Viernes may 31

29
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

description

Spanish language newspaper in SoCal / Inmigración, espectáculos, deportes

Transcript of Viernes may 31

Page 1: Viernes may 31

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 2: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

2HOYLOSANGELES.COM/PÁGINA DOS

Después de ocho años, el alcal-de Antonio Villaraigosa está apunto de dejar su puesto. Lapregunta que hoy debemoshacernos todos los residentesde esta gran ciudad es cuál es sulegado. ¿Tenemos una mejorcalidad de vida que antes?

Sin duda, uno de los pará-metros para medir si esta-mos mejor que antes es laseguridad. En esto la comu-nidad latina tiene mucho quédecir, ya que en la historiareciente de la ciudad ha sidovíctima y protagonista.

De acuerdo con las últi-mas cifras dadas a conocer

por el Departamento de Policíade Los Ángeles (LAPD), entre el2005 (año en el que Villaraigosaasumió el cargo) y el 2012, elnúmero de asesinatos se redujoen un 39 por ciento, pasando de488 a 298.

Lo mismo ha pasado conotros delitos, como violaciones,robos y asaltos, que pasaron de128,759 en el 2005, a 104,159 enel 2012.

Este decremento puede de-berse a múltiples causas, entreellas, a que la presencia policia-ca se incrementó en las comuni-dades en este periodo, pasandode 9,284 a 10,023 agentes.

Esos son los números. Lo queestá por verse es si todo esto seha traducido en mejor calidadde vida en los barrios mayorita-riamente latinos, donde la per-cepción de muchos jóvenes yfamilias enteras es que la poli-cía frecuentemente los detienede manera arbitraria.

Pero la seguridad no es elúnico aspecto; también hayotros temas que debemos consi-derar, como los servicios derecolección de basura, el accesoa los parques o la calidad deltransporte urbano.

Es importante hacer la refle-xión en torno al legado de esteprimer alcalde de origen latinoen la ciudad desde hace más deun siglo, porque, si los rumoresson ciertos, muy pronto lo po-dríamos estar viendo en campa-ña compitiendo por lagubernatura del estado de Cali-fornia. ca

rta

del e

dito

r

LA PREGUNTAES, ¿TENEMOSUNA MEJORCALIDAD DEVIDA QUEANTES?

EL LEGADO DEVILLARAIGOSA

ALEJANDROMACIELDIRECTOREDITORIAL213-237-3374

AGUSTÍNDURÁNEDITORDE NOTICIAS213-237-4580

Por más de una década, la po-blación latina ha sido mayoríaen Compton, una de las ciuda-des más representativas de lacomunidad afroamericana afinales del siglo pasado.

De acuerdo con las cifras delCenso de 2010, los latinos repre-sentan 67 por ciento de las 97mil personas que viven en laurbe ubicada a 15 millas al surde Los Ángeles.

Ya no es raro encontrar en lascalles de la ciudad tortillerías,escuchar música de banda o verpuestos de tacos afuera deiglesias y supermercados; sinembargo, lo que hace falta es elvoto latino en las urnas.

En las elecciones primariasdel 16 de abril, cuando se dispu-taba uno de los cuatro distritosen los que fue dividida la ciu-dad, el candidato Isaac Galvánpasó a la segunda ronda consólo 326 votos, seguido de LillieDobson con 236.

Estos números no significanni el 1 por ciento del total de los45 mil votantes registrados endicha ciudad.

No obstante, si la comunidadlatina por primera vez en lahistoria de la ciudad quiereamanecer con un representanteque entienda sus necesidades,su cultura y hable su idioma, suparticipación es crucial el próxi-mo martes.

No es que pensemos que elconcejal latino terminará conlos problemas de violencia, depobreza, de educación o depandillas, pero por lo menossería un voto de esperanza pararesponder a las necesidades deuna comunidad que ha sidoignorada por décadas.

Además, para que una verda-dera democracia funcione enlas actuales sociedades, todoslos grupos que viven en ellasdeben de estar representados, yhasta el momento, los latinos notienen voz en el concejo deCompton.

Está claro que por primeravez los latinos en esa ciudadtienen una oportunidad real ensus manos, pero dependerá desu participación en las urnasqué tanto quieren avanzar.

apáticos y no ven un debate,pero sí están al tanto de lo queha hecho Lupillo Rivera y sufamilia. No pueden ir a votarporque no se quieren perder “ElCapo” o “El señor de los cielos”.

El día que la comunidad latinatome de verdad conciencia de susituacion en este país, a más deuno se le va a acabar el negocio.

Isaac Nova Residente de Canoga Park

El Senado de Californiaaprobó el miércoles lamedida SB 53 a favordel control de armas.La medida requiererevisar los antece-dentes penales oenfermedades men-tales de los compra-dores, mientras quelos vendedores ten-drán que solicitar unpermiso a partir del 1de julio de 2015.

POR EL CONTROL DE ARMAS

la voz del lector

Leí su columna y usted dice quesi la gente latina no vota, des-pués que no se queje de sus go-bernantes.

Pero usted está equivocado.La prueba es que la mayoríalatina votó por Obama y estepresidente salió peor que Bush.

Yo no creo en política ni enpolíticos. Esa gente sólo ve porsus intereses. Desgraciadamentela mayoría de los latinos son

la foto de la semana

FUTURO DE COMPTONEN MANOS DE LATINOS

Page 3: Viernes may 31

3H

OY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

A lo largo de su larga y triunfal carrera, Celia Cruz y Tito Puente actuaron juntos muchas veces por todo el mundo, ganándose el título de “Rey” y “Reina” de la salsa. Juntos produjeron grabaciones de gran éxito que personificaron la época dorada de la música

latina. Esta constante colaboración es también la base de nuestra relación con nuestros clientes en Wells Fargo. Porque cuando la gente habla, pasan grandes cosas.

© 2013 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. 1-800-311-9311

Cuando la gente habla, pasan grandes cosas.

Page 4: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

4HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

PRECIOS PROMOCIONALES DESDE

MES1

LA MEJEJORORTELELEVIVISISIÓNÓNPARARA TTUUU FAFAFAMIMIMILILILIAAALLAMA YA Y EMPIEZA A AHORRAR

877-718-8217

Increíblepero cierto

LAA1

2361

88-1

AHORRAR

877-718-8217www.sattvstation.compradish.com

APPLICAN RESTICCIONES , LLAMA PARA MAS DETALLES , OFERTA POR TIEMPO LIMITADO

GRATIS

CUANDO ACTIVASTU SERVICIO HOY*

*CORTESÍA DE SATELLITE TV STATION,AT200 O POR ENCIMA CON SERVICIO DVR.

TARJETA DEREGALO DE $100

Pregunta cómo puedes recibir

GRATIS!!

TABLET PORTATILCON DISH LATINO MAX DVR CON HOPPER

Cortesía de Satellite TV Station

LAA1

4685

32-2

Oferta Hasta El 30 de Junio¡Llama Ya a Tu Ofi cina Local!

DIRECTOR GENERAL:Roaldo Morán (213.237.4361) [email protected]

• EDITORIAL: [email protected] (213.237.4580)

• DIRECTOR EDITORIALAlejandro Maciel (213.237.3374) [email protected]

• EDITOR ADJUNTOJavier T. Calle (213.237.4388) [email protected]

• GERENTE GENERAL DE VENTAS: Héctor Cabral (213.237.3453) [email protected]

(fax: 213.237.4406)

• DISTRIBUCIÓN: (213.237.4608)

• PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN:George Martínez (213.237.4608) [email protected]

SOMOS UNA PUBLICACIÓN DE

Hoy Los Angeles Times Media Groupwww.hoylosangeles.com202 W. First Street, 3rd floor Times WestLos Angeles, California 90012

Si usted es un california-no común y corriente lomás probable es quemuy pocas veces hayapodido visitar las playas

de Malibu. Y es que a pesar deque las zonas costeras sonpropiedad de todos, los dueñosde las mansiones ubicadas enesas áreas han utilizado pordécadas todo tipo de arguciaspara impedir que la gentepueda disfrutar de esas playas.

Entre los trucos más comu-nes se encuentra “disfrazar” losaccesos públicos como parte dela propiedad privada. En otroscasos colocan letreros paraprohibir el estacionamiento oel acceso. Es tanta la frustra-ción que se ha generado poresta falta de acceso a las pla-yas, que organizaciones nolucrativas, políticos e indivi-duos han empezado a tomarcartas en el asunto.

Tal es el caso de la escritoriaJenny Price, quien decidióllevar su frustración más allá ydesarrolló una aplicación parateléfonos celulares en la que seindica al público cómo llegar alas playas de Malibu sin serdesalojados.

Desde el punto de vista polí-tico, esta situación busca serresuelta a través de dos iniciati-vas que serán votadas en Sa-cramento hoy viernes. Una deellas es la AB 976 de la asam-bleísta Toni Atkins, de SanDiego, que busca otorgar a laComisión Costera de Califor-nia la facultad de imponermultas acumulativas a losinfractores de las leyes coste-ras. “Mi iniciativa asegura quela premisa de acceso a la costasea una realidad para todo elpúblico, otorgando a la Comi-sión Costera las herramientaspara aplicar las leyes en contrade quienes no cumplen con laorden de dejar de infringir elActa Costera”, dijo Atkins.

También se presentó laAB203. Esta iniciativa otorga ala Comisión Costera la autori-dad para obligar a los infracto-res del Acta Costera a corregirla violación antes de procesarcualquier otra solicitud depermiso. Esto permitiría desa-

hogar los más de 1,800 casosretrasados con que cuenta laComisión Costera y que no hapodido ni siquiera revisar porfalta de recursos y facultades.

El problema básico es que laComisión Costera de Califor-nia, creada a través del ActaCostera en la década de los 70,simplemente carece de faculta-des para aplicar las leyes.Actualmente la comisión nopuede multar directamente alos infractores de las leyes y nisiquiera puede llevarlos a lacorte por sus propios medios,ya que tiene que hacerlo através de la fiscalía del estado.

De acuerdo con la organiza-ción no lucrativa Proyecto MarAzul, cuyo objetivo es hacerque las zonas costeras seanaccesibles a la comunidadlatina, es importante que todoslos representantes latinos delestado apoyen estas legislacio-nes, ya que “permiten que laspersonas con menos acceso azonas recreativas puedandisfrutar de las playas delestado”, dijo Marce Gutiérrez,directora de la organización.“El problema es que muchoslatinos que no son de distritoscosteros omiten tener unaposición al respecto”.

La semana pasada, Gutié-rrez mandó una carta al líderde la Asamblea, John A. Pérez,para pedirle su apoyo a lasiniciativas AB 203 y AB 976.

De acuerdo con Gutiérrez,proteger y mejorar el acceso alas zonas costeras es la partecentral del Acta Costera deCalifornia.

“De hecho, el artículo X de laConstitución de Californiagarantiza el derecho del públi-co a disfrutar de los cuerpos deagua del estado, y la ComisiónCostera de California es laagencia que vigila el cumpli-miento de la ley”.

El problema, dice Gutiérrez,es que dicha Comisión nocuenta con los recursos para

hacerlo. “Muchas violacionesson hechas de manera cons-ciente debido a que los infrac-tores saben que es muy difícilque los sorprendan e inclusoque sean llevados ante la ley”,dijo Gutiérrez.

“Azul está sumamente preo-cupada de que la mayoría delas violaciones tienen que ver

con el acceso a las playas”, dijoGutiérrez. “Casi una terceraparte de todas las violacionesinvolucran a propietarios decasas. Ellos impiden que elpúblico se acerque a los acce-sos públicos y legales a lasplayas que se encuentran blo-queadas por las construccionesde las casas”.

LA PLAYA ES DE TODOSPor ALEJANDRO MACIEL213.237.3374/LOS ÁNGELES

FUERA BAÑISTAS. Patrullas privadas mantienen al público alejado de lasplayas de Malibu. En el recuadro, Jenny Price muestra su aplicación.

FOTO

S/ LO

S AN

GELE

S TI

MES

Iniciativas buscan garantizar el accesoal mar a todos los californianos

Page 5: Viernes may 31

5H

OY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

ábrete a la vida

“SO MANY CURVES, AND ME WITHOUT BRAKES.”LA FRESCURA DE CREST + SCOPE TE DA LA AUDACIA PARA MANDAR UN PIROPO TRADUCIDO.

TWITTEA EL TUYO Y DESCUBRE OTROS #PIROPOSTRADUCIDOS

ORAL-13433

Page 6: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

6HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Mientras uno se dedica avender nieves entre susconnacionales, otro tocapuerta por puerta tratan-do de conquistar votos

para las elecciones del martes.Ese panorama contrapuesto ydiverso es lo que viven los latinosen Compton.

“Deme una de limón”, le pideuno de sus clientes a Eligio Mora-les, inmigrante mexicano quedesde su llegada a Estados Uni-dos, hace seis años, decidió esta-blecerse en esta ciudad al sur deLos Ángeles.

Miles de inmigrantes comoMorales son los que han converti-do a Compton en una ciudad conrostro latino, urbe que por déca-das fue representativa de la comu-nidad afroamericana en el surangelino.

En la actualidad, 65 por cientode la población de Compton secomunica en español en sus hoga-res, gusta de las tortillas y el soc-cer es su pasatiempo favorito.

Por eso ahora, las nuevas gene-raciones empiezan a emerger, yjóvenes como Isaac Galván bus-can convertirse en uno de losprimeros representantes latinosde la ciudad.

Sin embargo, su tarea no seráfácil ya que tiene que desbancar ala actual titular del Distrito 2,Lillie Dobson, quien ha sido con-cejal desde el 2003.

Actualmente la ciudad estáconformada por cuatro distritos,lo que permite a la comunidadlatina tener más oportunidad deganar un puesto político, contra-rio al pasado, cuando sin estadivisión había elecciones genera-les y la fuerza política afroameri-cana terminaba imponiéndose.

De acuerdo con el educador ehistoriador Ricardo López, cuyospadres radican en Compton desde1934, la presencia hispana en estaciudad se registra desde que fuefundada.

“Antes aquí era un territorio de

blancos; las minorías estabanubicadas al otro lado de la Rose-crans [avenida principal], es decir,los afroamericanos, chicanos ymexicanos”, señala López, nacidoen Compton en 1951.

Dado el crecimiento latino y lanueva distribución electoral, pormedio de distritos, ahora diversosactivistas consideran que final-mente un concejal hispano podríaser electo. De esta manera, setendría la representación que,dicen, hace falta.

José Torres, presidente de laorganización La Voz de Compton,asegura que ese vacío latino en lospuestos de poder obedece a lafalta de interés que la comunidadha mostrado en el pasado, contra-rio a lo que se observa ahora.

“La motivación por votar eincidir en la política ha ido au-mentando poco a poco; en el Dis-trito 2, donde hay más latinosregistrados, podrían votar el 44

CAMBIO. La ciudad, en la que hasta hace unos años la mayoría era de afroameri-canos, ahora tiene predominancia latina.

Las elecciones del martes podrían hacer un cambio histórico en la ciudad

CONTINÚA EN LA PÁGINA 12

Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/COMPTON

LATINOS SON LA NUEVA CARA DE COMPTON

Ya no es raro ver a vendedores ambulantes en las calles de Compton.

FOTO

S HO

Y/SO

UDI J

IMÉN

EZ

Page 7: Viernes may 31

7H

OY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

súper sabado

¡UN EVENTO DE FIN DE SEMANA PARA NO PERDERSE!

¡LA PREVENTA ES HOY!

AHORRA 25%-65% POR TODA LA TIENDA ADEMÁS, AHORRA† UN 2O% O 15% EXTRA

CON TU PASE/TARJETA MACY’S †APLICAN EXCLUSIONES, VEA EL PASE.

NO TE PIERDAS ESTOS 2 DÍAS DE ESPECIALES EXPECTACULARES EL VIERNES, 31 DE MAYO Y EL SÁBADO, 1 DE JUNIO

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 2O% O 15% EXTRA!ENVIO GRATIS CON LA COMPRA DE $99. USA EL CÓDIGO PROMOCIONAL: SUPER PARA RECIBIR LOS AHORROS EXTRAS; OFERTA VÁLIDA

DEL 31 DE MAYO AL 2 DE JUNIO DE 2013. APLICAN EXCLUSIONES; VISITE MACYS.COM PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.

AHORRA 2O% EXTRA

PASE ¡WOW!¡AHORROS EXTRA EN TODA LA VENTA

Y LIQUIDACIÓN DE ROPA!(EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ROPA PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS; MÁS, JOYERÍA FINA Y FANTASÍA

AHORRA 15% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE SUELTAS, CHAQUETAS

DEPORTIVAS PARA ÉL Y SELECCIONES DE CALZADO Y ARTÍCULOS PARA EL HOGARExcluye: especiales de todos los días(EDV),especiales, súper compras, calzado atlético para él, ella

y los niños, muebles, colchones, alfombras, eléctricos/electrónicos, relojes, cosméticos/fragancias, tarjetas de regalo, exhibición de joyería, compras previas, pedidos especiales,ciertos departamentos

arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones puede ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta

crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APPLICAN A PRECIOS REBAJADOS. O ENVÍA UN MENSAJE “CPN” A MACYS 62297

VÁLIDO DEL 5 DE MAYO AL 2 DE JUNIO DE 2013

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE SÚPER SÁBADO ESTARÁN VIGENTES DEL 5 DE MAYO AL 2 DE JUNIO DE 2013

ABRE UNA CUENTA EN MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comidagourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

Page 8: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

8HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

9HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN

1104038.1

¡Estado de Ca-ching!

Obtén tu Discount Double Check™ Gratis.Déjame explicarte cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto conState Farm®. Como un buen vecino State Farm está ahí.® MEJORA TU ESTADO™. LLÁMAME HOY.

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

Adam Frank, AgentInsurance Lic#: 0H91189

19317 Vanowen StreetReseda, CA 91335Bus: 818-264-4499

Se esconden detrás de trajesy corbatas para adquirir laconfianza de los inmigran-tes indocumentados, lesaseguran la “green card” y

finalmente los estafan sin impor-tarles su futuro en este país.

Son los notarios públicos, para-legales, consultores de inmigra-ción y hasta abogadosinescrupulosos que con el proyec-to de reforma de inmigración enen pleno debate, ya empiezan aacechar a sus presas con la menti-ra de que podrán ayudarles aobtener la residencia a través deeste plan, advierten expertos.

“Aún no existe una ley de refor-ma migratoria. Este proyectoapenas fue aprobado para debatir-se en el pleno del Senado en junio.Así que no se crea si ve anunciosen la calle que le dicen que es horade solicitar la residencia. No escu-chen los ‘consejos’ de un notario,ni mucho menos paguen dineropor adelantado”, dijo Marta Ca-nossa, abogada de inmigración.

Y es que con la reforma migra-toria que presenta la posibilidadde la residencia legal para 11millones de indocumentados en elpaís, se espera que surjan muchasvíctimas de este tipo de fraude.

“En tiempos como este, es posi-ble que aumente la actividadilícita entre consultores y aboga-dos fraudulentos, lo que puedeterminar en que la oficina deinmigración le niegue la residen-cia al cliente, que pierda su dineroy, peor aún, que sea deportado”,señaló Canossa.

De acuerdo con la abogada, laspresas más fáciles son aquellasque no están bien enteradas sobreel debate de la reforma, las perso-nas de bajos recursos que deseanservicios más baratos y aquellosdesesperados por legalizar suestado migratorio en el país.

“Tome las cosas con calma;averigüe quién es su consultor y sitiene la licencia para ayudarlo. Nobusque notarios solo porque lehablan bonito”, agregó Canossa.

EstadísticasConsciente del problema, el

Departamento de Asuntos delConsumidor de Los Ángeles(LACDCA), también le advierte ala comunidad que esté informadasobre los adelantos del proyecto,ya que las quejas en el condadoestán en aumento.

Tan solo en el 2012 hubo 63quejas contra consultores, parale-gales, notarios, abogados y hastaorganizaciones sin fines de lucroque prometieron servicios deinmigración que no pudieroncumplir, dice LACDCA. Estascifras fueron de 57 en el 2011 y de51 en el 2010.

Cabe recordar que “una granmayoría de víctimas no reportaeste crimen por miedo a la depor-tación o la venganza”, dijo RigoReyes, jefe de investigaciones deLACDCA.

Y es que muchos ignoran quesolo un abogado calificado puededar consejo legal. Los notarios uotros consultores no pueden ha-cerlo.

A nivel nacional, este problemase agudiza, ya que la OficinaEjecutiva del Departamento de

Justicia para la Revisión de Inmi-gración (EOIR), mejor conocidacomo la Corte de Inmigración,señala que la entidad ha discipli-nado a más de mil abogados deinmigración en todo el país desdeel 2000 por prácticas fraudulentas.

Estas prácticas van desde elcobro excesivo para tramitardocumentos, las declaracionesfalsas, el mentir que están califica-dos para practicar la profesión yel engaño a sus clientes paraobtener ciertos beneficios a sa-biendas de que no serán aproba-

dos, explica Kathryn Mattingly, dela oficina de asuntos públicos deEOIR.

La oficina enfatiza que cual-quier persona que considere quesu abogado de inmigración orepresentante ha tenido una con-ducta sin ética, criminal y poco

profesional, puede presentar unaqueja ante el Consejo Disciplina-rio de EOIR.

De igual forma, la oficina deServicios de Inmigración y Ciuda-danía (CIS), señala estar cons-ciente de las estafas que cometenalgunas personas y por ello le

invita a la comunidad a obtenerasesoría en su sitio de internetwww.uscis.gov/eviteestafas, queincluye consejos de cómo llenartrámites de inmigración, los frau-des más comunes y dónde repor-tar a un consultor fraudulento.

[email protected]

ADVIERTEN CONTRA FRAUDESPor SELENE RIVERA213.237.4582/LOS ÁNGELES

El Proyecto de Ley 2013 para laSeguridad Fronteriza, Oportuni-dad Económica y ModernizaciónMigratoria, fue aprobado en abrilpara discutirse en el Congreso.

Luego de intensos debates yvarias enmiendas, el proyectopasó el 21 de mayo para debatirseen el pleno del Senado en junio.

La propuesta bipartidista creadapor el llamado Grupo de los 8, esuna vía a la residencia y even-tualmente a la ciudadanía de laspersonas que han vivido enEE.UU. por lo menos por 10 años.

Con esta reforma, los jóvenes quefueron traídos por sus padres depequeños, conocidos como “drea-mers”, también podrían obtenersu residencia en cinco años,mientras los trabajadores agríco-las obtendrían una tarjeta azulpara trabajar y después de ciertotiempo, la residencia añorada.

Los inmigrantes que llegaron aEstados Unidos antes del 31 dediciembre del 2011, tendrán laposibilidad de aspirar a la resi-dencia legal con algunas condi-ciones como no tenerantecedentes penales, pasarexámenes de civismo e inglés ypagar una multa y sus impuestos.

Sin embargo, el proyecto actualestá sujeto a un sinnúmero de

revisiones y cambios. De hecho,más de 300 enmiendas han sidosometidas y varias de estas yahan sido añadidas mientras otrasson discutidas, por ello no hayfecha exacta de su aprobación.

¿Con qué documentos puedoprepararme?• Tenga listos los estados decuenta bancarios, recibos deagua, luz y teléfono y todo docu-mento que compruebe su estadíaen este país.

• Reúna los reportes de sus im-puestos o póngase al día con elDepartamento del Tesoro.

• Guarde las pruebas de educa-ción de sus hijos, comprobantesdel doctor, dentista u otra entidadque acredite dónde, con quiénvive y desde qué fecha.

• Obtenga cartas; comprobantede conducta moral, antecedentespenales y pague todo tipo dedeudas que tiene con la ley.

• Pruebas de identidad como suacta de nacimiento, pasaporte,identificación consular, cartilla olicencia de manejar de su país.

¿Cómo puedo encontrar unabogado calificado? • La Junta de Apelaciones deInmigración proporciona unalista de abogados en su estadoque ofrecen servicios gratuitos oa bajo costo www.justice.gov/eoir/sibpages/ICadr.htm.

• Asegurarse de que el abogadoes miembro vigente de una barrade abogados y cuenta con unalicencia para ejercer.

• Verifique que el nombre de suabogado no se encuentre en lalista de abogados expulsados osancionados por EOIR.

• Nunca llene o firme una solici-tud que usted no entiende.

• Siempre pida copias de todoslos trámites que hace y las prue-bas que presente.

Los consultores de inmigración Sí pueden:Traducir documentos, ayudar a organizar sus documentos, llenar lassolicitudes que usted escoja, referirlo a un abogado y enviar sussolicitudes a los Servicios de Inmigración y Ciudadanía.

Los consultores de inmigración NO pueden:Darle consejos legales, decirle cómo calificar para su caso, decirlequé tipo de forma debe preparar o cómo prepararla, garantizarleresultados o favores especiales de parte de USCIS o conservar susdocumentos originales.

MIGRATORIOSNotarios y abogados

podrían estarofreciendo servicios

sin que aún existareforma

QUEJASAgencia Federal de Comercio877.382.4357 www.ftc.gov.

Departamento de Asuntos del Consumidordel condado de Los Ángeles 800.593.8222dca.lacounty.gov

Abogados con licencia suspendida www.justice.gov/eoir/dis-cipline.htm.

¿DÓNDE SE ENCUENTRA EL PROYECTO DE REFORMA?

FOTO: HOY/SELENE RIVERA

‘En 2012 hubo 63 quejascontra consultores, paralegales, nota-rios, abogados y hasta organizacionessin fines de lucro que prometieronservicios de inmigración que no pudie-ron cumplir’, de acuerdo a LACDCA.

Page 9: Viernes may 31

Todo ciudadano estadounidensetiene el derecho a someter unapetición migratoria a favor de suesposa, padres, hijos y hermanosextranjeros, siempre y cuando elsolicitante sea mayor de 21 años.

Por otro lado, todo residenteestadounidense tiene el derechoa someter una petición migrato-ria a favor de su esposa e hijossolteros; sin embargo, los hijospueden quedar afuera si decidencasarse antes de terminar elproceso.

Los derechos de un residenteson limitados. Ellos no puede someter una peticiónpara sus padres o hermanos. Estas solicitudes seríannegadas. En estos casos, lo recomendable es que elresidente se haga ciudadano y así adquiera mayoresderechos.

Aquellos que obtuvieron su residencia por mediode la petición de su propia esposa ciudadana puedensolicitar su ciudadanía tres años después de su apro-bación inicial. Todos los demás, pueden someter susolicitud para la ciudadanía 90 días antes de su quin-to aniversario con la residencia.

La petición de un residente cambia de categoríauna vez que se hace ciudadano.

Instrucciones oficiales y el formulario I-130 parauna petición familiar se pueden obtener en el sitio deinternet www.uscis.gov. El costo para someter estasolicitud es de $420.

La mayoría de los beneficiarios, excepto esposos ypadres de ciudadanos, deben esperar su turno en lalínea de espera de visas. Cada año la ley permite laaprobación de cierta cantidad de visas para cada tipode petición familiar.

Ya por muchos años han existido más peticiones

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

10HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN/BREVES

de visas que las que se encuentran disponibles encada país, y es por esta razón que existen tiempos deespera y los familiares no pueden venir de inmediato.De las personas con tiempo de espera, solamenteaquellos con una petición laboral o familiar queprecede al 30 de abril del 2001 o que están cubiertospor la ley 245(i) pueden completar su proceso dentrodel país.

Los esposos y padres de ciudadanos pueden ini-ciar sus trámites migratorios inmediatamente des-pués de que la petición familiar sea aprobada.Incluso, aunque no estén cubiertos por la ley 245(i), sientraron a Estados Unidos por última vez con unavisa, los mismos pueden completar su proceso dentrodel país.

Respecto a los abuelos, nietos, sobrinos o primos,ellos no pueden ser solicitados directamente. Estederecho solamente existe para las personas mencio-nadas anteriormente. Por ejemplo, los sobrinos ynietos pueden ir incluidos en la forma hecha a nom-bre de sus padres (los hermanos e hijos del peticio-nario).

Actualmente existen personas que fueron solicita-das como niños y se ven obligados a esperar el doblede lo esperado una vez que se convierten en adultos.Este es un problema que aún no tiene una buenasolución y esperamos sea arreglado eventualmente.

La reforma migratoria propuesta podría tenercambios drásticos al sistema actual de visas familia-res. Por ejemplo, propone eliminar el derecho depeticiones para hermanos. Por esta razón, mi reco-mendación general es que sometan sus peticionesinmediatamente. El objetivo es poner a sus familia-res en una situación ventajosa y protegerlos para queno pierdan la oportunidad que en un futuro podríadesaparecer.

Marta Victoria Canossa es abogada de inmigración.Envíe preguntas a [email protected]

MartaVictoriaCanossa

PUNTODE

VISTA

LA VENTAJA DE UNAPETICIÓN FAMILIAR

Relatos desde cómo un sacerdo-te abusaba sexualmente a me-nores de edad hasta problemasde alcoholismo de sus miembrosy embarazos de feligreses,revelan miles de documentosentregados a las autoridadesrecientemente por la arquidió-cesis de Los Ángeles. El sacer-dote Michael Wempe (foto) yahabía revelado sus delitos deabuso sexual a sus superioresantes de ser investigado.

REVELAN TODOBREVES///////////////////////////////////

FOTO

/ LO

S AN

GELE

S TI

MES

Dependiendo de la populari-dad del abogado, el lugaren el que se sitúe y el pro-blema legal del que setrate, una consulta legal

puede costar 100 dólares o más.Sin embargo, este 8 de junio el

público tendrá la oportunidad deobtener este servicio gratis en laquinta feria anual organizada porla Asociación Mexicoamericanade Abogados del condado de LosÁngeles (MABA).

“Si tiene un problema legal,nosotros estamos aquí para con-testar sus preguntas, guiarlos odarles una segunda opinión de sucaso”, dijo Elizabeth Uribe, abo-gada de inmigración y actualpresidenta de MABA.

La feria, que se llevará a caboen la preparatoria de Bell Gar-dens, contará con la presencia de80 abogados con experiencia enlas áreas de inmigración, derecho,defensa criminal, compensación alos trabajadores, accidentes odaños personales, defensa civil yproblemas entre propietarios einquilinos.

Asimismo, abogados mexica-nos recién llegados de su paístambién estarán presentes paraayudar a los clientes con asuntosrelacionados con la legislaciónmexicana, mientras un panel deespecialistas informará en lasáreas de inmigración y derechopenal.

“Aunque este evento cubremuchos temas legales, sabemosque la comunidad latina tienediferentes preguntas respecto alproyecto de ley de reforma migra-toria. Por eso queremos dejarlessaber que aún no existe tal ley yque no deben dejarse engañar porconsultores fraudulentos”, diceUribe.

“Desafortunadamente, en estostiempos la gente se confía porquelos consultores hablan su idiomay les garantizan ciertos derechosen el país, pero no se dan cuentade que estos llenan formulariosfalsos para quitarles su dinero yles mienten que si procesan sustrámites a tiempo serán los prime-ros beneficiados”, señala la abo-gada. Con esta problemática,“nuestra misión es responder lasinquietudes de la comunidad, y nocobrarles”, agrega.

MABA empezó hace 53 añoscomo un club social de abogados.Al paso del tiempo, se dieroncuenta de la necesidad de asesoríalegal en español, así que empeza-ron la asesoría gratuita desdehace cinco años.

“Nuestros clientes son personasde bajos recursos, en su mayoríaindocumentados que llegan conpreguntas de inmigración y otrasinquietudes legales”, sostieneUribe.

MABA es una de las asociacio-nes más prominentes y grandesde la nación que incluye unos 700abogados, estudiantes de leyes,empresarios, funcionarios y jue-ces de todo California.

Información sobre MABA en213.749.2889 y mabalawyers.org.

CONOZCA SUS DERECHOSSIN PAGAR CONSULTAAbogados voluntarios ofrecenasesoría en Bell GardensPor SELENE RIVERA 213.237.4582/LOS ANGELES

DATOFeria de MABA8 de junio de 9 a.m. a 4 p.m.Preparatoria Bell Gardens,6119 Agra Street, Bell Gar-dens

ARCH

IVO

HOY

Page 10: Viernes may 31

11H

OY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

statefarm.com®

1104039.1Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.  State Farm Mutual Automobile

Company, State Farm Indemnity Company, Bloomington, IL.

Deja que un agente de State Farm® te explique cómo y cuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto.Como un buen vecino State Farm está ahi.®

LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY.

Obtén tu Discount Double Check™ Gratis.

¡Estado de Ca-ching!

Steven A Hill, AgentInsurance Lic#: 0H45782

23233 Saticoy Street Ste 105West Hills, CA 91304Bus: 818-340-1777

Janice Killian, AgentInsurance Lic#: 0725660

6900 Canby Ave, Suite 110Reseda, CA 91335Bus: 818-345-7576

Daniel Andrade, AgentInsurance Lic#: 0H45817

19725 Sherman Way, suite 130Winnetka, CA 91306Bus: 818-885-8626

Joyce Emerson-Greenberg, AgentInsurance Lic#: 0750188

5950 Canoga Avenue, Suite 230Woodland Hills, CA 91367

Bus: 818-593-7000

Adam Frank, AgentInsurance Lic#: 0H91189

19317 Vanowen StreetReseda, CA 91335Bus: 818-264-4499

Gwyn Petrick, AgentInsurance Lic#: 0B03822

6355 Topanga Canyon, Suite 428Woodland Hills, CA 91367

Bus: 818-592-0055

Page 11: Viernes may 31

por ciento; sin embargo, la reali-dad es que [a los latinos] nos hacefalta mucho para ser políticos”,indica Torres.

Roberto Carrillo, por su parte,compitió en la primera vueltacontra Galván; ahora que lo veposicionado un peldaño adelante,cree que es el momento de cerrarfilas y dejar a un lado los interesesparticulares.

“Isaac puede convertirse en untrampolín para brincar al lideraz-go latino; él es el único con posibi-lidades en este momento. Hay queempezar a despertarnos todos loslatinos para apoyarnos unos aotros, no queda otra alternativa”,dice Carrillo.

De acuerdo con los activistas,los latinos no han ganado eleccio-nes locales por las diferenciasentre ellos.

“Lo que se necesita es la inte-gración de liderazgos, traer uni-dad y armonía; sería de granbeneficio para todos. [Sería] unsueño hecho realidad trabajarjuntos en la misma dirección”,afirma Francisco Valdovinos,párroco de la iglesia La Victoria.

El valor que ha adquirido elvoto latino ha hecho que los aspi-

rantes a alcalde también busquenel respaldo de esta comunidad.Tanto el exalcalde Omar Bradleycomo la candidata Aja Browntienen a colaboradores hispanos.

Ambos candidatos derrotaron

al titular, Eric Perrodin, en laselecciones primarias. El próximomartes, para dicho puesto todoslos votos de Compton contarán; espor eso la importancia de acercar-se a la comunidad que es mayoría.

COMPTONVIENE DE LA PÁGINA 6

CONTRINCANTE. Lillie Dob-son es concejal de Comptondesde el 2003 y busca lareelección en el Distrito 2,de mayoría latina. Dice quereducirá la delincuencia,aumentará la seguridad ymejorará la calidad de vidade los residentes. Es ori-ginaria de Mississippi y havivido en Compton desde1958.

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

12HOYLOSANGELES.COM/PORTADA/OPINIÓN

Un juezfederal de-claró la se-mana pasadaque el sheriffJoe Arpaioutilizó ilegal-mente crite-rios racialespara identifi-car y detenera supuestosinmigrantesindocumen-

tados en el condado de Marico-pa, Arizona. Básicamente, losagentes del sheriff elegían comoblanco de redadas, retenes ydetenciones en general, a indivi-duos que dieran el perfil delatinos.

El criterio era claro: si son oparecen latinos, no tienen docu-mentos.

Por supuesto que el veredictodel juez es una victoria para lasorganizaciones y personas quedesde hace tiempo han argu-mentado el carácter racista delas prácticas policiacas de Ar-paio. El dictamen es ciertamenteuna abolladura más en la maltra-tada chapa del sheriff, cuyodesprestigio crece día con día.

Sin embargo, es erróneo pen-sar que las acciones del sheriffArpaio constituyen algo aislado,propio de alguien que odia a losinmigrantes no autorizados o sindocumentos.

Arpaio y sus agentes son partede un movimiento más amplioque tomó forma durante la déca-da pasada, pero cuyo fundamen-to político-legal está en una leyde control a la inmigración irre-gular aprobada por el Congresoen 1996.

Esa ley contenía un artículoque otorgaba carta blanca a lacooperación entre las autorida-des migratorias federales y laspolicías locales a través deacuerdos bastante delimitados.

Esta disposición no recibiómucha atención a la hora deaprobarse dicha ley y de hechopermaneció en el olvido porvarios años. Pero entre princi-pios y mediados de la década del

2000-2010, una larga lista degobiernos y autoridades localesempezaron a meter mano en eltema migratorio. Algunos apro-baron ordenanzas que les prohi-bían a los caseros rentarlesviviendas a personas sin docu-mentos, otros les negaron laslicencias de conducir a aquellosque no podían demostrar suresidencia legal en este país. Enestados como Georgia se decre-taron grandes leyes estatales quemultiplicaban los castigos, yaestablecidos por la legislaciónfederal, a los empleadores quecontrataran inmigrantes noautorizados.

En este contexto, la disposi-ción de la ley de 1996 a la quepoco caso se le había hecho, vinocomo anillo al dedo. El resultadomás evidente de su renacimientoy puesta en práctica es el llama-do programa 287g, a través delcual muchas policías locales hanestablecido acuerdos de coope-ración con las autoridades mi-gratorias federales. Suimplicación más concreta hasido convertir a agentes delsheriff y policías en “migras”. Nimás ni menos.

En Maricopa y muchos otroscondados del país, los policías sehan convertido en cazadores deinmigrantes indocumentados.Para estos últimos, una infrac-ción de tránsito menor y unencuentro con un agente delsheriff se han convertido en unprimer paso a la deportación.Pero estos encuentros no sonresultado del azar. La estrategiamás común para cazar inmi-grantes ha sido colocar retenesen las avenidas que llevan a losbarrios latinos de un lugar. Oestablecer estos controles devehículos a unos pasos de lasfábricas donde trabajan aquellosque dan el perfil.

Esto es lo que declaró ilegal eljuez. Y aunque el condenado esArpaio, hay muchos como él a lolargo y ancho de este país.

El autor es director de EstudiosMexicanos de la UCLA. Envíe

preguntas y comentarios a:[email protected]

JOE ARPAIO,EL ILEGAL

RubénHernández

León

PUNTODE

VISTA

Isaac Galván se podría conver-tir en el primer concejal hispa-no de Compton.

El joven candidato ha pasa-do de la iglesia a la arena polí-tica para disputarle el puesto aLillie Dobson, quien represen-ta el Distrito 2, donde 44% delos electores son hispanos.

Este candidato de 26 años espastor y es la tercera genera-ción de inmigrantes de origenhispano en su familia. Susabuelos emigraron de Méxicoy ahora quiere ser la voz de sucomunidad.

¿Qué le motiva llegar aser concejal?

En 120 años de historia [deCompton] no ha habido unrepresentante latino electo. Asícomo los afroamericanos,anglosajones y asiáticos tienenpreocupaciones, los latinostambién y nunca han tenidovoz.

¿Porqué es importanteque haya un concejal deorigen latino?

Es importante que los resi-dentes elijan al candidatomejor calificado, pero resultaque soy latino y ese candidato

soy yo. Quiero ser la voz de loslatinos y de todo Compton; sisoy electo mejorarán las condi-ciones de vida de los residen-tes; creo que soy el candidatopara lograr el cambio.

¿Qué planes tiene ustedpara resolver los problemasde la ciudad?

Ya estoy trabajando muy decerca con el presidente deWatter Replenishment parabajar las tarifas del agua; tam-bién vamos a limpiar la basuray reparar los hoyos de lascalles, porque los residentes yaestán cansados. Debemostrabajar juntos, sin importarlas razas; todas las preocupa-ciones que tiene la comunidadson importantes para mí.

¿Qué le dice a los latinospara que salgan a votar?

Después de la aprobacion dela medida B, que redistribuyólos distritos, ahora tenemos lamejor oportunidad para que unlatino sea electo. Necesitamosque todos salgan y voten. Nolos voy a defraudar, prometoser esa persona que traiga elcambio, quiero que hagamoshistoria juntos.

De puerta en puerta, Isaac Galván pide el voto de los electores.

ISAAC GALVÁN:‘QUIERO QUE HAGAMOS HISTORIA’

FOTO

HOY

/SOU

DI J

IMÉN

EZ

Page 12: Viernes may 31

13H

OY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate

This week 3.25 0.25 0.967Last week 4.00 1.00 0.999LastYear 3.25 0.25 1.163

Tasa de interés preferencial *Tasa del fondo federal COFI de distrito undécimo

El índice nacional de Bankrate 6 meses CD 12 meses CD 60 meses CD

El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensam-ente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable.

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25%

Calcule el rendimiento su depósito

Vea cómo las ganancias en sus certifi cados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfi co abajo.

6 Mo CD 0.15% $0.751 Yr CD 0.25% $2.505 Yr CD 0.78% $39.77

1 Mo Jumbo CD 0.11% $9.173 Mo Jumbo CD 0.12% $30.006 Mo Jumbo CD 0.17% $85.04

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com

Depósito de $1,000 tasa media Interés ganó

Depósito de $100,000

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com

esta semanacambio pasadoel año pasado

1 mes Jumbo CD3 meses Jumbo CD6 meses Jumbo CD

6 meses CD12 meses CD60 meses CD

This week 0.15 0.25 0.78Last week 0.15 0.25 0.78Last year 0.21 0.33 1.12

esta semanala semana pasadael año pasado

ANUNCIO

GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITOLos Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles www.hoylosangeles.com

Int Chking Money 3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 meses Acct Mkt CD CD CD CD CD CD CDInstitución/Teléfono Dirección/Internet Min Min Min Min Min Min Min Min Min

La leyenda: Las tasas son efectivas al 5/27/13 y pueden cambiar sin nota. Todas las instituciones son FDIC o NCUA asegurado. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anu-al de porcentaje (APY) pagado por las instituciones participantes. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. Los bancos, las economías y las uniones de crédito pagan por anunciar en esta guía que es compilada por Bankrate.com®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013. Para aparecer en esta tabla, llame a 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitud, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

Community Commerce Bank Los Angeles and San Diego county NA NA 0.10 0.15 0.35 NA 0.50 0.75 1.11800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 NA 10,000 10,000 10,000Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 05-26-13.

TASAS Y INFORMACIÓN DISPONIBLE EN

EL INTERNET @ http://hoylosangeles.com

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION?

LLAMENOS PARA AYUDARLES AL 800-645-3260

Juan Carlos Sandoval acudió muytemprano al consulado salvadoreñoen Los Ángeles, para obtener supasaporte; antes que él habían llega-do unas 25 personas, pero no lleva-

ron todos los requisitos para el trámite. Leshacía falta el acta de nacimiento.

“Mucha gente no trae el acta de naci-miento original reciente, por eso no lestramitaron el pasaporte”, afirmó Sandoval,oriundo del departamento de Santa Ana, ElSalvador, mientras le entregaban el docu-mento por el que madrugó.

Desde el 1 de marzo, las autoridadesconsulares de El Salvador exigen comorequisito que el acta de nacimiento tengamenos de dos años de haber sido expedida;de lo contrario no obtendrá el pasaporte.

El documento se tramita en la sede consu-lar y dilata un promedio de cuatro a ochodías para llegar; sin embargo, hay másopciones.

Desde julio de 2012, la alcaldía de SanSalvador mantiene una oficina en el exte-rior, en donde se brinda el servicio de actas.Sólo en abril pasado, enviaron 797 actas denacimiento hacia diferentes ciudades deEE.UU.

“Se puede solicitar por correo electrónicoo por teléfono; la entrega puede tardar de 3a 4 días hasta Los Ángeles; esto tiene uncosto de 35 dólares”, explicó Tadia Bottari,empleada de esa oficina municipal.

El precio incluye el trámite de l acta y elenvío. En caso de que el documento setenga que conseguir en un municipio alinterior del país, tienen una alianza con unaempresa privada que realiza la búsqueda yproceso para ayudar a sus connacionales.

A nivel local, la oficina del CorredorSalvadoreño desde marzo brinda dichoservicio. Si el usuario es originario de SanSalvador, el acta tiene un costo de 40 dóla-res, pero si es del interior del país, el valores de 60.

En la corporación Salvadoreña LegalService el costo es de 80 dólares cuando elacta es de la capital salvadoreña; si es deotro departamento se le agregan 15 dólaresy la entrega toma como máximo cinco días.

Por SOUDI JIMENEZ 213-237-4584/LOS ANGELES

Salvadoreños enL.A. necesitan eldocumento parahacer ese trámite

SIN ACTA DENACIMIENTO NOHAY PASAPORTE

Page 13: Viernes may 31

HOY

•LO

NG

ELES•

Vie

rnes

31de

may

ode

l201

314

En los créditos de su nuevo álbum,“Faith, Hope y Amor”, Frankie Jagradece a Jesucristo “por estasegunda oportunidad en la vida”.Y durante la reciente entrevista

que le dio a ¡BRAVO!, el mismo cantan-te (nacido como Francisco Javier Bautis-ta) confesó que esto se debe a que, hastahace poco, había tomado una especie deretiro táctico en su carrera.

“Me alejé un poco de la industria paradedicarme a mi familia y a Dios, porqueno supe apreciar la primera oportuni-dad que Él me dio”, dijo, en alusión aléxito masivo que empezó a tener unavez que se integró a las filas del grupoKumbia Kings, allá por 1999.

“Me había distanciado de mi esposa yde mis dos hijos —que tienen ahora 12 y8 años— por enfocarme en la fama, eldinero y la popularidad; y es por eso quetomé la decisión de separarme durantecinco años de toda esa locura”, agregó.

Aunque no entró en detalles sobre losactos que cometió durante su “periodooscuro”, Frankie admitió que el puntodecisivo fue el momento en el que se ibaa consumar su divorcio de Grace, lamujer con la que se casó en el 2000.

“Teníamos los papeles enfrente, yjusto cuando íbamos a firmar, dijimosque no”, contó. “Empezó el proceso decambiar mi vida, porque a pesar de quemusicalmente me iba muy bien, tantoen el mercado latino como en el anglo,mis asuntos privados estaban ‘spiralingdown’ [yendo cuesta abajo]”.

Para dar prueba de su resurgimiento,el cantante decidió que el primer senci-llo del nuevo disco fuera “Tienes quecreer en mí”, una canción que, según él,es distinta de las que ha hecho antes,“que eran de fracasos, de cortarse lasvenas”.

Musicalmente, el disco se mantieneen la escuela habitual de Frankie, esdecir, un R&B de tendencia estadouni-dense con algunas inflexiones latinas,como las que se insinúan en el segundosencillo, “No te quiero ver con él”.

“Tiene algo de bachata, porque ese esun género que está pegando fuerte en laradio con artistas como Aventura, Prin-ce Royce y Toby Love”, mencionó. “Le

pusimos un ‘cachito’ de eso, para que lediera un poquito de sabor, pero lo quemás me gustó del tema es su romanticis-mo, porque representa lo que soy, esdecir, un ‘balladeer’ [baladista]”.

En otros aspectos, el álbum conservatambién el estilo bilingüe de sus obrasanteriores, ya que tiene 7 temas enespañol y 4 en inglés.

“Soy un mexicoamericano nacido enTijuana y criado en San Diego, por loque la fusión de los dos idiomas me salenaturalmente”, afirmó el artista.

“Practico mucho el español, porquemis padres son mexicanos; él nació enJalisco y ella en Morelia”, prosiguió.“Además, aunque mis hijos van a unaescuela privada donde todo es en inglés,hablan perfectamente el español, por-que lo usamos siempre en casa”.

Pese a que al hablar mezcla frecuen-temente ambas lenguas, el entrevistadoaseguró que no tiene problemas al mo-mento de componer letras en nuestroidioma.

“Acabo incluso de hacer un bolerocompletamente en español para A.B.Quintanilla; se llama ‘Las preguntas’ yvendrá en su nuevo álbum”, señaló.

La mención de Quintanilla fue sufi-ciente como para que ameritara pregun-társele si no le molesta que muchas delas entrevistas que se le hacen hasta eldía de hoy incluyan preguntas sobreKumbia Kings, una banda de la que sealejó hace exactamente 10 años.

“El apellido Quintanilla es legendarioy ellos me ayudaron a ser lo que soyhoy, por lo que es todavía un orgullodecir que canté con ellos, a pesar de loque pasó”, explicó, en referencia a sudifícil salida de la agrupación. “Megusta siempre rescatar lo positivo, lasbendiciones que recibí a su lado; peroahora estoy enfocado en mi carrerasolista”.

Los planes inmediatos de Frankie sonparticipar en la nueva temporada del“reality show” “La Voz Kids”, comoasistente del equipo de Prince Royce, ypresentarse en el festival H2O de Univi-sion, que se llevará a cabo el 17 de agos-to en Los Angeles State Historic Park ytendrá también entre sus invitados a ATribe Called Quest, Roberto Tapia,Ne-Yo, La Santa Cecilia y el mismoRoyce.

Tras su reconciliación familiar,Frankie J retorna a la música

Por SERGIO BURSTEIN213.237.4562/ LOS ÁNGELES

CORT

ESIA

DEL

ART

ISTA

Page 14: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

15HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

’PLAY BALL AND PLAY’... LA MÚSICALupillo Rivera subió el telón del Nokia Theater el pasado viernes en compañía de sus familiares desde laprimera fila. Hizo un tributo a su hermana Jenni y recibió un reconocimiento por su apoyo a la FundaciónJunior, que lucha contra el cáncer infantil.

El Nokia también había recibido días atrás la visita del multiganador del Grammy, el español Alejandro Sanz.Interpretando los temas nuevos de su producción "La música no se toca", Sanz dejó con ganas a sus segui-dores de escuchar sus más grandes éxitos, pues hubo muchos que se quedaron fuera.

Un día después, Juanes hizo lo suyo en el mismo escenario del Nokia con una asistencia casi total. El can-tante colombiano hizo un viaje a través de sus grandes éxitos, estrenó corte de cabello y hasta cantó eninglés el conocido tema "Could You Be Love" del desaparecido jamaiquino Bob Marley.

El que sin duda sorprendió a más no poder fue el "Monstruo de la Canción" Raphael, quien llegó al Nokiadespués de seis años de ausencia. El divo de 70 años mostró una fortaleza vocal y un buen estado físico quegeneró admiración entre los presentes. Su interpretación duró casi tres horas. En una palabra: "Increíble".

Los Ángeles sigue siendouno de los mercados más

atractivos para losgrandes eventos

musicales y deportivos en los que los artistas

están involucrados

GÉNESISRODRÍGUEZ Y ELPUMA EN ACCIÓNLa venezolana Génesis Rodríguezy su padre, el veterano cantanteJosé Luis Rodríguez “El Puma”fueron los invitados en el lan-zamiento de la primera bola en eljuego entre los Dodgers de LosÁngeles y Los Cardenales de San Luis, donde la actriz llegópara promocionar el lanzamientodel Blu-ray/ DVD de la película"Identity Thief" que sale almercado el próximo 4 de junio.

FOTO

S CO

RTES

ÍA

TEXTO: TOMMY CALLE/ FOTOS: DDPIXELS.COM

Page 15: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

16HOYLOSANGELES.COM/EVENTOS

AGÉNDAMEDESDE HOY

CORT

ESIA

CUMBIA EN EL CONGACuándo: 31 de mayo, 9 p.m.De qué se trata: La banda demúsica tropical Vilma Díaz y laSonora estarán en LA para tocarlos éxitos de esta banda, como“Escándalo”, “Mil horas” y “No temetas con mi cucu”.Dónde: Conga Room, 800 W. Olympic Blvd. Suite A160,Los ÁngelesAdm.: $10 (es necesario llamarantes para hacer RSVP)Inf.: 213.745.0162

CINE DE ANTAÑOCuándo, 5 de junio, 8 p.m.De qué se trata: La serie LastRemaining Seats, que proyectaen teatros antiguos de Los Ánge-les películas clásicas, tiene en suprograma de esta semana lacinta “La Bamba”, que narra lavida y muerte del rocanrolero delos años 50 Richie Valens.Dónde: Palace Theater, 630 S. Broadway, Los ÁngelesAdm.: $20Inf.: 213.623.2489

PASEOS POR SANTA MÓNICACuándo: los primeros sábadosdel mes, 8 a.m.De qué se trata: MOVFitnessorganiza cada mes una carrera

de 5 y de 10 kilómetros a la orilla del Pacífico; el recorrido pasa por el Santa Mónica Pier y otras locaciones de esa ciudad.Dónde: Beach Boardwalk, 200 Palisades Beach Rd., Santa MónicaAdm.: $25 a $35Inf.: smboardwalk.movsports.com

FESTIVAL DE PESCACuándo: Continúa el 1 y 2 dejunio; consultar horario de actividadesDe qué se trata: El CatalinaFlying Fish Festival 2013 es unevento familiar en el que la IslaCatalina celebra la llegada de los

peces voladores con una fiestaque dura cuatro días. Habrácomida, bebidas, música y otrasactividades para toda la familia.Dónde: Isla Catalina, 513 Crescent Ave., AvalonAdm.: gratisInf.: 866.772.9592

CORT

ESÍA

INF.: 877.

234.8425

FOTO

VEE

PRO

MOT

IONS

To cancel delivery ofFin de Semana,

please call (213) 237-4610

Please expecta 2 week turnaround time.

Cuándo: 31 de mayo, 10:30 a.m. y 7 p.m.; 1 de junio, 10:30 a.m., 2 y 5:30 p.m; y 2 de junio 1 y 4:30 p.m.De qué se trata: El espectáculo de la televisión, con los títeresmás conocidos, como Elmo, Big Bird y Abby Cadabby, cobra vidaen este show titulado “Can’t Stop Singing”. Antes de la obra habrá actividades interactivas en un espacio diseñado como Plaza Sésamo.Dónde: Nokia Theater, 777 Chick Hearn Ct., Los AngelesAdm.: $15 a $100

Plaza Sésamo en vivo

MUCHA MÚSICA EN PASADENACuándo: 1 de junio, 11 a.m. a 11 p.m.De qué se trata: Varios escenarios repartidosen todo Pasadena recibirán a decenas de artis-tas, 150 para ser exactos, en la serie anualMake Music Pasadena. Para saber dóndeestarán dispuestas las tarimas visitar la páginaoficial del evento. Entre los músicos y cantan-tes están Las Cafeteras, Killola, The PeachKings, Simone White, Gabriela Teran, Takenby Trees y The Lonely Wild.Dónde: en varias localidades de PasadenaAdm.: gratis (se sugiere una donación de $5)Inf.: makemusicpasadena.org

APOYO PARA AFECTADOSCON LUPUSCuándo: 6 de junio, 8:30 p.m.De qué se trata: El primerjueves de cada mes el Grupo deApoyo de Lupus para Hispanos,auspiciado por la organizaciónLupusLA, se reúne. En estaoportunidad estará como invita-do el doctor Eduardo López,especialista en riñones de KaiserPermanente.Dónde: Clínica Romero, 2032 Marengo St., Los Ángeles(frente al Hospital General USC).Ingreso por puerta trasera.Adm.: GratuitaInf.: 310.657.5667 y 213.268.6317

PUNK DE MÉXICOCuándo: 2 de junio, 8 p.m.De qué se trata: Delux es quizáuna de las pocas bandas de punkque existen en México, y estaráen Los Ángeles para tocar en unsolo concierto. El grupo trae bajoel brazo “Entre la guerra y elamor”, su disco más recienteDónde: Conga Room, 800 W. Olympic Blvd. Suite A160, Los AngelesAdm.: $20 preventa; $25 el díadel conciertoInf.: 213.745.0162

CORT

ESIA

Page 16: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

17HOYLOSANGELES.COM/MÚSICA

Boletos individuales y pases para

el festival ya están a la venta

Presenting Media Sponsor Host Venue Sponsors

En una entrevistaprevia, Joy, del duetoformado por loshermanos Jesse yJoy, dijo que durante

años su secreto mejor guar-dado fue su voz.

Efectivamente, la intér-prete tiene una voz privile-giada, digna de escucharse,pero sobre todo, de disfru-tarse.

Sin embargo, eso fue loque menos lució la nochedel martes en el teatroWiltern, cuandos los her-manos trajeron su show“Latinos imparables”, querecorre 12 ciudades deEstados Unidos, entre ellasvarias del sur de California.

En Los Ángeles la bandatocó en un teatro con capa-cidad para 2,300 personas,aunque, quizá debido a queel concierto se efectuó al díasiguiente de un fin de sema-na feriado —y peor, aún, enmartes—, la asistencia fuede menos de mil personas,de acuerdo con cálculos delpersonal del propio lugar.

Nada de esto quiere decirque se trató de un mal es-pectáculo. Lo más probablees que la misma cantante nisiquiera se percató de lamala calidad del sonido; afin de cuentas, la mayoríade los asistentes, por lo quese vio, eran seguidores dehueso colorado y se sabíande memoria la mayor partede las canciones del grupo.Corearon y acompañaron aJoy en los estribillos de lamayoría de los temas.

Lo que le faltó mencionara Joy en la entrevista aludi-da fue que el secreto para eléxito del esta banda fue lamagnífica mancuerna quehizo con su hermano Jesse,un destacado músico, elencargado de los arreglos yejecutor de muchos de losinstrumentos que acompa-ñan las canciones.

Eso fue lo rescatable delconcierto del martes. Loshermanos, originarios deCiudad de México, sonamenos sobre el escenario.Joy no se esfuerza muchopor ser agradable. Su pre-sencia tiene un toque dedulzura —quizá por ser la

menor de los dos herma-nos—, que contrasta enocasiones con los portento-sos rasgueos que le propinaa su guitarra acústica.Mientras, Jesse se luce en laparte instrumental y en loscoros. Demostró que es untalentoso pianista, guita-rrista —toca la eléctrica y laacústica—, y en ocasioneslas percusiones.

Además de ellos, la ban-da la componen otro guita-rrista, un bajista, unbaterista y un trombonista.Esta combinación y con-traste de instrumentos ysonidos, aunados a letras decanciones que casi siemprehablan de desamor y decep-ciones, son los que hancolocado a Jesse y Joy altope de la lista de bandas debalada pop.

La banda, máxima gana-dora en la pasada edicióndel Latin Grammy, interpre-tó temas de sus tres discos,entre ellos “Espacio side-ral”, “Volveré”, “Llegastetú”, “¿Con quién se queda elperro?” y “¡Corre!”, su éxitomás pegado actualmente enla radio.

NO BRILLARON COMO DEBERÍAN

El concierto de Jesse y Joy se vio opacado porel pésimo sonido del teatro donde actuaron

Por VICTORIA INFANTE 213.237.4395/LOS ÁNGELES

EN EL WILTERN. Jesse (izq.) y Joy trajeron su gira a ‘Latinos imparables’ a Los Ángeles.

HOY/

VICT

ORIA

INFA

NTE

Page 17: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

18HOYLOSANGELES.COM/CINE

CENTURY CITYAMC Century 15888/AMC-4FUN

UNIVERSAL CITYCityWalk Stadium 19

with IMAX® 888/AMC-4FUN

SANTA MONICAAMC Santa Monica 7

888/AMC-4FUNWEST LOS ANGELES

Rave 18310/568-9950

SHERMAN OAKSAt The Sherman

Oaks Galleria 818/501-0753

L.A./BEVERLY HILLSPacifi c’s The Grove Stadium 14

323/692-0829 #209DOWNTOWN L.A.Regal Cinemas

L.A. Live Stadium 14 • 800/FANDANGO #4046

WESTWOODRegency Village Theatre

310/208-5576

CHECK LOCAL LISTINGS FOR THEATERS AND SHOWTIMES AND AT A THEATER NEAR YOU

HOLLYWOOD

At The Dome 323/464-4226

COLUMBIA PICTURES PRESENTS AN OVERBROOK ENTERTAINMENT/BLINDING EDGE PICTURES PRODUCTION A FILM BY M. NIGHT SHYAMALANSTORY

BY WILL SMITH SCREENPLAYBY GARY WHITTA AND M. NIGHT SHYAMALANEXECUTIVE

PRODUCER E. BENNETT WALSHMUSICBY JAMES NEWTON HOWARD“AFTER EARTH”

DIRECTEDBY M. NIGHT SHYAMALANPRODUCED

BY CALEEB PINKETT JADA PINKETT SMITH & WILL SMITH JAMES LASSITER M. NIGHT SHYAMALAN¡GRATIS!

TABLET PORTATILABLET PORTATICON DISH LATINO MAX DVRCortesía de Satellite TV Station

Distribuidorautorizado

de DISH

LA MEGAGRABADORAGRATIS

������ ��� � ����� � ��� �

Pregunta cómo puedes recibir$$$$ 99� � �� � �� ���� ���� �������

POR 12 MESESAL MES ¡¡S ¡S

PELICULAS GRATIS POR 3 MESES

OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDADDE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELÍCULAS.

0144

0144

0144

0144

0144

0144

0144

0144

0144

201

201

-201

-201

-201 201

201

201

201000000000

www.sattvstation.compradish.comLos precios promocionales incluyen un crédito en línea, que requiere una suscripción a pago automático con facturación electrónica y la realización del canje en línea en www. mydish.com/getonlinebonus, antes de transcurridos los 45 días desde la activación del servicio. Las ofertas promocionales requieren la activación de un nuevo servicio elegible de DISH. Si el servicio se cancela antes de la fi nalización del contrato, se aplicará un cargo de $20 por cada mes restante. El cargo por el servicio de alta defi nición de $10 al mes no se aplicará mientras que la cuenta este activa; requiere suscripción continua de pago automático con facturación electrónica. El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135 Después de cada período de promoción correspondiente, se apliacrá el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelación o de lo contrario se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Restricciones adicionales pueden aplicar. Oferta válida sólo para clientes nuevos y clientes previos que califquen y termina el 21/06/13. ©2012 Home Box Offi ce, Inc. Todos los derechos reservados. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Offi ce, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. • General: Todos los equipos son alquilados y deben devolverse a DISH al momento de la cancelación o de lo contrario se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse impuestos así como cargos mensuales adicionales y por adelantado. Todos los precios, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin pre vio aviso. ©2013, DISH Network L.L.C. Todos los derechos reservados. Regalo es cortesía de Satellite TV Station y será entregado en el momento de la compra sin forma de redención.

Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y califi cación de crédito. Cargo

mensual por servicio de DVR y recividor aplican consistema Hpper. Selección de canales puede

variar dependiendo del paquete

877-718-8217LA

A146

8532

-3

CON DISH LATINO MAX CON HOPPER

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

19HOYLOSANGELES.COM/CINE

Torrance 3515 Maricopa 10

Open Sat/Sun 11-5

From $599,990. 12 new homes, Torrance City Hall area. Sales office opens June 1. Hours - Fri-Tues, 11am-5pm Web# HBDG1

Christine Brabeck / BREJE Properties, DRE #00959653 714-900-1999

Calabasas 22510 Blueridge Court

New! Open Sunday 2-5

$969K Great value for completely updated, immaculate home in luxe Tanterra gated community! 4 bd/3 bth, chef’s kit w/ ss Wolf range, island, granite, huge master ste w/ designer bath, grassy yard, 3 car garage Web# HBEC1Jeffrey Sandorf / Amalfi Estates 310-625-4099

Newhall 19657 Foxglove$449,000. Country Club Living for SENIORS This lovely free standing home features two large master suites. Guard gated and patrolled, executive golf course, pool and spa, tram to area market places. Web# HBDT1Ellie Lacy / Kellar-Davis,Inc. 661-341-6226 x0

Toluca Lake 4444 Strohm Ave

New Listing Open Sun 2-5

$847,000. Remod 3+2.5 in prime Toluca Lake. Hrdwd flrs, new HVAC, recess lghtng, copper plumb, kit w SS appl, Carrera bcksplsh. Firepl, lrg frnt yrd & backyrd. Mstr suite w vault ceil, Frnch drs & walk-in Web# HBCH1Elisa G. Ritt/ Nourmand & Assoc BH 310-308-4287

La décimo novenaedición del Festival deCine de Los Ángeles(Los Angeles FilmFestival), que se inicia

el 13 de junio y concluye el23 del mismo mes en lassalas Regal de LA Live,llega de la mano de muchasproducciones de origenlatino, empezando por “I’mSo Excited!” (“Los amantespasajeros”), la nueva come-

dia de Pedro Almodóvar,que se proyecta durante lanoche de apertura.

Esta cinta retoma lairreverencia original delconocido cineasta españolpara contar la historia de unavión que sufre desperfec-tos técnicos en pleno vuelohacia México, poniendo enaprietos a su alborotadatripulación y a sus cada vezmás inquietos pasajeros.

Habrá también peculiari-dades como “Crystal Fairy”,una cinta chilena en inglés

dirigida por Sebastián Silva(“La nana”) y protagoniza-da por el popular MichaelCera, quien interpreta a unjoven estadounidense queviaja al país sudamericanopara buscar un legendariocactus alucinógeno; y “Eu-ropa Report”, una cinta delecuatoriano SebastiánCordero (“Crónicas”) quepertenece al género de la

ciencia-ficción, ya quepresenta las aventuras deuna expedición espacialprivada que se dirige a laluna congelada de Júpiter,en la que espera encontrarvaliosas pruebas de vidaextraterrestre.

Por su parte, la coproduc-ción méxico-alemana “Wor-kers” (“Trabajadores”), deldebutante José Luis Valle,

es una comedia negra sobredesigualdades sociales quenos presenta a Lidia, unadedicada empleada domés-tica de Tijuana que se alíacon Rafael, un apacibleportero de una gran compa-ñía, para reclamar de modocriminal lo que la vida lesha negado de manera com-pletamente injusta.

En el plano de los docu-

mentales, destaca “Purgato-rio”, de Rodrigo Reyes, quees descrita en las notas deprensa como una miradafresca a los problemas quese dan en la frontera entreMéxico y Estados Unidos; ytambién llama mucho laatención “Tapia”, de EddieAlcázar, un recuento de lavida del boxeador JohnnyTapia, cuyas numerosas

glorias en el ring se vieronpermanentemente empaña-das por sus inmensos dra-mas personales.

Por su lado, “The Womenand the Passenger” (“Lasmujeres del pasajero”) es undocumental chileno deValentina Mac-Pherson y dePatricia Correa que se enfo-ca en las vidas, aspiracionesy romances de las emplea-

das de limpieza de un hotelque funciona como puntode encuentros sexuales.

Hay más títulos latinos,incluyendo varios cortome-trajes, y, por supuesto,cientos de películas en otrosidiomas y de distintas pro-cedencias; la lista y losdatos completos se puedenencontrar en www.lafil-mfest.com.

CON LA MIRADA EN NUESTRO MUNDO

Por SERGIO BURSTEIN 213.237.4562/ LOS ÁNGELES

‘Los amantes pasajeros’, la nueva comedia de Pedro Almodóvar. ‘Crystal Fairy’, una cinta chilena con el conocido Michael Cera. ‘Europa Report’, ciencia-ficción hecha por un cineasta ecuatoriano.

‘Las mujeres del pasajero’.

El Festival de Cine de Los Ángeles llegaa la ciudad con varias películas latinas

FOTO

S CO

RTES

IA

Page 18: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

20HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

TIME WARNER

855.796.2626Internet Rapida $1999 Cable Basico $1999

HORIZONTALES4. Entre los gentiles,

contestación dada por las pitonisas y sacerdotes en nombre de los dioses.

10. Del color de la rosa (fem.).11. Familiarmente, habilidad

para procurar la propia conveniencia.

13. Artículo indeterminado.14. Encantar, hechizar.16. Abreviatura usual de

“kilómetro”.17. Antigua ciudad de Asia menor

en Cilicia, cerca de la actual Iskenderun.

19. (A la ...) Descuidadamente.22. Prefijo “propio”, “de por sí”.23. Alabar.26. Ser medio divino, por ser hijo

de una deidad y un mortal.27. Iguala con el rasero.30. Antigua ciudad de Caldea.31. Lo que constituye la esencia

y la unidad de un género.35. Símbolo del erbio.36. De Itálica, antigua ciudad de

la Bética.38. Afección de la piel,

caracterizada por vejiguillas muy espesas que forman manchas irregulares y rojizas.

40. Cuerda gruesa de esparto o cáñamo (pl.).

VERTICALES1. Concertar de palabra dos o

más personas una cosa.2. Frustrará, debilitará.3. Prefijo “tres”.4. Oxido del hierro.5. Hurta con violencia.

6. En Asiria, dios de la guerra y del poder.

7. Estado, virtud del que se abstiene de todo goce sexual ilícito.

8. Abreviatura usual de “usted”.

9. Laurel, premio.12. Isla griega, en el

mar Egeo, cerca de los Dardanelos.

15. El uno en los dados.

16. En boxeo, siglas de “knock-out técnico”.

18. Sonido que resulta de los golpecitos repetidos que se dan en alguna parte, imitando un son de música.

20. Maniático.21. Alhóndiga.24. Percibir el sonido.

25. Poét., rígido.28. Relativa al aire.29. Símbolo del estaño.32. Adverbio, asimismo,

igualmente.33. Mujer distinguida.34. Miembros de las aves que les

permiten volar.37. Planta crucífera hortense.39. Símbolo del cromo.

>>RESULTADO ANTERIOR

CRUCIGRAMA>>

Page 19: Viernes may 31

21

HOY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

El tiempo delas andadasha terminadopara México.

Después dedesperdiciar y dejar

ir cuatro puntos encasa de los seisdisponibles y empa-

tar de visita cuando elencuentro ya estaba

prácticamente ganado,México ya no tiene espacio

para el error en las Elimina-torias Mundialistas. Ahora, el

Tricolor mexicano tiene trespartidos vitales en donde sejuegan nueve puntos y de losque debe de sumar por lo me-nos seis de ellos.

México ocupa el penúltimolugar del Hexagonal de laCONCACAF, el cual otorga tresboletos y un repechaje al Mun-dial de Brasil 2014. Con sietejornadas por jugar, el combi-nado de José Manuel de laTorre definirá su destinorumbo al Mundial pues des-pués de esta jornada habrádisputado más de la mitad detodos los partidos del Hexa-gonal.

Después de conocer sudestino en estos tres partidosde Eliminatoria, México viaja-rá a Brasil para enfrentar lostres encuentros de primeraronda de la Copa Confedera-ciones, en donde quedó en el“Grupo de la Muerte” juntocon Italia, Brasil y Japón.

Como preparación para

todo este arduo camino, Méxicoenfrenta esta tarde a Nigeria en elBBVA Compass Stadium de Hous-ton, Texas, ante el campeón deÁfrica, Nigeria, que a su vez tam-bién se prepara para su participa-ción en la Copa Confederaciones.

“Se especula mucho, lo que esreal es que tenemos sólo trespuntos y en este momento esta-mos fuera del Mundial”, admitióDe la Torre luego de un entrena-miento del seleccionado estasemana. “Pero quedan siete parti-dos y estos nos pueden poner enzona de clasificación”.

“Yo nunca aseguro nada, no sési mañana estoy aquí, no sé siseguiré viviendo, lo que sí sé esque daré el cien por ciento paratrabajar y lo haré con toda micapacidad e integridad para lo-grar los objetivos que nos hemostrazado”, añadió el estrategamexicano.

Para todos estos encuentrosMéxico convocó a la mayoría desus elementos estelares, comoJavier “Chicharito” Hernández,Giovani Dos Santos, AndrésGuardado, aunque sufrirá algunasausencias por lesión, como la deOrible Peralta, del Santos deTorreón, quien está lesionado dela rodilla derecha y no jugará enlas eliminatorias o la Copa Confe-deraciones.

En el plantel nigeriano que elTri enfrentará esta noche desta-can John Obi Mikel, del Chelseade Inglaterra, así como su compa-ñero Víctor Moses, además deOgenyi Onazi, quien milita en laLazio de la Serie A de Italia y elatacante Kalu Uche, del equipoturco Kasimpasa.

NADA FÁCIL PARA EL TRIMéxico enfrenta alcampeón de África,Nigeria, antes de tres partidos crucialesde Eliminatoria y la Confederaciones

Por EDUARD CAUICH213-237-4385/LOS ÁNGELES

HORA DE LA VERDAD.’Chicharito’ y el Tri notendrán descanso en junio.

AGEN

CIA

REFO

RMA

Page 20: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

22HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

El idilio entre José LuisSánchez Solá y ChivasUSA (3-7-2) está pasandopor un momento crítico.Después de tener uno de

los mejores inicios en los últimosaños bajo la dirección de losRojiblancos, el director técnicomexicano está en plena crisis conun equipo que ya tiene siete parti-dos sin victoria en la liga y de noganar el sábado ante el SeattleSounders (4-4-3) podría habernoticias en el seno del equipo enCarson.

“Chelís” no ve la salida para

este equipo, ya con cuatro derro-tas consecutivas en las que haaceptado 13 goles y ha anotadosolamente un tanto.

La única buena noticia que hanrecibido ha sido la victoria apre-tada de 2-1 ante L.A. Blues elmartes en la Copa Abierta.

El encuentro ante el Soundersserá a las 7:30 p.m. (690 AM) en elHome Depot Center. Los Soun-ders vienen de ser goleados por4-0 la semana pasada en esemismo escenario ante el Galaxy yson sextos en el Oeste.

Aún con la mala temporadaque ha tenido Chivas USA, pare-ce increíble creer que en el Estehay todavía tres equipos con un

récord peor que ellos, el ChicagoFire, el Toronto FC y el D.C. Uni-ted, con 8, 7, y 5 puntos, respecti-vamente.

Chivas USA contrató a “Che-lís” cuando Marcelo Michel Lea-ño era el director deportivo deGuadalajara, aunque poco des-pués dejó su cargo para la llegadadel holandés Dennis Te Kloesecomo presidente deportivo y JoséFrancisco Palencia como directorde futbol de Chivas de Guadalaja-ra y Chivas USA. Desde que serealizó ese cambio, “Chelís” se hasentido incómodo y se puedeapreciar en ciertas declaracionesen las que se queja sobre la faltade jugadores en su equipo.

Galaxy visita NEDespués de regresar a la senda

de la victoria al golear a Seattle,el Galaxy de Los Ángeles (6-4-2)va a la Costa Este este domingopara enfrentar al Revolution deNueva Inglaterra (4-4-4) a la 1:30p.m. (NBC Sports, 1330 AM) enGillete Stadium de Foxboro,Massachusetts.

Los galácticos tuvieron unanoche redonda el domingo pasa-do cuando golearon al Sounders,un equipo que venía de tres victo-rias seguidas, así como tambiéndel debut en el equipo de RobbieRogers, el primer atleta que des-pués de declararse gay juega enun deporte profesional de unaliga mayor en Estados Unidos.

Las malas noticias fueron deque con la llegada de Rogers, elgoleador Mike Magee tuvo queser transferido al Fire de Chicago.Con esa transacción, el conjuntoangelino se quedó sin su goleadorMagee, quien llevaba seis tantoscon los galácticos.

Por ahora no han extrañado algoleador galáctico pero eso nosignifica que lo harán en lossiguientes partidos.

El que no extraña a su ex equi-po es Juan Agudelo, quien des-pués de ser transferido por lasChivas USA a New England haanotado dos tantos. El Revolutiontiene dos triunfos seguidos trasvencer 2-0 de visita a Houston y aToronto en casa por el mismomarcador.

El Galaxy es cuarto en el Oestecon 20 puntos, mientras que elRevolution está en séptimo pues-to con 16 puntos en el Este.

EN CRISIS. ’Chelís’ llegó con buenas intenciones a la MLS pero los resultados no lo han respaldado con los Rojiblancos.

El mexicano JoséLuis SánchezSolá está en

serios problemasy podría ver su

salida si cae anteSeattle

El mexicano JoséLuis SánchezSolá está en

serios problemasy podría ver su

salida si cae anteSeattle

Por EDUARD CAUICH 213-237-4385/LOS ÁNGELES

CORT

ESIA

CHI

VAS

USA

El entrenador de Estados Unidos,Jürgen Klinsmann, enfrentará asu exselección, en la cual vivióvarios momentos de gloria, inclu-yendo un campeonato del mundoy una Eurocopa, cuando el combi-nado de las barras y las estrellasse enfrente en amistoso a las 11a.m. (ESPN2, UniMás) en el RFKStadium de Washington, D.C.

El partido será parte de la cele-bración del Centenario del futbolestadounidense y el segundo depreparación después de haberenfrentado a Bélgica el miércolesen Cleveland.

Después del encuentro anteAlemania, el conjunto de Klins-mann enfrenta tres partidos cru-ciales de EliminatoriaMundialista: el primero el 7 dejunio en Jamaica, el 11 de junioante Panamá en Seattle , y el 18 dejunio ante Honduras en Río TintoStadium de Sandy, Utah.

Estados Unidos ocupa actual-mente la tercera posición delHexagonal Final de CONCACAFcon cuatro puntos, uno menos queel líder Panamá.

El entrenador de Estados Unidos, elalemán Jürgen Klinsmann.

EE.UU. ANTEALEMANIA EN AMISTOSO

Klinsmann enfrenta asu ex selección, dondevivió varias glorias

EFE

LAS CHIVAS DE ‘CHELÍS’TOCAN FONDO

Page 21: Viernes may 31

Cuando Miguel Herreracayó de rodillas para dargracias por su primer títulode Liga, vino la dedicatoriade este triunfo; a las muje-

res de su vida y a su padre, Eduar-do Herrera, quien el año pasadoestuvo a punto de morir.

Debido a que el señor Herrerapadece enfisema no puede viajar ala altura de la Ciudad de Méxicopara estar en el Estadio Azteca,pero desde Veracruz vio a su hijocoronarse.

“También tiene dedicatoria parami papá, que aguantó vara en estetorneo, pues estuvo a punto demorir. Le dije ‘no te puedes ir, no

me has visto campeón’ y afor-tunadamente ya le

puedo decir, ‘aquíestá, también espara ti por todotu cariño’. Afor-

tunadamentenos lo presta-ron otrorato”, reve-ló el entre-nador.

“Estetítulo espara lasmuje-res demivida;

mishijas

Tamaray Mishe-

lle, mimamá(Marisela)

y mi esposaClaudia. Mehubiera

gustado quemi abuelaestuviera connosotros, pero

hace tiempo quese nos adelantó.Este éxito lo com-parto con las muje-res divinas que mehan rodeado”.

Para el “El Piojo”no ha sido fácilvivir despegado desu familia ya que

sus hijas radican en Monterrey ysu esposa se divide para visitarlo.

“Me sacan canas verdes, perolas adoro. Siento que la vida meha premiado con unas jovencitassensacionales, extraordinarias,maduras y responsables, me handado muchas satisfacciones. Nohe estado físicamente en momen-tos importantes con ellas, perosiempre procuro hablar todo eldía con ellas y lo más importantees que entienden y apoyan mitrabajo”, abundó.

El técnico azulcrema no habíapegado los ojos, llevaba casi 48horas despierto desde que ganó laFinal, los ojos se le cerraban, peroaún así sacó fuerza para cenar enprivado con sus “mujeres”.

“Me aguantan tanto que nopodría dejar de estar con ellas,unas horas más despierto bien lovale”, añadió.

Herrera también aseguró queen ningún momento dudó de susjugadores y cuando se fueron atiempo extra sintió que tenían elcampeonato en la bolsa.

“Después del segundo gol seprendió la banda. Les dije física-mente estamos mucho mejor ymentalmente nuestro golpe fuemás fuerte, vamos a darle paraadelante”, indicó.

“En los tiempos extra el golpeanímico para ellos fue muy duro,agacharon la cabeza y eso enningún momento lo vi en misjugadores. Los volteaba a ver ydije estamos del otro lado”.

Un día después de ganar lacorona, en la comida privada conEmilio Azcárraga Jean, dueño delequipo, le dijo que van por elbicampeonato y la Concacham-pions porque le quedó muy claroque el América donde se paretiene que ser campeón.

“Platiqué con el señor EmilioAzcárraga y me dijo que la Copanos da tranquilidad y respiración,

pero ya empieza otro torneo y laexigencia es otro campeonato.Estoy consciente y además vienela Concachampions; no vamos adesperdiciar ningún torneo inter-nacional que tenga el equipo,vamos a ir por los dos, queremostrascender más y quiero el bicam-peonato”, subrayó.

Finalmente, Herrera reconocióa toda la gente de su cuerpo técni-co y su preparador físico, JoséRangel, quien logró ponerle a unequipo que nunca desfalleció.

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

23HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

UN DÍA PADRÍSIMO

Herrera celebra con Ricardo Peláez. A DIFRUTAR. Para Herrera no ha sidofácil vivir despegado de su familia yaque sus hijas radican en Monterrey.

‘El Piojo’ Miguel Herrerarecuerda la Final del Clausura2013 y agradece a su familiaPor ALEJANDRA BENÍTEZ AGENCIA REFORMA

AGEN

CIA

REFO

RMA

AGEN

CIA

REFO

RMA

“No he estado física-mente en momentos

importantes con ellas,pero siempre procuro hablar todo el día conellas y lo más impor-

tante es que entiendeny apoyan mi trabajo”

MIGUEL HERRERADirector Técnico del América

DESPUÉS DEL TÍTULO... NO PARANMiguel Herrera y la presi-dencia deportiva del Amé-rica no se van de vacacionesy comenzarán a darle formaa la lista de transferibles y aorganizar el torneo venide-ro, así como su participaciónen el Régimen de Trans-ferencias, que arrancará el 3de junio.El técnico azulcrema quierequedarse con el 95 porciento del plantel, por lo queespera noticias del futuro deChristian Benítez, quien apesar de que ya se despidió,todavía no cuenta con algu-na propuesta en firme. Si seva, le daría la confianza aNarciso Mina y traerían aotro jugador más para refor-zar la delantera.Érick Pimentel y Óscar “Kevin” Rojas regresan a laescuadra azulcrema y tam-bién se definirá si se mantie-nen o engrosan la lista detransferibles.

Page 22: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

24HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

877.667.1748 ymuchomas!!

!! Wi-Fi Gratis!!!Oferta Limitada

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

25HOYLOSANGELES.COM/FUTBOL

¡JUEGA LA PICK 6 LOS SÁBADOS PARA GANAR UN PRIUS NUEVO!Juega la Pick 6 el Sábado 1 de Junio por un pozo garantizado de $150,000. Realiza tu

jugada en Betfair Hollywood Park ó en línea en www.TVG.com para ser elegible de llevarte un Prius de Toyota of Orange. Si aciertas la Pick 6 y eres el propietario del ÚNICO boleto

ganador ¡te llevarás a casa el DINERO y el CARRO!HPresentado porTOYOTA

OF ORANGE

¡Su Lugar para Jugar!

BETFAIR HOLLYWOOD PARK • 1050 S. Prairie AvenueInglewood, CA 90301 • (310) 419-1549

BETFAIR HOLLYWOOD PARK 1050 S P i i A

Participa y Gana Vale por $100 el Viernes 5/31

Antojitos y Especiales de Happy Hour 2-4 p.m.

“AL QUE MADRUGA DIOS LO AYUDA” “ESCOGIENDO GANADORES” seminario

de pronósticos en español GRATIS! todos los Sábados a las 11:30 a.m.!

Carreras en vivo de Jue. a Dom., Desde ahora hasta el 7.14 • Primera Carrera 1:00 p.m. • $10 Admisión General • Estacionamiento GratisHSin obligación de compra. Esta oferta es válida mientras dure la promoción. Visite nuestra página web para conocer las reglas completas: www.betfairhollywoodpark.com

Page 23: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

26HOYLOSANGELES.COM/BÉISBOL

El Dodger Stadium será adaptadopara que se celebre una doblecartelera de futbol en Los Ánge-les, la cual incluye al Real Madridde España, Galaxy de Los Ánge-les, Everton de Inglaterra y laJuventus de Italia. El cuadrangu-lar se celebrará el sábado 3 deagosto.

De esta forma, el estadio de losDodgers será escenario de unpartido de futbol por primera vez.

El inmueble de Chávez Ravine,el cual tuvo renovaciones de $100millones este invierno, ha sidoanfitrión de eventos de talla mun-dial como las Olimpiadas de 1984,el Clásico Mundial de Béisbol en2009, una misa del Papa JuanPablo II, incluso conciertos de LosBeatles, Michael Jackson y U2.

En enero de 2014 el estadio deDodgers también será escenariode un partido de hockey entre losequipos locales, los Kings de LosÁngeles y los Ducks de Anaheim.

La doble cartelera será partedel torneo Copa de Campeones. ElGalaxy enfrenta al Real Madriden Phoenix el 1 de agosto, mien-tras que la Juventus y el Evertonse enfrentan el 31 de julio en SanFrancisco. Los ganadores se veránlas caras, así como los perdedores,en la doble cartelera en DodgerStadium.

-Eduard Cauich

Chris Klein, presidente del Galaxy.

DODGER STADIUMSERÁ CANCHA DE FUTBOL

Chávez Ravine seráescenario de doblecartelera que incluye al Real Madrid

Uno de los principales propietarios de los Dodgers dijo que noserá la persona que decidirá si el equipo angelino retiene o des-pide al mánager Don Mattingly.

Esa noticia será parte de las decisiones que tendrá que tomarel presidente Stan Kasten y el gerente general Ned Colletti, de

acuerdo a Mark Walter.“Ellos están a cargo de ello”, dijo Walter a los periodistas durante la

serie de dos partidos que se jugaron en Dodger Stadium esta semanaante Angels. “No creo que nadie quiera que yo esté a cargo de este equi-po. Si alguien quiere eso, sería un error. No tengo lo que se requierepara trabajar con un equipo de béisbol. Espero que la gente sepa eso”,agregó.

Walter es el jefe ejecutivo de Guggenheim Partners, que son dueñosde Guggenheim Baseball Management, propietarios de los Dodgers.

¿Pero llegará un momento en el que Walter se mantendrá involucradoen decisiones de béisbol? “Solamente si despido a Stan”, dijo Walter.

Walter luego se rió y agregó. “¡Estoy bromeando!, tienes que ponerque estaba bromeando”.

¿Pero está cerca de despedira Kasten?

Walter sonrió, lo mismo queKasten, quien estaba paradomuy cerca.

Aunque luego se le recordó aWalter que los Dodgers estánen último lugar en su división yle mencionaron a Kasten queera el arquitecto de la versiónde béisbol del Titanic.

“No somos el Titanic”, dijoWalter.

Cuando se le preguntó sitiene algún arrepentimiento dehaber comprado el equipo,Walter se rió y dijo en forma debroma que le gustaría pensarque iban a ser dueños de esteequipo por más tiempo.

En un momento más serio,Walter reconoció que no ha

sido fácil para él ver a los Dodgers en la última posición de la tabla.“Los aficionados han sido muy buenos, pero ha sido muy difícil”, dijo

Walter. “No hemos jugado bien, pero vamos a salir adelante”, agregó.Pero los Dodgers también van a recuperar algo de confianza de sus

aficionados al tener en el campo un equipo valorado en una cifra récordde $230 millones. Walter no pareció preocupado de que las derrotasafecten el entusiasmo de los aficionados.

“Los aficionados de Dodgers son los mejores en el mundo”, dijo Wal-ter. “Son muy fieles”.

¿Fieles? Están abucheando a Matt Kemp le dijeron. “La gente haceeso de vez en cuando”, dijo Walter. “Pero no creo que haya 50,000 perso-nas abucheando”.

Cuando se le preguntó si entendía por qué los aficionados estabanabucheando al jardinero central, Walter dijo. “No quiero poner en telade juicio a los aficionados. Ellos pueden hacer lo que ellos quieran. Ellosson los clientes”.

CONFIADO. Walter tiene fe en su equipo.

‘NO SOMOS EL TITANIC’:PROPIETARIO DE DODGERSPor DYLAN HERNÁNDEZ LOS ÁNGELES

LOS

ANGE

LES

TIM

ES

HOY/

EDUA

RD C

AUIC

H

LA T

IMES

Page 24: Viernes may 31

27

HOY

•LO

NG

ELES

•V

iernes

31de

mayo

del2013

1-213 237-7333CLASIFICADOS

213.316.0446

Encuentramujeres

reales estanoche

PRUÉBALOGRATIS

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.111118+ www.fonochatlatino.com

Adult Dancers and Drivers Wanted for Busy Outcall Agency. Experience is a plus but not a must. LA OC SD IE and OC. Flexible Scheduling.

Call/Text - (213) 792-2434Email - martha.angelint@

gmail.com

Los Angeles. Mid-Wilshire.1+1, $900. 2+2, $1200. Holly-wood. 1+1, $1100. 2+2,$1400. 213-388-7368

Alquileres

Condado de LA-Valle deSan Fernando/Valle delAntílope

1957 Cadillac Series 62 8500 New motor,WWtires,exhaust,tags,rebult tran.2dr, clear title. 951-265-8293

2001 Vanden Plas This Jag has had it's tensioners re-placed. See online ad at cars.com. [email protected]. 818.522.5018

GET ON TOGET OFF.

TRY FOR FREE!

213-316-1400

18+

The fastest growing social network for men who like men

1-213-237-7333

LA MEJOR DECISION PARA LOQUE USTED ESTA BUSCANDO

1-213237-7333

CLASIFICADOS

ANUNCIESE

1-213-237-7333CLASIFICADOS

ANUNCIESE

1-213-237-7333PARA ANUNCIARSE

¡AQUI ESTA LA

RESPUESTA!

¿Quieres vender,comprar o alquilar

una casa oapartamento y nosabes por dónde

empezar?

La encontrarás en nuestros clasificados

LLAMANOS AL1-213-237-7333

LA ME JOR DECIS ION PARA LO QUE USTED ESTA BUSCANDO

1 213 237 7333CLASIFICADOS

Page 25: Viernes may 31

HOY

•LO

NG

ELES•

Vie

rnes

31de

may

ode

l201

32

8

Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios.

• Envíe el texto CARS al 52669 o• Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California

Impulsado por cars.com Confi dence Comes Standard®

Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarifi car o confi rmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Premier Dealer

©2009 Classi fied Ve ntures , LL C. All rights rese rved.

Cars.com le pone en el asiento de conductor.

Búsquelo ahora.

BMW

South Bay BMW

Text SBBMW to 48696

18800 Hawthorne Blvd., Torrance

Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032

www.southbaybmw.com

Chevrolet

Selman Chevrolet

Text SELMANCHEVY to 48696

Serving Orange County Since 1952

1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange

(888) 880-0996 www.selmanchevy.com

Infi niti

Infi niti of Montclair

Text INFINITICAL to 48696

“Where the Customer is #1”

10 Fwy Across From Montclair Plaza

(Toll Free) 800/537-7309 www.infi nitiom.com

Nissan

Cerritos Nissan

Text SOCALNISSAN to 48696

Keeping it Simple In The Cerritos Auto Square

(866) 577-2389 www.cerritosnissan.com

Gardena Nissan

Text GNISSAN to 48696

Home Of Low Payments

1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena

(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

Glendale Nissan

Text NISSAN1 to 48696

“We Got Your MPG”

727 So. Brand Blvd., Glendale

(800) 311-7519 www.nissan1.com

Toyota

Frontier Toyota

Text FRONTIEROIL to 48696

We Don’t close Deals, We Open Relationships!

23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355

888-781-1122 www.frontiertoyota.com

Volkswagen

New Century VW

Text GLENDALEVW to 48696

DAS AUTO

1220 So. Brand Blvd., Glendale

(800) 813-8998

Ontario Volkswagen

Text to 48696

Buy in Ontario & Save!

Ontario Auto Center

1-800-277-5041 www.ontariovw.com

LAA99

4672

-1

Page 26: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

29HOYLOSANGELES.COM/HOCKEY

I-5 HOV/Alondra Boulevard BridgeCALTRANS AVISO DE CIERRE

Cierre de Largo Plazo en Alondra Boulevard en Santa Fe Springs

LOS PROYECTOS DE MEJORAS AL CORREDOR I-5 SURLos proyectos incluyeran la construcción de un carril de viaje compartido (carpool) y un carril de uso general en ambas direcciones, realineación y actualización de los caminos laterales , y la reconstrucción de estructuras empezando desde la frontera del condado de Orange y Los Ángeles hasta la autopista Río San Gabriel (I-605).

Nota: Horariosson una estimacion.Mapa no esta a escala.

Area de Demolicion en Alondra Blvd.

LEYENDA

Desvio rumbo al EsteVa

lley V

iew

Ave

Nor

th F

ork

Coyo

te C

reek

Coyo

te C

reek

Bik

eway

Freeway Dr

Santa Fe Springs

Carm

enita

Rd

Alondra Blvd

Artesia Blvd

Mar

quar

dt A

ve CIERRE: Entrada al I-5 Norte en Alondra Blvd

E

Santa Ana Fwy Cierre en Alondra Blvd.y de entrada al I-5

Desvio rumbo al Oeste

Firestone Blvd

CERRADOCERRADO

Demolición del puente Alondra Boulevard La demolición tomara acabo durante las noches de viernes y sabado comenzando viernes, 14 de junio por no mas de seis semanas.

WEBSITE:PAGINA DEL INTERNET:I-5info.com

TELEFONO GRATUITO:(855) 454-6335

El DESVIO: • Trafico rumbo al este desde Alondra Blvd. girarán a la derecha en Carmenita Rd., seguido por una izquierda en Artesia Blvd., y otra izquierda en Valley View Ave.• Trafico rumbo al oeste desde Alondra Blvd. girarán a la izquierda en Valley View Ave., seguido por una derecha en Artesia Blvd., y otra derecha en Carmenita Rd.

Cierre de la calle Alondra Boulevard Lunes, 10 de junio, 2013 a mediados o fines de 2014Entre las calles Freeway Drive y Marquardt Avenue

Cierre de la Entrada I-5 Rumbo al Norte en Alondra Boulevard Comenzando el lunes, 10 de junio 2013

Cierres Completos de la Autopista Santa Ana Freeway (I-5) • Entre las calles Valley View Avenue y Carmenita Road• Durante la demolición de la puente de Alondra Boulevard, una dirección del I-5 será completamente cerrada. Un máximo de dos carriles estarán cerradas en la dirección opuesta para la seguridad del publico.

Los últimos minutos del Jue-go 7 de la serie entre Kings ySharks de San José pare-cían horas para los angeli-nos. Los aficionados en el

Staples Center saltaban de susasientos gritando e implorando alos dioses del hockey por unaatajada más de Jonathan Quick yuna victoria más para los actualescampeones sobre los Sharks en elúltimo juego de la serie de Semifi-nal de la Conferencia Oeste.

“Nos pusieron mucha presión”,dijo el capitán de los Kings, Dus-tin Brown. “Quick tuvo que hacer

tres o cuatro atajadas muy bue-nas. Pero creo que eso es normalpara él”.

Pero lo espectacular parece serya normal para Quick, quien elaño pasado fue el mejor jugadoren la ruta de los Kings para ganarla Stanley Cup. Pero las cosas hancambiado tanto que las atajadasde Quick son de las pocas cosasque quedan de la temporadapasada.

El martes pasado los Kingsvencieron por 2-1 a los Sharkspara adjudicarse el Juego 7 de lacrucial serie y ahora disputarán laFinal de la Conferencia.

“Este grupo ha pasado pormucho”, dijo Brown. “Pero esto es

algo nuevo para nosotros, unJuego 7”.

Los Kings avanzaron a pesar deperder a su experto en penales,Jarret Stoll, por una conmocióncerebral en el Juego 1 y que afectómucho la alineación en el resto dela serie. Tampoco importó que elequipo había venido de un déficitde 2-0 abajo ante San Luis en laprimera ronda. O que les tomó 13juegos para llegar a las finales dela conferencia en lugar del caminoexprés que tomaron el año pasadocon solamente 9 partidos. Loúnico que importa ahora es queirán por su segundo título conse-cutivo, algo que ningún equipo halogrado desde que Detroit lo hizo

en 1997 y 1998.Los Kings son el primer cam-

peón defensor en avanzar a lasegunda ronda desde que los RedWings ganaron en 2008 y perdie-ron ante los Penguins de Pitts-burgh en la Final de 2009.

“Lo tomas como sea”, dijo eldefensa Matt Greene.

“Vamos a ir a los partidos por elcampeonato de la ConferenciaOeste y no queda más que jugar.No nos vamos a preguntar cómollegamos. Ya estamos aquí”.

EL REY CONTINÚA VIVOLos Kings, actuales campeones, eliminan a San José y van por su pase a la Stanley CupPor HELENE ELLIOTTLOS ÁNGELES TIMES

VALIOSO. Jonathan Quick hace una atajada durante el Juego 7 ante San José.

LOS

ANGE

LES

TIM

ES

Page 27: Viernes may 31

HOY

•LO

NG

ELES•

Vie

rnes

31de

may

ode

l201

33

0

GUÍA HIPOTECARIA DE LA TIERRA DEL SURActualizas Diarias En El Web • www.hoylosangeles.com

A N U N C I O

Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR

Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 5/22/13. © 2013 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir elplan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Departamento de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada,NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros 740. “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados encantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específicopuede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla.Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertasubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

TASAS HIPOTECARIAS

Y INFORMACIÓN

DISPONIBLE EN EL

INTERNET @

www.hoylosangeles.com

PRESTAMISTAS, PARA QUE

SUS TASAS DE INTERESES

APAREZCAN AQUÍ,

LLAME BANKRATE.COM

@ 800-645-3260

CAPITAL VALLEY FUNDING 888-898-0575http://www.capitalvalleyfunding.com

30 yr fixed 3.375 1.000 $950 20% 3.6127/1 ARM 2.375 1.000 $950 20% 2.98330 yr Jumbo Conforming 3.625 0.500 $950 20% 3.75015 yr fixed 2.500 1.000 $950 20% 2.76020 yr fixed 3.250 1.000 $950 20% 3.45010 yr fixed 2.500 0.000 $950 20% 2.78015 yr fixed 2.750 0.000 $950 20% 2.89130 yr fixed 3.500 0.000 $950 20% 3.75030 yr FHA 3.250 0.000 $950 3.5% 3.458

(B) 4401 Hazel Avenue, Suite 200, Fair Oaks, CA 95628, NMLS #305096 DRE# 01881243

FIRST UNION BANCORP 800-816-5626http://www.firstunionbancorp.com

30 yr fixed 3.250 1.000 $2583 20% 3.47030 yr fixed 3.500 0.000 $698 20% 3.60015 yr fixed 2.375 0.679 $1875 20% 2.65015 yr fixed 2.500 0.000 $1667 20% 2.68030 yr FHA 3.250 0.000 $1875 3.5% 3.341

Call Us or Visit Our Website to COMPARE RATES & FEES!Direct Lender - GREAT RATES and 25 Day Closings

Go to www.FirstUnionBancorp.com for Instant Online Approvals!(B) 1155 Meridian Avenue, Suite 117, San Jose, CA 95125 216565

IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER 877-858-5990http://www.iplmortgage.com

30 yr fixed 3.625 0.000 $995 20% 3.68030 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $1650 20% 3.79030 yr FHA 3.250 0.000 $0 3.5% 4.3305/1 ARM (interest only) 2.375 0.875 $1650 20% 3.0205/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $1350 20% 2.9505/1 jumbo ARM (interest only) 2.875 0.000 $1650 20% 2.95030 yr jumbo 4.125 0.000 $1650 20% 4.16010/1 jumbo ARM 3.375 0.000 $1595 20% 3.376

Direct lender. Loans to $10 million available.Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422 01174694

KINECTA FEDERAL CREDIT UNION 866-475-1400http://www.kinecta.org

30 yr fixed 3.375 1.875 $2000 20% 3.62715 yr fixed 2.750 0.625 $2000 20% 3.01530 yr Jumbo Conforming 3.500 1.500 $2000 20% 3.6605/1 jumbo ARM 2.500 0.375 $2000 20% 2.872

Rates are for purchase transactions only.NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 230,000 members, Easy to join.Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval!

HARP Solution: You may finally be able to refinance & save.Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.

(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

LINEAR HOME LOANS 800-967-3020http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.41910 yr fixed 2.375 0.000 $899 20% 2.48830 yr Jumbo Conforming Call for Rates30 yr FHA 3.250 0.000 $899 3.5% 3.29320 yr fixed 3.375 0.000 $899 20% 3.43630 yr jumbo 3.875 0.000 $899 20% 3.89215 yr fixed 2.625 0.000 $899 20% 2.703

No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees!Fast Closing and Great Rates

Transparent / Up-Front Direct Lender(A) (B) 16541 Gothard Street, Suite 104, Huntington Beach, CA 92647 CA DRE#01840960

ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY 877-292-9560http://www.amic.co/bankrate

30 yr fixed 3.375 0.000 $895 20% 3.49030 yr fixed 3.375 0.000 $895 5% 3.67915 yr fixed 2.625 0.000 $895 20% 2.74015 yr fixed 2.625 0.000 $895 5% 2.86130 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $895 20% 3.64230 yr FHA refi 3.250 0.000 $895 3.5% 4.136Open all day Saturday, Sunday and Monday this week. Lock your

rate today and we’ll pay for your appraisal. FHA Streamlinerefinance available with NO appraisal, income verification or

closing cost required. A+ Better Business Bureau rating.(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527 38958

AIMLOAN.COM 800-898-3585http://www.aimloan.com

30 yr fixed 3.500 0.000 $1995 20% 3.59820 yr fixed 3.375 0.000 $1170 20% 3.45515 yr fixed 2.625 0.000 $1995 20% 2.7985/1 ARM 2.125 0.000 $1995 20% 2.75630 yr Jumbo Conforming 3.625 0.000 $1995 20% 3.66215 yr Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1995 20% 2.816

Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online,24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* All Lender and 3rd Party

Fees Guaranteed*(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890, 413-0477

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP 888-942-5626/888-9-4ALOANhttp://www.loanrhino.com

30 yr fixed 3.250 2.000 $699 20% 3.44630 yr fixed 3.375 1.000 $699 20% 3.49015 yr fixed 2.500 1.000 $699 20% 2.70415 yr Jumbo Conforming 2.750 1.000 $699 20% 2.86130 yr Jumbo Conforming 3.500 1.250 $699 20% 3.61510 yr fixed 2.375 1.000 $699 20% 2.67230 yr Jumbo Conforming 3.500 1.000 $699 20% 3.594

Call Sat/Sun-No Cost Loans--Ck Rates Online - LoanRhino.ComPurchase Specialist --Call for Other Program and Rate Options.

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460 CA DRE 1323980

ARCSTONE FINANCIAL, INC. 323-665-5000http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 3.500 0.000 $850 20% 3.54230 yr fixed 3.375 0.950 $850 20% 3.49315 yr fixed 2.625 0.000 $850 20% 2.6985/1 ARM 2.375 0.000 $850 20% 2.57715 yr Jumbo Conforming 2.750 0.704 $850 20% 2.84530 yr Jumbo Conforming 3.750 0.000 $850 20% 3.76630 yr Jumbo Conforming 3.625 0.250 $850 20% 3.66615 yr Jumbo Conforming 2.875 0.000 $850 20% 2.90315 yr fixed 2.500 0.225 $850 20% 2.605AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027 1468445

Page 28: Viernes may 31

HOY • LOS ÁNGELESViernes 31 de mayo del 2013

31HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

¡Subasta Pública!

DIRECTIONS:

Take 405 Fwy ExitAvalon towardsCarson Ken PorterAuctions will be onYour Left hand side. Additional PublicParking will beavailable Northwest corner ofAvalon and 213thbehind AM/PM

Ken Porter Auctions en su nueva dirección • 21140 S. Avalon Blvd. Carson, CA 90745

(310) 353-7140

Cientos de autos, Camionetas, SUV, Camiones Pesados y Vehículos UtilitariosNos Especializamos en Subastas Excedentes de Gobierno

S Á B A D O1 de Junio , 2013 - 10:00am

Admisión Libre!¡Nuevos Artículos agregados diariamente! ¡Verifique nuestro Sitio web Para Actualización

www.kenporterauctions.com

Nueva Ubicación!

Sábado, 1 de Junio - 10:00amInspección Previa:

Mayo 30 & 31 9:00am - 5:00pmJunio 18, 7:00am - 9:30am

ʻ00 GMC SafariVin# 528733

ʻ03 VW PassatVin# 215502

ʻ03 Ford RangerVin# B50675

ʻ05 Ford TaurusVin# 273320

ʻ05 Harley DavidsonVin# 682314

ʻ08 Dodge ChargerVin# 280365

ʻ06 Nissan XterraVin# 506916

ʻ03 Ford F350xlVin# D35571

Todos los precios de venta más los aranceles del comprador (0%-15%). Calculado en el precio de vehículo Hammer, aranceles gubernamentalese impuestos, cualquier preparación de documentos del concesionario y cualquier prueba de emisión. Dlr # 08680

El mexicoamericano ganó $400,000 tras su victoria en un round ante el brasileño Anto-nio “Bigfoot” Silva el sábado pasado en el MGM Grand de Las Vegas, Nevada. El UFCreveló las cifras después de su velada de UFC 160 en la que el californiano logró su pri-mera defensa del campeonato. Su rival, Silva ganó $75,000 aunque fue el gran perdedorde la noche al caer en un minuto y 20 segundos. En la pelea semi estelar, Junior DosSantos obtuvo $240,000 por su victoria en tres rounds sobre Mark Hunt, que a su vez,ganó $160,000.

$400,000 EN 1:20 MINUTOS

El primer Red Bull FlugtagNacional, la competición deaparatos voladores conpropulsión humana, secelebrará en varias ciuda-des, incluyendo Long Be-ach. A finales de junio, 30equipos, conformados porcinco personas cada unorealizarán el gran salto devalor desde una plataformade vuelo de 28 pies de alturasobre el agua. Los aspiran-tes pueden hacer su solici-tud hasta mañana en el sitio redbullflugtagusa.com.

DEPORTE EXTREMORED BULL BUSCAVALIENTES

ARTES MARCIALES MIXTAS/////////

HOY

El “Dinamita” no tendráningún problema para quele saquen sangre. JuanManuel Márquez confirmóque para la pelea que sos-tendrá con Timothy Bradleyaceptó realizarse exámenesantidopaje de sangre, mis-mos que serán practicadospor la Agencia Antidopajede EE.UU.. A partir de estemomento, de manera sor-presiva, encargados dellaboratorio podrán abordara Márquez en su prepara-ción para la toma de sangre.

BOXEOMÁRQUEZ NO LETEME A DOPAJE

Las entra-das delMundial deBrasil 2014se pondrána la venta apartir del próximo 20 deagosto, informó el directorde Mercadotecnia de laFIFA, Thierry Weil.La FIFA detallará las infor-maciones sobre precios ylas condiciones de venta elpróximo 1 de julio, segúninformó Weil en una ruedade prensa en Río de Janeiro.Weil presentó el diseño delos boletos de la Copa Con-federaciones, que se puedenretirar en cualquiera de lasciudades sede de la compe-tición: Río de Janeiro, Brasi-lia, Belo Horizonte, Recife,Fortaleza y Salvador.

FUTBOLBOLETOS EN AGOSTO

CORT

ESIA

RED

BULL

AFP

CORT

ESIA

Page 29: Viernes may 31

Del 29 de mayo al 1.° de junio, Boost® donará $1 por cada compra y activación de teléfonos seleccionados a Boys & Girls Clubs of America, con una donación mínima garantizada de $25,000.La oferta está disponible únicamente en tiendas participantes seleccionadas y para las activaciones de cuentas mensuales nuevas de Boost que agregan como mínimo un cargo mensual recurrente en el momento de la compra. La oferta del teléfono de $1 está limitada al Kyocera Hydro, Samsung Factor, Samsung Array y LG Rumor Reflex, hasta agotar existencias. La portabilidad de números de los clientes actuales de Boost no es elegible ni está cubierta por esta oferta. Los clientes pueden estar sujetos a otros cargos e impuestos dependiendo del estado o la región. Pueden aplicar otras condiciones y restricciones. No está disponible en todos los mercados o tiendas. Nulo donde esté prohibido. Visite a un distribuidor autorizado para los detalles. ©2013 Boost Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados. Boost, Boost Mobile y el logotipo son marcas registradas de Boost. LG y el logotipo de LG son marcas comerciales registradas de LG Electronics, Inc. Samsung es una marca comercial de Samsung Electronics, Co., Ltd. Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Las demás marcas son la propiedad de sus respectivos dueños.

SÓLO4 DÍAS5/29 - 6/1

¡Cámbiate a Boost Mobile hoy!

855-553-6552

B O O S T® D E V U E L V E A L A C O M U N I D A D

Obtén un teléfono nuevo por $1 y donaremos $1 a Boys & Girls Clubs of America.

POR $1