XC6210 XC6410 - Clarion

18
Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de instrucciones y de instalación XC AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS XC AMPLIFICADORES XC XC6210 XC6410

Transcript of XC6210 XC6410 - Clarion

Owner’s manual & Installation manualMode d’emploi et manuel d’installationManual de instrucciones y de instalación

XC AMPLIFIERSAMPLIFICATEURS XCAMPLIFICADORES XC

XC6210XC6410

34 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

INTRODUCCIÓNElXC6210(amplificadordedoscanales)yelXC6410(amplificadordecuatrocanales)de Clarion integran las siguientes características:• Tarjetadecircuitoimpresoconrecubrimientoconformado,resistentealmohoyalos

dañosdebidosalahumedad.• FuentedealimentaciónMOSFETmoduladaporanchodepulso(PWM)paraun

desempeñomáximoconunadistorsiónmínima.• Encendidoremotoconsilenciamientode"comienzoprogresivo"paraprevenirel

"golpe"alencender.• Cruceelectrónicodepasaaltas/pasabajasvariableconunapendientede12dBpor

octava(rangoajustable:50Hza500Hz,500Hza5kHz-x10).• Circuitoderefuerzodegravesvariableparafortificarlasseñalesdebajafrecuencia.• Controlesdeniveldegananciaajustableconaislamientodebucleatierrapara

minimizarelruidoyladistorsión.• Estabilidadestéreode2ohm,estabilidadenpuentede4ohm.• Conexionesdealimentación,altavocesyRCAresistentesalacorrosión.• Entradadeniveldealtavoz.(Salidadealtavozdealtonivelparaadaptadoresde

entradaRCAincluida).• Construccióndebajoperfilcondisipadordecalorenaluminionocorrosivoparauna

disipacióneficientedelcalor.

ACERCA DEL MANUAL Y LA GARANTÍAEstemanualdescribelosrequisitosbásicosparainstalarlosamplificadoresClarionXC6210yXC6410.Lainstalacióndeesteamplificadorpuedeserbastantecompleja.Sinocuentaconlosconocimientosylasherramientasnecesariospararealizarestainstalación,comuníqueseconsudistribuidordeaudioClarionlocal.Guardetodaslasinstruccionesyelrecibodeventasparareferenciafuturaeinformacióndelagarantía.

ÍNDICEDescripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Conexionesdeentradaycontrolesdeaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Precaucionesconelmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Precaucionesconelcableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39CableadoyaplicacionesdelXC6410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40CableadoyaplicacionesdelXC6210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Ajustedelcontroldegananciadeentrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Configuracióndelcruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Configuracióndelrefuerzodegraves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Verificaciónfinaldelsistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Solucióndeproblemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Especificacionesdelproducto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

XC6210/XC6410 35

Esp

añol

Manual del

propietario

DESCRIPCIÓNElXC6210yelXC6410usanunafuentedealimentaciónreguladaporPWMparaofrecerunsonidoyunapotenciadesalidadenivelsuperior.TodaslasconexionesycontrolesparaelXC6210yelXC6410estánetiquetadasysituadasconvenientementeporunladodelamplificador.Paragarantizarlasmejoresconexioneseléctricasposibles,lasentradasdepotencia,altavocesyRCAsonresistentesalacorrosión.Comobeneficioadicional,elXC6410tienelacapacidaddecrearunaconfiguraciónde2,3ó4canales.Encasodeunafallaocortocircuitodeuncomponente,elXC6210yelXC6410integrancircuitosdeprotecciónyprotecciónconfusibleATCparaprevenirdañosalamplificador.

CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIOElpaneldelanterodelXC6410yelXC6210contieneconexionesparaRCAyentradasdeniveldealtavoz,juntoconloscontrolesdeaudio,talcomosemuestraacontinuación.

Fig. 1XC6410

1. EntradaRCAdelCH12. EntradaRCAdelCH23. EntradaRCAdelCH34. EntradaRCAdelCH45. SalidadealtavozdelCH16. SalidadealtavozdelCH27. SalidadealtavozdelCH38. SalidadealtavozdelCH49. FusibleATCde30Amp(cantidad:2)10. Bateríadeentradade+12VCC11. Entradaparaencendidoremoto12. Tierra(delchasis)13. Interruptorselectordemododesalida

(ESTÉREO/CH1Puenteado/CH1-2monoaural)

14. Interruptorselectordemododesalida(ST/CH2Puenteado/CH3-4monoaural)

15. Controldegananciadeentradadel CH1/CH2

16. Seleccióndeentrada(2canalesBB,2canales,4canales[2CHBB,2CH,4CH])

17. Controldegananciadeentradadel CH3/CH4

18. Detecciónautomática(encendidoautomáticoENC./APAG.)

19. Refuerzodegraves20. SelectordefrecuenciadecruceCH1/2

(50Hz~500Hz)21. SeleccióndemododecruceCH1/2

(Pasabajas,pasaaltas,rangocompleto)22. SelectordefrecuenciadecruceCH3/4

(50Hz~500Hz),siseseleccionaelrangox10(500Hz~5kHz)

23. SelecciónderangodecruceCH3/4multiplicador(x1ox10)

24. SeleccióndemododecruceCH3/4(Pasabajas,pasaaltas,rangocompleto)

25. Proteccióndepotencia(LEDdeestado)

36 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

1. EntradaRCAdelCH12. EntradaRCAdelCH23. SalidadealtavozdelCH14. SalidadealtavozdelCH25. Bateríadeentradade+12VCC6. Entradaparaencendidoremoto7. Tierra(delchasis)8. FusibleATCde30Amp9. Controldegananciadeentradadel

CH1/CH210. Detecciónautomática(encendido/

apagado automático)11. Refuerzodegraves

12. Interruptorselectordemododesalida (ESTÉREO/CH1Puenteado/CH1-2

monoaural)13. SelectordefrecuenciadecruceCH1/2

(50Hz~500Hz),siseseleccionaelrangox10(500Hz~5kHz)

14. Multiplicadordeselecciónderangodecruce(x1ox10)

15. SeleccióndemododecruceCH1/2(Pasabajas,pasaaltas,rangocompleto)

16. Proteccióndepotencia(LEDdeestado)

LasconexionesdeRCAtienenresistenciaalacorrosiónparatenerundesempeñoóptimoybajapérdidadeseñal.LosconectoresRCAestánetiquetadoscomoCH1,CH2(paraXC6410:CH3yCH4).EnaplicacionesdondenosetenganseñalesdeRCA,sepuedeusarlasalidadeniveldealtavozdelaunidadprincipal.(SalidadealtavozdealtonivelparaadaptadoresdeentradaRCAincluida).

9 10 11 12 13 14 15

32

1

1658 6 7 4

XC6210

Red

White

RedBlack

WhiteBlue

LasentradasRCAdelcableadaptadordelniveldealtavozestántotalmentebalanceadasypuedenaceptarnivelesdepreamplificadorRCA.Conelcableadaptadordeniveldealtavoz,lasentradasaceptaránnivelesdealtavoz.(SeincluyeeladaptadorparaaltavozRCAdealtonivel)

RojoNegro

Rojo

BlancoBlancoAzul

Red

White

RedBlack

WhiteBlue

LasentradasRCAdelcableadaptadordelniveldealtavozestántotalmentebalanceadasypuedenaceptarnivelesdepreamplificadorRCA.Conelcableadaptadordeniveldealtavoz,lasentradasaceptaránnivelesdealtavoz.(SeincluyeeladaptadorparaaltavozRCAdealtonivel)

RojoNegro

Rojo

BlancoBlancoAzul

XC6210/XC6410 37

Esp

añol

Manual del

propietario

• Controles de ganancia de entrada:Lepermitenigualarelvoltajedesalidadelaunidadfuenteparaobtenerlasalidamáximadelamplificador.Elamplificadorpuedeadecuarseanivelesdeentradaprácticamentedecualquierunidadprincipalconunrangodeentradade200mVa6,0V.

Conrespectoalaentradadealtonivel:UselosadaptadoresincluidosdealtonivelaRCA.

• Refuerzo de graves:Elrefuerzoadicionalgenerafrecuenciasbajasplenasqueusualmentesondifícilesdereproducirenelentornodeaudiodeunvehículo/transportemarino.Frecuenciaderefuerzodegraves(50Hz,0~12dB).

NOTA:XC6410–Siseseleccionalaentrada2CHo4CHelrefuerzodegravesafectasolamenteloscanalesCH1/CH2.Siseseleccionalaentrada2CHBB,elrefuerzodegravesafectaráloscanalesCH1/CH2/CH3/CH4.

• Selección de entrada (sólo XC6410) [2CH BB/2CH/4CH]: 2CH BB:UsalasentradasCH1/2ytienesalidadelos4canalesconrefuerzodegraves. 2CH:UsalasentradasCH1/2ytienesalidadelos4canales.Elrefuerzodegraves

funcionarásolamenteenCH1/2. 4CH:Usalas4entradasdecanalesytienesalidadelos4canales.Elrefuerzodegraves

funcionarásolamenteenCH1/2.

• Interruptor selector de modo de salida: XC6210 ESTÉREO:(Aplicacionescomunes)LaentradadeRCAenCH1/CH2generaráunasalida

dealtavozdeCH1/CH2. CH1 PUENTEADO:(Aplicacioneslimitadas/especiales)LaentradadeRCAenCH1

generaráunasalidadealtavozdeCH1/CH2. CH1-2 monoaural:(Aplicacionesdesubwoofer)LaentradasumadadeRCAenCH1/CH2

generaráunasalidadealtavozdeCH1/CH2oCH1+yCH2-. XC6410 CH1-2 ESTÉREO:(Aplicacionescomunes)LaentradadeRCAenCH1/CH2/CH3/CH4generará

unasalidadealtavozdeCH1/CH2/CH3/CH4. CH1 PUENTEADO:(Aplicacioneslimitadas/especiales)LaentradadeRCAenCH1

generaráunasalidadealtavozdeCH1/CH2. CH1-2 monoaural:(Aplicacionesdesubwoofer)LaentradasumadadeRCAenCH1/CH2

generaráunasalidadealtavozdeCH1/CH2oCH1+yCH2-. (XC6410) CH3-4 ESTÉREO:(Aplicacionescomunes)LaentradadeRCAenCH1/CH2/CH3/CH4generará

unasalidadealtavozdeCH1/CH2/CH3/CH4. CH2 PUENTEADO:(Aplicacioneslimitadas/especiales)LaentradadeRCAenCH2

generaráunasalidadealtavozdeCH3/CH4. CH3-4 monoaural:(Aplicacionesdesubwoofer)LaentradasumadadeRCAenCH3/CH4

generaráunasalidadealtavozdeCH3/CH4oCH3+yCH4-.

• Detección automática (ON/OFF) OFF (Desactivada): (Aplicacióncomún)Cuandosetienedisponibleuncabledeencendido

remotodelaunidadfuente. ON (Encendido): (Aplicaciónderadiodefábrica)Debeusarlosadaptadoresdeentrada

RCAincluidos. Nota:EnesteajustenoconectenadaalaterminalREM.

38 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

XC6410 - Conexión eléctrica

XC6210 - Conexión eléctrica

XC6210/XC6410 39

Esp

añol

Manual del

propietario

INSTALACIÓN

EstasecciónsugiereprecaucionesenelmontajeyelcableadoparainstalarelXC6210oXC6410deClarion.Sinocuentaconlasherramientasolaexperiencianecesariaparahacerestainstalación,notratedeinstalarestosamplificadores.ComuníqueseconeldistribuidordeaudioClarionlocalpararealizarlainstalación.

PRECAUCIONES DE MONTAJE

Antesdemontarelamplificador,asegúresedequeseaseguromontarloenelsitiodeseado.Sinolohace,podríaocasionardañosgravesalvehículo/barco.Esnecesariotenercuidadoyatenciónadicionaleseninstalacionesmarinas,debidoalaincertidumbredelascondicionesdelagua.Serecomiendaemplearherrajesdeaceroinoxidableenaplicacionesmarinas.Precaucionesysugerenciasadicionales:1. Paraqueelenfriamientoseaelmáseficiente,monteelamplificadordetalmanera

queelairefrescocorraalolargodeldisipadordecalor,másqueatravésdelmismo.Paraaumentarelmovimientoylacirculacióndeaire,puedeinstalarunventiladordeenfriamiento.

2. Monteelamplificadorsobreunasuperficierígida;evitemontarloengabinetesdesubwooferoenáreaspropensasalasvibraciones.

3. Antesdetaladrarymontar,asegúresedequelosagujerosdemontajepropuestosnocortaráneltanquedecombustible,tuberíasdecombustible,tuberíasdefrenos,cableadoeléctricoolacarroceríadelvehículoobarco.

4.Nomonteelamplificadordondeseasusceptiblealagua.

PRECAUCIONES CON EL CABLEADO

Leatodaslasprecaucionesdecableadoantesderealizaralgunaconexión.Sinoestáseguroy/onotienelaherramientanecesariaparalainstalación,comuníqueseconsudistribuidordeaudioClarionlocalparaquerealicelainstalación.1. Antesdecomenzarlainstalación,asegúresedequeelvehículonoestéencendidoy

queestéenlaposiciónOFF(apagado).2. Desconecteelcablenegativo(-)delabatería(obaterías)antesderealizaralguna

conexióneléctrica.3. Cuandorealiceconexiones,asegúresedequecadaunasealimpiaysegura.Aíslelas

conexionesfinalesconcintaeléctricaotuberíadeencogimientotérmico.Denohacerlosepodríadañarelequipo.

4. Unabuenapuestaatierraesvitalparaeldesempeñodelamplificador.Debecolocarseuncableatierradirectodelabateríaalamplificador(aplicaciónmarina).Usecablenegroaisladocalibre10omayorparaelcabledetierra(-)delamplificador.

5. Agregueunporfafusiblesyunfusibleenlaterminalpositiva(+)delabatería.Elvalornominaldelfusibledebeserigualalconsumototaldecorrienteapotenciamáximadelosamplificadores.Usecablerojoaisladocalibre10omayorparaelcablepositivo(+)delamplificador.Noinstaleelfusiblehastahaberrealizadolainstalacióncompleta.

6. Cuandoreemplaceelfusibledelamplificador,usesiempreunoconelmismovalornominaldeamperaje.Sisustituyeporunfusibledemayorvalornominaloporunodefusiónlentapuedeocasionardañosgravesalamplificador.

40 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

7.Alhacerorificiosdepasoparaloscableseléctricos,cablesRCAycablesdealtavoz,useruedasdentadasparaeliminartodoslosbordesafiladosquesegeneranalperforarlosorificios.Estoprotegeráelcablecontradañosyprevendrácortoscircuitos.

8.Elcableadicionalpuedeocasionarpérdidadeseñalyactuarcomouna"antena"paraelruido.UsesólocablesRCAdealtacalidadquenoseanmáslargosdelonecesario.

9.Ensistemasdemúltiplesamplificadores,serecomiendaqueuseunreléenelcabledeencendidoremotodelradio.

CABLEADO Y APLICACIONES DEL XC6410

Elamplificadordeaudiode4canalesClarionXC6410sepuedeusarendiversasaplicacionesdesistemas.Lossiguientessonalgunosejemplosparaayudarleaplanificarsupropiainstalación.

Fig. 4 Sistema estéreo de rango completo de 4 canales

EnestaaplicaciónelXC6410seusacomoamplificadorde4canalesparaimpulsarcuatro altavocesderangocompletoenestéreo. Observe la configuración de los interruptores.

XC6210/XC6410 41

Esp

añol

Manual del

propietario

Fig. 5Pasaaltas de 2 canales, pasabajas de 2 canales

Enestesistemade4canales,elXC6410impulsaunpardealtavocescomponentesyunpardesubwoofers. Observe la configuración de los interruptores.

42 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

Fig. 6Sistema estéreo de 2 canales con canal monoaural puenteado pasabajas

ElXC6410tambiénsepuedeusarparaimpulsarunpardealtavocescomponentesyunsubwooferindividualmonoauralusandounjuegodeRCA. Observe la configuración de los interruptores.

XC6210/XC6410 43

Esp

añol

Manual del

propietario

Fig. 7Altavoces de sistema de alta potencia de 2 canales

ElXC6410sepuedeconfigurarcomounamplificadordealtapotenciade2canalesparaimpulsarunpardealtavoces(estéreo). Observe la configuración de los interruptores.

44 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

CABLEADO Y APLICACIONES DEL XC6210

Elamplificadordeaudiode2canalesClarionXC6210sepuedeusarendiversasaplicacionesdesistemas.Lossiguientessonalgunosejemplosparaayudarleaplanificarsupropiainstalación.

Fig. 8Sistema estéreo de rango completo de 2 canales

Enestaaplicación,seusaelamplificadorenestéreoeimpulsadosaltavocesderangocompleto. Observe la configuración de los interruptores.

XC6210/XC6410 45

Esp

añol

Manual del

propietario

Fig. 10 Sistema con subwoofer monoaural puenteado

Enestaaplicaciónelamplificadorestápuenteadoparaoperaciónmonoauraleimpulsaraunsubwoofer.Observe la configuración de los interruptores.

Fig. 9Sistema estéreo con subwoofer

Enestaaplicación,seusaelestéreoparaimpulsardossubwoofers.Observe la configuración de los interruptores.

46 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

AJUSTE DEL CONTROL DE GANANCIA DE ENTRADADespuésdeterminarconlainstalación,sigaestospasosparaconfigurarelcontroldegananciadeentrada.

1. Ajusteelcontroldegananciadeentradaalvalormínimo(girehacialaizquierda).2. Enciendalafuente.Ajustetodosloscontrolesdetonooecualizaciónenposición

"plana"ydesactivelaintensidad.3. PongaunCD,ajusteelcontroldevolumendelafuenteal75%desunivelmáximo.4. Ajustelentamenteelcontroldegananciadeentradaoamplificador.Deténgasecuando

escucheunaligeradistorsióndelaudio.NOTA:Sielsistemadeaudioutilizaunecualizador,configuresuscontrolesdefrecuencia

enposiciones"planas".

CONFIGURACIÓN DEL CRUCE

LosamplificadoresClarionXC6210yXC6410cuentanconcrucesdepasaaltasy

pasabajastotalmenteajustables.Paraconfigurarelcruce,sigaestospasos.1.Usandoelinterruptordemododecruce,seleccioneelmododeseado:LOWpara

pasabajas,HIGHparapasaaltasoFULLparaelrangocompleto.2.UsandoelcontroldeselecciónFREQ(Hz),seleccionelafrecuenciadeseada.Sila

frecuenciadeseadaexcedeelrangodelcontroldeselecciónFREQ(Hz),desliceelinterruptormultiplicadordefrecuenciadecruceax10.

•Porejemplo,50Hzx10=500Hzo500Hzx10=5kHzNOTA:Elmultiplicadorx10estádisponibleenelXC6210yelXC6410

(sóloenlosCH3/CH4)

CONFIGURACIÓN DEL REFUERZO DE GRAVES1.Configureelrefuerzodegravesen0dB(girehacialaizquierda).2.Escuchediversosestilosdemúsica(porejemplo,rock,rap,etc.)yajustelentamenteel

controlderefuerzodegraves(girehacialaderecha)hastaobtenerlamejorrespuestadegraves.

VERIFICACIÓN FINAL DEL SISTEMA1. Enciendalaunidadfuente.Aumentelentamenteelcontroldevolumenyescucheel

audio.Sinohayaudioosiescuchaestáticaodistorsión,reviselasconexionesyconsultelaseccióndeSolucióndeproblemas.Dependiendodeldiseñodesusistema,losnivelespodríanescucharseconmuchaintensidad,inclusoconajustesbajosdecontroldevolumen.Hastaquetengala"sensacióndeaudio"delapotenciadelsistema,tengacuidadocuandoajusteloscontroles.

2. Reviseelbalancedela"fuente"(izquierdoyderecho)yeldesvanecimiento(adelanteyatrás)paraestarsegurodequelainstalaciónesadecuada.

3. Aumenteelvolumenyverifiquequeelamplificadorreproduceelaudio(entodaslasfrecuencias)sindistorsión.Siescuchadistorsión,verifiquelasconexionesyqueelcontroldegananciadeentradaestéajustadoadecuadamente.

XC6210/XC6410 47

Esp

añol

Manual del

propietario

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Noseescuchaaudio.Elamplificadornoseenciende.(ElLEDestáapagado).

Solución

Voltajedeencendidoremoto.Verifiquelasconexionesremotasalamplificadoryalaunidadfuente.

Fusibledeamplificadorfundido.Rempláceloporunfusiblenuevo(delmismoamperaje).

Loscableseléctricosnoestánconectados.Verifiqueelcableadodeenergíaatierraenelamplificadoryenlabatería.

Cablesdelaltavozencortocircuito.Verifiquelacontinuidadatierradelaltavoz,nodebemostrarunapuestaatierracomún.

Losaltavocesnoestánconectadosoestánfundidos.Verifiquelasconexionesdelaltavozenelamplificador,midalaimpedanciadelabobina.

Problema

Elaudiociclaencendiéndoseyapagándose.

Solución

Loscircuitosdeproteccióntérmicaestánapagandoelamplificador.Verifiquelaubicaciónencuantoaventilaciónadecuada;consulteconundistribuidordeaudioClarionautorizado.

Problema

Audiodistorsionado.

Solución

Lagananciadeentradanoestábienconfiguradaolosconosdelaltavozestándañados.Reviseelajustedeganancia;inspeccionecadaunodelosaltavoces.(Porejemplo,verifiquelaconexión,laimpedanciadelaltavoz,etc.).

Problema

Alaudiolefaltadinamismo.

Solución

Losaltavocesestáncableadosdemaneraincorrecta,loqueocasionalacancelacióndefrecuenciasdegraves.Verifiquelapolaridaddeloscablesdelamplificadoracadaaltavoz,comoestádefinidoporeldiseñodelsistema.

48 XC6210/XC6410

Esp

añol

Manual del

propietario

Problema

Elfusibledelamplificadorsiguefundiéndose.

Solución

Cableadoincorrectoocortocircuito.Reviselainstalaciónyverifiquetodaslasconexionesdelcableado.

Problema

Ruidoderechinidoogolpeteoenelaudioconelmotorencendido.

Solución

Elamplificadorestácaptandoruidodelalternadororuidoradiado.Bajelagananciadeentrada;muevaloscablesdeaudiolejosdeloscableseléctricos.Verifiquelasconexioneseléctricasyatierraenelamplificador;verifiqueelalternadory/oelreguladordevoltaje;compruebelacargadelabatería,asícomolasconexioneseléctricasylapuestaatierradelabatería.

XC6210/XC6410 49

Esp

añol

Manual del

propietario

XC6410Respuestaalafrecuencia 20Hz~20kHzFrecuenciadecruce(baja,alta,completa) Variable50Hz~500Hz,*(x10,500Hz~5kHz)Sensibilidaddeentradadenivelbajo 200mV~6,0VSalidamáximadepotenciaa4Ω 600W(300Wx2)SalidadepotenciaRMSa4Ω 85Wx4a1,0%THDSalidadepotenciaRMSa2Ω 125Wx4a1,0%THDSalidadepotenciapuenteadaRMSa4Ω 85Wx2a1,0%THDFusible 30Ax2Dimensiones(anchoxaltoxfondo) 222mmx55mmx174,2mm 8,74pulg.x2,17pulg.x6,86pulg.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

XC6210Respuestaalafrecuencia 20Hz~20kHzFrecuenciadecruce(baja,alta,completa) Variable50Hz~500Hz,*(x10,500Hz~5kHz)Sensibilidaddeentradadenivelbajo 200mV~6,0VSalidamáximadepotenciaa4Ω 350W(350Wx1)SalidadepotenciaRMSa4Ω 85Wx2a1,0%THDSalidadepotenciaRMSa2Ω 125Wx2a1,0%THDSalidadepotenciapuenteadaRMSa4Ω 250Wx1a1,0%THDFusible 30Ax1Dimensiones(anchoxaltoxfondo) 161.2mmx55mmx174,2mm 6,35pulg.x2,17pulg.x6,86pulg.

Potenciadesalida:85Wx2RMS[4Ω a ≤ 14,4V1%THD+N]

Relacióndeseñalaruido:80dB(Referencia:1Wen4Ω)

*:Elmultiplicadorx10estádisponibleenelXC6210yelXC6410(sóloenCH3/CH4).

Potenciadesalida:85Wx2RMS[4Ω a ≤ 14,4V1%THD+N]

Relacióndeseñalaruido:80dB(Referencia:1Wen4Ω)

Clarion Corporation of AmericaAllRightsReserved.Copyright©2012ClarionCorporationofAmerica

PrintedinChina/ImprimeauChiné/ImpresoenChina

12/2012 XC6210/XC6410