UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR DEPARTAMENTO DE …[email protected] Dirección: Av. Che Guevara...

81
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2 Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C. [email protected] Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca) 1 UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR DEPARTAMENTO DE IDIOMAS PROYECTO DE SUFICIENCIA EN INGLÉS PARA CLIENTES EXTERNOS

Transcript of UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR DEPARTAMENTO DE …[email protected] Dirección: Av. Che Guevara...

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

1

UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS

PROYECTO DE SUFICIENCIA EN INGLÉS PARA CLIENTES

EXTERNOS

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

2

1. Presentación

La Universidad Estatal de Bolívar mediante gestión académica del Departamento de

Idiomas, concuerda que el Inglés incuestionablemente es la lengua universal en el

mundo actual, ya que la tecnología, ciencia, actualización académica e información

social esta publicada en Inglés, este idioma es esencial para interactuar y comunicarse

en un mundo globalizado, y ya no es suficiente que el estudiante esté capacitado solo

para leer y entender o interpretar un texto en este idioma, sino en los niveles de dominio

estandarizados por el MCER.

En los últimos tiempos, el Inglés se ha convertido en una herramienta didáctica útil para

todo profesional que aspire a desarrollarse dentro de un campo laboral de alta

competitividad en todas las áreas del conocimiento. Por tanto, la UEB, consciente de

ello; ha puesto en marcha acciones que fortalecen el mejoramiento en el uso fluido y

precisión gramatical del Inglés para alcanzar el dominio de este idioma en los niveles

comunicacionales apropiados.

Para enfrentar estos retos el DIUEB da a conocer tres consideraciones de impacto en el

aprendizaje de una lengua extranjera:

• La importancia del idioma Inglés como una herramienta que prepara a las

personas a entender a la gente y su cultura más allá de las fronteras lingüísticas y

geográficas.

• La necesidad de alinear el plan de estudios de Inglés a estándares como el que

provee el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas y otros que están

liderando el aprendizaje de idiomas en la actualidad: por el momento para el

aprendizaje, enseñanza y evaluación (MCER) el que es reconocido internacionalmente y

ofrece una base común para la elaboración de las directrices del plan de estudios de

idiomas y programas de estudio a nivel de proficiencia del idioma en los niveles de

competencia comunicacional.

• El reconocimiento del enfoque comunicativo en la actualidad como norma

aceptada en el campo de la enseñanza aprendizaje de idiomas en todo el mundo, ya que

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

3

cuenta con un conjunto teóricamente bien informado de principios sobre la naturaleza

del lenguaje.

En cumplimiento de las disposiciones basadas en los Estándares de Calidad

(CEAASES) con el programa de mejoramiento; en este caso la suficiencia y/o

certificaciones internacionales validadas por el Ministerio de Educación del Ecuador del

idioma inglés, entre ellas FCE, CAE, IELTS, TOEFL, GRID. Estas certificaciones son

de carácter obligatorio para ingresar al Magisterio Nacional (Acuerdo Nº 0041-13),

ejercer la docencia en el área, y; como requisito para seguir estudios de cuarto y quinto

nivel, ya que desde el momento mismo en que se concurre a una entrevista de trabajo, o

para optar por estudios superiores se requiere de un proficiente dominio del idioma

inglés en sus distintas formas, expresión oral y escrita, comprensión oral y de textos,

redacción, etc.

Por otro lado, en el campo del desarrollo profesional en todas las carreras, es

indispensable la renovación permanente de conocimientos dada la vertiginosa dinámica

de la evolución tecnológica e información técnica actualizada, el avance de la

tecnología en los últimos tiempos en el proceso de enseñanza-aprendizaje ha tomado

nuevos rumbos. En este sentido resulta importante ser creativos y utilizar los elementos

que ocupan un gran espacio en el ámbito personal y diario como: Internet (comunidades

virtuales de aprendizaje), telefonía celular, televisión satelital, entre otros. Se debe tener

una mirada que integre al máximo el discurso audiovisual y que nos otorgue nuevos

elementos para aprender.

Hay que entender a la enseñanza como un proceso filtrable y en constante evolución, es

necesario lograr sinergia entre las nuevas formas de aprender y enseñar y las nuevas

herramientas para lograr mejores resultados de aprendizaje significativos. En este

sentido es usual encontrar que la producción de dicha información esté disponible en

primera instancia en Inglés. En estos y otros aspectos el idioma Inglés se ha constituido

de hecho en el lenguaje de comunicación e intercambio internacional del mundo

globalizado, con un peso muy acentuado en el mercado laboral.

Quienes estén dispuestos a desarrollar la competencia comunicacional que se relacione

culturalmente en su formación profesional, dispone de metodologías de enseñanza

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

4

aprendizaje como las que exponemos en este libro para ser competentes en el ámbito

educativo, donde los modelos curriculares basados en la formación por competencias

pueden brindar la idea holística que responda a su carácter consciente, complejo y

dialéctico, en el que su naturaleza didáctica como es el caso de las competencias de

acuerdo al perfil profesional se fundamenten en ejes integradores para el diseño de los

programas académicos y en primer lugar se pueda reconocer mediante un diagnóstico

personal el nivel de dominio en el que se puede ubicar al estudiante para posteriormente

iniciar su capacitación.

Se requiere además disponer de metodologías que derivadas de un modelo interactivo

permitan la caracterización de dominio del idioma, precisen además los criterios

generales para la determinación de las competencias profesionales y su relación con los

procesos profesionales, llevando los mismos hasta la determinación de los componentes

como segunda lengua, formalizando los créditos académicos y contenidos de cada uno

de ellos de formación, para elaborar el programa académico sobre la base de los cuatro

niveles (A1-A2; B1-B2) para alcanzar estas denominaciones, que conformen su

estructura curricular y provean sistemáticamente el dominio de los diferentes niveles

con el objetivo de alcanzar Certificaciones de proficiencia del idioma Inglés con

reconocimiento internacional, y también de acuerdo a la ley de educación superior el

certificado emitido por este Departamento de Idiomas es válido para cumplir requisitos

para graduación o para seguir maestrías y doctorados.

Los profesionales ecuatorianos deben tener el dominio de un idioma extranjero,

(CEAASES) en este caso el Inglés, por tal razón es importante que se provea de un

programa de capacitación especializada, dirigida a toda la comunidad universitaria

gratuita para los estudiantes de carreras con rediseño y para clientes externos de la

comunidad bolivarense deberán pagar aranceles de inscripción y mensualidad hasta que

termine el proceso de Suficiencia B2.

2. Base Legal

Universidad Estatal de Bolívar reconocida como institución de educación superior, debe

de presentar su proyecto de Suficiencia anual dentro del cual contenga las actividades a

desarrollarse durante el año. Dentro de las disposiciones generales dispuestas en la Ley

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

5

Orgánica de Educación Superior vigente establece que ―Las universidades y escuelas

politécnicas elaborarán planes operativos y planes estratégicos de desarrollo

institucional concebidos a mediano y largo plazo, según sus propias orientaciones. Estos

planes deberán contemplar las acciones en el campo de la investigación científica y

establecer la articulación con el Plan Nacional de Ciencia y Tecnología, Innovación y

Saberes Ancestrales, y con el Plan Nacional de Desarrollo‖.

Dentro de este documento se presenta los objetivos e indicadores de éxito mediable a

lograr por parte del departamento a fin de cumplir con indicadores que permitan la

acreditación del departamento y la universidad.

Capítulo II

EDUCACIÓN CONTINUA, VINCULACIÓN CON LA SOCIEDAD Y FORMACIÓN

DOCENTE

Artículo 81.- Educación continua.- La educación continua hace referencia a procesos

de capacitación y actualización en competencias específicas, desarrollados en el marco

de la democratización del conocimiento, que no conducen a una titulación de educación

superior. A los asistentes a los cursos de educación continua que aprueben la oferta

académica correspondiente, se les entregará la respectiva certificación.

Artículo 82.- Vinculación con la sociedad y educación continua.- La vinculación con la

sociedad hace referencia a los programas de educación continua, investigación y

desarrollo, y gestión académica, en tanto respondan, a través de proyectos específicos, a

las necesidades del desarrollo local, regional y nacional. Las instituciones de educación

superior deberán institucionales específicas para planificar y coordinar la generar

proyectos de interés público.

REPÚBLICA DEL ECUADOR

CONSEJO DE EDUCACIÓN SUPERIOR

Artículo 83.- Certificación de la educación continua.- Los cursos de educación

continua podrán ser certificados por las lES que los impartan. Estos cursos no podrán

ser tomados en cuenta para las titulaciones oficiales de la educación superior en el

Ecuador. El CEAACES evaluará, de forma general, la organización y calidad

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

6

académica de la oferta de educación continua de las Universidades, Escuelas

Politécnicas e Institutos Técnicos y Tecnológicos Superiores.

Artículo 84.- Tipos de certificados de la educación continua.- Las I ES podrán conferir

dos tipos de certificados de educación continua:

a. Certificado de competencias.- Se extiende a quienes hayan asistido a los respectivos

cursos y hayan cumplido con los requisitos académicos y evaluativos previamente

definidos. Los cursos de educación continua en áreas de la salud, podrán ser

impartidos únicamente por Universidades y Escuelas Politécnicas, o por Institutos

Superiores cuya oferta académica incluya carreras en el área de la salud; en este

último caso, deberán además contar previamente con el auspicio del Ministerio de

Salud Pública.

b. Certificado de Participación.- Se extiende a quienes hayan cumplido los requisitos

mínimos de asistencia.

Artículo 85.- Educación continua avanzada.- La educación continua avanzada hace

referencia a cursos de actualización y perfeccionamiento dirigidos a profesionales.

Responde a una planificación académica-metodológica y deberá ser conducida por

expertos en el campo de conocimiento respectivo.

Articulo 86.- Cursos académicos de instituciones extranjeras.- Los cursos de

educación continua avanzada que impartan las lES extranjeras deberán contar con el

auspicio o aval académico de una universidad o escuela politécnica ecuatoriana, al

amparo de un convenio aprobado por el CES.

Articulo 87.- Cursos de actualización docente.- Las lES podrán organizar y realizar

cursos de actualización y perfeccionamiento para sus profesores e investigadores, en

virtud de los cuales se otorguen certificados de aprobación. Estos certificados, podrán

ser utilizados para acreditar el cumplimiento de los requisitos para promoción

contemplados en el Reglamento de Carrera y Escalafón del Profesor e Investigador del

Sistema de Educación Superior. Estos cursos no constituyen educación continua, salvo

que sean tomados por profesores de una institución de educación superior distinta a la

que los imparta.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

7

3. Justificación

El aprendizaje de una lengua a más de ser una necesidad ya sea para viajar o por trabajo

hoy se ha convertido en un requerimiento esencial para todos aquellos que han decidido

estudiar una carrera de nivel técnico superior, tecnológico superior o equivalentes; al

igual que para carreras de tercer nivel, es necesario el dominio del idioma inglés.

Para lo cual se determinan planes de capacitación mismos que se establecen acorde a las

exigencias dispuestas por el régimen académico vigente. Como referencia se presenta el

artículo que define este requerimiento.

Artículo 31. - Aprendizaje de una lengua extranjera. - Las asignaturas destinadas al

aprendizaje de la lengua extranjera podrán o no formar parte de la malla curricular de

la carrera, en todo caso las IES deberán planificar este aprendizaje en una formación

gradual y progresiva. Sin embargo, las IES garantizarán el nivel de suficiencia del

idioma para cumplir con el requisito de graduación de las carreras de nivel técnico

superior, tecnológico superior y sus equivalentes; y, tercer nivel, de grado, deberán

organizar u homologar las asignaturas correspondientes desde el inicio de la carrera.

La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada antes de que el estudiante se

matricule en el último periodo académico ordinario de la respectiva carrera; tal

prueba será habilitante para la continuación de sus estudios, sin perjuicio de que este

requisito pueda ser cumplido con anterioridad,

En las carreras de nivel técnico superior, tecnológico superior y equivalentes, se

entenderá por suficiencia en el manejo de una Lengua extranjera el nivel

correspondiente a B1, respectivamente, del Marco Común Europeo de referencia para

las Lenguas.

En las carreras de tercer nivel, de grado, se entenderá por suficiencia en el manejo de

una lengua extranjera al menos el nivel correspondiente a B2 del Marco Común

Europeo de referencia para las Lenguas.

Para que los estudiantes regulares matriculados en una carrera cumplan el requisito de

suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación superior, en el caso

de que así lo requieran, podrán realizar convenios con otras IES o instituciones que, si

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

8

bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o cursos

de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia mediante la rendición

de exámenes con reconocimiento internacional.

Las instituciones de educación superior, además de sus propios profesores, podrán

contar con personal académico no titular ocasional 2 para la realización de cursos de

idiomas regulares. que sirvan a los estudiantes en el propósito de aprender una lengua

extranjera.

Las mismas condiciones se podrán aplicar para el aprendizaje de una segunda lengua.

Sustento legal que justifica la realización de las actividades a plantearse dentro del

plan operativo anual para el departamento de idiomas.

Entre los conceptos teóricos clave utilizada en el MECR (Marco Común Europeo de

Referencia), se encuentran el conocimiento declarativo, el conocimiento procedimental

y la competencia, entendida como el conocimiento mínimo suficiente que suponemos se

requiere para ejecutar un tipo de tareas específicas con el uso de idiomas. Estos

conceptos se complementan con la competencia existencial (habilidades sociales), la

habilidad para aprender y la competencia lingüístico-comunicativa que es nuestro

primer objetivo que el estudiante de la Universidad Estatal de Bolívar adquiera un

dominio de Speaking B1 – B2 al terminar su carrera.

El MCER establece una escala de 4 niveles como se indicó anteriormente como común

de referencia para la organización del aprendizaje de lenguas y homologación de los

distintos títulos emitidos por las entidades certificadas. La división se agrupa en 4

bloques que responden a una división más clásica de nivel básico, intermedio y

avanzado, aunque no se corresponden exactamente con los niveles clásicos por estar

situados por encima o de acuerdo a los datos recogidos en el diagnóstico previo

realizado desde los vicedecanatos y las direcciones de escuela de la diferentes

facultades de la UEB en diciembre de año 2016 y se detecta un número importante de

estudiantes que se quedaron sin cupos para cumplir con el requisito de aprobación de

idioma extranjero.

Siendo otra de las falencias del aprendizaje del idioma Inglés en la UEB es el escaso

tiempo hora clase, dedicado a este aprendizaje, a nivel nacional se ha realizado

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

9

reformas curriculares que proponen de 8 a 10 horas semanales para el dominio de este

idioma con resultados óptimos, como se conoce en la UEB solo recibe 4 horas de Inglés

a la semana por tanto es muy difícil que los estudiantes logren el dominio que en la

actualidad exige la LOES (nivel de dominio B2), entonces se propone apruebe éste

incremento de horas.

4. Análisis institucional

4.1. Servicio

El departamento de idiomas de la Universidad Estatal de Bolívar, es el encargado de la

enseñanza del Idioma inglés y otros idiomas, a todos los educandos de las distintas

carreras que cuenta la universidad en los diferentes niveles establecidos para el estudio

de esta lengua.

Teniendo así que el Departamento de Idiomas debe encargarse de un aproximado de

3500 estudiantes pertenecientes a toda la universidad y a todas sus facultades; como

antecedente el DIUEB tiene en la actualidad un total de 1043 estudiantes, no siendo

estos el total con este requerimiento, teniendo un remanente de aproximadamente 2000

estudiantes los cuales necesitan la aprobación de los niveles I, II, III y IV al igual que

se presenta el requerimiento de los estudiantes que ya han culminado su carrera pero

que aún no han podido egresar teniendo un aproximado de 1023 casos presentados a

finales de 2017 e inicios de este año, después de haber enviado los reportes de todas las

Facultades, información que recoge el aproximado de estudiantes para la aprobación de

niveles y el aproximado de estudiantes que deberían estar tomando la Suficiencia B2.

Para lo cual dentro del departamento de idiomas se considera la implementación de las

siguientes actividades que deberán ser desarrolladas durante el año 2018.

4.2. Actividades dentro del Proyecto de Suficiencia B2

2. Programa de Suficiencia B2 dirigido a estudiantes de carreras con rediseño.

3. Programa de Suficiencia B2 dirigido a clientes externos.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

10

5. Requerimiento por Actividad

5.1.1. Matriz actividad 1

5.1. Actividad

Programa de Suficiencia B2 dirigido a estudiantes de carreras con rediseño

5.1.1. Objetivo

Establecer un programa de estudio mediante los lineamientos del Marco Común

Europeo de Referencia para Lenguas en concordancia con lo dispuesto en el Art. 32 del

Reglamento de Régimen Académico.

5.1.2. Justificación

El Reglamento de Régimen Académico, aprobado por el Consejo de Educación

Superior (CES) el 21 de noviembre de 2013 y que entró en vigencia a partir del 28 del

mismo mes, establece que las asignaturas destinadas a los aprendizajes de la lengua

extranjera garantizarán el nivel de suficiencia del idioma para cumplir con el requisito

de graduación de las carreras de tercer nivel, y deberán ser organizadas u homologadas

desde el inicio de la carrera. La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada

una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la

carrera; tal prueba será ha habilitante para la continuación de sus estudios.

Para que los estudiantes regulares matriculados en carreras de grado cumplan el

requisito de suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación

superior, en el caso de que así lo requieran, podrán realizar convenios con instituciones

que, si bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o

cursos de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia con

reconocimiento internacional.

El artículo 30 del Reglamento de Régimen Académico aprobado por el Consejo de

Educación Superior (CES) enfatiza que ―La suficiencia de idioma extranjero en

programas de posgrado deberá constar entre sus requisitos de admisión‖.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

11

De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Universidad Estatal de Bolívar en

relación al domino de una lengua extranjera de acuerdo a cada carrera se han definido

niveles de dominio que los estudiantes deberán de cursar y aprobar durante el desarrollo

de su carrera que una vez culminada se constituye en requisito fundamental para

declararlos como egresados y puedan llevar a cabo el desarrollo del trabajo de

titulación.

Con el propósito de poder formar profesionales competitivos el departamento de

idiomas define un programa de suficiencia basado en estándares internacionales para el

dominio de la lengua anglosajona.

A fin de establecer si la ejecución del programa es necesario dentro de la universidad

por se establece un estudio de la demanda por parte de los funcionarios del

departamento que luego de procesados los datos se ha llegado a establecer que existe

una demanda de 754 estudiantes de re diseño de entre aproximadamente más de 2000 o

más estudiantes pertenecientes a este proceso.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

12

PROGRA

MA

ACADÉM

ICO

BENEFICIA

RIOS

GRUPO

META

CRONOGRAMA FINANCIAMI

ENTO

% DE

CUMPLIMIE

NTO

Programa

de

Suficienci

a B2

dirigido a

estudiante

s de

carreras

con

rediseño

De entre el

total de la

demanda

existen de

acuerdo con

el personal

que cuenta el

departamento

de idiomas

los

beneficiarios

pueden llegar

a ser 600

estudiantes.

2000

estudian

tes; por

el

número

de

profesor

es que

tenemos

no se

puede

acaparar

la

demand

a actual

Matriculas Julio Agosto

Contrataciones Agos Sep

Examenes Abril

2018

Agosto

2018

Los profesores

deben constar

en el

Distributivo

Académico ya

que las IES del

Ecuador están

obligadas a

proveer de los

niveles de

suficiencia de

acuerdo al Art.

30 del RRA.

Al contar con

el número de

profesores

establecidos

se podrá tener

un nivel de

cumplimiento

de 79,58% de

acuerdo al de

beneficiarios

siendo

atendidos 600

estudiantes lo

cual

representa un

30 % del total

de los

estudiantes de

cada facultad

del rediseño.

5.1.1. Matriz actividad 2

5.2. Actividad

Programa de Suficiencia B2 dirigido a clientes externos.

5.2.1. Objetivos

Facilitar la preparación en una lengua extranjera para estudiantes y profesionales lo cual

posibilite la obtención de un certificado valido requisito para estudios de tercer y cuarto

nivel.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

13

5.2.2. Justificación

Después de la capacitación de la Suficiencia B2 los participantes serán capaces de

presentarse a cualquiera de los exámenes de suficiencia estandarizados que existan en el

mercado. Cabe mencionar que el certificado emitido por el DIUEB de Suficiencia B2 es

válido a nivel de las IES del Ecuador, y de acuerdo a los requisitos de cada universidad

en el exterior.

El dominio de una lengua extranjera se constituye en una exigencia, pre requisito y

requisito tanto para: la obtención del título de tercer nivel, ser aspirante a una maestría

o doctorado donde se deberá demostrar la comprensión de lectura del inglés y de un

segundo idioma extranjero relevante para su investigación, mediante una certificación

expedida por el Departamento de Idiomas de las IES del Ecuador, o bien un certificado

de aprobación que resulte satisfactorio a juicio del Comité Académico, de un examen

estandarizado internacional como el TOEFL o FCE de Cambridge (inglés), el DELF o

DALF (francés), CELI (italiano), o el Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (alemán).

En el caso de los certificados que no establezcan periodo de vigencia, éstos no deberán

tener más de cuatro año de antigüedad. La comprensión de la segunda lengua podrá

acreditarse durante la carrera universitaria o el primer año de estudios en la obtención

de un título de cuarto nivel.

La demanda de certificaciones internacionales por parte de estudiantes y profesionales

es inmensa como muestra de esto según datos históricos del departamento de idiomas

anteriormente existió una de manda de más de 100 docentes y estudiantes demanda que

puede crecer si se extiende hacia otras instituciones del cantón y la provincia.

Con el propósito de establecer la viabilidad del presente programa dentro de la

universidad el instituto llevo a cabo un estudio previo a fin de establecer la demanda

actual para este tipo de procesos por medio de la creación de una plataforma de

inscripción misma que permitió identificar que existe una demanda de 600 personas que

desean acceder a la suficiencia para externos los cual en términos monetarios el

departamento al contar con todo el talento humano se podrá atender la demanda existe

lo cual generaría para la universidad un ingreso de 36,000.00 dólares al mes.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

14

PROGRA

MA

ACADÉ

MICO

BENEFICI

ARIOS

GRUPO

META

CRONOGRAMA FINANCIAMI

ENTO

% DE

CUMPLIMI

ENTO

Program

a de

Suficienc

ia B2

dirigido

a clientes

externos.

Profesores

de la UEB

Profesionale

s externos

Estudiantes

externos

100

personas

de la

UEB.

600

personas

externas

que

desean

seguir la

suficienci

a b2 con

el

proposito

de

cumplir

con un

requerimi

ento para

fututos

estudios.

Matriculas Permanentes

Contrataciones Abril 2018 Agst

2018

Clases Abril 2018 agst

2018

El cobro de

aranceles

financiará el

Programa de

Suficiencia B2

dirigido a

estudiantes

externos:

Cobro de

inscripción:

100 USD por

una vez.

Cobro de

mensualidad:

60, 00 USD.

según el

personal

actual que

mantiene el

departament

o de idiomas

se podrá

prestar este

servicio a

600

pudiendo

alcanzar un

86% en

relacion a la

demanda.

Requerimientos

PROGRAMA

S

DEMANDA POR

PROGRAMA

DOCENTE

S

VALOR A

CANCELAR

INFRAES

TRUCTU

RA

% DE

CUMPLIMIENT

O

1. Programa

de

Suficiencia

B2 dirigido a

estudiantes

de carreras

con rediseño.

2000

ESTUDIANTE

S DE

REDISEÑO

8

PROFESO

RES

1.600,00 mensual 16 AULAS SE PODRÁ

ATENDER A 960

ESTUDIANTES

(48% DE LA

DEMANDA

ACTUAL )

2. Programa

de

Suficiencia

B2 dirigido a

clientes

externos.

700 CLIENTES

EXTERNOS

SUFICIENCIA

B2

4

PROFESO

RES

1.600,00 mensual 4 AULAS SE PODRÁ

ATENDER A 480

ESTUDIANTES

EXTERNOS

VALOR QUE

REPRESENTA

ENTRE EL

TOTAL DE LA

DEMANDA EL

68%

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

15

6. Programa Metodológico

This pilot program intends to help the students of this University to reach the B2 Level

according to the Common European Framework of Reference and fulfill the internal

regulations.

General Characteristics

Based on the CEFR – The program will be measured based on International

Standards

Weekly Plan – Since the program doesn`t use any commercial book, the whole

content is organized per week

Starts with the end in mind – The Program defines specific outcomes, achievable

and measurable.

Integrative – The syllabus keeps a balance between Oracy Skill (L-S) and

Literacy Skills (R-W)

Flexible – It`s not a strait jacket. It can be adapted based on the classroom needs.

Communicative – A huge emphasis on Student Centered environment.

Enhances Teacher´s creativity – It provides opportunities for the teachers to use

the wide range of materials, activities and strategies.

The New English Program at a Glance

The New program will take the UEB students from an A1 Level to a B2 Level in

8 Semesters. They will be take 8 hours of class instruction, supported by a Conversation

Club open to the students willing to practice the language in an informal and social

context.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

16

As can be seen in the chart, the standardization of contents and the prior Programs

offered by the DIUEB will allowed to save important resources and time to the

Institution.

Methods and Approaches Behind the Program

Communicative Approach.- Richards (2006) summarizes the following principles of

CLT:

'Authentic language' in real context should be introduced in the classroom whenever

possible. It is the language used for day-today communication or functional purpose.

By teaching language, learner should be able to make out speaker's or writer's

intention. So that they will be communicatively competent.

There should be connectivity among all the language skills such as listening,

speaking, reading and writing together since they are regularly used in real life.

The target language is a vehicle for classroom communication, not just the object of

study. Hence, attention should be given to teaching language for communication.

One function may have different linguistic forms. As the language is taught for the

functional purpose, a variety of linguistic forms are presented together.

Students have to learn language properties i.e. cohesion and coherence which are

helpful to combine sentences together. It is essential for them as they work with

language at the discourse or super sentential (above sentence) level.

In CLT, games, role plays, group work, pair work, etc. play an important role as

they have certain feature in common to learn language effectively.

Errors are tolerated and treated as a natural outcome of the development of

communication skills.

Proper situations should be created by the teacher so as to promote communication

in the classroom.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

17

The social contexts of the communicative situations are essential for giving meaning

to the utterances.

The grammar and vocabulary that the students learn follow from the functions,

situational context and the role of the interlocutors.

Project-Based Approach.-

Project based learning begins with an inquiry into a real-world problem.

Learning often takes place in collaborative groups, where students build a sense of

community, and a connection to authentic experiences.

Research into the authentic problem involves going beyond the textbook, and

involves activities such as interviews, web searches, and inviting guest speakers to

class. http://www.behrmanhouse.com/blog/8-essential-characteristics-of-project-

based-learning

Inquiry-Based Approach.-

Specific learning processes that students engage in during inquiry-learning

include: 1. Creating their own questions 2. Obtaining supporting evidence to

answer the questions 3. Explaining the collected evidence 4. Connecting the

explanations to the evidence 5. Creating arguments and justifications.

http://portal.ou.nl/documents/7822028/6b2c81a8-01fe-4314-b69c-

c55a038edd87

CLIL.-

CLIL stands for Content and Language Integrated Learning and refers to teaching

subjects such as science, history and geography to students through a foreign

language

For teachers from an ELT background, CLIL lessons exhibit the following

characteristics:

Integrate language and skills, and receptive and productive skills

Lessons are often based on reading or listening texts / passages

The language focus in a lesson does not consider structural grading

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

18

Language is functional and dictated by the context of the subject

Language is approached lexically rather than grammatically

Learner styles are taken into account in task types.

http://www.onestopenglish.com/clil/what-is-clil/

21st.Century skills

Lifelong Learning Skills

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

19

Cooperative Learning

Cooperative learning is an organized and structured way to use small groups to

enhance student learning and interdependence. Students are given a task, better

known as an assignment, and they work together to accomplish this task. Each

individual has responsibilities and is held accountable for aiding in the

completion of the assignment; therefore, success is dependent on the work of

everyone in the group.

Components

The new Syllabus has the following components:

Weekly Lesson Plan

Topic Based – Theme Based

Specific objectives per week – CEF related

Content (Grammar in context-Vocabulary in context-Integrative Skills,

pronunciation )

Writing Portfolio

Autonomous Learning Activities

Assessment

Summative Assessment

Mid-Term and Final per Course

Progress Test every two courses

Formative Assessment

Attendance

Class Participation/Collaborative Work

Writing Portfolio

Projects

Autonomous Work

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

20

7. Plan Semanal

WEEK 1 – ECOLOGY & ENVIRONMENT

By the end of this week, students will have practised:

Talking about – litter / trash / nuclear power

Sounds and phonemes

Past Simple

Present Perfect Simple

Adverbs of Time

Type

Content Suggested Materials

READING /

SPEAKING

WRITING

Our Plastic Planet A sticky Problem Opinion Essay - Should individuals face stricter penalties as a result of littering?

Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.126-127

PRON Introduction to sounds and phonemes – consonants / vowels /

diphthongs

Custom Materials

GRAMMAR Past Simple / Present Perfect Simple SpeakOut UPPINT SB pp.12-13

LISTENING /

SPEAKING

WRITING

Nuclear Power Station

(holding the floor / interjecting / reformulating)

(Discursive Essay) - Do the benefits of nuclear power

outweigh its drawbacks?

Total English UPPINT 2nd Ed SB p.74

GRAMMAR Adverbs of time English Result UPPINT SB pp.84-85; WB p.55

WEEK 2 – FAMILY & FRIENDS

By the end of this week, students will have practised:

Talking about sibling rivalry

Talking about marriage and weddings

Auxiliary verbs

Emphasis: Cleft sentences

Type

Content Suggested Materials

READING / LISTENING / SPEAKING

WRITING

Sibling Rivalry

Relationships

Family Tree

Discursive Essay

Article

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.8-9

Total English UPPINT 2nd Ed SB p.18

Language Leader UPPINT 1st Ed SB p.111

Innovations UPPINT 2nd Ed WB p.12

GRAMMAR Auxiliaries: emphasis

echo questions

emphasis

nor / neither do I / so do I

question tags

short answers

Face2Face UPPINT 2nd Ed SB pp.10-11

LISTENING / SPEAKING /

LEXIS

WRITING

Marriage & Weddings

An Arranged Marriage

Wedding Rituals

Website Profile

Headway UPPINT 4th Ed SB p.57

Inside Out UPPINT 2nd Ed SB p.51

Natural English UPPINT SB p.40-41

GRAMMAR

LEXIS

SKILLS

Emphasis: Cleft Sentences

X on Earth

Making the Most of Classroom Time

Natural English UPPINT WB p.48

Natural English UPPINT SB p.81; WB p.40

Cutting Edge UPPINT 2nd Ed TB p.104

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

21

WEEK 3 – TRANSPORT & INFRASTRUCTURE

By the end of this week, students will have practised:

Talking about Driving – Speed & Road Safety

Verb Patterns

Adverbs (sentence placement)

WEEK 4 – ARTS & ENTERTAINMENT

By the end of this week, students will have practised:

Talking about Visual Arts / Artists – Frida Kahlo

Present Perfect Simple

Present Perfect Continuous

Prepositions – Movement / Place / Time

Type

Content Suggested Materials

Reading /

Listening /

Speaking

Lexis

Writing

Speed & Driving

Driving Questionnaire

I‘m a Speedaholic

The Risks of Driving

To Take

Narrative

Outcomes UPPINT SB p.81

English File UPPINT 3rd Ed SB pp.40-41

English File UPPINT 3rd Ed SB p.41

Speak Out UPPINT SB p.46

Grammar

Pron

Verb Patterns

Consonant Clusters

English File UPPINT 3rd Ed SB p.164

Headway UPPINT 4th Ed SB p.166

SpeakOut UPPINT SB pp.95-96, 104-106

English for Academic Study Pronunciation 2007 (Smith

& Margolis)

Reading /

Speaking

Lexis

Writing

Road Safety

Dangers of Safety

Making the Roads Safer

Transport & Travel

Letter of Complaint

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.48-49

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.48

Headway UPPINT 4th Ed SB pp.104-105

Total English UPPINT 2nd Ed SB p.156

Grammar

Listening

Adverbs – Sentence

Position

TRACY CHAPMAN

―Fast Car‖

English File UPPINT 3rd Ed SB pp.28-29, 137

Headway UPPINT 2nd Ed TB p.159

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

22

WEEK 5 – WORK & MONEY

By the end of this week, students will have practised:

Talking about the world of work

Talking about animals and pets

Gerunds

Prepositions – Dependency

Type

Content Suggested Materials

Reading /

Speaking

Writing

The World of Work

We Can Work It Out

Bosses

CV & Cover Letter

Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.138-139

Innovations UPPINT 2nd Ed SB p.142

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB p.95

Headway UPPINT 4th Ed SB pp.108-109

Grammar

Skills

Gerunds

Typical Errors at B2

English Unlimited UPPINT SB pp.80-81

Inside Out UPPINT 2nd Ed SB p.12

Listening /

Speaking

Writing

Animals in Society

Clarifying Your Position

Argumentative Essay

Natural English UPPINT SB pp.122-123

Natural English UPPINT SB pp.123

Outcomes UPPINT SB pp.132-133

Grammar

Pron

Prepositions:

Adjective Dependent

Noun Dependant

Verb Dependant

Prepositions: Strong &

Weak Forms

Headway UPPINT 4th Ed WB pp.29, 42, 56, 69,

81

Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW pp.11-

12

WEEK 6 – FOOD & DRINK

By the end of this week, students will have practised:

Talking About Restaurants and Waiters

Fantasy Dinner Parties

Sounds and Phonemes

Type

Content Suggested Materials

READING /

LISTENING

/ SPEAKING

WRITING

Visual Arts

Art, Artists & Exhibitions

Language for Describing Works of

Art

Describing Works of Art

An Article

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.90-91

Innovations UPPINT 2nd Ed SB p.99

Outcomes UPPINT SB p.10

English Unlimited UPPINT SB p.39

Outcomes UPPINT SB p.10

Innovations UPPINT 2nd Ed WB p.61

GRAMMAR Present Perfect Simple

Present Perfect Continuous

SpeakOut UPPINT SB pp.20-21

LISTENING

/ READING /

SPEAKING

WRITING

Artist - Frida Kahlo

A Biography

Inside Out UPPINT 2nd Ed SB pp.92-93

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.14-15

GRAMMAR Prepositions – Movement / Place /

Time

Headway UPPINT 4th Ed WB p.16

Innovations UPPINT 2nd Ed WB pp.37, 67

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

23

Quantifiers

Adjectives

Type

Content Suggested Materials

READING/

SPEAKING

WRITING

PRON

Restaurants & Waiters

Bad Restaurant Experiences

Restaurant Sign Language

A Report

Phonemes – Consonants / Vowels /

Diphthongs

Inside Out UPPINT 2nd Ed SB pp.56-57

English File UPPINT 3rd Ed SB p.119

English File – Phonetic Chart

GRAMMAR

LEXIS

Quantifiers

Collective Nouns

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.70-71

Natural English UPPINT SB p.140

SpeakOut UPPINT SB p.150

LISTENING

/

SPEAKING

WRITING

Plan A Fantasy Dinner Party

Explaining Your Suggestions / Reaching

Agreement

Narrative

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.52-53

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB p.53

English File UPPINT 3rd Ed SB p.114

GRAMMAR

PRON

Adjectives:

Gradable / Ungradable

-ed / -ing endings

Order -ed Adjectives

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.92-

93

English File UPPINT 3rd Ed SB p.49; WB

p.33

English File UPPINT 3rd Ed SB p.135

English Result UPPINT SB p.141

Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW

p.29

WEEK 7 – HUMAN RIGHTS & GOVERNMENT

By the end of this week, students will have practised:

Talking about Political Parties

Talking about Moral Dilemmas

Relative Clauses

Ever

Type

Content Suggested Materials

READING /

SPEAKING

LEXIS

WRITING

Political Parties

Rave To The Grave

Set Up A Political Party

Politics / The Law

Opinion Essay

Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.56-59

Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.58

Outcomes UPPINT WB pp.26-27

GRAMMAR Relative Clauses Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.66-67

LISTENING /

READING

SPEAKING

WRITING

Moral Dilemmas

Medical Ethics

Make The Right Decision

Arguments For And Against

Giving Your Opinion

Agreeing / Disagreeing

Opinion Essay - Should organ donation be made

compulsory?

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.110-

111

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB p.111

GRAMMAR

LISTENING

Ever

NICK DRAKE ―One of These Things First‖

English Result UPPINT SB pp.102-103

Headway UPPINT 2nd Ed TB p.162

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

24

WEEK 8 – PERSONALITY & SELF EXPRESSION

By the end of this week, students will have practised:

Talking about Graphology

Talking about Happiness

Passives , too

WEEK 9 - MUSIC

By the end of this week, students will have practiced:

Talk about Music

Talk about a Treasured Possession

Participles – Present / Past

Participles – Perfect

Type

Content Suggested Materials

LISTENING

/

SPEAKING

WRITING

PRON

Graphology

What Your Signature Says About You

Opinion Essay –

Do People Tend To Marry Individuals

With Similar Personalities?

Silent Sounds

Disappearing Sounds

Unpronounced Plosives

Silent Consonants

English File UPPINT 3rd Ed SB p.10

English for Academic Study Pronunciation 2007

Headway Pronunciation UppInt Ed New pp.27-28

Headway UPPINT 4th Ed WB p.26

GRAMMAR Passives Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.36-37, 126

READING /

SPEAKING

WRITING

PRON

Happiness

Opinion Essay -

Happiness is considered very important in

life. Why it is difficult to define? What

factors are important in achieving

happiness?

British & American ―R‖

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.18-19

Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW p.14

GRAMMAR

PRON

LISTENING

Too

Syllables & Word Stress

THE CORRS ―I Never Loved You

Anyway‖

Natural English UPPINT WB p.33

English for Academic Study Pronunciation 2007

Headway UPPINT 4th Ed WB p.17

Headway UPPINT 2nd Ed TB p.145

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

25

Type

Content Suggested Materials

READING /

LISTENING /

SPEAKING

SPEAKING

WRITING

MUSIC

Your Music

How Music Makes Us Feel Why We Listen To Music

How Music Affects The Way We Feel

What Music Would You Play To An Alien

Create A Band Reaching a Decision / Moving On

Article - Most people have been exposed to music throughout their

lives, whether by listening to music or by playing their own

instrument. Talk about a defining moment in your life that was affected by

music.

English File UPPINT 3rd Ed SB p.54

English File UPPINT 3rd Ed SB p.56

English File UPPINT 3rd Ed SB p.55

Natural English UPPINT SB pp.42-43 Natural English UPPINT SB pp.43

GRAMMAR Participles - Present (-ing) / Past (-ed) SpeakOut UPPINT SB pp.119-121

READING /

LISTENING /

SPEAKING

WRITING

Treasured Possession What Price A Life

Narrative

Inside Out UPPINT 2nd Ed SB pp.30-31

Total English UPPINT 2nd Ed SB p.152

GRAMMAR

PRON

Participles – Perfect (Having –ed)

Stress In Two-Syllable Words

Total English UPPINT 2nd Ed SB pp.121-

122; WB p.69

Total English UPPINT 2nd Ed WB p.74; CDROM unit9 grammar1

English for Academic Study Pronunciation

2007

WEEK 10 – HEALTH & MEDICINE

By the end of this week, students will have practised:

Talking about Healthcare

Linkers

Preparatory ‘it’

Type

Content Suggested Materials

READING /

LISTENING /

SPEAKING

LEXIS

WRITING

Healthcare

First Aid Quiz

Placebos & Homeopathy

Healthcare Across Cultures

Health

Belief & Scepticism

Letter Of Sympathy

English Result UPPINT SB p.118

English Unlimited UPPINT SB pp.94-95, 99

English Unlimited UPPINT SB p.99

English Unlimited UPPINT SB p.95

Cutting Edge UPPINT 2nd Ed WB p.17

Outcomes UPPINT WB pp.74-75

GRAMMAR Linkers

Cause-Effect

Chronological Sequence

Comment

Condition

Contrast

Logical Sequence

Headway UPPINT 4th Ed SB pp.97, 101, 107

LISTENING /

READING /

SPEAKING

LEXIS

WRITING

Healthcare

Medical Breakthroughs

Hospital Grant

Health

Considering Implications

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.38-39, 44-45

Language Leader UPPINT 1st Ed SB p.38

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.45

Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.46-47

GRAMMAR

PRON

LISTENING

Preparatory ‗it‘

Pronunciation Skills

PINK ―Just Like a Pill‖

Total English UPPINT 2nd Ed SB pp.84-86; WB pp.49-50

Innovations UPPINT 2nd Ed SB p.119

English File UPPINT 3rd Ed TB p.230

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

26

WEEK 11 – MEMORIES & EXPERIENCES

By the end of this week, students will have practised:

Talk about Sleep, Dreams and Somnambulism

Phonemes

Habit 1

Past Perfect Simple

Past Perfect Continuous

Type

Content Suggested Materials

READING /

SPEAKING

WRITING

PRON

Sleep & Dreams

Living Your Dreams

Sleeping Beauty

How Our Ancestors Used To Sleep Narrative - Discuss a memorable, enjoyable, or strange dream you

have had.

Phonemes

English File UPPINT 3rd Ed SB p.59

English File – Phonetic Chart

GRAMMAR Habit

Be Accustomed To / Be Used To

Get Used To

Face2Face UPPINT 2nd Ed SB pp.18-19

SPEAKING /

LISTENING

WRITING

Somnambulism

Sleepwalking

The Chef Who Cooks In The Middle Of The Night Narrative

English File UPPINT 3rd Ed SB p.60

Cutting Edge UPPINT 2nd Ed SB p.36

GRAMMAR

LEXIS

Past Perfect Simple

Past Perfect Continuous Collocations

Total English UPPINT 2nd Ed SB pp.36-38

Inside Out UPPINT 2nd Ed SB p.109 SpeakOut UPPINT SB p.94

WEEK 12 – WORK & MONEY

By the end of this week, students will have practised:

Recruitment & Job Interviews

Modals: Non-Past

Articles

Type

Content Suggested Materials

READING /

LISTENING /

SPEAKING

WRITING

Recruitment & Job Interviews

Choose The Right Candidate For The Job

Recruitment Across Cultures Letter Of Application

English Unlimited UPPINT SB p.114-115

English Result UPPINT WB pp.18, 90

Natural English UPPINT RESOURCE BOOK pp.41-42

GRAMMAR

PRON

Modals: Non-Past

Modal Verbs in Fast Speech

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.78-79

Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW pp.35-36

READING /

LISTENING /

SPEAKING

WRITING

PRON

Recruitment & Job Interviews

Extreme Interviews

Letter Of Refusal Suffixed Words & Stress

English File UPPINT 3rd Ed SB pp.6-7

English Unlimited UPPINT SB p.116 English for Academic Study Pronunciation 2007

GRAMMAR

LISTENING

Articles:

A / An (indefinite)

The (definite)

Zero Article DES'REE ―You Gotta Be‖

Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.88-89

English File UPPINT 2nd Ed TB p.233

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

27

WEEK 13 – EDUCATION & SCHOOL

By the end of this week, students will have practised:

Doing a Course

Higher Education

Habit 2

Type

Content Suggested Materials

READING /

SPEAKING /

LISTENING

WRITING

LEXIS

Doing A Course

Letter Of Request Discussing Options

Education & Training

English Unlimited UPPINT SB pp.22-23

Outcomes UPPINT SB pp.134-135 English Unlimited UPPINT SB pp.22

English Unlimited UPPINT SB pp.23

GRAMMAR

PRON

Habit 2

Present / Past Continuous + Always

Present / Past Simple Used To

Will / Would

‗Used To‘ In Fast Speech

English Unlimited UPPINT SB pp.24-25

Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW pp.43-44

SPEAKING /

LISTENING

WRITING

Higher Education

The Bologna Process Letter Of Reference

Outcomes UPPINT SB p.68

Total English UPPINT 2nd Ed SB p.157

GRAMMAR

LEXIS

Habit 2 Idioms

Though / Although

Consolidation SpeakOut UPPINT SB pp.97, 155

Total English UPPINT 2nd Ed SB p.87

Natural English UPPINT SB pp.26-27; WB p.14

WEEK 14 - SUCCESS

By the end of this week, students will have practised:

It's time… / I'd rather… / I'd better…

Reported speech

Reporting verbs

Describing personality

Phrasal verbs with three parts

Adjectives and intensifiers

Doing a survey – Are YOU a successful leader?

Reading an article - Technology for toddlers

Listening to an expert - Sports psychology

Listening and completing a survey

Describing how you behave in different situations

Reporting and describing what people say to you

Reporting the results of a survey

Introducing general and specific points

Writing a positive description of someone

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

28

Type

Content Suggested Materials

GRAMMAR It's time… / I'd rather… / I'd better…

Reported speech

Reporting verbs

New Total English

Upper-Int. – SB –

pages 105-118

New Total English

Upper-Int. – WB –

pages 60-67

LEXIS Describing personality

Phrasal verbs with three parts Adjectives and intensifiers

READING Survey – Are YOU a successful leader?

Article - Technology for toddlers

LISTENING Listen to an expert - Sports psychology

Listen and complete a survey

SPEAKING Describe how you behave in different situations

Report and describe what people say to you Report the results of a survey

Introduce general and specific points

WRITING Write a positive description of someone

WEEK 15 - CRIME

By the end of this week, students will have practised:

Participle clauses for sequencing

Deduction – past and present

Relative clauses

Law and Insurance

Compound adjectives

News headlines

Crime stories

Reading - Can you solve the mystery?

Reading - Was Sherlock Holmes a real person?

Listening to a crime story

Listening - My name is Sherlock Holmes

Listening - Can you solve the mystery?

Telling a short anecdote

Speculating about past and present events

Taking part in a discussion about crime and punishment

Solving problems with other people

Writing a factual account

How to ... summarise clearly and concisely

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

29

WEEK 16 - MIND

By the end of this week, students will have practised:

Reflexive pronouns

Conditional structures with conjunctions

Future tenses - review

Advertising

Verb phrases with ‘mind’

Commonly misspelt words

Reading - Head games

Reading - My life – a movie worth watching?

Listening - Head games

Listening - Persuasion, supermarkets and advertising

Discussing their beliefs and opinions

Persuading someone to do something

Talking about wishes and intentions for the future

Describing what kind of person they are and how they think / learn

Writing a for and against essay

Type

Content Suggested Materials

Grammar Reflexive pronouns

Conditional structures with conjunctions Future tenses - review

New Total English Upper-Int. – SB –

pages 133-146

New Total English Upper-Int. – WB –

pages 76-83 Lexis Advertising

Verb phrases with ‗mind‘

Commonly misspelt words

Reading Head games

My life – a movie worth watching?

Listening Head games

Persuasion, supermarkets and advertising

Speaking discuss your beliefs and opinions

Persuade someone to do something

Talk about wishes and intentions for the future

Describe what kind of person you are and how you think / learn

WRITING Write a for and against essay

Type

Content Suggested Materials

Grammar Participle clauses for sequencing

Deduction – past and present

Relative clauses

New Total English Upper-Int. – SB – pages 119-132

New Total English Upper-Int. – WB – pages 68-75

Lexis Law and Insurance

Compound adjectives

Reading News headlines

Crime stories Can you solve the mystery

Was Sherlock Holmes a real person?

Listening Listen to a crime story

My name is Sherlock Holmes

Can you solve the mystery

Speaking Tell a short anecdote

Speculate about past and present events Take part in a discussion about crime and punishment

Solve problems with other people

Writing Write a factual account

How to ... summarise clearly and concisely

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

30

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS

INFORME DE ACTIVIDADES POR PROGRAMA

NOMBRE DEL PROGRAMA

Suficiencia B2 dirigido a clientes externos

ENCARGADO DE LA EJECUCIÓN

Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.

Director

PERIODO 2017

7. Problemática identificada

El Reglamento de Régimen Académico, aprobado por el Consejo de Educación

Superior (CES) el 21 de noviembre de 2013 y que entró en vigencia a partir del 28 del

mismo mes, establece que las asignaturas destinadas a los aprendizajes de la lengua

extranjera garantizarán el nivel de suficiencia del idioma para cumplir con el requisito

de graduación de las carreras de tercer nivel, y deberán ser organizadas u homologadas

desde el inicio de la carrera. La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada

una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la

carrera; tal prueba será ha habilitante para la continuación de sus estudios.

Para que los estudiantes regulares matriculados en carreras de grado cumplan el

requisito de suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

31

superior, en el caso de que así lo requieran, podrán realizar convenios con instituciones

que, si bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o

cursos de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia con

reconocimiento internacional.

El artículo 30 del Reglamento de Régimen Académico aprobado por el Consejo de

Educación Superior (CES) enfatiza que ―La suficiencia de idioma extranjero en

programas de posgrado deberá constar entre sus requisitos de admisión‖.

De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Universidad Estatal de Bolívar en

relación al domino de una lengua extranjera de acuerdo a cada carrera se han definido

niveles de dominio que los estudiantes deberán de cursar y aprobar durante el desarrollo

de su carrera que una vez culminada se constituye en requisito fundamental para

declararlos como egresados y puedan llevar a cabo el desarrollo del trabajo de

titulación.

Se ha informado por los medios disponibles que los estudiantes deben cumplir con este

requisito de graduación, pero que no han seguido a tiempo estos cursos, sin embargo, de

ello no han cursado los niveles obligatorios considerados como estudiantes de la malla

antigua.

En consideración al antecedente planteado al no tener a disponibilidad profesores a

nombramiento suficientes, nos vemos cada semestre en la necesidad de más profesores

ya que la demanda aproximada es de 1700 estudiantes cada semestre, pertenecientes a

las diferentes facultades de la Universidad, pero con el número actual de profesores lo

que podemos cubrir es 600 estudiantes con 45 estudiantes por paralelo.

Programa

Suficiencia B2 dirigido a clientes externos

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

32

8. Objetivos Planteados

8.1. General

Facitar la preparación en una lengua extranjera para estudiantes y profesionales que

posibilite la obtención de un certificado válido como requisito para estudios de tercer y

cuarto nivel.

8.2. Específicos

Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la demanda actual.

Desarrollar un programa estandarizado por niveles de dominio según el Marco

Común Europeo responsabilizando a los docentes que pertenecen al

Departamento de Idiomas para que se preparen en certificados con

reconocimiento internacional (B1+; C1).

Capacitar a docentes del departamento sobre programa estandarizado por niveles de dominio.

9. Recursos empleados

9.1. Talento humano diseño portal web de pre – inscripciones

Dentro de los requerimientos del DIUEB fue el establecer la demanda estudiantil para el

servicio que presta el departamento, por lo cual fue indispensable desarrollar una

plataforma de pre inscripción, para facilitar el registro de información personal de los

estudiantes en los diferentes programas que oferta el DIUEB:

Tabla 1 Encargados diseño de recursos para pre inscripción

Docente Función

Angel Rochina Desarrollador web

Patrick Arch Diseñador de estructura

Oswaldo Culqui Dirección técnica de requerimientos

Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui

9.2. Talento humano para desarrollo del programa estandarizado por

niveles de dominio A1, A2, B1, B2

Siendo uno de los requerimientos de la actual ley de educación superior y con el

propósito de los estudiantes logren la Suficiencia B2 para cumplir este requisito; se

llevó a cabo el estudio técnico para establecer el adecuado proceso productivo de las

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

33

cuatro habilidades del idioma inglés con énfasis en el speaking; programa académico

estandarizado que permita alcanzar los niveles de dominio establecidos por el MCER

siendo participes de esta actividad:

Tabla 2 Encargados desarrollo del programa estandarizado

Docente Función

Oswaldo Culqui Encargado de la Planificación Estandarizada

Elizabeth Ortiz Sus funciones planificación macro y micro curricular

Patrick Arch Procesos de evaluación

Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui

9.3. Plantilla de docentes del DIUEB

Tabla 1 Asignación de grupos de estudio por docente

Docentes Inscritos hasta la

Total, de estudiantes

Promovidos

A2 Procesos A1 TOTAL

Ing. Patrick Arch 44 44 9 53

Lic. Oswaldo Culqui 22 Inducción materiales A1 22 22

Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui

Resultados obtenidos por objetivos

9.4. Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la

demanda actual.

Como resultado del objetivo se logró establecer:

Página de Facebook de carácter informativo encargada de la difusión gráfica,

promoción de resoluciones, procesos, programas, eventos que forman parte del

departamento para lo cual se adjunta las siguientes imágenes:

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

34

Figura 1 Pagina informativa del departamento en Facebook

Fuente: https://www.facebook.com/DIUEBidiomas/

1. Dado que en la actualidad las redes sociales se han constituido en el principal

medio de comunicación entre las masas por lo cual el departamento considera

emplear este tipo de herramientas tecnológicas con el propósito de estar cerca de

los jóvenes y mantenerlos informados de los diferentes servicios que mantiene

actualmente este departamento.

2. Formulario de inscripción. - este formulario ha facilitado el ingreso de datos

personales de los inscritos, como cédula de ciudadanía, número de celular y fijo,

email; ciclo que cursa en la carrera y nivel de inglés que va aprobar en el

semestre correspondiente.

3. Este formulario a través de dirección electrónica de GMAIL, esta linceada a una

hoja Excel que nos permite a través de Google DRIVE acceder a la base de

datos de los estudiantes.

4. Además de las características expuestas también esta plataforma contiene los

contenidos mínimos, para prepararse para las pruebas de ubicación y de ingreso.

5. La base de datos con la información personal de nuestros estudiantes nos ha

permitido mantener el contacto pertinente para solventar sus requerimientos de

información y tutorías para mejorar su rendimiento.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

35

6. La base de datos de la información personal de nuestros estudiantes nos permite

hacer un seguimiento de sus actividades académicas respecto de idiomas

extranjeros.

La página web permite la pre inscripción de los estudiantes generando directamente

bases de datos por nivel y por cada estudiante, información que nos permite cada

periodo académico con antelación para realizar una planificación eficiente, y conocer la

demanda aproximada de estudiantes y las necesidades de profesores para estos

procesos.

Programa estandarizado por niveles de dominio A1 – A2 – B1 – B2

Suficiencia B2 del idioma inglés se define como el dominio del idioma inglés: leyendo,

escribiendo, escuchando y hablando 100% en inglés; de acuerdo a los niveles de

dominio regidos por el MCER para las lenguas.

Figura 2 Página web de pre – inscripción Fuente: https://diueb.wordpress.com/

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

36

Para acercarnos a la influencia que tiene el Marco Común Europeo de Referencia en la

implementación del programa de Suficiencia B2 en la UEB, daremos a conocer algunas

precisiones técnicas respecto de la planificación con indicadores de referencia que

aseguran la calidad de este programa: standard, curriculum, assessment.

Niveles comunes de referencia

Criterios para la elaboración de los descriptores de niveles comunes de referencia

Una de las finalidades del Marco de referencia es ayudar a describir los niveles de

dominio lingüístico exigidos por los exámenes y programas de evaluación existentes

con el fin de facilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificados.

Con este propósito se han desarrollado el esquema descriptivo y los niveles comunes de

referencia. Entre los dos, se proporciona un cuadro conceptual que pueden utilizar para

describir su sistema. Una escala de niveles de referencia de un marco común debería

cumplir los cuatro criterios siguientes, dos de los cuales tienen que ver con cuestiones

de descripción y los otros dos con cuestiones de medición.

Cuestiones de descripción

Una escala de un marco común debe estar libre de contexto para que incluya resultados

que se puedan generalizar procedentes de diferentes contextos específicos. Es decir, una

escala común no debería crearse en especial para el contexto escolar y después ser

aplicada a los adultos, o viceversa. Al mismo tiempo, los descriptores de una escala de

un marco común tienen que ser adecuados al contexto, se tienen que poder relacionar

con cada uno de los diferentes contextos y trasladar a cada uno de ellos, y deben ser

apropiados a la función para la que se usan en ese contexto.

Esto significa que las categorías utilizadas para describir lo que los alumnos pueden

hacer en distintos contextos de uso específico tienen que poder relacionarse con los

contextos de uso específico de los distintos grupos de alumnos dentro de la población

general a la que va dirigido el curso o el examen.

La descripción también tiene que estar basada en teorías sobre la competencia

comunicativa, lo cual resulta difícil de lograr porque la teoría y la investigación

disponibles no proporcionan una base adecuada para dicha descripción. No obstante, la

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

37

clasificación por categorías y la descripción tienen que tener unos fundamentos teóricos.

Asimismo, a la vez que se relaciona con la teoría, la descripción también debe ser fácil

de usar, accesible para los profesionales y debería fomentar en ellos la reflexión sobre lo

que significa la competencia en su contexto.

Cuestiones de medición

Las relaciones de una escala en la que se sitúan las actividades y las competencias

concretas dentro de un marco común deben ser determinadas objetivamente, puesto que

se basan en una teoría de medición establecida. Esto es así para evitar la sistematización

del error que se produce al adoptar convenciones sin fundamento y cálculos

aproximados de autores y grupos concretos de profesionales o al haber escalas que se

consultan.

El número de niveles adoptado debería ser suficiente para mostrar el progreso que se

produce en distintos sectores. Sin embargo, el número de niveles no debería exceder en

cualquier contexto concreto la cantidad de niveles que una persona es capaz de

distinguir de forma razonable y coherente. Esto puede suponer la adopción de distinta

altura en los peldaños de las escalas para diferentes dimensiones o de un enfoque doble

entre niveles más amplios (comunes y convencionales) y más limitados (locales y

pedagógicos).

Tales criterios son difíciles de cumplir, pero resultan útiles como orientación. En

realidad, se pueden cumplir mediante una combinación de métodos intuitivos,

cualitativos y cuantitativos, lo que se contrapone con las formas puramente intuitivas en

que normalmente se desarrollan las escalas del dominio de la lengua. La elaboración de

escalas en grupo, de forma intuitiva, puede funcionar bien a la hora de elaborar sistemas

para contextos concretos, pero tiene algunas limitaciones con respecto al desarrollo de

una escala para un marco de referencia general.

El primer inconveniente tener que depender de la intuición es que la colocación de un

enunciado concreto en un nivel concreto es algo subjetivo. Además, existe la

posibilidad de que los usuarios de distintos sectores puedan tener diferencias válidas de

perspectiva debido a las necesidades de sus alumnos.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

38

Una escala, igual que una prueba, tiene validez con relación a los contextos en los que

se ha demostrado que funciona. La validación “que implica algún grado de análisis

cuantitativo” es un proceso continuado y teóricamente sin fin. La metodología utilizada

en el desarrollo de los niveles comunes de referencia y de sus descriptores ilustrativos

ha sido, por lo tanto, bastante rigurosa; se empleó una combinación sistemática de

métodos intuitivos, cualitativos y cuantitativos.

En primer lugar, se analizó el contenido de escalas existentes en relación con las

categorías de descripción utilizadas en el Marco de referencia. Después, en una fase

intuitiva, este material fue corregido, se formularon nuevos descriptores y el conjunto

fue analizado por expertos. A continuación, se utilizó una variedad de métodos

cualitativos para comprobar que los profesores podían establecer una relación con las

categorías descriptivas elegidas y que los descriptores describían realmente las

categorías que se supone que tenían que describir. Por último, los mejores descriptores

del conjunto fueron escalonados utilizando métodos cuantitativos. La exactitud de esta

clasificación se ha venido comprobando desde entonces en réplicas de estos estudios.

En los anejos se analizan asuntos técnicos relacionados con el desarrollo y con la

gradación de las descripciones del dominio lingüístico:

El anejo A ofrece una introducción a las escalas y al escalonamiento, además de algunas

metodologías que se pueden adoptar en el desarrollo.

El anejo B ofrece una breve visión general del proyecto del Consejo Nacional Suizo de

Investigación Científica, que elaboró los niveles comunes de referencia y sus

descriptores ilustrativos en un proyecto que abarcaba distintos sectores educativos.

Los anejos C y D introducen a continuación dos proyectos europeos relacionados, que

han utilizado desde entonces una metodología similar para desarrollar y validar dichos

descriptores en relación con adultos jóvenes. En el anejo C se describe el proyecto

DIALANG. Como parte de un instrumento de evaluación más amplio, el sistema

DIALANG ha ampliado y adaptado para la autoevaluación descriptores del Marco de

referencia. En el anejo D se describen los descriptores de lo que «puede hacer» la

persona que se examina, en las series de niveles elaboradas por la Association of

Language Testers in Europe (ALTE). Este proyecto ha desarrollado y validado una

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

39

amplia serie de descriptores que también se pueden relacionar con los niveles comunes

de referencia. Estos descriptores complementan los del Marco de referencia en la

medida en que están organizados en relación con los ámbitos de uso que resultan

adecuados para los adultos.

Los proyectos descritos en los anejos demuestran un grado muy considerable de trabajo

en común con respecto a los niveles comunes de referencia, así como en lo relativo a los

conceptos distribuidos en diferentes niveles de los descriptores ilustrativos. Esto quiere

decir que existe ya una creciente evidencia de que los criterios descritos anteriormente

se han cumplido al menos parcialmente.

Los niveles comunes de referencia

Parece que en la práctica existe un amplio consenso, aunque de ningún modo universal,

respecto al número y la naturaleza de los niveles apropiados para la organización del

aprendizaje de lenguas, así como respecto al reconocimiento público de los niveles de

logro que pueden alcanzarse. No obstante, parece que un marco general de seis niveles

amplios cubre adecuadamente el espacio de aprendizaje que resulta pertinente para los

estudiantes de lenguas europeas respecto a estos fines.

1. Acceso (Breakthrough), que se corresponde con lo que Wilkins denominó en su

propuesta de 1978 «Dominio formulario», y Trim, en la misma publicación1,

«Introductorio».

2. Plataforma (Waystage), que refleja la especificación de contenidos del Consejo

de Europa.

3. Umbral (Threshold), que refleja la especificación de contenidos del Consejo de

Europa.

4. Avanzado (Vantage), que refleja la tercera especificación de contenidos del

Consejo de Europa, nivel que Wilkins ha descrito como «Dominio operativo

limitado» y Trim como «la respuesta adecuada a las situaciones normales».

5. Dominio operativo eficaz (Effective Operational Proficiency), que Trim

denominó «Dominio efectivo» y Wilkins «Dominio operativo adecuado», y que

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

40

representa un nivel avanzado de competencia apropiado para tareas más

complejas de trabajo y de estudio.

6. Maestría (Mastery), (Trim: «dominio extenso»; Wilkins: «Dominio extenso

operativo») que se corresponde con el objetivo más alto de los exámenes en el

esquema adoptado por ALTE (Association of Language Testers in Europe). Se

podría ampliar para que incluyera la competencia intercultural más desarrollada

que se encuentra por encima de ese nivel y que consiguen muchos profesionales

de la lengua.

Cuando observamos estos seis niveles, sin embargo, vemos que son interpretaciones

respectivamente superiores e inferiores de la división clásica de básico, intermedio y

avanzado. Además, alguna de las denominaciones que se han dado a las

especificaciones de niveles del Consejo de Europa resulta muy difícil de traducir (por

ejemplo, Waystage, Vantage). Por tanto, el esquema propuesto adopta un principio que

se ramifica en «hipertextos», desde una división inicial en tres niveles amplios: A, B y

C:

Presentación de los niveles comunes de referencia

El establecimiento de una serie de puntos comunes de referencia no limita de ninguna

manera la forma en que distintos sectores de distintas culturas pedagógicas pueden

organizar o describir su sistema de niveles y módulos. También se espera que la

formulación precisa del conjunto de puntos comunes de referencia —la redacción de los

descriptores— se desarrolle en el tiempo según se vaya incorporando a la descripción la

experiencia de Estados miembros e instituciones expertas en la materia.

También resulta deseable que los puntos comunes de referencia se presenten de formas

distintas para fines distintos. Para algunos de estos fines será adecuado resumir el

conjunto de los niveles comunes de referencia propuestos en párrafos independientes y

de carácter general. Dicha representación sencilla y global facilitará la comunicación

del sistema a usuarios no especialistas y proporcionará puntos de orientación a los

profesores y a los responsables de la planificación.

Sin embargo, para orientar con fines prácticos a los alumnos, a los profesores y a otros

usuarios que estén dentro del sistema educativo, es posible que sea necesaria una

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

41

perspectiva más detallada. Dicha perspectiva se puede presentar en forma de cuadro que

muestre categorías principales del uso de la lengua en cada uno de los seis niveles. Se

pretende ayudar a los alumnos a identificar sus destrezas principales para saber en qué

nivel deben consultar la lista de descriptores más detallados, con el fin de autoevaluar su

nivel de dominio de la lengua.

Con otros fines, puede ser deseable centrarse en una serie concreta de niveles y en un

conjunto concreto de categorías. Si se reduce la serie de niveles y categorías a los que

sean adecuados para un fin concreto, será posible profundizar más, con niveles y

categorías más detallados. Esta definición permitiría «trazar» un conjunto de módulos

relacionados entre sí y ubicados con respecto al Marco de referencia.

Como alternativa, más que perfilar categorías de actividades comunicativas, se puede

evaluar una actuación sobre la base de los aspectos de la competencia lingüística

comunicativa que se pueden deducir de ella.

Los descriptores ilustrativos

El banco de «descriptores ilustrativos» desarrollados y validados para el Marco de

referencia en el proyecto de investigación descrito en el anejo B. Las formulaciones han

sido escalonadas matemáticamente respecto a estos niveles mediante el análisis de la

forma en que se han interpretado en la evaluación de un gran número de alumnos.

Para que resulte fácil su consulta, las escalas de los descriptores se yuxtaponen a las

categorías del esquema descriptivo. Los descriptores se refieren a las tres siguientes

metacategorías del esquema descriptivo:

Actividades comunicativas: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario

de la lengua, en cuanto a la comprensión, la interacción y la expresión. Puede que no

haya descriptores para todas las subcategorías de cada nivel, ya que algunas actividades

no se pueden llevar a cabo hasta que se haya conseguido un determinado nivel de

competencia, mientras que otras pueden dejar de ser un objetivo en los niveles más

altos.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

42

Estrategias: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario de la lengua,

en relación con algunas de las estrategias empleadas en la realización de actividades

comunicativas. Las estrategias se conciben como una bisagra que une los recursos

(competencias) del alumno y lo que éste puede hacer con ellos (actividades

comunicativas).

En las estrategias de interacción y de expresión se describen los principios de: planificar

la acción; equilibrar los recursos y compensar las carencias durante la realización;

controlar los resultados y corregir cuando sea necesario.

Competencias comunicativas: Presentan descriptores escalonados para distintos

aspectos de la competencia lingüística, de la competencia pragmática y de la

competencia sociolingüística. Determinados aspectos de la competencia no parecen ser

susceptibles de definición en todos los niveles; las distinciones se han realizado en los

casos en que se ha demostrado que son significativas.

Los descriptores tienen que seguir siendo globales con el fin de ofrecer una visión de

conjunto; las listas detalladas de microfunciones, las formas gramaticales y el

vocabulario se presentan en especificaciones lingüísticas para lenguas concretas (por

ejemplo, Threshold Level, 1990). El análisis de las funciones, de las nociones, de la

gramática y del vocabulario necesarios para realizar las tareas comunicativas descritas

en las escalas podría formar parte del proceso de desarrollo de nuevas series de

especificaciones lingüísticas. Las competencias generales que sugiere dicho módulo

(por ejemplo, conocimiento del mundo, destrezas cognitivas) podrían desarrollarse en

listas de manera parecida

Silabo estandarizado del departamento por niveles

En reuniones de trabajo realizados en diferentes fechas con los profesores del DIUEB,

se estandarizó el silabo aprobado por Comisión Académica de la UEB, silabo que ha

sido elaborado de acuerdo a las actualizaciones sugeridas por el Vicerrectorado

Académico.

El silabo contiene los ejes temáticos que permitan al profesor mediante niveles de

dominio A1, A2, B1, B2 y preparar a nuestros estudiantes en la producción

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

43

comunicativa a través de la activación de las cuatro macro - habilidades del idioma

inglés.

El silabo contempla ademas la presentación sistematica de elaboración de contenidos

(ensayos, interpretaciones, tests, quizes, etc), mediante la utilización de softwares

educativos gratuitos, motivando al trabajo autónomo de los estudiantes quienes se

encuentran inmersos en estos procesos académicos.

DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA

Asignatura:

Suficiencia en Inglés Código:

Unidad de organización Curricular (Art. 22 RRA)

Campo de Formación (Art.29 RRA)

Unidad Básica

Comunicación y Lenguaje

Total Créditos 3 Total Horas 120

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

44

(Referencial Art.123 LOES, 12 RRA y Disp.Trans. 9° RRA)

Actividades de Aprendizaje

N° horas de docencia

N° horas AP 40

N° horas AC 25

N° horas PAE 25

N° horas AA

30

¿Es asignatura integradora?

Si

X Descripción

No

Está vinculada a la Práctica Pre Profesional?

Si

No de horas

No

X

¿Está vinculada a un Proyecto Integrador?

Si

Nombre del Proyecto Integrador:

No

X

PROFESOR(A): PATRICK ARCH

PERFIL DEL PROFESOR(A): DOCENTE

Dirección postal:

Teléfonos:

E-mail: [email protected] [email protected] Actividades de Aprendizaje (D=Docencia: AP= Asistidas por el Profesor; AC: Aprendizaje Colaborativo/ PAE= Prácticas de Aplicación y Experimentación; AA= Aprendizaje Autónomo)

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO FORMATIVO EN RELACIÓN AL

MODELO PEDAGÓGICO

Conocer inglés amplia nuevos horizontes, acceder a otras fuentes de información,

obtener mejores puestos de trabajo.

El curso de Inglés A1 está destinado a asegurar el dominio del Inglés Básico tanto

escrito como oral conociendo su estructura y funcionamiento, con un programa

pedagógico que plantea este trabajo es orientar la enseñanza y el aprendizaje del inglés

en estudiantes para mejorar su capacidad comunicativa promoviendo la interacción en el

uso de las TIC´s.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

45

El modelo de Blended Learning posibilita la combinación de la práctica presencial del

aula y el trabajo fuera de ella mediante el uso de la tecnología e impulsado por el

profesor. Esta tecnología, que induce al alumno a valorar e incorporar nuevas formas de

aprender, permite flexibilizar la educación de los estudiantes y generar currículos y

procesos de aprendizaje adaptados a sus necesidades y motivaciones.

Sistema de evaluación estandarizado

En este informe no contiene las pruebas estandarizadas, ni las pruebas de ubicación, ni

los placement tests, ya que no se los puede socializar por ningún medio, por que pone

en riesgo la confianza de los mismos y sus resultados dependen de la confidencialidad

de estos documentos que se encuentran custodiados por el Director del Departamento de

forma física y digital.

Estos instrumentos de evaluación para ser aplicados son impresos de acuerdo al número

de estudiantes que se hayan registrado para ser evaluados.

Son numerados mediante el numero de cedula de ciudadanía de los estudiantes más el

código asignado por el orden y número de documento, y sus resultados quedan

registrados en la secretaria del Departamento para su registro y custodia. Nos

aseguramos que estos procesos sean llevados a cabo con el rigor académico

correspondiente.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

46

Formulario inscripción en línea

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

47

Solicitud de inscripción formal con copia de documento personales.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

48

Información gráfica de las actividades aúlicas.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

49

9.5. Capacitar a docentes DE INGLÉS REDISEÑO

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

50

Plan anual de la Suficiencia B2

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

51

Capacitación profesores DIUEB

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

52

Socialización del programa en todas las facultades de la UEB

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

53

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

54

Estudiantes del periodo académico 2017

Estudiantes A1 Estudiantes aprobados nivel 1 Indicador

269 221 82,15% aprobado

Estudiantes A 2 Estudiantes aprobados nivel 2 Indicador

132 114 86,36% aprobado

Estudiantes B 1 Estudiantes aprobados nivel 3 Indicador

240 206 85,83% aprobado

Demanda estudiantil Estudiantes de todos los niveles

aprobados

Indicador

700

32,25% de cumplimiento en

relacion a la demanda

INCRITOS MATRICULA

MENSUALIDAD

RECAUDADO

25

100 UNA SOLA VEZ

60 MENSUAL

7000

En calidad de estudiantes externos de la Suficiencia B2, deben pagar aranceles de

capacitación: inscripción (100,00 USD); mensualidad de (60,00 USD); más costos de

material didáctico, texto o plataforma deberán adquirir los estudiantes externos, de

acuerdo a la planificación de contenidos que tenga el profesor al momento de la

preparación. Los recursos económicos que genere este programa serviría para pagar a

los profesores especializados en la preparación para certificados con reconocimiento

internacional, como mínimo C1. Debe considerarse que el número de profesores es

equivalente al número de estudiantes que podemos capacitar.

Los estudiantes externos que se han estado preparando hasta la actualidad, han

ingresado estos tres últimos meses, pero han sido insertados en los grupos con los

estudiantes de rediseño, porque no tenemos profesores para esta suficiencia B2.

Atentamente,

Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.

Director ―DIUEB‖

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

55

UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS

INFORME DE ACTIVIDADES POR PROGRAMA

NOMBRE DEL PROGRAMA

Suficiencia B2, dirigido a estudiantes con carreras de rediseño

ENCARGADO DE LA EJECUCIÓN

Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.

Director

PERIODO 2017

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

56

10. Problemática identificada

El Reglamento de Régimen Académico, aprobado por el Consejo de Educación

Superior (CES) el 21 de noviembre de 2013 y que entró en vigencia a partir del 28 del

mismo mes, establece que las asignaturas destinadas a los aprendizajes de la lengua

extranjera garantizarán el nivel de suficiencia del idioma para cumplir con el requisito

de graduación de las carreras de tercer nivel, y deberán ser organizadas u homologadas

desde el inicio de la carrera. La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada

una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la

carrera; tal prueba será ha habilitante para la continuación de sus estudios.

Para que los estudiantes regulares matriculados en carreras de grado cumplan el

requisito de suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación

superior, en el caso de que así lo requieran, podrán realizar convenios con instituciones

que, si bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o

cursos de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia con

reconocimiento internacional.

El artículo 30 del Reglamento de Régimen Académico aprobado por el Consejo de

Educación Superior (CES) enfatiza que ―La suficiencia de idioma extranjero en

programas de posgrado deberá constar entre sus requisitos de admisión‖.

De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Universidad Estatal de Bolívar en

relación al domino de una lengua extranjera de acuerdo a cada carrera se han definido

niveles de dominio que los estudiantes deberán de cursar y aprobar durante el desarrollo

de su carrera que una vez culminada se constituye en requisito fundamental para

declararlos como egresados y puedan llevar a cabo el desarrollo del trabajo de

titulación.

Se ha informado por los medios disponibles que los estudiantes deben cumplir con este

requisito de graduación, pero que no han seguido a tiempo estos cursos, sin embargo, de

ello no han cursado los niveles obligatorios considerados como estudiantes de la malla

antigua.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

57

En consideración al antecedente planteado al no tener a disponibilidad profesores a

nombramiento suficientes, nos vemos cada semestre en la necesidad de más profesores

ya que la demanda aproximada es de 2000 estudiantes cada semestre, pertenecientes a

las diferentes facultades de la Universidad, pero con el número actual de profesores lo

que podemos cubrir es 600 estudiantes con 30 estudiantes por paralelo.

Programa

Suficiencia B2, dirigido a estudiantes con carreras de rediseño

11. Objetivos Planteados

11.1. General

Establecer un programa de estudio mediante los lineamientos del Marco Común

Europeo de Referencia para Lenguas en concordancia con lo dispuesto en el Art. 32 del

Reglamento de Régimen Académico.

11.2. Específicos

Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la demanda actual.

Desarrollar un programa estandarizado por niveles de dominio según el Marco Común

Europeo responsabilizando a los docentes que pertenecen al Departamento de Idiomas

para que se preparen en certificados con reconocimiento internacional (B1+; C1).

Capacitar a docentes del departamento sobre programa estandarizado por niveles de

dominio.

Establecer un programa de estudio mediante los lineamientos del Marco Común

Europeo de Referencia para Lenguas en concordancia con lo dispuesto en el Art. 32 del

Reglamento de Régimen Académico.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

58

12. Recursos empleados

12.1. Talento humano diseño portal de pre – inscripciones

Dentro de los requerimientos del DIUEB fue el establecer la demanda estudiantil para el

servicio que presta el departamento, por lo cual fue indispensable desarrollar una

plataforma de pre inscripción:

Tabla 2 Encargados diseño de recursos para pre inscripción

Docente Función

Angel Rochina Desarrollador web

Patrick Arch Diseñador de estructura

Oswaldo Culqui Dirección técnica de requerimientos

Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui

12.2. Talento humano para desarrollo del programa estandarizado por

niveles de dominio A1, A2, B1, B2

Siendo uno de los requerimientos de la actual ley y con el propósito de los estudiantes

lleguen a cumplir con este requisito se llevó a cabo el estudio técnico para establecer el

adecuado proceso que permita alcanzar el nivel de dominio en relación a los ciclos

establecidos de acuerdo a cada carrera dentro de la universidad, siendo participes de

esta actividad:

Tabla 3 Encargados desarrollo del programa estandarizado

Docente Función

Oswaldo Culqui Encargado de la Planificación Estandarizada

Elizabeth Ortiz Sus funciones planificación macro y micro curricular

Patrick Arch Procesos de evaluación

Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui

12.3. Plantilla de docentes del DIUEB

Tabla 4 Asignación de grupos de estudio por docente

Docentes Grupos asignados

Estudiante

s por

profesor

Promovido

s A2

Promovi

dos B1

Recupera

ción A1

Proceso de

Preparación

A1

Lic. Samuel Dean 4 GRUPOS 87 80 3 7

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

59

Lic. Alexander Kirk 4 GRUPOS

123

123

Lic. Daniela Materna 4 GRUPOS 111 111

Ing. Patrick Arch 4 GRUPOS

126

107

8

37

Lic. Elizabeth Ortiz 2 GRUPOS 58 58

TOTAL 18 GRUPOS 505 187 11 44 292

Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui

De los estudiantes inscritos después del proceso de preparación A1 para ser

promocionados al NivelA2 tuvieron una capacitación por el lapso de cuatro meses:

desde 16 de octubre hasta el 28 de febrero; esperamos que la tasa de promociones al

nivel de domino A2, en el próximo período académico, alcance el 69% de la totalidad

de estudiantes, quienes se encuentran en proceso de capacitación.

13. Resultados obtenidos por objetivos

13.1. Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la

demanda actual.

Como resultado del objetivo se logró establecer:

Página de Facebook de carácter informativo encargada de la difusión gráfica,

promoción de resoluciones, procesos, programas, eventos que forman parte del

departamento para lo cual se adjunta las siguientes imágenes:

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

60

Figura 3 Pagina informativa del departamento en Facebook

Fuente: https://www.facebook.com/DIUEBidiomas/

Dado que en la actualidad las redes sociales se han constituido en el principal medio de

comunicación entre las masas por lo cual el departamento considera emplear este tipo

de herramientas tecnológicas con el propósito de estar cerca de los jóvenes y

mantenerlos informados de los diferentes servicios que mantiene actualmente este

departamento.

7. Formulario de inscripción. - este formulario ha facilitado el ingreso de datos

personales de los inscritos, como cédula de ciudadanía, número de celular y fijo,

email; ciclo que cursa en la carrera y nivel de inglés que va aprobar en el

semestre correspondiente.

1. Este formulario a través de dirección electrónica de GMAIL, esta linkeada a una

hoja Excel que nos permite a través de Google DRIVE acceder a la base de

datos de los estudiantes.

2. Además de las características expuestas también esta plataforma contiene los

contenidos mínimos, para prepararse para las pruebas de ubicación y de ingreso.

3. La base de datos con la información personal de nuestros estudiantes nos ha

permitido mantener el contacto pertinente para solventar sus requerimientos de

información y tutorías para mejorar su rendimiento.

4. La base de datos de la información personal de nuestros estudiantes nos permite

hacer un seguimiento de sus actividades académicas respecto de idiomas

extranjeros.

Página web de inscripción

Figura 4 Página web de pre – inscripción

Fuente: https://diueb.wordpress.com/

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

61

La pagina web permite la inscripción de los estudiantes generando directamente bases

de datos por nivel y por cada estudiante, información que nos permite cada periodo

académico con antelación para realizar una planificación eficiente, y conocer la

demanda aproximada de estudiantes y las necesidades de profesores para estos

procesos.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

62

Formulario de inscripción en línea.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

63

Solicitud de inscripción formal

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

64

Programa estandarizado por niveles de dominio A1 – A2 – B1 – B2

Suficiencia B2 del idioma inglés se define como el dominio del idioma inglés: leyendo,

escribiendo, escuchando y hablando 100% en inglés; de acuerdo a los niveles de

dominio regidos por el MCER para las lenguas.

Para acercarnos a la influencia que tiene el Marco Común Europeo de Referencia en la

implementación del programa de Suficiencia B2 en la UEB, daremos a conocer algunas

precisiones técnicas respecto de la planificación con indicadores de referencia que

aseguran la calidad de este programa: standard, curriculum, assessment.

Niveles comunes de referencia

Criterios para la elaboración de los descriptores de niveles comunes de referencia

Una de las finalidades del Marco de referencia es ayudar a describir los niveles de

dominio lingüístico exigidos por los exámenes y programas de evaluación existentes

con el fin de facilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificados.

Con este propósito se han desarrollado el esquema descriptivo y los niveles comunes de

referencia. Entre los dos, se proporciona un cuadro conceptual que pueden utilizar para

describir su sistema. Una escala de niveles de referencia de un marco común debería

cumplir los cuatro criterios siguientes, dos de los cuales tienen que ver con cuestiones

de descripción y los otros dos con cuestiones de medición.

Cuestiones de descripción

Una escala de un marco común debe estar libre de contexto para que incluya resultados

que se puedan generalizar procedentes de diferentes contextos específicos. Es decir, una

escala común no debería crearse en especial para el contexto escolar y después ser

aplicada a los adultos, o viceversa. Al mismo tiempo, los descriptores de una escala de

un marco común tienen que ser adecuados al contexto, se tienen que poder relacionar

con cada uno de los diferentes contextos y trasladar a cada uno de ellos, y deben ser

apropiados a la función para la que se usan en ese contexto.

Esto significa que las categorías utilizadas para describir lo que los alumnos pueden

hacer en distintos contextos de uso específico tienen que poder relacionarse con los

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

65

contextos de uso específico de los distintos grupos de alumnos dentro de la población

general a la que va dirigido el curso o el examen.

La descripción también tiene que estar basada en teorías sobre la competencia

comunicativa, lo cual resulta difícil de lograr porque la teoría y la investigación

disponibles no proporcionan una base adecuada para dicha descripción. No obstante, la

clasificación por categorías y la descripción tienen que tener unos fundamentos teóricos.

Asimismo, a la vez que se relaciona con la teoría, la descripción también debe ser fácil

de usar, accesible para los profesionales y debería fomentar en ellos la reflexión sobre lo

que significa la competencia en su contexto.

Cuestiones de medición

Las relaciones de una escala en la que se sitúan las actividades y las competencias

concretas dentro de un marco común deben ser determinadas objetivamente, puesto que

se basan en una teoría de medición establecida. Esto es así para evitar la sistematización

del error que se produce al adoptar convenciones sin fundamento y cálculos

aproximados de autores y grupos concretos de profesionales o al haber escalas que se

consultan.

El número de niveles adoptado debería ser suficiente para mostrar el progreso que se

produce en distintos sectores. Sin embargo, el número de niveles no debería exceder en

cualquier contexto concreto la cantidad de niveles que una persona es capaz de

distinguir de forma razonable y coherente. Esto puede suponer la adopción de distinta

altura en los peldaños de las escalas para diferentes dimensiones o de un enfoque doble

entre niveles más amplios (comunes y convencionales) y más limitados (locales y

pedagógicos).

Tales criterios son difíciles de cumplir, pero resultan útiles como orientación. En

realidad, se pueden cumplir mediante una combinación de métodos intuitivos,

cualitativos y cuantitativos, lo que se contrapone con las formas puramente intuitivas en

que normalmente se desarrollan las escalas del dominio de la lengua. La elaboración de

escalas en grupo, de forma intuitiva, puede funcionar bien a la hora de elaborar sistemas

para contextos concretos, pero tiene algunas limitaciones con respecto al desarrollo de

una escala para un marco de referencia general.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

66

El primer inconveniente tener que depender de la intuición es que la colocación de un

enunciado concreto en un nivel concreto es algo subjetivo. Además, existe la

posibilidad de que los usuarios de distintos sectores puedan tener diferencias válidas de

perspectiva debido a las necesidades de sus alumnos.

Una escala, igual que una prueba, tiene validez con relación a los contextos en los que

se ha demostrado que funciona. La validación “que implica algún grado de análisis

cuantitativo” es un proceso continuado y teóricamente sin fin. La metodología utilizada

en el desarrollo de los niveles comunes de referencia y de sus descriptores ilustrativos

ha sido, por lo tanto, bastante rigurosa; se empleó una combinación sistemática de

métodos intuitivos, cualitativos y cuantitativos.

En primer lugar, se analizó el contenido de escalas existentes en relación con las

categorías de descripción utilizadas en el Marco de referencia. Después, en una fase

intuitiva, este material fue corregido, se formularon nuevos descriptores y el conjunto

fue analizado por expertos. A continuación, se utilizó una variedad de métodos

cualitativos para comprobar que los profesores podían establecer una relación con las

categorías descriptivas elegidas y que los descriptores describían realmente las

categorías que se supone que tenían que describir. Por último, los mejores descriptores

del conjunto fueron escalonados utilizando métodos cuantitativos. La exactitud de esta

clasificación se ha venido comprobando desde entonces en réplicas de estos estudios.

En los anejos se analizan asuntos técnicos relacionados con el desarrollo y con la

gradación de las descripciones del dominio lingüístico:

El anejo A ofrece una introducción a las escalas y al escalonamiento, además de algunas

metodologías que se pueden adoptar en el desarrollo.

El anejo B ofrece una breve visión general del proyecto del Consejo Nacional Suizo de

Investigación Científica, que elaboró los niveles comunes de referencia y sus

descriptores ilustrativos en un proyecto que abarcaba distintos sectores educativos.

Los anejos C y D introducen a continuación dos proyectos europeos relacionados, que

han utilizado desde entonces una metodología similar para desarrollar y validar dichos

descriptores en relación con adultos jóvenes. En el anejo C se describe el proyecto

DIALANG. Como parte de un instrumento de evaluación más amplio, el sistema

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

67

DIALANG ha ampliado y adaptado para la autoevaluación descriptores del Marco de

referencia. En el anejo D se describen los descriptores de lo que «puede hacer» la

persona que se examina, en las series de niveles elaboradas por la Association of

Language Testers in Europe (ALTE). Este proyecto ha desarrollado y validado una

amplia serie de descriptores que también se pueden relacionar con los niveles comunes

de referencia. Estos descriptores complementan los del Marco de referencia en la

medida en que están organizados en relación con los ámbitos de uso que resultan

adecuados para los adultos.

Los proyectos descritos en los anejos demuestran un grado muy considerable de trabajo

en común con respecto a los niveles comunes de referencia, así como en lo relativo a los

conceptos distribuidos en diferentes niveles de los descriptores ilustrativos. Esto quiere

decir que existe ya una creciente evidencia de que los criterios descritos anteriormente

se han cumplido al menos parcialmente.

Los niveles comunes de referencia

Parece que en la práctica existe un amplio consenso, aunque de ningún modo universal,

respecto al número y la naturaleza de los niveles apropiados para la organización del

aprendizaje de lenguas, así como respecto al reconocimiento público de los niveles de

logro que pueden alcanzarse. No obstante, parece que un marco general de seis niveles

amplios cubre adecuadamente el espacio de aprendizaje que resulta pertinente para los

estudiantes de lenguas europeas respecto a estos fines.

1. Acceso (Breakthrough), que se corresponde con lo que Wilkins denominó en su

propuesta de 1978 «Dominio formulario», y Trim, en la misma publicación1,

«Introductorio».

2. Plataforma (Waystage), que refleja la especificación de contenidos del Consejo

de Europa.

3. Umbral (Threshold), que refleja la especificación de contenidos del Consejo de

Europa.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

68

4. Avanzado (Vantage), que refleja la tercera especificación de contenidos del

Consejo de Europa, nivel que Wilkins ha descrito como «Dominio operativo

limitado» y Trim como «la respuesta adecuada a las situaciones normales».

5. Dominio operativo eficaz (Effective Operational Proficiency), que Trim

denominó «Dominio efectivo» y Wilkins «Dominio operativo adecuado», y que

representa un nivel avanzado de competencia apropiado para tareas más

complejas de trabajo y de estudio.

6. Maestría (Mastery), (Trim: «dominio extenso»; Wilkins: «Dominio extenso

operativo») que se corresponde con el objetivo más alto de los exámenes en el

esquema adoptado por ALTE (Association of Language Testers in Europe). Se

podría ampliar para que incluyera la competencia intercultural más desarrollada

que se encuentra por encima de ese nivel y que consiguen muchos profesionales

de la lengua.

Cuando observamos estos seis niveles, sin embargo, vemos que son interpretaciones

respectivamente superiores e inferiores de la división clásica de básico, intermedio y

avanzado. Además, alguna de las denominaciones que se han dado a las

especificaciones de niveles del Consejo de Europa resulta muy difícil de traducir (por

ejemplo, Waystage, Vantage). Por tanto, el esquema propuesto adopta un principio que

se ramifica en «hipertextos», desde una división inicial en tres niveles amplios: A, B y

C:

Presentación de los niveles comunes de referencia

El establecimiento de una serie de puntos comunes de referencia no limita de ninguna

manera la forma en que distintos sectores de distintas culturas pedagógicas pueden

organizar o describir su sistema de niveles y módulos. También se espera que la

formulación precisa del conjunto de puntos comunes de referencia —la redacción de los

descriptores— se desarrolle en el tiempo según se vaya incorporando a la descripción la

experiencia de Estados miembros e instituciones expertas en la materia.

También resulta deseable que los puntos comunes de referencia se presenten de formas

distintas para fines distintos. Para algunos de estos fines será adecuado resumir el

conjunto de los niveles comunes de referencia propuestos en párrafos independientes y

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

69

de carácter general. Dicha representación sencilla y global facilitará la comunicación

del sistema a usuarios no especialistas y proporcionará puntos de orientación a los

profesores y a los responsables de la planificación.

Sin embargo, para orientar con fines prácticos a los alumnos, a los profesores y a otros

usuarios que estén dentro del sistema educativo, es posible que sea necesaria una

perspectiva más detallada. Dicha perspectiva se puede presentar en forma de cuadro que

muestre categorías principales del uso de la lengua en cada uno de los seis niveles. Se

pretende ayudar a los alumnos a identificar sus destrezas principales para saber en qué

nivel deben consultar la lista de descriptores más detallados, con el fin de autoevaluar su

nivel de dominio de la lengua.

Con otros fines, puede ser deseable centrarse en una serie concreta de niveles y en un

conjunto concreto de categorías. Si se reduce la serie de niveles y categorías a los que

sean adecuados para un fin concreto, será posible profundizar más, con niveles y

categorías más detallados. Esta definición permitiría «trazar» un conjunto de módulos

relacionados entre sí y ubicados con respecto al Marco de referencia.

Como alternativa, más que perfilar categorías de actividades comunicativas, se puede

evaluar una actuación sobre la base de los aspectos de la competencia lingüística

comunicativa que se pueden deducir de ella.

Los descriptores ilustrativos

El banco de «descriptores ilustrativos» desarrollados y validados para el Marco de

referencia en el proyecto de investigación descrito en el anejo B. Las formulaciones han

sido escalonadas matemáticamente respecto a estos niveles mediante el análisis de la

forma en que se han interpretado en la evaluación de un gran número de alumnos.

Para que resulte fácil su consulta, las escalas de los descriptores se yuxtaponen a las

categorías del esquema descriptivo. Los descriptores se refieren a las tres siguientes

metacategorías del esquema descriptivo:

Actividades comunicativas: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario

de la lengua, en cuanto a la comprensión, la interacción y la expresión. Puede que no

haya descriptores para todas las subcategorías de cada nivel, ya que algunas actividades

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

70

no se pueden llevar a cabo hasta que se haya conseguido un determinado nivel de

competencia, mientras que otras pueden dejar de ser un objetivo en los niveles más

altos.

Estrategias: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario de la lengua,

en relación con algunas de las estrategias empleadas en la realización de actividades

comunicativas. Las estrategias se conciben como una bisagra que une los recursos

(competencias) del alumno y lo que éste puede hacer con ellos (actividades

comunicativas).

En las estrategias de interacción y de expresión se describen los principios de: planificar

la acción; equilibrar los recursos y compensar las carencias durante la realización;

controlar los resultados y corregir cuando sea necesario.

Competencias comunicativas: Presentan descriptores escalonados para distintos

aspectos de la competencia lingüística, de la competencia pragmática y de la

competencia sociolingüística. Determinados aspectos de la competencia no parecen ser

susceptibles de definición en todos los niveles; las distinciones se han realizado en los

casos en que se ha demostrado que son significativas.

Los descriptores tienen que seguir siendo globales con el fin de ofrecer una visión de

conjunto; las listas detalladas de microfunciones, las formas gramaticales y el

vocabulario se presentan en especificaciones lingüísticas para lenguas concretas (por

ejemplo, Threshold Level, 1990). El análisis de las funciones, de las nociones, de la

gramática y del vocabulario necesarios para realizar las tareas comunicativas descritas

en las escalas podría formar parte del proceso de desarrollo de nuevas series de

especificaciones lingüísticas. Las competencias generales que sugiere dicho módulo

(por ejemplo, conocimiento del mundo, destrezas cognitivas) podrían desarrollarse en

listas de manera parecida

Silabo estandarizado del departamento por niveles

En reuniones de trabajo realizados en diferentes fechas con los profesores del DIUEB,

se estandarizó el silabo aprobado por Comisión Académica de la UEB, silabo que ha

sido elaborado de acuerdo a las actualizaciones sugeridas por el Vicerrectorado

Académico.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

71

El silabo contiene los ejes temáticos que permitan al profesor mediante niveles de

dominio A1, A2, B1, B2 y preparar a nuestros estudiantes en la producción

comunicativa a través de la activación de las cuatro macro - habilidades del idioma

inglés.

El sílabo contempla además la presentación sistemática de elaboración de contenidos

(ensayos, interpretaciones, tests, quizes, etc), mediante la utilización de softwares

educativos gratuitos, motivando al trabajo autónomo de los estudiantes quienes se

encuentran inmersos en estos procesos académicos.

DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA

Asignatura:

Suficiencia en Inglés Código:

Unidad de organización Curricular (Art.

22 RRA)

Campo de Formación (Art.29 RRA)

Unidad Básica Comunicación y Lenguaje

Total Créditos (Referencial Art.123 LOES, 12 RRA y

3 Total Horas 120

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

72

Disp.Trans. 9° RRA)

Actividades de Aprendizaje

N° horas de docencia

N° horas AP 40

N° horas AC 25

N° horas PAE 25

N° horas AA 30

¿Es asignatura integradora?

Si

X Descripción

No

Está vinculada a la Práctica Pre Profesional?

Si

No de horas

No

X

¿Está vinculada a un Proyecto Integrador?

Si

Nombre del Proyecto Integrador:

No

X

PROFESOR: OSWALDO CULQUI

PERFIL DEL PROFESOR: MASTER EN EDUCACIÓN

Dirección postal:

Teléfonos:

E-mail: [email protected] [email protected] Actividades de Aprendizaje (D=Docencia: AP= Asistidas por el Profesor; AC: Aprendizaje Colaborativo/ PAE= Prácticas de Aplicación y Experimentación; AA= Aprendizaje Autónomo)

DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO FORMATIVO EN RELACIÓN AL

MODELO PEDAGÓGICO

Conocer inglés amplia nuevos horizontes, acceder a otras fuentes de información,

obtener mejores puestos de trabajo.

El curso de Inglés A1 está destinado a asegurar el dominio del Inglés Básico tanto

escrito como oral conociendo su estructura y funcionamiento, con un programa

pedagógico que plantea este trabajo es orientar la enseñanza y el aprendizaje del inglés

en estudiantes para mejorar su capacidad comunicativa promoviendo la interacción en el

uso de las TIC´s.

El modelo de Blended Learning posibilita la combinación de la práctica presencial del

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

73

aula y el trabajo fuera de ella mediante el uso de la tecnología e impulsado por el

profesor. Esta tecnología, que induce al alumno a valorar e incorporar nuevas formas de

aprender, permite flexibilizar la educación de los estudiantes y generar currículos y

procesos de aprendizaje adaptados a sus necesidades y motivaciones.

Sistema de evaluación estandarizado

En este informe no contiene las pruebas estandarizadas, ni las pruebas de ubicación, ni

los placement tests, ya que no se los puede socializar por ningún medio, por que pone

en riesgo la confianza de los mismos y sus resultados dependen de la confidencialidad

de estos documentos que se encuentran custodiados por el Director del Departamento de

forma física y digital.

Estos instrumentos de evaluación para ser aplicados son impresos de acuerdo al número

de estudiantes que se hayan registrado para ser evaluados.

Son numerados mediante el número de cedula de ciudadanía de los estudiantes más el

código asignado por el orden y número de documento, y sus resultados quedan

registrados en la secretaria del Departamento para su registro y custodia. Nos

aseguramos que estos procesos sean llevados a cabo con el rigor académico

correspondiente.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

74

Formulario inscripción en línea

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

75

Solicitud de inscripción formal con copia de documento personales.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

76

Información gráfica de las actividades aúlicas.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

77

Evaluación A1

Estudiantes primer proceso de Suficiencia B2, en el periodo académico 2017

Total de estudiantes A1 Estudiantes aprobados A1 Indicador

505 187 37% aprobado

Estudiantes A 2 Estudiantes aprobados A2 Indicador

187 En proceso de inscripción para

B1

0% aprobado

Estudiantes B 1 Estudiantes aprobados B2 Indicador

11 En proceso de inscripcion para

B2

0% aprobado

Estudiantes en proceso de

formación A1

En proceso de preparación para

A2

0% aprobado

292 292

Estudiantes es proceso de

recuperación

presentarán un examen para

pasar al nivel A2

44 44 0% aprobado

Demanda estudiantil Estudiantes de todos los niveles

aprobados

Indicador

2000

198

9.9 % de cumplimiento en

relacion a la demanda

El indicador seguirá en ascenso de acuerdo a la promoción de estudiantes que se darán

en próximas fechas.

Atentamente,

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

78

Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.

Director “DIUEB”

Bibliografia

Bilash, O. (2011). Unit planning and backwards design. Retrieved from:

http://www2.education.ualberta.ca/staff/olenka.Bilash/best%20of%20bilash/unitplanning.h

tml

Celce-Murcia, M. (2001). Teaching English as a Second or Foreign Language. Heinle & Heinle.

Thomson learning.

Harmer, J. (2010). How to teach English. UK: England. Pearson-Longman.

Patsalides, L. (2010). Teacher tips for creating yearly and monthly plans. Retrieved from:

http://www.brighthubeducation.com/teaching-methods-tips/5490-yearly-lesson-plantemplate/

Richards, J.C. (2006). Communicative Language Teaching Today. UK: Cambridge. Cambridge

University Press.

Ur, P. (2012). A Course in English Language Teaching. UK: Cambridge. Cambridge University Press.

Coughlin, M. (2006). Creating a quality language test. Retrieved on October 2, 2012 from http://

www.usingenglish.com/articles/creating-quality-language-test.html

Council of Europe. (2003). Common European framework of reference for languages: Learning,

teaching, assessment. UK: Cambridge, Cambridge University Press.

Harmer, J. (2010). The Practice of English Language Teaching. Fourth Edition. UK: England,

Pearson Longman.

Jones, L. (2008). Let‘s talk 3 (2nd Ed.). Teacher‘s manual. UK: Cambridge, Cambridge

University

Press.

McCarthy, M., McCarten, J, & Sandiford, H. (2005). Touchstone 1. Teacher‘s edition. UK:

Cambridge,

Cambridge University Press.

Richards, J.C. (2005). Interchange (3rd Ed.). UK: Cambridge, Cambridge University Press.

Presidencia de la República del Ecuador. (2012). Reglamento General a la Ley Orgánica de

Educación Intercultural. Suplemento—Registro O!cial No 754. Quito-Ecuador: Registro

o!cial, Órgano del Gobierno del Ecuador.

Rost, M. (2011). Applied linguistics in action series. In teaching and researching listening (2nd

Ed.).

UK: Edinburgh, Pearson Education Ltd.

Spratt, M., Pulverness, A., & Williams, M. (2008). The Teaching Knowledge Course. UK:

Cambridge,

Cambridge University Press. Ur, P. (2012). A course in English language teaching. UK: Cambridge, Cambridge University

Press.

Acuerdo No. 306-11. (2011). Quito, Ecuador: Ministerio de Educación Ecuador.

Brown, D. (2007). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy.

New York, NY: Pearson,

Longman.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

79

Council of Europe. (2003). Common European framework of reference for languages: Learning,

teaching,

assessment. Cambridge,

UK: Cambridge University Press.

Harmer, J. (2010). How to teach English. (New ed.). Essex, UK: Pearson, Longman.

Lightbown, P.M., & Spada, N. ( 2011). How languages are learned. Oxford, UK: Oxford

University Press.

Ovesdotter, C. (2003). English in the Ecuadorian Commercial Context. World Englishes, 22,

143-158.

Richards, J.C., & Rodgers, T.S. (2001). Approaches and methods in language teaching: A

description and analysis

(2nd ed.). Nueva York, NY: Cambridge University Press.

Richards, J.C., & Schmidt, R. (2010). Dictionary of Language Teaching and Applied

Linguistics. (4th ed.). UK:

Pearson, Longman.

van Ek, J.A., & Trim, J. L. (1998). Threshold 1990. Cambridge, UK: Cambridge University

Press. van Ek, J.A., & Trim, J. L. (2009). Breakthrough. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Acuerdo No. 242-11. (2011). Quito, Ecuador: Ministerio de Educación Ecuador.

Benesh, S. (1993). Critical thinking: A learning process for democracy. TESOL Quarterly, 27,

545-547.

Bloom, B.S. (1956). Taxonomy of educational objectives, handbook. I: The cognitive domain.

New York, NY: David

MacKay Co. Inc.

Brumfit, C.J. & Johnson, K. (1987). The communicative approach to language teaching.

Oxford, UK: Oxford

University Press.

Carter, R., Hughes, R. & McCarthy, M. (2007). Exploring grammar in context. Cambridge, UK:

Cambridge University

Press.

Centro Virtual Cervantes. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas:

Aprendizaje, enseñanza,

evaluación.

Retrieved from http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_01.htm#p15

Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning,

teaching,

assessment. Cambridge,

CURRICULUM GUIDELINES

32

UK: Cambridge University Press.

Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire.

Clevedon, UK: Cambrian

Printers Ltd.

Gardner, H. (1975). The shattered mind. New York, NY: Knopf.

Gardner, H., & Hatch, T. (1989) Multiple intelligences go to school: Educational implications

of the theory of multiple

intelligences.

Educational Researcher, 18(8), 4-9.

Garrison, C., & Ehringhaus, M. (2010) Formative and summative assessment. Retrieved on

June 28, 2011 from

http://www.nmsa.org/publications/webexclusive/assessment/tabid/1120/default.aspx

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

80

Harmer, J. (2003). How to teach English. White Plains, NY: Pearson Longman.

House, S. (1997). An introduction to teaching English to children. Santiago, Chile: Richmond

Publishing.

Leech, G., & Svartvik, J.(1975). A communicative grammar of English. White Plains, NY:

Pearson Longman.

Ley Orgánica de Educación Intercultural. (2011). Quito, Ecuador: Registro Oficial 2SP 417, 31

de marzo de 2011.

Maxim, H. (2000). Integrating language learning and cultural inquiry in the beginning foreign

language classroom.

Electronic version. ADFL Bulletin, 32(1). Retrieved on January 22, 2011 from

http://www.adfl.org/ADFL/bulletin/

v32n1/321012.htm

Ministerio de Educación. (2010). Actualización y Fortalecimiento Curricular de la Educación

General Básica. Área de

Lengua y Literatura. Quito, Ecuador: Author.

Plan Decenal de Educación del Ecuador 2006 – 2015. (2007). Quito, Ecuador: Consejo

Nacional de Educación.

Ministerio de Educación Ecuador. Retrieved on September 8, 2011 from

http://www.educacion.gob.ec/_upload/

PlanDecenaldeEducacion.pdf

Munby, J. (2004). Communicative syllabus design. Cambridge, UK: Cambridge University

Press.

Nassaji, H. (2000). Towards Integrating form-focused instruction and communicative

interaction in the second

language classroom:

Some pedagogical possibilities. Modern Language Journal, 84(s), 241-250.

Nettle, M., & Hopkins, D. (2003). Developing grammar in context. Cambridge, UK: Cambridge

University Press.

Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge, UK:

Cambridge Language

Teaching Library.

Nunan, D. (2000). Syllabus design. Oxford, UK: Oxford University Press.

Nunan, D. (2006). Task-based language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Oxford, R. (2001). Integrated skills in the ESL/EFL classroom. ERIC Digest, EDO-F- 01-05.

Retrieved on October 12,

2010 from http://www.cal.org/ericcll/digest/0105oxford.html

Paul, R., & Elder, L. (2009). Using intellectual standards to assess students reasoning.

Foundation for Critical

Thinking. Retrieved from www.criticalthingking.org

Peregoy, S.F., & Boyle, O.F. (2001). Reading, writing and learning in ESL. New York, NY:

Addison Wesley Longman.

EGB & BGU 33

Resnick, L. (1987). Education and learning to think. Washington, DC, EU: National Academy

Press.

Richards, J. (2001). Curriculum development in language teaching. New York, NY: CUP.

Universidad Casa Grande. (2009). Evaluación del impacto de la reforma curricular de inglés en

el sistema educativo

ecuatoriano a los quince años de ejecución. Quito, Ecuador: Author.

University of Cambridge. (2009). Preliminary English test. Handbook for teachers. Cambridge,

UK: Author.

University of Cambridge. (2006). YLE Cambridge: Young learners English handbook.

Cambridge, UK: Author.

Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2

Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.

[email protected]

Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)

81

van Ek, J.A., & Trim, J. L. (1998). Waystage 1990. Cambridge, UK: Cambridge University

Press.

Widdowson, H, G. (1978). Teaching language as communication. Oxford, UK: Oxford

University Press. Widdowson, H.G. (2003). Defining issues in English language teaching. Oxford, UK: Oxford.

University Press.