Veiligheidsintroductie BASF Antwerpen · Cuando la luz giratoria de color rojo en un poste de la...

53
BASF Antwerp

Transcript of Veiligheidsintroductie BASF Antwerpen · Cuando la luz giratoria de color rojo en un poste de la...

BASF Antwerp

2

Introducción

Su seguridad y la nuestra son muy importantes. Es por eso que una compañía química tiene procedimientos que usted necesita saber. Esta presentación analiza las regulaciones más importantes.

Además, pregunte siempre a sus clientes, colegas o superiores con experiencia para obtener información detallada

Trabajar con seguridad requiere que usted reconozca los peligros y se protega a sí mismo y a sus compañeros.

En cualquier caso, esperamos que tenga una estancia segura y con éxito en nuestra empresa! W. De Geest

Managing Director

3

Política de seguridad

. ¡Todos los accidentes se pueden evitar! Esto es posible a través de una política de prevención

de gran alcance y una cultura de la seguridad que es respetada por todos. . Todo el mundo es responsable de su propia seguridad y la de sus colegas. . Cualquier persona que trabaje para nosotros tiene que trabajar de forma segura y se le evaluará

sobre esto. Tenemos el derecho de supervisar cualquier actividad, prohibir el uso de equipos peligrosos,

herramientas y / o métodos de trabajo e incluso detener los trabajos. ¡Esto se aplica a todo el mundo!

5

SIN ALCOHOL O DROGAS EN EL SITIO

NUNCA SIN LICENCIA DEL TRABAJO

NUNCA fumar fuera de la zona de humo ANIMALES

ALTURA DE TRABAJO EN siempre seguro

NUNCA una habitación privada acceso no autorizado

Un SEGURIDAD O NUNCA retirará la derivación SIN PERMISO

BASF REGLA PARA SALVAR VIDAS

6

BASF REGLA PARA SALVAR VIDAS

NO ACEPTAMOS INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER REGLA

PARA SALVAR VIDAS!

1. PRODUCTOS PELIGROSOS

8

La presencia de productos peligrosos

Nuestras instalaciones contienen muchos productos peligrosos.

Los productos peligrosos se indican con símbolos.

9

La presencia de los productos y protección peligrosos

El equipo de protección personal especial debe ser usado en todo momento:

Cuando se trabaja con productos peligrosos. Cuando se trabaja en una instalación de producción.

10

Productos peligrososPeligro para la salud

Pictograma Significado Peligro - Medidas

IRRITANTE Peligro al respirar,

ingestión o contacto con la piel.

(MUY) TÓXICO Peligro al respirar,

ingestión o contacto con la piel.

CORROSIVO

Corrosivo. Evite el contacto con la piel.

Use el equipo de protección personal

adecuado!

11

Productos peligrososIncendio y explosión peligro

Pictograma Significado Peligro - Medidas

SUSTANCIA INFLAMABLE

Evite las chispas. Haga que los agentes

de extinción de incendio cercano.

COMBURANTES Aumenta el riesgo de incendio o succiona

el oxígeno.

EXPLOSIVA Evite las chispas. Use el equipo de Ex.

12

A largo plazo, el peligro para la salud

RIESGOS PARA LA SALUD

Botellas que pueden soportar la presión

BAJO PRESIÓN

El riesgo de contaminación del agua, el suelo o

el aire.

PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE

MedidasSignificadoPictograma

Productos peligrososPeligro ambiental / Nuevos Pictogramas

13

El uso de duchas de emergencia y de los ojos

Con cada contacto de cualquier producto con la piel o con los ojos use la ducha de emergencia o el lavaojos.

Antes de comenzar los trabajos averiguar donde se encuentra la ducha de emergencia y el lavaojos más cercano.

Duchas de emergencia y lavaojos están indicados con los siguientes pictogramas:

08/08/2011 14

El funcionamiento de duchas de emergencia y de los lavaojos

Proceda de la siguiente manera:

1

2

1. Presione la manilla roja.

4. Permanezca bajo el agua por lo menos 15 minutos.

2. Presione el panel de alarma con la rodilla. Esta notificará a la sala de control.

3. Quítese la ropa en la zoan de contacto con el producto.

08/08/2011 15

El contacto del producto después de la atención

Cada contacto con un producto (aunque sea mínimo), así como cualquier lesión debe ser atendidos por los servicios médicos de BASF (edificio B 520).

¡Una lesión puede tener graves consecuencias!

Los servicios médicos son atendidos cada día, 24/7.

Número de emergencia interno: 777

Número de emergencia externo: +323 5699232

2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIS)

17

Equipo de protección personal (EPYS)

Los EPI´s, proporcionados por su empleador, deben protegerle contra cualquier otro riesgo.

Todo el mundo en la instalación está obligado a llevar el siguiente equipo de protección personal en todo momento:

Casco de seguridad

Botas de seguridad

Gafas de seguridad

Ropa de trabajo cerrada con mangas largas

y perneras

18

Equipo de protección personal (EPI´s)

Equipos específicos de protección se establecen por zonas de planta.

Guantes de seguridad obligatorio

Protección para los oídos obligatorio

el uso de protección personal contra caídas

Equipo de respiración autónoma obligatorio

3. Señales de prohibición

20

Prohibido en nuestro sitio

Prohibición total del fuegosin permiso

Prohibición total de fumarExcepto en zonas específicas

Prohibición de consumir y poseer

alcohol y drogas

21

- Las instalaciones de producción

- Sala de control eléctrico

- Sala de análisis

- Zona de seguridad (Ex-zona)

- Zonas con este pictograma

La utilización y / o de carga de teléfonos móviles está prohibido en:

Prohibido en nuestra planta

4. ADVERTENCIA –PICTOGRAMAS

08/08/2011 24

Electricity Radioactive source

Warning pictograms

It is completely safe to remain or work in the immediate vicinity.

It is not allowed, without prior permission of the authorized technical service, to dismantle the shielding completely or partly.

Specific dangers are shielded and indicated with the following pictograms:

Los peligros específicos están protegidos y se indican con los siguientes pictogramas:

Es completamente seguro de permanecer o trabajar en las inmediaciones.

No se permite, sin el permiso previo de un servicio técnico autorizado, desconectar parcial o totalmente las pantallas de protección.

Electricidad Fuente radiactiva

Advertencia Pictogramas

5. ACCESO - REGISTRARSE

26

Regístrate en las entrada

Si pasa la prueba de acceso, usted recibirá una tarjeta de identificación personal que debe llevar consigo en todo momento.

Cualquiera que entre en una zona de producción, edificio o taller tiene que registrarse a través de un lector de M-reader.

Mantenga su tarjeta de identificación en la parte delantera de "IN" al entrar

Mantenga su tarjeta de identificación en la parte delantera de "UIT" al salir

No te olvides de fichar la salida al abandonar la instalación de producción, construcción o taller!

27

El tren, el servicio de intervención y la ambulancia siempre tienen preferencia de paso. Preste atención a los pasos a nivel sin vigilancia!

Traffic guidlines

Sólo MANOS LIBRES uso de GSM

Max. 30 km / hora

No aparque delante de las bocas de incendios, bajo los puentes de tubos y cerca de la pista!

Los cinturones de seguridad son obligatorios en los vehículos

28

Es obligatorio para todos los ciclistas a usar un chaleco fluorescente en el área de BASF!

Excepción:

No es obligatorio en el caso de tráfico de cercanías. Desde y hacia la puerta, pero entonces es obligatoria la luz de la bicicleta.

Normas de tráfico - ciclistas

6. PERMISOS

30

Permisos

El permiso se puede obtener solamente por personas con entrenamiento especial.

Cada permiso tiene que estar en el lugar con la persona que ejecuta las obras.

Los permisos deben ser presentados en la sola petición de un empleado de BASF.

Vamos a comentar los diferentes permisos:

31

A-permit (work permit)

El A-permiso es necesario para cualquier trabajo realizado en el sitio

32

A-permit (work permit)

Las medidas de seguridad que se deben tomar están indicadas en el permiso.

Las normas sobre los permisos deben ser explicados por su superior.

El permiso debe ser firmado al dorso por cualquier persona que trabaje en el sitio por medio de la aceptación de la normativa.

33

B-permit (access permit)

Un B-permiso le permite acceder a los tanques, columnas u otros espacios confinados.

Las medidas de seguridad a tomarse indican en el permiso.

Bajo ninguna circunstancia se pueden introducir en estas áreas, ni siquiera brevemente o en parte, sin el seguimiento continuo y registro de una persona de seguridad autorizada y un B-permiso! !

34

V-permit (fire permit)

El A-permiso combinado con un V-permiso le permite hacer fuego o chispas, pero no fumar!

35

G-permit

A G-permit is necessary for all underground activities!Un G-permiso es necesario para todas las actividades subterráneas

7. INSTALACIONES - Máquinas

37

Máquinas y cables eléctricos

Máquinas con cables dañados constituyen un importante peligro de electrocución y nunca pueden ser utilizados. Las máquinas y cables eléctricos deben estar en perfectas condiciones.

Mantenga los cables alejados de pasillos y escaleras tanto como sea posible. Utilice preferiblemente S-ganchos para colgar cables.

38

Demarcaciones

Plataformas de nueva construcción, agujeros,... Deben tener una barrera sólida. (En madera o metal).

39

Andamio

Los andamios sólo pueden utilizarse cuando tengamos un S-permisoválido.

No se permiten cambios (ni siquiera mover temporalmente una tabla) por personas no autorizadas.

Orden y limpieza, también en el andamio.

40

La protección contra caídas

En el caso de las actividades en altura, es necesario protección contra caídas.

Preferentemente equipos de protección colectiva. Si esto no es posible deberá ser usado el arnes de seguridad a partir de una altura de 1,8 m.

Asegurar y usar la protección contra caídas es obligatoria en una grúa.

41

Orden y limpieza

Después de la labor, el lugar de trabajo debe estar limpio siempre y en todas partes. Este es el signo de un verdadero profesional.

42

Order and neatness

8. PLAN DE ALARMA

44

Presentación de informes de un accidente

En caso de

un accidente,

una fuga de gas,

un incendio ...

Llame al número de emergencia interior

Si es necesario se activará una señal de alarma. Hay 3 señales de alarma diferentes.

777GSM: +323 569 92 32

45

Significado:

Peligro FUERA de la planta.

Acciones a tomar:

1. Cesar todo trabajo 2. Cerrar ventanas y puertas3. Vaya al lector de alarma (= A-reader) en la planta de donde se

encuentre

Señal de alarma: ADVERTENCIA DE ALARMA

Sirena :

12’ 8’ 12’ 8’ …

46

Significado:

Peligro en las inmediaciones.Aléjese del viento EN UN ÁNGULO RECTO

Acciones a tomar:

1. Cesar todo trabajo, cierre ventanas y puertas.2. Ir a la planta más cercana indicada en la tarjeta de alarma 3. Vaya al lector de alarma en el oasis de seguridad designada. (ver

tarjeta de alarma)

Sirena :

Señal de alarma: ALARMA DE EVACUACIÓN

3’ 3’ 3’ 3’ 3’ …

47

¿Cómo reconocer una "planta de alarma ' ?

Cuando hay una alarma en una planta, la bombilla de flash de naranja en la parte superior de la IN-lector estará encendida.

Diríjase inmediatamente a la A-lector del punto de encuentro indicado.

48

Señal de alarma: FIN DE ALARMA

Sirena:

90’

Todos los permisos vencen en el "fin de la alarma" y necesitan ser emitidos de nuevo.

Cuando cese la alarma después de la evacuación es necesario volver a registrarse de nuevo en la zona de trabajo.

Alarma de prueba: cada primer jueves del mes a las 12.00 horas. Esta alarma de prueba comienza con un "fin de alarma". No reaccionar a estas alarmas.

49

Indicación “A”-reader:

El lector de alarma (= A-lector) se indica como sigue:

50

ALARMA PARADA postes en el sitio

Cuando la luz giratoria de color rojo en un poste de la alarma está encendida y que aparezca el texto "ALARMA STOP ":

Detenga el vehículo y espere.

O bien, puede dar la vuelta y tomar otra ruta, más segura.

Si escucha sirenas en las proximidades: - Aparcar el coche, apagar el motor. - Ir al punto de encuentro más cercano (A-lector)

51

Tarjetas de alarma

Toda planta emite tarjetas de alarma con puntos de reunión en caso de una alerta y evacuación. Por favor, pregunte a la entrada. (disponible en Neerlandés, Alemán, Inglés y Francés).

9. BIENVENIDOS TEST DE LA PRESENTACIÓN

53

Acogiendo con satisfacción el folleto test

Esperamos que usted entienda estas instrucciones, porque se le pedirá que responda a 5 preguntas de opción múltiple.

Tiene que pasar el examen para recibir su tarjeta de identificación personal de BASF.

Usted puede leer todas las instrucciones de seguridad de nuevo en el folleto de bienvenida que recibirá en la recepción.

Buena suerte y trabaje con seguridad.