apartamento nuevo. אנחנו קונים דירה חדשה. Nos gusta el apartamento nuevo. חדשההדירה האנחנו אוהבים את.

Page 145: Ulpan_2_Es

Unidad 13 139

שיעורי ביתLa Tarea

Completa las oraciones con las .1 :שובה הנכונהבבקשה לבחור בת . 1palabras correctas:

הגברים / הנשים . שמחים . א

יפות/ יפים . המילים . ב

התלמידים/ תלמידים . פה . ג

הקפה/ המים . קרים . ד

המיוחדים/ מיוחדים . האנשים בעיר הזאת . ה

Page 146: Ulpan_2_Es
Page 147: Ulpan_2_Es

Unidad 14 141

14 מספר יחידה

Unidad 14

יושבים על התלמידים המצוינים כיסאות קטנים

Los estudiantes excelentes están sentados en sillitas

Descripción de la unidad: En esta unidad profundizaremos el estudio de la correspondencia entre adjetivos y sustantivos.

Page 148: Ulpan_2_Es

Unidad 14 142

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español שמלה

שמלות simlá שמלה

smalot

vestido

me'il abrigo מעיל מעיל mijnasáyim pantalones מכנסיים )ר.ז(מכנסיים jultzá camisa חולצה חולצה חצאית

חצאיות jatz'it חצאית

jatza'iyot

falda

גופייה

גופיות gufiyá גופייה

gufiyot

camiseta (ropa interior)

שמות עצםSustantivos

סרט

סרטים séret סרט

sratim

película

ארוך

ארוכה

ארוכים ארוכות

aroj ארוךaruká arukim arukot

largo(a)

קצר

קצרה qatzar קצר

qtzará

corto(a)

גבוה

גבוהה gavóha גבוה

gvohá

alto(a)

נמוך

נמוכה namuj נמוך

nemujá

bajo(a)

שמן

שמנה shamén שמן

shmená

gordo(a)

רזה

רזה razé רזה

razá

flaco(a) \ delgado(a)

זול

זולה zol זול

zolá barato(a)

שמות תואר

Adjetivos

יקר

יקרה yaqar יקר

yeqará

caro(a) / costoso(a)

Page 149: Ulpan_2_Es

Unidad 14 143

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español שמח

שמחה samé'aj שמח

smejá

alegre / feliz

עצוב

עצובה atzuv עצוב

atzuvá

triste

מעניין

מעניינת me'anyén מעניין

me'anyénet

interesante

משעמם

משעממת mesha'amem משעמם

mesha'amémet

aburrido(a)

חכם

חכמה jajam חכם

jajamá

inteligente \ sabio

טיפש

טיפשה tipesh טיפש

tipshá

tonto

זקן

זקנה zaqén זקן

zqená

viejo (ser vivo)

שמות תואר

Adjetivos

צעיר

צעירה tza'ir צעיר

tze'irá

joven

הזה הזאת האלה

הזה הזאת האלה

ha-zé ha-zot ha-ele

este (m.) esta (f.) estos(as)

עוד מילים

Otras palabras הבא

הבאה הבאים

הבא הבאה הבאים

ha-bá ha-ba'á ha-ba'im

el(la) próximo(a) \ el(la) siguiente

Page 150: Ulpan_2_Es

Unidad 14 144

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 151: Ulpan_2_Es

Unidad 14 145

Page 152: Ulpan_2_Es

Unidad 14 146

Page 153: Ulpan_2_Es

Unidad 14 147

הסברים דקדוקייםExplicaciones Gramaticales

1. La correspondencia en número y género entre los sustantivos y los adjetivos

En hebreo, al igual que muchos casos en español, el adjetivo se ubica después del sustantivo. Existe una correspondencia en género y número entre el sustantivo y el adjetivo.

Por ejemplo: apartamento nuevo ה חדשהדיר

habitaciones grandes ים גדוליםחדר

Cuando el plural del sustantivo es irregular (sustantivo femenino cuyo plural tiene terminación masculina, o viceversa), el adjetivo mantiene su forma regular según el género del sustantivo en singular:

Por ejemplo: mujeres jóvenes ות צעיריםנש

mesas costosas ים יקרותשולחנ

2. Sustantivos femeninos En hebreo los sustantivos no siempre tienen un marcador que define su género. Por lo tanto, es necesario aprender y memorizar el género de cada sustantivo. Sin embargo, existen algunas reglas que facilitan el reconocimiento del género de los sustantivos. Los siguientes grupos de sustantivos son del género femenino:

1. Los sustantivos que terminan con la sílaba tónica ה (-a). Por ejemplo: הילד (niña), המשפח (familia), הכית (clase).

2. La mayoría de los sustantivos que terminan con, ת/ת o ות . Por ejemplo: יתמכונ (carro), תמחבר (cuaderno), תצלח (plato), ותטע (error).

3. Los sustantivos ארץ (país) e עיר (ciudad), así como los nombres de países y ciudades, a excepción del Vaticano (הוותיקן).

4. La mayoría de las partes del cuerpo que tienen la forma de número dual. Por ejemplo: יד (mano), רגל (pie / pierna), עין (ojo).

5. Algunos sustantivos que no tienen marcador de género ni siguen una regla: בטן (estómago), כוס (vaso), פעם (vez, como en: “tres veces”).

Page 154: Ulpan_2_Es

Unidad 14 148

3. Los pronombres demostrativos “הזאת“ ,”הזה” and “האלה” Los pronombres demostrativos sirven para señalar cosas y distinguirlas de elementos que ya se han mencionado anteriormente. En español las palabras este, esta, estos y estas funcionan como pronombres demostrativos. Los equivalentes en hebreo son: “הזה” (para un sustantivo singular masculino), “הזאת” (para un sustantivo singular femenino) y “האלה” (para sustantivos plurales, tanto masculinos como femeninos). En hebreo estos pronombres funcionan como adjetivos (al igual que en español, cuando preceden un sustantivo), se ubican después del sustantivo y le corresponden en número, género y artículo definido. Por ejemplo: este (hombre) joven זההבחור ה esta (mujer) joven זאתהבחורה ה estos (hombres) / (mujeres) jóvenes אלההבחורות ה/בחוריםה Observa que en hebreo coloquial los pronombres demostrativos llevan un articulo definido, (" זההבחור ה "), mientras que en español no se agrega el artículo definido a los pronombres demostrativos.

4. La correspondencia entre sustantivos y adjetivos: el artículo definido En hebreo los adjetivos se corresponden con el sustantivo no solamente en número y en género, sino también en el artículo definido. Por ejemplo: (Una) película interesante סרט מעניין La película interesante מענייןהסרט ה

Page 155: Ulpan_2_Es

Unidad 14 149

5. Las preposiciones “...ל...“ ,”ב” y “...מ” y el articulo definido

Cuando la preposición “ ...ב ” (en) viene precedida por el artículo definido “ ...ה ”, la preposición se combina con el artículo y se convierte en “ ...ב ”(nota el cambio de la vocal). Lo mismo sucede con la preposición “ ...ל ” (a / para), la cual al combinarse con el artículo definido se convierte en “ ...ל ”. La preposición “ ...מ ” (de / desde) no se combina con el articulo definido; se juntan para forman “ ...מה ”. Por ejemplo: Estudiamos en (una) clase. כיתהבאנחנו לומדים.

Estudiamos en la clase nueva. כיתה החדשהבאנחנו לומדים.

Voy a (una) película. סרטלאני הולכת.

Voy a la película de Spielberg. גסרט של שפילברלאני הולכת.

Yosi viene de (una) clase de yoga. שיעור יוגהמיוסי בא.

Yosi viene de la clase en la universidad. שיעור באוניברסיטהמהיוסי בא.

6. Las vocales en hebreo En hebreo moderno hay cinco vocales principales: a, e, i, o, u. El método escrito de las vocales en hebreo se llama nikkud (ניקוד), y consiste de un grupo de líneas y puntos que se ubican sobre, debajo y dentro de las letras. Para cada una de las vocales principales hay signos correspondientes en el nikkud. Un signo adicional indica la ausencia de sonido vocal y aparece generalmente al final de una palabra o una sílaba. La mayoría de los textos en hebreo moderno están escritos sin nikkud, el cual se usa hoy en día mayormente en textos religiosos, en la poesía, y en la literatura infantil. Tampoco se usa el nikkud en la escritura cursiva. El método del nikkud se rige por reglas complejas y se debe estudiar para utilizarlo. La mayoría de las personas que hablan hebreo no saben usar el nikkud correctamente. No obstante, es importante conocer los diferentes signos y utilizarlos para aclarar dudas sobre la pronunciación correcta.

Page 156: Ulpan_2_Es

Unidad 14 150

En la siguiente tabla se presentan los signos del nikkud según las vocales que representan.

Ejemplo Nombre del signo el signo del nikkud

la vocal y su pronunciación

allá קמץ שםkamátz también פתח גםpataj

yo חטף פתח אניjataf pataj

a

como en

“antes”

sí צירה כןtseré niño סגול ילדsegol

maravilloso חטף סגול נהדרjataf segol a dónde 1שווא לאן shva

e

como en

“elefante”

con חיריק חסר עםjirik jaser hombre חיריק מלא אישjirik malé י

i

como en “vivir”

no חולם חסר לאjolam jaser bueno חולם מלא טובjolam malé ו todo 2קמץ קטן כל kamátz katan

mediodía חטף קמץ צהריים jataf kamátz

o

como en

“sopa”

pastel שורוק עוגהshuruk ו mesa קובוץ שלחן kubútz

U

como en “uno”

alumno 1שווא תלמיד shva ausencia de vocal

Notas sobre la tabla: 1 El shva puede indicar no-vocal o la vocal e. 2 Los signos kamátz y kamát katan tienen la misma forma.

Page 157: Ulpan_2_Es

Unidad 14 151

שיעורי ביתLa Tarea

Completa las oraciones con los .1 :בבקשה לבחור בצורה הנכונה . 1adjetivos correctos:

)החמה / חםה/ ה חמ / חם( . הוא שותה קפה . א

)ותקריה / יקרהה / יקרות / יקרה( . אלה חצאיות . ב

שואלת הרבה המורה . ג

.שאלות

)נחמדהה / הנחמד / נחמדה/ נחמד (

)האישה/ אישה / האיש / איש ( . הזקנה גרה שם .ד

)האלה/ הזאת / הזה / זה ( . ' אני רוצה את הסנדוויץ . ה

)הילדות / ספריםה / כוניתהמ / עיתוןה( .ה של רותי הז . ו

)המשעממת / המשעמם/ משעממת /משעמם ( . הוא רואה סרט . ז

)שנה/ חודש / שבוע / יום ( . הבאה אני נוסעת לאירופה ב . ח

...)מה/ (la) ל / (le)ל / Ø( .תל אביב היא נוסעת . ט

)(ba)ב / (be)ב ( !כיתה הזאת יש תלמידים מצוינים . י

מסעדות קטנות היא אוהבת לאכול . יא .ואינטימיות

)Ø / ב(be) / ב (ba) / ל(le)(

.עיר העתיקה בירושלים הוא נוסע . יב

)Ø / ל(le) / ל (la) /מ(...

:Escribe los antonimos .2 :ההפךבבקשה לכתוב את . 2

קטן ≠ גדול: הדוגמ

. ≠יקר . ≠זקן . ≠ישן

. ≠שמן . ≠גבוה . ≠קר

. ≠לבן . ≠קצר . ≠מעניין

. ≠שמח . ≠חכם . ≠טוב

Page 158: Ulpan_2_Es

Unidad 14 152

Escribe las formas plurales y luego .3 :בבקשה לכתוב ולומר ברבים . 3léelas en voz alta:

. שאלה מעניינת . גלידה טעימה

. מסיבה שמחה . חבר טוב

. האישה החכמה . הסרט הקצר

. .החצאית ארוכה . .האיש יפה

Completa las oraciones con los .4 :בבקשה לבחור בצורה הנכונה . 4adjetivos correctos:

הגברים/ גברים . שמחים . א

יפות/ יפים . ים המיל . ב

ארוכה/ ארוך . האוטובוס נוסע בדרך . ג

הספר/ ספר . החדש על הארון .ד

הקצר/ קצר . זה רחוב . ה

התלמידים/ תלמידים . פה . ו

הקפה/ המים . קרים . ז

המיוחדים/ מיוחדים . האנשים בעיר הזאת . ח

המעניין/ מעניין . זה סרט . ט

השאלה/ שאלה .מצוינת התלמיד שואל . י

Page 159: Ulpan_2_Es

Unidad 14 153

Escribe las formas singulares y .5 :בבקשה לכתוב ולומר ביחיד .5luego léelas en voz alta:

. הם גרים בבתים קטנים. א

.

.הנשים האלה שרות שירים שמחים. ב

.

.בערים עתיקות יש מקומות מעניינים. ג

.

.הם נוסעים להרים גבוהים במכוניות חדשות. ד

.

.בחדרים האלה יש שלושה כיסאות אדומים. ה

.

. : או

Page 160: Ulpan_2_Es
Page 161: Ulpan_2_Es

Unidad 15 155

15 מספר יחידה

Unidad 15

סלט ירקות ועוגת פירות

Ensalada de vegetales y pastel de frutas

Descripción de la unidad: En esta unidad aprenderás sobre los grupos nominales en hebreo. El uso de estos grupos nominales enriquecerá tu habilidad al expresarte en hebreo.

Page 162: Ulpan_2_Es

Unidad 15 156

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español marak sopa מרק מרק glida helado גלידה גלידה ugá pastel עוגה עוגה

בקבוק בקבוקים

bakbuk בקבוקbakbukim

botella

גבינה

גבינות gviná גבינה

gvinot

queso

shaménet crema de leche שמנת שמנת yeshivá colegio talmúdico ישיבה ישיבה

.)נ(נעל

נעליים ná'al נעל

na'aláyim zapato

arujá comida ארוחה ארוחה .)ז(פרח

פרחים péraj פרח

prajim

flor

mataná regalo מתנה המתנ kibútz kibutz קיבוץ קיבוץ kartís boleto כרטיס כרטיס

.)ז(גבר

גברים guéver גבר

gvarim

hombre

עץ

עצים ets עץ

etzim árbol \ madera

adamá tierra \ suelo אדמה אדמה tiyul excursión \ viaje טיול טיול jag (día de) fiesta / día חג חג

festivo .)ז(זית

זיתים záyit זית

zeitim

aceituna

שמות עצםSustantivos

ahavá amor אהבה אהבה

Page 163: Ulpan_2_Es

Unidad 15 157

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 164: Ulpan_2_Es

Unidad 15 158

Page 165: Ulpan_2_Es

Unidad 15 159

הסברים דקדוקייםExplicaciones Gramaticales

1. El grupo nominal en hebreo Un grupo nominal (en hebreo: סמיכות) es una frase que combina dos o más sustantivos consecutivos. El primer sustantivo es el núcleo de la construcción gramatical y el segundo sustantivo es el complemento que lo califica. En español, en los grupos nominales con dos sustantivos se usan las preposiciones “para” y “de” para unirlos. Por ejemplo: pastel de manzana תפוחיםעוגת

Esta frase se refiere a un pastel (“עוגה”), que es la primera palabra del grupo nominal. La palabra “תפוחים” (manzanas) califica a la palabra “עוגה”, indicando qué tipo de pastel es, en este caso, específicamente de qué está hecha ( תפוחיםמעוגה ). El segundo sustantivo puede calificar al primero de diferentes maneras. Aquí se presentan algunos ejemplos: un libro que es para niños ילדיםלספר = libro para niños ספר ילדים

una canción sobre el amor אהבהעלשיר = canción de amor שיר אהבה

un paseo durante la mañana בוקרבטיול = paseo matutino טיול בוקר

Observa que no es necesario que ambos sustantivos del grupo nominal se correspondan en número o género. En el primer ejemplo de arriba, la palabra “ספר” es singular, mientras que la palabra “ילדים” es plural; la palabra “שיר” es masculina, mientras que “אהבה” es femenino. Sin embargo, sí pueden ocurrir cambios en el primer sustantivo. Por ejemplo, si el primer sustantivo termina con ה , al formarse el grupo nominal terminará con ת. Por ejemplo: pastel pastel de manzana תפוחיםת עוג העוג

Page 166: Ulpan_2_Es

Unidad 15 160

שיעורי ביתLa Tarea

בבקשה לחבר את הסמיכויות עם . 1 : המתאימיםהצירופים

1. Empareja los grupos nominales con sus expresiones correspondientes.

שולחן לאוכל )א( ספר שירים ) 1(

עוגה עם לימון ) ב( סלט פירות ) 2(

ארון לבגדים ) ג( מיץ תפוזים ) 3(

ספר עם שירים ) ד( עוגת לימון ) 4(

מספר של טלפון ) ה( שיעור היסטוריה ) 5(

טיול בבוקר ) ו( ארון בגדים ) 6(

סלט מפירות ) ז( מספר טלפון ) 7(

מיץ מתפוזים ) ח( שולחן אוכל ) 8(

שיעור בהיסטוריה )ט( טיול בוקר ) 9(

בבקשה לכתוב ולומר את . 2 :הסמיכויות

2. Escribe y lee en voz alta los grupos nominales:

. ייםנעל/ חנות

. לילה/ איש

. היסטוריה/ ספר . ילדים/ מיטה

. ירקות/ סלט . אדמה/ תפוח

. עברית/ שיעור . ישראל/ דגל

. מות'פיג/ מסיבה . מים/ בוק בק

. בוקר/ שעה . בית/ עבודה

. עבודה/ חדר

Page 167: Ulpan_2_Es

Unidad 15 161

או ) צםשם ע+ שם עצם (סמיכות .3 ?שם תואר+ שם עצם

3. ¿Es un grupo nominal (sustantivo + sustantivo) o es un sustantivo + adjetivo?

?סמיכות

רחוב ארוך

שיר ילדים

ים כחול

כוס יין

חבר קיבוץ

עוגת קפה

הר גבוה

מקום יפה

דירת סטודנטים

שמלת שבת

ספר משעמם

ארוחת שבת

עץ לימון

יום חג

שוקולד טעים

מחשב חדש

Page 168: Ulpan_2_Es
Page 169: Ulpan_2_Es

Unidad 16 163

16 מספר יחידה

Unidad 16

אין –דני אומר שאין בבית שום דבר !ואפילו לא סוכר, קפה

Danny dice que no hay nada en la casa. No hay café y ¡ni siquiera hay azúcar!

Descripción de la unidad: En esta unidad estudiarás las expresiones negativas dobles (no hay nada, nadie nunca, etc.) y cómo usarlas en hebreo.

Page 170: Ulpan_2_Es

Unidad 16 164

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español שמות עצם

Sustantivos targuil ejercicio תרגיל תרגיל

מחפש

מחפשת

לחפש

mejapés מחפשmejapéset lejapés

busca

metzalem toma fotos/ fotografía מצלם מצלם me'ajer llega tarde / está מאחר מאחר

demorado ישן

ישנה

לישון

yashén ישןyeshená lishón

duerme פעלים

Verbos

מסכים

מסכימה

להסכים

maskim מסכיםmaskimá lehaskim

esta de acuerdo

ןאחרו

אחרונה ajarón אחרון

ajroná

último(a)

\ kanir'é aparentemente כנראה כנראהprobablemente

afilu aunque / ni siquiera אפילו אפילו shum davar nada שום דבר שום דבר af pá'am nunca אף פעם אף פעם

עוד מילים

Otras palabras

af ejad nadie אף אחד אף אחד ףעיי

עייפה ayef עייף

ayefá

cansado(a)

רעב

רעבה ra'ev רעב

re'evá

hambriento(a) עוד מילים

Otras palabras

צמא צמאה

tzamé צמאtzme'á

sediento(a)

Page 171: Ulpan_2_Es

Unidad 16 165

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 172: Ulpan_2_Es

Unidad 16 166

Page 173: Ulpan_2_Es

Unidad 16 167

Page 174: Ulpan_2_Es

Unidad 16 168

Page 175: Ulpan_2_Es

Unidad 16 169

הסברים דקדוקייםExplicaciones Gramaticales

1. Cláusulas negativas con las palabras “אף אחד“ ,”שום דבר” o “אף פעם” Las frases “אף אחד“ ,”שום דבר” y “אף פעם” siempre aparecen en cláusulas negativas, es decir, en frases que expresan una negación. Estas palabras van siempre acompañadas de una negación adicional, como “לא” o “אין”. Por ejemplo: ¿Por que no dices nada? שום דבר אומרות לאלמה אתן?

Aquí no hay nadie. אף אחדה פאין.

No fumo jamás. מעשן אף פעם לאאני . La palabra opuesta de “שום דבר” es “משהו” y la palabra opuesta de “אף אחד” es “מישהו”. Por ejemplo: Quiero hacer algo. משהואני רוצה לעשות. No quiero hacer nada. שום דבר רוצה לעשותלאאני .

Alguien comió la torta. אכל את העוגהמישהו . Nadie comió la torta. אכל את העוגהלא אף אחד .

Cuando “אף אחד“ ,”שום דבר” o “אף פעם” se usan dentro de un contexto establecido, por ejemplo, en una conversación, se omite la negación adicional porque ésta se sobrentiende. Por ejemplo: – “¿Qué quieres beber?” –" מה את רוצה לשתות?" – “Nada.” (=No quiero beber nada.) –" שום דבר רוצה לשתותלאאני ." (=שום דבר (.

2. Voz indirecta En hebreo la voz indirecta se establece mediante la conjunción “ ...ש ” (“que”). Por ejemplo: Ella dice que Yosi está en el trabajo. יוסי בעבודהשהיא אומרת.

A veces al transformar la voz directa en voz indirecta, se deben ajustar los pronombres, los verbos o las preposiciones de la cita. Por ejemplo: Roni dijo: “Soy de Haifa”. מחיפהאני: "רוני אמר ."

Roni dijo que él es de Haifa. מחיפההוארוני אמר ש .

Los niños dicen: “Fuimos al cine”. לסרטהלכנו: "הילדים מספרים ."

Los niños dicen que fueron al cine. לסרטהם הלכוהילדים מספרים ש .

Ustedes dijeron: “No tenemos tiempo”. זמןלנואין : "אמרתן ."

Ustedes dijeron que no tenían tiempo. זמןלכןאמרתן שאין .

Page 176: Ulpan_2_Es

Unidad 16 170

שיעורי ביתLa Tarea

Completa cada oración con la .1 :במילה הנכונה לבחורבבקשה . 1palabra correcta:

רעב/ צמא / עייף . מאוד הוא . הוא רוצה לאכול . א

רוצה/ כנראה / לא .יף מאוד עי הוא . דני ישן . ב

להסכים/ מסכימות / רבות . אנחנו . אני חושבת כמו רחל . ג

אבל במסיבה הזאת יש שירים , היא לא אוהבת לרקוד . ד

. היא רוקדת ו, מצוינים

מה/ אפילו / כי

. 19:00ועכשיו כבר , 18:00-אני צריך לפגוש את יעל ב . ה

. אני

מאחר/ מאוחר / בזמן

יש/ אין / לא . פה שום דבר . ו

היא לא רוצה לדבר עם . דינה עייפה ועצובה . ז

. עכשיו

שום דבר/ אף פעם / אף אחד

?על מי אתה חושב, דני– . ח

. על –

שום דבר/ אף פעם / אף אחד

נכון/ עייפה / יפה . מאוד כי היא , היא נחה . ט

:Cambia las oraciones a la voz indirecta .2 :אמרו וכתבו בדיבור עקיף . 2 .זה יוסי: דני אומר . א

.

.אין פה אף אחד: היא אומרת . ב

.

.הספר הזה מצוין: אתן אומרות . ג

.

.כי אני פוחד, אני לא רוצה ללכת הביתה לבד: אני אומר . ד

.

.הוא עוזר לי: היא אומרת . ה

.

Page 177: Ulpan_2_Es

Unidad 16 171

.אני מארגנטינה: אתה מספר . ו

.

.אנחנו רוצים ללמוד עוד ועוד: התלמידים אומרים . ז

.

.אני עובד קשה: הוא חושב . ח

.

.אבל אני לא מוצא שום חולצה שאני אוהב, אני אוהב למדוד חולצות בחנות: אתה אומר . ט

.

:Cambia las oraciones a la voz directa .3 :אמרו וכתבו בדיבור ישיר . 3 .הוא חושב שהיא שרה יפה . א

.

.אני חושבת שאני צריכה לישון . ב

.

.היא יודעת שאתם אוהבים לראות סרטים ישראליים . ג

.

.אני אומר שאני רוצה לרקוד . ד

.

.הוא אומר שאין לו זמן . ה

.

.ולא רוצה לסלוח לו, הוא חושב שדניאלה כועסת על דני . ו

.

.המורים אומרים שזה תרגיל חשוב . ז

.

Page 178: Ulpan_2_Es
Page 179: Ulpan_2_Es

Unidad 17 173

17 מספר יחידה

Unidad 17

כדאי ללמוד עברית

Es útil aprender hebreo

Descripción de la unidad: Es útil aprender hebreo. ¡Prohibido fumar! Es imposible esquiar en Jerusalén. En esta unidad aprenderás las combinaciones de infinitivos y cómo formar en hebreo oraciones parecidas a las de arriba.

Page 180: Ulpan_2_Es

Unidad 17 174

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español שמות עצם

Sustantivos guil edad גיל .)ז(גיל

אסור

≠ מותר

אסור

מותרasur

mutar

prohibido

permitido

כדאי

≠ לא כדאי

כדאי

לא כדאי

kedai

lo kedai

(no) vale la pena

עוד מילים

Otras palabras

אפשר

≠ אי אפשר

אפשר

אי אפשרefshar

i-efshar

(im) posible /

(no) se puede

מפורסם

מפורסמת

mefursam מפורסם

mefursémet

famoso(a)

יקר יקרה

yakar יקר

yekará

caro(a) / costoso(a) שמות תואר

Adjetivos

זול

זולה

zol זול

zolá

barato(a)

מתחתן

מתחתנת

...להתחתן עם

mitjatén מתחתן

mitjaténet

lehitjatén

se casa

mitrajetz se lava (persona) מתרחץ מתרחץ

מצלם

מצלמת

לצלם

metzalem מצלם

metzalémet

letzalem

tomar fotos / fotografiar

me'ajer se demora / llega מאחר מאחרtarde

פעלים

Verbos

me'ashén fuma מעשן מעשן

Page 181: Ulpan_2_Es

Unidad 17 175

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

נוהג

נוהגת

לנהוג

noheg נוהג

nohéguet

linhog

conduce / maneja (vehículo)

tzo'ek grita צועק צועק

tzojek ríe צוחק צוחק

ישן

ישנה

ןלישו

ישן

yashén

yeshená

lishón

duerme פעלים

Verbos

קונה

קונה

לקנות

קונה

koné

koná

liknot

compra

Page 182: Ulpan_2_Es

Unidad 17 176

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 183: Ulpan_2_Es

Unidad 17 177

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. Combinaciones con infinitivo: frases impersonales Combinations: Una oración impersonal es aquella que no tiene sujeto, o en la cual el sujeto se desconoce. Por ejemplo: “Llaman por teléfono”, en donde no se especifica quién llama. En hebreo hay varias maneras de construir una oración impersonal. Una forma es la “combinación de infinitivos”, en la que ciertas palabras pueden ser seguidas de infinitivos y formar una frase. Algunas de las palabras que pueden ser seguidas de infinitivos de esta manera son: קל ,צריך ,חשוב ,כדאי ,אי אפשר ,אפשר ,מותר ,אסור y קשה. Por ejemplo:

No se ve nada. אי אפשר לראות שום דבר. ¿Se permite fumar aquí? מותר לעשן פה? Estas dos oraciones son impersonales, porque no especifican quién es el sujeto: la primera oración no indica quién no puede ver, y la segunda no indica quién no puede fumar. Nota que en español muchas veces se usa la palabra “se” en las oraciones impersonales, pero no hay un equivalente en hebreo.

Page 184: Ulpan_2_Es

Unidad 17 178

שיעורי בית La Tarea

:Escoge la respuesta correcta .1 :בבקשה לבחור בתשובה הנכונה . 1

אסור/ אי אפשר / אפשר .ללכת על השמש .א

כדאי/ אפשר / אסור . לעשן במוזיאון .ב

כדאי/ קל / אסור .לאכול הרבה פירות וירקות הרופא אומר ש .ג

לרקוד/ רוקדים / רוקדת .כי אין לה פרטנר, טנגו היא לא יכולה .ד

לנהוג/ נוהגים / נוהג .18במכונית מגיל בישראל מותר .ה

אסור/ נעים / חשוב .להתרחץ בים בקיץ .ו

יכול/ מותר / אפשר . ≠אסור .ז

גיל/ ילד / בת . ≠בן .ח

קל/ חשוב / צריך . ≠קשה .ט

הרים/ ערים / ארצות . בוסטון וברצלונה הן , ירושלים .י

בבקשה לכתוב את האות :בדיקה . 2:ובות שבחרתםהמתאימה מהתש

2. Comprueba tu trabajo: En cada casilla la letra en hebreo indica la pregunta de arriba, y el dígito indica la letra de la respuesta a esa pregunta:

ק

1, ט

____

1, ד

____

2, ט

____

1, ה

____

1, ז

____

4, ה

____

5, ד

____

1, י

____

1, ח

____

4, ב

____

2, א

____

3, ז

נים בבקשה לחזור על המילו . 3 .ות הקודמיחידותשל ה

3. Repasa los diccionarios de las unidades anteriores.

Page 185: Ulpan_2_Es

Unidad 18 179

18מספר יחידה

Unidad 18

לי ולך

Para mí y para ti

Descripción de la unidad: En esta unidad estudiarás las declinaciones de la preposición “ ...ל ”, así como los verbos y las expresiones que requieren estas declinaciones. Al final de la unidad podrás decir en hebreo: “No queda nada para ti” o “¿Me puedes ayudar?”

Page 186: Ulpan_2_Es

Unidad 18 180

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

jufshá vacación חופשה חופשה שמות עצם

Sustantivos .)ז(רעיון

רעיונות

ra'ayón רעיון

ra'ayonot

idea

מסביר

מסבירה

masbir מסביר

masbirá

explica

mat'im cabe / se adecua מתאים מתאיםcorresponde

meví trae מביא מביא

mejín hace / prepara מכין מכין

מוצא מוצאת

למצוא

motzé מוצא

motzet

limtzó

encuentra / halla

ko'ev (le) duele כואב כואב

יוצא

לצאת

yotzé יוצא

latzet

sale

עונה

עונה

oné עונה

oná

responde / contesta

פעלים

Verbos

מחכה

מחכה

mejaké מחכה

mejaká

espera

Page 187: Ulpan_2_Es

Unidad 18 181

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 188: Ulpan_2_Es

Unidad 18 182

הסברים דקדוקייםExplicaciones gramaticales

1. La declinación de la preposición “...ל” (para/a) En hebreo las preposiciones pueden declinar según los diferentes pronombres personales ( את, אתה, אני , etc.) que las acompañen. Por ejemplo, la declinación de la preposición “ ...ל ” (“para / a”) es: לך ,לך ,לי, etc. La siguiente tabla presenta la declinación completa de esta preposición.

Femenino Masculino

1a persona יל

2a persona ךל ךל

Singular:

3a persona ול הל

1a persona נול

2a persona כםל כןל

Plural:

3a persona הםל הןל

Observa que la pronunciación de “לו” (“para el”) es idéntica a la palabra “לא” (“no”). Estas palabras son muy comunes en hebreo y se debe deletrearlas con cuidado para evitar confusiones. Abajo presentamos un ejemplo del uso de la preposición “ ...ל ”: en la primera oración esta palabra no declina y en la segunda si lo hace. El ejemplo demuestra el cambio que sucede en el orden de las palabras en la oración cuando una frase preposicional (“ללאה”) se altera para declinar la preposición ( “לה”). Escribo un e-mail a Lea לאהלמייל -אני כותב אי.

Le escribo un e-mail מייל- אילהאני כותב.

Page 189: Ulpan_2_Es

Unidad 18 183

2. Expresiones que contienen la preposición “...ל” Varias expresiones en hebreo contienen la preposición “ ...ל ”. Algunas expresiones son: tengo / no tengo ליין א... / לייש...

me llaman (coloquial) סלנג... (ליקוראים( tengo calor /tengo frío ליקר . / ליחם.

tengo ganas de / me provoca סלנג... (ליבא( estoy aburrido (coloquial) סלנג. (לימשעמם( me queda bien (ropa) לימתאים...

En los ejemplos de arriba se puede reemplazar la palabra “לי” con cualquier forma declinada o no declinada de la preposición “ ...ל ”. Por ejemplo: El (color) negro te queda muy bien. שחורלךמאוד מתאים .

La secretaria no tiene tiempo ahora. פקידה אין זמן עכשיול.

Shai está aburrido. Le provoca hacer algo interesante.

. לעשות משהו מענייןלובא . שילמשעמם

Page 190: Ulpan_2_Es

Unidad 18 184

שיעורי ביתLa Tarea

בבקשה לבחור במילת היחס . 1 :המתאימה

1. Escoge la preposición correcta:

את/ על / Ø .התרגיל במתמטיקה דני לא מבין .א

על/ ל / את .דני מה עושים רחל מסבירה .ב

עם/ ל / על .פוליטיקה הוא מדבר .ג

את/ ל / מ .יוסי הן מכינות עוגה .ד

את/ על / מ .ארגנטינה הם .ה

של/ ב / על .אינטרנט אנחנו לומדים עברית .ו

ל/ על / ב .הורים הוא שולח מכתב .ז

ל/ ב / על .מחשב מייל -הוא כותב אי .ח

של/ את / ב .יעל אלה נעלי הבית .ט

ל/ עם / על .דויד אני כועסת . י

ל/ עם / את .רינה הוא לא רוצה לסלוח .יא

על/ ל / את .נירית הראש כואב .יב

Ø/ על / ב .טלפון הן מדברות .יג

ל / Ø/ את .ספר הוא מחפש . יד

Page 191: Ulpan_2_Es

Unidad 18 185

... בבקשה לכתוב את מילת היחס ל . 2 :בצורה הנכונה

2. Completa cada oración con la forma correcta de la preposición:

...)לנו, לך, לי, ...ל: (ל

. שחורה חולצה פשתהיא מח. חולצהדוידהיא רוצה לקנות ל .א

.שלושה ילדים יש. גרים בתל אביבאנחנו .ב

? צריך משהואתה? אפשר לעזור .ג

. מישראלאני. רחל קוראים .ד

איך ואני מסבירה, לא יודעות איפה אני גרהיעל ושירי. אני עושה מסיבה בבית .ה

.להגיע

?נעמה ושירה את הספרים האלה את יכולה לתת .ו

? לא מבקשים מהמורה לעזוראתםלמה .ז

. וכל התלמידים עונים, שואלת שאלהמורהה .ח

?זמן יש? רוצות ללכת לסרט היום בערבאתן .ט

!כבר חצי שעה אני מחכה! ?אתאיפה , רותי . י

הם . שניצל ותפוחי אדמה והיא מכינה, חוזרים מטיול ארוךהבנים של רבקה .יא

...אוהבים את האוכל של אימא

Page 192: Ulpan_2_Es
Page 193: Ulpan_2_Es

Unidad 19 187

19 מספר יחידה

Unidad 19

אותך-אותי

A mí, a ti

Descripción de la unidad: ¿Cómo se dice “te amo” en hebreo? En esta unidad aprenderás la declinación de la preposición .”את“

Page 194: Ulpan_2_Es

Unidad 19 188

מילוןDiccionario

Imprenta Cursiva Cómo se dice Español

שמות עצם

Sustantivos

.)נ(נעל

נעליים

ná'al נעל

na'aláyim

zapato

פעלים

Verbos

מוצא

מוצאת

למצוא

motzé encuentra / halla מוצא

Page 195: Ulpan_2_Es

Unidad 19 189

יחידהשקפים מן הDiapositivas de la unidad

Page 196: Ulpan_2_Es

Unidad 19 190

סברים דקדוקייםהExplicaciones gramaticales

1. La declinación de la preposición “את” Tal como se explicó en la unidad 14 (segundo párrafo de las explicaciones gramaticales), la preposición “את” precede al objeto directo definido en una oración. Por ejemplo: Yo invité a mis amigos. החברים שליאתהזמנתי .

Al igual que todas las demás preposiciones en hebreo, la preposición “את” declina según las formas de los pronombres personales (את ,אתה ,אני, etc.). Por ejemplo: Yo los invité. אותםהזמנתי.

La vocal de la preposición “את” es e. Pero en la declinación la vocal cambia a o, y se agrega la letra ו para indicar este cambio ( תיוא תךוא , תךוא , , etc.). Esta regla tiene dos excepciones: en las dos formas de la segunda persona plural ( כםאת y כןאת ), la vocal es e, como en la preposición “את” sin declinar, y no hay letra ו.

A diferencia de las declinaciones de las preposiciones “ ...ל ” y “של”, las formas de la tercera persona plural de la preposición “את” no contienen la letra ה (compara las formas םאות y ןאות a las formas הםל הןל , הםשל , y הןשל ).

La siguiente tabla muestra todas las declinaciones de la preposición “את”.

Femenino Masculino

1a persona יאות

2a persona ךאות ךאות

Singular:

3a persona ואות האות

1a persona נוותא

2a persona כםאת כןאת

Plural:

3a persona םאות ןאות

Page 197: Ulpan_2_Es

Unidad 19 191

שיעורי בית

La Tarea

:Completa el diálogo .1 :דיאלוגבבקשה להשלים את ה .1

אותם, ... ,אותך, אותי, את:השתמשו ב

.הרבה זמן אני מחפשת , הי יעל: תמר

?רותי פוגשת מתי את

.מחר אני פוגשת : יעל

? למה היא לא מבקרת אותי את יכולה לשאול . יופי: תמר

.והיא לא עונה לטלפונים שלי, אני רוצה לראות אותה

.בקרת אותךאני יכולה לשאול אותה למה היא לא מ. בסדר: יעל

?אורי ומתי את רואה . תודה: תמר

.היום בערב אני פוגשת : יעל

? את יכולה לשאול אותו איפה הספרים שלי: תמר

.עכשיו אני לא זוכרת מי קורא

. אני יכולה לתת לך אותם מחר. ותםאני קוראת א. אני לא צריכה לשאול: יעל

:Escoge la respuesta correcta .2 :הנכונהבתשובה בבקשה לבחור . 2 )היא/ אותה / את ( .בבית קפה אני פוגש . אני פוגש את רותי מחר .א

יוסי על ו, הם מדברים עם דני על מוזיקה .ב

.שפחההמ )ל/ עם / את (

. אבל הן לא מוצאות , ן מחפשות את הספרה .ג

, הן שואלות

. אבל גם אני לא יודעת איפה

)הוא/ אותו / את (

)אותי/ אני / את (

)הוא/ אותו / את (

Page 198: Ulpan_2_Es

Unidad 19 192

)הוא/ אותו / את ( ?את איתמר? מי את אוהבת .ד

)הם/ אותם / את ( ! אני לא רואה ? איפה הילדים .ה

? איפה , דני ויעל .ו

! לא רואים

? י אפשר לפגוש מת

! יש לי הרבה לספר

)אותם/ אתכם / אתם (

)את/ אתכם / אתם (

)את/ אתכם / אתם (

)אתם/ לכם / אתכם (

. הן קטנות. השמלות האלה לא מתאימות לי .ז

? את רוצה למדוד )להן/ אותן / הן (

? אתן יכולות לעמוד רגע בשקט ולא לזוז .ח

. אני רוצה לצלם )את/ אתכן / אתן (

)לנו/ אותנו / אנחנו ( .והוא מלמד עברית, אנחנו מלמדים את דני מתמטיקה .ט

? המכונית אני יכולה לקחת , אימא: נעמה .י

.בערב אבל אני צריכה , כן: אימא

)Ø/ אותה / את (

)לה/ אותה / היא (

? איפה הבגדים החדשים– .יא

.בארון הבגדים, בחדר דני שם – )אותו/ אותם / הם (

)את/ אתכן / אתן ( . אני לא מכירה אתכן. ני לא יודעת מי א .יב

מדבר מהר כי , וא אומראני לא מבינה מה ה .יג

.מאוד)Ø / הוא/ אותו(