WR-804UHF · • El transmisor (Body) incorpora control de ganancia, LED indicador de encendido, e...

24

Transcript of WR-804UHF · • El transmisor (Body) incorpora control de ganancia, LED indicador de encendido, e...

2

WR-804UHFGracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Micrófonos inalámbricos UHF de solapa o diadema.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:

www.steren.com

Micrófonos inalámbricos UHF desolapa o diadema

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

3

IMPORTANTE

• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.• No golpee ni deje caer los micrófonos.• Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.• No use los micrófonos en condiciones de polvo o humedad, calor excesivo, cerca de fuentes de calor o vibraciones mecánicas.

CARACTERÍSTICAS• Los micrófonos inalámbricos de solapa o diadema UHF tienen un amplio rango de frecuencias y función squelch que permite ajustar la frecuencia para evitar interferencia entre otros equipos. • El transmisor (Body) incorpora control de ganancia, LED indicador de encendido, e interruptor de encendido/apagado.• El receptor también tiene un control de volumen independiente e indicador luminoso de micrófono encendido, así como de recepción de señal. • Amplio rango de frecuencias.• Micrófono con indicador de batería baja.• Control de volumen independiente.• Salida de audio.• Alcance de 60-100 m.

4

CONTENIDO1. Micrófono de diadema UHF2. Micrófono de solapa UHF3. Transmisor UHF4. Receptor UHF5. Convertidor CA/CC6. Cable de audio.

1

2

3 4

ON BA PEAK

VOLUMEPOWER

TRANSMITTERRECEIVER

ANTENNA AUDIO

5 6

5

Panel frontal

CONTROLES

1. LED indicador de encendido.2. LEDs indicadores de recepción por canal.3. LED indicador de pico de audio.4. Control de volumen5. Antena receptora.

ON BA PEAK

VOLUMEPOWER

TRANSMITTERRECEIVER

ANTENNA AUDIO

1 23

4

5 5

6

Panel trasero6. Salida de audio desbalanceada 6,3 mm.7. Salida de audio balanceada Cannon.8. Control “Squelch”:Permite ajustar la calidad de la señal eliminando el ruido.9. Entrada del adaptador de corriente eléctrica.

1. Abra el compartimento de baterías de el transmisor y coloque una pila cuadrada de 9 V.

SQUELCH

DC INPUT12-18 VDC

MIN MAX

UNBALANCEDHIGH Z

BALANCEDLOW Z

7 986

OPERACIÓN

7

2. Conecte un micrófono (solapa o diadema) al transmisor y asegúrelo girando el conector.

3. Conecte el adaptador de corriente al receptor (entrada DC INPUT) y luego a un tomacorriente.

4. Conecte un sistema de sonido en la salida de audio del receptor según lo necesite (balanceada o desbalanceada).

UNBALANCEDHIGH Z

BALANCEDLOW Z

SQUELCH

DC INPUT12-18 VDC

MIN MAX

UNBALANCEDHIGH Z

BALANCEDLOW Z

8

VOLUM

7. Ajuste el volumen del micrófono en el receptor.

6. Encienda el transmisor.

5. Extienda las antenas del receptor y colóquelas en una posición en la que reciban la señal de los micrófonos de forma adecuada.

POWER ANTENNA AUDIO

PEAKBAON

RECEIVER TRANSMITTER

VOLUME

Antes de encender el equipo, asegúrese de que el volumen de los micrófonos esté en el nivel mínimo. Los sonidos fuertes pueden causar daños en los micrófonos o el oído.

9

8. Ajuste el nivel de ganancia en el transmisor; incremente o disminuya el nivel de ganancia hasta que la señal de audio sea sufi cientemente fuerte y no se distorsione.

El LED indicador se encenderá cuando la batería del transmisor esté baja.

9. Comience a usar el micrófono, hable o cante, no golpee ni sople en ellos.

PROBLEMAS Y SOLUCIONESProblema Solución

Retroalimentación. Esto ocurre cuando el sonido amplifi cado de cualquier bocina entra de nuevo al sistema de sonido a través de cualquier micrófono abierto.

Para evitar esto, siga las siguientes recomendaciones:

- Haga que el orador hable más fuerte hacia el micrófono.

- Reduzca la distancia entre el usuario y el micrófono.

- Reduzca el número de micrófonos abiertos.

- Aleje la bocina del micrófono y acérquela al oyente.

- Ajuste los controles de tonos.

10

El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.

ESPECIFICACIONESMicrófonoAlimentación (micrófono de diadema/solapa): 9 V- - - (batería cuadrada)Rango en frecuencia: 800 MHz – 822 MHzEstabilidad: 50 PPM (-10° ~ 50 °C)Poder de transmisión: 10 dBmMáximo nivel de entrada: 0 dBVTemperatura de operación: -10 °C ~ 50 °C

ReceptorAlimentación: 13,5 V- - - 800 mARango en frecuencia: 800 MHz ~ 822 MHzSensibilidad: -94 dBmRespuesta en frecuencia: 60 Hz ~ 18 KHz +/- 3 dBRango dinámico: >90 dB

Convertidor CA/CCAlimentación: 100~240 V~ 60 Hz 14 WSalida: 13,5 V - - - 800 mA

11

Producto: Micrófonos inalámbricos UHF de solapa o diademaModelo: WR-804UHFMarca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del Distribuidor __________________________Domicilio ______________________________________Producto ______________________________________Marca ________________________________________Modelo _______________________________________Número de serie ________________________________Fecha de entrega ________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

22

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s Tie / Headset UHF

microphone set.

Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping,

and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

WR-804UHF

Tie / Headset UHFmicrophone set

The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates.

Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.

33

IMPORTANT

• Do not use or store the equipment near wet places.• Do not bump or drop the microphones.• Clean only with a soft, dry cloth.• Do not use the microphone if it is exposed to direct sunlight, extreme heat, dust or moisture.

HIGHLIGHTS• The microphone set has a wide frequency range and squelch function to set the frequency and avoid interferences with other devices.

• The transmitter has gain control, in-use LED indicator and on / off switch.

• The receiver has a independent volume control, in-use luminous indicator for the microphone, and signal reception indicator.

• Wide frequency range.

• Low-battery microphone indicator.

• Independent volume control.

• Audio output.

• 60 to 100 m range.

44

CONTENT1. Headset UHF microphone2. Tie UHF microphone 3. UHF transmitter 4. UHF receiver5. AC/DC power converter6. Audio cable

1

2

3 4

ON BA PEAK

VOLUMEPOWER

TRANSMITTERRECEIVER

ANTENNA AUDIO

5 6

55

Front panel

CONTROLS

1. Power indicator LED.2. Per channel reception LEDs.3. Audio peak indicator LED.4. Volume control5. Receiving antenna.

ON BA PEAK

VOLUMEPOWER

TRANSMITTERRECEIVER

ANTENNA AUDIO

1 23

4

5 5

66

Rear panel6. Audio out unbalanced 6.3 mm.7. Cannon balanced audio output.8. “Squelch” control:Adjusts the signal quality by removing noise.9. Power adapter input.

1. Open the transmitter battery compartment and insert a 9 V square battery.

SQUELCH

DC INPUT12-18 VDC

MIN MAX

UNBALANCEDHIGH Z

BALANCEDLOW Z

7 986

OPERATION

77

2. Connect a microphone (lapel or headset) to the transmitter and secure it by turning the connector.

3. Connect the power adapter to the receiver (DC INPUT) and then into an electrical outlet.

4. Connect a sound system in the audio output of the receiver as needed (balanced or unbalanced).

UNBALANCEDHIGH Z

BALANCEDLOW Z

SQUELCH

DC INPUT12-18 VDC

MIN MAX

UNBALANCEDHIGH Z

BALANCEDLOW Z

88

VOLUM

7. Adjust the volume of the microphone in the receiver.

6. Turn on the transmitter.

5. Extend the antenna of the receiver and into a position in which to receive the signal of the microphones properly.

POWER ANTENNA AUDIO

PEAKBAON

RECEIVER TRANSMITTER

VOLUME

Before turning on the device, make sure the microphone volume is at the minimum level. Loud sounds can cause damages in the microphones or ears.

99

8. Adjust the gain on the transmitter; increase or decrease gain control until the audio signal is suffi ciently strong and not distorted.

9. Start using the microphone, talk or sing, do not hit or blow on them.

Trouble SolutionFeedback.

This occurs when the amplifi ed sound from any speaker comes back to the sound system through any open mic.

To prevent this, follow the next recommendations:

- Have the speaker to speak stronger towards the microphone.

- Reduce the distance between you and the microphone.

- Reduce the number of open microphones.

- Move the speaker away from the microphone and bring it closer to the listener.

-Adjust the tone controls.

TROUBLESHOOTING

The LED indicator will light when the transmitter’s battery is low.

1010 Product design and specifi cations are subject to change, without notice.

SPECIFICATIONSMicrophoneInput (tie / headset microphone): 9 V- - - (square battery)Frequency range: 800 MHz – 822 MHzStability: 50 PPM (-10° ~ 50 °C)Transmission power: 10 dBmMaximum input level: 0 dBVOperational temperature: -10 °C ~ 50 °C

ReceiverInput: 13.5 V- - - 800 mAFrequency range: 800 MHz ~ 822 MHzSensitivity: -94 dBmFrequency range: 60 Hz ~ 18 KHz +/- 3 dBDynamic range: >90 dB

AC/DC power converterInput: 100~240 V~ 60 Hz 14 WOutput: 13.5 V- - - 800 mA

1111

WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATIONName of the retailerAddressProductBrandPart numberSerial numberDate of delivery

Product: Tie / Headset UHF microphone setPart number: WR-804UHFBrand: Steren

In case your product fails or have questions, please

contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please

call to our Call Center.

01 800 500 9000