VÍCTOR GOBITZ PERUMÍN 33: ANALIZANDO EL … · MINEROS, A CARGO DE INSTITUCIONES, EMPRESAS Y...

25
18 24 34 ENTREVISTA VÍCTOR GOBITZ PERUMÍN 33: ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍS INTERVIEW VÍCTOR GOBITZ PERUMÍN 33: ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU SETIEMBRE / SEPTEMBER 2017 ESTUDIO LA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZO STUDY PERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OF LONG-TERM STRATEGIC PLANNING NUEVO REGLAMENTO EN BUSCA DE MÁS INVERSIÓN EN EXPLORACIÓN MINERA NEW REGULATION SEARCHING FOR MORE INVESTMENT IN MINING EXPLORATION

Transcript of VÍCTOR GOBITZ PERUMÍN 33: ANALIZANDO EL … · MINEROS, A CARGO DE INSTITUCIONES, EMPRESAS Y...

18

24

34

ENTREVISTA VÍCTOR GOBITZPERUMÍN 33: ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍS

INTERVIEW VÍCTOR GOBITZPERUMÍN 33: ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

SETIEMBRE /SEPTEMBER 2017

ESTUDIOLA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZO

STUDYPERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OF LONG-TERM STRATEGIC PLANNING

NUEVO REGLAMENTOEN BUSCA DE MÁS INVERSIÓN EN EXPLORACIÓN MINERA

NEW REGULATIONSEARCHING FOR MORE INVESTMENT IN MINING EXPLORATION

3DIALOGUE 67

SEPTEMBER 2017

INDICE / INDEX

Nº 67 / SETIEMBRE / SEPTEMBER 2017

EDICIÓN / EDITINGCarla Martinez & Luz María Correa

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN /LAYOUT AND DESIGNAtik Comunicación Inteligente

TRADUCCIÓN / TRANSLATIONLuz María Correa

COLABORADORES / CONTRIBUTORSLuz María CorreaCarla Martínez

FOTOGRAFÍA / PHOTOGRAPHYF45

IMPRESIÓN / PRINTINGVÉRTICE CONSULTORES GRÁFICOS

CÁMARA DE COMERCIO CANADÁ-PERÚCANADA-PERU CHAMBER OF COMMERCE José Gálvez 692 of. 402 Miraflores, Lima, PerúTeléfono: 51-1-5446051 / 987937135E-mail: [email protected]: www.canadaperu.orgFacebook: CamaraCanadaPeruTwitter: @CamaraCanadaPeLos artículos publicados no reflejan necesariamente la opinión de la Cámara de Comercio Canadá Perú.The published articles do not necessarily reflect the opinion of the Canada - Peru Chamber of Commerce.

PRESIDENTE HONORARIO /HONORARY PRESIDENTGwyneth KutzEmbajadora de Canadá en PerúCanadian Ambassador in Peru

PRESIDENTE / PRESIDENTJosé Vizquerra Bellido

VICEPRESIDENTE / VICE PRESIDENTAntonio PinillaCía. Minera Antamina

TESORERO / TREASURERJorge León Benavides,Grupo Digamma

DIRECTORES / DIRECTORSStephen Bagnarol, ScotiabankIgnacio Bustamante, Hochschild MiningCarlos Castro, Hudbay PerúMaría Alejandra Delgado. Río Tinto Gonzalo Díaz Pro, Ferreyros S.A.A.Manuel Fumagalli, Barrick Perú

SECRETARIO / SECRETARYOscar BenavidesRodrigo, Elías & Medrano Abogados

GERENTE GENERAL / GENERAL MANAGERCarla Martinez

36

16

18

24

28

34EVENTOS / EVENTS

MANEJO COSTO EFICIENTE DEL AGUA EN PROCESOS MINEROS, A CARGO DE INSTITUCIONES, EMPRESAS Y PROVEEDORES LÍDERES EN EL MERCADO PERUANOCOST-EFFECTIVE WATER MANAGEMENT IN MINING PROCESSES, BY INSTITUTIONS AND LEADINGSUPPLIERS IN THE PERUVIAN MARKET

SHOUGANG Y LA AMPLIACIÓN DESUS OPERACIONES, CON RAÚL VERASHOUGANG AND THE EXPANSION OFITS OPERATIONS, WITH RAÚL VERA

AMPLIACIÓN Y PROYECTOS DE DESARROLLO DESOUTHERN PERÚ, CON ÓSCAR GONZÁLEZ ROCHASOUTHERN PERÚ’S EXPANSION AND ITS DEVELOPMENT PROJECTS, WITH ÓSCAR GONZÁLEZ ROCHA

DIPLOMACIA, DESARROLLO Y COMERCIO CANADIENSE EN EL PERÚ, CON LA EMBAJADORA GWYNETH KUTZ / LANZAMIENTO DEL REGLAMENTO DE EXPLORACIONES MINERAS, CON EL VICEMINISTRO DE MINAS RICARDO LABÓDIPLOMACY, DEVELOPMENT AND CANADIAN TRADE IN PERU, WITH AMBASSADOR GWYNETH KUTZ /THE PRESENTATION OF THE REGULATION FOR MINING EXPLORATION, WITH THE DEPUTY MINISTER OF MINES RICARDO LABÓ

PLANES DE CRECIMIENTO DE CERRO CORONA -GOLD FIELDS, CON LUIS RIVERA Y ALBERTO CÁRDENASCERRO CORONA’S GROWTH PLANS - GOLD FIELDS,WITH LUIS RIVERA AND ALBERTO CÁRDENAS

MUJERES ROCAIMPULSANDO EL ROL DE LA MUJEREN LA MINERÍA PERUANAPROMOTING THE ROLE OF WOMEN IN PERUVIAN MINING

ENTREVISTA / INTERVIEWVÍCTOR GOBITZPRESIDENTE DEL INSTITUTO DE INGENIEROSDE MINAS DEL PERÚPRESIDENT OF THE PERUVIAN INSTITUTEOF MINING ENGINEERS

PERUMÍN 33:ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍSPERUMÍN 33:ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC,SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

ESTUDIO / STUDYLA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZOPERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OFLONG-TERM STRATEGIC PLANNING

ESPECIAL / SPECIAL¡FELICES 150 AÑOS CANADÁ!HAPPY 150TH BIRTHDAY CANADA!

NUEVO REGLAMENTO / NEW REGULATIONEN BUSCA DE MÁS INVERSIÓN EN EXPLORACIÓN MINERASEARCHING FOR MORE INVESTMENT IN MINING EXPLORATION

16

28

18 24

4DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

EDITORIAL

JOSÉ VIZQUERRAPRESIDENTE DE LA CÁMARA DE

COMERCIO CANADÁ-PERÚJOSÉ VIZQUERRA

PRESIDENT OF THE CANADA-PERU CHAMBER OF COMMERCE

Central Telefónica: (51) 1 616 6565www.contacto.com.pe

Av. Del Pinar 180, Santiago de SurcoLima - Perú

Nos especializamos en brindarle un servicio orientado a la prevención de RIESGOS y administración de SEGUROS de su negocio.

Todo gran desafío implica RIESGOSJuntos podemos superarlos...

CARTA DEL PRESIDENTE

Estimados amigos,

Me es muy grato poder dirigirme nuevamente a ustedes. La presente edición de Dialogue está dedicada a Perumín 33, evento organizado por el Instituto de Ingenieros de Minas del Perú y presidido por la Sra. Eva Arias de Sologuren. Es posiblemente la convención minera más importante hoy en América Latina. Reconocemos que este evento es de gran valor para el sector minero, así como para la cadena productiva que acompaña a la minería y, por ende, para muchos de nuestros socios.

De igual manera, no podemos enfatizar más el rol fundamental que juega la minería en el desarrollo económico y en el bienestar del Perú.

Estamos muy conscientes de la magnitud y de nuestro interés en Perumín y de la gran cantidad de socios que estarán presentes como expositores y/o participantes. Por lo tanto, la Cámara de Comercio Canadá-Perú (CCCP) estará también presente en este significativo evento ofreciendo diversas plataformas de servicio las cuales tienen como objetivo poder ayudar a crear mayores y mejores oportunidades de negocio para Canadá y Perú.

La CCCP estará brindando soporte a la delegación canadiense. Hemos organizado sesiones de matchmaking para un grupo de empresas de Canadá interesadas en reunirse con compañías peruanas para poder ofrecerles un abanico de productos y servicios relacionados a innovación, tecnología y ahorro de costos.

El 19 de setiembre, Canadá será el país que iniciará el Encuentro Internacional de Perumín 33 donde diversas naciones mineras compartirán sus avances, experiencias y mejores prácticas. Durante la mañana de ese día, especialistas de Canadá tratarán temas como la transformación de la industria minera metalúrgica, la competitividad y la cadena de valor del clúster minero canadiense y el desarrollo de relaciones armoniosas entre la minería y las comunidades. La Embajadora Gwyneth Kutz, nuestra presidente honoraria, también asistirá a Perumín e inaugurará el conjunto de exposiciones de los expertos canadienses.

Así también, la CCCP ha organizado este año el reconocido cóctel “Maple & Misti” el cual será llevado a cabo el 20 de setiembre en el Monasterio de Santa Catalina en Arequipa. Esperamos recibir a casi medio millar de invitados. Este encuentro servirá como un espacio de oportunidades para extender y fortalecer vínculos los cuales podrían generar nuevos y futuros proyectos entre nuestros dos países.

Igualmente, nuestra presente edición de Dialogue será distribuida estratégicamente en Perumín 33 con información valiosa y oportuna. Servirá también de vitrina para presentar los bienes y servicios ofrecidos por nuestros socios.

Prevemos que, gracias a la actual coyuntura minera promisoria por el alza de precios, Perumín 33 será un éxito rotundo y una oportunidad excepcional para incrementar los negocios entre Canadá y Perú.

¡Les deseamos a nuestros socios el mejor de los éxitos en Perumín 33!

Dear Friends,

I am very pleased to be able to address you once again. This edition of Dialogue is dedicated to Perumín 33, an event organised by the Peruvian Institute of Mining Engineers chaired by Ms Eva Arias de Sologuren. It is possibly the most important mining convention in Latin America today. We recognise that this event is of great value to the mining sector, to the accompanying productive chain, and therefore, to many of our members. Likewise, we cannot put enough emphasis on the fundamental role played by mining in the economic development and well-being of Peru.

We are quite aware of the importance of Perumín and that a significant number of our members will be present there as exhibitors and/or participants. Therefore, the Canada-Peru Chamber of Commerce (CPCC) will also be present at this noteworthy event offering several service platforms aimed at creating greater and better business opportunities for Canada and Peru.

The CPCC will be supporting the Canadian delegation. We have organised matchmaking sessions for a group of Canadian companies interested in meeting with their Peruvian counterparts to offer them a range of products and services related to innovation, technology and cost savings. On September 19th, Canada will be the first country to take part at the International Meeting of Perumín 33 where various mining nations will share their experiences and best practices. During the morning of the 19th, specialists from Canada will address issues such as the transformation of the metallurgical mining industry, the competitiveness and value chain of the Canadian mining cluster and the construction of harmonious relations between mining and communities. Ambassador Gwyneth Kutz, our honorary president, will also attend Perumín. She will be giving the opening remarks prior to Canada´s participation at the International Meeting.

This year the CPCC has organised the exclusive cocktail reception “Maple & Misti” to be held on September 20th at the Monastery of Santa Catalina in Arequipa. We expect to receive almost 500 guests. The reception will provide invitees with the opportunity to extend and strengthen bonds that could result in new and future projects between our two countries. Equally, our current edition of Dialogue will be strategically distributed in Perumín 33 with valuable and timely information. It will also showcase the goods and services provided by our members.

We anticipate that thanks to the current promising mining situation due to the recent price hike, Perumín 33 will be a resounding success and an exceptional opportunity to deepen commercial ties between Canada and Peru.

We wish our members the best of luck in Perumín 33!

LETTER FROM THE PRESIDENT

6DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

Montali contará con un stand en Perumín 33. ¿Qué productos y/o servicios estarán presentando y exponiendo en dicha convención minera?En efecto, Montali estará presente en Perumín con el stand 597. Estaremos presentando nuestros productos y servicios. Como empresa estamos especializados en la gestión de proyectos y realización de trabajos para la minería subterránea.

Nuestro conocimiento ha sido desarrollado y mejorado en los últimos años, por lo cual nos brinda la oportunidad de ser la mejor empresa en el mercado para el tipo de trabajo que hacemos.

Somos especialistas en todo tipo de trabajo de desarrollo subterráneo, avances y caminos, caminos de hombres, ventilación, control de terreno, rehabilitaciones. En los últimos años hemos sido reconocidos por nuestros avances en piques y chimeneas los cuales al ser trabajos altamente calificados, hemos recibido múltiples reconocimientos a nivel nacional e internacional.

¿Cuáles son las ventajas comparativas del producto y/o servicio que ofrece su empresa? Nosotros somos una empresa seria que ejecuta las obras encargadas con el mayor profesionalismo. Nuestros ingenieros son colegiados y aptos psicológicamente para trabajar bajo presión y en ambientes altamente riesgosos. No es posible decir que nuestros conocimientos son de vanguardia. En efecto, son métodos de trabajo muy antiguos. Hemos tomado muchas técnicas de nuestros ancestros andinos y estamos aplicando estas técnicas a la tecnología actual. Tal vez, lo mejor que tenemos es el buen maridaje entre nuestros conocimientos ancestrales y aquellas técnicas nuevas desarrolladas en los últimos tiempos.

Estas técnicas hacen que nosotros llevemos la delantera frente a muchas empresas presentes en el mercado. También podríamos ostentar de nuestra mano de obra calificada. Como hemos mencionado líneas arriba, nuestros ingenieros son altamente calificados y a ello se adjunta nuestra mano de obra colaboradora y especializada a quienes brindamos formaciones periódicas y permanentes.

¿Cómo vienen enfocando su negocio en cuanto a innovación, especialmente en temas relacionados a lo empresarial, lo tecnológico, lo social y la reducción de costos para sus clientes? Esta es una pregunta muy importante y creo que nuestra respuesta no sería muy diferente a otras empresas peruanas. Somos una empresa que ha crecido con profesionales de la generación de los años 70, 80 y 90. Estos años fueron bastante complicados en nuestro país. Somos una generación de personas fuertes y un tanto maleables a los cambios, por lo tanto muy optimistas y entusiastas.

Las empresas peruanas en gran porcentaje somos familiares y las decisiones que tomamos afectan a todos en conjunto, no solo a los colaboradores. También afectan a nuestros proveedores y a nuestros clientes. Formamos parte de una cadena y una decisión mal tomada que afecta mínimamente a una empresa puede ser fatal para otra, por eso tenemos mucho cuidado en nuestra gestión.

Esta filosofía abarca lo social, lo tecnológico y lo empresarial. Siempre buscamos la mejor opción para darle un buen sustento a nuestras acciones.

Con respecto a la reducción de costos, nosotros haremos todo lo posible para sacar adelante las operaciones. Manejamos una buena red de proveedores nacionales e internacionales, con lo cual aseguramos materiales y maquinarias de primer nivel a costos razonables. Nuestros conocimientos son el resultado de años de investigación y de desarrollo en la empresa con lo cual muchos de nuestros métodos han sido aprobados por organizaciones e instituciones gubernamentales y privadas. Dentro de la empresa tenemos a los colaboradores más calificados en las tareas que realizamos, muchos de ellos originarios o residentes cercanos a la zona de trabajo, ello también es una ventaja en la gestión de nuestros costos. Formamos a las personas que desean ser parte de la empresa realizando trabajos generales y ligeros, siguen una formación según nuestro programa y al cabo de un tiempo respetable inician el proceso en tareas más especializadas. Ello genera ingresos alternativos a las familias de la zona y Montali como empresa reduce sus costos operativos, con ello podemos ofrecer nuestro trabajo, nuestro equipo de especialistas y nuestra maquinaria de primer nivel por un precio aceptable.

¿Qué objetivos busca alcanzar su empresa participando en Perumín?¡Trabajo! Como todas las empresas presentes en Perumín, considero que buscamos trabajo y mayores oportunidades de expandir nuestros horizontes. Perumín es un trampolín para muchas empresas peruanas y extranjeras. Cada una tiene su ventaja, pero nosotros tenemos mucho más para ofrecer, denos la oportunidad de trabajar con su empresa y comprobará que somos su mejor opción.

¿Qué técnicas de promoción estará usando en Perumín para destacar las cualidades de los productos y/o servicios que ofrece?Tenemos algunas técnicas de promoción listas para Perumín, algunas otras quedarán en suspenso, pues no puedo revelarlas por el momento.Puedo adelantar que tendremos exposiciones en el stand 597, preparados por nuestros especialistas. También tendremos actividades de networking y un cocktail de camaradería.

¿Cuál ha sido el mayor reto para ustedes durante el período de desaceleración en el sector minero?El período de desaceleración ha sido una prueba más para las empresas peruanas de enfrentar las vicisitudes con fuerza y honor. Como hemos mencionado, Montali es sólo un eslabón de la cadena del sector minero peruano. Tenemos la dicha que nuestras empresas mineras peruanas han dado muestra de perseverancia, de buen manejo financiero y de solidaridad en el sector minero.

En efecto, hemos sufrido en esta desaceleración, pero aún estamos presentes y de pie. Ello viene de un sector minero sólido y reconocido mundialmente. Somos un país minero de vocación y de convicción. Hacemos lo que sabemos hacer y lo haremos con nuestras mejores manos y herramientas.

Esperamos que todos los presentes en Perumín 33 tengan experiencias fructíferas y enriquecedoras en lo personal como en lo empresarial.¡Nuestros mejores deseos para todos!

Montali will have a booth at Perumín 33. What products and/or services will Montali be presenting and exhibiting at the convention?Indeed, Montali will be in Perumín at stand 597. We will be presenting our products and services. As a company, we specialize in work and project management for underground mining. We have developed and improved our know-how during these past years and this provides us with the opportunity to be the best company in the market for the type of work we do.

We are specialists in all types of underground development work, passages and roads, paths for workers, ventilation, land control, and rehabilitation. In recent years we have been recognized by our advances in piques and chimneys. We have won many awards both at the national and international levels thanks to our highly-skilled work.

What are the comparative advantages of the products and/or services offered by Montali? We are a serious company and we carry out all our assigned work in the utmost professional manner. Our engineers are licensed and psychologically capable to work under pressure and in highly perilous environments.

We can’t say that we use frontline knowledge. We use very old workings methods that we have borrowed from our Andean ancestors and we are applying these techniques to current technology. Perhaps the best we have to offer is the valuable pairing of our ancestral knowledge and recently developed techniques.

Thanks to these techniques, we are now front runners in comparison to other companies currently in the market. We can also boast about our skilled workforce. As mentioned above, our engineers are highly qualified. So is our collaborative and specialized workforce that receives training in a periodic and permanent basis.

How do you approach innovation, business management, technology, social issues and cost reduction for your clients?This is a very important question and I think our answer would not be very different from that other Peruvian companies. We are a company that has grown with professionals from the 1970s, 80s and 90s. These decades were quite complex in our country. We are a generation of strong people, somewhat malleable to change, very optimistic and enthusiastic.Many Peruvian companies are family owned businesses and the decisions we make affect everyone, not only the employees. Our decisions also affect our suppliers and our customers. We are part of a chain and a bad decision that minimally affects one company can be fatal for another, so we are very careful in our management.

This philosophy encompasses the social, the technological and the business aspects. We are always looking for the best option to base our actions on.

Regarding cost reduction, we will do everything possible to bring forward the operations assigned. We manage an important network of national and international suppliers, which ensures first rate materials and machinery at reasonable prices. Our knowledge is the result of many years of research and development. Our methods have been approved by governmental and private organizations and institutions. Within the company, we have the most qualified employees. Many of them are from or live nearby the operation sites which is quite advantageous regarding cost management. We train people who want to be part of the company. They begin doing general and simple tasks, then follow training according to our program and, after a suitable time, start to carry out more specialized tasks. This generates alternative income for the families living near the site and it reduces our operating costs. Therefore, we can offer our work, our team of specialists and our best machinery for an adequate price.

What objectives does your company intend to achieve by participating in Perumín?Work! Like all companies participating in Perumín, I consider that we are looking for work and greater opportunities to expand our horizons. Perumín is a springboard for many Peruvian and foreign companies. Each one presents specific advantages, but we have much more to offer, give us the opportunity to work with your company and we will prove that we are your best option.

What promotional techniques will you be using in Perumín to highlight the quality of the products and/or services that you are offering?We have some techniques ready for Perumín. Others will be on standby because I cannot reveal them to you at this moment.

I can say that we will have presentations at booth 597 prepared by our specialists. We will also have networking activities and a cocktail.

What has been the biggest challenge for you during the recent deceleration period in the mining sector?The slowdown has been a test for Peruvian companies to manage the vicissitudes with strength and honour. As we have mentioned, Montali is only one link in the chain of the Peruvian mining sector. We are thankful that Peruvian mining companies have shown perseverance, good financial management and solidarity in the sector.

Indeed, we have suffered during this slowdown, but we are still present and standing. This comes from a solid and globally recognized mining sector. We are a mining country of vocation and conviction. We do what we know how to do and we will do it with our best tools.

We hope that everyone present at Perumín 33 will have fruitful and enriching experiences both personally and in business.Best wishes to all!

MONTALI: PROFESIONALISMO EN MINERÍA SUBTERRÁNEAEntrevista a Yran Ludeña, gerente general de Montali

Interview with Yran Ludeña, General Manager for Montali

MONTALI: PROFESSIONALISM IN UNDERGROUND MINING

EMPRESAS MONTALI MONTALI COMPANIES

7DIALOGUE 67

SEPTEMBER 2017

8DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

9DIALOGUE 67

SEPTEMBER 2017

Contacto se niega a ser considerada como una empresa corredora de seguros tradicional. Su amplia gama de servicios especializados la coloca en otra categoría. Con más de 30 años en el mercado, Contacto es una compañía dedicada a administrar riesgos específicos y sumamente complejos relacionados a la minería, construcción y energía.

“Somos reconocidos especialistas en el riesgo minero. Buscamos eficiencias en todos los procesos de prevención de riesgos y su correcto aseguramiento. Nuestros estándares técnicos y éticos son sumamente altos y contamos con profesionales reconocidos en el mercado tanto por su experiencia como por sus capacidades técnicas”, afirmó su gerente general, Giulio Valz-Gen, durante una conversación con Dialogue.

Destacó que Contacto tiene un buen historial de rentabilidad lo que demuestra que es una empresa sana. Desde hace más de 8 años, ha logrado mantener un crecimiento continuado de 19% en promedio consolidándose así, en el mercado, como tercer bróker de seguros corporativo y primero de capitales 100% peruanos según cifras oficiales.

La larga y exitosa trayectoria de Contacto también revela que ha sabido manejarse hábilmente durante momentos tanto prósperos como adversos para el sector minero y que ha podido adaptar sus servicios de acuerdo a la coyuntura. El reciente período de desaceleración en la minería debido al derrumbe de los precios de los metales impactó negativamente a muchas mineras y a sus proveedores. Sin embargo, Contacto vio esto como una oportunidad para poner en práctica todas sus capacidades para generar valor en beneficio de sus clientes, manteniendo niveles adecuados de rentabilidad.

“Dada la complicada coyuntura que atraviesa la industria minera, creemos que nuestra contribución se basa en el logro de eficiencias en costos para nuestros clientes. Desarrollamos programas de prevención y de seguros adecuados al riesgo que enfrentan nuestros clientes, pero que, a su vez, busquen reducir los niveles de costos”, subrayó Valz-Gen.

Aseguró que Contacto está profundamente dedicada a la correcta entrega de su oferta de servicio y al desarrollo de valor para sus stakeholders, sin importar la coyuntura económica del momento.

Contacto refuses to be seen as just a traditional insurance brokerage firm. Its wide range of specialized services places it in another category. With over 30 years in the market, Contacto is a company dedicated to managing highly complex and specific risks related to mining, construction and energy.

“We are renowned specialists in mining risk. We seek competence in all risk prevention processes and their correct assurance. Our technical and ethical standards are extremely high. Our staff is comprised of professionals with great expertise and technical skills that are very well regarded in the market,” stressed Giulio Valz-Gen, General Manager for Contacto, during a conversation with Dialogue.

He emphasized that the company has a good record of profitability, proving that it is healthy. For more than eight years, it has managed to maintain a continuous growth of 19% on average. Thanks to this, Contacto has been able to consolidate itself in the market as the third corporate insurance broker and the first one being of 100% Peruvian capital, according to official figures.

The long and successful track record of Contacto also reveals that it has been skillfully managed during both prosperous and adverse moments for the mining sector and that it has been able to adapt its services according to the conjuncture. The recent deceleration due to the collapse of metal prices negatively impacted many mining companies and their suppliers. However, Contacto saw this as an opportunity to put into practice all its capabilities and generate value for the benefit of its customers, maintaining adequate levels of profitability.

“Given the complicated situation in the mining industry, we believe our contribution is achieving cost efficiency for our customers. We develop risk-prevention and insurance programs tailored to the type of risks our clients face, but seeking, in turn, to reduce cost levels, “ said Valz-Gen.

He assured that Contacto is deeply dedicated to the correct delivery of its services and to the development of value for its stakeholders, regardless of the economic situation at the moment.

CONTACTO, MÁS QUE UN BRÓKER DE SEGUROS, UN ALIADO PARA LAS COMPAÑÍAS MINERASCONTACTO, MUCH MORE THAN AN INSURANCE BROKER, AN ALLY FOR MINING COMPANIES

EMPRESAS CONTACTO CONTACTO COMPANIES

10DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

JACOBS LIMA: 20 YEARS OF CONTINUOUS PRESENCE PROVIDING INNOVATIVE MINING SOLUTIONS

Jacobs en el sector de minería a nivel global acumula más de 185 años de experiencia, a lo largo de los cuales hemos conseguido significativos ahorros en el desarrollo de soluciones para proyectos mineros, estableciendo relaciones duraderas con nuestros clientes.

Nuestro involucramiento abarca toda la vida útil de un proyecto, incluyendo estudios conceptuales, factibilidad, ingeniería de detalle y construcción (en distintas modalidades como EPCM, EPC, entre otros) y abarca también la puesta en marcha y la operación.

Trabajamos conjuntamente con nuestros clientes y sus equipos buscando soluciones avanzadas para los desafíos actuales y de los nuevos desarrollos mineros.

Celebrando 20 años de presencia en Perú

www.jacobs.com

Soluciones Innovadoras para laMinería Actual y del Futuro

Ave. 28 de Julio No. 1044, Miraflores, Lima

Jacobs en el sector de minería a nivel global acumula más de 185 años de experien-cia, a lo largo de los cuales hemos conseguido significativos ahorros en el desarro-llo de soluciones para proyectos mineros, estableciendo relaciones duraderas con nuestros clientes. Trabajamos conjuntamente con nuestros clientes y sus equipos buscando soluciones avanzadas para los desafíos actuales y de los nuevos desarro-llos mineros.

Nuestro involucramiento abarca toda la vida útil de un proyecto, incluyendo estudios conceptuales, factibilidad, ingeniería básica y de detalle, construcción (en distintas modalidades como EPCM, EPC, entre otros) como también la puesta en marcha, la operación y el cierre de mina.

Jacobs está celebrando 20 años de presencia continua en Perú. Nuestra oficina de Lima tiene capacidades en las áreas de procesos, ingeniería, control de proyec-tos, gerencia de estudios, Capex, Opex, EPCM y EPC. En la actualidad estamos desarrollando proyectos de sostenibilidad, estudios conceptuales de yacimientos polimetálicos, refinerías y plantas de ácido, entre otros. Nuestra experiencia incluye:

Minería subterráneaManejo de materialesProcesamiento de minerales (chancado, molienda, flotación, filtrados yespesadores)Hidrometalurgia (lixiviación, lixiviación en pilas, oxidación a presión,extracción por solventes)Bio-oxidaciónElectro refinería y ElectrowinningPiro metalurgia (fundición, tostación, refinería)Tecnología de ácido sulfúricoInfraestructura minera

Asimismo, tenemos experiencia en proyectos de cobre, oro, zinc, polimetálicos, es-taño, fosfatos, molibdeno entre otros.

Jacobs has over 185 years of experience in the global mining sector, achieving significant savings in the development of solutions for mining projects and establishing lasting relationships with our customers. We work together with our clients and their teams in the search for advanced solutions for current challenges and new mining developments.

Our involvement covers the project entire lifetime, including conceptual and feasibility studies, basic and detail engineering, construction (in different approaches such as EPCM, EPC, among others) as well as start-up, operation and mine closure.

Jacobs is celebrating 20 years of continued presence in Peru. Our Lima office has capabilities in the areas of processes, engineering, project control, studies management, Capex, Opex, EPCM and EPC. We are currently developing sustainability projects, conceptual studies of polymetallic deposits, refineries and acid plants, among others. Our experience includes:

Underground miningMaterial handlingOre processing (crushing, milling, flotation, filter and thickening)Hydrometallurgy (leaching, heap leach, pressure oxidation, solvent extraction)Bio-oxidationElectro refining and ElectrowinningPyro metallurgy (smelting, roasting, refining)Sulphuric acid technologyMining infrastructure

We also have experience in projects of copper, gold, zinc, polymetallic, tin, phosphate and molybdenum, and others.

JACOBS LIMA: 20 AÑOS DE PRESENCIA CONTINUA DANDO SOLUCIONES INNOVADORAS PARA LA MINERÍA

JACOBS LIMA

1

VISIÓN GLOBAL DE JACOBSJACOBS GLOBAL OVERVIEWJacobs es uno de los proveedores de servicios técnicos, profesionales y servicios de construcción más grandes y diversos que incluyen todos los aspectos de consultoría, ingeniería y construcción. Nuestros 54,000 em-pleados en más de 230 ubicaciones alrededor del mundo ofrecen servicios a un amplio rango de compañías y organizaciones en el mercado minero, industrial, petróleo y gas, energético e infraestructura entre otros. En el 2016 tuvimos una facturación de US$ 10.9 billones logrando US$ 7.8 billo-nes de ahorros a nuestros clientes.

Jacobs is one of the largest and most diverse technical, professional and construction services providers that include all aspects of consulting, en-gineering and construction. Our 54,000 employees in more than 230 lo-cations around the world offer services to a wide range of companies and organizations in the mining, industrial, oil and gas, energy and infrastruc-ture markets, among others. In 2016 we had a turnover of US $ 10.9 billion, saving our clients US $ 7.8 billion.

12 13DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

DIALOGUE 67SEPTEMBER 2017

2

En Explomin nos estamos enfocando en la Seguridad, Innovación y Excelencia Ope-rativa, y es debido a esto que nuestras inversiones se reflejan en estos lineamientos. Parte de estas inversiones consisten en nuevos equipos como manipuladores de barras automatizados, en donde atacamos directamente el principal riesgo y ex-posición que es tener daños en las manos, a fin de tener un lugar más seguro. Del mismo modo, se obtiene una mejora en la productividad sobre todo en taladros más profundos, así como mejora en nuestros costos, lo que produce un beneficio compartido con nuestros clientes.

Respecto a nuestra proyección de Excelencia Operativa podemos señalar este año llegaremos a 3 millones de metros perforados a lo largo de la vida de la compañía. Hemos duplicado nuestra flota a 60 equipos con una amplia gama que incluye des-de máquinas muy pequeñas y autotransportables hasta equipos gigantes que hacen pozos de agua. Eso nos permite cubrir las necesidades más diversas, de la mano con un equipo humano de más de 1,000 colaboradores que posee la experiencia, capacidad, talento y energía para afrontar cualquier reto que asumimos tanto en minería subterránea como en superficie. Nuestra visión es convertirnos en la me-jor compañía de perforación en Latinoamérica; prueba de ello es que además del Perú, estamos activos en Colombia y a la búsqueda de nuevas oportunidades en Latinoamérica.

En los últimos años hemos logrado contratos corporativos con las empresas mineras más importantes del rubro que nos han aportado solidez desde un punto financiero y operativo; del mismo modo hemos tenido exitosos contratos con mineras Juniors, permitiéndonos diversificar nuestra cartera. Como pronóstico del comportamiento de la minería podemos decir en general que el mercado ha sido muy agresivo con los precios en los últimos 3 años, lo cual ha derivado en precios muy competitivos para los clientes. Tal como lo vemos hoy, este año debería ser muy probable que algunos clientes se inclinen por desarrollar contratos de largo plazo con el ánimo de congelar el competitivo precio actual. Algunas mineras están incrementando su volumen de perforación en un 500 ó 600% con respecto al año pasado. En un mo-mento dado, los proveedores no van a poder atender de manera inmediata (como lo hacen hoy), tendencia que podría comenzar ya en 2018 ó 2019.

En este mercado necesitamos un desempeño en Seguridad simplemente perfecto, lo cual es una meta alcanzable y nos demanda el desarrollo de muchas nuevas es-trategias. Entre ellas tenemos una estrategia de inmersión en nuestra cultura propia de seguridad. Además de las estrategias enfocadas en el desarrollo de nuestra gente que inicia desde el proceso de contratación del personal con perfiles en cada posi-ción bastante exigentes, proceso de inducción bien definido, continua capacitación y por último las constantes campañas que desarrollamos a lo largo del año para reforzar el cuidado de todos nuestros colaboradores.

Por ello, afirmamos que nuestro objetivo para un Desarrollo Sostenible en los próxi-mos años se alcanzará si logramos la excelencia en estos tres pilares: Seguridad, Innovación y Eficiencia Operativa.

At Explomin we are focusing on security, innovation and operational excellence, and our investments reflect these guidelines. We are investing in new equipment such as automated bar manipulators; where we directly address the main risk and exposure (which is hand injury) in order to have a safer workplace. This results in greater productivity especially in deeper drilling, as well as in cost reduction, a benefit that we share with our clients.

Regarding our projection for operational excellence, we can point out that this year we will have drilled 3 million meters throughout the history of the company. We have doubled our fleet to 60, ranging from very small and self-propelled machines to giant equipment that helps create water wells. This allows us to cover the most diverse needs. We have also built a team of over 1,000 employees who have the experience, capacity, talent and energy to face any challenge that we can assume both in underground and surface mining. Our vision is to become the best drilling company in Latin America. Besides Peru, we operate in Colombia and are seeking new opportunities in the region.

In recent years, we have worked with the most important mining firms in the industry. This has provided us with both financial and operational solidity. We have also had successful contracts with junior mining companies, which have allowed us to diversify our portfolio. During the past 3 years, the market has been very aggressive, which has resulted in very competitive prices for customers. As we see it today, it is quite likely that some customers will be inclined this year to develop long-term contracts with the objective of retaining current competitive prices. Some mining companies are increasing their drilling volume by 500 or 600% compared to last year. So far, suppliers have been able to immediately meet customer needs. However, this trend may change possibly as early as 2018 or 2019.

In this market, we need for safety to be perfect. This is an attainable goal that demands the development of many new strategies. We have an immersion program about our company’s view on safety. We are also focused on the professional development of our employees which begins with a demanding recruitment process. This is followed by a well-defined induction process, continuous training and lastly, continuous campaigns throughout the year to reinforce the care of all our employees.

We, therefore, affirm that our objective for sustainable development in the comingyears will be achieved if we attain excellence in the three pillars: security, innovation and operational efficiency.

EXPLOMIN Y SU PROYECCIÓN DE CRECIMIENTO PARA LOS PRÓXIMOS AÑOSEXPLOMIN AND ITS GROWTH PROJECTION FOR THE COMING YEARS

BELISARIO TIJERO,GERENTE GENERAL

BELISARIO TIJERO,GENERAL MANAGER

ENTREVISTA CON BELISARIO TIJERO,GERENTE GENERAL,Y NOÉ VILCAS, DIRECTOR EJECUTIVO

INTERVIEW WITH BELISARIO TIJERO, GENERAL MANAGER, AND NOÉ VILCAS, EXECUTIVE DIRECTOR

EXPLOMIN

14DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

3We’ve safely and successfully delivered studies, sustaining capital services and major mining and metallurgy projects in 35 countries. Our one-stop shop capabilities reduce clients’ capital and operating costs, improve mine and processing plant efficiency, and provide project and quality assurance.

Adopting a Value Mindset to Drive Productivity in Mining and Metallurgy

› Tier-1 EPCM reputation with clients around the world

› Five decades of combining global-calibre expertise with deep local capabilities

› Tailored solutions for projects of any size, scope and complexity in most mining com-modities

› End-to-end capabilities, deep know-how and flexible execution models

snclavalin.com [email protected]

SNC-LAVALIN

Fundada en 1911, SNC-Lavalin es una empresa global que ofrece servicios de con-sultoría, ingeniería, construcción y de gestión de proyectos. Desde oficinas en todo el mundo, los empleados de SNC-Lavalin están orgullosos de construir lo esencial. Nuestros equipos ofrecen soluciones integrales para proyectos - incluyendo inver-sión de capital, consultoría, diseño, ingeniería, construcción, servicios de capital sos-tenible, y mantenimiento y operaciones - a clientes en los sectores de petróleo y gas, minería y metalurgia, infraestructura y energía.

SNC-Lavalin ha servido con orgullo a clientes en Perú por casi 25 años. Nuestro equipo local consta de aproximadamente 150 profesionales, quienes demuestran un compromiso inquebrantable para ofrecer servicios de valor agregado de manera segura, a tiempo y dentro del presupuesto. A través de los años, hemos brindado soporte a clientes en una gran variedad de campos, desde medio ambiente y geo-ciencias hasta desarrollo sostenible, minería y procesamiento metalúrgico; además hemos trabajado en algunos de los proyectos más grandes del país.

“Nuestro equipo en Perú combina la experiencia de calibre mundial con las capaci-dades locales para ofrecer soluciones personalizadas y flexibles a cualquier proyec-to, independientemente de su tamaño, alcance o complejidad”, dijo José J. Suárez, Presidente de Minería y Metalurgia. “Creemos que un enfoque receptivo y transpa-rente crea un verdadero espíritu de sociedad y trabajamos estrecha y abiertamente con nuestros clientes para completar proyectos sobresalientes en cualquier parte del mundo”.

“Nuestros clientes confían en nuestro aporte en cuanto a experiencia, enfoque en innovación y tecnología, y enfoque ágil para la gestión de proyectos. Siempre esta-mos a la expectativa de trabajar en nuevos y excitantes proyectos con ellos”, agregó Alexandra Almenara, Gerente General de Perú. “Me siento orgullosa de liderar un equipo tan apasionado y en crecimiento, y de llevar las capacidades excepcionales de entrega de proyectos de SNC-Lavalin a nuestros clientes en Perú”.

Founded in 1911, SNC-Lavalin is a global fully integrated professional services and project management company and a major player in the ownership of infrastructure. From offices around the world, SNC-Lavalin’s employees are proud to build what matters. Our teams provide comprehensive end-to-end project solutions – including capital investment, consulting, design, engineering, construction, sustaining capital and operations and maintenance – to clients in oil and gas, mining and metallurgy, infrastructure and power.

SNC-Lavalin has proudly served clients in Peru for almost 25 years. Our local team consists of approximately 150 professionals who all have an unwavering commitment to deliver value-added services safely, on time and on budget. Over the years, we have supported clients in a multitude of fields, from environment and geoscience to sustainable development, mining, and metallurgical processing, and have worked on some of the largest projects in the country.

“Our team in Peru combines global-calibre expertise with local capabilities to provide tailored and flexible solutions to any project, regardless of size, scope or complexity,” said José J. Suárez, President, Mining & Metallurgy. “We believe a responsive and transparent approach creates a true spirit of partnership, and we work closely and openly with our clients to complete outstanding projects anywhere in the world.”

“Our clients rely on our expertise, our focus on innovation and technology, and our agile approach to project management. We always look forward to working on new exciting projects with them,” added Alexandra Almenara, General Manager, Peru. “I am proud to lead such a passionate and growing team, and to bring the outstanding project delivery capabilities of SNC-Lavalin to our clients in Peru.”

SNC - LAVALIN EN PERÚ:UNA HISTORIA DE ÉXITOSNC-LAVALIN IN PERU:A SUCCESS STORY

FENIX POWER

ALEXANDRA ALMENARA,GERENTE GENERAL,SNC LAVALIN, PERÚ

ALEXANDRA ALMENARA,GENERAL MANAGER,

SNC LAVALIN, PERÚ

16DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

ORICA

EMPRESA LIDER EN EL CAMPO DE EXPLOSIVOS, ACCESORIOS ELECTRONICOS, SERVICIO DE

VOLADURA EN MINERIA SUPERFICIAL Y SUBTERRANEA Y SUMINISTRO DE CIANURO

DE SODIO

SALUDA A LOS PARTICIPANTES A PERUMIN 33° CONVENCION MINERA

SETIEMBRE 2017

Por segundo año consecutivo, la Cámara de Comercio Canadá-Perú (CCCP) y la Organización Mundial para el Apoyo a la Educación (OMA) llevaron a cabo el exitoso programa “Mujeres Roca” el cual busca contribuir a una mayor participación femenina en posiciones gerenciales en el sector minero. La iniciativa se inspiró en un programa que se lleva a cabo en Canadá llamado “Women Who Rock”, orientado a jóvenes adultas que quieren avanzar en sus carreras en minería.

El programa está dirigido a mujeres peruanas entre 23 y 28 años de edad que estén cursando el último semestre en alguna carrera relacionada a minería o que posean un interés académico probado en el sector.

“La participación en el programa brinda la oportunidad de mostrar lo importante que una mujer puede ser en este sector y que la única diferencia de género nos la creamos nosotros mismos”*, enfatizó una de las “Mujeres Roca”, Brigitte Bermúdez, estudiante de Ingeniería de Minas.

“Siempre he sentido que con más diversidad hay más variedad de ideas y de enfoques. Esa es la gran ventaja de incluir a más mujeres en temas mineros”*, resaltó Deborah Torres, otra participante quien acaba de terminar sus estudios en Arquitectura y Urbanismo.

La segunda convocatoria fue abierta el pasado 11 de abril. Tras una rigurosa evaluación la CCCP y la OMA eligieron a 10 talentosas jóvenes provenientes de Lima, Callao, Huamachuco, Cusco, Arequipa, Huaraz y Huancayo.

“Honestamente, fue muy difícil elegir sólo a 10 profesionales ya que la calidad de los curriculums recibidos era excelente”, reveló Carla Martínez, gerente general de la CCCP.

“Para nuestra institución es un honor colaborar con el empoderamiento y desarrollo de estas jóvenes. Un paso siguiente es el apoyarlas en su crecimiento profesional vinculándolas a empresas socias de nuestra organización”, agregó.

El programa “Mujeres Roca” incluyó ocho sesiones de mentoring con destacados ejecutivos de empresas, en su mayoría, del sector minero. También hubo un taller de coaching denominado “Kallpa Warmi”, que significa “Fuerza de Mujer”, cuyo objetivo fue fortalecer las competencias blandas y preparar a las jóvenes para las reuniones con los mencionados representantes empresariales.

“En este espacio de contacto directo que se crea en las reuniones de mentoring, he visto como los CEOs comparten sus experiencias y conocimientos con las jóvenes, les dan consejos que refuerzan sus aspiraciones y las animan a trazarse metas más ambiciosas en sus carreras. Considero que es una magnífica oportunidad para que la joven profesional conozca la realidad, demandas y retos del sector a través de sus más altos ejecutivos”, destacó Susana Watson, vicepresidente de OMA.

Los directivos que participaron en el programa representaron a las siguientes corporaciones: Compañía de Minas Buenaventura, Exsa, SNC Lavalin, Sociedad Minera Cerro Verde, Compañía Minera Milpo, Volcan Compañía Minera, Hudbay Minerals y Gold Fields

Las talentosas mujeres fueron invitadas por la Embajadora Gwyneth Kutz a la recepción por el Día Nacional de Canadá organizada conjuntamente por la CCCP y la Embajada. Este año Canadá festejó 150 años de fundación y las “Mujeres Roca” pudieron ser parte de esta especial celebración reafirmando así un apreciado valor canadiense, el de la inclusión y la diversidad.

For the second consecutive year, the Canada-Peru Chamber of Commerce (CPCC) and the Organización Mundial para el Apoyo a la Educación (OMA) carried out the successful “Mujeres Roca” Program, which seeks to increase female participation in managerial positions in the mining sector. This initiative was inspired by “Women Who Rock”, a program in Canada aimed at young women who want to advance their careers in mining.

“Mujeres Roca” targets Peruvian women between the ages of 23 and 28 who are in their last semester studying a profession related to mining or who have a proven academic interest in the sector.

“The program allows you to understand the importance of women in this sector and that the only gender difference that exists is the one that we create ourselves,”* pointed out Brigitte Bermúdez, a Mining Engineering student and one of the “Mujeres Roca”.

“I’ve always felt that greater diversity translates into a greater variety of ideas and approaches. That is the advantage of including more women in mining,”* said Deborah Torres, another participant who has just finished studies in Architecture and Urbanism.

The second call to take part in the program opened on April 11th. After a rigorous evaluation, the CPCC and the OMA chose ten talented young people from Lima, Callao, Huamachuco, Cusco, Arequipa, Huaraz, and Huancayo.

“Honestly, it was challenging to choose only ten professionals given the excellent resumes,” said Carla Martínez, General Manager for the CPCC. “For our institution, it is an honour to support the empowerment and development of these young women. As the next step in their professional growth, we would like to support them by linking them to partner companies in our organisation,” she added. The “Mujeres Roca” Program included eight mentoring sessions with prominent business executives, mostly from the mining sector. There was also a coaching workshop called “ Kallpa Warmi” (“Women’s Strength” in Quechua), aimed at consolidating soft skills and preparing the young participants for meetings with the above-mentioned business representatives.

“I have seen how CEOs share their experiences and knowledge with the young women, give them advice that reinforces their aspirations and encourage them to set more ambitious goals in their careers. I think it is a great opportunity for these young professionals to get to know the real demands and challenges of the sector from the perspective of top executives,” highlighted Susana Watson, Vice President of OMA. The senior managers who participated in the program represented the following companies: Compañía de Minas Buenaventura, Exsa, SNC Lavalin, Cerro Verde Mining Company, Milpo Mining Company, Volcan Compañía Minera, Hudbay Minerals and Gold Fields.

The talented women were invited by Ambassador Gwyneth Kutz to the Canada Day reception which was jointly organised by the CPCC and the Embassy. This year Canada celebrated its 150th anniversary, and the “Mujeres Roca” were part of this important celebration that reaffirmed a value held dear by Canadians, that of inclusion and diversity.

*Citas tomadas de artículos de la Pontificia Universidad Católica del Perú.The quotes were taken from articles published by the Pontifical Catholic University of Peru.

IMPULSANDO EL ROL DE LA MUJER EN LA

MINERÍA PERUANAPROMOTING THE ROLE OF WOMEN IN PERUVIAN MINING

MUJERES ROCA

IMPULSANDO EL ROL DE LA MUJER EN LA MINERÍA PERUANA / PROMOTING THE ROLE OF WOMEN IN PERUVIAN MINING IMPULSANDO EL ROL DE LA MUJER EN LA MINERÍA PERUANA / PROMOTING THE ROLE OF WOMEN IN PERUVIAN MININGMUJERES ROCA MUJERES ROCA

18 19DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

DIALOGUE 67SEPTEMBER 2017

Víctor Gobitz, actual CEO - Gerente General de Buenaventura, fue elegido como presidente del IIMP para el período 2016-2018. Con una carrera profesional ascendente desde que obtuvo su título de Ingeniero de Minas de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Gobitz también ha sido CEO de Milpo y es docente en la Escuela de Postgrado Gerens. Gobitz conversó con Dialogue sobre los temas que serán expuestos y debatidos en Perumín 33, la actual coyuntura minera, los retos que afronta el sector minero y el papel que juega éste como actor clave en el desarrollo del país.

En Perumín, ¿cuáles serán los principales temas a debatir? El lema de Perumín 33 es “Minería: Competitividad y Sostenibilidad”. En el tema de competitividad se va a hablar sobre cómo mejorar y simplificar todo el bagaje de presentación de licencias y permisos que es uno de los desafíos para la industria. En cuanto al tema social, habrá un encuentro para compartir mejores prácticas sobre al acceso a los terrenos superficiales y el relacionamiento a largo plazo con las comunidades. En este espacio se buscará proponer modelos para implementar una comunicación más madura y predecible con las colectividades.

Recordemos que Perumín es una plataforma de varios días donde se realizan diferentes eventos en paralelo. Los principales son dos; el encuentro empresarial donde se discuten políticas y el encuentro tecnológico donde se debaten las mejoras técnicas usadas en la industria. El tema técnico y tecnológico siempre ha sido el foco principal de Perumín. También hay otros encuentros: logístico, legal y tributario, ambiental, internacional y social; así como eventos con estudiantes.

En su Mensaje a la Nación, en julio, el Presidente Pedro Pablo Kuczynski destacó que los mejores precios de los metales favorecerán la ejecución de proyectos mineros por más de $10,000M en los próximos 18 meses. Considerando que el sector minero prevé una coyuntura favorable, ¿cómo podría traducirse esto en un impacto positivo para la economía peruana? Veamos el caso del cobre. Gracias al desarrollo en los últimos años de Las Bambas, Constancia, Antapaccay, Toromocho y la ampliación de Antamina, el Perú es ahora el segundo productor de cobre en el mundo. Producimos 2,300,000 toneladas al año. Chile es el primero con 5 millones aproximadamente. El precio del cobre ha subido gracias a una mayor demanda por parte de China. Ha pasado de US$ 5,300 ó US$ 5,400 a casi US$ 6,300 por tonelada. Esto les generará mayores ingresos y utilidades a las empresas mineras. Por lo tanto, se traduce en mayor recaudación y mayor canon minero.

Los precios del zinc y el oro también han visto un repunte. No son los precios del boom del 2011, pero son precios que van a permitir que la industria mejore sus estados financieros y que la cadena productiva que la acompaña (proveedores de bienes y servicios, consumo de energía, contratistas, etc.) también se vea beneficiada.

En cuanto al impacto en la economía peruana, el IIMP acaba de hacer un estudio con el Centro para la Competitividad y el Desarrollo de la Escuela de Economía de la Universidad San Martin de Porres. Tenemos en números redondos a 174,000 personas que trabajan directamente en la industria minera. En base a la tabla insumo/producto del año 2012, consideramos que el efecto multiplicador indirecto de la industria es 6.25. Es decir, por cada empleo formal en minería hay 6.25 empleos en negocios concatenados a la industria, lo que nos da 1.1 millones de empleos indirectos, logrando beneficiar a 5.3 millones de personas. Entonces, se estima que el 16% de la población tiene al día de hoy una relación económica con la industria minera en el Perú. Ese es el impacto que ya estamos apreciando.

Continuando con la importancia de los impactos positivos, ¿considera que la actual coyuntura podría generar mayores oportunidades de negocio en Perumín? En la convención, esperamos a más de 68,000 personas. Hay 16 delegaciones internacionales. Hemos invitado a los ministros de Energía y Minas de Chile, Colombia, México, Ecuador y Bolivia. Esto es importante porque los países de la región también están pendientes de lo que está pasando en el Perú ya que al final competimos con ellos por inversión extranjera.

Regresando a la pregunta, podríamos decir que una buena coyuntura económica minera se podría traducir en un buen Perumín.

Víctor Gobitz, current CEO and General Manager of Buenaventura, was elected President of the IIMP for the 2016-2018 period. With an ascending career since obtaining his Mining Engineering degree from the Pontifical Catholic University of Peru, Gobitz has also been CEO at Milpo and teaches at Gerens Postgraduate School. Gobitz spoke with Dialogue about the issues that will be exposed and debated in Perumín 33, the current mining situation, the challenges faced by the mining sector and its role as a key player in Peru’s development.

What are the main topics to be discussed at Perumin?The motto for Perumín 33 is “Mining: Competitiveness and Sustainability”. On the subject of competitiveness, we will talk about how to improve and simplify all the baggage related to licenses. That is one of the challenges for the industry. As for social issues, there will be a meeting to share best practices on access to surface land and long-term relationships with communities. We will try to propose models that will help create a more mature and predictable communication with communities.

Remember, Perumín is a platform that takes place during several days where different events are held in parallel. The main ones are two: the business event where policies are discussed and the technological event where the technical improvements used in the industry are debated. The technical and technological issue has always been the primary focus of Perumín. There will also be other meetings dealing with logistics, legal and tax issues, environment, international views and social concerns; as well as events with students.

While addressing the nation in July, President Pedro Pablo Kuczynski stressed that better metal prices would favour the execution of mining projects for more than $ 10,000M in the next 18 months. Considering that the mining sector foresees a favourable period how could this impact the Peruvian economy in a positive way?Let’s look at copper. Thanks to the development in recent years of Las Bambas, Constancia, Antapaccay, Toromocho and the expansion of Antamina, Peru is now the second largest copper producer in the world. We produce 2,300,000 tons per year. Chile is the first with approximately 5 million. The price of copper has risen thanks to increased demand from China. It has gone from US $ 5,300 or US $ 5,400 to almost US $ 6,300 per ton. This situation will generate higher revenues and profits for mining companies. Therefore, it translates into higher collections and greater mining canon. Zinc and gold prices have also seen a rebound. These are not the boom prices of 2011, but they are prices that will allow the industry to improve its financial statements and benefit the accompanying production chain (suppliers of goods and services, energy consumption, contractors, etc.).

As for the impact on the Peruvian economy, IIMP has just completed a study with the Center for Competitiveness and Development from San Martin de Porres University. In round numbers, we have 174,000 people who work directly in the mining industry. Based on the input/output table from 2012, we consider that the indirect multiplier effect of the industry is 6.25. That is, for every formal job in mining there are 6.25 jobs in businesses linked to the industry, which gives us 1.1 million indirect jobs, benefiting 5.3 million people. Therefore, today around 16% of the population is economically linked to the mining industry in Peru. That is the impact we are already enjoying.

Continuing with the importance of positive impacts, do you consider that the current situation could generate greater business opportunities in Perumín? At the convention, we expect over 68,000 people. There are 16 international delegations. We have invited the Ministers of Energy and Mines from Chile, Colombia, Mexico, Ecuador and Bolivia. This is important because the countries of the region are also aware of what is happening in Peru since we compete with them for foreign investment.

Going back to the question, we could say that a good economic situation for mining could translate into a good Perumín.

ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN ELDESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICODEL PAÍS.

PERUMÍN33:

PERUMÍN 33:ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

Perumín, posiblemente la convención minera más importante de la región, se desarrollará este año del 18 al 22 de setiembre en el campus de la Universidad Nacional de San Agustín en Arequipa. Este evento bienal organizado por el Instituto de Ingenieros de Minas del Perú (IIMP) desde 1954, celebra su 33ª edición y espera recibir a más de 68,000 personas. Tiene como fin fortalecer el desarrollo profesional especializado de los participantes. También, divulgar nuevos conocimientos basados en investigación, innovación y aplicación de tecnología en operaciones mineras. De igual manera, busca destacar y promover el importante papel que juega la minería en el desarrollo económico, tecnológico y social del Perú.

Perumín, possibly the most important mining convention in the region, will take place this year from September 18th to 22th on the campus of the National University of San Agustín in Arequipa. This biennial event organised since 1954 by the Peruvian Institute of Mining Engineers (IIMP), celebrates its 33rd edition and expects to receive over 68,000 visitors. The event aims at strengthening the specialised professional development of attendants and spreading new knowledge that is the result of research, innovation and application of technology in mining operations. It also seeks to highlight and promote the importance of mining in the economic, technological and social development of Peru.

ENTREVISTA INTERVIEWPERUMÍN 33: ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍS / PERUMÍN 33: ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

PERUMÍN 33: ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍS / PERUMÍN 33: ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

VÍCTOR GOBITZ, PRESIDENTE DEL INSTITUTO DEINGENIEROS DE MINAS DEL PERÚ

VÍCTOR GOBITZ, PRESIDENT OF THE PERUVIANINSTITUTE OF MINING ENGINEERS

19DIALOGUE 67

SEPTEMBER 2017

20 21DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

DIALOGUE 67SEPTEMBER 2017

Entre los encuentros que se desarrollarán en Perumín, hay uno que tratará temas sociales en el cual se discutirá el rol del Estado para el desarrollo sostenible. Hasta el momento, ¿cómo ve la disponibilidad y la voluntad del actual gobierno para trabajar con el sector minero y lograr un desarrollo sostenible? Hemos visto en este nuevo gobierno al Ministerio de Energía y Minas (MINEM) coordinando con las demás instancias del Estado que tienen que ver con las licencias y los permisos ambientales mineros. Hay un mayor acompañamiento para el desarrollo de los proyectos.

Siempre comento esto. Las operaciones y los proyectos mineros están en zonas altoandinas. En el Perú hay una tremenda disparidad en términos de índice de desarrollo humano entre zonas urbanas y altoandinas. Esto explica, en parte, tanto las altas expectativas como algunos conflictos.

El Estado, consciente de esto, ha creado el Fondo de Adelanto Social. La empresa privada y el Estado trabajan conjuntamente desarrollando obras. Así reconocen que hay muchas carencias y generan un ambiente positivo antes del inicio del proyecto. Las obras que se realizan son generalmente las de infraestructura de agua y desagüe que son las más complejas y que son fundamentales por tener un alto impacto en la salud.

La idea es, en lugar de tener una oficina de conflictos (se ríe), tener una oficina que desarrolle infraestructura y forje un clima armonioso para la generación de los proyectos. Es una mirada distinta.

¿Qué retos considera usted que afrontará el Gobier-no en los próximos años (tanto en lo político, lo so-cial como en lo económico) con relación al sector minero? Cuando uno habla del Gobierno pensamos que queremos que todo lo solucione Pedro Pablo Kuczynski. Tenemos varios niveles de Gobierno: el central, el regional y el local. Miremos la causa raíz. Tenemos partidos políticos que son agrupaciones políticas que se organizan alrededor de una elección. No tienen un ámbito nacional, por lo tanto, no hay un hilo conductor. Eso genera que no haya alineamiento en todos los estamentos del Gobierno. Por lo tanto, tú puedes tener un acuerdo con el gobierno central en cuanto a licencias y permisos. Sin embargo, cuando te enfrentas al ámbito regional o local, estos están totalmente desalineados.

Hay algunos proyectos mineros que están paralizados por falta de acuerdo con la población. A nivel de gobierno regional o local, uno ve una indiferencia total. Son gobiernos que saben que la economía depende de ellos. Sus programas de inversión dependen de la inversión minera. Por la misma razón de que no hay partidos políticos, la manera de ganar una elección a nivel local hasta ahora ha sido oponiéndose a la industria. Es una contradicción y perdemos todos.

En el Encuentro de Tecnología e Innovación de Perumín se dialogará sobre investigación y tecnología minera. Usted ha dicho que el Perú no genera su propia tecnología y que pocas son las universidades comprometidas a desarrollar conocimiento científico de base. ¿Por qué es importante que el Perú genere su propia tecnología minera y cómo lograrlo? Es importante porque afrontamos problemas muy particulares y propios. Hay oportunidades de generar un valor. Tenemos que tener un sistema educativo de mayor calidad que permita que las universidades tengan el reto de resolver problemas locales.

Hay universidades que están investigando. Sin embargo, tenemos que reconocer que, en la universidad pública, debe haber un cambio. Ésta recibe dinero por efecto del canon, pero si no cuenta con profesores competentes en investigación ni con autoridades universitarias con capacidad de gestión, el dinero, lo tangible, no sirve.

En cuanto a las privadas, hay universidades que lamentablemente son fábricas de dinero para sus dueños. Esto es algo que también tiene que regularse y requiere una intervención al más alto nivel.

Con relación a lo que requiere el sector minero, puedo decir que, comparando con otros países, tenemos un exceso de universidades y pocas escuelas técnicas. En la práctica, cuando tú ves los organigramas de nuestras mineras y los comparas con los de otros países mineros, tenemos una estructura atípica. En la práctica, hay muchos ingenieros que hacen la labor del técnico. Tenemos actualmente en el Perú 24 universidades donde se enseña Ingeniería de Minas y sólo 2 escuelas técnicas.

Among the meetings that will be held in Perumín, there is one that will address social issues and specifically, the role of the State in sustainable development. Up to now, how would you describe the availability and willingness of the current government to work with the mining sector to achieve sustainable development? The current Ministry of Energy and Mines (MINEM) is coordinating with other instances of the State that deal with licensing and environmental mining permits. There is greater support for the development of projects.

I always comment on this. Mining operations and projects take place in high Andean areas. In Peru, there is a tremendous disparity regarding human development index between urban and high Andean areas. This explains, in part, both the high expectations and some conflicts.

The State, being aware of this, has created the Fondo de Adelanto Social (Social Advocacy Fund). The private sector and the State have joined efforts to carry out civil works. Thus they recognise that there are many shortcomings and want to generate a positive environment before a project starts. The works that are developed are mainly of water infrastructure which is the most complex and fundamental since it has a high impact on health.

Instead of having an office that deals with conflicts (laughs), the idea is to have an office that develops infrastructure and creates a harmonious climate prior to the development of projects. It’s a different perspective.

What political, social and economic challenges do you think the Government will face in the coming years in regards to the mining sector?When we talk about the Government, we think that we want everything to be solved by Pedro Pablo Kuczynski. We have several levels of government: central, regional and local. Let’s look at the root cause. We have political parties that are more like political groupings that are organised around an election. They do not have a national scope. Therefore, there is no common thread. This means that there is no alignment in all the levels of government. Therefore, you can have an agreement with the central government regarding licenses and permits. However, when you face the regional or local level, these are misaligned. There are some mining projects that are paralysed due to a lack of agreement with the populations. One sees total indifference from regional or local governments. These are governments that know that the economy depends on them. Their investment programs depend on mining investment. For the same reason that there are no political parties, so far, the way to win a local election has been to oppose the industry. It’s a contradiction, and we all lose.

Mining research and technology will be one of the issues that will be discussed during Perumin’s meeting on Technology and Innovation. You have commented that Peru does not generate its technology and that few universities are committed to developing basic scientific knowledge. Why is it important for Peru to generate its own mining technology and how can this be achieved? It is important because we face very precise problems. There are opportunities to generate value. We must have a higher quality education system that allows universities to take on the challenge of solving local problems.

There are universities that are investigating. However, we have to recognise that public universities have to change. They receive money from the canon, but if they do not have experienced professors competent in investigation, nor university authorities with management abilities, the money, the tangible good, is useless.

As for private universities, there are some that unfortunately are just money making factories for their owners. This is something that has to be regulated and requires intervention at the highest level.

Considering what the mining sector requires, I can say that, compared to other countries, we have too many universities and very few technical schools. When you look at the organisational charts of our mining companies and compare them with those of other mining countries, we have an atypical structure. In practice, there are many engineers who do the work of technicians. We currently have 24 universities in Peru that teach mining engineering, but only two technical schools.

En cuestiones de gobernanza, ¿cómo se está trabajando con las comunidades?La pregunta es difícil. Si el nivel de gobernanza en una comunidad no es maduro, el liderazgo es muy débil. Cuando esto ocurre, lo único que lo fortalece es el oponerse a algo o “el anti”. Cuando se vuelve propositivo, salen 8,000 versiones de lo que se puede proponer o negociar y esa falta de gobernanza nos pasa factura.

En Perumín vamos a debatir sobre cómo el Estado (que somos todos) tiene que hacer un esfuerzo para que el sistema de toma de decisiones o de gobernanza de la comunidad campesina (que al final es la titular de muchas tierras) sea más maduro. Dicha madurez se logra en base a capacitación. Debe haber un plan (hasta ahora sólo llevado a cabo por parte de la empresa privada) para ayudar a la comunidad a desarrollar esas capacidades. Caso contrario, siempre habrá un riesgo que los procesos sean mucho más largos o que los acuerdos no se respeten. No se trata sólo de reconocer los temas físicos (las obras). Hay un intangible que hay que construir.

Usted ha destacado la importancia de la exploración para generar proyectos futuros. El MINEM publicó hace algunos meses el Reglamento de Protección Ambiental para las Actividades de Exploración Minera, el cual plantea una serie de modificaciones ¿Considera que este reglamento atraerá a más inversionistas? ¿Cuál es su posición?Es positivo. En exploración no es lo mismo tener una plataforma con pocos taladros, una campaña con muchas plataformas o túneles para poder recién acceder al cuerpo de exploración. El impacto ambiental es diferente. Lo que ha hecho la norma es segregar los diferentes tipos de exploración y para cada uno de ellos se requiere presentar un documento ambiental distinto. Entonces, la norma los ha separado y en cada una de estas categorías el MINEM se ha determinado un plazo para evaluar y opinar sobre el instrumento ambiental. Eso es bueno porque le da predictibilidad.

¿Se ha comenzado a ver un incremento en el interés por la exploración?Una manera indirecta es el incremento de petitorios mineros. La mejora de precios, sin duda, ayuda. No obstante, quisiéramos ver esta simplificación para lograr acuerdos más rápidos en acceso a tierras porque no todas las exploraciones se convierten en una mina. El acuerdo para acceder a la tierra y hacer una exploración debe tener un trámite mucho más predecible de acuerdo con el propietario superficial que generalmente es la comunidad campesina.

¿Cuáles considera que serán los principales retos para la minería peruana en el 2018? Hay dos. Ya hemos hablado de la necesidad de un alineamiento del gobierno central, regional y local. El segundo reto o, mejor dicho, la segunda oportunidad, que más depende de las empresas mineras, es ver a los proyectos mineros con una mirada cada vez más compartida. Esta es una tendencia que se está dando cada vez más a nivel mundial. Hay muchas oportunidades de proyectos que se podrían desarrollar con una huella ambiental y una inversión inicial menor si es que se busca sinergia entre ellos.

Esto aún es una propuesta para el sector privado. El Gobierno podría incentivarlo con algún mecanismo económico tipo depreciación acelerada. Esto tendría un impacto financiero muy grande y al final, movería decisiones. El Gobierno podría crear un camino que haga que el tema finalmente se debata y se implemente.

Fotos / Images: Instituto de Ingenieros de Minas del Perú / Peruvian Institute of Mining Engineers

Regarding governance issues, how are you working with communities?This is a difficult question. If the level of governance in a community is not mature, leadership is very weak. When this happens, the only thing that strengthens it is the opposition to something or “the anti”. When it becomes proactive, there are 8,000 versions of what can be proposed or negotiated, and that lack of governance takes its toll.

In Perumín, we are going to discuss how the State (which we are all part of) can help peasant communities (which ultimately own many lands) reach a more mature system of governance. Such maturity is achieved through learning. There must be a plan (so far, only implemented by the private sector) to help the community develop those capabilities. Otherwise, there is always a risk that the processes are much longer or that the agreements are not respected. It is not just about building infrastructure. There is an intangible to be constructed.

You have stressed the importance of exploration to generate future projects. A few months ago, the MINEM published the Environmental Protection Regulation for Mining Exploration Activities, which included some modifications. Do you consider that this regulation will attract more investors? What is your position? It’s positive. In exploration, it is not the same to have a platform with a few drills, than to have a campaign with many platforms or tunnels to have access to the body of exploration. The environmental impact is different. The regulation has segregated the different types of exploration. Different environmental documents are needed for different types of exploration. Therefore, the regulation has separated them, and in each one of the categories, the MINEM has determined a certain period to evaluate and to comment on the environmental instrument to be used. That’s good because it gives you predictability.

Has the interest for exploration increased?It has in an indirect way. The number of mining petitions has increased. The rise in metal prices, no doubt, helps. However, we would like to see this simplification to achieve faster agreements on access to land because not all explorations become a mine. The agreement to access the land and carry out exploration must have a much more predictable process according to the owner of the surface of the land which is usually the peasant community.

What will be the main challenges for Peruvian mining in 2018? There are two. We have already talked about the need for the different levels of government (central, regional and local) to be aligned. The second challenge, or rather the second opportunity, which depends more on the mining companies, is to view mining projects from a shared perspective. This is an increasingly global trend. There are many opportunities for projects that could be developed with a lower environmental footprint and initial investment if synergy is sought between them.

This is still a proposal for the private sector. The Government could encourage it with some economic mechanism such as accelerated depreciation. This would have a very large financial impact and, in the end, it would spark decisions. The government could create a path that will finally get the issue debated and implemented.

Por cada empleo formal en minería hay 6.25 empleos en negocios concatenados a la industria, lo que nos da 1.1 millones de empleos indirectos, logrando beneficiar a 5.3 millones de personas. Entonces, se estima que el 16% de la población tiene al día de hoy una relación económica con la industria minera en el Perú.

For every formal job in mining there are 6.25 jobs in businesses linked to the industry, which gives us 1.1 million indirect jobs, benefiting 5.3 millionpeople. Therefore, today around 16% of the population is economically linked to the miningindustry in Peru.

ENTREVISTA INTERVIEWPERUMÍN 33: ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍS / PERUMÍN 33: ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

PERUMÍN 33: ANALIZANDO EL ROL DE LA MINERÍA EN EL DESARROLLO ECONÓMICO, SOCIAL Y TECNOLÓGICO DEL PAÍS / PERUMÍN 33: ANALYZING THE ROLE OF MINING IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF PERU

22DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

Lima, 23 de setiembre del 2017.- San Martín Contratistas Generales, empresa con más de 26 años de experiencia brindando servicios de operación minera, construc-ción e infraestructura, ha desarrollado diversos proyectos de gran envergadura a nivel nacional e internacional, en países como Colombia y España.

En los últimos años, San Martín ha logrado grandes avances camino a su moderniza-ción, con la implementación de una nueva plataforma tecnológica, la reingeniería de sus principales procesos, así como con el fortalecimiento de sus órganos de control y sus prácticas de Buen Gobierno Corporativo. Así mismo, se han mudado a una sede más moderna, que permite una mayor cercanía a sus clientes.

Todos estos avances junto con el trabajo constante de largos años, se ven hoy refle-jados en una nueva imagen para San Martín.

“Estamos desarrollando nuevas estrategias que permitirán a San Martín ser una de las compañías protagonistas en el desarrollo del país en los próximos años” comentó Alfonso Brazzini, gerente general de San Martín.

San Martin busca plasmar a través de su nueva imagen, los fuertes lazos y las buenas y sólidas relaciones que establece con cada uno de sus clientes, convirtiéndose de esta manera en sus socios estratégicos.

“Mediante este cambio, renovamos nuestro compromiso con el país, seguros de que estamos preparados para enfrentar nuevos y más grandes retos” acotó Alfonso Bra-zzini.

Lima, September 23, 2017.- San Martín Contratistas Generales, a company with over 26 years of experience providing mining, construction and infrastructure services, has developed several large-scale projects at a national and international level in countries such as Colombia and Spain.

In recent years, San Martín has made great progress towards its modernization, with the implementation of a new technological platform, the reengineering of its main processes, as well as the strengthening of its control bodies and its practice of good corporate governance. They have moved to a more modern venue, which allows for closer proximity to their clients.

All these improvements, along with many years of constant work, are today reflected on San Martin’s new image.

“We are developing new strategies that will allow San Martín to be one of the leading companies in the development of the country in the coming years,” said Alfonso Brazzini, General Manager of San Martín.

Through its new image, San Martin seeks to capture the strong ties and the good and solid relationships it establishes with each of its clients, thus becoming a strategic partner.

“Through this change, we renew our commitment to the country, confident that we are prepared to face new and greater challenges,” said Alfonso Brazzini.

SAN MARTÍN

SAN MARTÍN AVANZA EN SU PROCESODE MODERNIZACIÓNSAN MARTÍN MOVES FORWARD IN ITS MODERNIZATION PROCESS

LA EMPRESA CUMPLE 27 AÑOS EN LOS PRÓXIMOS MESES, POR LO QUE RENUEVA SU COMPROMISO CON EL DESARROLLO DEL PAÍS.

THE COMPANY TURNS 27 IN THE COMING MONTHS, SO IT IS RENEWING ITS COMMITMENT TO THE DEVELOPMENT OF THE COUNTRY

4

ALFONSO BRAZZINI,GERENTE GENERAL DE SAN MARTÍN

ALFONSO BRAZZINI,GENERAL MANAGER OF SAN MARTÍN

Photographers name: None

Usage info: None FILE: AC17-IRS-M37_POS_Lima_Montreal_A.inddSauce Designer: LAMech Size: 20.5 cm x 29.5 cm

Studio #: 1148228JWT #: 1147115Client: Air CanadaJob Name: POS Lima to TorontoVersion/Item: M37Campaign: NoneRev: A2 C1 No of Pages: 1

PP: Dennis SolerSD: LAAD: NoneCW: NoneAE: Stephanie Douranos AS: None ACD: NoneCLIENT: Air Canada

Created: 8-21-2017 2:29 PMSaved: 8-23-2017 2:22 PMPrinted: 8-23-2017 2:22 PMPrint Scale: NonePrinter: TOR0-160-JWT-Xerox EX700 Digital Color PressMedia: PrintType: MagazineVendor: None

COLOURS: Cyan Magenta Yellow Black

Gutter: NonePub Date: NonePublication: Montreal MagAd#: None

Safety: NoneTrim: 20.5 cm x 29.5 cmBleed: 21.5 cm x 30.5 cm

DOC PATH: Studio:CLIENT:AC:1140001-1150000:1148228_International_Mag:AC17-IRS-M37_POS_Lima_Montreal_A.indd FONTS: Bliss 2 (Regular, Bold, Heavy; OpenType) IMAGES: GettyImages_487361523_Two_Couples_Piggyback_MAG10ALT.tif CMYK 216 ppi, -217 ppi 138.48%, -138.48% Studio:CLIENT:AC:~AC_Images:Live_Images:Royalty_Free:Rouge:Rouge_Rebrand_Image_Library:GettyImag-es_487361523_Two_Couples_Piggyback_MAG10ALT.tif ACR_WaveGraphic_1-3.ai 51.7%, -56.08% Studio:LOGOS:Air_Canada:Air_Canada_Rouge:ROUGE_2016:ACR_WaveGraphic_1-3.ai AC_Rouge_CMYK.ai 30.73% Studio:LOGOS:Air_Canada:Air_Canada_Rouge:ROUGE_2016:AC_Rouge_CMYK.ai Star_Alliance_En_BW.ai 53.9% Studio:LOGOS:Air_Canada:Air_Canada_Star_Alliance:Star_Alliance_2017:Star_Alliance_En_BW.ai

IMAGE USED IN PREVIOUS JWT DOCKET #’S:None

Dígale hola a Montreal con los nuevos vuelos de sin escalas de temporada a partir de diciembre de 2017 desde Lima.Para una aventura aún más cómoda, viaje en la clase Premium Rouge y disfrute de un asiento más grande con más espacio para las piernas, comidas premium, bebidas de cortesía y mucho más.

Visite aircanada.com, llámenos al 626-0900 o contacte a su agencia de viajes.

Bonjour Montréal.

S:20.5 cmS:29.5 cm

T:20.5 cmT:29.5 cm

B:21.5 cmB:30.5 cm

LA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZO

El pasado 15 de agosto, el Instituto de Ingenieros de Minas del Perú (IIMP) y la Escuela de Postgrado Gerens presentaron el estudio “Minería: Retos y Posibilidades – Planificación estratégica del sector minero en el Perú y benchmark con seis países mineros”. La investigación, realizada conjuntamente por ambas organizaciones, fue presentada en dos eventos: uno dirigido a la prensa especializada y otro, a autoridades nacionales y sectoriales, además de representantes de la sociedad civil.“El Perú necesita establecer una única visión en torno a su minería, así como políticas intersectoriales y transversales en todos los niveles de gobierno que garanticen el desarrollo, competitividad y sostenibilidad de esta actividad productiva”, concluyó el estudio.

Tal como indica el título, el trabajo estuvo basado en un análisis comparativo con los planes de desarrollo de otros países mineros. El objetivo fue conocer las mejores prácticas de desarrollo sectorial a nivel mundial y generar propuestas orientadas a consolidar una política a largo plazo para la minería peruana.

Comparación Canadá-Perú Entre los seis países estudiados, está Canadá. Los investigadores abordaron el caso de tres provincias representativas en el sector minero: Quebec, Ontario y Nueva Escocia. Éstas se caracterizan porque formulan su plan estratégico y compiten y colaboran entre sí. Los otros cinco países fueron Australia, Brasil, Chile, México y Sudáfrica.

La contribución del sector minero a la economía nacional canadiense representa en la actualidad aproximadamente el 3.40% del PBI, mientras que, en el caso del Perú, es el 10.70%. Para Canadá, las exportaciones mineras constituyen el 6.60% de sus exportaciones totales. Para el Perú, es el 60.20%. En el ranking 2016 de países en valor de producción minera, el Perú ocupa el 6° lugar y Canadá, el 8°. Considerando el porcentaje del valor de producción minera mundial al 2016, Canadá cuenta con el 3.9% (16,963 Millones US $) y Perú, 5.7% (24,470 Millones US $).

Canadá ha sabido aprovechar la riqueza generada por la minería y trasladarla provechosamente a su economía. No cuenta con un plan estratégico minero a nivel país, pero los gobiernos provinciales y las legislaturas de las provincias son responsables de gestionar la actividad minera dentro de su territorio. La organización federal de Canadá hace posible que cada una de las provincias maneje su estrategia minera. Sin embargo, hay ciertos temas en los cuales se elaboran y desarrollan programas e iniciativas a nivel federal.

La minería peruana y una visión a futuroDe acuerdo al estudio, en el Perú no hay una visión clara de lo que debería representar la minería. “Coexisten dos visiones de futuro para la minería de cara al 2021 en los planes de desarrollo nacional Plan Bicentenario (CEPLAN 2011) y su actualización –aún por oficializar- (CEPLAN 2015). Mientras el primero resalta la importancia de la minería y aprovechamiento de los recursos naturales para alcanzar una economía diversificada, la segunda presenta una visión ambigua y no precisa metas y objetivos para el sector”, señala una nota de prensa conjunta del IIMP y Gerens.

“La visión debe mostrar cómo los proyectos y la producción minera benefician a las comunidades, a las regiones con empleos de calidad, el desarrollo de proveedores locales, de infraestructura, generación de regalías y canon para mejoramiento de servicios públicos, entre otros. Debe quedar claro que el tipo de minería que se busca desarrollar es minería responsable y sostenible, desde la exploración hasta el cierre de minas”, indica el trabajo de investigación.

On August 15th, the Peruvian Institute of Mining Engineers (IIMP) and the Gerens Postgraduate School presented a study: “Minería: Retos y Posibilidades – Planificación estratégica del sector minero en el Perú y benchmark con seis países mineros” (Mining: Challenges and Possibilities - Strategic Planning for the Peruvian Mining Sector and Benchmark with Six Mining Countries). The research, carried out jointly by both organisations, was presented in two events: one for specialised journalists and another, for national and sectoral authorities, as well as representatives of civil society. “Peru needs to establish a single vision around mining, as well as cross-sectoral and transversal policies at all levels of government that guarantee the development, competitiveness and sustainability of this productive activity,” concluded the study. As the title indicates, the investigation was based on a comparative analysis of the development plans of other mining countries. The main idea was to become familiar with successful enduring strategies used by other countries around the world and to use these examples to generate proposals aimed at consolidating a long-term policy for Peruvian mining.

Canada-Peru comparisonCanada was among the six countries in the study. The researchers focused on three representative mining provinces: Quebec, Ontario and Nova Scotia. The three formulate their strategic plans and compete and collaborate with each other. The other five countries were Australia, Brazil, Chile, Mexico and South Africa.

The contribution of the mining industry to Canada’s economy currently represents approximately 3.40% of the GDP, while in the case of Peru, it’s 10.70%. For Canada, mining exports account for 6.60% of its total exports. For Peru, it’s 60.20%. According to the 2016 list of countries by mining production, Peru ranks 6th and Canada, 8th. Considering the percentage of global mining production in 2016, Canada has 3.9% (16,963 Million US $) and Peru, 5.7% (24,470 Million US $).

Canada has been able to take advantage of the wealth generated by mining and successfully transfer it to its economy. It does not have a national strategic mining plan, but provincial governments and provincial legislature are responsible for managing mining activity within their territory. Canada’s political structure, based on the federal system, makes it possible for each province to manage its mining strategy. However, there are certain programs and initiatives developed at a federal level. Peruvian mining and a vision for the future According to the study, Peru doesn’t have a clear view of the role that mining should play in the future of its economy. A joint press release from the IIMP and Gerens stated that “in Peru, there are two coexisting visions regarding the future of mining for 2021; one in Plan Bicentenario (CEPLAN 2011), and another in its updated but yet to be formalised version (CEPLAN 2015). While the former stresses the importance of mining and the use of natural resources to achieve a diversified economy, the latter presents an ambiguous vision and does not set goals and objectives for the sector.” “The vision should demonstrate how projects and mining production benefit communities, regions with quality jobs, local suppliers, the development of infrastructure, royalty generation and the improvement of public services thanks to the canon, among other values. It should be clear that the mining to be developed is responsible and sustainable mining, from exploration to mine closure,” the study pointed out.

ESTUDIO STUDY

PERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OF LONG-TERM STRATEGIC PLANNING

LA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZO /PERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OF LONG-TERM STRATEGIC PLANNING

LA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZO /PERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OF LONG-TERM STRATEGIC PLANNING

Armando Gallegos, director general de la Escuela de Postgrado Gerens, y Víctor Gobitz, presidente del IIMP, durante la

presentación del estudio para la prensa.

Armando Gallegos, General Director for the Gerens Postgraduate School, and Victor Gobitz, President of the IIMP, during the

presentation of the study for the press.

24DIALOGUE 67SEPTIEMBRE 2017

1. Víctor Gobitz & Armando Gallegos

2. Armando Gallegos dirigiéndose a la prensa. /Armando Gallegos addressing the press.

1

2

Coordinación y planificación transversalEl estudio manifiesta que el éxito del sector minero depende también de factores que están fuera del ámbito de competencias del ente rector de la minería y son competencia de otros ministerios o de distintos niveles de gobierno. Además, confirma que “los mecanismos de articulación entre el sector minero y los otros sectores relacionados son débiles”.

De igual manera, comenta que algunos gobiernos regionales, pese a contar con un interesante potencial minero en su territorio, le dan poca importancia a la minería al momento de elaborar sus respectivos planes de desarrollo.

“Sería recomendable la formulación de una agenda de prioridades de articulación intersectorial de planes y políticas y trabajar proactivamente para materializarlas. La agenda de articulación deberá incluir temas cruciales para el funcionamiento y desarrollo del sector minero, como infraestructura de transporte, energía, gestión integrada de recursos hídricos, utilización del canon y regalías, etc.”, destaca.

El estudio también recomienda que el Ministerio de Energía y Minas asuma un papel protagónico en la conducción de la estrategia a largo plazo. Éste deberá fortalecerse como ente rector y llevar a cabo la coordinación con las autoridades regionales y los otros sectores para así alcanzar altos niveles de competitividad internacional. Sólo con una visión compartida, una conducción clara y un esfuerzo integrado se podrá lograr que la minería sirva verdaderamente como palanca para el desarrollo y bienestar nacional.

Coordination and transversal planningThe research showed that the success of the mining sector also depends on factors that are outside the purview of the mining authority and are the responsibility of other ministries or different levels of government. Also, it confirms that the coordination mechanisms between the mining sector and other related sectors are weak.

Likewise, the study mentioned that, despite having an impressive mining potential in their territory, some regional governments give little importance to mining when drawing up their respective development plans. “It would be advisable to develop an agenda of priorities for the intersectoral articulation of plans and policies and to work proactively to put them into practice. The articulation agenda should include crucial issues for the operation and development of the mining sector, such as transport infrastructure, energy, integrated water resources management, use of the canon and royalties, etc.,” noted the study.

It also recommended that the Ministry of Energy and Mines undertake a leading role in driving the long-term strategy. It should be strengthened as a guiding body, and it should coordinate with regional authorities and other sectors to achieve high levels of international competitiveness. Only with a shared vision, clear leadership and an integrated effort will it be possible for mining to serve as a lever for Peru’s national development and well-being.

26DIALOGUE 67SEPTIEMBRE 2017

SA 315-2SC 5779-2 OS 215-2 NK 649-1

Víctor Gobitz & Armando Gallegos presentando el estudio. / Víctor Gobitz & Armando Gallegos presenting the study.

ESTUDIO LA MINERÍA PERUANA Y LA IMPORTANCIA DE UNA PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA A LARGO PLAZO /PERUVIAN MINING AND THE IMPORTANCE OF LONG-TERM STRATEGIC PLANNING

28 29DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

DIALOGUE 67SEPTEMBER 2017

ESPECIAL SPECIALDÍA NACIONAL DE CANADÁ 2017 / CANADA DAY 2017 DÍA NACIONAL DE CANADÁ 2017 / CANADA DAY 2017

¡FELICES 150 AÑOS CANADÁ!HAPPY 150TH BIRTHDAY CANADA!

Canadá celebró su aniversario 150 en un evento que realzó las excelentes relaciones bilaterales con Perú

Canada celebrated its 150th anniversary in an event that enhanced the excellent bilateral relations with Peru.

Todos los años, la Embajada de Canadá y la Cámara de Comercio Canadá-Perú (CCCP) trabajan conjunta y meticulosamente para organizar la recepción del primero de julio o Día Nacional de Canadá. El fin es poder ofrecer un gran evento de networking que sirva para reforzar y crear nuevos vínculos entre representantes y empresarios de ambos países. Las recepciones por el día patrio canadiense son reconocidas por el ambiente optimista, cálido y fraterno que se produce en ellas. Sin embargo, el evento celebrado en la noche del pasado 22 de junio fue excepcional y muy especial ya que Canadá celebró 150 años de fundación como país. La colectividad canadiense quiso festejar esta fecha conmemorativa a lo grande destacando las excelentes relaciones bilaterales con Perú, su segundo socio comercial en Sur y Centro América.

“Canadá cree en el Perú”, aseguró la Embajadora Gwyneth Kutz en el discurso que dirigió al más de medio millar de invitados que estuvieron presentes en el evento.

“Tenemos una relación sólida que ha crecido exponencialmente a través del tiempo, no solamente por nuestra relación de comercio e inversión cada vez más grande, sino también porque creemos en la diplomacia y el multilateralismo como herramientas para resguardar el sistema de reglas que ha permitido una mejora sin precedente de la calidad de vida en los últimas décadas”, resaltó.

La recepción fue llevada a cabo bajo un gigantesco toldo en los jardines de la residencia oficial de la Embajada de Canadá. El colorido evento tuvo como tema central los cuatro valores que Canadá deseó resaltar por sus 150 años: reconciliación con los pueblos indígenas, juventud, inclusión y diversidad y protección del medio ambiente.

“De la misma manera como Canadá enfrenta estos desafíos y temas centrales, también lo hacen los socios de la CCCP, empresas socialmente responsables, con claros compromisos con las comunidades, protección con el medio ambiente y gestión sostenible, así como el respeto por las minorías y por brindar oportunidades y herramientas a los jóvenes de nuestro país”, enfatizó José Vizquerra, presidente de la CCCP, en su discurso durante la recepción.

Entre los invitados, estuvieron importantes representantes de los sectores público y privado del Perú, los medios de comunicación, la academia, la cooperación internacional y altos ejecutivos de compañías canadienses en el país.

En los jardines de la residencia oficial fueron colocadas cuatro estaciones, cada una representando a uno de los valores por los 150 años. Los invitados pudieron disfrutar de ambientes acogedores en las diferentes estaciones cuya finalidad era representar, de manera lúdica, a los valores conmemorativos. En cada una hubo presentaciones artísticas en vivo (Live Art), barras con las mejores bebidas temáticas, buffets con exquisitas propuestas culinarias tanto de la gastronomía canadiense como peruana e internacional, además de “lounges” o cálidas salitas donde se desarrollaron las más animadas “tertulias” de la velada.

Every year, the Canadian Embassy together with the Canada-Peru Chamber of Commerce (CPCC) work meticulously to organise the Canada Day reception. This grand networking event helps reinforce and create new ties between representatives and entrepreneurs from both countries. The receptions are well-known for their optimistic, warm and fraternal ambience. However, the event held on the night of June 22nd was exceptional and very special as Canada celebrated 150 years of being a confederate state. The Canadian community wanted to celebrate this commemorative date by underlining the excellent bilateral relations with Peru, its second trading partner in South and Central America.

“Canada believes in Peru,” said Ambassador Gwyneth Kutz while addressing nearly 700 guests.

“We have a strong relationship that has grown exponentially over time, not only because of our constantly growing trade and investment ties, but also because we believe in diplomacy and multilateralism as tools to safeguard the system of rules that has allowed an unprecedented improvement in the quality of life in recent decades,” she emphasized.

The reception was held under a giant canopy at the gardens of the Canadian Embassy’s official residence. The colourful event focused on the four values that Canada wished to highlight for its 150th birthday: reconciliation with indigenous peoples, youth, inclusion and diversity and the environment.

“Just as Canada faces these challenges and core issues, so do the members of the CPCC, socially responsible companies, with clear commitments to communities, environmental protection and sustainable management, as well as respect for minorities and empowering young Peruvians by providing opportunities and tools,” commented José Vizquerra, President of the CPCC, during his speech.

Among the guests were important representatives from the public and private sectors of Peru, the media, academia, and international cooperation, as well as senior executives from Canadian companies operating in the country.

Four stations were placed in the gardens of the official residence. Each one represented one of the four values for Canada150. Each station featured live art presentations, a bar with the best-themed drinks, and a buffet with exquisite culinary proposals from Canadian, Peruvian and international cuisine, as well as lounges where guests engaged in lively chats.

1

2

1. Auspiciadores / Sponsors

2. Mujeres Roca

30DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

Una empresa del Grupo

HAUG

Parcela 10368, Ex Fundo Sta. RosaLurín, Lima, Perú Teléfono: +511 6134545 [email protected] www.haug.com.pe

IngenieríaTanques de Procesos yAlmacenamientoMontajes ElectromecánicosEstructuras MetálicasDuctos y TuberíasCaldereríaMantenimientoProyectos IndustrialesProyectos EspecialesProyectos Llave en Mano

SERVICIOS:

ingeniería construcción montaje

ESPECIAL DÍA NACIONAL DE CANADÁ 2017 / CANADA DAY 2017 SPECIALDÍA NACIONAL DE CANADÁ 2017 / CANADA DAY 2017

En la sección alusiva a la reconciliación con los pueblos indígenas, se destacó el arte de las Primeras Naciones. Bill Nasogaluak, uno de los escultores más renombrados de Canadá y miembro de la comunidad Inuvialuit de los Territorios del Noroeste, estuvo presente y expuso, durante la celebración, un oso polar elaborado con alabastro peruano.En el área dedicada a la juventud, experimentados acróbatas, inspirados en las presentaciones de Cirque Du Soleil, estuvieron en escena durante todo el evento. En el espacio para inclusión y diversidad, la artista Michelle Gleiser pintó en vivo un impresionante mural de 12 metros de largo con temas alusivos al concepto. Finalmente, en el área dedicada al medio ambiente, imágenes de la biodiversidad marina del Océano Pacífico de Canadá fueron proyectadas en el fondo de la bien iluminada piscina de la residencia, creando un efecto muy llamativo y peculiar que contrastó con la oscuridad de la noche.

La celebración fue posible gracias al gentil auspicio de Montali, Hudbay, Scotiabank, Brookfield, Barrick, Dynacor Gold Mines, Inca One, Frontera Energy, Condor Resources, Great Panther Silver, Americas Potash, Silver Standard Perú, Bear Creek Mining, MWH, SNC Lavalin y Ellisdon, todas empresas que están comprometidas a fomentar los vínculos económicos entre Perú y Canadá.

The art of the Canadian First Nations was highlighted in the station that represented reconciliation with indigenous peoples. Bill Nasogaluak, one of the most renowned sculptors in Canada and a member of the Inuvialuit community of the Northwest Territories, was present during the celebration and exhibited his sculpture, a polar bear made from Peruvian alabaster.

In the area dedicated to youth, experienced acrobats, inspired by Cirque Du Soleil, performed throughout the evening. In the space for inclusion and diversity, artist Michelle Gleiser painted a stunning 12-meter long mural with art alluding to this value. Finally, in the station for the environment, images of the marine biodiversity of the Canadian Pacific were projected onto the bottom of the well-lit swimming pool of the residence, creating a very striking and peculiar effect that contrasted with the darkness of the night.

The celebration was made possible thanks to support from Montali, Hudbay, Scotiabank, Brookfield, Barrick, Dynacor Gold Mines, Inca One, Frontera Energy, Condor Resources, Great Panther Silver, Americas Potash, Silver Standard Perú, Bear Creek Mining , MWH, SNC Lavalin and Ellisdon, all companies that encourage economic ties between Peru and Canada.

1. José Vizquerra, presidente de la Cámara de Comercio Canadá-Perú, Efraín García Polo, Daniel Graña y Mercedes Benavides de Vizquerra.

José Vizquerra, President of the Canada-Peru Chamber of Commerce, Efraín García Polo, Daniel Graña and Mercedes Benavides de Vizquerra.

2. Gonzalo Campos, María Alejandra Delgado & Luis Carlos Caravedo.

3. Roberto Requejo, Carla Martínez & Mathew Pearson.

1

23

macleanengineering.com

SOPORTE EN TIERRA • FLUJO DE MINERAL • VEHÍCULOS UTILITARIOS

CANADÁ | MÉXICO | PERÚ | SUDÁFRICA | AUSTRALIA

MacLean ha combinado su capacidad de ingeniería multidisciplinaria con su experiencia en minería de roca dura y conocimiento en como hacer el cambio hacia la energía por medio de baterías, dando cómo resultado un equipo totalmente eléctrico. El sistema MacLean combina una batería con tecnología de vanguardia y un mecanismo para el manejo del motor eléctrico además de un sofisticado sistema de monitoreo y protección para entregar una propulsión sin diésel, construido para la vida en minas subterráneas.

serieEVVEHICULO ELECTRICO

POTENCIA CON BATERÍASDISEÑADO PARA LA VIDA SUBTERRÁNEA.

¿Cómo se ha adaptado AK Drilling a la recesión en la exploración?Los últimos años han sido difíciles, pero nos han ayudado a reorganizarnos y reestructurarnos para estar listos para la próxima subida de precios. Nos hemos especializado en las diferentes actividades de perforación. En Perú, sólo trabajamos en minería de superficie, pero tenemos actividades de minería subterránea en Chile. De ser necesario, nuestra operación chilena podría proveer el apoyo oportuno para implementar el servicio a nivel local. En Perú, actualmente ofrecemos perforación de diamante, perforación de circulación inversa, perforación de pozos de agua, perforación geotécnica y perforación horizontal para la deshidratación. Nuestra principal industria es la minería, pero también trabajamos en construcción, y estamos entrando en el negocio de petróleo y gas en Colombia.Nuestras oficinas están en Lima y actualmente operamos en cinco países sudamericanos, lo que nos ha permitido diversificar el riesgo durante la crisis. Hemos captado importantes nichos de mercado en otros países y tenemos una capacidad instalada del 70% a nivel corporativo.

¿Cómo ha cambiado el mercado en la exploración?En este momento el mercado es probablemente 90% productores y 10% juniors. El mercado junior se ha contraído mucho. Si bien los precios son un factor importante, en Perú el ambiente político y las barreras burocráticas también juegan un papel sustancial. Con el nuevo gobierno, espero que algunas barreras burocráticas bajen y las actividades de exploración se reactiven. Esto atraerá nuevamente a las empresas junior.La minería es una industria reactiva. Cuando los precios bajan, nadie hace nada. Al contrario, es el momento de explorar y comprar propiedades porque todo es barato. Sin embargo, hay otro factor: los conflictos sociales. Algunas empresas prefieren iniciar la exploración en profundidad y moverse hacia arriba para evitar los conflictos en la superficie. Sin embargo, el mercado de perforación subterránea utiliza equipos antiguos y carece de innovación.

¿Con las mineras exigiendo precios más bajos a los contratistas, ¿cuál es el desafío de tener un negocio sostenible?El negocio de la perforación es altamente especializado. Los contratistas necesitan entregar altos estándares de seguridad y muestras de alta calidad. Esto les exige a los contratistas altas inversiones en buena maquinaria y en profesionales bien capacitados. Desafortunadamente, en los últimos años las empresas mineras sólo se han centrado en la factura final, lo cual no es sostenible. La última palabra provendrá de los resultados de la producción, pero también de los registros de seguridad que involucran a las personas. Es un tema muy delicado.

¿Cómo está cambiando la tecnología en el negocio de perforación?Invertimos mucho en nuevas tecnologías. Somos uno de los primeros contratistas en traer las plataformas más modernas en perforación de diamante y perforación RC. Ahora también estamos buscando invertir en otras áreas de perforación. Existe una tendencia hacia la digitalización y el uso de parámetros para tener una combinación entre el taladrador, que es un artesano con mucha experiencia, y las herramientas adicionales que la tecnología puede ofrecer. Un buen ayudante se convertirá en un buen perforador y finalmente, un excelente supervisor o gerente. Queremos que nuestro personal tenga una carrera dentro de nuestra organización.

¿Cuáles son los pros y los contras para desarrollar actividades mineras en Perú?Perú tiene condiciones excepcionales para la minería. El reto es político y burocrático, no sólo del lado del gobierno. Las empresas mineras y los contratistas se han vuelto cada vez más burocráticos. Tenemos costos más bajos que Chile, pero más altos que hace cinco años. Por lo tanto, es hora de cambiar para agilizar los procesos.

¿Cuáles son las perspectivas de AK Drilling International?Nos enfocamos en la reducción de costos con respecto a nuestros colaboradores y clientes externos, implementando estrategias sostenibles para mantener a la compañía en buena forma. También queremos seguir diversificando, buscando oportunidades específicas en diferentes países.

How is AK Drilling adapting to the downturn in exploration?The past years have been difficult but have helped us reorganize and restructure, to be ready for the next hike in commodity prices. We have specialized in all the different drilling activities. In Peru, we only work in surface mining but we do have underground activities in Chile so, if needed, our Chilean operation could provide the necessary support to implement the service locally. In Peru, we currently offer diamond drilling, reverse circulation drilling, water well drilling, geotechnical drilling and horizontal drilling for dewatering. Our main industry is mining, but we also work in construction, and we are entering the oil and gas business in Colombia.We are based in Lima and currently operate in five South American countries, which has allowed us to diversify the risk during the crisis. We have captured important market niches in other countries and have a 70% installed capacity at a corporate level.

How has the market changed in exploration?Right now the market is probably 90% producers and 10% juniors. The junior market has contracted a lot. While commodity prices are an important factor, in Peru the political environment and the bureaucratic barriers also play a significant role. With the new government, I expect some bureaucratic barriers to go down and exploration activities to pick up again; this will attract new junior companies. Mining is a reactive industry. When prices are down, no-one does anything. It should be the opposite. It is the moment to explore and buy properties because everything is cheap. However, there is another factor: social conflicts. Some companies prefer to start exploration down deep and move upwards, to avoid the conflicts at the surface. However, the underground drilling market uses old equipment and is lacking innovation.

With miners pushing for lower prices from contractors, what is the challenge to have a sustainable business?The drilling business is highly specialized, where contractors need to deliver high safety standards and a high-quality sample. Both of these demand high capital investments from contractors, in terms of good machines and well-trained professionals. Unfortunately, in past years mining companies have only focused on the final bill, which is not sustainable. The last word will come from production results, but also from safety records which involve people, so it is a very delicate issue.

How is technology changing in the drilling business?We invest a lot in new technologies. We are one of the first contractors to bring the most modern rigs in diamond drilling and RC drilling, and now we are also looking at investing in other areas of drilling. There is a trend for more digitalization and the use of parameters, in order to have a combination between the driller, who is an artisan with lots of experience, and the additional tools technology can offer. A good helper will become a good driller, and eventually an excellent supervisor or manager. We want our team to have a career path within the organization.

What are the pros and cons to developing mining activities in Peru?Peru has exceptional conditions for mining. The challenge is political and bureaucratic, not just on the government side. Mining companies and contractors have become increasingly bureaucratic. We have lower costs than Chile, but we have higher costs than five years ago, so it is time to change to streamline processes.

What are the prospects for AK Drilling International?We are focusing on cost reduction with respect to our collaborators and external clients, ensuring we implement sustainable strategies to keep the company in good shape. We also want to continue diversifying, looking at specific opportunities in different countries.

AK DRILLING

AK DRILLING: TECNOLOGIA DE VANGUARDIA Y PERICIA EN ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN

AK DRILLING: STATE OF THE ART TECHNOLOGY AND EXPERTISE IN DRILLING ACTIVITIES

5

JORGE GRANDA,GERENTE GENERAL DE

AK DRILLING INTERNATIONAL

JORGE GRANDA,GENERAL MANAGER,

AK DRILLING INTERNATIONAL

PRECISIÓN

GARANTÍA

CONFIANZA

EFICIENCIA

Tecnología alemana

para una medición

exacta y profesional.

Productos certificados

con garantía de

calidad a nivel

mundial.

En 21 años, h

emos atendido

a miles de usuario

s de las

mejores empresas d

el país.

Tecnología de

punta para el mejor

desempeño visual.

“NUESTRA EXPERIENCIA PROFESIONAL ES SU GARANTIA”

21años cuidando su visión

Infórmese:www.opticaalemana.com.pe

Av. Mcal. Ramón Castilla 694 C.C. Aurora - MirafloresCitas a los teléfonos: (01) 271 7314 - 98 104 4108

E-mail: [email protected]

TECNOLOGÍAALEMANA

PASIÓNPERUANA

ISO 9001:2015

NUEVO REGLAMENTO PARA LA EXPLORACIÓN MINERA / NEW REGULATION FOR MINING EXPLORATION NUEVO REGLAMENTO PARA LA EXPLORACIÓN MINERA / NEW REGULATION FOR MINING EXPLORATION

El pasado 10 de julio, la Cámara de Comercio Canadá-Perú organizó un Networking Breakfast & Conference en el cual se llevó a cabo de manera exclusiva el lanzamiento del Reglamento de Protección Ambiental para las Actividades de Exploración Minera. La presentación estuvo a cargo del viceministro de Minas, Ricardo Labó.

Durante su presentación enfatizó que el reglamento tiene como meta garantizar la continuidad de las operaciones mineras, fomentar las exploraciones e implementar nuevas estrategias de formalización minera. De igual manera, el nuevo reglamento busca simplificar y reducir los trámites administrativos.

Labó señaló que con el nuevo marco ambiental se espera que el Perú capte el 8% de la inversión mundial en exploración minera para 2021 y revertir la caída de las inversiones en los últimos años.

A continuación compartimos los puntos destacados en la presentación sobre el nuevo reglamento:

Procedimientos desarticulados / Disarticulated procedures

Falta de adecuación a la normativa ambiental vigente / Lack of adaptation to current environmental regulations

Solicitud de Inicio de Actividades sujeta a la obtención de la certificación ambiental /Application for the commencement of activities subject to obtaining the environmental certification

Cambios al Proyecto son tramitados bajo ITS o modificación del instrumento ambiental /Changes to the project are processed under a Sustainability Report (ITS) or under a modification of the environmental instrument

Incumplimiento de plazos /Failure to meet deadlines

Autoridades vinculadas al procedimiento se conectan en línea /Authorities linked to the procedure connect online

Adecuación a la normativa ambiental vigente (SEIA) / Adaptation to the current environmental standard, National System of Environmental Impact Assessment (SEIA) 

Solicitud paralela de Autorización de Inicio de Actividades y de Certificación Ambiental /Parallel application for authorisation to initiate activities and environmental certification

Identificación de supuestos de modificación con baja relevancia ambiental /Identification of modification assumptions with low environmental relevance

Cumplimiento de plazos dentro del procedimiento / Compliance with deadlines within the procedure

Procedimiento de Evaluación ElectrónicoMejoras en la gestión de la DGAAMMejora en la calidad de la evaluaciónTDRs responden a la realidad de la actividadCoordinación intersectorialPlazos ajustados a la realidad de los instrumentos e institucionalidad

Electronic Evaluation ProcedureImprovements in the management of the General Directorate of Environmental Affairs for Mining (DGAAM)Improvement in the quality of the evaluationTerms of Reference respond to the reality of the activityIntersectoral coordinationDeadlines adjusted to the reality of the instruments and institutions

Incorporación de regulación ambiental aplicable a las exploraciones mineras / Incorporation of environmental regulation applicable to mining explorations

Procedimiento coordinado entre DGAAM y DGM /Coordinated procedure between the General Directorate of Environmental Affairs for Mining (DGAAM) and the General Directorate of Mining (DGM)

Se solicita presentar únicamente una comunicación previa /It is requested to only submit a prior communication

Cuarto año consecutivo de inversión decreciente en exploración de metales no ferrosos

Fourth consecutive year of declining investment in exploration ofnon-ferrous metals

Presupuesto para Exploraciones Minerasa nivel mundial (US$ billones)

World budget for miningexploration (US$ billion)

Fuente: S&P Global Market Intelligence (marzo 2017); Informes “World Exploration Trends” de SNL Metals & Mining (2014, 2015, 2016); Gandhi y Sarkar, 2016; MEM – Estamin (2012, 2014)

Source: S&P Global Market Intelligence (March 2017); Reports “World Exploration Trends” from SNL Metals & Mining (2014, 2015, 2016); Gandhi & Sarkar, 2016; MEM – Estamin (2012, 2014)

Information provided by the Ministry of Energy and MinesInformación del Ministerio de Energía y Minas

8% del presupuesto

global de exploraciones

8% of the global exploration

budget

FOMENTAR NUEVAS

EXPLORACIONES

ENCOURAGE NEW

EXPLORATIONS

US$37,000 millones en inversiones

US$37 billion in investments

VIABILIZAR PROYECTOS EN

CARTERA

MAKING PROJETS

VIABLE IN THE PORTFOLIO

Incrementar la producción de cobre en 30%

Increase copper production by

30%

GARANTIZAR LA CONTINUIDAD

DE OPERACIONES

ENSURE THE CONTINUITY OF

OPERATIONS

15,000 mineros formalizados

15,000 formalised

miners

2012 2012

5 % 5 %

21.5 21.5

0.0 0.0

PERÚ PERU

5.0 5.0

10.0 10.0

15.0 15.0

20.0 20.0

25.0 25.0

2013 2013

5 % 5 %

15.2 15.2

2014 2014

5 % 5 %

11.4 11.4

2015 2015

6 % 6 %

9.2 9.2

2016 2016

6 % 6 %

6.9 6.9

IMPLEMENTAR NUEVA

ESTRATEGIA DE FORMALIZACIÓN

MINERA

IMPLEMENT NEW MINING

FORMALISATION STRATEGY

Objetivos y metas del sector al 2021

Mejoras en implementación / Improvements in implementationProblema identificado /AIdentified problem

Cambio propuesto / Proposed change

Estrategia / Strategy

Objectives and goals of the sector for 2021

Inversión en exploración en el contexto mundial Investment for exploration in a global contextThe initial presentation of Peru’s new Regulation for Environmental Protection in Mining Exploration Activities took place on July 10th during an exclusive Networking Breakfast & Conference organised by the Canada-Peru Chamber of Commerce. Deputy Minister of Mines, Ricardo Labó, presented the new regulation.

He emphasised that the regulation seeks to ensure the continuity of mining operations, encourages exploration and implements new mining formalisation strategies. Likewise, the new rule aims to simplify and reduce administrative procedures. Labó said that under the new environmental framework, Peru is expected to capture 8% of the global investment in mining exploration by 2021 and reverse the decline in investments in recent years.

The highlights from the presentation were the following:

EN BUSCA DE MÁS INVERSIÓN EN EXPLORACIÓN MINERA SEARCHING FOR MORE INVESTMENT IN MINING EXPLORATIONCON EL NUEVO REGLAMENTO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL PARA LAS ACTIVIDADES DE EXPLORACIÓN MINERA, PERÚ ESPERA REVERTIR LA CAÍDA DE LAS INVERSIONES.

WITH THE NEW REGULACION FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION IN MINING EXPLORATION ACTIVITIES, PERU HOPES TO REVERSE THE DECLINE IN INVESTMENTS.

COST-EFFECTIVE WATER MANAGEMENT IN MINING PROCESSES, BY INSTITUTIONS AND LEADING SUPPLIERS IN THE PERUVIAN MARKET

MANEJO COSTO EFICIENTE DEL AGUA EN PROCESOS MINEROS, A CARGO DE INSTITUCIONES, EMPRESAS Y PROVEEDORES LÍDERES EN EL MERCADO PERUANO

El 5 de julio presentamos diferentes casos de éxito relacionados a la tecnología e innovación en la reducción del uso del agua en procesos mineros y a la recuperación y reutilización de la misma. Nos acompañaron representantes de la Autoridad Nacional del Agua, del Ministerio del Ambiente y las mineras Cerro Verde y Milpo. También participaron las siguientes empresas: Amec Foster Wheeler, XYLEM Water Solutions, Golder Associates, MWH (ahora parte de Stantec), POCH y ATC Williams.

On July 5th, we presented different success stories related to technology and innovation in the reduction of water use in mining processes, as well as in water recovery and reuse. We were accompanied by representatives of the National Water Authority, the Ministry of the Environment, Cerro Verde and Milpo. The following companies also took part: Amec Foster Wheeler, XYLEM Water Solutions, Golder Associates, MWH (now part of Stantec), POCH and ATC Williams.

EVENTOS EVENTS

38DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

EVENTOS EVENTS

SHOUGANG AND THE EXPANSION OF ITS OPERATIONS, WITH RAÚL VERA

SHOUGANG Y LA AMPLIACIÓN DE SUS OPERACIONES, CON RAÚL VERA

EXPOSITOR:RAÚL VERA, GERENTE GENERAL DE SHOUGANG HIERRO PERÚSPEAKER: RAÚL VERA, GENERAL MANAGER FOR SHOUGANG HIERRO PERÚ

Durante el Networking Breakfast & Conference realizado el 13 de junio, Raúl Vera, gerente general de Shougang Hierro Perú, ofreció una excelente exposición sobre los proyectos de ampliación de la mina y de la planta de beneficio. De igual manera, presentó las metas trazadas por Shougang hasta el segundo semestre de 2018.

During the Networking Breakfast & Conference held on June 13th, Raúl Vera, General Manager for Shougang Hierro Perú, gave an excellent presentation about the company’s projects to expand the mine and the profit plant. He also presented the goals set by Shougang until the second half of 2018.

MWH ahora es parte de Stantec. Juntos, ahora ofrecemos una mayor variedad de servicios de consultoría, ingeniería y gestión de la construcción para la industria minera. Brindamos soluciones técnicas integrales para el manejo de relaves, agua y medio ambiente.

Visite stantec.com/mineria/MWH para conocer más.

PERÚ: +51 1 700 3200 / [email protected]

Juntos somos mejores

40DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

El Ing. Óscar González Rocha, presidente de Southern Perú, realizó una presentación magistral el pasado 27 de junio sobre la ampliación y proyectos de desarrollo de dicha empresa. A través de su presentación, demostró que la minería permite realizar proyectos a largo plazo y operar con el mayor cuidado ambiental generando así un entorno social de progreso y bienestar.

Óscar González Rocha, President of Southern Perú, gave a keynote presentation on June 27th on the company’s expansion and its development projects. He attested that long-term mining projects can be environmentally conscious and can generate progress and well-being.

EVENTOS

EXPOSITOR:ÓSCAR GONZÁLEZ ROCHA, PRESIDENTE DE SOUTHERN PERÚSPEAKER: ÓSCAR GONZÁLEZ ROCHA, PRESIDENT OF SOUTHERN PERÚ

SOUTHERN PERÚ’S EXPANSION AND ITS DEVELOPMENT PROJECTS, WITH ÓSCAR GONZÁLEZ ROCHA

AMPLIACIÓN Y PROYECTOS DE DESARROLLO DE SOUTHERN PERÚ, CON ÓSCAR GONZÁLEZ ROCHA

Somos líderes en servicios especializados paraMinería Subterránea

27 años de experiencia en el mercado nos respaldan.

Nuestra propuesta de valor:

Seguridad es nuestra prioridadMayor Productividad Mejores Precios

EVENTS

42DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

EVENTOS EVENTS

DIPLOMACY, DEVELOPMENT AND CANADIAN TRADE IN PERU, WITH AMBASSADOR GWYNETH KUTZ / THE PRESENTATION OF THE REGULATION FOR MINING EXPLORATION, WITH THE DEPUTY MINISTER OF MINES RICARDO LABÓ

DIPLOMACIA, DESARROLLO Y COMERCIO CANADIENSE EN EL PERÚ, CON LA EMBAJADORA GWYNETH KUTZ / LANZAMIENTO DEL REGLAMENTO DE EXPLORACIONES MINERAS, CON EL VICEMINISTRO DE MINAS RICARDO LABÓ

El pasado 10 de julio realizamos un Networking Breakfast & Conference conmemorando los 150 años de la fundación de Canadá. Contamos con la participación de la Embajadora Gwyneth Kutz quien expuso sobre las inversiones de su país en el Perú, así como sobre los 4 pilares claves para Canadá (inclusión y diversidad, juventud, cuidado del medio ambiente y reconciliación con los pueblos indígenas); contamos además con la presencia del viceministro de Minas, Ricardo Labó, quien realizó el lanzamiento del Reglamento de Protección Ambiental para Exploraciones Mineras en exclusiva para la Cámara de Comercio Canadá Perú.

On July 10th, we held a Networking Breakfast & Conference commemorating Canadas 150th anniversary. Ambassador Gwyneth Kutz spoke about her country’s investments in Peru, as well as the four key pillars for Canada (inclusion and diversity, youth, environment, and reconciliation with indigenous peoples). Deputy Minister of Mines, Ricardo Labó, presented, for the first time and exclusively for the Canada-Peru Chamber of Commerce, the Environmental Protection Regulation for Mining Exploration Activities.

44 45DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

DIALOGUE 67SEPTEMBER 2017

EVENTOS EVENTS

CERRO CORONA’S GROWTH PLAN - GOLD FIELDS, WITH LUIS RIVERA AND ALBERTO CÁRDENAS

PLANES DE CRECIMIENTO DE CERRO CORONA -GOLD FIELDS, CON LUIS RIVERA YALBERTO CÁRDENAS

EXPOSITOR:LUIS RIVERA, VICEPRESIDENTE EJECUTIVO Y GERENTE GENERAL DE GOLD FIELDS LA CIMAALBERTO CÁRDENAS, VICEPRESIDENTE DE OPERACIONES DE GOLD FIELDS LA CIMASPEAKER:LUIS RIVERA, EXECUTIVE VICE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER FOR GOLD FIELDS LA CIMAALBERTO CÁRDENAS, VICE PRESIDENT OF OPERATIONS FORGOLD FIELDS LA CIMA

Luis Rivera, vicepresidente ejecutivo y gerente general de Gold Fields La Cima, y Alberto Cárdenas, vicepresidente de operaciones de la misma empresa, participaron en nuestro Networking Breakfast & Conference llevado a cabo el 23 de agosto. Ambos brindaron interesantes exposiciones sobre los planes de crecimiento de la empresa y el reinicio de exploraciones para buscar más oportunidades y ampliar la vida de la mina.

Luis Rivera, Executive Vice President and General Manager for Gold Fields La Cima, and Alberto Cárdenas, Vice President of Operations for the company, took part in our Networking Breakfast & Conference held on August 23rd. Both shared interesting presentations regarding the company’s growth plan and the resumption of explorations to extend the life of the Cerro Corona mine.

EXPORT DEVELOPMENT CANADA T: +511 319 - 3347

Embajada de CanadáBolognesi 228, Miraflores

Lima 18, Perú www.edc.ca

We are Canada’s export credit agency. Our job is to support and develop Canada’s export trade by helping Canadian companies respond to international business opportunities.

46 47DIALOGUE 67SETIEMBRE 2017

DIALOGUE 67SEPTEMBER 2017

AK Drilling International