Una Carta a Un Amigo en Inglés
-
Upload
ivan-zamora -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of Una Carta a Un Amigo en Inglés
-
8/17/2019 Una Carta a Un Amigo en Inglés
1/4
-
8/17/2019 Una Carta a Un Amigo en Inglés
2/4
-
8/17/2019 Una Carta a Un Amigo en Inglés
3/4
o Faithfully yours : yours faithfully : yours truly — siempre *el a ti
o Yours ever : Ever yours : As ever : yours as always — siempre tuyo
o Yours aectionately : lovingly yours — amarte
o
Your very sincere friend — tu verdadero amigoo Lots of love kisses — enteros
/demás, tendrá los siguientes conocimientos los nombres comunes en ingl#s<
nombres de países, ciudades y capitales< com2nmente utili$ado acrónimos en el
g#nero epistolar. 5oda esta información es opcional &referencia(, pero es la clave
para su correspondencia con #xito.
En mi opinión, una publicación muy valiosa relativa a escribir cartas en )ngl#s, es el
libro 6tupin -0 +Cartas en )ngl#s para todas las ocasiones, lan$ado en 6an
0etersburgo en =>>?. Esta edición es una especie de libro de referencia para
alguien "ue escribe a menudo letras. @sted puede comprar este libro o descargar
la Aorld Aide Aeb. Está en el sitio alleng.ru y recursos englis!tips.org . En esta
edición encontrará valiosas recomendaciones generales sobre cómo escribir cartas
a un amigo en el idioma )ngl#s &y todas las otras cartas tambi#n(, ejemplos de
cartas sobre cual"uier tema y todos los antecedentes, "ue ya !e !ablado.
6i usted escribe una carta a un amigo en )ngl#s con la su*ciente frecuencia, con el
tiempo va a recordar todas las recomendaciones "ue acompa1an a esta acción. 6u
vocabulario se ampliará tambi#n, y *nalmente escribir cual"uier letra en el idioma
)ngl#s será para usted trivial asunto.
Como una muestra de citar una carta a un amigo en )ngl#s, compuesta
especí*camente para este artículo
Dear Helen,
How are the things going on? Did something new happen in your life? Having received your
letter, I wanted to answer it immediately. But I was working a lot during the last two weeks. So I
was pressed for time and did not manage to carry out my intentions.
-
8/17/2019 Una Carta a Un Amigo en Inglés
4/4
In my country spring has already set. It is quite warm and really sunny all days long. Being at
work I always imagine myself strolling down some parks. I wish you could oin me! It would "e
funny! Some days ago my friend advised me to read a very interesting "ook. I did it and I
would like you to know this author. #re you ready to read good litterature?
$ell me more a"out your work and free time. #re you satisfied with all this? %hat are your
plans for this summer? &ay"e we will "e a"le to meet one day?
$ruly yours,
'essica
-a traducción de la carta dice lo siguiente
(uerida )lena,
*+mo est-s? *Hay algo nuevo? o quer/a responder de inmediato a su carta, pero en las
0ltimas dos semanas he tenido mucho tra"ao. 1o hay suficiente tiempo para poner en
pr-ctica sus planes.
a hemos llegado la primavera. )n la c-lida calle y soleado todo el d/a. Durante la operacin,
siempre me imagino caminando en los diferentes parques. &e gustar/a que para hacerme
compa2/a. Ser/a divertido! Hace unos d/as un amigo me aconse leer un li"ro interesante. 3o
le/ y me gustar/a presentarles a este autor. *)st-s listo para leer "uena literatura?
(uiero sa"er m-s so"re el tra"ao y el ocio. 4sted est- satisfecho? *+u-les son sus planes
para el verano? $al ve5 nos volveremos a ver en alg0n momento?
Siempre tuyo,
'essica