*XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más...

84
*XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD +32IILFH-HW56HULHV *XLDGHDVVLVWrQFLDDR FOLHQWH

Transcript of *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más...

Page 1: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

*XtD�SUiFWLFD�GH�

UHIHUHQFLD

+3�2IILFH-HW�5�6HULHV

*XLD�GH�DVVLVWrQFLD�DR�FOLHQWH

Page 2: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999
Page 3: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

EspañolGuía práctica de referencia

HP OfficeJet R Series

Page 4: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

©Copyright Hewlett-Packard Company, 1999

Reservados todos los derechos. Está prohibido fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma cualquier parte del presente documento sin el consentimiento previo por escrito de Hewlett-Packard Company.

Número de publicación: C6692-90182

Primera publicación: Enero de 1999

Impreso en los EE.UU., Alemania o Singapur.

Reconocimientos

AGaramond, Garamond, Adobe™ y PhotoDeluxe Business Edition son marcas comerciales de Adobe Systems, Incorporated, y pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.

MS-DOS® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation.

Intel® y Pentium® son marcas registradas de Intel Corporation.

Aviso

La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no constituye compromiso alguno por parte de Hewlett-Packard Company.

Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores contenidos en el presente documento, ni otorga ninguna garantía, sea expresa o implícita, respecto a este material, incluyendo aunque sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard Company no se hace responsable de cualesquiera daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, los resultados o el uso del presente documento y del material informático que describe.

Nota: La información reglamentaria se encuentra en el capítulo 6 de este documento: HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia.

En algunos lugares está penado por la ley realizar copias de los documentos que se indican a continuación. En caso de duda, consulte primero con un representante legal.

◆ Papeles o documentos oficiales:

- Pasaportes

- Documentación de inmigración

- Documentos relacionados con el servicio militar obligatorio

- Placas, tarjetas o insignias de identificación

◆ Documentos estatales:

- Sellos de correos

- Cartillas de racionamiento

◆ Talones o cheques emitidos por entidades gubernamentales

◆ Papel moneda, cheques de viajero u órdenes de pago

◆ Certificados de depósito

◆ Obras registradas como propiedad intelectual

Page 5: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

contenido

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia iii

Español

Capítulo 1 — Para obtener ayudaExplicación del dispositivo multimedia de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Guía de exploración paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

HP OfficeJet R Series Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Ayuda del HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Ayuda de HP PrecisionScan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Archivos Información sobre ECP y Léame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Ayuda para Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Ayuda para Adobe PhotoDeluxe Business Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Capítulo 2 — Servicios de asistenciaObtener ayuda de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1HP Distribution Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

HP Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Preparar el HP OfficeJet para su envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Llamadas en los EE.UU. durante el período de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Llamadas en los EE.UU. después del período de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Llamadas en el resto del mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Obtener ayuda para Adobe PhotoDeluxe Business Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Capítulo 3 — Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

Limpiar la caja exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Limpiar el cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Eliminar un atasco de papel en el ADF (alimentador automático de documentos) . . . . . . . . 3-2Eliminar un atasco de papel en el dispositivo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Atasco de papel con mensaje en el panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Atascos de papel en la parte posterior del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Utilizar la página de autocomprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Limpiar los cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Mensajes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Sugerencias adicionales para la resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Capítulo 4 — Añadir y eliminar programas de softwareEliminar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Eliminar el software del HP OfficeJet R Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Reinstalar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Instalar Microsoft Office 97 Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Page 6: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

iv Contenido

Capítulo 5 — Garantía limitada de Hewlett-PackardGarantía de HP referente al año 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Productos de consumo vendidos a través de distribuidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Servicio durante el período de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Servicio exprés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Ampliaciones de las garantías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Devolver el HP OfficeJet para servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Capítulo 6 — Información técnicaRequisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Solución de software de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Adobe PhotoDeluxe Business Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Velocidad de impresión y resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Márgenes de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Especificaciones de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Especificaciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Velocidad de copia y resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Márgenes de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Características del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Capacidades de las bandejas para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Tamaños de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4ADF (alimentador automático de documentos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Especificaciones medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Pedir accesorios y suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Page 7: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 1-1

Español

Para obtener ayuda 1

Su HP OfficeJet cuenta con varios recursos que le ayudarán a empezar y a aprovechar al máximo el dispositivo. El presente capítulo describe los tipos de ayuda disponibles.

Explicación del dispositivo multimedia de HPLa explicación presenta una breve introducción al dispositivo y sus funciones. Puede ejecutar la explicación desde la carpeta HP OfficeJet R Series o desde HP Toolbox (necesitará el CD ROM). Para obtener más información, consulte el documento HP OfficeJet R Series - Guía de instalación.

Page 8: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

1-2 Para obtener ayuda

Guía de exploración paso a pasoLa Guía de exploración paso a paso del HP OfficeJet es una ayuda en línea que “le guiará” por su primera exploración. Cuando se inicia una exploración, aparece esta guía con instrucciones pormenorizadas que le ayudarán a realizar su primera exploración de manera satisfactoria.

La Guía de exploración también le proporciona:

◆ Ideas y sugerencias que le ayudarán a mejorar los resultados de su exploración.

◆ Respuestas a las preguntas más frecuentes.◆ Definiciones de términos de exploración.◆ Vínculos a los temas de ayuda en línea del HP OfficeJet R Series.◆ Descripción general de la creación de tarjetas de visita, folletos y

prospectos.

Una vez haya aprendido a realizar una exploración, podrá cerrar la Guía de exploración paso a paso desde el menú Ayuda de HP PrecisionScan. También puede ejecutar la guía en cualquier momento desde el menú Ayuda.

Page 9: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 1-3

Español

Ayuda en líneaSu HP OfficeJet incluye varios tipos de ayuda en línea.

HP OfficeJet R Series ToolboxHP Toolbox proporciona información general acerca del HP OfficeJet. Contiene secciones que describen procedimientos de impresión, exploración y copia. Las fichas Bienvenido y Servicios proporcionan información básica de asistencia y funcionamiento.

HP Toolbox incluye también la ficha Resolver problemas. En caso de producirse problemas, busque una descripción de los síntomas que observe en esta ficha; allí encontrará detalles sobre cómo resolverlos.

Puede acceder a HP Toolbox desde la carpeta HP OfficeJet R Series o haciendo doble clic en el icono HP OfficeJet R Toolbox del escritorio.

Page 10: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

1-4 Para obtener ayuda

Ayuda del HP OfficeJetPodrá acceder a la ayuda del HP OfficeJet R Series desde el menú Ayuda de sus aplicaciones de procesador de textos, hoja de cálculo y presentación.

Ayuda de HP PrecisionScanEl cuadro de diálogo principal de HP PrecisionScan incluye un menú Ayuda; haga clic allí para acceder a información detallada sobre el uso de HP PrecisionScan.

Archivos Información sobre ECP y LéameUna vez que haya instalado el software, podrá acceder a los archivos Información sobre ECP y Léame desde el CD ROM o la carpeta de programas del HP OfficeJet R Series.

Ayuda para InternetSi cuenta con acceso a Internet, puede obtener ayuda en el sitio Web de HP:

http://www.hp.com/go/all-in-one

Este sitio Web también dispone de foros de usuarios y respuestas a preguntas frecuentes.

Ayuda para Adobe PhotoDeluxe Business EditionPara acceder a la ayuda en línea de Adobe PhotoDeluxe Business Edition, seleccione una opción en el menú Ayuda mientras esté ejecutando el programa.

Page 11: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 2-1

Español

Servicios de asistencia 2

El presente capítulo explica cómo obtener asistencia para su HP OfficeJet R Series y los programas de software que lo acompañan.

Obtener ayuda de HPSi no encuentra la respuesta que necesita en la documentación impresa o en línea, puede ponerse en contacto con uno de los servicios de asistencia de HP enumerados en las siguientes páginas. Algunos de estos servicios de asistencia están disponibles sólo en los EE.UU. y Canadá, mientras que otros lo están en muchos países de todo el mundo. Si no encuentra un número de servicio de asistencia correspondiente a su país, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de productos HP más próximo para obtener ayuda.

Servicios en línea

InternetSi dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda en el sitio Web de HP:

http://www.hp.com/go/all-in-one

En este sitio Web encontrará controladores actualizados, foros de usuarios, información más reciente sobre los productos y respuestas a las preguntas más frecuentes, así como sugerencias y soluciones de productividad que le ayudarán a sacar el máximo partido de su HP OfficeJet.

Page 12: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-2 Servicios de asistencia

HP Distribution CenterSi necesita pedir controladores actualizados de impresora y escáner, llame a uno de los siguientes números:

HP FIRSTLlame a HP FIRST para solicitar que le envíen la información por fax directamente. HP ofrece este servicio gratuitamente. Para utilizar HP FIRST debe disponer de un teléfono de marcación por tonos, así como de un equipo de fax del grupo 3 de 9600 baudios para recibir la información.

HP Customer SupportJunto con el HP OfficeJet recibe varios programas de software. Si experimenta problemas con alguno de ellos, conseguirá la mejor asistencia técnica llamando a los expertos de HP.

Si requiere ponerse en contacto con HP Customer Support, haga lo siguiente antes de llamar:

1 Asegúrese de que el dispositivo esté conectado y encendido, los cartuchos de impresión por inyección de tinta especificados estén correctamente instalados, y que la bandeja de entrada contenga el tipo de papel recomendado.

2 Consulte el documento HP OfficeJet R Series - Guía de instalación, y el capítulo 3, “Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet”, en esta guía.

3 Reinicie el dispositivo apagándolo y encendiéndolo mediante el botón blanco ubicado en el lado izquierdo del panel frontal.

4 Llame al número gratuito de HP FIRST o visite el sitio Web de HP enhttp://www.hp.com/go/all-in-one para obtener más información que puede resultarle útil.

Zona NúmeroArgentina (541) 778-8380

Asia 65 740 4477

Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000

Brasil 011 829 6612

Chile 800 360999

EE.UU. (888) HP DISKS (473-4757)

Europa +49 180 5 290220

Europa +44 870 606 9081

México 01 800 4726684

Sudáfrica +27 (0)11 8061030

Venezuela 800 47 888

Venezuela (Caracas) 207 8488

Page 13: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 2-3

Español

5 Si aún sigue experimentando problemas y necesita hablar con un represente de asistencia al cliente de HP:

◆ Tenga a mano el número de serie del dispositivo y el identificador de servicio técnico. Para ver su identificador de servicio técnico, pulse los botones Seleccionar/Reanudar y Color simultáneamente, hasta que aparezca el mensaje “SERV ID:” seguido del número de identificador de servicio técnico en el visor del panel frontal.

◆ Imprima una página de prueba, haciendo clic en Imprimir una página de prueba en la ficha Servicios de HP OfficeJet R Toolbox.

◆ Haga una copia en color.◆ Prepárese para describir su problema con detalle.

6 Llame a HP Customer Support. Sitúese cerca del HP OfficeJet cuando llame.

Preparar el HP OfficeJet para su envíoSi después de ponerse en contacto con HP Customer Support se le indica que envíe su HP OfficeJet para servicio técnico, proceda de la siguiente forma:

1 Encienda el HP OfficeJet.

2 Abra la tapa de acceso a los cartuchos de impresión.

3 Retire los dos cartuchos y deje las trabas de los mismos en la posición posterior.

PRECAUCIÓN Si los cartuchos de impresión quedasen dentro del HP OfficeJet, podrían dañarlo.

4 Coloque los cartuchos de impresión en una bolsa hermética para que no se sequen, y guárdelos (no los envíe junto con el HP OfficeJet, a menos que el agente de asistencia al cliente de HP así se lo pida).

5 Apague el HP OfficeJet; en el visor del panel frontal aparecerá el mensaje “Apagando”.

6 Cierre la tapa de acceso a los cartuchos de impresión.

Page 14: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-4 Servicios de asistencia

7 Si aún conserva el material de embalaje original, utilícelo para enviar el HP OfficeJet.

Si ya no dispone del material de embalaje original, puede solicitar otro a HP Customer Support.

NOTA La garantía no cubre los daños surgidos durante el transporte a causa de un embalaje incorrecto.

8 Incluya los siguientes artículos en la caja:

◆ Una breve descripción de los síntomas para el personal de servicio técnico (algunas muestras de los problemas de calidad de impresión pueden ser útiles).

◆ Una copia de la factura o cualquier otra prueba de compra para determinar el período de garantía.

◆ Su nombre, dirección y un número de teléfono donde se le pueda localizar durante el día.

Llamadas en los EE.UU. durante el período de garantíaLlame al (208) 323-2551 de lunes a viernes, entre las 06:00 y las 22:00 h (huso horario de montaña), y los sábados entre las 09:00 y las 16:00 h (huso horario de montaña). Este servicio es gratuito durante el período de garantía, aunque los gastos de la llamada correrán a cargo del usuario.

Page 15: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 2-5

Español

Llamadas en los EE.UU. después del período de garantíaSi el producto ya no está cubierto por la garantía, puede llamar al número (800) 999-1148. Se cargará a su tarjeta de crédito una cantidad por llamada para servicio técnico fuera del período de garantía. También puede llamar al número (900) 555-1500 ($2,50 por minuto) entre las 06:00 y las 22:00 h (huso horario de montaña), y los sábados entre las 09:00 y las 16:00 h (huso horario de montaña). Empezará a pagar a partir del momento en que se comunique con un técnico de servicio. Los precios y horarios están sujetos a cambios sin previo aviso.

Llamadas en el resto del mundoLos números indicados a continuación son vigentes en la fecha de impresión de este documento. Para obtener una lista de números de los servicios de asistencia al cliente de HP, visite la siguiente dirección:

http://www.officejet-support.com

En Corea, también se puede visitar esta dirección:

http://www.hp.co.kr/

Puede llamar al Centro de asistencia de HP en los siguientes países. Si su país no aparece en la lista, póngase en contacto con su distribuidor u oficina de ventas de productos HP más cercanos, para averiguar cómo puede obtener servicio técnico.

El servicio de asistencia técnica es gratuito durante el período de garantía, aunque los gastos de la llamada correrán a cargo del usuario. En algunos casos también puede aplicarse una tarifa fija por incidente:

País Número de HP FIRST Número del servicio de asistencia de HP

Alemania 0800 1810061 0180-525-8143

Arabia Saudita +41-22-7807111

Argentina (541)778-8380

Australia (61-3) 9272-2627 (03) 8877-8000

Austria 0660-8128 0660-6386

Bélgica (francés) 0800-1-7043 02-626-8807

Bélgica (holandés) 0800-1-1906 02-626-8806

Brasil (011)829-6612

Canadá (800) 333-1917 (905) 206-4663

Chile 800-360-999

Corea (82-2) 769-0543 02-3270-0760

Dinamarca 800-10453 39-29-4099

En EE.UU. después del período de garantía(cobro por llamada)

(800) 333-1917 (800) 999-1148

Page 16: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-6 Servicios de asistencia

En EE.UU. después del período de garantía(cobro por minuto)

(800) 333-1917 (900) 555-1500

En EE.UU. durante el período de garantía

(800) 333-1917 (208) 323-2551

España 900-99-31-23 902-321-123

Europa (inglés) +44-171-512-5202

Filipinas (65)275-7251 632-867-3551

Finlandia 9800-13134 02-03-47-288

Francia 0800 905900 01-43-623-434

Grecia 01-6896411

Hong Kong (852)2506-2422 800-96-7729

Hungría 01-2524505

India 91-11-6826031 91-11-682-6035

Indonesia 21-352-2044 62-21-350-3408

Inglés fuera del Reino Unido

(31) 20-681-5792

Irlanda 01-662-5525

Israel 09-9524848

Italia 1678-59020 022-641-0350

Malasia 03-2982478 03-2952566

México 01-800-472-6684

Noruega 800-11319 22-11-6299

Nueva Zelanda (64-9) 356-6642 (09) 356 6640

Países Bajos 800 0222420 020-606-8751

Polonia 022-375065

Portugal 0800 831342 01-3180065

Reino Unido 0-800-96-02-71 0171-512-5202

República Checa 420 2 61307 310

Rusia 095-9235001

Singapur (65)275-7251 2725300

Sudáfrica (RSA) 011-8061030

Suecia 020-79-57-43 08-619-2170

Suiza (alemán) 0800-55-127 084-880-1111

Suiza (francés) 0800-55-126 084-880-1111

Tailandia 662-661-3511 662-661-4011

Turquía 01-2245925

Venezuela 800-47-888

Venezuela (Caracas) 207-8488

Vietnam 84-8-823-4530

País Número de HP FIRST Número del servicio de asistencia de HP

Page 17: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 2-7

Español

Obtener ayuda para Adobe PhotoDeluxe Business EditionSi necesita ayuda con Adobe PhotoDeluxe, llame a los siguientes números:

También puede obtener ayuda visitando el sitio Web de Adobe en:

http://www.adobe.com

Para obtener información de asistencia con otros programas, inserte el CD ROM de instalación del HP OfficeJet en la unidad correspondiente en su equipo, y haga clic en el nombre del programa sobre el que necesita ayuda.

País NúmeroAlemania Int. + 44-131-451-6884

Austria Int. + 44-131-451-6882

Bélgica Int. + 44-131-451-6883

EE.UU. (206) 675-6371

Francia Int. + 44-131-451-6889

Italia Int. + 44-131-451-6890

Países Bajos Int. + 44-131-451-6885

Reino Unido e Irlanda Int. + 44-131-451-6888

Suecia Int. + 44-680-71678

Suiza Int. + 44-131-451-6887

Page 18: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-8 Servicios de asistencia

Page 19: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 3-1

Español

Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

3

En este capítulo encontrará instrucciones que le ayudarán a mantener su HP OfficeJet en óptimas condiciones de funcionamiento. Realice los procedimientos de mantenimiento según sea necesario.

Este capítulo también presenta procedimientos que le ayudarán a resolver atascos en la bandeja de papel y en el ADF (alimentador automático de documentos). También enumera algunos de los mensajes que pueden aparecer en el visor del panel frontal del HP OfficeJet o en la pantalla del equipo. Si desea más ayuda, consulte la ficha Resolver problemas en HP OfficeJet R Series Toolbox. Puede acceder a HP Toolbox haciendo doble clic en el icono HP OfficeJet R Toolbox, en el escritorio de Windows.

Limpiar la caja exteriorUtilice un paño suave, húmedo que no deje pelusa para limpiar el polvo y las manchas de la caja. No es necesario limpiar el interior del HP OfficeJet. Evite la penetración de líquidos en el interior del HP OfficeJet.

Limpiar el cristalUn cristal sucio (huellas digitales, manchas, etc.) reduce el rendimiento de copia y exploración, aumentando el tiempo necesario en casi medio minuto. Esto se debe a que el escáner también procesa las manchas que se encuentran en el cristal. Por ello, asegúrese de que el cristal esté limpio.

ADVERTENCIA Apague el HP OfficeJet y desenchufe el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza. Aunque el HP OfficeJet esté apagado, seguirá recibiendo alimentación eléctrica si el cable está enchufado.

Para limpiar el cristal:

1 Apague el HP OfficeJet, desenchufe el cable de alimentación y levante la tapa.

2 Limpie el cristal con un paño suave o con una esponja ligeramente humedecida con un limpiacristales no abrasivo.

Page 20: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-2 Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

PRECAUCIÓN No utilice productos abrasivos, como acetona, benceno o tetracloruro de carbono, para limpiar el cristal, ya que podrían dañarlo. No vierta líquidos directamente encima del cristal, ya que podrían infiltrarse debajo del mismo y dañar el HP OfficeJet.

3 Seque el cristal con una gamuza o esponja de celulosa para evitar las manchas.

Eliminar un atasco de papel en el ADF (alimentador automático de documentos)

Si aparece el mensaje “Atasco en alimentador de papel. Elimine atasco y pulse Reanudar” en el visor del panel frontal, haga lo siguiente:

1 Retire los originales del ADF.

2 Levante la tapa y despeje la ruta del papel.

3 Baje la tapa y vuelva a colocar los originales en el ADF.

4 Pulse Seleccionar/Reanudar en el panel frontal para continuar.

Eliminar un atasco de papel en el dispositivo principal

Atasco de papel con mensaje en el panel frontalSi aparece el mensaje “Atasco de papel” en el visor del panel frontal, haga lo siguiente:

1 Extraiga la bandeja de entrada, retire el papel arrugado o roto de la misma, retire el papel que salga en la bandeja de salida, y ponga papel nuevo en la bandeja de entrada.

2 Apague el HP OfficeJet y vuelva a encenderlo.

3 Vuelva a procesar el trabajo.

NOTA Si está imprimiendo un pancarta, asegúrese de que el conmutador para imprimir en papel para pancartas esté levantado. Para obtener más información, consulte la ficha Impresión de HP OfficeJet R Series Toolbox.

Page 21: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 3-3

Español

Atascos de papel en la parte posterior del dispositivoSi el papel se atasca en la parte posterior del HP OfficeJet, siga estos pasos:

1 Gire el botón de la tapa de acceso posterior 1/4 de vuelta hacia la izquierda, hasta la posición de desbloqueo, para liberar la tapa.

2 Retire la tapa y extraiga el papel atascado del dispositivo.

3 Vuelva a colocar la tapa en la parte posterior del dispositivo y gire el botón hacia la derecha, hasta la posición de bloqueo.

4 Apague el HP OfficeJet y vuelva a encenderlo.

5 Vuelva a procesar el trabajo.

Utilizar la página de autocomprobaciónLa página de autocomprobación le permite determinar si el HP OfficeJet está funcionando correctamente. Muestra los actuales ajustes predeterminados del panel frontal e indica si el ADF (alimentador automático de documentos) está bien conectado.

Para imprimir una página de autocomprobación:

1 Pulse Menú hasta que aparezca “Página autocomp.” en el visor.

2 Pulse Seleccionar/Reanudar.

La página de prueba tiene una serie de líneas que deberían aparecer continuas, y barras de colores que deberían aparecer sólidas. La intensidad de los colores varía según el tipo de papel que esté utilizando (es decir, papel corriente, papel HP Premium para inyección de tinta, etc.).

Page 22: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-4 Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

Limpiar los cartuchosUtilice la función Limpiar cartucho si hay rayas o líneas blancas que atraviesan las barras de colores en la página de autocomprobación. No limpie los cartuchos innecesariamente, ya que la tinta se gasta y se acorta la vida de los mismos.

Para limpiar los cartuchos:

1 Pulse Menú hasta que aparezca “Limpiar cartucho” en el visor.

2 Pulse Seleccionar/Reanudar.

Aparece el mensaje “Limpiando” en el visor y se imprime una página de muestra.

NOTA Si la calidad de copia o de impresión sigue siendo deficiente después de haber limpiado los cartuchos, sustituya el que esté afectado, sea el negro como el de color.

Page 23: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 3-5

Español

Mensajes del panel frontal

Mensaje Acción

Ahorro energía. El HP OfficeJet lleva 12 horas o más inactivo. Pulse cualquier botón del panel frontal o ponga originales en el ADF (alimentador automático de documentos).

Atasco de papel. Elimine el atasco de papel; apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.

Atasco en alimentador de papel. Elimine atasco y pulse Reanudar.

Consulte la sección “Eliminar un atasco de papel en el ADF (alimentador automático de documentos)”, anteriormente en este capítulo.

Carro del cartucho bloqueado. Cierre las trabas de los cartuchos, apague y vuelva a encender.

Asegúrese de que los cartuchos de impresión estén instalados y que las trabas estén cerradas. Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.

Error __. Anote el número y solicite servicio.

Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. Si esto no da resultado, pruebe reiniciando su equipo. Si aún así no da resultado, anote el número de error y póngase en contacto con HP.

Escasea la tinta negra

Tinta negra a punto de agotarse

Sustituya el cartucho de tinta negra lo antes posible.

Sustituya el cartucho de tinta negra inmediatamente.

Esperando papel continuo. Si está imprimiendo una pancarta, ponga el papel respectivo, levante el conmutador para imprimir en papel para pancartas que se encuentra en el lado izquierdo de la bandeja de salida, y pulse Seleccionar/Reanudar.

Esperando papel suelto. Si está imprimiendo un documento con papel suelto, ponga este último en el HP OfficeJet, baje el conmutador para imprimir en papel para pancartas (lado izquierdo de la bandeja de salida) y pulse Seleccionar/Reanudar.

Fallo sistema explorac. La bombilla del escáner está demasiado débil para poder funcionar correctamente, o el dispositivo necesita servicio técnico. Apáguelo y vuelva a encenderlo. Si el mensaje sigue apareciendo y la luz no se enciende, ello significa que su HP OfficeJet necesita servicio técnico. Consulte la sección “HP Customer Support” en el capítulo 2 para obtener más información.

Page 24: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-6 Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

Impos. conect. PC. Vea la Guía práctica de ref.

Pruebe lo siguiente:◆ En primer lugar, asegúrese de que su equipo esté

encendido. Si lo está, compruebe las conexiones del cable entre el equipo y el HP OfficeJet. Asegúrese de utilizar solamente el cable de impresora paralelo IEEE-1284 que acompaña al dispositivo. La conexión debe ser directa, sin pasar por ningún otro dispositivo paralelo.

◆ Una vez que haya comprobado todas las conexiones, abra HP OfficeJet R Series Toolbox. Haga clic en la ficha Servicios y seleccione Verificar la comunicación del dispositivo.

◆ Intente imprimir o explorar un documento otra vez. Si el problema persiste, es posible que uno de los programas utilizados por el HP OfficeJet durante la exploración no esté instalado o ya esté en ejecución.

No siga limpiando. Sustituya el cartucho de impresión.

PC ocupado. Su equipo está ocupado con otra tarea (por ejemplo, la impresión de un documento). Espere a que haya terminado y vuelva a pulsar el botón Escáner.

Retire el cartucho (negro o de color) y revíselo.

Uno de los cartuchos de impresión no está instalado correctamente, es del tipo equivocado o está defectuoso. Retire el cartucho correspondiente y vuelva a insertarlo. Asegúrese de quitar la cinta del cartucho de impresión y cerrar la traba firmemente. Si el problema no se resuelve, sustituya el cartucho.

Retire el cartucho de color y revíselo. Verifique número de referencia: C1823A, C1823D o C1823G.

Es posible que esté instalado un cartucho tricolor equivocado, o que esté mal instalado. Retírelo y sustitúyalo por el cartucho correcto, o insértelo correctamente.

Retire el cartucho negro y revíselo. Verifique número de referencia: 51645A o 51645G.

Es posible que esté instalado un cartucho negro equivocado, o que esté mal instalado. Retírelo y sustitúyalo por el cartucho correcto, o insértelo correctamente.

Retire el original del cristal y pulse Reanudar.

Retire el original del cristal de originales y pulse Seleccionar/Reanudar en el panel frontal. Si no hay ningún original en el cristal, apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.

Mensajes del panel frontal (Continuación)

Mensaje Acción

Page 25: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 3-7

Español

Mensajes en pantallaMensaje Acción

Can't find installer ‘setup.exe’.

Si está instalando los programas en Windows NT 4.0, debe disponer de Service Pack 3 o superior. El número de Service Pack aparece la primera vez que se inicia el equipo. Si desea una actualización, consulte el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.

Disk full. La imagen que está explorando crea un archivo demasiado grande para el disco indicado.◆ Guarde el archivo en otro disco.◆ Libere espacio en el disco y vuelva a intentarlo.◆ Guarde la imagen con un formato o una resolución

diferente.

Imposible iniciar HP PrecisionScan.

Su equipo no tiene suficiente memoria disponible. Pruebe lo siguiente:◆ Cierre todos los programas que se estén ejecutando,

incluyendo aquellos que funcionan en segundo plano, como los protectores de pantalla.

◆ Reinicie su equipo. Si el problema no se resuelve, lleve a cabo una desfragmentación del disco.

◆ Intente acceder a HP PrecisionScan de otra manera.◆ Si este error se produce con frecuencia y encuentra

problemas de memoria al utilizar otros programas, instale más memoria en su equipo.

La aplicación HP PrecisionScan se está ejecutando.

Ha intentado explorar un documento mientras se estaba realizando otra exploración. Espere hasta que se termine la exploración anterior y vuelva a intentarlo.

La exploración ha sido cancelada por problemas de comunicación.

Verifique que el cable paralelo IEEE-1284 esté firmemente conectado al HP OfficeJet y directamente al puerto paralelo del equipo. No utilice un conmutador de tránsito. Reinicie su equipo y vuelva a intentarlo.

Se ha producido un error indefinido del programa (2117).

Pruebe lo siguiente:◆ Asegúrese de que el HP OfficeJet esté encendido. Pulse el

botón blanco ubicado en el lado izquierdo del panel frontal.

◆ Cierre HP PrecisionScan, apague el HP OfficeJet y vuelva a encenderlo. Si esto no funciona, reinicie el equipo.

◆ Verifique que el cable paralelo IEEE-1284 esté firmemente conectado al HP OfficeJet y directamente al puerto paralelo del equipo. No utilice un conmutador de tránsito.

◆ Utilice un cable IEEE-1284. El cable que acompaña al dispositivo es de este tipo.

Page 26: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-8 Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

Sugerencias adicionales para la resolución de problemas

Problema Acción

Cuando se envía una exploración al correo electrónico, aparece un mensaje de error.

Pruebe lo siguiente:◆ Asegúrese de que su programa de correo electrónico y la

conexión con Internet funcionen. Es posible que deba configurar su programa de correo electrónico como cliente MAPI predeterminado, con la opción MAPI activada (consulte con el distribuidor del programa de correo electrónico para obtener ayuda).

◆ Si sigue teniendo problemas, explore el original hacia un archivo y luego adjunte el archivo a un mensaje de correo electrónico. Si acaba de instalar Microsoft Office 2000, puede que tenga que reiniciar su programa de correo electrónico predeterminado.

El resultado de la exploración no tiene el aspecto correcto en el programa destino.

Pruebe lo siguiente:◆ HP PrecisionScan detectó una mezcla de tipos de

regiones. Si quiere explorar un original compuesto de texto e imágenes como una sola imagen no modificable, seleccione manualmente todo el original como una única región, o bien elimine las regiones detectadas automáticamente en el Visor, cambie el tipo de región a fotografía o dibujo, y transfiera la exploración a su destino.

◆ Desactive la opción Detección automática. Asegúrese de volver a activarla para las exploraciones siguientes.

En HP PrecisionScan, el cuadro de diálogo Ajustes aparece con caracteres sin sentido, u obtengo un mensaje de error.

Si está utilizando Windows 95, es posible que necesite una versión más reciente de comctl32.dll. Si instala PhotoDeluxe, que acompaña al HP OfficeJet, y su opción de Internet Explorer 4.0, este archivo .dll se actualizará. También puede obtener un complemento en el sitio Web de Microsoft en: www.microsoft.com.

Exploración en programas de Microsoft Office 2000.

No es posible acceder a HP ScanPicture a través de Office 2000; sin embargo, puede accederse al mismo a través de HP PrecisionScan. Se recomienda explorar un documento hacia un programa de Office 2000 desde de HP PrecisionScan. Si elige explorar desde un programa de Office 2000, vaya al menú Insertar, elija Imagen y luego seleccione Desde escáner. Para obtener más información sobre este método de exploración, consulte la documentación de Microsoft.

Page 27: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 3-9

Español

Exploré un original en color, pero aparece en blanco y negro.

Pruebe lo siguiente:◆ En el área ¿Explorar en color? del cuadro de diálogo

principal de HP PrecisionScan, haga clic en Sí.◆ Si un gráfico en color aparece en blanco y negro, haga

clic en el mismo en el Visor, y cambie el tipo de región a Fotografía en color o Dibujo en color.

◆ El texto explorado se convierte automáticamente en blanco y negro, incluso cuando el original está en color. Si no necesita modificar el texto y desea conservar los colores, desactive la opción Detección automática y cambie el tipo de región manualmente a Fotografía en color o Dibujo en color.

La barra del Supervisor de progreso se detiene cuando llega al 100 %.

Apague el HP OfficeJet y vuelva a encenderlo; el proceso de exploración debería continuar. Si esto no da resultado, pruebe a reiniciar el equipo.

La opción Ampliar auto, Clonar o Póster no funciona.

Asegúrese de colocar el original en la posición correcta (consulte el capítulo 5 del documento HP OfficeJet R Series - Guía de funcionamiento básico); verifique que el cristal, la tapa y el ADF (alimentador automático de documentos) estén limpios y sin manchas ni polvo y que el cable del ADF esté enchufado.

No encuentro el archivo explorado.Cerré el programa de otro fabricante y no se me preguntó si quería guardar la exploración.

Si no utilizó el comando Guardar como para especificar dónde debía guardarse el archivo, HP PrecisionScan lo guarda automáticamente en la carpeta predeterminada o en la carpeta Windows/Temp. En la carpeta Temp, el archivo tendrá el nombre “autoNN.rtf”; asegúrese de cambiar el nombre del archivo y moverlo a otro directorio para evitar que otra exploración lo sobrescriba.

No puedo imprimir un documento.

Asegúrese de que su HP OfficeJet esté seleccionado como dispositivo actual o predeterminado. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio , apunte a Configuración y seleccione Impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HP OfficeJet R Series y seleccione Configurar como predeterminada.

Sugerencias adicionales para la resolución de problemas (Continuación)

Problema Acción

Page 28: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-10 Resolución de problemas y mantenimiento del HP OfficeJet

No puedo modificar ni visualizar el texto explorado en mi procesador de texto.

Pruebe a hacer lo siguiente:◆ Si HP PrecisionScan identificó el texto como dibujo o

fotografía, utilice el Visor para cambiar el tipo de área a Texto, y vuelva a transferir la exploración al destino. Asegúrese de que su destino acepte texto editable.

◆ Si su original contiene gráficos y texto, inicie la exploración desde HP PrecisionScan en lugar de hacerlo desde otro programa.

◆ Si su programa coloca el texto en marcos, intente ampliarlos para visualizar todo el texto.

◆ Asegúrese de que Detección automática esté habilitada en HP PrecisionScan.

Oigo un ruido fuerte y el mensaje “Carro del cartucho bloqueado” aparece en el visor.

Se ha dejado la protección de transporte en el interior del carro de cartuchos de impresión, o bien se han dejado abiertas las trabas después de insertar los cartuchos. Abra la tapa de acceso a los cartuchos de impresión y retire la protección o cierre las trabas. Apague el HP OfficeJet y vuelva a encenderlo.

Quiero ampliar una imagen en color, pero al hacerlo con un editor de imágenes, sus bordes salen desiguales.

Al explorar una fotografía o un dibujo en color, cambie su tamaño utilizando las funciones de HP PrecisionScan Tamaño de la página o Tamaño de la región, en lugar de cambiarlo en el programa destino.

Tengo problemas al explorar hacia correo electrónico o el fax del PC.

El programa de correo electrónico o de fax debe estar configurado y funcionando correctamente antes de poder utilizarlo con HP PrecisionScan. Consulte la ficha Explorar de HP Toolbox para obtener más información. Póngase en contacto con el distribuidor de su programa de correo electrónico si tiene dificultades para configurar dicho programa.Se recomienda encarecidamente que explore el documento hacia un archivo y adjunte dicho archivo a un mensaje de correo electrónico, o que envíe su contenido por fax a su destinatario.

Sugerencias adicionales para la resolución de problemas (Continuación)

Problema Acción

Page 29: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 4-1

Español

Añadir y eliminar programas de software 4

Eliminar software

Información generalCuando instala un programa de software en su equipo, se añaden o comparten muchos archivos de su sistema a causa del nuevo programa. Cuando elimina un programa, debe eliminar todos los archivos asociados al mismo, no sólo los que aparezcan en una determinada carpeta de programas.

No se limite a eliminar el archivo ejecutable de su disco duro. Asegúrese de desinstalarlo correctamente mediante la función Agregar o quitar programas del Panel de control de Windows.

NOTA Si durante el proceso de eliminación se le pregunta si desea eliminar los archivos compartidos, responda “No”, ya que otros programas que utilizan estos archivos podrían funcionar incorrectamente si se borrasen estos últimos.

Eliminar el software del HP OfficeJet R SeriesUtilice la función Agregar o quitar programas para eliminar el software (software de impresión y exploración) del dispositivo HP OfficeJet R Series, así como programas asociados de HP, como Adobe PhotoDeluxe Business Edition.

1 En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio , apunte a Configuración y elija Panel de control.

2 En Panel de control, haga doble clic en el icono Agregar o quitar programas.

3 En el cuadro de diálogo Propiedades de Agregar o quitar programas, haga clic en el nombre del programa que desea desinstalar y luego en el botón Agregar o quitar.

4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que termine el programa Agregar o quitar.

Page 30: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

4-2 Añadir y eliminar programas de software

5 Para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de Agregar o quitar programas, haga clic en Aceptar.

6 Reinicie Windows.

Reinstalar el softwareAntes de reinstalar cualquier programa de software, elimínelo correctamente utilizando la función de Windows Agregar o quitar programas, o siguiendo las instrucciones al efecto proporcionadas por el distribuidor. Consulte la sección anterior a fin de obtener instrucciones específicas para eliminar correctamente el software del HP OfficeJet R Series.

Para reinstalar el software del HP OfficeJet R Series, consulte la sección “Instalación del software del HP OfficeJet R Series” en el documento HP OfficeJet R Series - Guía de instalación.

Instalar Microsoft Office 97 UtilitySi instala Office 97 después de instalar el software del HP OfficeJet, debe ejecutar un programa especial para poder explorar imágenes en estos programas con HP ScanPicture. El siguiente procedimiento explica cómo ejecutar la utilidad.

1 Inserte el CD ROM del HP OfficeJet R Series en la unidad correspondiente en su equipo.

2 Si aparece el menú de instalación del software del HP OfficeJet R Series, haga clic en Quit (Salir) .

3 En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio , apunte a Programas y elija Explorador de Windows.

4 Vaya a la unidad de CD ROM, abra la carpeta Utilities y luego la carpeta HP ScanPicture Office 97 Patch.

5 Haga doble clic en Setup.exe.

6 En el cuadro de diálogo InstallShield, haga clic en Sí a fin de instalar el complemento para Office 97.

7 Una vez terminada la instalación, haga clic en Aceptar.

8 Reinicie su equipo.

Ahora ya podrá realizar exploraciones mientras trabaja en los programas de Office 97.

Page 31: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 5-1

Español

Garantía limitada de Hewlett-Packard 5

HP OfficeJet

Duración de la garantía limitada (hardware): 1 año

Duración de la garantía limitada (software): 90 días

Duración de la garantía limitada (cartuchos de impresión): 90 días

Para ver la garantía, consulte “Ver la información sobre la garantía” en HP OfficeJet R Series Toolbox.

Garantía de HP referente al año 2000

Productos de consumo vendidos a través de distribuidoresSujeto a todos los términos y restricciones de la Declaración de garantía limitada de HP que acompaña a este dispositivo, HP garantiza que el mismo será capaz de procesar información de fechas incluyendo, aunque sin limitarse a ello, el cálculo, la comparación y la secuenciación, desde, hasta y entre los siglos XX y XXI, así como los años 1999 y 2000, incluyendo cálculos de años bisiestos, siempre que se utilice según la documentación del dispositivo suministrada por HP, además de las instrucciones referentes a la instalación de complementos o actualizaciones, con la condición de que todos los demás productos (es decir, hardware, software y firmware) que se utilicen en combinación con los dispositivos de HP sean capaces de intercambiar información de fechas con dichos dispositivos. La garantía referente al año 2000 queda vigente hasta el 31 de enero del año 2001.

Servicio durante el período de garantía

Servicio exprésPara obtener el servicio exprés de reparaciones de HP, en primer lugar el cliente debe ponerse en contacto con una oficina de servicio de HP o con un Centro de asistencia de HP para una resolución preliminar de problemas.

Page 32: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

5-2 Garantía limitada de Hewlett-Packard

Si es necesario sustituir un componente de menor importancia en el dispositivo y dicha sustitución puede ser realizada por el cliente, HP enviará al cliente el componente sustituible. En este caso, HP correrá con los gastos de envío, aranceles e impuestos, proporcionará asistencia telefónica para la sustitución del componente, y correrá con todos los gastos, aranceles e impuestos relacionados con el componente cuya devolución HP solicite.

En el caso de algunas reparaciones, es posible que el Centro de asistencia de HP remita al cliente a un centro de asistencia técnica autorizado por HP para realizar reparaciones en el HP OfficeJet.

Ampliaciones de las garantíasPueden obtenerse ampliaciones de las garantías y de las opciones de servicio técnico a través de un distribuidor autorizado o de un Centro de servicio técnico de HP.

En los EE.UU. y Canadá también es posible obtener ampliaciones de las garantías llamando a HP, al número 1-800-446-0522.

Devolver el HP OfficeJet para servicio técnicoAntes de devolver el HP OfficeJet para servicio técnico, debe llamar al HP Customer Support. Consulte el capítulo 2, “Servicios de asistencia”, para conocer los pasos que debe seguir antes de llamar al servicio de atención al cliente.

Page 33: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 6-1

Español

Información técnica 6

Las siguientes especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Requisitos del sistemaSolución de software de Hewlett-Packard

Adobe PhotoDeluxe Business Edition◆ Sistema operativo: Windows 95/98 o

Windows NT 4.0 con Service Pack 3 o posterior◆ RAM: Mínimo 16 MB con Windows 95/98 (se recomiendan 32 MB)

Mínimo 32 MB con Windows NT 4.0 (se recomiendan 64 MB)◆ Espacio disponible en el disco duro: 140 MB◆ Pantalla: Pantalla en color con 256 colores o más

Mínimo RecomendadoProcesadorWindows 95/98Windows NT 4.0

Pentium-90Pentium-133

Pentium-166Pentium-166

Memoria RAMWindows 95/98Windows NT 4.0 con Service Pack 3 o posterior

32 MB32 MB

32 MB64 MB

Espacio en disco necesario para la instalación

70 MB 210 MB en EE.UU.180 MB en el resto del mundo

Espacio en disco adicional necesario para imágenes exploradas

50 MB 50 MB

Pantalla SVGA (256 colores) SVGA (256 colores)

Soporte Unidad de CD ROM Unidad de CD ROM

E/S Puerto paralelo bidireccional

Puerto paralelo bidireccional con ECP habilitado

Acceso a Internet Recomendado

Page 34: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-2 Información técnica

Especificaciones de impresiónLa velocidad de impresión puede variar según la complejidad del documento.

Ciclo de trabajo: 3000 páginas impresas al mes (promedio):

Velocidad de impresión y resolución

Márgenes de impresión

Especificaciones de exploraciónLas especificaciones de exploración pueden variar según la complejidad del documento.

Resolución (ppp) Velocidad (ppm)Óptima Monocromo 600 x 600 4,4

Color 600 x 600 1,0

Normal Monocromo 600 x 600 5,1

Color 600 x 300 3,6

EconoFast Monocromo 300 x 600 11,0

Color 300 x 300 8,5

Superior Inferior Izquierdo DerechoU.S. Letter 1,0 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm

U.S. Legal 1,0 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm

A4 1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm

Sobres 3,2 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm

Tarjetas (3x5, 4x6, 5x8, A6)

1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm

Pancartas (8,5 x 11 pulg.)

0,0 mm 0,0 mm 6,4 mm 6,4 mm

Resolución 600 x 2400 ppp, hasta 9600 ppp en modo mejorado(600 ppp óptica)

Colores Procesamiento de imágenes de 36 bits por hardware, A/D 30 bitsEscala de grises de 8 bits (256 niveles de gris)

Interfaz Compatible con TWAIN

Page 35: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 6-3

Español

Especificaciones de copiaLa velocidad de copia puede variar según la complejidad del documento.

◆ Procesamiento de imágenes digitales◆ Hasta 99 copias del original (varía según el modelo)◆ Ampliación/reducción digital de 25 a 400 % (varía según el modelo)◆ Ampliar auto, Póster, 2 en 1, Clonar

Velocidad de copia y resolución

Márgenes de copia

Velocidad Resolución máximaTexto Color Texto Color

Rápida 11 cpm 8,5 cpm 300 x 600 ppp 300 x 300 ppp

Normal 9 cpm 2,7 cpm 600 x 600 ppp 600 x 300 ppp

Óptima 1,2 cpm 0,5 cpm 600 x 600 ppp 600 x 600 ppp

Superior Inferior Izquierdo DerechoU.S. LetterCopia al 100% y Clonar

1,0 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm

Reducciones/ampliaciones y modos especiales

11,7 mm 11,7 mm 9,65 mm 9,65 mm

2 en 1 9,65 mm 9,65 mm 26,67 mm 26,67 mm

A4Copia al 100% y Clonar

1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm

Reducciones/ampliaciones y modos especiales

1,0 mm 11,7 mm 9,40 mm 9,40 mm

2 en 1 9,65 mm 9,65 mm 9,91 mm 9,91 mm

Page 36: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-4 Información técnica

Características del papel

Capacidades de las bandejas para papel

* Capacidad máxima

NOTA La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. HP recomienda se vacíe la bandeja de salida con frecuencia.

Tamaños de papel

ADF (alimentador automático de documentos)

* Admite papel corriente y la mayoría de papeles especiales de HP. No admite papel fotográfico, transparencias, sobres o etiquetas.

GramajeBandeja de

entrada*Bandeja de

salida*Papel corriente 60-90 g 100 50 en negro

20 en color

Tarjetas Fichas 412 g,hasta 0,3 mm

30 10

Sobres 75-90 g 15 10

Pancartas 75 g 20 20 o menos

Transparencias N/C 25 25 o menos

U.S. Letter 8,5 x 11 pulg.

U.S. Legal 8,5 x 14 pulg.

A4 210 x 297 mm

Sobres U.S. #10 (4,12 x 9,5 pulg.)

U.S. #9 (3,875 x 8,875 pulg.)

A2 (4,37 x 5,75 pulg.)

Fichas 3 x 5 pulg.

4 x 6 pulg.

5 x 8 pulg.

Etiquetas Avery InkJet 8160, 8162, 8163

Tamaños especiales 3 x 3 pulg. a 8,5 x 14 pulg.

Gramaje CantidadU.S. Letter* 60-90 g 30

A4 60-90 g 30

Page 37: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 6-5

Español

Especificaciones eléctricas◆ Tensión de entrada: 100 - 240 VCA*

◆ Frecuencia de entrada: 50 - 60 Hz

◆ Potencia: 1A máximo

Especificaciones medioambientales◆ Rango de temperatura de funcionamiento: 0º - 45º C

◆ Rango de temperatura de funcionamiento recomendado: 5º - 40º C

◆ Humedad: 15% - 80% HR sin condensación

◆ Rango de temperatura de almacenamiento: -40º - 70º C* Las cifras se basan en el uso del adaptador CA que acompaña al HP OfficeJet (número de referencia de HP 0950-2880).

Especificaciones físicas◆ Altura: Base: 32,1 cm; ADF: 50,2 cm con los extensores de bandeja alzados

◆ Anchura: 46,9 cm

◆ Profundidad: 43,8 cm

◆ Peso: Base: 11,89 kg; base/ADF: 14,40 kg; Base/fax: 15,03 kg

Pedir accesorios y suministrosEn los EE.UU.: a fin de pedir suministros para el dispositivo, llame a HP Direct al (800) 538-8787 donde le indicarán el nombre del distribuidor autorizado de productos HP en su localidad. Si requiere componentes sustituibles, llame a HP Direct para obtener más información. Fuera de los EE.UU.: llame al distribuidor autorizado de productos HP en su localidad.

Suministros y accesorios Número de pedido de HPCartuchos de impresión para inyección de tintaCartucho de impresión negro de HP 51645A o 51645G

Cartucho de impresión de color de HP C1823A, C1823D o C1823G

Page 38: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-6 Información técnica

Información reglamentariaFCC Statement (EE.UU.)The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:◆ reorient the receiving antenna

◆ increase the separation between the equipment and the receiver

◆ connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected

◆ consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego 619-655-4100.The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.CAUTION: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

Telecommunications General Approval (Reino Unido)Pursuant to Section 22 of Telecommunications Act of 1984, this product is approved for secondary attachment to approved primary attachment devices connected to the telecommunications network under the General Approval (NS/G/1234/5/100003).

DOC Statement (Canadá)Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

GeräuschemissionLpA < 70 dBam Arbeitsplatzim Normalbetriebnach DIN 45635 T. 19

Page 39: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía práctica de referencia 6-7

Español

Declaración de conformidadde acuerdo con Guía 22 ISO/IEC y EN45014

Nombre y dirección del fabricante:

Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, California 92127-1899, EE.UU.

declara que el producto

Información adicionalLOS INDICADORES LED DE ESTE PRODUCTO SON DE CLASE I EN CUMPLIMIENTO CON IEC825-1 y EN60825-1.

Este producto cumple con los requisitos de la Directriz de baja tensión73/23/EEC y la Directriz de compatibilidad electromagnética (EMC) 89/336/EEC, y lleva la correspondiente marca CE.

Nombres de los dispositivos:

OfficeJet R40 y R65 Series

Números de los modelos:

C668xA, donde x=0,1,2,3,4,7,8 ó 9C669yA, donde y=2,3 ó 4

Opciones de los dispositivos:

El OfficeJet R65 Series incluye el ADF (alimentador automático de documentos) de HP, nº de referencia C6681-60020

cumple con las siguientes especificaciones:

Seguridad: EN60950:1992 +A1, A2 y A3

IEC 950:1991 +A1, A2, A3 y A4

UL1950, 3ª ed.: 1995

CSA22.2 nº 950 3ª ed.: 1995

NOM-019-SCFI-1993

EMKO TSE(74-SEC)207/1994

EMC: CISPR22:1993/EN55022:1994 - Clase B

EN50082-1:1992

IEC 1000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995

IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995

AS/NZS 3548

Taiwan CNS13438

Parte 15 - Clase B de la FCC / ICES-003, publicación 2 / VCCI-2

Page 40: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-8 Información técnica

VCCI-2 (Japón)

Page 41: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

HP OfficeJet R Series - Guía de instalación Í-1

índice

Español

Aaccesorios, pedir 6-5ADF (alimentador automático de documentos)

eliminar un atasco 3-2requisitos 6-4

Adobe PhotoDeluxe 2-7, 6-1alimentador automático de documentos

requisitos 6-4ampliaciones, garantía 5-2añadir programas 4-1asistencia

al cliente 2-2HP Distribution Center 2-2HP FIRST 2-2Internet 2-1números de teléfono 2-4, 2-5PhotoDeluxe 2-7servicios 2-1servicios en línea 2-1

asistencia en línea 2-1asistencia técnica

devolver el HP OfficeJet 2-2atasco, papel 3-2autocomprobación, imprimir una página de 3-3ayuda

en línea 1-3explicación del dispositivo 1-1guía de exploración paso a paso 1-2HP Toolbox 1-3por fax 2-2servicios de asistencia 2-1

Bbandejas para papel, capacidad 6-4

Ccartuchos de impresión

limpiar 3-4pedir 6-5

ciclo de trabajo 6-2cliente, asistencia al 2-2copia

especificaciones 6-3márgenes 6-3resolución 6-3velocidad 6-3

cristal, limpiar 3-1

Ddeclaración de conformidad 6-7devolver el HP OfficeJet para servicio técnico 2-2, 5-2dispositivo, explicación 1-1documentos, requisitos del alimentador automático 6-4

Eeliminar programas 4-1eliminar un atasco de papel 3-2en línea

ayuda 1-3mensajes 3-7

envío del HP OfficeJet 2-3error, mensajes

en pantalla 3-7panel frontal 3-5

especificacioneseléctricas 6-5exploración 6-2físicas 6-5medioambientales 6-5técnicas 6-1

explicación 1-1exploración, guía paso a paso 1-2

Ffax de HP FIRST 2-2

Ggarantía

ampliaciones 5-2antes de llamar 2-2, 5-2año 2000 5-1servicio 5-1

Guía de exploración paso a paso 1-2

HHP Customer Support 2-2HP Distribution Center 2-2HP FIRST 2-2HP Toolbox 1-3

Iimpresión

especificaciones 6-2márgenes 6-2resolución 6-2velocidad 6-2

Page 42: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Í-2 Índice

impresión, cartuchoslimpiar 3-4pedir 6-5

información reglamentaria 6-6instalar

complemento para Office 97 4-2software HP 4-2

Internet 2-1

Llimpiar

caja exterior 3-1cartuchos de impresión 3-4cristal 3-1

Mmárgenes

copia 6-3de impresión 6-2

mantenimientolimpiar cartuchos 3-4limpiar el cristal 3-1limpiar la caja exterior 3-1

mensajesen pantalla 3-7panel frontal 3-5

Microsoft Office 97 Utility 4-2multimedia, explicación del dispositivo 1-1

Nnúmeros de teléfono 2-4, 2-5

OOffice 97 Utility 4-2

Ppágina de autocomprobación 3-3panel frontal, mensajes 3-5papel

atasco 3-2características 6-4tamaños 6-4

papel atascado 3-2pedir accesorios y suministros 6-5PhotoDeluxe 2-7, 6-1problemas

atasco de papel 3-2imprimir una página de autocomprobación 3-3limpiar cartuchos 3-4mensajes del panel frontal 3-5mensajes en pantalla 3-7sugerencias para su resolución 3-8

programas, añadir y eliminar 4-1

Rreglamentaria, información 6-6reinstalar software HP 4-2requisitos

ADF (alimentador automático de documentos) 6-4sistema 6-1

resoluciónexploración 6-2impresión 6-2

resolución de problemasatasco de papel 3-2imprimir una página de autocomprobación 3-3limpiar cartuchos 3-4mensajes del panel frontal 3-5mensajes en pantalla 3-7sugerencias 3-8

Sservicio

números de teléfono 2-5servicio técnico

antes de llamar 2-2, 5-2asistencia 2-1devolver el HP OfficeJet 5-2exprés 5-1garantía expresa 5-1HP Customer Support 2-2números de teléfono 2-4, 2-5

sistema, requisitos 6-1sitio Web 2-1software

añadir y eliminar 4-1HP, instalar 4-2instalar complemento para Office 97 4-2

sugerencias 3-8suministros, pedir 6-5

Ttécnicas, especificaciones 6-1teléfono, números 2-4, 2-5

Page 43: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Português

Guia de assistência ao cliente

HP OfficeJet R Series

Page 44: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

�Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard Company.

Número da publicação: C6692-90182

Primeira edição: janeiro de 1999

Impresso nos E.U.A., Alemanha ou Cingapura.

Créditos de marcas comerciais

AGaramond, Garamond, Adobe™ e PhotoDeluxe Business Edition são marcas registradas da Adobe Systems, Incorporated, que podem estar registradas em algumas jurisdições.

MS-DOS® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation.

Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation.

Garantia

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem notificação e não devem ser consideradas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.

A Hewlett-Packard não assume qualquer responsabilidade por qualquer erro que possa constar neste documento, nem oferece qualquer garantia expressa ou implícita de qualquer tipo referente a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comerciabilidade e adequação a um fim particular. A Hewlett-Packard Company não se responsabilizará por danos incidentais ou conseqüênciais associados ao fornecimento, desempenho ou utilização deste documento e do material do programa que este descreve, nem decorrentes destes.

Nota: Informações de regulamentação podem ser encontradas no capítulo 6 do Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series.

A realização de cópias dos itens abaixo não é lícita em várias localidades. Em caso de dúvida, consulte antes um representante legal.

◆ Papéis ou documentos governamentais:

- Passaportes

- Papéis de imigração

- Papéis de serviços de seleção

- Crachás, cartões ou distintivos de identificação

◆ Selos governamentais:

- Selos postais

- Selos de alimentos

◆ Cheques ou rascunhos elaborados em agências governamentais

◆ Papel moeda, cheques de viagem ou ordens monetárias

◆ Certificados de depósito

◆ Obras protegidas por direitos autorais

Page 45: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

sumário

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series iii

Português

Capítulo 1 : Para obter ajudaTour do dispositivo em multimídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Assistente de digitalização HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Ajuda on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

HP Toolbox do HP OfficeJet R Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Ajuda da HP OfficeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Ajuda do HP PrecisionScan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Arquivos Leiame do ECP e Leiame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Ajuda na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Ajuda do Adobe PhotoDeluxe Business Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Capítulo 2 : Assistência técnicaObter ajuda da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1

Serviços on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1HP Distribution Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

HP Customer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Prepare o HP OfficeJet para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Chamadas dentro dos E.U.A. Dentro do prazo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Chamadas dentro dos E.U.A. Fora do prazo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5Chamadas em outros lugares do mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Obter ajuda para o Adobe PhotoDeluxe Business Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Capítulo 3 : Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJetLimpeza do invólucro externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Limpeza do vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Como remover um congestionamento de papel no AAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Como remover um congestionamento de papel no dispositivo principal . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Congestionamento de papel com mensagem do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Congestionamentos de papel na parte traseira do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Como usar a página de autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Como limpar cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Mensagens do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Mensagens no monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Dicas adicionais para solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Capítulo 4 : Adição e remoção de programas de softwareRemoção de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Remoção do software do HP OfficeJet R Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Reinstalação do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Instalação do Utilitário Office 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Page 46: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

iv Sumário

Capítulo 5 : Garantia limitada da Hewlett-PackardGarantia do Ano 2000 da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Para produtos ao consumidor distribuídos por revendedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Express Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Atualizações de garantias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Envio do HP OfficeJet para serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Capítulo 6 : Informações técnicasRequisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Software da Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Adobe PhotoDeluxe Business Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Especificações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Velocidade e resolução de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Margens de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Especificações de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Velocidade e resolução da cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Margens da cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Capacidades da bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Tamanhos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4Alimentador automático de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Especificações de alimentação elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Especificações do ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Pedido de acessórios e suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5Avisos de regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Page 47: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 1-1

Português

Para obter ajuda 1

O HP OfficeJet contém vários recursos para ajudá-lo a conhecer e usar o produto para aproveitá-lo ao máximo. Este capítulo descreve os tipos de ajuda disponíveis.

Tour do dispositivo em multimídiaO tour apresenta uma breve introdução ao produto e suas capacidades. Você pode executar a apresentação da pasta HP OfficeJet R Series ou do HP Toolbox. Você precisará do CD-ROM. Para obter mais informações, veja o Guia de instalação do HP OfficeJet R Series.

Page 48: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

1-2 Para obter ajuda

Assistente de digitalização HPO Assistente de digitalização do HP OfficeJet é um guia on-line para orientá-lo em sua primeira digitalização. Quando você inicia a primeira digitalização, o Assistente de digitalização aparece com instruções passo a passo que o ajudarão a completá-la com êxito.

O Assistente de digitalização também oferece:

◆ Dicas e sugestões para melhorar a digitalização.◆ Respostas para as dúvidas mais comuns.◆ Definições de termos referentes à digitalização.◆ Vínculos para tópicos selecionados da Ajuda on-line do HP OfficeJet

R Series.◆ Visão geral de como criar cartões de visitas, catálogos e folhetos.

Depois de aprender a digitalizar, você pode desligar o Assistente de digitalização no menu Ajuda do HP PrecisionScan. Você também pode executá-lo a qualquer momento, no menu Ajuda.

Page 49: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 1-3

Português

Ajuda on-lineO HP OfficeJet contém vários tipos de ajuda on-line.

HP Toolbox do HP OfficeJet R SeriesO HP Toolbox fornece informações gerais sobre o HP OfficeJet. Contém seções referentes aos procedimentos de impressão, digitalização e cópia. As guias Bem-vindo e Serviços oferecem informações de suporte e operação básicas.

O HP Toolbox também contém uma guia Solução de problemas. Quando tiver problemas, procure a descrição dos sintomas específicos que estão ocorrendo e encontre detalhes sobre como corrigi-los.

Você pode acessar o HP Toolbox da pasta HP OfficeJet R Series ou clicando duas vezes no ícone HP Toolbox do HP OfficeJet na área de trabalho.

Page 50: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

1-4 Para obter ajuda

Ajuda da HP OfficeJet Você pode acessar a ajuda da HP OfficeJet R Series no menu Ajuda dos programas de processamento de texto, planilha e apresentação selecionados.

Ajuda do HP PrecisionScan A caixa de diálogo principal do HP PrecisionScan contém um menu Ajuda. Clique nele para obter informações detalhadas sobre como usar o HP PrecisionScan.

Arquivos Leiame do ECP e LeiameDepois de instalar o software, você pode acessar os arquivos Leiame do ECP e Leiame, a partir do CD-ROM do HP OfficeJet R Series ou da pasta do programa HP OfficeJet R Series.

Ajuda na Internet Se tiver acesso à Internet, você pode obter ajuda no website da HP, em:

http://www.hp.com/go/all-in-one

Este website também oferece fóruns de usuários e respostas para as dúvidas mais comuns.

Ajuda do Adobe PhotoDeluxe Business EditionPara acessar a ajuda on-line do Adobe PhotoDeluxe Business Edition, selecione uma das opções do menu Ajuda enquanto estiver trabalhando no programa.

Page 51: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 2-1

Português

Assistência técnica 2

Este capítulo explica como obter assistência para o HP OfficeJet R Series e programas de software que a acompanham.

Obter ajuda da HPSe não conseguir encontrar a resposta de que precisa na documentação impressa ou on-line, você pode entrar em contato com um dos serviços da Assistência HP relacionados nas páginas seguintes. Alguns serviços de assistência encontram-se disponíveis somente nos E.U.A. e Canadá, enquanto outros encontram-se disponíveis em vários países do mundo inteiro. Se o número de um serviço de assistência não constar na lista para o seu país, entre em contato com seu distribuidor autorizado HP mais próximo, para obter ajuda.

Serviços on-line

InternetSe você tem acesso à Internet, pode obter ajuda no website da HP em:

http://www.hp.com/go/all-in-one

Aqui você encontra drivers atualizados, fóruns de usuários, as mais recentes informações sobre produtos, respostas para as dúvidas mais comuns e dicas de produtividade e soluções que o ajudarão a obter o máximo do HP OfficeJet.

Page 52: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-2 Assistência técnica

HP Distribution CenterPara pedir drivers de impressora e scanner atuais, ligue para um dos seguintes números:

HP FIRSTLigue para o HP FIRST para solicitar informações que serão enviadas via fax diretamente para você. A HP oferece este serviço gratuitamente. Para usar o HP FIRST, é necessário ter um telefone de tom e um aparelho de fax de 9600 baud, Grupo 3, para receber as informações.

HP Customer SupportO HP OfficeJet vem acompanhado de vários programas de software. Se você tiver problemas com qualquer um dos programas, poderá receber a melhor assistência técnica telefonando para os especialistas da empresa.

Se precisar entrar em contato com o HP Customer Support, faça o seguinte antes de telefonar:

1 Verifique se o dispositivo está conectado e ligado, se os cartuchos de tinta de impressão especificados estão instalados corretamente e se o papel recomendado está adequadamente carregado na bandeja de entrada.

2 Consulte o Guia de instalação da HP OfficeJet R Series e o capítulo 3, “Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet”, neste guia.

3 Tente redefinir o dispositivo desligando-o e ligando-o novamente, usando o botão branco localizado no lado esquerdo do painel frontal.

4 Ligue para o número de discagem gratuita do HP FIRST ou visite o website da HP, em http://www.hp.com/go/all-in-one, para obter mais informações que poderão ajudá-lo.

Região NúmeroÁfrica do Sul +27 (0)11 8061030

Argentina (541) 778-8380

Ásia 65 740 4477

Austrália/Nova Zelândia 61 3 8877 8000

Brasil 011 829 6612

Chile 800 360999

E.U.A. (888) HP DISKS (473-4757)

Europa +49 180 5 290220

Europa +44 870 606 9081

México 01 800 4726684

Venezuela 800 47 888

Venezuela (Caracas) 207 8488

Page 53: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 2-3

Português

5 Se continuar tendo problemas e precisar falar com um representante do HP Customer Support, faça o seguinte:

◆ Tenha à mão o número de série e a identificação do serviço. Para exibir a identificação do serviço, pressione o botão Selecionar/Prosseguir e o botão Cor simultaneamente, no painel frontal, até que a mensagem “SERV ID:” seguida pelo número de identificação do serviço apareça no visor do painel frontal.

◆ Imprima uma página de teste. Para isso, clique em Imprimir uma página de teste na guia Serviços do HP Toolbox do HPOfficeJet R.

◆ Faça uma cópia em cores.◆ Esteja preparado para descrever o problema em detalhes.

6 Ligue para o HP Customer Support. Esteja perto do HP OfficeJet quando ligar.

Prepare o HP OfficeJet para envioSe depois de entrar em contato com o HP Customer Support for solicitado que você envie o HP OfficeJet para reparos, faça o seguinte:

1 Ligue o HP OfficeJet.

2 Abra a porta de acesso aos cartuchos de impressão.

3 Remova ambos os cartuchos de impressão e deixe as travas do cartucho de impressão viradas para trás.

ATENÇÃO Manter os cartuchos de impressão dentro do dispositivo pode danificar o HP OfficeJet.

4 Coloque os cartuchos de impressão em uma embalagem a vácuo para que não se ressequem e guarde-os (não os envie com o HP OfficeJet, a menos que seja instruído a enviá-los pelo agente da chamada à assistência técnica da HP).

5 Desligue o HP OfficeJet. Você verá a mensagem “Desligando” no visor do painel frontal.

6 Feche a porta de acesso aos cartuchos de impressão.

Page 54: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-4 Assistência técnica

7 Se disponível, embale o HP OfficeJet para envio usando os materiais de acondicionamento originais.

Se não tiver os materiais de acondicionamento originais, poderá solicitar um conjunto de embalagem sobressalente ao HP Customer Support.

NOTA Danos de envio decorrentes de acondicionamento inadequado não estão cobertos pela garantia.

8 Coloque os seguintes itens na caixa:

◆ Uma breve descrição dos sintomas para a equipe de serviços (amostras dos problemas de qualidade de impressão são muito úteis).

◆ Uma cópia da nota fiscal ou outro comprovante da compra, para estabelecimento do período de cobertura da garantia.

◆ Seu nome, endereço e um número de telefone onde você possa ser encontrado durante o dia.

Chamadas dentro dos E.U.A. Dentro do prazo de garantiaLigue para (208) 323-2551 de segunda a sexta-feira, das 6:00 às 22:00 h, horário local, e sábados das 9:00 às 16:00 h, horário local. Este serviço é gratuito durante o prazo de garantia; porém, as tarifas padrão vigentes para chamadas interurbanas são cobradas.

Page 55: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 2-5

Português

Chamadas dentro dos E.U.A. Fora do prazo de garantiaSe o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para (800) 999-1148. Uma taxa de assistência fora da garantia, por chamada, será cobrada via cartão de crédito. Você também pode ligar para (900) 555-1500 ($2,50 por minuto), das 6:00 às 22:00 h, horário local, e sábados das 9:00 às 16:00 h, horário local. As tarifas começam a ser cobradas somente quando você for conectado a um técnico da assistência. (Preços e horários estão sujeitos a alterações sem notificação.)

Chamadas em outros lugares do mundoOs números relacionados abaixo correspondem aos números vigentes por ocasião da impressão deste guia. Para obter uma lista dos números atuais internacionais do HP Support Service, visite este endereço:

http://www.officejet-support.com

Na Coréia, você também pode visitar este endereço:

http://www.hp.co.kr/

Você pode ligar para o centro da Assistência HP nos países abaixo. Se o seu país não constar da lista, entre em contato com seu revendedor local ou com o Escritório de Vendas e Assistência da HP mais próximo, para saber como obter os serviços.

O serviço de assistência é gratuito durante o período de garantia; porém, as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, também será cobrada uma taxa básica por incidente:

País Número do HP FIRST Número da Assistência HP

África do Sul (RAS) 011-8061030

Alemanha 0800 1810061 0180-525-8143

Arábia Saudita +41-22-7807111

Argentina (541)778-8380

Austrália (61-3) 9272-2627 (03) 8877-8000

Áustria 0660-8128 0660-6386

Bélgica (francês) 0800-1-7043 02-626-8807

Bélgica (holandês) 0800-1-1906 02-626-8806

Brasil (011)829-6612

Canadá (800) 333-1917 (905) 206-4663

Chile 800-360-999

Cingapura (65)275-7251 2725300

Coréia (82-2) 769-0543 02-3270-0760

Dinamarca 800-10453 39-29-4099

E.U.A. dentro do prazo de garantia

(800) 333-1917 (208) 323-2551

Page 56: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-6 Assistência técnica

E.U.A. fora do prazo de garantia(tarifa por chamada)

(800) 333-1917 (800) 999-1148

E.U.A. fora do prazo de garantia(tarifa por minuto)

(800) 333-1917 (900) 555-1500

Espanha 900-99-31-23 902-321-123

Europa (inglês) +44-171-512-5202

Filipinas (65)275-7251 632-867-3551

Finlândia 9800-13134 02-03-47-288

França 0800 905900 01-43-623-434

Grécia 01-6896411

Hong Kong (852)2506-2422 800-96-7729

Hungria 01-2524505

Índia 91-11-6826031 91-11-682-6035

Indonésia 21-352-2044 62-21-350-3408

Inglês fora do Reino Unido.

(31) 20-681-5792

Irlanda 01-662-5525

Israel 09-9524848

Itália 1678-59020 022-641-0350

Malásia 03-2982478 03-2952566

México 01-800-472-6684

Noruega 800-11319 22-11-6299

Nova Zelândia (64-9) 356-6642 (09) 356 6640

Países Baixos 800 0222420 020-606-8751

Polônia 022-375065

Portugal 0800 831342 01-3180065

Reino Unido 0-800-96-02-71 0171-512-5202

República Tcheca 420 2 61307 310

Rússia 095-9235001

Suécia 020-79-57-43 08-619-2170

Suíça (alemão) 0800-55-127 084-880-1111

Suíça (francês) 0800-55-126 084-880-1111

Tailândia 662-661-3511 662-661-4011

Turquia 01-2245925

Venezuela 800-47-888

Venezuela (Caracas) 207-8488

Vietnã 84-8-823-4530

País Número do HP FIRST Número da Assistência HP

Page 57: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 2-7

Português

Obter ajuda para o Adobe PhotoDeluxe Business EditionSe precisar de ajuda com o Adobe PhotoDeluxe, ligue para os seguintes números:

Você pode obter ajuda visitando o website da Adobe em:

http://www.adobe.com

Para obter informações sobre assistência para outros programas, insira o CD de instalação do HP OfficeJet na unidade de CD-ROM do computador e clique no nome do programa para o qual precisa de ajuda.

País NúmeroAlemanha Int + 44-131-451-6884

Áustria Int + 44-131-451-6882

Bélgica Int + 44-131-451-6883

E.U.A. (206) 675-6371

França Int + 44-131-451-6889

Itália Int + 44-131-451-6890

Países Baixos Int + 44-131-451-6885

Reino Unido e Irlanda Int + 44-131-451-6888

Suécia Int + 44-680-71678

Suíça Int + 44-131-451-6887

Page 58: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

2-8 Assistência técnica

Page 59: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 3-1

Português

Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet

3

Este capítulo apresenta instruções para manter seu HP OfficeJet nas melhores condições de operação. Execute os procedimentos de manutenção sempre que necessário.

Este capítulo apresenta, também, procedimentos para eliminar congestionamentos de papel na bandeja de papel e no alimentador automático de documentos (AAD). Apresenta, ainda, uma lista com algumas das mensagens que podem aparecer no visor do painel frontal do HP OfficeJet ou na tela do computador. Para obter mais ajuda, veja a guia Solução de problemas no HP Toolbox do HP OfficeJet R Series. Você pode acessar o HP Toolbox clicando duas vezes no ícone HP Toolbox do HP OfficeJet R, na área de trabalho do Windows.

Limpeza do invólucro externoUse um pano úmido, macio e sem fiapos para limpar a poeira, sujeira e manchas do invólucro. O interior do HP OfficeJet não precisa ser limpo. Evite que fluidos penetrem no interior do HP OfficeJet.

Limpeza do vidroVidro sujo (marcas de dedos, manchas, etc.) torna as operações de cópia e digitalização mais lentas em cerca de meio minuto! Isso porque o scanner processa as manchas presentes no vidro. Mantenha-o limpo.

AVISO Desligue o HP OfficeJet e desconecte o cabo de força antes de limpá-la. Mesmo que o HP OfficeJet esteja desligado, a alimentação de energia continuará se o cabo estiver conectado.

Para limpar o vidro:

1 Desligue o HP OfficeJet, desconecte o cabo de força e levante a tampa.

2 Limpe o vidro com uma esponja ou pano macio levemente umedecido com um limpador de vidros não-abrasivo.

Page 60: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-2 Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet

ATENÇÃO Não use abrasivos, acetona, benzeno ou tetracloreto de carbono no vidro; essas substâncias podem danificar o dispositivo. Não coloque líquidos diretamente sobre o vidro. Eles podem escorrer por baixo dele e danificar seu HP OfficeJet.

3 Seque o vidro com uma esponja acamurçada ou de celulose para evitar manchas.

Como remover um congestionamento de papel no AADSe “Congestionamento no AAD. Limpe o congestionamento e pressione Prosseguir.” aparecer no visor do painel frontal, faça o seguinte:

1 Remova os originais do AAD.

2 Levante a tampa e limpe a passagem de papel.

3 Abaixe a tampa e recoloque os originais no AAD.

4 Pressione Selecionar/Prosseguir no painel frontal para prosseguir.

Como remover um congestionamento de papel no dispositivo principal

Congestionamento de papel com mensagem do painel frontalSe “Congest de papel” aparecer no visor do painel frontal, faça o seguinte:

1 Puxe a bandeja de entrada para fora, remova todo o papel amassado ou rasgado da bandeja de entrada, remova todo o papel que estiver saindo para a bandeja de saída e recarregue a bandeja de entrada com papel novo.

2 Desligue o HP OfficeJet e ligue-o novamente.

3 Processe o trabalho novamente.

NOTA Se você estiver imprimindo uma faixa, verifique se a alavanca de papel contínuo está levantada. Para obter mais informações, veja a guia Impressão no HP Toolbox do HP OfficeJet R Series.

Page 61: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 3-3

Português

Congestionamentos de papel na parte traseira do dispositivoSe o papel congestionar na parte traseira do HP OfficeJet, siga estes passos:

1 Gire o botão na porta de acesso traseira em 1/4 de volta no sentido anti-horário para a posição destravada, que libera a porta.

2 Remova a porta e puxe o papel congestionado para fora do dispositivo.

3 Recoloque a porta na parte traseira do dispositivo e gire o botão no sentido horário para a posição travada.

4 Desligue o HP OfficeJet e ligue-o novamente.

5 Processe o trabalho novamente.

Como usar a página de autotesteCom a página de autoteste, você verifica se o HP OfficeJet está funcionando corretamente. Ela apresenta uma lista das configurações padrão atuais do painel frontal e informa se o AAD está instalado corretamente.

Para imprimir uma página de autoteste:

1 Pressione Menu até que “Pág de autoteste” apareça no visor.

2 Pressione Selecionar/Prosseguir.

A página de teste contém um conjunto de linhas que devem aparecer contínuas e coloridas e barras que devem estar preenchidas. A intensidade das cores varia, dependendo do tipo de papel que você estiver usando (ou seja, papel comum, papel HP Premium Inkjet, etc.).

Page 62: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-4 Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet

Como limpar cartuchosUse o recurso Limpar cartuchos quando a página de autoteste contiver linhas riscadas ou brancas em alguma das barras coloridas. Não limpe os cartuchos desnecessariamente. Isso desperdiça tinta e reduz a vida dos cartuchos de impressão.

Para limpar os cartuchos:

1 Pressione Menu até que “Limpar cartuchos” apareça no visor.

2 Pressione Selecionar/Prosseguir.

A mensagem “Limpando” aparece no visor e uma página de exemplo é impressa.

NOTA Se a qualidade de cópia ou de impressão ainda não estiver boa depois da limpeza dos cartuchos, troque o cartucho, preto ou colorido, que estiver afetado.

Page 63: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 3-5

Português

Mensagens do painel frontal

Mensagem O que você deve fazer

__Erro. Anote o número; chame o serviço.

Desligue e ligue novamente. Se isso não funcionar, tente reiniciar o computador. Se isso não funcionar, anote o número do erro e entre em contato com a HP.

Cartucho de tinta bloqueado. Feche as travas nos cartuchos de tinta, desligue e ligue novamente.

Verifique se os cartuchos de impressão estão instalados e as travas fechadas, e desligue e ligue novamente.

Congest. de papel. Limpe o congestionamento de papel e, a seguir, desligue e ligue novamente.

Congestionamento no AAD. Limpe o congestionamento e pressione Prosseguir.

Veja “Como remover um congestionamento de papel no AAD”, anteriormente neste capítulo.

Econ de energia. O HP OfficeJet não foi usado durante 12 horas ou mais. Pressione qualquer botão do painel frontal ou carregue originais no AAD.

Falha no sistema do scanner. A lâmpada do scanner está ficando fraca demais para trabalhar corretamente ou o dispositivo necessita de reparos. Desligue e ligue novamente. Se a mensagem persistir e a luz não acender, o HP OfficeJet necessita de reparos. Veja “HP Customer Support”, no capítulo 2, para obter mais informações.

Folhas avulsas esperadas. Se você estiver imprimindo um documento usando folhas de papel avulsas, carregue o papel no HP OfficeJet, abaixe a alavanca de papel contínuo, localizada no lado esquerdo da bandeja de saída e, a seguir, pressione Selecionar/Prosseguir.

Impos. conexão c/ PC. Veja Guia de assistência.

Tente o seguinte:◆ Primeiro, verifique se o computador está ligado. Se

estiver, verifique a conexão do cabo, entre o computador e o HP OfficeJet. Use sempre o cabo de impressora paralelo IEEE-1284 que veio com o produto. A conexão deve ser direta, sem passar por nenhum outro produto paralelo.

◆ Depois de ter verificado todas as conexões, abra o HP Toolbox do HPOfficeJet R Series. Clique na guia Serviços e selecione Comunicação do produto de teste.

◆ Tente imprimir ou digitalizar novamente. Se o problema persistir, um dos programas utilizados pelo HP OfficeJet durante a digitalização pode não estar instalado ou pode já estar em execução.

Page 64: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-6 Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet

Limpeza não será efetiva. Troque o cartucho de impressão.

Papel contínuo esperado. Se estiver imprimindo uma faixa, carregue o papel contínuo, levante a alavanca para papel contínuo, localizada no lado esquerdo da bandeja de saída e pressione Selecionar/Prosseguir.

PC ocupado. O computador está ocupado trabalhando com outra tarefa (por exemplo, imprimindo um documento). Aguarde até que o computador termine e, a seguir, pressione Digitalizar novamente.

Pouca tinta preta

Tinta preta acabará logo

Troque o cartucho de tinta preta assim que for possível.

Troque o cartucho de tinta preta imediatamente.

Remova e verifique o cartucho (preto ou colorido).

Um dos cartuchos de impressão está instalado incorretamente, é do tipo incorreto ou está com defeito. Remova o cartucho de impressão em questão e, a seguir, reinsira-o. Não deixe de remover a fita do cartucho de impressão, e feche a trava firmemente. Se isso não resolver o problema, troque o cartucho.

Remova e verifique o cartucho colorido. Verifique o número da peça: C1823A, C1823D, ou C1823G.

O cartucho de impressão em 3 cores incorreto pode estar instalado ou pode estar instalado incorretamente. Remova-o e troque-o pelo cartucho correto ou insira-o corretamente.

Remova e verifique o cartucho preto. Verifique o número da peça: 51645A ou 51645G.

O cartucho de tinta preta incorreto pode estar instalado ou pode estar instalado incorretamente. Remova-o e troque-o pelo cartucho correto ou insira-o corretamente.

Remova o original do vidro e pressione Prosseguir.

Remova o original do vidro de documentos e, a seguir, pressione Selecionar/Prosseguir no painel frontal. Se nenhum original estiver sobre o vidro, desligue o dispositivo e ligue-o novamente.

Mensagens do painel frontal (Continuado)

Mensagem O que você deve fazer

Page 65: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 3-7

Português

Mensagens no monitor

Mensagem O que você deve fazer

A digitalização foi cancelada por problemas na comunicação.

Verifique se o cabo paralelo IEEE-1284 está conectado com firmeza à HP OfficeJet e diretamente com a porta paralela do seu computador. Não use um dispositivo com caixa de comutação intermediária. Reinicie o computador e tente novamente.

Disco cheio. A imagem que você está digitalizando criará um arquivo grande demais para caber no disco designado.◆ Salve o arquivo em outro disco.◆ Libere espaço no disco e tente novamente.◆ Salve a imagem em outro formato ou resolução.

Infelizmente, o aplicativo HP PrecisionScan já está sendo executado.

Você tentou digitalizar enquanto outra digitalização estava em andamento. Aguarde até que a digitalização anterior seja concluída e, então, tente novamente.

Não é possível encontrar instalador ‘setup.exe.’

Se você estiver instalando no Windows NT 4.0, deverá ter o Service Pack 3 ou superior. (O número do Service Pack é exibido quando você inicia o computador pela primeira vez.) Para atualizar, visite o website da Microsoft em www.microsoft.com.

Não foi possível iniciar o HP PrecisionScan.

Seu computador não tem memória disponível suficiente. Tente o seguinte:◆ Feche todos os programas que estiverem em execução no

momento, inclusive programas executados em segundo plano, como proteções de tela.

◆ Reinicie o computador. Se isso não resolver o problema, desfragmente o disco rígido.

◆ Tente acessar o HP PrecisionScan de outra maneira.◆ Se este erro ocorrer com freqüência e você tiver

problemas de memória quando utiliza outros programas, experimente adicionar mais memória ao computador.

Ocorreu um erro de programa indefinido (2117).

Tente o seguinte:◆ Verifique se o HP OfficeJet está ligado. Pressione o botão

branco no lado esquerdo do painel frontal.◆ Feche o HP PrecisionScan, desligue o HP OfficeJet e

ligue-o novamente. Se isso não funcionar, reinicie o computador.

◆ Verifique se o cabo paralelo IEEE-1284 está conectado com firmeza à HP OfficeJet e diretamente com a porta paralela do seu computador. Não use um dispositivo com caixa de comutação intermediária.

◆ Use um cabo IEEE-1284. O cabo que veio com o produto atende a este requisito.

Page 66: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-8 Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet

Dicas adicionais para solução de problemas

Problema O que você deve fazer

A barra de andamento da operação pára em 100%.

Desligue o HP OfficeJet e ligue-o novamente; o processo de digitalização deve continuar. Se isso não funcionar, tente reiniciar o computador.

Ajuste automático, Clone ou Poster não estão funcionado.

Verifique se o original está colocado na posição correta (veja o capítulo 5 do HP OfficeJet R Series Guia de operações básicas), verifique se o vidro, a tampa e o AAD estão limpos e sem sujeira e poeira, e verifique se o cabo do AAD está conectado.

Digitalização em programas do Microsoft Office 2000.

O HP ScanPicture não se encontra disponível pelo Office 2000, mas, está disponível com o HP PrecisionScan. Recomendamos que você digitalize para programas do Office 2000 a partir do HP PrecisionScan. Se quiser digitalizar de um programa do Office 2000, vá para seu menu Inserir, escolha Figura e, em seguida, escolha Do digitalizador. Para obter mais informações sobre este método de digitalização, veja a documentação da Microsoft.

Digitalizei um original em cores, mas ele aparece como preto e branco.

Tente o seguinte:◆ Na área Digitalizar colorido da caixa de diálogo

principal do HP PrecisionScan, clique em Sim.◆ Se um gráfico colorido aparecer em preto e branco, clique

o botão direito nele, no visualizador, e altere o tipo de região para Foto colorida ou Desenho colorido.

◆ O texto digitalizado é automaticamente convertido para preto e branco, mesmo se o original for colorido. Se você não precisar editar o texto e quiser manter as cores, desative a Detecção automática e altere manualmente o tipo de região para Fotografia colorida ou Desenho colorido.

Estou tendo problemas para digitalizar para o correio eletrônico ou fax de PC.

Seu programa de correio eletrônico ou de fax deve estar instalado e funcionando adequadamente antes de você utilizá-lo com o HP PrecisionScan. Veja a guia Digitalização no HP Toolbox, para obter mais informações. Entre em contato com seu fornecedor de correio eletrônico se tiver dificuldade em configurar o programa de correio eletrônico.Recomendamos enfaticamente que você digitalize o original para um arquivo para, então, anexá-lo a uma mensagem de correio eletrônico ou enviar o conteúdo do arquivo via fax para o destinatário.

Page 67: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 3-9

Português

Minha digitalização não tem a aparência correta no destino.

Tente o seguinte:◆ O HP PrecisionScan detectou uma mistura de tipos de

regiões. Se você quiser digitalizar um original composto de texto e imagens como uma única imagem não-editável, selecione o original inteiro manualmente como uma única região ou limpe as regiões detectadas automaticamente no visualizador, mude o tipo de região para fotografia ou desenho e transfira a digitalização para o destino.

◆ Desative a Detecção automática. Lembre-se de ativá-la novamente para as digitalizações subseqüentes.

Minha digitalização para o correio eletrônico retorna um erro.

Tente o seguinte:◆ Verifique se a conexão de seus serviços de correio

eletrônico e Internet está funcionando. Pode ser necessário definir seu programa de correio eletrônico como o cliente MAPI padrão, com MAPI ativado (consulte o fornecedor de correio eletrônico para obter ajuda a respeito).

◆ Se ainda tiver problemas, digitalize o original para um arquivo e anexe-o a uma mensagem de correio eletrônico. Observe que se você tiver instalado o Microsoft Office 2000 recentemente, talvez precise reiniciar seu programa de correio eletrônico padrão.

Não consigo editar ou ver o texto digitalizado no meu processador de texto.

Considere o seguinte:◆ Se o HP PrecisionScan identificou o texto como um

desenho ou fotografia, use o visualizador para alterar o tipo de região para Texto e transferir a digitalização para o destino novamente. Verifique se o destino aceita texto editável.

◆ Se o original contiver gráficos e texto, inicie a digitalização do HP PrecisionScan, e não de um programa de outro fabricante.

◆ Se o seu programa coloca o texto em molduras, tente aumentá-las para exibir todo o texto.

◆ Verifique se Detecção automática está ativada no HP PrecisionScan.

Não consigo encontrar o arquivo digitalizado.Fechei um programa de outro fabricante e ele não me perguntou se eu queria salvar a digitalização.

Se você não usou o comando Salvar como para especificar onde o arquivo deveria ser armazenado, o HP PrecisionScan automaticamente o armazena em sua pasta padrão ou em Windows/Temp. O arquivo na pasta Temp será nomeado “autoNN.rtf”; não deixe de renomear o arquivo e movê-lo para que não seja sobrescrito por outra digitalização.

Dicas adicionais para solução de problemas (Continuado)

Problema O que você deve fazer

Page 68: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

3-10 Solução de problemas e manutenção do HP OfficeJet

Não consigo imprimir um documento.

Verifique se o HP OfficeJet está selecionado como a impressora atual ou padrão. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar , aponte para Configurações e, a seguir, escolha Impressoras. Clique o botão direito no ícone HP OfficeJet R Series e escolha Definir como padrão.

No HP PrecisionScan, a caixa de diálogo Configurações demora para aparecer ou recebo uma mensagem indicativa de erro.

Se você estiver usando o Windows 95, pode estar precisando de uma versão mais nova do comctl32.dll. Se você instalar o PhotoDeluxe, que acompanha o HP OfficeJet, e sua opção Internet Explorer 4.0, ele atualizará o arquivo .dll. Você também pode obter uma correção no website da Microsoft, em www.microsoft.com.

Ouço um ruído alto e a mensagem “Cartucho de tinta bloqueado” aparece no visor.

O material de acondicionamento foi deixado dentro do carro dos cartuchos de impressão ou as travas foram deixadas abertas depois da inserção dos cartuchos de impressão. Abra a porta de acesso aos cartuchos de impressão e remova o material de acondicionamento ou feche as travas. Desligue o HP OfficeJet e ligue-o novamente.

Quero aumentar uma imagem, mas quando eu a estico no meu editor de imagens, fica serrilhada.

Ao digitalizar uma fotografia ou desenho colorido, redimensione-o usando os recursosTamanho da Página ou Tamanho da Região do HP PrecisionScan, e não no programa de destino.

Dicas adicionais para solução de problemas (Continuado)

Problema O que você deve fazer

Page 69: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 4-1

Português

Adição e remoção de programas de software 4

Remoção de software

Informações gerais Quando você instala um programa de software no computador, muitos arquivos do seu sistema são adicionados ou compartilhados devido ao novo programa. Quando você remove um programa, é preciso remover todos os arquivos associados a ele, e não apenas os arquivos que você vê em uma pasta de programa específica.

Não remova simplesmente o arquivo executável do disco rígido. Desinstale o programa adequadamente, utilizando o recurso Adicionar ou Remover Programas do Painel de Controle do Windows.

NOTA Durante o processo de remoção, se for perguntado se você deseja remover os arquivos compartilhados, responda “Não”. Outros programas que utilizam esses arquivos podem não funcionar corretamente se os arquivos forem excluídos.

Remoção do software do HP OfficeJet R SeriesUse o recurso Adicionar ou Remover Programas para remover o software de produto do HP OfficeJet R Series (software de impressão e digitalização) e programas de parceiros da HP, como o Adobe PhotoDeluxe Business Edition.

1 Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar , aponte para Configurações e escolha Painel de Controle.

2 No Painel de Controle, clique duas vezes no ícone Adicionar ou Remover Programas.

3 Na caixa de diálogo Propriedades de Adicionar ou Remover Programas, clique no nome do programa que deseja desinstalar e, em seguida, clique no botão Adicionar/Remover.

4 Siga as instruções no monitor até que o programa Adicionar/Remover termine.

Page 70: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

4-2 Adição e remoção de programas de software

5 Na caixa de diálogo Propriedades de Adicionar ou Remover Programas, clique em OK para fechar a caixa de diálogo.

6 Reinicie o Windows.

Reinstalação do softwareAntes de reinstalar algum software, remova-o adequadamente usando o recurso Adicionar ou Remover Programas do Windows ou seguindo as instruções de remoção específicas do fabricante. Consulte a seção anterior para obter informações específicas sobre como remover adequadamente o software do HP OfficeJet R Series.

Para reinstalar o software do HP OfficeJet R Series, veja “Instalação do software do HP OfficeJet R Series”, no Guia de instalação da HP OfficeJet R Series.

Instalação do Utilitário Office 97Se você instalar o Office 97 depois de instalar o software do HP OfficeJet, deverá executar um programa especial para poder digitalizar figuras nestes programas usando o HP ScanPicture. O procedimento abaixo explica como executar o utilitário.

1 Insira o CD do HP OfficeJet R Series na unidade de CD-ROM do computador.

2 Se o menu de instalação do software do HP OfficeJet R Series aparecer, clique em Sair.

3 Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar , aponte para Programas e escolha Windows Explorer.

4 Navegue para sua unidade de CD-ROM, abra a pasta Utilities e a seguir abra a pasta HP ScanPicture Office 97 Patch.

5 Clique duas vezes em Setup.exe.

6 Na caixa de diálogo InstallShield, clique em Sim para instalar a correção do Office 97.

7 Quando a instalação estiver completa, clique em OK .

8 Reinicie o computador.

Agora você já pode digitalizar enquanto trabalha com programas do Office 97.

Page 71: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 5-1

Português

Garantia limitada da Hewlett-Packard 5

HP OfficeJet

Prazo da garantia limitada (hardware): 1 ano

Prazo da garantia limitada (software): 90 dias

Prazo da garantia limitada (cartuchos de impressão): 90 dias

Para ler uma cópia completa da garantia, veja “Visualizar informações sobre a garantia”, no HP Toolbox do HP OfficeJet R Series.

Garantia do Ano 2000 da HP

Para produtos ao consumidor distribuídos por revendedoresDe acordo com todos os termos e restrições da Declaração de garantia limitada da HP fornecida com este Produto HP, a HP garante que este Produto HP poderá processar dados de data com precisão (incluindo, mas não se limitando a, calcular, comparar e colocar em seqüência) de, até e entre os séculos vinte e vinte e um, e os anos de 1999 e 2000, inclusive cálculos de anos bissextos, quando usados de acordo com a documentação do Produto fornecida pela HP (inclusive as instruções para instalação de correções ou atualizações), desde que todos os outros produtos (como hardware, software, firmware) usados em combinação com tal (is) Produto(s) HP troquem dados de data corretamente com este(s). A duração da garantia do Ano 2000 estende-se até 31 de janeiro de 2001.

Serviço de garantia

Express ServicePara obter os serviços de reparos HP Express Service, o cliente deve antes entrar em contato com um estabelecimento de serviços HP ou com um Centro de assistência ao cliente HP para obter soluções de problemas básicos.

Page 72: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

5-2 Garantia limitada da Hewlett-Packard

Se o dispositivo do cliente precisar de troca de peças secundárias e essas peças puderem normalmente ser trocadas pelo próprio cliente, os componentes que podem ser trocados pelos próprios usuários podem ser fornecidos através da remessa imediata de peças. Neste caso, a HP paga antecipadamente os encargos, operação e taxas de remessa; oferece assistência por telefone para a substituição do componente; e paga os encargos, operação e taxas de remessa de qualquer peça que a HP solicite que seja devolvida.

Para alguns reparos, o Centro de assistência ao cliente da HP pode encaminhar os clientes a Fornecedores de serviços autorizados certificados pela HP, para prestar assistência técnica ao HP OfficeJet.

Atualizações de garantiasAtualizações de garantias estendidas e opções de serviços podem ser obtidas através de seu distribuidor autorizado local da HP ou centros de assistência da HP.

Nos E.U.A. e Canadá, as garantias estendidas também podem ser obtidas telefonando-se para a HP, no 1-800-446-0522.

Envio do HP OfficeJet para serviçoAntes de enviar o HP OfficeJet para serviço, você deve ligar para a assistência técnica da HP. Veja o capítulo 2, “Assistência técnica”, para saber o que deve fazer antes de telefonar para a Assistência técnica.

Page 73: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 6-1

Português

Informações técnicas 6

As especificações abaixo estão sujeitas a alterações sem notificação.

Requisitos do sistema

Software da Hewlett-Packard

Adobe PhotoDeluxe Business Edition◆ Sistema operacional: Windows 95/98 ou

Windows NT 4.0 com Service Pack 3 ou superior

◆ RAM : Mínimo de 16 MB para o Windows 95/98 (32 MB recomendados)Mínimo de 32 MB para o Windows NT 4.0 (64 MB recomendados)

◆ Espaço disponível no disco rígido: 140 MB

◆ Monitor : Monitor colorido com 256 cores ou mais

Mínimo RecomendadoProcessadorWindows 95/98Windows NT 4.0

Pentium-90Pentium-133

Pentium-166Pentium-166

RAMWindows 95/98Windows NT 4.0 com Service Pack 3 ou superior

32 MB32 MB

32 MB64 MB

Espaço em disco necessário para a instalação

70 MB 210 MB nos E.U.A.180 MB em todo o mundo

Espaço em disco adicional necessário para imagens digitalizadas

50 MB 50 MB

Monitor SVGA (256 cores) SVGA (256 cores)

Mídia Unidade de CD-ROM Unidade de CD-ROM

E/S Porta paralela bidirecional Porta paralela bidirecional com ECP habilitado

Acesso à Internet Recomendado

Page 74: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-2 Informações técnicas

Especificações de impressãoA velocidade de impressão pode variar de acordo com a complexidade do documento.

Ciclo de operação: 3000 páginas impressas por mês (média):

Velocidade e resolução de impressão

Margens de impressão

Especificações de digitalizaçãoAs especificações de digitalização podem variar de acordo com a complexidade do documento.

Resolução (dpi) Velocidade (ppm)Perfeita Monocromático 600 x 600 4,4

Colorido 600 x 600 1,0

Normal Monocromático 600 x 600 5,1

Colorido 600 x 300 3,6

EconoFast Monocromático 300 x 600 11,0

Colorido 300 x 300 8,5

Superior Inferior Esquerda DireitaU.S. Letter 1,0 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm

U.S. Legal 1,0 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm

A4 1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm

Envelopes 3,2 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm

Cartões (3x5, 4x6, 5x8, A6)

1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm

Faixas (216 x 279 mm) 0,0 mm 0,0 mm 6,4 mm 6,4 mm

Resolução 600 x 2400 dpi, até 9600 dpi avançado(600 dpi óptico)

Cores Processamento de imagem por hardware de 36 bits, /30 bit A/Descala cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)

Interface Compatível com TWAIN

Page 75: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 6-3

Português

Especificações de cópiaA velocidade de cópia pode variar de acordo com a complexidade do documento.

◆ Processamento de imagem digital◆ Até 99 cópias do original (varia por modelo)◆ Zoom digital de 25-400% (varia por modelo)◆ Ajuste automático, Poster, 2 em 1, Clone

Velocidade e resolução da cópia

Margens da cópia

Velocidade Resolução máximaTexto Cor Texto Cor

Rápida 11 cpm 8,5 cpm 300 x 600 dpi 300 x 300 dpi

Normal 9 cpm 2,7 cpm 600 x 600 dpi 600 x 300 dpi

Perfeita 1,2 cpm 0,5 cpm 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi

Superior Inferior Esquerda DireitaU.S. LetterCópia em 100% e Clone

1,0 mm 11,7 mm 6,4 mm 6,4 mm

Reduções/ampliações e modos especiais

11,7 mm 11,7 mm 9,65 mm 9,65 mm

2 em 1 9,65 mm 9,65 mm 26,67 mm 26,67 mm

A4Cópia em 100% e Clone

1,0 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm

Reduções/ampliações e modos especiais

1,0 mm 11,7 mm 9,40 mm 9,40 mm

2 em 1 9,65 mm 9,65 mm 9,91 mm 9,91 mm

Page 76: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-4 Informações técnicas

Especificações de papel

Capacidades da bandeja de papel

*Capacidade máxima

NOTA A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que você estiver usando. A HP recomenda que a bandeja de saída seja esvaziada com freqüência.

Tamanhos de papel

PesoBandeja de

entrada*Bandeja de

saída*Papel comum 16-24 lb. 100 50 preto

20 colorido

Cartões 110 lb. Índice,até 0,3 mm

30 10

Envelopes 20-24 lb. 15 10

Faixas 20 lb. 20 20 ou menos

Transparências N/D 25 25 ou menos

U.S. Letter 8,5 x 11 pol.

U.S. Legal 8,5 pol. x 14 pol.

A4 210 x 297 mm

Envelopes U.S. #10 (4,12 pol. x 9,5 pol.)

U.S. #9 (3,875 pol. x 8,875 pol.)

A2 (110,998 x 146,05 mm)

Cartões de índice 76,2 x 127 mm

101,6 x 152,4 mm

127 x 203,2

Etiquetas Avery InkJet 8160, 8162, 8163

Tamanhos personalizados 76,2 x 76,2 mm até 216 x 356 mm

Page 77: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 6-5

Português

Alimentador automático de documentos

* Aceita papel comum e a maioria dos papéis especiais da HP. Não aceita papéis fotográficos, transparências, envelopes ou etiquetas.

Especificações de alimentação elétrica◆ Voltagem da fonte (entrada): 100-240 VAC*

◆ Freqüência da entrada: 50-60 Hz

◆ Corrente: 1A no máximo

Especificações do ambiente ◆ Faixas de temperatura operacional: 0º–45º C

◆ Faixas de temperatura operacional recomendadas: 5º–40º C

◆ Umidade: 15%-80% de umidade relativa sem condensação

◆ Faixas de temperatura não-operacional (armazenamento) : -40º–70º C * Valores com base na utilização do adaptador de CA que acompanha o HP OfficeJet (número de peça HP 0950-2880).

Especificações físicas ◆ Altura : Base: 32,1 cm; AAD: 50,2 cm com os extensores de bandeja para cima

◆ Largura : 46,9 cm

◆ Profundidade: 43,8 cm

◆ Peso: Base: 11,89 kg; Base/AAD: 14,40 kg; Base/Fax: 15,03 kg

Pedido de acessórios e suprimentosNos E.U.A., você pode solicitar suprimentos de impressora ligando para o HP Direct (800) 538-8787 para solicitar o nome de seu distribuidor autorizado HP local. Para pedir peças de reposição, ligue para a HP Direct para obter mais informações. Fora dos E.U.A., ligue para o distribuidor autorizado HP local.

Peso QuantidadeU.S. Letter* 16-24 lbs. 30

A4 60-90 g/m2 30

Suprimentos/acessórios Número de pedido de reposição da HPCartuchos de impressão InkjetCartucho de impressão HP Black 51645A ou 51645G

Cartucho de impressão HP Color C1823A, C1823D ou C1823G

Page 78: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-6 Informações técnicas

Avisos de regulamentaçãoFCC Statement (U.S.A.)The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:◆ reorient the receiving antenna

◆ increase the separation between the equipment and the receiver

◆ connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected

◆ consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego 619-655-4100.The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.CAUTION : Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

Telecommunications General Approval (UK)Pursuant to Section 22 of Telecommunications Act of 1984, this product is approved for secondary attachment to approved primary attachment devices connected to the telecommunications network under the General Approval (NS/G/1234/5/100003).

DOC Statement (Canada)Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.

GeräuschemissionLpA < 70 dBam Arbeitsplatzim Normalbetriebnach DIN 45635 T. 19

Page 79: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series 6-7

Português

Declaração de conformidadede acordo com ISO/IEC Guide 22 e EN45014

Nome e endereço do fabricante:

Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, California 92127-1899, USA.

declara, que o produto

Informações suplementaresAS LUZES INDICADORAS DESTE PRODUTO SÃO DE CLASSE I, DE ACORDO COM IEC825-1 e EN60825-1.

O Produto aqui contido está de acordo com os requisitos da Diretiva de baixa voltagem 73/23/EEC e da Diretiva EMC 89/336/EEC, portando a marca CE de conformidade.

Nomes dos produtos: OfficeJet R40 e R65 series

Número(s) do(s) modelo(s):

C668xA, onde x=0,1,2,3,4,7,8 ou 9C669yA, onde y=2,3 ou 4

Opções dos produtos: OfficeJet R65 Series contém AAD HP nº de peça # C6681-60020

está em conformidade com as seguintes especificações do produto:

Segurança: EN60950:1992 +A1, A2 & A3

IEC 950:1991 +A1, A2, A3 & A4

UL1950, 3ª Ed.: 1995

CSA22.2 No. 950 3ª Ed.: 1995

NOM-019-SCFI-1993

EMKO TSE(74-SEC)207/1994

EMC: CISPR22:1993/EN55022:1994 - Classe B

EN50082-1:1992

IEC 1000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995

IEC 1000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995

AS/NZS 3548

Taiwan CNS13438

FCC Seção 15 - Classe B / ICES-003, Tópico 2 / VCCI-2

Page 80: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

6-8 Informações técnicas

VCCI-2 (Japão)

Page 81: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Guia de assistência ao cliente do HP OfficeJet R Series Í-1

índice

Português

Aacessórios, pedido 6-5adição de programas 4-1Adobe PhotoDeluxe 2-7, 6-1ajuda

apresentação do produto 1-1Assistente de digitalização 1-2HP Toolbox 1-3on-line 1-3serviços de assistência 2-1via fax para você 2-2

alimentador automático de documentos (AAD)remoção de congestionamento 3-2requisitos 6-5

apresentação 1-1apresentação do produto 1-1assistência

cliente 2-2HP Distribution Center 2-2HP FIRST 2-2Internet 2-1números de telefone 2-4, 2-5PhotoDeluxe 2-7serviços 2-1serviços on-line 2-1

assistência ao cliente 2-2assistência on-line 2-1Assistente de digitalização 1-2assistente, digitalização 1-2atualizações, garantia 5-2

Ccapacidade da bandeja de papel 6-4cartuchos de impressão

limpeza 3-4pedido 6-5

ciclo de operação 6-2cópia

especificações 6-3margens 6-3resolução 6-3velocidade 6-3

Ddeclaração de conformidade 6-7dicas 3-8

Eenvio da HP OfficeJet 2-3envio da HP OfficeJet para reparos 2-2envio HP OfficeJet para serviço 5-2especificações de alimentação elétrica 6-5especificações de digitalização 6-2especificações do ambiente 6-5

especificações físicas 6-5especificações técnicas 6-1especificações, técnicas 6-1express service 5-1

Ffax da HP FIRST 2-2

Ggarantia

Ano 2000 5-1antes de telefonar 2-2, 5-2atualizações 5-2serviço 5-1

Genehmigungen 6-6

HHP Customer Support 2-2HP Distribution Center 2-2HP FIRST 2-2HP Toolbox 1-3

Iimpressão

especificações 6-2margens 6-2resolução 6-2velocidade 6-2

impressão, cartuchoslimpeza 3-4pedido 6-5

instalaçãocorreção do Office 97 4-2software HP 4-2

Internet 2-1

Llimpeza

cartuchos de impressão 3-4invólucro externo 3-1vidro 3-1

Mmanutenção

limpeza cartuchos 3-4limpeza do invólucro externo 3-1limpeza do vidro 3-1

margenscópia 6-3impressão 6-2

mensagensno monitor 3-7painel frontal 3-5

Page 82: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

Í-2 Índice

mensagens de errono monitor 3-7painel frontal 3-5

mensagens do painel frontal 3-5

Nnúmeros de telefone 2-4, 2-5

Oon-line

ajuda 1-3mensagens 3-7

Ppágina de autoteste 3-3papel

congestionamento 3-2especificações 6-4tamanhos 6-4

papel congestionado 3-2pedido de acessórios e suprimentos 6-5PhotoDeluxe 2-7, 6-1problemas

congestionamento de papel 3-2dicas para resolução 3-8impressão da página de autoteste 3-3limpeza de cartuchos 3-4mensagens do painel frontal 3-5mensagens no monitor 3-7

programas, adição e remoção 4-1

Rreinstalação do software HP 4-2remoção de congestionamento de papel 3-2remoção de programas 4-1requisitos

AAD 6-5sistema 6-1

requisitos do sistema 6-1requisitos, AAD 6-5resolução

digitalização 6-2impressão 6-2

Sserviço

antes de telefonar 2-2, 5-2assistência 2-1envio da HP OfficeJet 2-2, 5-2garantia express 5-1HP Customer Support 2-2números de telefone 2-4, 2-5

softwareadição e remoção 4-1instalação da correção do Office 97 4-2instalação HP 4-2

solução de problemascongestionamento de papel 3-2dicas 3-8impressão da página de autoteste 3-3limpeza de cartuchos 3-4mensagens do painel frontal 3-5mensagens no monitor 3-7

suprimentos, pedido 6-5

Tteste, impressão da página de autoteste 3-3tour do dispositivo em multimídia 1-1

Uutilitário Microsoft Office 97 4-2utilitário Office 97 4-2

Vvidro, limpeza 3-1

Wwebsite 2-1

Page 83: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999
Page 84: *XtDSUiFWLFDGH UHIHUHQFLD *XLDGHDVVLVWrQFLDDR …h10032. · Respuestas a las preguntas más frecuentes. ... Australia/Nueva Zelanda 61 3 8877 8000 Brasil 011 829 6612 Chile 800 360999

9LVtWHQRV�HQ�OD�:RUOG�:LGH�:HE

KWWS���ZZZ�KS�FRP�JR�DOO�LQ�RQH

� &RQWURODGRUHV�DFWXDOL]DGRV

� )RURV�GH�XVXDULRV

� ,QIRUPDFLyQ�DFHUFD�GHO�GLVSRVLWLYR

� 3UHJXQWDV�PiV�IUHFXHQWHV

� +HUUDPLHQWDV�GH�SURGXFWLYLGDG

&RS\ULJKW������+HZOHWW�3DFNDUG�&R���,PSUHVR�HQ�ORV�((�88���$OHPDQLD�R�6LQJDSXU�

,PSUHVR�HQ�SDSHO�UHFLFODGR�,PSUHVVR�HP�SDSHO�UHFLFODGR�

*C6692-90182**C6692-90182*

C6692-90182

9LVLWH�QRV�QD�:RUOG�:LGH�:HE

KWWS���ZZZ�KS�FRP�JR�DOO�LQ�RQH

� 'ULYHUV�DWXDOL]DGRV

� )yUXQV�GH�XVXiULRV

� ,QIRUPDo}HV�VREUH�SURGXWRV

� '~YLGDV�PDLV�FRPXQV

� )HUUDPHQWDV�GH�SURGXWLYLGDGH

&RS\ULJKW������+HZOHWW�3DFNDUG�&R�,PSUHVVR�QRV�(�8�$���$OHPDQKD�RX�&LQJDSXUD�