Vocabulario para taxistas

31
1 Auto Inglés® para el Turismo Taxistas

Transcript of Vocabulario para taxistas

Page 1: Vocabulario para taxistas

1

Auto Inglés® para el Turismo

Taxistas

Page 2: Vocabulario para taxistas

2

Bienvenidos a “Auto Inglés para el Turismo: Taxistas”

El objet ivo fundamental de este Curso es dar le a l es tudiante una herramienta práct ica para lograr una

comunicac ión ef icaz con e l tur ista, ut i l izando un formato t ipo manual. En cada una de las Lecc iones

las palabras, f rases y oraciones estarán escr i tas en español , y al lado estará su traducción escr i ta a l

ing lés y una transcr ipción de como se pronunc ia, pero en lugar de ut i l izar los símbolos fonét icos se

ut i l izan las letras del a lfabeto español. Para aquellos sonidos que sean combinac ión de letras, se

subrayarán las que deban pronunc iarse mezcladas, como en estos ejemplos:

Gato……Cat…… Kaet

Dos…..Two…..Tchiú

Puer ta…Door…DOar

Lecciones:

Lección I: Generalidades

En esta lecc ión aprenderán palabras y f rases cortas que podrán ut i l izar en d ist intas s i tuac iones.

Es muy impor tante prestar gran atención, y repet i r es ta lecc ión muchas veces, ya que todo lo

que se aprenda se podrá combinar con las f rases y p alabras de las lecc iones s iguientes.

La hemos separado en:

1. Saludos y Despedidas

2. Pronombres

3. Abecedario y Números

4. Tratamientos formales

5. Fechas, Días y Horas

6. Parentescos, Juguetes y Mascotas

7. Palabras, Frases y Preguntas muy usuales

Lección I I . - DEL AEROPUERTO AL HOTEL

Lección I I I . - PRIMEROS PASEOS

Lección IV.- MOVIMIENTOS DE URGENCIA

Lección V.- BUSCANDO UNA DIRECCION

Lección VI . - AL TEATRO

Lección VI I . - DE REGRESO A CASA

Lección VI I I . - EJEMPLOS

Page 3: Vocabulario para taxistas

3

Lección I: Generalidades

Saludos y Despedidas (Greet ings and farewells)

Spanish English Pronunciation

Adiós Good-bye Gud BÁI

Buenas noches (despedida) Good night Gud NÁIT

Buenas noches (saludo) Good evening Gud ÍV-nink [K suave]

Buenas tardes Good af ternoon Gud af ter -NU-un

Buenos días Good morning Gud MOR-nink [K suave]

Espero su respuesta I await your reply Eye a-uéi t yur r i -PLÁI

Ha s ido un p lacer I t ’s been a p leasure I ts b in e i PLE-shur

Hasta luego So long Sou LONk [K suave]

Hasta mañana T i l l tomorrow Ti l tu-MÓROu

Hasta pronto T i l l soon T i l SU-un [U larga]

Hola Hel lo Je-LÓU [J aspirada]

Mantenme informado Keep me informed Kip mi in-FORMT [T suave]

Nos vemos después See you later Sí yu LÉI- ter [YU de ‘yuca’ ]

Nos vemos pronto See you soon Sí yu SU-un [U larga, YU de ‘yuca’]

Saludos Greet ings GRI- t inks [K suave]

Saludos cordia les Cheers CHÍ-ers

Tenga buen día Have a good day JAV ei gud déi [J aspirada]

¿Qué ta l? What’s up? ¿Juóts aep? [J aspirada]

¿Qué hay de nuevo? What’s new? ¿Juóts n iú? [J aspirada]

¿Cómo le va? How are you? ¿Jáu ar yú? [J aspirada]

¿Cómo la está pasando? How are you doing? ¿Jáu are yu DÚ- ink? [K suave]

Page 4: Vocabulario para taxistas

4

Pronombres (Pronouns)

Spanish English Pronunciation

Alguien Somebody SAM-bati [T suave]

Alguno Someone SAM-guan

Al lá There ZdE-ar [Zeta española, denta l ]

Aquí Here JI-er [J aspirada]

Cualquiera Anyone ENI-guan

De él His J is [J suave, aspirada]

De e l la Hers Jers [J suave, aspirada]

El He Ji [J suave, aspirada]

El la She Chí {CH suave]

El las They Zdéi [Zeta española, dental ]

El los They Zdéi [Zeta española, dental ]

Ese That Zdat [Zeta española, dental ]

Esos Those Zdóus [Zeta española, denta l]

Este This Zdis [Zeta española, dental ; I cor ta]

Estos These ZdI- is [Zeta española, denta l ; I larga]

La The Zde [Zeta española, dental ]

Lo The Zd-ae [Zeta española, denta l ]

Mí Me Mí

Mío Mine MA- in

Nadie Nobody NÓU-bo-di

Ninguno No one NÓU-guan [G suave, aspirada]

Nosotros W e Güí [G suave, aspirada]

Nuestro Our Áuer

Tú / Usted You Yu [como en ‘yuca’ ]

Tuyo Yours Yurs

Page 5: Vocabulario para taxistas

5

Ustedes / Vosotros You Yu [como en ‘yuca’ ]

Yo I Ái

¿Quién? Who? ¿Ju? [J suave, aspirada]

¿Qué? What? ¿Ju-ÓT? [J suave, aspirada]

¿Por qué? Why? ¿Ju-ÁI? [J suave, aspirada]

¿Dónde? Where? ¿Ju-ÉAR? [J suave, aspirada]

¿Cuánto? How much? ¿Jau maech? [J suave, aspirada]

¿Cuándo? When? ¿Juén? [J suave, aspirada]

¿Cuál? Which? ¿Juích? [J suave, aspirada]

¿Cómo? How? ¿Jáu? [J suave, aspirada]

Alfabeto y Números (Alphabet and Numbers)

Spanish English Pronunciation

A A éi

B B b i

C C sí

D D dí

E E i

F F ef

G G chí [CH glót ica]

H H éich

I I á i

J J chéi

K K kéi

L L e l

M M em

N N en

O O ou

Page 6: Vocabulario para taxistas

6

P P pí

Q Q k iú

R R ar

S S es

T T T i

U U yú

V V ví

W W dábel-yu

X X eks

Y Y uái

Z Z Ssí [S larga, g lót ica]

1 One Guán

2 Two Tchiú

3 Three Zrí [Zeta española, denta l]

4 Four foar

5 Five fáiv

6 Six s iks

7 Seven SE-ven

8 Eight é it

9 Nine náin

10 Ten ten

11 Eleven i-LEV-n

12 Twelve tu-ELF

13 Thir teen Zer-TI- in [Zeta española; I larga]

14 Fourteen for-TI- in [ I larga]

15 Fif teen f i f -T I- in [ I larga]

16 Sixteen siks-TI- in [ I larga]

17 Seventeen sév’n-TI- in [ I larga]

Page 7: Vocabulario para taxistas

7

18 Eighteen e i-TI- in [ I larga]

19 Nineteen náin-TI- in [ I larga]

20 Twenty TUÉN-t i

30 Thir ty ZER-t i [Z española, suave]

40 For ty FOR-t i

50 Fif ty FIF- t i

60 Sixty SIKS- t i

70 Seventy SÉV’N - t i

80 Eighty ÉI- t i

90 Ninety NÁIN-t i

100 One hundred Uán jondred [J aspirada]

1000 ( MIL ) One thousand Uán ZÁU-send [Z española, suave]

1000000 ( UN MILLON) One mil l ion Uán MIL-yun [YU de ‘yunque’ ]

1000000000 (MIL MILLONES) One bi l l ion Uán BIL-yun [YU de ‘yunque’ ]

Tratamientos formales (Formal address)

Spanish English Pronunciation

Amigo / Amiga Fr iend Frend [masc = fem.]

Barón Baron BA-run

Cabal lero Sir Ser

Conde Count KA-unt

Dama Lady LÉI-d i

Doctor Doctor DOK-tor

Don Mister MIS- ter

Doña Mistress MIS- is

Est imado Esteemed (Dear) Es-TI- imt (DÍ-ar)

I lus tre I l lustr ious I-LOS-tr ios

Page 8: Vocabulario para taxistas

8

Ingeniero Engineer Enchi-NI- ir [ I larga]

Marqués Marquis MAR-kuis, o (mar-KI- i)

Pr incesa Pr incess PRIN-sess [S larga]

Prínc ipe Pr ince Príns

Querido Dear DI-er

Reina Queen Ku-I- in [ I larga]

Rey King King

Señor Sir Ser

Señora Madam MA-dam [D casi = R]

Señor ita Miss Miss [S larga]

Su señor ía Your Highness Yur JÁI-ness [S larga]

Meses, Días de la semana, Etapas del d ía y Horas

Spanish English Pronunciation

Mes Month Monz [Z española, suave]

Enero January CHA-nuar i [CH suave]

Febrero February FEB-ruaer i

Marzo March March

Abr i l Apr i l ÉI-pr i l

Mayo May Mei

Junio June CHU-un [CH suave; U larga]

Jul io July Chu-LÁI [CH suave]

Agosto August O-gast

Sept iembre September Sep-TEM-b’r [R suave]

Octubre October Ok-TÓU-b’r [R suave]

Noviembre November No-VEM-b’r [R suave]

Dic iembre December Di-SEM-b’r [vocal f ina l ausente]

Page 9: Vocabulario para taxistas

9

Día Day Déi

Lunes Monday MAN-di

Martes Tuesday TIÚS-di i [ I larga]

Miércoles Wednesday UÉT-n’s -dei

Jueves Thursday ZERS-dei [Z española, suave]

Viernes Fr iday FRÁI-d i

Sábado Saturday SA-tur-dei

Domingo Sunday SON-dei

Etapas Stages of the day Steiyes of de dei

Madrugada Dawn DO-on [O larga]

Amanecer Sunr ise SON-rais

Mañana Morning MOR-nink

Tarde Af ternoon Af- ter-NÚUN

Atardecer Dusk Dosk

Noche Night Nái t

Temporadas Seasons Sísons

Pr imavera Spr ing Spr ink [K suave]

Verano Summer Sóm’r [R suave]

Otoño Autumn Ótom

Invierno W inter GÜIN- t ’ r [vocal f inal ausente]

Tiempo Time Táim

Año Year YÍ-er

Mes Month Monz [Z española, suave]

Semana Week GÜI- ik [ I larga]

Día Day Déi

Hora Hour Áuer

Minuto Minute MIN- it

Segundo Second SE-kont [T suave]

Page 10: Vocabulario para taxistas

10

Reloj Watch/ Clock Guóch [de pared; de pulsera] / Klok

En punto Sharp Charp [CH s ib i lante]

Menos cuarto A quarter to Ei KUOR-ter tu

Y cuarto A quarter past Ei KUÓR- t ’ r past

Y media A half past Ei JAF past

Parentescos, Juguetes y Mascotas (Family relat ionships, toys and pets)

Spanish English Pronunciation

Famil ia Family FA-mi l i

Famil iares Relat ives RELA-t i fs

Madre Mother MA-zder [Z española, suave]

Padre Father FA-zd ’ r [Z española, suave]

Hi ja Daughter DO- t ’ r

Hi jo Son Son

Hermana Sister SIS- t ’ r

Hermano Brother BRA-zder [Z española, suave]

Hermanos Sib l ings SI-b l inks [K suave]

Pr imo / Pr ima Cous in [masc.= fem.] KO-s ’n

T ía Aunt A-ant [A larga]

Tío Unc le ON-k ’ l

Sobr ina Niece NI- is [ I larga]

Sobr ino Nephew NE-f iu

Esposa W ife Gü-AIF

Esposo Husband JOS-bant [T suave]

Cuñado Brother- in- law BRO-zder in-LO

Cuñada Sister- in- law SIS- t ’ r in-LO

Yerno Son- in- law SON in-LO

Nuera Daughter- in- law DO- t ’ r in-LO

Page 11: Vocabulario para taxistas

11

Suegro Father- in- law FA-zd ’ r in-LO [Z española, suave]

Suegra Mother- in- law MO-zd ’ r in-LO [Z española, suave]

Juguete Toy Tói

Muñeca Dol l Dol

Bic ic leta Bicyc le BAI-s i-k ’ l

Osi to Toy bear Tói bear

Mascota Pet Pet

Gato Cat Kaet

Conejo Rabbi t RA-bi t

Perro Dog Dog [G gutura l]

Palabras, Frases y Preguntas muy usuales (Frequent words, phrases and questions)

Spanish English Pronunciation

Adelante Go ahead Gou a-JED [J aspirada]

Amigo / a Fr iend [masc.= fem.] Frend

Auxi l io Help Jelp

Bueno Good GU-ud [U larga]

Caminar To walk Tu uók

Celu lar Cel l / ce l lu lar Sel / SEL-u- lear

Correr To run Tu ron

De nada / No hay de qué You’re welcome, don’ t ment ion i t Yur W EL-cum, dón MEN-chun i t

Dinero Money MO-ni

Dólares Dol lars DA-laors

Encendedor L ighter LÁI- ter

Es pos ib le I t is poss ib le I t is PO-s i-b’ l

Estoy cansado I am t ired Ái am taíert [T suave]

Excúseme Excuse me Eks-KIÚS mi

Fósforos Matches MA-ches

Page 12: Vocabulario para taxistas

12

Fuego A l ight / F ire Ei lá i t / Fáier

Hablo poco Inglés I speak l i t t le Engl ish Ái SPI- ik l i t ’ l IN -g l ich [CH sib i lante]

Hombre Maen Maen

Lo s iento I ’m sorry Áim SO-r i [R suave]

Malo Bad Bad [D cas i = T]

Mañana temprano Ear ly tomorrow ÉAR- l i tu-MO-ro [R suave]

Tarde (demorado) Late LÉIT

Mejor Bet ter BE- t ’ r [T cas i = D]

Muchas grac ias Many thanks / Thank you very

much

ME-ni zaenks [Z española, suave] /

Zaenk yu vér i moch

Mujer Woman GU-m’n [G cas i s i lente]

Neces ito agua I need water Ái NI- id guó- t ’ r [G cas i s i lente]

Neces ito ayuda I need help Ái NI- id jé lp [J aspirada]

Neces ito un baño I need a bathroom / a to i let Ái NI- id e i BAZ-rum / a i TÓI- let

Niña Gir l Ger l

Niño Boy Bói

Niños Chi ldren CHIL-dr ’n

No lo ent iendo I don’t understand you Ái dóun ander-STAN-chu

No se puede pasar You can’t go through Yu kant góu zru [Z española]

Peor Worse Guórs

Por favor Please PLI- is [ I larga]

Puede pasar You may pass Yu méi PA-as [A larga]

Que pase un l indo día Have a n ice day Jav e i náis dei

Siéntese por favor Sit down, p lease Sit dáun, PLI- is

Si l la Chair CHE-ar

Tal vez Maybe MÉI-b i

Tar jeta de Crédito Credit card KRE-dit kard [D cas i = T]

Teléfono Telephone TELE-fóun

Page 13: Vocabulario para taxistas

13

Tengo sed I am th irs ty Ái am z’rs t i [Z española]

Tómeselo con calma Take i t easy Téik it i i -s i [ I larga]

Ya es muy tarde I t is too late I t is tu-LÉIT

¿Quiere sentarse? Would you l ike to s it down? ¿Gud-chu lá ik tu s i t dáun? [chu = yu]

¿Qué sucede? What’s happening? ¿Juóts JA-penink? [K cas i = G]

¿Qué hora es? What t ime is i t? ¿Juót tá im is i t?

¿Puedo pasar? May I go through? ¿Me-YÁI go zru? [Z española]

¿Neces ita d inero? Do you need money? ¿Du yu ní id moni? [YU de ‘yuca’ ]

¿Me expl iqué b ien? Did I expla in myself well? ¿Didái eksplé in maisel f güel?

¿De dónde es Usted? Where are you f rom? ¿Juéar ar yu f rom? [YU de ‘yuca’]

¿Cuántas personas son? How many people are you? ¿Jáu meni p ip ’ l ár yu? [YU de ‘yuca’]

¿Cuál es su nombre? What is your name? ¿Juót is chur néim? [chur = yur ]

¿Cómo puedo ayudar le? How may I help you? ¿Jáu meyái JELP yu? [YU de ‘yuca’ ]

Page 14: Vocabulario para taxistas

14

Lección II.- DEL AEROPUERTO AL HOTEL

En esta Lección, el estudiante aprenderá las palabras y f rases de uso común vinculadas a la

sal ida del turista del aeropuerto y su pr imer traslado por la ciudad rumbo al hotel. Es muy

importante recordar todo lo aprendido en las lecciones anteriores para v incularlo con lo que

aprenderá en esta lección y enr iquecer las posibil idades de comunicación.

Tenga siempre presente que las buenas exper iencias de un viaje están muy relacionadas con

la amabil idad y cooperación de sus gentes, y su relación con el tur ista constituye un elemento

imprescindible para alcanzar ese objet ivo

Vocabulario (Vocabulary)

Español Inglés Pronunciación

Ciudad City Sít i

Cl ima Climate / Weather KLÁI-met / Güé-zder [G casi si lente; Z española]

Dest ino Dest inat ion Dest i-NEI-chun [CH suave, s ibilante]

Dirección Address / Direct ion AD-res / Di-REK-chun

Disfruten Enjoy En-CHOI

Equipaje Luggage / Baggage LO-gach / BA-gach

Guardar To keep Tu kíip [ I larga]

Hotel Hotel Jou-TEL

Idioma Language LAN-güech [CH suave]

Llegamos We’re here / We’ve

arrived Güir j íer / Güiv a-RRÁIVT

Nacional idad National ity Na-chu-NALI-t i

Playa Beach Bíich [CH de “China”]

Suban / Monten Get in / Cl imb aboard Get in [G de “sigue”] / KLÁIM a -BORD

Tarifa Fare Féar

Temporada Season SI-son

Tiempo Time Táim

Traslado Transfer / Trip TRANS-fer / Trip

Vuelo Fl ight Fláit

Vuelto Change CHÉ-inch

Frases muy usuales (Frequently used phrases)

Español Inglés Pronunciación

¿Necesitan un taxi? Do you need a taxi? Du yu níid ei TAK-si? [Y de “yugo”]

Estoy a su disposición I ’m available / I ’m free Aim a-VEIL-abul / Aim fríi

¿Cuántos son? How many are you? Jáu méni ar yu? [J aspirada; Y de

“yugo”]

Guardaré su equipaje I ’ l l put your luggage in

the trunk

Ai l put yur LO-gach in zde tronk [Z

española]

¿De qué país vienen? What country are you

f rom?

Juót KON-tr i ar yu f rom? [J aspirada;

Y de “yugo”]

Gracias por vis itarnos Thank you for visit ing

us

Zenk yu for VISI-t in gas [Z española,

dental]

Esta temporada es hermosa This season is beaut iful Zdis SI-son is BIÚ-t i- ful [Z española,

Page 15: Vocabulario para taxistas

15

dental]

Tenemos un excelente

cl ima

We have an excel lent

cl imate Güi jav an EK-se- lent KLÁI-met

Los días son muy buenos

para ir a la playa

The days are very good

to go to the beach

Zde déis ar veri gúud tu go tu zde

bíich

¿A dónde vamos? Where are we going? Juéar ar güi GO-ink?

¿Tienen la dirección? Do you have the

address? Du yu jav zde AD-res?

¿Necesitan alguna ayuda? Do you need help? Du yu níid jelp?

¿Necesitan otra

información?

Do you need more

information?

Du yu níid mor in-for-MÉI-chun? [CH

sibi lante]

¿Nos detenemos en algún

lugar antes de l legar?

Should we stop

somewhere before

arr iving?

Chud güi stop ENI-juéar bi-FOR a-

RRI-vink? [CH sibi lante]

¿Pref iere ir a comer? Would you prefer to go

eat? Gúud yu pr i-FER tu go íit? [ I larga]

¿Necesita cambiar dinero? Do you need to change

money? Du yu níid tu chéinch MO-ni?

Llegamos en 20 minutos We’ll get there in twenty

minutes

Güil get zdéar in TUÉN-ti MI-nets [Z

española]

Estamos cerca We’re near / close Güir NI-er / k lóus

Estamos lejos We’re far Güir fáar [A larga]

Hemos llegado We’re here Güir j íer

Es 25 dólares I t ’s twenty-f ive dol lars I ts TUÉN-ti- fáiv DO-lers

Espere el vuelto Wait for the change Güéit for zde chéinch

Muchas gracias Thank you very much Zenk yu veri moch

Qué disfruten la estancia Enjoy your stay En-JÓI yur es-TÉI

Page 16: Vocabulario para taxistas

16

Lección III.- PRIMEROS PASEOS

En esta Lección, el estudiante aprenderá las palabras y f rases de uso común vinculadas a los

paseos del turista por la ciudad. Sus intereses y cur iosidades elementales. Es muy importante

recordar todo lo aprendido en las lecciones anter iores para vincularl o con lo que aprenderá en

esta lección y enriquecer las posibi l idades de comunicación.

Tenga siempre presente que las buenas exper iencias de un viaje están muy relacionadas con

la amabil idad y cooperación de sus gentes, y su relación con el tur ista consti tuye un elemento

imprescindible para alcanzar ese objet ivo.

Vocabulario (Vocabulary)

Español Inglés Pronunciación

Acompañar To accompany Tu a-KOM-pa-ni

Arte Art Art

Bar / club nocturno Bar / Night club Bar / Náit clob

Café Cafe / Coffee Ka-FE / KO-f i

Calor / f r ío Heat / Cold Jíit / Kóult [T suave]

Cl ima Climate KLÁI-met

Compras Purchases POR-cha-ses

Edif ic ios Bui ldings BIL-t ings [T suave]

Esperar To wait Tu güéit [G casi si lente]

Explicar To explain Tu eks-PLÉIN

Fotograf ía Photo / Photograph Foto / FOTO-graf

Guías Guides / Guidebooks Gáids / GÁID-buks

Histórico Historic Jis-TO-rik [J aspirada]

Interés Interest IN-te-rest

Lluvia / sol Rain / Sun Réin / Son

Mapas Maps Maps

Mercados Markets MAR-kets

Monumentos Monuments MO-niu-ments

Museos Museums Miu-SÍ-ems

Plazas Plazas / Squares PLA-sas / Es-KUÉARS

Recoger To pick up Tu pik op

Recorr ido Distance DIS-tans

Renta Rent Rent

Tarifas Fares Féars

Teatros Theaters Zíiters [ I larga]

Tiendas Stores Es-TÓARS

Turoperadores Tour operators Túar OPE-rei-tors

Tradicionales Tradit ional Tra-DI-chu-nel

Frases muy usuales (Frequent ly used phrases)

Español Inglés Pronunciación

¿Qué quiere

conocer?

What would you l ike to see? Juót gud yu láik tu síi? [G casi

si lente]

¿A dónde quiere ir? Where would you l ike to go? Juéar gud yu láik to gou?

Puntos de interés Places of interest Pléi-ses of IN-te-rest

Page 17: Vocabulario para taxistas

17

¿Puedo ayudar lo? May I help you? Méi ai jelp yu?

¿Necesita

información?

Do you need information? Du yu níid in-for-MÉI-chun? [CH

sibi lante]

Me puede preguntar You can ask me Yu kan ask mi

Busquemos quién lo

ayude

Let’s look for someone who can

help you

Lets lúuk for SAM-guan ju kan jelp

yu [J aspirada]

Es una plaza

comercial

I t is a shopping center I t is ei CHOP-in SEN- t ’r [CH

sibi lante]

Las mejores t iendas The best stores ZDe best es-TÓARS

Compra barato Buy cheap Bái chíip [CH de “China”]

Es una plaza

histór ica

I t ’s a historic plaza I ts ei j is-TO-rik PLA-sa

La zona es

tradicional

The area is tradit ional ZDi éria is tra-DI-chu-nel

Esta calle es

comercial

This street is commercial ZDis str í it is ko-MER-chul [CH

sibi lante]

Conocer teatros To go to theaters Tu go tu ZÍA-ters

¿Quiere ir a museos

y exposiciones?

Would you l ike to go to

museums and exhibit ions?

Gud yu lá ik tu go tu miu-SÍ-ems an

eksi-BI-chuns? [CH sibi lante]

El centro de la

ciudad

The center of the city ZDe SEN-ter of ze sít i

Esta zona se l lama

xxx

This area is cal led XX ZDis érea is kolt XX

La universidad The university ZDe yuni-VER-si-t i

¿Va a almorzar /

cenar?

Are you going for lunch /

dinner?

Ar yu góink for lonch / DÍ -ner?

Aquí hay cafés y

cafeterías

Here you’ l l f ind cafes and

cafeterias

Jíer yul fáind ka-FÉS an kafe-TI-r ias

Actividad nocturna Night l i fe Náit lá if

Visitar c lubes To vis it c lubs Tu VI-sit clobs

Dar un recorrido To drive / walk around Tu dráiv / guók e-ROUND [R suave]

Le pongo música I ’ l l p lay music Ai l pléi MIÚ-sik

Le hago la foto I ’ l l take your picture Ai l téik yur PIK-chur

Buscar un guía Look for a guide Luk for ei gáid [G de “gato”]

¿A qué hora lo

recojo?

What t ime shal l I pick you up? Juót táim chal ai pik yu op?

El c l ima es bueno /

malo.

The weather is good / bad ZDe güé-der is gud / bad [G casi

si lente]

Edif ic ios de interés Bui ldings of interest BIL-dinks of IN-te-rest

¿Bajo/ subo la

ventana?

Shal l I lower / raise the

window?

Chal ai LO-güer / réis zde güín-dou?

Mi tar ifa es 25

dólares

My fare is twenty-f ive dol lars Mai féar is TUEN-t i fáiv DO-lars

Page 18: Vocabulario para taxistas

18

Lección IV.- MOVIMIENTOS DE URGENCIA

En esta Lección, el estudiante aprenderá las palabras y f rases de uso común relacionadas con

los movimientos de urgencia o necesarios del tur ista no vinculados a paseos de placer. Es muy

importante recordar todo lo aprendido en las lecciones anteriores par a vincularlo con lo que

aprenderá en esta lección y enr iquecer las posibil idades de comunicación. Tenga siempre

presente que las buenas experiencias de un viaje están muy relacionadas con la amabil idad y

cooperación de sus gentes, y su relación con el tur ista const i tuye un elemento imprescindible

para alcanzar ese objet ivo.

Vocabulario (Vocabulary)

Español Inglés Pronunciación

Abogado Lawyer LO-yer

Alquiler Lease / Hire / Rent Líis / Já-yer / Rent

Ambulancia Ambulance AM-biu- lans

Boleto Ticket TI-ket

Buscar To look for Tu luk for

Chofer Driver / Chauffeur DRÁI-ver / CHÓ- f ’r [CH sibilante]

Consulado Consulate CON-su- let

Embajada Embassy EM-ba-si

Enfermo Sick / I l l Sík / Í l

Farmacia Pharmacy / Drugstore FAR-ma-si / DROG-stor

Línea Line Láin

Médico Medic / Doctor ME-dik / DOK- t ’r

Migración Migrat ion Mai-GRÉI-chun

Terminal Terminal TER-mi-n’ l

Frases muy usuales (Frequent ly used phrases)

Español Inglés Pronunciación

Vamos al hospital Let’s go to the hospital Les go tu zde JOS-pi- t ’ l

Vamos a la pol icía Let’s go to the pol ice Les go tu zde po-LÍS

Lo l levo a la farmacia I ’ l l take you to the pharmacy Ai l téik yu tu zde FAR-ma-si

La of icina de su l ínea

aérea

The off ice of your air l ine ZDe óf is of yur ÉAR-lain

¿A qué hora debe

l legar?

What t ime is he / she / it

expected?

Juót táim is j i / chi / i t eks-PEK-

ted?

¿Dónde lo recojo? Where should I pick him / her /

i t up?

Juéar chud ai pik j im / jer/ i t op?

Es la terminal de buses That’s the bus terminal ZDat ’s ze bos TER-mi-n’ l

Es la terminal de

trenes

That’s the train terminal /

stat ion

ZDat ’s ze tréin TER-mi-n’ l / es-TÉI-

chun

Aquí rentan autos Here they rent cars Jíer zdei rent kars

¿Cuál es su

nacional idad?

What is your nationality? Juót is yur na-chu-NA-l i- t i?

Dirección de su

embajada / consulado

The address of your embassy /

consulate

ZDi AD-res of yur EM-ba-si / KON-

su-let

Page 19: Vocabulario para taxistas

19

Hacer fotocopias To make photocopies Tu méik foto-KO-píis

Fotos para su visa Photos for your visa Fotos for yur vísa

Of icinas de inmigración Immigrat ion off ice Imi-GRÉI-chun óf is

Debe verlo un médico You should see a doctor Yu chud sí ei DOK- t ’ r

Le l lamo por teléfono I ’ l l phone him Ai l fóun j im

Consultar un abogado Consult a lawyer Kon-SOLT ei LO-yer

Buscamos un experto We’re looking for an expert Güir LU-kin for en EKS-pert

No estamos perdidos We are not lost Güi ar not lost

Llegamos en breve We’ll get there soon Güil get zdéar SU-un

Manténgase en calma Keep calm Kíip kalm

Yo lo ayudo I ’ l l help you Ai l jelp yu

Page 20: Vocabulario para taxistas

20

Lección V.- BUSCANDO UNA DIRECCION

En esta Lección, el estudiante aprenderá las palabras y f rases de uso común cuándo necesita

l legar a un dest ino determinado. Es muy importante recordar todo lo aprendido en las

lecciones anteriores para vincular lo con lo que ap renderá en esta lección y enriquecer las

posibil idades de comunicación. Tenga siempre presente que las buenas exper iencias de un

viaje están muy relacionadas con la amabil idad y cooperación de sus gente, y su relación con

el tur ista constituye un elemento imprescindible para alcanzar ese objet ivo.

Vocabulario (Vocabulary)

Español Inglés Pronunciación

Apartamento Apartment A-PART-ment

Barrio / sector Barrio / sector / area Barrio / SEK- t ’r / Éria

Casa House Jáus

Calle Street Es-TRÍIT

Condominio Condominium Kon-do-MI-nium

Dejar To leave Tu l í iv [ I larga]

Edif ic io Bui lding BIL-dink

Entrecal les Al ley / Passageway Ál i / PÁ-sech-güei

Esquina Corner KOR-ner

Esperar To wait Tu güéit

Nombres Names Néims

Número Number NAM-b’r

Opciones Options OP-chuns [Ch sibi lante]

Recoger To pick up / col lect Tu pik óp / Tu ko-LEKT

Teléfono Telephone TÉLE-foun

Pasajeros Passengers PA-sen-chers [CH = Y argentina]

Piso Floor Flóar

Puntual Punctual / On t ime PONK-chul / On táim

Frases muy usuales (Frequent ly used phrases)

Español Inglés Pronunciación

Deme la dirección Give me the address Giv mi zde ádres

Qué cal le, entrecalles,

número, área?

What street / alley / number /

area?

Juót es-TRIT / áli / NOM-b’r / ér ia?

¿Es un edif icio /

condominio / casa?

Is it a building / condominium

/ house?

Is it ei BIL-dink / kon-do-MI-nium /

jáus?

Nombre del negocio /

of icina/ restaurante /

teatro

Name of the business / off ice

/ restaurant / theater

Néim of zde BIS-nis / óf is / RES-to-

ran / ZÍE-ter

Es cerca I t ’s near I ts níer

Es lejos I t ’s far I ts far

¿Tiene algún teléfono? Do you have a phone number? Du yu jav ei fóun NOM-b’r?

Lo recojo a las 3 I ’ l l p ick you up at three Ai l pik yu op at zr íi [Z española]

¿Espero aquí? Should I wait here? Chud ai güéit j íer?

Llámeme para

recogerlo

Call me, so I can pick you up Kol mi, so ai kan pik yu op

Page 21: Vocabulario para taxistas

21

¿Cuántos pasajeros

son?

How many passengers are

there?

Jau méni PA-sen-churs ar zéar?

¿Llevan equipajes? Do they br ing luggage? Du zdei br ink LO-gach?

Lo l levo a otro hotel I ’ l l take you to another hotel Ai l téik yu tu e-NO-zder jou-TEL

La hora de su

reservación

The t ime of your reservation ZDe táim of yur re-ser-VÉI-chun [CH

sibi lante]

¿Pref iere otro lugar? Would you prefer some other

place?

Gud yu pri-FER som ázder pléis?

¿Qué señales t iene? What signs does it have? Juót sáins dósit jav?

Lo encontraremos We’ll f ind it Güil fáind it

Puedo preguntar I can ask Ai kan ask

¿Qué quiere

encontrar?

What do you want to f ind? Juót du yu guónt tu fáind?

¿A dónde quiere

l legar?

Where do you want to go? Juéar du yu guónt tu go?

Page 22: Vocabulario para taxistas

22

Lección VI.- AL TEATRO

En esta Lección, el estudiante aprenderá las palabras y f rases de uso común cuándo necesita

un taxi para l legar puntual al teatro. La situación puede ser adaptada para cines, exposiciones,

charlas, etc.. Es muy importante recordar todo lo aprendido en las lecciones anter iores para

vincularlo con lo que aprenderá en esta lección y enr iquecer las posibi l idades de

comunicación.

Tenga siempre presente que las buenas exper iencias de un viaje están muy relacionadas con

la amabil idad y cooperación de sus gentes, y su relación con el tur ista constituye un elemento

imprescindible para alcanzar ese objet ivo.

Vocabulario (Vocabulary)

Español Inglés Pronunciación

Aviso Advert isement / Ad Ad-ver-TAIS-ment / Ad

Boletos Tickets TIK-ets

Cant idad Amount / Quantity E-máunt / KUÓN-t i- t i

Hora Hour / Time Áuer / Táim

Llamar To call Tu kol

Pedir To ask Tu ask

Pref iere Prefer Pri-FER

Recogida Pick up Pik op

Teatro Theater ZÍE-ter

Frases muy usuales (Frequent ly used phrases)

Español Inglés Pronunciación

Dígame qué necesita Tell me what you need Tel mi juót yu níid

¿A qué hora lo recojo? What t ime should I pick you

up?

Juót táim chud ai pik yu op? [CH

sibi lante]

¿A dónde vamos a ir? Where are we going? Juéar ar güi góink?

Debo recogerlo una hora

antes

I must pick you up one hour

earl ier

Ai most pik yu op guán áuer ER-lier

Seré muy puntual I ’ l l be very punctual / I ’ l l be

r ight on t ime

Ai l bi ver i PONK-chul / Ai l bi ráit on

táim

¿Cuántas personas van? How many people are going? Jau méni píi-p’ l ar goink?

Le aviso al l legar I ’ l l let you know when I

arrive

Ai l let yu nóu juen ai a-RRÁIV

Me da su apel l ido para

avisarle

Give me your surname, so I

can let you know

Giv mi yur SOR-neim so ai kan let

yu nóu

Lo l lamo a su habitación I ’ l l cal l your room Ai l kol yur rúum

¿Necesita algo durante

el trayecto?

Do you need anything for

the tr ip?

Du yu níid ENI-zing for zde tr ip?

Puedo recogerlo al f inal I can pick you up at the end Ai kan pik yu op at zde ent [T

suave]

Lo recojo para regresar I ’ l l p ick up up to go back Ai l pik yu up tu go bak

Seré muy puntual I ’ l l be very punctual Ai l bi ver i PONK-chul

Lo espero I ’m wait ing for you Aim güéit in for yu

Estoy aquí, puede bajar

cuando quiera

I ’m here. You can come

down any t ime you wish.

Aim j íer. Yu kan kam dáun eni táim

yu güich. [CH sibi lante]

Page 23: Vocabulario para taxistas

23

Lección VII.- DE REGRESO A CASA

En esta Lección, el estudiante aprenderá las palabras y f rases de uso común cuándo comienza

su regreso. Es muy importante recordar todo lo aprendido en las lecciones anteriores para

vincularlo con lo que aprenderá en esta lección y enr iquecer las posibi l idades de

comunicación. Tenga siempre presente que las buenas experiencias de un viaje están muy

relacionadas con la amabil idad y cooperación de sus gente, y su relación con el turista

constituye un elemento imprescindible para alcanzar ese objet ivo.

Vocabulario (Vocabulary)

Español Inglés Pronunciación

Aeropuerto Airport ÉAR-port

Atrasados Late Léit

Cortesía Courtesy KEUR-te-si

Documentos Documents DA-kiu-ments

Equipaje Baggage / Luggage BA-gech / LO-gech [G de “guerra”]

Estancia Stay Es-TEI

Fel iz Happy Jápi

Hora Hour / Time Áuer / Táim

Línea Line Láin

Maletero Porter POR-ter

Olvido Forget For-GET [G de “guerra”]

Pasajeros Passengers PAS-en-chers

Placer Pleasure PLE-chuar [CH sibilante]

Puerta Door / Gate Dóar / Géit

Rápido Quick / Fast Kuík / Fast

Regreso Return Ri-TORN

Revisar Revise / Check Ri-VAIS / Chek

Viaje Trip Trip

Frases muy usuales (Frequent ly used phrases)

Español Inglés Pronunciación

Llegaremos en hora We’ll arr ive on t ime Güil a-RRÁIV on táim

Verif ique sus documentos Check / Conf irm your

documents

Chek / Kon-FERM yur DO-kiu-

ments

¿No le falta nada? Are you missing anything? Ar yu MI-sink ENI-zink?

Revisen todo antes de

irnos

Check everything before we

leave

Chek EVRI-zing bifór güi l í iv

Espero que la haya

pasado bien

I hope you had a good t ime Ai jóup yu jad ei gud táim

¿Regresa complacido? Are you going back pleased /

sat isf ied?

Ar yu góink bak plíist / SA-t is-

faid?

Espero que vuelva I hope you’ l l return Ai jóup yul r i -TORN

¿Necesita algo? Do you need anything? Du yu níid ENI-zing?

Gracias por usar mis

servic ios

Thank you for using my

services

Zenk yu for YU-sink mai SER-vi-

ses

Llamo un maletero I ’m cal l ing a porter Aim KO-l ink ei POR-ter

Buen viaje Have a good tr ip Jav ei gud tr ip

Page 24: Vocabulario para taxistas

24

VIII.- Ejemplos (Examples)

Ejemplo 1.- Diálogo en la l legada. (Example 1.- Dialogue upon arr ival)

Español Inglés Pronunciación

TAXI Buenos días, ¿buscan

un tax i?

Good morning. Look ing

for a tax i?

Gud MOR-nink. LU-k ink for e i

TAK-s i?

TOURIST Sí Yes Yes

TAXI Monten por favor .

¿Guardo su equipaje?

Get on, p lease. May I

store your luggage?

Get on, p lí is . Mei a i stóar yur

LO-gach?

TOURIST Si, grac ias Yes, p lease Yes, p l í is

TAXI ¿A dónde vamos? Where to? Juéar tú?

TOURIST Al hote l, aquí es tá la

d irecc ión

To the hote l . Here’s the

address.

Tu zde jou-TEL. J íers zde AD-

res.

TAXI Si neces i tan a lgo me lo

d icen. Pasaremos por

e l centro de la c iudad.

I f you need something,

te l l me. We’l l go through

the center of the c i ty.

I f yu ní id SOM-zing, te l mi. Güil

go zru zde SEN- t ’ r of zde sí t i . [Z

española, denta l]

TOURIST Perfecto. Perfect / F ine PER-fekt / Fáin

TAXI ¿Nos vis i tan por

pr imera vez?

Are you vis i t ing us for the

f irst t ime?

Ar yu VI-s i- t ing os for zde fers t

tá im?

TOURIST Si. Son nuestras

vacac iones

Yes. We’re on vacat ion. Yes. Güir on va-KEI-chun.

TAXI Esta temporada es muy

agradable. Y e l hote l a l

que van es muy

céntr ico

This season is very

p leasant. And your hote l

is r ight in the center of

the c i ty.

Zis SÍ-son is ver i PLE-sent. And

yur jou-TEL is rá it in zde sénter

of zde sí t i .

TOURIST ¿Es fác i l moverse en la

c iudad?

Is i t easy to move around

in the c i ty?

Is i t ís i tu múuf a-RROUND in

zde sí t i?

TAXI Hay buen transpor te

públ ico. Pero les doy

mi te léfono por s i me

neces itan

There is good publ ic

t ranspor t, but I ’ l l g ive you

my te lephone number in

case you need me.

ZDéar is gud POB- l ik TRANS-

por t, bot a i l g i f yu mái TELE-

foun NOM-b’r in kéis yu ní id mi.

TOURIST Muchas grac ias Thanks a lo t Zanks e i lot

TAXI Si quieren cambiar

d inero antes de l legar,

los l levo

I f you want to exchange

money before you arr ive,

I ’ l l take you.

I f yu guón tu eks-chéinch móni

b i-FOR yu a-RRÁIV, a i l téik yu

TOURIST Ya cambiamos en e l

aeropuer to

We already exchanged at

the a irpor t

Güi o l-RRE-di eks-chéinch’ t at

zde ÉAR-port

TAXI La c iudad es segura.

Pueden pasear con

tranqui l idad. Ya

l legamos

The c ity is safe. You can

tour in peace. W e’ve

arr ived.

Ze s ít i is sé if . Yu kan túer in

pí is . W iv a-RRÁIV’ t .

TOURIST Grac ias por el v iaje Thanks for the tr ip Zanks for ze tr ip [Z española]

TAXI La tar i fa indica 15

dólares. Espere e l

vuel to. Tengan unas

buenas vacac iones.

Muchas grac ias.

The fare is f i f teen dol lars.

Wait for the change. Have

a good vacat ion. Thank

you very much.

ZDe féar is f i f -T ÍIN DO-lars.

Güei t for ze chéinch. Jav e i gud

va-KEI-chun. Zenk yu ver i moch.

Page 25: Vocabulario para taxistas

25

Ejemplo 2.- Diálogo durante un v iaje por la c iudad. (Example 2. - Dialogue dur ing a tour of the c i ty. )

Español Inglés Pronunciación

TOURIST Taxi, por favor Taxi, p lease TAK-s i , p lí is

TAXI Con mucho gusto. ¿A donde

desean ir?

Gladly. W here to? GLAD- l i . Juéar tu?

TOURIST Queremos conocer la c iudad We wish to see the

c ity.

Güi güich tu s í zde s ít i .

TAXI Hoy hace un c l ima per fecto. Today, the weather is

perfect .

Tu-DEI, zde güe-zder is

PER-fekt.

TOURIST Qué nos aconseja conocer

pr imero?

What do you

recommend us to see

f irst?

Juót du yu r i -ko-MEND os

tu sí ferst?

TAXI Les daré un recorr ido por los

centros comercia les más

impor tantes, teatros, museos,

cal les pr inc ipales, parques y

monumentos h is tór icos

I ’ l l take you through the

most impor tant

shopping centers ,

theaters, museums,

main s treets, parks and

h istor ica l monuments

Ai l té ik yu zru ze móust

im-POR-tant CHO-pink

SEN- t ’ rs, Z ÍE - ters, miu-

SI-ems, mein es-TRÍITS,

parks and j is -TORI-kal

MO-niu-ments

TOURIST Queremos comprar souvenirs We want to buy

souvenirs

Güi guónt tu bái SU-ve-

nirs

TAXI Puedo l levar lo a mercados para

tur is tas . Me dicen s i desean

conocer a lgo en espec ial . Con

gusto los l levaré

I can take you to tour ist

markets. Tel l me i f you

want to see something

in par t icular . I ’ l l be

glad to take you.

Ai kan té ik yu to TU-r ist

MAR-kets . Tel mi i f yu

guón tu sí SOM-zink in

par -TI-k iu- ler . Ai l b i g lad

tu té ik yu.

TOURIST Nos vamos a bajar en este

centro comercia l

We’l l get of f at that

shopping center

Güi l get of at zdat CHOP-

ink SEN- t ’ r

TAXI ¿Los espero o pref ieren que los

recoja en una hora?

Shal l I wai t for you or

do you prefer that I

p ick you up in one

hour?

Chal a i wéi t for yu or du

yu pr i-FER zdat a i p ik yu

op in guán áuer?

TOURIST Estaremos aquí un t iempo We’l l be here a whi le Güi l b i j íer e i juá i l

TAXI ¿Qué ta l s i los recojo en dos

horas?

How about i f I p ick you

up in two hours

Jau abáut i f a i p ik yu op

in tú áuers?

TOURIST Sería perfecto. Así comemos

algo por aquí.

That would be perfect .

That way we can eat

something here.

ZDat gúud b i PER-fekt .

ZDat güei güi kan í i t

SOM-zink j íer .

TAXI También puedo recoger los para

l levar los a un restaurante t íp ico

I can also p ick you up

and take you to a

typ ical restaurant

Ai kan o lso pik yu op and

té ik yu tu e i T IP- i-k ’ l RES-

to-rant

TOURIST Es buena idea. Recógenos

a lrededor de la 1

That ’s a good idea.

Pick us up about one.

ZDat ’s e i gúud a i -DÍA. Pik

os up abáut guán.

TAXI Perfecto. Estaré a esa hora en

ese mismo lugar .

Fine. At that t ime, I ’ l l

be at the same place.

Fáin. At zat tá im, a i l b i a t

ze séim plé is .

TOURIST Aquí nos vemos See you later Sí i yu LEI- t ’ r

TAXI Pueden regatear los prec ios.

Oja lá encuentren todo, s ino me

dicen y vamos a otro lugar . Que

disf ruten e l paseo.

You can haggle about

pr ice. I hope you f ind

everyth ing. I f not , te l l

me and we’ l l go

elsewhere. Enjoy the

stro l l .

Yu kan JA-g’ l abáut prá is.

Ai jóup yu f ind EVRI-zing.

I f not , te l mi and güi l go

ELS-juear. En-CHOI zde

es-TRÓUL.

Page 26: Vocabulario para taxistas

26

Ejemplo 3.- Diálogo durante un viaje por un imprevisto. (Example 3.- Dialogue during an

unexpected tr ip. )

Español Inglés Pronunciación

TAXI Monten por favor. Qué

necesitan

Come aboard. What

do you need?

Kam abóord. Juót du yu

need?

TOURIST Nuestro compañero ha sido

golpeado por un asaltante

Our companion has

been hit by an

assailant

Áuer kom-PAN-yon jas

bin j i t bái an a-SEI-lant

TAXI Vamos a un hospital de

emergencias cercano

Let’s go to a nearby

emergency hospital

Les go tu ei NIER-bai i-

MER-chen-si JOS-pi- t ’ l

TOURIST Si, es lo mejor Yes, that ’s best Yes, zdat ’s best

TAXI Llegaremos enseguida y un

médico lo atenderá. No t ienen

por qué preocuparse

We’ll get there fast

and a doctor wil l take

care of him. You

don’t have to worry.

Güil ket zdéar fast and

ei DOK- t ’r güi l téik kéar

of j im. Yu don jav tu

guórri.

TOURIST Estamos un poco

desor ientados

We are a bit

disoriented

Güi ar ei bit diso-RIEN-

ted

TAXI Puedo ayudar los. Los l levo al

hospital y luego vamos a la

farmacia a buscar lo

necesario

I can help you. I ’ l l

take you to the

hospital and then

we’l l go to the

pharmacy to get

whatever is needed.

Ai kan jelp yu. Ail téik

yu tu zde JOS-pi- t ’ l and

zden güi l go tu zde

FAR-masi tu get juot -

EVER is níded.

TOURIST Queremos hacer unos

trámites del seguro en el

consulado

We want to do some

insurance paperwork

in the consulate

Güi guánt tu du sam in-

CHUR-ans PEI-per-

güerk in zde KON-su-lat

TAXI ¿Cuál es su nacional idad?

Mientras los espero consigo

la dirección del consulado

What is your

nationality? While I

wait for you, I can get

the consulate’s

address.

Juót’s yur na -chu-NA-li-

t i? Juái l ai güéit , ai kan

get zde KON-su-lats

ádres.

TOURIST Debemos reportar el incidente We must report the

incident

Güi mast r i -PORT zdi

IN-si-dent

TAXI Pasamos por la policía y los

ayudo en esos trámites

We’ll go to the pol ice

stat ion and I ’ l l help

you with that report

Güil go tu zde po-LIS

es-TEI-chun and ail jelp

yu güiz zdat r i-PORT

TOURIST ¿Cree que el hotel no es

seguro?

Do you think the hotel

is not safe?

Du yu zink zde jou-TEL

is not séif?

TAXI Puedo proponer le otros para

que eli jan uno que les de más

seguridad.

I can suggest others,

so you can choose

one that wi l l give you

more secur ity

Ai kan so-CHEST

ozders, so yu kan chúus

guán zdat güi l giv yu

mor se-KIURI-t i

TOURIST Muy amable. Muchas gracias Very kind. Many

thanks.

Veri káind. Méni zanks.

TAXI Estoy para servir les. I ’m at your service Aim at yur SER-vis

Page 27: Vocabulario para taxistas

27

Ejemplo 4.- Diálogo rumbo a la playa. (Example 4.- Dialogue on the way to the beach.)

Español Inglés Pronunciación

TAXI ¿Va a la playa? Are you going to the

beach?

Ar yu góink tu zde bí ich?

TOURIST Sí, a la más cercana Yes, to the nearest

one

Yes, tu zde NI-res tuán

TAXI Puedo l levarlos a la más

cercana

I can take you to the

nearest one

Ai kan téik yu tu zde NI-

res tuán

TOURIST Queremos ver la más

pintoresca

We want to see the

most picturesque one

Güi guón tu sí zde most

pik-chu-RESK guán

TAXI Podemos ir a la zona de

playas y ahí hay muchas

We can go to the

beach zone; there are

many

Güi kan go tu zde bíich

sóun; zdear ar ME-ni

TOURIST ¿Cuál nos aconseja? Which do you

recommend?

Juích du yu r i -ko-MEND?

TAXI En el South Beach está el

mejor ambiente. Muchos

turistas y muchos jóvenes de

la ciudad

South Beach has the

best environment.

Many tourists and

many young people

f rom the city.

Sáuz Bíich jas zde best

en-VAI-ron-ment. Méni

TU-rists and méni yong

píp’ l f rom zde sít i.

TOURIST Perfecto. Perfect PER-fekt

TAXI ¿Los dejo en la playa o

pref iere que espere por

ustedes?

Shal l I drop you of f at

the beach or do you

prefer that I wait for

you?

Chal ai drop yu of at zde

bíich or du yu pr i -FER

zdat ai güéit for yu?

TURIST Mejor nos deja por una zona

bien céntr ica

Better you drop us off

in a very busy area

Bét’r yu drop os of in ei

vér i BI-si ér ia.

TAXI ¿Hay algo más en qué pueda

ayudar los antes de l legar a la

playa?

Is there anything else

I can help you with

before we reach the

beach?

Is zdéar ENI-zing els ai

kan jelp yu wiz bi -FOAR

güi r í ich zde bíich?

TURIST Nos puede l levar a donde

comprar protector solar y

algunas otras cosas que

necesitamos

You can take us

where we can buy

sunscreen and other

things we need

Yu kan téik os juéar güi

kan bai SON-skrin and

ázder zings güi níid.

TAXI Claro que si, nos detendremos

en una t ienda especial izada

donde encontrarán todo

Sure. We’l l stop at a

specialized store

where you’l l f ind

everything.

Chúar. Güil stop at ei

es-PECHIA-láist es-

TOAR juear yul fáind

ÉVRI-zink.

TOURIST Nos espera que compremos y

seguimos para la playa

Wait for us whi le we

shop and we’ l l go on

to the beach

Güéit for os juáil güi

chop and güi l go on tu

zde bíich

TAXI Muy bien, estamos muy cerca

de la playa. Los espero, no

hay prisa

Fine, we’re very near

the beach. I ’ l l wait .

No hurry.

Fáin. Güir ver i níer zde

bíich. Ai l güéit . No JO-

rr i.

TOURIST Muchas gracias Thanks a lot Zanks ei lot

Page 28: Vocabulario para taxistas

28

Ejemplo 5.- Diálogo al sol icitar un taxi. (Example 5.- Dialogue when request ing a taxi. )

Español Inglés Pronunciación

TOURIST Por favor , neces ito un tax i Please, I need a tax i Plís , a i ní id e i TAK-si

TAXI Enseguida, qué es lo que

usted neces ita

Right away. W hat do you

need?

Rái t egüéi. Juót du yu

ní id?

TOURIST Tenemos que estar en e l

teatro a los 6 de la tarde

We have to be at the

theater at s ix p.m.

Güi jav tu bí at zde ZÍE-

ter at s iks pí -em

TAXI ¿A qué hora pref iere que lo

recoja?

What t ime do you want me

to p ick you up?

Juót táim du yu guónt mi

tu p ik yu op?

TOURIST Una hora antes, a las 5 One hour ear l ier , at f ive Guán áuer ER- l ier , at fáiv

TAXI Dígame el nombre de su hote l Tel l me the name of your

hotel

Tel mi zde néim of yur

jou-TEL

TOURIST Estamos en el Cont inenta l We’re at the Cont inenta l Güir at zde kon- t i-NEN- t ’ l

TAXI ¿Y cuántas personas i rán? And how many persons are

going?

And jáu méni PER-sons ar

goink?

TOURIST Somos cuatro We’re four Güir fóar

TAXI Por favor deme su nombre e l

número de habitac ión para

avisar le cuando l legue

Please g ive me your name

and room number so I can

let you know when I ar r ive

Pl is g if m i yur néim and

rúum NOM-b’r so a i kan

let yu nóu juen a i a -

RRAIF

TOURIST El señor Méndez, en la

habitac ión 516

Mr. Méndez, in Room 516 MIS- ter MEN-des, in rúum

fáiv s iks-TÍIN

TAXI Muy b ien, señor Méndez, a

las c inco en punto lo recojo

Very good, Mr. Méndez. I ’ l l

pick you up at f ive on the

dot.

Vér i gud, MIS- ter MEN-

des. Ai l p ik yu op at fá iv

on zde dot.

TOURIST Muchas grac ias Thank you very much Zenk yu ver i moch

TAXI ¿Neces ita a lgo más? Do you need anyth ing

e lse?

Du yu ní id ENI-zing e ls?

TOURIST Podemos coordinar para que

nos tra iga al f inal

We should coordinate so

you can br ing us back

af terward

Güi chud ku-OR-di-néi t so

yu kan br ink os bak AF-

ter-güerd

TAXI Por supuesto que s i. Estaré

esperando a la puerta del

teatro cuando termine la

func ión

Of course. I ’ l l be wait ing

outs ide the theater when

the show ends.

Of kors. Ai l b i güéit ink

aut-SAID zde ZÍE-ter juen

zde chóu ends. [CH

sibi lante]

TOURIST Comeremos algo a l f ina l en el

teatro

We’l l eat something in the

theater, af ter the show

Güi l í i t SOM-zing in zde

ZÍE-ter, AF- t ’ r zde chóu.

[CH s ibi lante]

TAXI Entonces dígame la hora y

estaré esperándolos o puede

l lamarme por te léfono y vengo

enseguida

Then, te l l me the t ime and

I ’ l l be wai t ing for you. Or

you can phone me and I ’ l l

come r ight away.

ZDen, te l mi zde tá im and

a i l bi güéit ink for yu. Or

yu kan fóun mi and a i l

kam rá it egüéi .

TOURIST Creo que eso es lo mejor I th ink that ’s best Ai zink zdats best

TAXI Entonces espero su l lamada.

¿Neces ita a lgo más?

Then I ’ l l wai t for your cal l .

Anything e lse?

ZDen ai l güei t for yur kol.

ENI-zink e ls?

TOURIST No, todo b ien, lo l lamamos No, a l l ’s wel l . We’l l ca l l

you.

No, o ls güél . Güi l ko l yu.

TAXI Grac ias. Siempre a sus

servic ios .

Thank you. Always at your

service.

Zenk yu. OL-güeis at yur

SER-vis .

Page 29: Vocabulario para taxistas

29

Ejemplo 6.- Diá logo f inal rumbo al aeropuer to . (Example 6.- F inal d ia logue on the way to the a irport . )

Español Inglés Pronunciación

TOURIST Vamos al aeropuerto Let’s go to the airport Les go tu zde EAR-port

TAXI Dígame su hora de sal ida

y su l ínea aérea.

Tell me your departure

t ime and air l ine

Tel mi yur di-PAR-chur

táim and ÉAR-láin

TOURIST Estamos atrasados. We are late Güi ar léit

TAXI Llegaremos a t iempo.

¿Traen todos los

documentos?

We’ll get there on t ime.

Did you br ing al l the

documents?

Güil get zdéar on táim.

Did yu br ink ol zde DO-

ku-ments?

TOURIST Si, ya los hemos revisado Yes, we have checked Yes, güi jav chék’t

TAXI También revisen si todo el

equipaje está completo

Also check to see that al l

the luggage is here

Olso chek tu síi zat ol

zde LO-gach is j íer

TOURIST Sí, seguro, son sólo estas

pocas maletas

Yes, sure, we only have

these few suitcases

Yes, chúar, güi onli jav

zdíis f iú SUT-kei-ses

TAXI Entren, yo acomodo el

equipaje en el baúl

Get in. I ’ l l put the

luggage in the trunk.

Get in. Ai l put zde LO-

gach in zde tronk.

TOURIST Perfecto, vamos

acomodándonos

Perfect, let ’s ease in PER-fekt, lets íis in

TAXI Si necesitan detenerse o

necesitan de algo más, me

dicen

If you need to stop or

need something else, tell

me

If yu níid tu stop or níid

SOM-zing els, tel mi

TOURIST No, sólo tenemos que

cambiar dinero

No, we only need to

exchange money

No, güi onl i níid tu EKS-

chéinch móni

TAXI En el aeropuerto pueden

hacer lo

You can do that at the

airport

Yu kan du zdat at zde

ÉAR-port

TOURIST No sabemos si estamos

pasados de peso en el

equipaje

We don’t know if our

luggage is overweight

Güi don nóu if áuer LO-

gach is OVER-güeit

TAXI Al bajar pueden pesar sus

maletas

When you get down, you

can weigh your suitcases

Juen yu get dáun, yu

kan güei yur SUT-kei-

ses

TOURIST Creo que todo estará bien I think everything wi l l be

al l r ight

Ai zink EV-r i-zing güil bi

ol ráit

TAXI Seguro que sí. Queremos

que se l leven un buen

recuerdo

Sure it wi l l . We want you

to take back good

memories.

Chúar it güi l. Güi guónt

yu tu téik bak gud ME-

mo-ris.

TOURIST La pasamos muy bien We had a very good t ime Güi jad ei veri gud táim

TAXI Hemos llegado. Llamo a un

maletero para que los

auxil ie

We’re here. I ’ l l cal l a

porter to help you.

Güir j íer. Ai l kol ei

POR-ter tu jelp yu.

TOURIST Muchas gracias Thank you very much Zenk yu veri moch

TAXI Tengan un buen viaje y

regresen.

Have a good tr ip and

come back

Jav ei gud tr ip and kam

bak

Page 30: Vocabulario para taxistas

30

Extras: Comienzos en Inglés

Welcome to “Auto Inglés for Tourism: Taxi Drivers”

The basic object ive of this course is to give the student a pract ica l tool to establ ish an ef fect ive

communicat ion with the tour is t , using a manual - l ike format. In each of the lessons, the words, phrases

and sentences wi l l be wr it ten in Spanish. Alongs ide, there wi l l be an Engl ish translat ion and a

transcr ipt ion of i ts pronunc iat ion, but ins tead of us ing phonetic symbols, the letters of the Spanish

a lphabet wi l l be used. For those sounds that are combinat ions of let ters , the combined let ters wi l l be

under l ined, as in these examples:

Gato……Cat…… kaet

Dos…..Two…..Tchiú

Puer ta…Door…Doar

Lesson I: GENERALIT IES

1. Greet ings and farewel ls

2. Pronouns

3. Alphabet and numbers

4. Formal address

5. Dates, days of the week and hours

6. Family relat ionships

7. Frequent ly used words, phrases and quest ions

Lesson II . - FROM THE AIRPORT TO THE HOTEL

Lesson II I . - THE FIRST TOURS

Lesson IV.- URGENT TRIPS

Lesson V.- LOOKING FOR AN ADDRESS

Lesson VI. - TO THE THEATER

Lesson VII . - RETURNING HOME

Lesson VII I . - EXAMPLES

Page 31: Vocabulario para taxistas

31

Lesson II . - FROM THE AIRPORT TO THE HOTEL

In th is lesson, the s tudent wi l l learn common words and phrases re lated to the tour is t ’s departure f rom

the a irpor t and his f irs t t r ip through the c i ty on his way to h is hote l . I t is very impor tant to remember

everyth ing you learned in the previous lessons to l ink i t with that you’ l l learn in th is lesson, thus

enr iching the poss ib i l i t ies of communicat ion.

Always bear in mind that the good exper iences in a tr ip are c losely re lated to the courtesy and

cooperat ion of your people, and their re lat ionship wi th the tour ist const i tutes an essent ia l e lement to

achieve that object ive.

Lesson II I . - F IRST TOURS

In th is lesson, the s tudent wi l l learn common words and phrases re lated to the vis i tor ’s tours of the

city, h is bas ic interests and cur ios i ty. I t is very impor tant to remember everyth ing you learned in the

previous lessons to l ink i t wi th that you’ l l learn in th is lesson, thus enr ich ing the poss ib i l i t ies of

communicat ion.

Always bear in mind that the good exper iences in a tr ip are c losely re lated to the cou rtesy and

cooperat ion of your people, and their re lat ionship wi th the tour ist const i tutes an essent ia l e lement to

achieve that object ive.

Lesson IV.- URGENT TRIPS

In th is lesson, the s tudent wi l l learn common words and phrases re lated to the vis i tor ’s urgent or

necessary tr ips , not assoc iated with p leasure tours . I t is very important to remember everyth ing you

learned in the previous lessons to l ink i t wi th that you’ l l learn in th is lesson, thus enr iching the

poss ib i l i t ies of communicat ion.

Always bear in mind that the good exper iences in a tr ip are c losely re lated to the courtesy and

cooperat ion of your people, and their re lat ionship wi th the tour ist const i tutes an essent ia l e lement to

achieve that object ive.

Lesson V.- LOOKING FOR AN ADDRESS

In th is lesson, the s tudent wi l l learn common words and phrases that can be used when he needs to

get to a specif ic dest inat ion. I t is very impor tant to remember everyth ing you learned in the previous

lessons to l ink i t wi th that you’ l l learn in th is lesson, thus enr iching the poss ib i l i t ies of communicat ion.

Always bear in mind that the good exper iences in a tr ip are c losely re lated to the courtesy and

cooperat ion of your people, and their re lat ionship wi th the tour ist const i tutes an essent ia l e lement to

achieve that object ive.

Lesson VI. - GOING TO THE THEATER

In th is lesson, the s tudent wi l l learn common words and phrases that can be used when the tour is t

needs a taxi to arr ive at the theater on t ime. The si tuat ion may be adapted to c inemas, exhib i t ions,

lectures, etc. I t is very important to remember everyth ing you learned in the previous lessons to l ink i t

with that you’ l l learn in th is lesson, thus enr iching the poss ib i l i t ies of communicat ion.

Always bear in mind that the good exper iences in a tr ip are c losel y re lated to the courtesy and

cooperat ion of your people, and their re lat ionship wi th the tour ist const i tutes an essent ia l e lement to

achieve that object ive.

Lessson VI I . - RETURNING HOME

In th is lesson, the s tudent wi l l learn common words and phrases tha t can be used when the tour is t

returns home. I t is very important to remember everyth ing you learned in the previous lessons to l ink i t

with that you’ l l learn in th is lesson, thus enr iching the poss ib i l i t ies of communicat ion.

Always bear in mind that the good exper iences in a tr ip are c losely re lated to the courtesy and

cooperat ion of your people, and their re lat ionship wi th the tour ist const i tutes an essent ia l e lement to

achieve that object ive.