Xabier saavedra portafolios arquitectonico

43
CV + PORTAFOLIOS ARQUITECTÓNICO X A B I E R S A A V E D R A

description

 

Transcript of Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Page 1: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

CV + PORTAFOLIOS ARQUITECTÓNICOX A B I E R S A A V E D R A

Page 2: Xabier saavedra portafolios arquitectonico
Page 3: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

DATOS PERSONALES:

Dirección actual: Oriamendi 31, 5F 20200 Beasain (España)

Teléfono: (+34) 651 708 948

E-mail: [email protected]

F. de nacimiento: 06/04/1988

Nacionalidad: española

Permiso de conducción:

clase B

COMPETENCIAS PROFESIONALES

- Diseño de interiores, edificios y espa-cios urbanos

- Diseño de soluciones constructivas

- Cálculo de estructuras

- Diseño y cálculo de las instalaciones de los edificios

- Producción de documentos gráficos tales como: planos, imágenes 3D, bocetos a mano, detalles...

APTITUDES PERSONALES

- Organizado, flexible, trabajador y de rápido aprendizaje

- Buena capacidad de análisis y reso-lución de problemas

- Trabajo en equipo

- Apasionado por la investigación, la innovación y el desarrollo sostenible

- Gran adaptabilidad a diferentes en-tornos y métodos de trabajo

EXPERIENCIA PROFESIONAL

Junio 2012 - Feb. 2013 Rodolphe Parente Architecture & Designwwww.rodolpheparente.com

Arquitecto en prácticas:

- Asistente en el desarrollo del diseño comer-cial de interiores, rehabilitación de residen-cias privadas y diseño de muebles.

- Participación en todas las fases que com-ponen el proyecto: planeamiento, inves-tigación creativa, concepción inicial, de-sarrollo técnico (incluyendo perspectivas dibujadas a mano), selección de materia-les, selección de mobiliario y dibujos téc-nicos.

EDUCACIÓN

Sept. 2006 - Nov. 2013 Universidad del País Vasco, San Sebastián

Licenciatura en Arquitectura

Sept. 2011 - Junio 2012 Institut Supérieur d’Architecture Intercommunal Vic-tor Horta, Bruselas (Bélgica)

Intercambio universitario

Oct. 2009 - Dic. 2009 Universidad del País Vasco, San Sebastián

Seminario de procesos creativos “PROZESS”

Sept. 2004 - June 2006 Instituto Txindoki Alkatasuna, Beasain

Finalizado con matrícula de honor

IDIOMAS

Castellano: nativo

Euskera: nativo

Inglés: nivel alto

Francés: nivel alto

INFORMÁTICA

Programas CAD: - AutoCad 2D/3D - excelente nivel

Modelado digital: - Rhino 3D - nivel intermedio - 3D Studio Max - nivel básico

Diseño gráfico: - Adobe Photoshop - nivel avanza-do

- Adobe Illustrator - nivel avanzado - Adobe InDesign - nivel avanzado

Cálculo de estructuras: - CypeCad - nivel básico

Gestión de costes de construcción:

- Presto - nivel básico

Microsoft Office: - Word - excelente nivel - Power Point - excelente nivel - Excel - excelente nivel

Internet: Excelente nivel

INTERESES

Viajar, literatura, práctica de deportes, exposiciones...

XABIER SAAVEDRA, ARQUITECTO

Page 4: Xabier saavedra portafolios arquitectonico
Page 5: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

PROYECTOS

Page 6: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Vista del atrio

Page 7: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

7

RENOVACIÓN DE LA “TOUR BLATON” RECICLAJE DE UNA TORRE DE OFICINAS EN VIVIENDAS + EQUIPA-

MIENTO SOCIAL

2011, Bruselas (Bélgica)5º añoCompañeros: G. Adelmann, I. Fettouh

El terreno esta situado al sur del centro de Bruselas, al lado del eje “Midi-Nord” y cerca del límite del pentágono. Emplazado en el barrio de “Les Marolles”, funciona como bisagra entre este barrio y el del “Sablon”, que tiene un carácter totalmente diferente.

Históricamente, Les Marolles ha tenido siempre un ca-rácter diferenciado de la ciudad. Hogar de la clase obrera durante décadas, ha sido constantemente maltratado por las autoridades: la construcción del palacio de justicia, la reestructuración sobrevenida con el eje Nord-Midi...

El lugar del proyecto también ha sido el corazón del mo-vimiento socialista belga. De hecho, en este mismo lugar es donde antes se erigía la sede del partido socialista belga: la famosa “Maison du Peuple” de Victor Horta.

La Tour Blaton, otrora símbolo del capitalismo en Bruse-las, se ha vuelto obsoleta y actualmente el barrio se enfrenta a numerosos e importantes desafíos. Les Marolles continúa siendo un barrio humilde, pero corre el riesgo de perder su carácter original a causa del aburguesamiento del barrio.

POSICIONAMIENTO: DEVOLUCIÓN DE LA TORRE AL PUEBLO

Debido a su altura, la torre constituye un símbolo. Es por ello, que la principal decisión tomada a la hora de afrontar el proyecto es la de reutilizar la torre para crear viviendas y la creación de un nuevo zócalo que aglutine los equipamiento sociales que el barrio necesita. Al mismo tiempo, es necesario reconstruir el dialogo de la torre con sus alrededores.

Page 8: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

EXISTENTE: disociación torre-zócalo / Vertical vs horizontal / No respeto de la densidad del entorno

Descenso de la torre hasta el suelo / Apertura a las plazas colindantes / Modificación de la densidad

Perforación del zócalo / Extensión de la torre al zócalo

Reorganización de la densidad / Creación de espacios comunitarios

Conexión torre - atrio - zócalo El itinerario creado se abre a la plaza

Albergue Entrada a la torre Cafetería Teatro

Espacios comunitarios Asociaciones sociales

Vivienda

Equipamiento deportivo

Page 9: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

9

Planta baja 1/500

RENO

VACI

ÓN D

E LA

“TO

UR B

LATO

N”20

11, p

roye

cto

de 5

º año

Page 10: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Sección A-A’ 1/1000

Sección C-C’ 1/500

Sección B-B’ 1/1000

Page 11: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

11

Vista desde la plaza de “La Chapelle”

RENO

VACI

ÓN D

E LA

“TO

UR B

LATO

N”20

11, p

roye

cto

de 5

º año

Page 12: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Vista del exterior

Page 13: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

13

HOTEL PREFABRICADODISEÑO DE UN HOTEL EDIFICABLE EN SEIS DÍAS

2011, Changsha (China)Proyecto de Construcción de 5º añoCompañeros: A. Iriondo, E. Eskisabel, M. Ormazabal, A. Salaberria

El desafío de este proyecto radica en el diseño de un sistema constructivo que permita la construcción de un hotel en Changsha en sólo seis días. Además de esto, el edificio debe ser sostenible.

Como respuesta al hecho de tener que construir el hotel entero en tan poco tiempo, se diseña un sistema constructivo basado en diferentes módulos prefabricados. El resultado es el uso de un módulo tridimensional (cada módulo es una habitación) que se encaja en una estructura metálica.

Atendiendo a las condiciones climáticas, la estrategia para el ahorro de energía se basa en el aprovechamiento de la radiación solar para calentar el edificio en invierno y por el contrario, la protección frente a la radiación solar y la ventilación natural en verano.

Para usar la radiación para calentar el edificio, en la fachada sur se añade un enorme atrio acristalado al bloque de las habitaciones. Este atrio, compuesto por un muro corti-na con protección solar mecanizada, tiene aberturas regula-bles para permitir la ventilación. Es en este atrio es donde se concentran los espacios públicos y de circulación del hotel.

Los módulos que forman las habitaciones, están total-mente prefabricados y son instalados rápidamente en la es-tructura metálica erigida con anterioridad.

Para completar el sistema de acondicionamiento, se añade un intercambiador agua/tierra con bomba de calor acoplado.

De esta manera, se obtiene una nueva tipología de ho-tel que difiere de la clásica.

Page 14: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Conversión de la típica tipología de ho-tel debido a la necesidad de prefabricación. El núcleo de comunicación se convierte en una superestructura metálica donde se inser-tan las habitaciones.

Los requerimientos de transporte limitan el tamaño de las habitaciones a 3m de an-cho y 3m de alto. Se crean dos tipos de ha-bitaciones de 6 y 9m de largo.

Para aprovechar la energía solar, una de las fachadas es liberada y el núcleo de comunicaciones se convierte en un gran atrio que aprovecha el efecto invernadero.

Composición de la fachada norte me-diante la combinación de los dos tipos de habitaciones.

La orientación inicial es cambiada para un mejor funcionamiento del atrio.

VERANO: reflexión de la radiación solar

INVIERNO: calentamiento solar pasivo

Ventilación natural

Intercambiador térmico tierra/agua

Efecto invernadero

VERANO: absorción de la radiación mediante la

vegetación

Inercia térmica

Ahorro de energía

Page 15: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

15

Habitación prefabricada

Planta baja

Primera planta

Planta típica de habitaciones

HOTE

L PR

EFAB

RICA

DO20

11, p

roye

cto

de C

onstr

ucci

ón d

e 5º

año

Page 16: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Detalle constructivo 1/50

Page 17: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

17

Vista del atrio

HOTE

L PR

EFAB

RICA

DO20

11, p

roye

cto

de C

onstr

ucci

ón d

e 5º

año

Page 18: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Vista de la entrada

Page 19: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

19

CAROLL PARÍSPROYECTO DE RENOVACIÓN PARA LA TIENDA DE CAROLL EN ÓPERA

2012, ParísUna colaboración para Rodolphe Parent A & D

Femenina, seductora, elegante, atemporal, auténtica, confortable, de calidad. Estos son algunos adjetivos que describen a Caroll.

Situada en frente de la Ópera Garnier, en el corazón de París, Caroll buscaba renovar su tienda para convertirla en el nuevo buque insignia de la marca.

La nueva tienda debía representar los valores de Caroll y al mismo tiempo ser una efectiva herramienta de venta para poder alcanzar los objetivos financieros del grupo.

Para ello era necesario resolver varios problemas preexistentes en la tienda. El primero de ellos era la existen-cia de varias zonas frías incapaces de atraer al público (el fondo de la tienda principalmente). El acceso a la segunda planta también resultaba inadecuado y el cliente deseaba instalar un ascensor que comunicara las dos plantas con el almacén del sótano.

Además de esto, la nueva configuración debía maxi-mizar la superficie de venta y crear un espacio para com-plementos.

Page 20: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

LA MARQUE CAROLL

féminine & séductrice

élégance & raffinement

citadine & moderne

mode & intemporalité

authenticité & matière

confort & qualité

CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

LA MARQUE CAROLL

féminine & séductrice

élégance & raffinement

citadine & moderne

mode & intemporalité

authenticité & matière

confort & qualité

CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

ALIGNEMENTS RDC / R+1

ZONE D’IMPLANTATION ESCALIERS / ASCENSEUR

PLAN R+1

PLAN RDC

CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

CIRCULATIONS VERTICALES / RDC

CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

FLUX RDC

CAROLL OPÉRA HALÉVYZONING - 26 JUILLET 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

FLUX R+1

FALTA DE LÍMITES VERTICALES CONTINUOSA la hora de reconfigurar la circulación para eliminar las zonas frías, buscando un nuevo emplazamiento para la escalera e ins-talando el ascensor, se encuentra el problema de que los muros que delimitan las diferentes plantas coinciden en muy pocos sitios.

COMUNICACIÓN VERTICALLa disposición del ascensor en la entrada, permite comunicar las tres plantas de manera efectiva. La nueva escalera por su parte, permite la creación de un flujo claro y la creación de una perspec-tiva sobre la ópera en el primer piso.

PLANTA BAJALa centralización de los probadores libera el resto de la tienda creando dos zonas bien diferenciadas. El tener a su vez dos en-tradas para los probadores, permite el rápido acceso de las dos zonas principales y evita la formación de largas colas.

PRIMERA PLANTALa modificación del hueco en el suelo y la nueva escalera, separa en dos espacios de venta toda la planta y crea a su vez, una zona más íntima para los probadores.

Page 21: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

21

CAROLL OPÉRA HALÉVYA.P.D. - 18 OCTOBRE 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

ÉTAGE

1-100°

CAROLL OPÉRA HALÉVYA.P.D. - 18 OCTOBRE 2012

rodolphe parente architecture & designwww.rodolpheparente.com

CORNICHE EN BOIS

PROFIL FAÇON ATELIER

ENSEIGNE LETTRE BOITIER LUMINEUSE SUR ENTRETOISES ÉTALLEMENT : 171CM

REZ-DE-CHAUSSÉE

1-100°

Planta baja1/150

Primera planta1/150

CARO

LL P

ARÍS

2012

, una

col

abor

ació

n pa

ra R

odol

phe

Pare

nte

A&D

Page 22: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Vista del fondo de la tienda en la planta baja

Sección A-A’ Sección B-B’

Vista de la primera planta

A

B

B’

A’

Page 23: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

23

Elevación longitudinal de la escalera 1/30

Sección transversal de la escalera 1/15

CARO

LL P

ARÍS

2012

, una

col

abor

ació

n pa

ra R

odol

phe

Pare

nte

A&D

Page 24: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Vista de la escalera en planta baja

Page 25: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

25

CONCEPT STORE, GRUPO LVMHRENOVACIÓN DE UNOS GRANDES ALMACENES

2012, competición cerradaUna colaboración para Rodolphe Parent A & D

Como burbujas flotando sobre la superficie de un lago, una señal de vida oculta, otra realidad, los volúmenes que sobresalen de la fachada han atraído tu mirada.

Es una proposición, una composición artística. Es mo-derna pero personal, contemporánea pero sensible, sofisti-cada pero serena, tecnológica pero exquisita.

Una sorpresa se esconde tras la puerta giratoria, un pasaje a una experiencia sorprendente que le invita a un universo donde la belleza rima con la libertad, con la mo-dernidad y el arte.

El perfume de las flores frescas recién cortadas despier-ta su olfato. El aroma le transporta a otro lugar, le libera del día a día. La recepción está a su disposición. Deje todos los problemas al exterior.

Todo es fluido, claro. Sus gustos son desvelados. Sus deseos le sorprenden. Disfruta de cada momento.

Es un concept-store, una progresión interior donde en-contrar su estilo propio se convierte en algo ligero, lúdico.

Los espacios están dedicados a los diálogos, a la mez-cla entre arte y moda, con marcas invitadas que simbolizan los diferentes aspectos de una mujer.

La arquitectura espaciosa, las ligeras circulaciones, la suavidad de los materiales, el juego de contrastes entre ma-terias, las curvas... son evidentemente evocaciones de una feminidad contemporánea.

Enorme escultura preciosa, la doble escalera en espiral de piedra y luz le guía para descubrir otros universos, nuevas sensaciones. En lo alto, la cúpula es pura luz, un diamante que ilumina todo el espacio.

Page 26: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Do

cum

ent

s co

nfid

ent

iels

- Pr

op

riété

exc

lusi

ve d

e R

od

olp

he P

are

nte

Arc

hite

ctur

e &

De

sig

n - D

ivul

ga

tion

et r

ep

rod

uctio

n st

ricte

me

nt in

terd

ite.

PRÉ-ESQUISSES 20-12-2012

4/44

SOUPLESSE / RIGUEUR

Do

cum

ent

s co

nfid

ent

iels

- Pr

op

riété

exc

lusi

ve d

e R

od

olp

he P

are

nte

Arc

hite

ctur

e &

De

sig

n - D

ivul

ga

tion

et r

ep

rod

uctio

n st

ricte

me

nt in

terd

ite.

PRÉ-ESQUISSES 20-12-2012

5/44

GRÂCE / FORCE

Do

cum

ent

s co

nfid

ent

iels

- Pr

op

riété

exc

lusi

ve d

e R

od

olp

he P

are

nte

Arc

hite

ctur

e &

De

sig

n - D

ivul

ga

tion

et r

ep

rod

uctio

n st

ricte

me

nt in

terd

ite.

PRÉ-ESQUISSES 20-12-2012

8/44

SINCÉRITÉ / ENVOUTEMENT

OBJETIVOS

Crear un punto de venta efectivo dedicado en exclusiva a la mujer, combinando arte-belleza-moda

Definir una identidad auténtica y mas contemporánea

Subir de nivel para las iniciadas privilegiadas (servicios ultra VIP)

Convertirse en prescriptor de moda

Transformar el espacio de venta en un escenario narrativo

Convertirse en la dirección que se transmite de iniciada a iniciada, de generación en generación; un lugar amable de descubrimientos y experiencias

Hacer del lugar una eficiente herramienta de venta, que cumpla los objetivos finan-cieros del grupo

Evocar los valores de la marca y del grupo LVMH: ser el embajador del arte de vivir occidental, simbolizado por la elegancia y la creatividad, traer el sueño a la

realidad, aliando tradición/clasicismo y modernidad/contemporaneidad

Page 27: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

27

CONC

EPT

STOR

E, G

RUPO

LVM

H20

12, u

na c

olab

orac

ión

para

Rod

olph

e Pa

rent

e A&

D

Vista de la zona de eventos / marca invitada

Page 28: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

CIRCULACIÓN PRINCIPAL CLARA

Con el propósito de realzar la cú-pula y tratarla como una joya preciosa, el hueco de la escalera existente es am-pliado y dos escaleras en espiral simé-tricas son situadas. El nuevo núcleo de comunicaciones es visible desde todas las plantas.

A lo largo del perímetro de la es-calera, se proyecta un pasillo principal, creando un observatorio desde donde contemplar la cúpula.

Para completar la circulación princi-pal, se añade un paseo al anillo previo.

Con este esquema, se obtiene una clara circulación que permite el acceso a todas las zonas de la parte principal de la tienda.

LA MARCA INVITADA EN EL CENTRO

En las zonas centrales rodeadas por la circulación principal, se crean zonas con gran protagonismo. Estas zonas acogerán diferentes eventos temporales como marcas invitadas, exposiciones de arte y de objetos.

Mediante estos espacios, la tienda expresa su estilo de vida, su genuino carácter.

Zonificación planta baja

Page 29: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

29

Zonificación planta baja Zonificación subsuelo Zonificación primera planta

CONC

EPT

STOR

E, G

RUPO

LVM

H20

12, u

na c

olab

orac

ión

para

Rod

olph

e Pa

rent

e A&

D

Page 30: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Fachada principal

Page 31: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

31

Vista de la circulación principal

CONC

EPT

STOR

E, G

RUPO

LVM

H20

12, u

na c

olab

orac

ión

para

Rod

olph

e Pa

rent

e A&

D

Page 32: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Incorporación de las nuevas tecnologías

Page 33: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

33

Marcas invitadas

CONC

EPT

STOR

E, G

RUPO

LVM

H20

12, u

na c

olab

orac

ión

para

Rod

olph

e Pa

rent

e A&

D

Page 34: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Vista de la fachada sur desde la orilla opuesta

Page 35: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

35

INCUBADORA DE EMPRESASCREACIÓN DE UN ESPACIO DE COWORKING EN LA VILLETTE, PARÍS

2013 - Proyecto de Fin de Carrera

Tutora: Aizpuru, Ana Isabel

Los dos hechos importantes a la hora de desarrollar este proyecto han sido desde el primer momento, la localización y la función del edificio.

Estar situado en el parque de La Villete en Paris es un factor importante a tener cuenta. Por una parte, Paris; una gran ciudad con una sociedad extremadamente urbana con sus necesidades particulares. Por otra parte, el entorno, resultado del desarrollo industrial de la ciudad de Pantin que constituye una zona de uso mixta. La presencia del canal del Ourcq es también otro factor clave.

De esta manera, analizando las necesidades sociales y desos, se establece el concepto de negocio. El edificio no sólo es un sitio donde trabajar, sino que representa un estilo de vida que intenta responder a las nuevas concepciones del lugar de trabajo.

Como resultado, se marcan los siguientes objetivos:- Flexibilidad: creación de zonas amplías y bien organizadas que puedan acoger diferentes usos y grupos, favoreciendo una mayor interacción entre individuos e incrementanto la productividad.- Imagen: la entrada y las zonas de circulación principales transmiten la imagen y filosofía del edificio. Se organizan de manera atractiva y clara.- Exterior/interior: el edificio se abre hacia el exterior para disfrutar de las vistas y de la ventilación e iluminación naturales.- Sostenibilidad: inclusión de conceptos de diseño sostenible desde el principio para lograr un edificio respetuoso con el medio ambiente.- Confort: para obtener una atmósfera de trabajo agradable y tranquila, se incluyen diversos espacios de relax. Asimismo, servicios especiales como la guardería permiten una mejor conciliación de la vida profesional con la familiar.

Todos estos objetivos son unificados en un edificio rítmico y limpio, donde la forma es el resultado de la interacción entre las funciones y el entorno, dejando de un lado cualquier formalismo.

Page 36: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Como resultado del análisis del programa, los diferentes usos de dividen en tres categorías: espacio de coworking, servicios principales (entrada, salas de reunión para clientes, cafete-ría, guardería...) y servicios locales (salas para reuniones de trabajo, zonas de relax, aseos, comedores...)

Considerando las dimensiones del terreno y la orientación, el área de coworking se distribuye en dos tiras de 8m de ancho. Así, se asegura una iluminación natural adecuada y la ventila-ción cruzada.

Las zonas de servicio se sitúan conectando las dos tiras de la manera más lógica.- Los servicios principales en el centro del edificio, proveyendo un rápido acceso desde cualquier punto.- Los servicios locales se reparten a lo largo del edificio, pues sirven a áreas más pequeñas.

La entrada principal se sitúa en el primer piso, conectando los accesos a diferente nivel. El paseo del canal se conecta con la entrada mediante una rampa. Las funciones principales se desplazan ligeramente y son unidas por una gran escalera continua, dando continuidad a la rampa de acceso.

El edificio es perforado creándose terrazas y espacios abiertos para disfrutar del entorno. Se hace respirar al edificio.

SERVICIOS LOCALES SERVICIOS PRINCIPALES COWORKING

UN PROGRAMA QUE RESPONDE A LAS NECESIDADES

Necesidad de un espacio de trabajo flexible, que fomente la relación entre sus ocupan-

tes y provea de herramientas especializadas:

ÁREAS DE COWORKING

Necesidad de infraestructura para reuniones, que responda a los requerimientos de

cada tipo de reunión y transmita una imagen de profesionalidad:

SALAS DE REUNIÓN ESPECIALIZADAS: TRABAJO/CLIENTES/INFORMAL

Conciliación de la vida profesional y familiar:

GUARDERÍA

Innovación:

SALA DE FORMACIÓN

Fomentar la creatividad, creando zonas de trabajo atractivas:

ÁREAS CREATIVAS Y DE RELAX

Satisfacción de necesidades vitales:

COMEDORES / ASEOS

Satisfacción de aspectos técnicos imprescindibles para el correcto funcionamiento de

un negocio:

ADMINISTRACIÓN, ALMACENAJE, REPROGRAFÍA, PARKING...

Page 37: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

37

INCU

BADO

RA D

E EM

PRES

AS20

13 -

Proy

ecto

de

Fin

de C

arre

ra

0 2,5 5 10 20m

Elevación de la fachada sur

Planta primera: entrada principal

Sección longitudinal

Page 38: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

0 5 10 20 40m

Planta baja

Entrada norte

Patio oeste

Segunda planta

Tercera planta

Page 39: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

39

Fachada sur: muro Trombe

Tipos de fachada

Fachada ventilada cerámica Muro cortina de doble piel

INCU

BADO

RA D

E EM

PRES

AS20

13 -

Proy

ecto

de

Fin

de C

arre

ra

Page 40: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Detalle constructivo

Page 41: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

41

Vista de la fachada sur desde el bulevar periférico

INCU

BADO

RA D

E EM

PRES

AS20

13 -

Proy

ecto

de

Fin

de C

arre

ra

Page 42: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

Área de coworking

Page 43: Xabier saavedra portafolios arquitectonico

43

Entrada

INCU

BADO

RA D

E EM

PRES

AS20

13 -

Proy

ecto

de

Fin

de C

arre

ra