ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo...

32
Jakinduriaren Liburutegia Biblioteca de la sabiduría LANA BULTZATZEA El empleo local BASALARRINA 1983KO UHOLDEAK Inundaciones del 83 LAUDIO KIROL TALDEA TU AYUNTAMIENTO POR DENTRO / LAUDIO / OCTUBRE 2013 ZURE UDALA BARRUTIK LAUDIO UDALA URRIA 2013 ZUIN LAUDIO

Transcript of ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo...

Page 1: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

Jakinduriaren LiburutegiaBiblioteca de la sabiduría

LANA BULTZATZEA El empleo local

BASALARRINA

1983KO UHOLDEAK Inundaciones del 83

LAUDIO KIROL TALDEA

T U AY U N TA M I E N T O P O R D E N T R O / L A U D I O / O C T U B R E 2 0 1 3

ZURE UDALABARRUTIKLAUDIO UDALAURRIA 2013ZUIN LAUDIO

Page 2: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

XXX / XXX

Vende:

c/Zumalakarregi, 54 (Llodio)

946 720 253

ÚLTIMASVIVIENDAS

2 dormitorios con garaje y trastero desde 204.000 €3 dormitorios con garaje y trastero desde 228.000 €Entrega inmediata

Residencial El Carmen

Promueve:

Visiteel piso piloto

Page 3: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 2/3AURKIBIDEA / SUMARIO

6 GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

Lana bultzatzea, lehentasunEl empleo local, una prioridad

8 NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

Jakinduriaren LiburutegiaBiblioteca de la sabiduría

13 ERREPORTAIA / REPORTAJE

Los Arlotes

16 ARGAZKIAK / FOTOS

Uda eta Jaiak iruditanVerano y fiestas en imágenes

20 ERREPORTAIA / REPORTAJE

1983ko uholdeak: 30 urte oroimenetan blaiInundaciones del 83: una riada de recuerdos

26 HISTORIA

Santuak eta Basalarrinako bilerakLos santos y las reuniones en Basalarrina

30 KIROLAK / DEPORTES

Laudio Kirol Taldea 2B mailan El Club Deportivo Laudio, en segunda B

LAUDIO UDALAAYUNTAMIENTO DE LAUDIO

010(telefono finkotik, baina tarifa finkorik gabe dei tzen dutenen tzat / para quienes llamen de un fijo y no tengan tarifa plana)

944 034 800(telefono finkotik eta tarifa finkoaz –deia doakoa izateko– edo eskukotik dei ­tzen dutenen tzat / para quienes llamen de un fijo con tarifa plana –así la llamada será gratuita– o de un móvil)

www.laudiokoudala.net

UDALTZAINGOAPOLICIA MUNICIPALAntón Soraluce944 034 882

GIZARTE ONGIZATE, OSASUN ETA LANKIDETZABIENESTAR SOCIAL, COOPERACIÓN Y SALUDJuanan Urkijo944 034 842

GARAPEN AGENTZIAAGENCIA DE DESARROLLOAsun Duñabeitia94 403 49 84

HIRIGINTZA ETA INGURUMENAURBANISMO Y MEDIO AMBIENTEJesús Cebolla944 034 872

OBRA, ZERBITZU ETA MANTENTZE LANAKOBRAS, SERVICIOS Y MANTENIMIENTOJokin Arruti944 034 862

EUSKARAEUSKERAFelix Muguruza944 034 892

KULTURA, KIROLAK ETA JAIAKCULTURA, DEPORTES Y FIESTASXabier Ramirez944 034 902

HEZKUNTZA, EMAKUMEA ETA GAZTERIAEDUCACIÓN, MUJER Y JUVENTUDMaria José Ikaran944 034 852

OGASUNAHACIENDAGerardo Elejalde944 034 823

IDAZKARITZASECRETARÍAAran tza Lili944 034 802

ALKATETZAALCALDÍAAran tza Larrea944 034 808

ERREDAKZIOAREDACCIÓN:LAUDIOUDALAAYUNTAMIENTODE LAUDIO

JATORRIZKO DISEINUADISEÑO ORIGINAL:Grafik Sarea Koop. e.

MAKETAZIOAMAQUETACIÓN:Cryn Creativos

INPRIMATEGIAIMPRESIÓN:Grafilur

PAPERAPAPEL:Offset reciclado 120g/m2

(Inapa)

PUBLIZITATEAPUBLICIDAD:

946 720 [email protected]

Vende:

c/Zumalakarregi, 54 (Llodio)

946 720 253

ÚLTIMASVIVIENDAS

2 dormitorios con garaje y trastero desde 204.000 €3 dormitorios con garaje y trastero desde 228.000 €Entrega inmediata

Residencial El Carmen

Promueve:

Visiteel piso piloto

Page 4: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

XXX / XXX

ZUREPUBLIZITATEA

DEI EGIGUZU

946 720 857LLÁMANOS

TU PUBLICIDAD

ZUIN• 8 páginas• Periodicidad quincenal• 9000 ejemplares buzoneados

en los hogares de Laudioy en puntos estratégicos

ZUIN BEREZIA• 32 páginas• Periodicidad bimestral• 9000 ejemplares buzoneados

en los hogares de Laudioy en puntos estratégicos

MUPI• 8 espacios de alta

visibilidad disponibles en la zona centro de Laudio

• Periodicidad quincenal• Iluminación nocturna

ZURE PUBLIZITATEA LAUDION

Page 5: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

XXX / XXX zuIN XX/5AURKEZPENA / PRESENTACIÓN

Lanaren alde laneanTrabajando por el empleo

Laudioko langabezia datuak ez dira onak. Arazo handia dugu esku artean, eta kon-ponbidea bilatzeko garaian, ezinbestekoa da enplegua sustatzearen alde ari diren eragile guztiek parte hartzea.

Helburu horrekin jarri da abian herriko Enplegu Mahaia, eremu sindikala, sozio-e-konomikoa, instituzionala eta hezkuntzakoa ordezkatzen dituen organoa. Horiek dira mahaiaren lau hankak. Proiektu honen hel-burua da lan merkatuaren egoera aztertzea eta langabeziaren zenbakiak murrizteko egi-tasmo adostuak bideratzea.

Parte hartzeko foroa den heinean, herritar ororentzat dago zabalik. Izan ere, hausnar-ketaren, eztabaidaren eta guztion ekarpenen bidez, posible da akordioak eta konponbi-deak lortzea.

Hain zuzen ere, hori da abiatu berri den enplegu mahaiaren filosofia. Horretaz gain, lana eta promozio ekonomikoa sustatzeko ahaleginean, ezinbestekoa izango da Gara-pen Agentzia ere, Laudioko Udalak helburu horrekin sortu duen tresna.

2013an, Enplegu Mahaia martxan jartzea-rekin batera, ekintzailetzaren aldeko apus-tua egin du Garapen Agentziak. Enprende´t programa sortu da, enpresen dinamizatzaile izan nahi dutenei baliabideak eskaintzeko. Eta, dagoeneko, Arza industrialdean koka-tuko den Enpresen Haztegiaren proiektua bideratuta dago.

Guztiak du helburu argi bat: langabeziaren aurkako borrokan ezin gara lanik egin gabe egon.

Los datos de desempleo en Laudio hacen necesario que en la búsqueda de soluciones a dicho problema participen todos aquellos agen-tes que contribuyen de una manera u otra a la generación de empleo.

Con ese objetivo ha visto la luz en nuestro municipio la Mesa de Empleo local, un órgano que, teniendo como base la participación de todos los agentes que forman sus cuatro patas (el ámbito socio-económico, sindical, institucio-nal y educativo), busca analizar la situación del mercado laboral de Laudio para, de una manera concertada, tratar de presentar iniciativas enca-minadas a paliar la cifra de desempleo.

Como foro participativo que es, está abierto a todo el que quiera participar, y es que sólo desde la reflexión, el debate y las aportaciones de todas y todos será posible alcanzar acuerdos y soluciones. Precisamente, ésta es la filosofía que la Mesa de Empleo local ha mantenido en su recién iniciado trabajo.

La Agencia de desarrollo local es la herra-mienta con la que cuenta el Ayuntamiento de Laudio para incidir en materia de empleo y promoción económica. En esta labor, juega un papel fundamental. Por eso, en este año 2013, junto a la puesta en marcha de la Mesa de Empleo, se ha apostado por el emprendimiento como fórmula de salida al desempleo, se ha puesto en marcha el programa Emprende’t en Laudio, se ha dotado de más recursos a la mis-ma, con la figura del dinamizador de empresas, y ya contamos con un proyecto para instalar en el edificio de Arza un vivero de empresas.

Todo con un objetivo claro: en la lucha contra el desempleo, no podemos estar parados.

EDITORIALAzuIN 4/5

ZUREPUBLIZITATEA

DEI EGIGUZU

946 720 857LLÁMANOS

TU PUBLICIDAD

ZUIN• 8 páginas• Periodicidad quincenal• 9000 ejemplares buzoneados

en los hogares de Laudioy en puntos estratégicos

ZUIN BEREZIA• 32 páginas• Periodicidad bimestral• 9000 ejemplares buzoneados

en los hogares de Laudioy en puntos estratégicos

MUPI• 8 espacios de alta

visibilidad disponibles en la zona centro de Laudio

• Periodicidad quincenal• Iluminación nocturna

ZURE PUBLIZITATEA LAUDION

Page 6: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

GAI NAGUSIA / TEMA PRINCIPAL

Krisi ekonomikoa gogotik ari da astintzen Laudio, langabezia datuek erakusten dutenez.

EREek eta enpresen itxierek ondorio gogorrak utzi dituzte, eta langabeziaren aurkako borroka lehentasun bihurtu da herrian. Lana sustatzeko politika eraginkor bat garatzeak instituzio eta eremu horretako eragile sozio-ekonomikoak inplikatzea eskatzen du. Horregatik, herritarrek, elkarteek eta bestelako eragileek enplegu mahaia sortzea adostu zuten 2011ko abuztuaren 29ko udalbatzan. Lanaren aldeko herri hitzarmen honek tresnak, eragile ekonomikoak eta politikoak koordinatzea du xede.

ENPLEGU MAHAIAEsan bezala, lana sustatzeko po-

litika publikoak eragile publikoen eta pribatuen artean koordinatzeko tresna gisa sortu zen enplegu mahaia. Parte hartzea ardatz duen foro bat da. Bertan, Udalak, sindikatuek, enpre-saburuek eta herriko eragile sozial eta ekonomikoek parte hartzen dute. Hitzorduetara, udal ordezkariez gain, beste erakunde hauen ordezkariak ere agertu dira: Confebask, Arabako Mer-katarien Ganbera, sindikatuak, Lau-dioko Udal Lanbide Heziketa Eskola, Laudioko Lanbideko bulegoko zuzen-daria, ASASAM eta APILL. Hurrengo bilerari Arabako Diputazioko ordezka-ria ere gehituko zaio.

Enplegu Mahaia abian jartzeko hel-buruz, bi bilera egin dira orain artean: 2012ko urriaren 29an eta 2013ko ekainaren 27an. Aurreneko asanbla-dan, beharrezkotzat jo zuten Laudioko erradiografia sozio-ekonomikoa egi-tea. Ildo beretik, ekintzailetzaren for-mula sustatzeko erabakia hartu zen langabeziari aurre egiteko. 2025eko Laudio irudikatzeko oinarri estrate-gikoen baitan aztertu zuten alor hori, eta ekainaren 27ko bileran ondorioak azaldu. Azken bilera horretan, beste herri batzuetan izandako esperientzia positiboak ere izan zituzten hizpide; hezkuntza jardunaldiak eta enpresen

beharretara egokitutako ikastaroak, adibidez. Bestalde, herriko industrie-tan kontratuen %60 enplegu mahaiko kideen artean banatzeko ideia pro-posatu nahi dute. Horregatik, udaz-kenean egingo den bileran herriko enpresaburuek ere parte hartzea nahi dute, eta gonbita ere egin diete haien ikuspuntua azal dezaten.

EKINTZAILEEI BABESALaudioko Garapen Agentziak enpre-

saburu izan nahi dutenak laguntzea-ren aldeko apustua egin du. Erabaki hori 2012ko urriaren 29ko bileran egindako hausnarketaren ondorio da. Finean, norberak lana sortzeko lagun-tza zerbitzua da. Orain arte Aiarako enpresaburuen klubak egiten zuen lan hori, Amurrioko Udalaren laguntzaz. Alabaina, Aiarako enplegu plana dela medio, 85.000 eurotako diru lagun-tzarekin, “Emprende`t en Laudio” programa abiatu dute Laudion. Eta Garapen Agentziako giza baliabideak areagotu egin dituzte. Izan ere, enpre-sak eta ekintzaileak dinamizatzeko ar-dura ere hartuko du hemendik aurrera Garapen Agentziak.

Oraintsu, enpresen haztegia sortze-

ko egitasmoa aurkeztu dute. Horren bidez, ekintzaileei espazio edo gune bat eskainiko diete haien proiektua gauzatzeko.

LAN BALDINTZA DUINAK EGOERA OKERRENEAN DAUDENENTZAT

Langabeziak bereziki gazteei, emakumeei eta 45 urtetik gorakoei eragiten die Laudion. Gizatalde horie-tan dago langabe gehien. Horregatik, 2012 eta 2013an aurrekontuen zati bat lan merkatutik kanpo geratzen direnentzat gorde da. 2013ko lehen hiruhilekoan irabazi asmorik gabeko elkartearekin hitzarmena sinatu da. Eta, sei hilabetetan zehar, Sartu Araba programaren bidez, formazioa jaso dute 4 herritarrek eta lana egiteko aukera ere izan dute. Zehazki, Ba-surbil programaren barnean, herriko basoak zaintzen eta txukuntzen aritu dira lanean. Parte hartzeko baldintzak Laudion bizitzea eta luzaroan lanik gabe egotea izan dira. Lanpostua nori eman erabakitzeko orduan, berriz, emakumeen eta gizonezkoen arteko berdintasun irizpideak bermatu dira, eta ordain ekonomikoa ere jaso dute lan egiteagatik.

LANA BULTZATZEA, LEHENTASUN

EL EMPLEO LOCAL, UNA PRIORIDAD

Page 7: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 6/7

La crisis económica está golpeando con dureza a nuestro municipio y ello tiene su reflejo negativo en

la cifra de desempleo que sufre Laudio. Los EREs y cierres de empresas hacen que la lucha contra el desempleo deba ser una prioridad. El desarrollo de una política efectiva en materia de fomento del empleo requiere de la concertación de las políticas desarrolladas desde las instituciones con los diferentes agentes socioeconómicos involucrados en el ámbito del empleo.

Con estas finalidades básicas de participación y concertación social de la ciudadanía y de sus asociaciones y otras organizaciones nace la Mesa de Empleo Local de Laudio como desarrollo del acuerdo plenario del 29 de agosto de 2011 por el que se acordó la puesta en marcha de la Mesa de Empleo Local que canalizara la consecución de un “Pacto Local por el Empleo”, donde confluyan y se coordi-nen instrumentos y agentes políticos y económicos del municipio, en aras a conseguir el fomento del empleo local.

La Mesa de Empleo LocalAsí, la Mesa de Empleo Local se

constituye como la herramienta que permite coordinar a los distintos agen-tes públicos y privados, a la hora de implementar las políticas públicas de fomento del empleo. Un foro de parti-cipación, colaboración y seguimiento en el que toman parte el ayuntamien-to, los sindicatos, el empresariado, y en general todos aquellos agentes sociales y económicos que trabajen de forma efectiva en el ámbito del empleo de nuestro municipio. Han acudido a la cita además de los grupos con representación municipal, una

representante de CONFEBASK, un re-presentante de la Cámara de Comercio de Araba, representantes sindicales, la escuela municipal de formación profesional, el director de la oficina de Lanbide en Laudio, una representante de ASASAM y un representante de APILL. A la próxima reunión se incor-porará la Diputación Foral de Araba.

Desde su constitución se ha reunido en dos ocasiones: El 29 de octubre de 2012 en su formato de asamblea de empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica y laboral de Laudio, así como la apuesta por el emprendi-miento como fórmula para salir del desempleo. Como consecuencia de la elaboración de las bases estratégicas del Laudio de 2025, éste fue uno de los aspectos que se ha analizado y del que se dio cuenta en la reunión de la Mesa de Empleo del 27 de junio de 2013. En esta última cita se abordaron otras cuestiones o ideas a desarrollar y con resultados positivos en otros municipios donde se han llevado a cabo, como pudieran ser las jornadas educativas o cursillos adaptados a las necesidades de las empresas o indus-trias tractoras del municipio “con el compromiso de que luego contraten, al menos, al 60% de los participantes”. Es por ello que para la próxima reu-nión de otoño se va a invitar a varias empresas tractoras del municipio para que aporten su visión.

Apoyo a emprendedoresLa Agencia de Desarrollo Local,

como consecuencia de la reflexión de la asamblea de empleo del 29 de octubre de 2012, ha apostado du-rante este último año por el apoyo al emprendedor local, como mejor forma de incentivar el autoempleo y contribuir de esa manera a la reduc-ción del desempleo. Lo había venido haciendo a través del Club de Nuevas Empresas de Aiara, en colaboración con el ayuntamiento de Amurrio, pero ha sido en 2013 como consecuencia de los recursos provenientes del Plan

Comarcal de Empleo en su parte especifica para Laudio (85.000 €) lo que ha permitido la puesta en marcha del programa Emprende’t en Laudio, así como ampliar los recursos de la Agencia de Desarrollo Local con la figura del Dinamizador de Empresas y Emprendedores. El recientemente presentado proyecto de semillero de empresas que permitirá contar con un espacio para los proyectos de empren-dimiento que surjan en nuestro muni-cipio completa el impulso que se viene dando desde la Agencia de Desarrollo Local a este ámbito.

Empleo en condiciones dignas para los más desfavorecidos

La situación de desempleo afecta de manera especial a jóvenes, mujeres y mayores de 45 años. Estos sectores de nuestra población integran el mayor número de paradas y parados de larga duración. Por eso, tanto en los presu-puestos de 2012 como en los de 2013 se han recogido partidas presupues-tarias para el desarrollo de medidas de empleo que incidan en aquellos a los que la situación de crisis estaba dejando fuera del mercado laboral. En el primer trimestre de 2013 se ha firmado un convenio con la entidad sin ánimo de lucro y de inserción so-cial Sartu Araba para el desarrollo de un programa de empleo y formación que ha permitido que inicialmente 6 vecinas y vecinos de Laudio hayan podido acceder durante un periodo de 6 meses a un trabajo remunerado en tareas de mantenimiento forestal en los montes de Laudio, dentro del programa BASURBIL. Las premi-sas en torno al que ha funcionado el programa se han basado en que los participantes tenían que ser residentes en Laudio, en situación de desempleo prolongado, respetando el criterio de igualdad entre hombres y mujeres y con las mismas condiciones de retri-bución económica que las establecidas por el convenio del sector.

Page 8: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

NOLA DABIL / CÓMO FUNCIONA

JAKINDURIARENLIBURUTEGIALaudioko Liburutegia

Lamuza kaleko 19. zenbakian dago. Duela 32 urte hasi

zuen ibilbidea, Euskadiko Irakurketa Publikoaren Sarearen barnean. Astegunetan goizez eta arratsaldez irekitzen dute. Goizez, 09:00etatik 14:00etara. Eta, arratsaldez, 16:00etatik 21:00etara. Asteburuetan, berriz, larunbatetan bakarrik zabaltzen dute, 09:00etatik 14:00etara.

Eskaintzen dituen zerbitzuen artean, informazio eta erreferentzia biblio-grafikoak nabarmentzen dira. Hala nola, liburuak irakurri eta kontsultak egiteko aukera, dokumentuak erama-teko eskaintza, aldizkariak, DVDak… Ekitaldi kulturalak ere egiten dira. Ho-

rien artean daude Bularretik mintzora programa edo bisita gidatuak. Gainera, Internet erabiltzeko beharrezko balia-bideak ere jarri dituzte.

Bazkide egiteko aukera ere badago. Horretarako, helduek nortasun agiria edo pasaportea aurkeztu behar dute. Umeek, berriz, nagusiekin bete behar dute bazkidetza fitxa. Bata zein bestea doako zerbitzua da.

21.550 liburuGaur egun, udal Liburutegian 21.550

liburu daude. Horietatik 6.000 eus-karaz idatzita daude. Formatuari dagokionez, 20.000 ale liburuak dira. Gainerakoak, ikus-entzunezkoak. Nagusiei zuzendutako liburu kopurua 16.000koa da. Haurrentzat, berriz, 5.500 liburu jotzen dira egokitzat. Ho-rietatik, 5800 euskaraz daude, 15.500 gaztelaniaz eta gainerakoak beste hiz-kuntza batzuetan (ingelesa, frantsesa, arabiera…).

2010. urtetik gaur arte, nabar-men handitu da euskarazko liburuen kopurua. 2009an, liburu guztien %10 soilik zegoen euskaraz. 2010ean, %17, 2011an %21 eta 2012an %43. Azaldu

dutenez, 2013ko erronka argitalpenen %45 euskaraz izatea da. Era horretan, liburu bildumetan euskarak duen tokia handitu egin nahi da, batez ere haur literaturan.

3.400 bazkideLaudioko Liburutegiak 3.400 bazkide

ditu. 2.120 adinez nagusiak dira, eta 1.280 haurrak. 2012. urtean, 1.575 herritarren artean 1.200 mailegu egin zituzten, aurreko urtean baino 500 gehiago. Formatua aztertuta, %87 libu-ruak izan direla azpimarratu beharko litzateke. Ikusi edo entzuteko doku-mentuak %13 izan dira.

Erabiltzaileen hizkuntza aukeraketa-ri so, euskarazko liburuen eskaera igo egin dela diote arduradunek. Zehazki, 2.575 liburu erabili dira, 2011n baino 1.239 gehiago. Hortaz, euskarazko liburu mailegatuak %25 dira jada. Igoe-raren arrazoia Bularretik mintzora pro-grama dela uste dute kudeatzaileek.

‘Bularretik mintzora’Bularretik mintzora kanpaina 2011n

abiatu zuen Udalak. Eusko Jaurlari-tzako Euskara Sailaren diru laguntza jasotzen du, eta oso baliagarria da

21.550 liburu daude

euskarazko mailegatuak: %25

3.400 bazkide

6.000 euskaraz

Page 9: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

‘LAUDIO BARRENDIK’Laudio Barrendik programaren bidez, Liburutegian Laudiori

buruz dauden dokumentuak digitalizatuko dituzte. Helburua Laudioren ondare bibliografikoa ezagutaraztea da, materiala eskura jartzea. Horretarako, Liburukliken (Euskal liburutegi digitala) jarduna baliatuko dute.

Informazioa biltzeko, Laudioko Udaleko artxiboa eta Euskara eta Kultura sailak lanean dabiltza. Baita San Roke kofradia, Laudio BHI institutua eta Guardian enpresa ere. Alabaina, proiektuak aurrera egin ahala norbanako, enpresa eta instituzio gehiagoren laguntza jasotzea espero dute.

HELBURUAK Laudioren inguruko informazio zerbitzua hobetzeko

asmoz, hauek dira bilketari eta banaketari jarri dizkioten helburuak:

• Herri ondarearen irisgarritasuna, erabilgarritasuna eta hedapena hobetzea: digitalizatuko diren argitalpen asko bakarrak dira. Batzuk, jarduerarik ez duten enpresenak. Beste batzuk, 1983ko uholdeetan kalteak jasandako insti-tuzioenak. Laudiori buruzko informazioak ez du Liburute-gian gune berezirik. Horregatik, digitalizatzearekin batera Laudio Barrendik programarako sarbidea egokituko dute.

• Dokumentuen kontserbazioa hobetzea: liburu asko egoe-ra txarrean daude. Digitalizazioari esker, argitalpenak garraiatzeak sortzen dituen kalteak saihestuko dira, eta kontserbazioa hobetu.

• Liburutegiaren irudia hobetzea: liburutegiko ondarea as-palditik desfasatua dagoelako kritika entzun da, Interne-teko konexiorik ez dagoela edo altzariak zaharrak direla. Pixkanaka, gabezia horiei buelta emango zaio; Liburuklik eta Europeana programen bidez, besteak beste.

• Produkzio digitalaren sorkuntza erraztea: digitalizazioare-kin, dokumentua osatzeko aukera egongo da.

zuIN 8/9

heziguneak liburutegiekin harremane-tan jartzeko.

Era horretan, ikasleen heziketa ho-betzeko elkarlana sortu eta harrema-nak sustatzea lortu nahi da; orain arte, izan ere, lotura hori ekitaldi kulturale-tan oinarritzen zen.

Euskara ardatz harturik, beraz, esan liteke guraso eta haurrei zuzenduta-ko kanpaina sistematizatua dela, 0-6 urte bitarteko umeen irakurzaletasuna sustatzea helburu duena, liburutegiko hezitzaileen laguntzarekin.

Programa honek hiru helburu ditu, eta horietako bakoitza gauzatzeko behar adina baliabide material:• Etxean: guraso edo hezitzaileek

jarraitzeko aholku sorta, bibliogra-fia gomendagarria, nola irakurri azaltzen duten ikastaroen berri… Eta liburuak mailegatuta eramateko ma-leta bete liburu.

• Eskolan: bibliografia gomendagarria, aholku sorta eta egunerokoan haur literatura sistematizatzeko ikasta-roa.

• Liburutegian: formazio saioak, bi-bliografia gomendagarria eta etxera zein eskolara eramateko liburu maletak. Eremu bakoitzeko eragileek beren

helburu eta zereginak dituzte. Euska-ra Sailak diruz laguntzen du kanpaina, proiektua zabaltzearen arduraduna baita. Liburutegiaren ekarpena, hortaz, motxiletan eramateko liburuak pres-tatzea izan da. Bestalde, gune berezi bat jarriko dute haurren bibliografia, kartelak, gomendioak eta bestelako informazioa eskura egoteko.

Ikastaroez gain, irakurleen kluba ere abiatuko dute. Zehaztu dutenez, proiektuaren azterketa egiteko datuak pilatuko dituzte.

Umeak liburutegira hurbil daitezen, heziguneekin duten lotura sendotuko da. Hala, ikasleek hastean behin mai-leguan utzitako libururen bat eraman-go dute. Hurrengo egunean, haurrak liburua eskolara eramango du, aste bateko epean irakurri eta konta de-zaten. Datuak bildu ahala baloratuko dute kanpainaren bilakaera.

2013ko ekintzak• Motxila ibiltariak• Maleten mailegua• Irakasle eta gurasoentzat formazio

saioak• Irakurketa kluba

Ekintza horiekin jarraitzeko asmoa agertu dute, orain arte arrakasta izan baitute liburutegiko erabiltzaileen ar-tean.

ALTZARIEN BERRIKUNTZAAzken hilabeteetan egin diren al-

daketen artean, haurrentzako gu-nearen egokitzapena dago. Zehazki, liburuzainaren atzealdean mahaia eta altzariak jarri dituzte. Eremua 0 eta 6 urte bitartekoek erabiltzeko izango da. Gutxi gorabehera, inbertsioa 2.000 eurokoa izan da: Udalak 9 aulki, hiru karro gurpildun, koltxoiak eta sofa bat erosi ditu. Horrela, haurrek neurriko altzariekin irakurtzeko aukera izango dute, bai sofan eserita eta bai koltxo-netan etzanda.

Ikastegia irailean jarri dute mar-txan. Ordutik, mahaietan elektrizitatea erabiltzeko baliabideak eskaintzen dituzte. Era horretan, ordenagailu era-mangarriak eta telefono mugikorrak kargatzeko aukera izango dute ikas-tera joaten direnen, eta Interneterako konexioa ere bai. Sarerako konexioa kable bidezkoa izango da. Ikastokian 42 pertsonarentzako lekua dago, eta bakoitzak hiru entxufe izango ditu eskura. Interneteko zerbitzua jartzeaz gain, aulki berriak erosi dituzte, zarata gutxiago egiten dutenak.

1.280 haur.Bazkideen % 38 haurrak dira.

Page 10: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

ERREPORTAIA / REPORTAJE

BIBLIOTECA DE LA SABIDURÍALa Biblioteca de

Llodio/Laudio en su actual ubicación (c/ Lamuza 19)

inició su andadura hace 32 años. Pertenece a la Red de Lectura Pública de Euskadi. El horario de la Biblioteca es de lunes a viernes, de 9:00 a 14:00 y de 16:00 a 21:00. Los fines de semana, abre solo los sábados, desde las 09:00 hasta las 14:00.

Los servicios que presta son infor-mación y referencia bibliográfica, consulta y lectura en sala, préstamo de libros, revistas y DVDs… También organizan actividades culturales como la denominada Bularretik Mintzora o visitas guiadas. Entre los servicios hay que destacar el acceso a Internet.

Para hacerse socio de la Biblioteca de Llodio, los adultos deben presen-tar el DNI, la tarjeta de identificación de extranjero o pasaporte. En el caso de los niños y niñas, tienen que acu-dir acompañados de un adulto para rellenar la inscripción. Se trata de un servicio gratuito.

21.550 ejemplaresActualmente, el fondo de la Bi-

blioteca lo constituyen unos 21.550 ejemplares, de los cuales 6.000 son en euskera. De estos fondos, 20.000 son libros y el resto DVDs. Para el público adulto están destinados unos 16.000 y para los niños y niñas unos 5.500. De ellos, cerca de 5.800 son en euskera, 15.500 en castellano y el resto es otros idiomas como el inglés, francés, árabe

Desde 2010 hasta ahora, la in-corporación a los fondos de obras en euskera ha ido en aumento. En 2009, del total de las obras adquiri-das, las obras en euskera representa-

ron únicamente el 10%. En 2010 el porcentaje aumentó hasta el 17%, en 2011 se llegó al 21% y en 2012 hasta el 42%. A lo largo de 2013 se espera que alcance el 45%. De esta manera, aumenta la presencia de la lengua vasca en el total de la colección y se da respuesta a la demanda cada vez mayor de lectores que solicitan obras en euskera. Esta demanda se aprecia sobre todo entre el público infantil.

3.400 sociosLa Biblioteca de Llodio tiene casi

3400 socios, siendo 2.120 adultos y 1.280 niñas y niños. Durante el año 2012, 1.575 usuarios han disfrutado de 1.200 préstamos, casi 500 más que el año anterior. Por soportes, la mayoría de los préstamos, el 87%, han sido libros, y el 13% restante do-cumentos sonoros y audiovisuales.

En lo referente al idioma de las obras escogidas, lo que llama la atención es el aumento del prés-tamo de libros en euskera. Se han prestado 2.575 (1.230 más que en 2011), lo que constituye el 25% del total de los documentos prestados. Este aumento se debe al programa Bularretik mintzora.

‘Bularretik mintzora’Esta campaña se inició en 2011.

Está financiada por el Departamento de Euskera y subvencionada por el Gobierno Vasco. Según han expli-cado, consideran muy importante la relación entre las instituciones educativas y la Biblioteca municipal. De esta manera, se busca estable-cer una relación de colaboración y cooperación para que el alumnado de Llodio pueda completar su edu-cación de la mejor manera posible, ofreciéndoles nuevas vías a la hora de fomentar esa relación que hasta ahora consistía en que la Biblioteca organizaba actividades culturales y las alumnas y alumnos de los cole-gios asistían.

Con el euskera como eje verte-brador, a modo de resumen, se puede decir que se trata de una campaña sistematizada destinada a madres, padres y formadores de los más pequeños, cuyo principal objetivo es fomentar los hábitos de lectura entre las niñas y niños de 0 a 6 años con sus madres, padres y formadores, en colaboración con la Biblioteca.

Esta campaña tiene tres sedes, y

Nueva zona infantil para niños y niñas hasta 6 años

Page 11: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 10/11

se han diseñado opciones de formación y material clasificado para cada una de ellas:

• En casa: con las madres, padres y cuidadores de los niños y niñas: una lista de recomendaciones, una bibliografía adecua-da, cursos en la Biblioteca sobre cómo leer, enseñar y contar y maletas llenas de libros para llevarse en préstamo.

• En la escuela: bibliografía adecuada, una lista de recomendacio-nes, cursos sobre cómo sistematizar la literatura infantil en el currículum diario.

• En la Biblioteca: sesiones de formación, bibliografía adecuada, maletas de libros que pueden llevarse en préstamo tanto a casa como a la escuela.

Cada grupo de agentes implicados tiene sus objetivos y tareas que llevar a cabo. El Departamento de Euskera financia la campa-ña, y hasta ahora ha sido el responsable de difundir el proyecto. La Biblioteca se ha ocupado de preparar los libros que las niñas y los niños van a llevar en las mochilas lectoras. Se preparará un rincón especial donde estará al alcance de todos la bibliografía so-bre niñas y niños pequeños, carteles, folletos de recomendaciones y diversa información.

Además de los cursos que se imparten en la Biblioteca, se rea-lizarán también las sesiones de club de lectura y se recabarán los datos para poder hacer una observación sistematizada del proyecto.

Para que las niñas y los niños se acerquen a la Biblioteca, se creará un lazo entre la Biblioteca y las escuelas, a través de las “mochilas escolares”. Una vez a la semana, una niña o un niño de cada clase puede llevarse en préstamo un libro de la Biblioteca en una pequeña mochila. Al día siguiente, la niña o el niño lleva el li-bro dentro de la mochila a la escuela. Ese libro permanecerá en la escuela una semana para observarlo, leerlo y contarlo. Se realizará una evaluación permanente al proyecto. Según apuntan, tratarán de recabar y reflejar tanto datos cuantitativos como cualitativos para observar cómo transcurre la campaña.

Actividades para el 2013• Motxila ibiltariak• Préstamo de maletas• Formación (profesorado, padres y madres)• Club de lectura• Estas actividades están teniendo una amplia aceptación entre

los usuarios de la Biblioteca.

RENOVACIÓN DEL MOBILIARIOEntre los cambios que se han realizado en los últimos me-

ses, está la adecuación de una zona infantil. Concretamente se ha colocado detrás de la mesa del bibliotecario una mesa y su correspondiente mobiliario. La zona se ha creado para las niñas y niños que no superen la franja de 6 años de edad. La inversión a rondado los 2.000 euros, y el Ayuntamiento ha comprado 9 si-llas, 3 carros con ruedas, colchonetas y un sofá. De éste modo, se pretende que los más jóvenes tengan un mobiliario a su medida para disfrutar de la lectura, bien sentados en el sofá o tumbados encima de las colchonetas.

Por otro lado, la zona de estudios está en marcha desde sep-tiembre. A partir de ahora, las mesas constan de tomas de electri-cidad para poder estudiar con ordenadores portátiles, cargar los móviles o acceder a Internet. La conexión se realizará por cable, y cada estudiante tendrá opción de utilizar tres enchufes. El aforo de la zona de estudio será de 42 personas. A parte de la mejora de la electricidad, los estudiantes notarán una confortable diferen-cia, ya que se han comprado sillas más cómodas y que no hacen tanto ruido.

‘LAUDIO BARRENDIK’

La Biblioteca se embarca en un proyec-to de digitalización de la colección local llamado Laudio Barrendik. Se trata de dar a conocer el patrimonio bibliográfico de Llodio y, a través de él, difundir y poner a disposición de todo el mundo esa informa-ción mediante Liburuklik (Biblioteca Digital Vasca).

Para lograr recopilar la mayor informa-ción posible, se cuenta inicialmente con la ayuda del propio Ayuntamiento (Departa-mento de Cultura, Euskera, Archivo). Así como la asociación Cofradía del Señor Sant Roque, el Instituto de Llodio y la empresa Guardian. Sin embargo, conforme vaya avanzando el proyecto y se vaya difundien-do, se espera lograr la colaboración de más instituciones, empresas y personas.

OBJETIVOSCon el fin de lograr una mejora de los

servicios de información y difusión de do-cumentos de contenido local, los objetivos de Laudio Barrendik son:

• Lograr un mejor acceso, uso y difusión del fondo local: varias de las publicacio-nes que se van a digitalizar tienen la pecu-liaridad de ser únicas, debido a que bien provienen de empresas que ya han cesado su actividad, o de instituciones cuyos archivos se destruyeron en las inundacio-nes de 1983. La información bibliográfica de Llodio no posee físicamente un espa-cio diferenciado dentro de la Biblioteca. Cuando esté digitalizada la colección local se va a poder acceder a la misma de ma-nera unitaria, al estar englobada dentro de Laudio Barrendik.

• Mejorar la conservación del fondo de documentos: varios libros están bastante deteriorados y la consulta de los mismos empeora su estado. Gracias a la digitaliza-ción, se va a evitar el aumento del deterio-ro por su traslado, uso y consulta, y se va a mejorar su conservación.

• Mejorar de la imagen de la Biblioteca: desde hace unos años, la Biblioteca recibe críticas por la obsolescencia del fondo, la falta de conexión a Internet y la anti-güedad de su mobiliario. Poco a poco se van a ir abordando estas deficiencias, y la inclusión de contenidos de Llodio en Liburuklik y Europeana sería un impulso para cambiar esa imagen de Biblioteca anclada en el pasado.

• Facilitar la creación de nuevos contenidos en entornos de producción digitales: con la digitalización, se logrará dar acceso a información que en origen se encontraba disgregada, y podría ser utilizada para crear o unificar esa historia.

Page 12: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

XXX / XXX

Page 13: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 12/13ERREPORTAIA / REPORTAJE

LOS ARLOTES,Laudioko bizitzaren isla

Los Arlotes” taldeak 50 urte beteko ditu aurten. Aitortu behar da, dena den, “Los

Arlotes”-en lehen taldea 1951an sortu zela. Lehen talde hau 1961ean atera zen azken aldiz herriko jaietan. Honen ondoren desagertu zen eta 1962an ez ziren atera. Gerora, 1963an oraingo taldea eratu zen eta ordurik hona etengabe aritu dira.

Santi Ibarluzea taldekidearen hi-tzetan, mende erdia baino gehiago daramate Laudion Arloteek: «1963. urtea baino lehenago sortu zen. 1966an banantze bat suertatu zen eta ‘Los Arlotes’ utzi zutenek, 1906an sortu zen eta gerora desagerturik ze-goen ‘Rakatapla’ taldea berrosatzeari ekin zioten».

Sortze garaiaz honela darrai: «Izan ere, garai hartan gauza guztiak egiteko eskatu behar zen baimena». Horre-gatik, orduko alkate zen Jose Maria Urkijori eskaera bat helarazi behar izan zioten abesteari berriz ekiteko. «Onartu egin zuen»

Honen kariaz, elkartearen histo-ria bilduko duen liburua prestatzen dabiltza. Era berean, kantutegi egu-neratu bat argitaratzeko asmoa ere badute.

Mauro Gutiérrez, Migel An-jel González, Santi Ibarluzea, Juan Antonio Gaya eta Sabino Aramendi arloteetako batzuk baino ez dira. Guztira, 44 lagunek osatzen dute taldea. «Ofizialak horiek gara, baina badira beste 15 edo 20 lagun elkarte-

kideak ez direnak. Gu bezain arloteak dira, baina ez dira txokoaren parte», azaldu du Migel Anjel González lehendakariak.

Partaideen artean emakumeak eta gizonak daude. Ibarluzearen esane-tan, baina, emakumezkoak ez dira kantuan animatzen: «Guk etortzeko esaten diegu, baina ez dute nahi». An-tzina ez zegoen aukera hori: «Elkar-tera zetozenean, ezin zuten lanik egin. Ez zitzaien harrikoa egiten ere uzten, gonbidatu gisa soilik etorri zitezkeen». Gaur egun, ordea, denetarik egiten dute. Elkarren artean inoiz ez omen dute arazorik izan. Mauro Gutiérre-zek, esaterako, 50 urteko ibilbidetik zerbait nabarmentzekotan giro ona aipatzen du.

Jende gehienak festarekin lotzen ditu. Ez da kasualitatea: «Deitzen gai-tuzten toki guztietara joaten gara. San Blasetan, Agate Deunaren bezperan, Santa Luzian, San Roke jaietan… Beti jaietan kantatzen dugu». Alabaina, beste agertoki batzuk ere badituzte. Horien artean daude hainbat ezkon-tza, JEZ enpresa, Ugao, Okondo eta

beste zenbait herri... Edo Araba Eus-karaz eta antzeko ekimenak. Azken horretan, kontzertua eskaintzeaz gain, Elkarrek Donostian dituen estudioetan Araban Bagare kanta-ren bertsioa grabatu zuten Laudio Ikastolarentzat.

Asteartero entseguak egiteko ge-ratzen dira. «Txokoan ordu eta erdiz elkartzen gara. Abuztuan, Gabonetan eta aste santuan ez», adierazi du Santi Ibarluzeak.

Taldearen izenak ez du sekreturik. Mauro Gutiérrezek pentsatzen du norbaiti ‘arlote piura’ zeramala esan ziotelako jarri izango zutela izena. Lelotzat , Ruperto Urkijoren letra bat dute: «Diotena diotela, hementxe gaude».

Ruperto Urkijo, erreferenteAbesten dituzten kanta gehie-

nak Ruperto Urkijorenak dira. Dena dela, oraintsu, antzinako bilbaina-dak lantzeari ekin diote. Hala ere, Ibarluzearen ustez, Urkijo beza-lakorik ez dago: «Inguruko leku eta pertsonaiei buruzko gauzak kon-

Page 14: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

ERREPORTAIA / REPORTAJE

LOS ARLOTES,reflejo de la vidade Laudio

El grupo “Los Arlotes” cumple este año su 50 aniversario. Se

debe tener en cuenta, sin embargo, que el grupo original se creó en 1951. Este primer grupo salió por última vez en las fiestas de 1961 luego desapareció y no salió en 1962. Posteriormente, en 1963 se reorganizó el grupo actual que no ha cesado en su actividad hasta la actualidad.

En palabras de Santi Ibarluzea, miembro de “Los Arlotes”, llevan en Llodio más de medio siglo: «Se creó antes de 1963. En 1966 hubo una escisión, y aquellos que dejaron “Los Arlotes” refundaron el grupo “Raka-tapla” que aunque creado en 1906, en aquellos momentos estaba desapa-recido».

Sobre esta época sigue así: «En aquellos tiempos había que pedir permiso para todo. Se le hicieron peticiones al señor alcalde, José María Urquijo, para poder salir Los Arlotes de nuevo. Lo autorizó».

Con este motivo están preparando un libro que recopilará la historia de la asociación. También publicarán un cancionero actualizado.

Mauro Gutiérrez, Miguel Ángel González, Santi Ibarluzea, Juan Antonio Gaya y Sabino Aramendi son cinco de los 44 arlotes que forman el grupo. «Naturalmente,

tatzen dituelako gustatzen zaigu». Mauro Gutiérrezek, berriz, herriko bizitza poeten gisa idatzi zuelako atsegin du.

Horren adibide da kartzelan bukatzeko arriskuaz mintzo den abestia. «Duela urte asko, Arloteak idi eta karroza batekin jaitsi ziren Bil-bora: Orduko alkateak Bilbora deitu zuen Arloteak ikusiz gero txakurte-gian sartzeko eskatuz». Abestiak gertaera hori kontatzen du.

Juan Antonio Gayaren esane-tan, bologintzaz ere ardurdatu dira Arloteak: «Kantatzeaz gain Aiarako Kuadrilako kirol autoktonoena den Aiarako boloa elikatu dugu, 1980an Ruperto Urkijo bolo kluba sortu zen arte». Horregatik, arloteen kantu-tegian maiz azaltzen dira boloaren inguruko aipamenak, Goazen Gar-deara abestian kasu.

Ospakizun urtea50. urtemuga ospatzeko ekitaldi

sorta martxoaren 27an hasi zuten, Ruperto Urkijo jaio zen egunean. Lamuza plazan kokatuta dagoen estatuaren aurrean kantatu eta lore batzuk jarri zizkioten.

Ekainean, Etxebarriko txakolin-degia ezagutzera joan ziren. Izan ere, sortzaileak kanta bat sortu zuen toki haren omenez. Ondoren, Areatzan izan ziren, han dagoen plaka bisitatzeko. «Letra okerra zuen abesti bat zuzendu genuen. ‘En el monte Gorbea’ jarria zuten, baina ‘Luciano y Clara’ izena darama kanta orijinalak!». Omenaldia bainutegian bukatu zuten, termetan gozatzera joateko ohitura baitzuen Ruperto Urkijok. «Gorbeiako gurutzea zapal-tzea baino ez zitzaigun falta izan!», diote umoretsu.

Diotenez, denbora honetan guz-tian adina da Arloteengan aldatu den gauza bakarra. Aurrera begira, jai guztietan presente egotea eta Rupertoren pasarteak kantatzen jarraitzea espero dute. Horregatik, herritarrei eskaera bat egin diete: «Ez dugu oparirik nahi, baina Ruperto Urkijoren letraren bat etxean dutenek fotokopia bat ateratzen uztea gusta-tuko litzaiguke, gure helburu bakarra Ruperto Urkijoren obrak ezagutaraz-tea delako».

Page 15: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 14/15

oficiales somos 44, pero hay otras 15 o 20 personas que son igual de arlotes que nosotros pero no pertenecen a la sociedad», apunta Miguel Ángel González, el presidente.

Entre los participantes hay muje-res y hombres. Al principio no po-dían acudir las mujeres. «Si venían a la sociedad, no podían venir a trabajar ni fregar, solo de invitadas. Ahora ya hacen de todo. Nunca ha habido aquí ningún problema con las mujeres», añade Mauro Gutiérrez, y destaca el buen ambiente que ha reinado a lo largo de toda la historia y también hoy en día.

Mucha gente los relaciona con la fiesta. No es casualidad: «A donde nos llaman, ahí vamos. San Blas, Santa Águeda, Santa Lucía, San Roque… Siempre cantamos en fiestas». Pero también han actuado en bodas, empresas como JEZ o pueblos como Ugao-Miraballes u Okondo. O, en el Araba Euskaraz… Con motivo del último certamen de dicha fiesta, además de ofrecer un concierto, grabaron en los estudios de Elkar de Donostia una versión de la canción Araban Bagare para la ikastola de Laudio.

Todos los martes quedan para en-sayar. «Nos juntamos en la sociedad hora y media para cantar. Excepto en agosto, navidades y Semana Santa. A las mujeres les decimos siempre que vengan, pero no quieren», señala

Santi Ibarluzea.

El nombre del grupo no guarda ningún secreto. «Seguro que dirían… ‘¡que pintas de arlotes tienes!’. Y de ahí», ha explicado Gutiérrez. Tienen como himno una letra de Ruperto Urquijo: «Que digan lo que digan ya estamos aquí».

Ruperto Urquijo, referenteLa mayoría de las canciones que

cantan son de Ruperto Urquijo, aunque hace poco han empezado a preparar algunas bilbainadas de antaño. «Nos gusta Urquijo, porque relata zonas, personajes… de Lau-dio», afirma Ibarluzea. Para Mauro Gutiérrez, Urquijo cuenta la vida de Llodio cantando; «escribía como poeta».

Ejemplo de ello es la letra que dice ‘En Bilbao a la perrera no nos han de meter’. «Hace muchos años, el alcalde llamó a Bilbao para decirles que metieran a la perrera a los Arlotes que bajaban de Llodio en la carroza de bueyes», cuenta Santi Ibarluzea.

Además de cantar, Los Arlotes también se han preocupado de mantener «el deporte autóctono por excelencia de la cuadrilla de Ayala, el bolo-ayales hasta el año 1980 que se crea el club Bolatoki Ruperto Urqui-jo», explica Juan Antonio Gaya. Por eso, también está presente en el repertorio de Los Arlotes canciones que hacen alusión al juego de bolos,

como ‘Vamos a Gardea’.

Año de celebración

Empezaron a celebrar el 50 aniversario el 27 de marzo, día en el que nació Ruperto Urquijo: «Le cantamos unas canciones y le pusimos unas flores en la estatua de Lamuza». En junio hicieron una excursión para conocer el txakolí de Etxebarri, ya que Ruperto Urquijo le dedicó a la zona una canción. También visitaron Areatza, lugar donde le pusieron una placa al poeta laudioa-rra. «Corregimos la placa que tenía el título de la canción mal puesta: el original es ‘Luciano y Clara’ y tenían escrito ‘En el monte Gorbea’. Luego nos fuimos al balneario donde él iba a tomar las aguas termales. Para fina-lizar el día, fuimos a comer al barrio Iturriotz de Dima. ¡Solo nos faltó subir a la cruz de Gorbeia!».

En todo este tiempo solo ha cambiado la edad de Los Arlotes. De cara al futuro, esperan seguir es-tando presentes en todas las fiestas y relatando lo que Ruperto escribía. Por eso, han hecho un llamamiento a la ciudadanía para recopilar todas las letras posibles del artista laudioa-rra: «No queremos que nos regalen nada, pero nos gustaría que nos las dejasen para sacar fotocopias, porque la única finalidad que tenemos los Arlotes es que la gente conozca la obra de Ruperto».

Page 16: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

UDA IRUDITAN / VERANO EN IMÁGENES

Laudio Kirol Taldea 2B mailara igo zela eta, herriko plazan harrera egin zitzaien.Recibimiento del Club Deportivo Laudio tras la victoria que supuso el ascenso a la categoría 2B.

Euskal Herriko Joaldunen Eguna, Tuntturo zanpantzar taldeak antolatuaFiesta de los zanpantzarres de todo Euskal Herria organizado por el grupo laudioarra Tuntturro.

Uda hemengo familietan igarotzen duten haur sahararrei ongi etorria egiteko EAEn antolatutako “Oporrak bakean” jaia.Fiesta realizada a nivel de la CAV para dar la bienvenida a los y niñas saharauis que pasan el verano entre diferentes familias.

Aretako jaiak.Fiestas de Areta.

Ugarteko jaiak.Fiestas de Ugarte

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

ia: w

ww

.aiar

aldea

.com

Arga

zkiak

: ww

w.ai

arald

ea.co

m

Page 17: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 16/17

Udalak antolatutako mural tailerrean herriko hamaika horma margotu dituzte gazteek.Dentro del taller de muralismo la juventud ha pintado varias paredes del municipio.

Laudio eta Bilbo lotu zituen, lehenbizikoz, I. Burdin Hesia lasterketak.La carrera denominada Cinturon del Hierro unió por primera vez Laudio y Bilbo.

ESAITen mendi martxa Laudiotik igaro zen uneaEl momento que pasó por Laudio la marcha de montaña organizada por ESAIT a favor de la selección vasca.

Latiorroko jaiak.Fiestas de Latiorro.

Pirritx, Porrotx eta Marimototsek plazan eskainitako emanaldia.Espectáculo realizado por Pirritx, Porrotx y Marimotots en la plaza.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

iak: w

ww

.aiar

aldea

.com

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

ia: w

ww

.aiar

aldea

.com

Page 18: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

Pregoiaren ekitaldia abuztuaren 14an.Acto del pregón el 14 de agosto.

Txupinazo egunean plaza jendez lepo bete zen.La plaza se lleno el día del chupinazo.

Pirulo Txouren kontzertua.Concierto de Pirulo Txou.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

m

Txosna Batzordeak estilo askotako kontzertu ugari antolatu ditu.La comisión de txosnas ha ofrecido muchos conciertos de varios estilos.

Jaietako kuadrillen kalejira.Kalejira de las cuadrillas.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

iak: w

ww

.aiar

aldea

.com

JAIAK IRUDITAN / LAS FIESTAS EN IMÁGENES

Page 19: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 18/19

Baserritar Eguneko azoka.Feria del día del baserritarra.

Rakataplak antolatutako 36. Tortilla eta Untxi Txapelketa.El XXXVI concurso gastronómico de tortilla y conejo organizado por Rakatapla.

Berakatz Eguneko sokadantza.Sokadantza del día de ajos.

Kuadrillen arteko bazkaria.Comida popular de las cuadrillas.

Kofradiaren bazkaria.Comida de la Cofradía.

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

ia: w

ww

.aiar

aldea

.com

Arga

zkia:

ww

w.ai

arald

ea.co

mAr

gazk

ia: w

ww

.aiar

aldea

.com

Page 20: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

XXX / XXX

1983ko uholdeak: 30 urte oroimenetan blaiInundaciones del 83: una riada de recuerdos

ERREPORTAIA / REPORTAJE

Page 21: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 20/21

1983ko abuztuaren 26a Laudio goitik behera aldatu zuen eguna da.

Odoloste egunaren bezpera zen, ostirala. Herria jaietan zegoen. Arratsaldeko 16:00ak ziren euria gogor eta gogoz botatzen hasi zuenean. Ordutik aurrerakoa aski ezaguna da: uholdeek herria suntsitu zuten. Eta jendeak, auzolanean eraiki.

Tanta hotzaNola Laudion hala eskualdean,

kalte ugari eragin zituen “tanta hotza” izenarekin ezagunagoa den fenomenoak. Bereziki, Euskal He-rriko ipar isurialdea harrapatu zuten uholdeek, eta 500 eta 600 litro in-guru bota zituen metro koadroko.

Egun horretan uholdeak izan zire-la, gauza jakina da hori, baina askok eta askok ez dakite bat ez, bi uholde gertatu zirela. Lehena 16:00etan hasi zen, Nerbioiko ibaiadarrek gai-nezka egin zutenean. Aldaikoerreka eta Larrazabal errekek ur gehiegi zeramatenez, Zumalakarregi etor-bidea urez bete zen. Hain zuzen ere, bi erreka horiek izan ziren uholdeen iturburuak, ez Nerbioi ibaia.

Euriteen ondorioz, ordea, Nerbioi ibaiak ere gainezko egin zuen, eta urak bete-betean iritsi ziren he-rriraino. Argindarra eta telefonoa eten egin ziren. Datuek esaten dute 21:30ean Nerbioi ibaiaren ur maila bere ibilgua baino lau metro gorago zegoela.

Goizaldeko ordu bietan ater-tu zuen. Hainbat pertsonak kalera ateratzea erabaki zuten. Horieta-ko batzuek haien denda edo lonjak ikustera. Ordu bat ere ez zen igaro izango, eta berriz hasi zuen eu-ria goian-behean. Orduan jazo zen

bigarren uholdea; arrisku eta kalte gehien eragin zituena: 6 hildako.

Urak maila gorena 07:00etan har-tu zuen: ohi baino 5,5 metro gorago iritsia zen, hain zuzen ere. Ordutik aurrera beheraka joan zen.

Sei hildakoBatez ere, herriko zubiak eta er-

digunea hondatu zituen uholdeak. Baita sei lagun lurperatu ere. Araceli Pozo laudioarra eta lau guardia zibil: Miguel Salgado, Luis Postigo, Pedro Narbona eta Alejo Garcia. Seiga-rren hildakoa Juan Jose Castillo izan zen, egoera ikusita autoa Malkuar-tun utzi eta Landaluzerantz oinez etxeratzea erabaki zuen herritarra. Haren gorpua La Peñan (Basauri) azaldu zen, desagertu eta hama-zazpi egunera.

Auzolana Hurrengo egunetan elkartasu-

na eta auzolana izan ziren herrian nagusi. Gutxi gorabehera, 2.000 boluntario aritu ziren hango eta he-mengo txokoak garbitzen.

Eliza bilakatu zen janarien eta edarien biltoki. Udaletxean, berriz, egunero egiten ziren koordinazio bi-lerak, hurrengo orduetako zereginak adosteko. Gasteiztik, Nafarroatik eta Espainiatik ere etorri zen jendea laguntzera. Tartean, animaliak lur-peratzeko are kamioiak.

Odoloste eguna bertan behera geratu zen. Gardeako baserri batean afaltzeko prestatzen ari ziren odo-loste sortak ibaiak eraman zituen. Hala, usaina jasanezina zela-eta, bi orduz behin garbiketa txandak egin behar izan zituzten hainbat lagu-nek. Batzoki, Azul eta La Estacion tabernek ere sekulako kalteak jasan zituzten. Baita industrialdeak, zu-biek eta herriko dendek ere. Esaten dutenez, kalteak ia 20.000 milioi pezetara heldu ziren.

Uholdeak igaro eta gero hasi ziren Laudio konpontzeko lanak. Ibaier-tza atontzen urte mordoa eman zuten. Festek inoiz utzi duten ajerik luzeena.

Page 22: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

ERREPORTAIA / REPORTAJE

Las inundaciones derribaron el municipio, las ciudadanas

y ciudadanos lo reconstruyeron.

Page 23: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 22/23

El 26 de agosto del 1983 cambió de arriba abajo Laudio. Era viernes,

víspera del Día de las Morcillas. El pueblo estaba sumergido en las fiestas patronales. Eran las 16:00 cuando comenzó a llover sin parar. Lo que sucedió a partir de ahí es bastante conocido: las inundaciones derribaron el municipio. Y las ciudadanas y ciudadanos lo reconstruyeron.

La gota fría

El fenómeno meteorológico que hundió Laudio es conocido como la gota fría. Las precipitaciones afec-taron especialmente a la zona norte del País Vasco. En Laudio, se calcula que cayeron entre 500 y 600 litros de agua por metro cuadrado.

Lo que no es conocido, es que ese día se sucedieron dos inunda-ciones. La primera comenzó a las 16:00 horas, cuando los riachuelos que desembocan en el río Nervión se desbordaron. Concretamente, fueron los ríos Aldaikoerreka y La-rrazabal los que arrasaron la avenida Zumalakarregi, y no el río Nervión.

Debido a las fuertes lluvias, el río se salió de su cauce e invadió el pueblo. Los y las laudioarras se que-daron sin luz y teléfono. Y es que se calcula que a las 21:30 de la noche el nivel del agua estaba cuatro metros más alto de lo habitual.

Escampó a las dos de la madru-gada. Mucha gente decidió salir a la calle para observar la situación. Algunos para conocer el estado de sus tiendas y lonjas. No obstante, la paz meteorológica apenas duró una hora, puesto que comenzó de nuevo a llover. Fue esta segunda tromba de agua la que causó más daño; un total de seis muertos.

Según señalan los expertos, el

agua alcanzó un nivel máximo de 5,5 metros. Ocurrió a las siete de la mañana del día siguiente, el 27 de agosto del 1983. A partir de ahí, el nivel del agua fue descendiendo.

Seis muertos

Las inundaciones hicieron des-aparecer los puentes y el centro de Laudio. También la vida de seis personas. Araceli Poza y cuatro guardias civiles: Miguel Salgado, Luis Postigo, Pedro Narbona y Alejo García. La sexta persona que murió fue Juan José Castillo, un vecino del barrio de Landaluze que decidió abandonar el coche en Malkuartu ante aquella situación. Castillo optó por bajar a pie a su casa, pero se lo llevó el río. Su cuerpo apareció en el barrio La Peña de Basauri diecisiete días después.

Trabajo comunitario

Durante los días siguientes mucha gente salió a la calle para ofrecer ayuda y reconstruir el pueblo. La solidaridad y la entrega de las personas fueron inmensas. Así lo demuestra la cifra de voluntarios que participaron en la limpieza y reconstrucción de la zona: 2.000 personas.

La iglesia se convirtió en refugió y almacén de alimentos y bebidas. En el ayuntamiento, se centralizaron las reuniones para coordinar y organi-zar el trabajo comunitario. Llegaron a Laudio numerosas personas de Vitoria, Navarra y otros lugares del estado español para ayudar en los rescates y tareas de limpieza.

Ante ésta situación, se suspendie-ron los últimos días de las fiestas de San Roque. En total, se calcula que los daños de las inundaciones alcanzaron los 20.000 millones de pesetas. Los bares Batzoki, Azul y La Estación quedaron destruidos. Pero los mayores daños se registraron en los puentes, en las fábricas y en las tiendas del pueblo.

Después de que la lluvia amaina-se, comenzaron los trabajos de repa-ración. A partir de ahí, se iniciaron las obras para acondicionar el río. Es por eso que, sin lugar a duda, las inundaciones del 1983 fueron la resaca más dura y larga que han dejado las fiestas de Laudio.

Page 24: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

ERREPORTAIA / REPORTAJE

Uholdeek herria suntsitu zuten, jendeak auzolanean eraiki.

Page 25: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) ENTREPRESAREN LANGILERIAREN EGOERA KONTUTAN HARTUZ, LAUDIO UDALAREN ADIERAZPEN INSTITUZIONALA. ONARTUTA, 2013KO ABUZTUAREN 26KO OSOKO BILKURAN, TALDE POLITIKO GUZTIEK HORREN ALDEKO BOTOA EMANDA: BILDU, EAJ, PSE­EE, PP ETA OMNIA.

LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) entrepresaren langileriaren eskaera dela eta, Udalbatza honek zera adierazi eta ebatzi du:

LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) entrepresaren langileriari elkartasun osorik eta ahaidetasun sendoena.

LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) entrepresaren ekintza Laudio Udal mugartean jarraitzea aho batezko ebazpen sendoa.

Ahalik eta hedapen zabalena lortzeko, honako Adierazpen Instituzional hau Arabako Foru Aldundira, Eusko Jaurlaritzara eta LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) entrepresaren Komite eta Zuzendaritzari helaraztea.

Laudion, 2013ko abuztuaren 20a

DECLARACIÓN INSTITUCIONAL DEL AYUNTAMIENTO DE LLODIO ANTE LA SITUACIÓN DE LOS TRABAJADORES DE LA EMPRESA LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA). APROBADA EN EL PLENO CELEBRADO EL 26 DE AGOSTO DE 2013, CON EL VOTO FAVORABLE DE TODOS LOS GRUPOS POLÍTICOS, BILDU, EAJ/PNV, PSE-EE, PP Y OMNIA.

Ante la solicitud de los trabajadores de la empresa LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) este Ayuntamiento-Pleno acuerda y declara:

Su más firme apoyo y completa solidaridad con los trabajadores de la empresa LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA).

Acuerdo firme y unánime manifestando el interés municipal en que la actividad laboral y económica de la empresa LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA) continúe dentro del término municipal de Llodio.

A efectos de su máxima difusión, la presente Declaración Institucional será notificada a la Diputación Foral de Alava, Gobierno Vasco, así como al Comité de Empresa y Dirección de LIPMESA (QUINTON HAZELL ESPAÑA, S.A. DIV. LIPMESA).

En Laudio/Llodio, a 20 de agosto de 2013

Page 26: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

HISTORIARI SO

Santuak eta Basalarrinako bilerakLos santos y las reuniones en Basalarrina

Juan Carlos Navarro Ullés

Gure arbasoengan kristautasunak jaiotzetik izan duen eragina sekulakoa izan da. Bereziki, Erdi Aroan.

San Migelen arkangelua (irai-lak 29) eta San Martin (azaroak 11) bezalako erlijio ikurrak herriko zenbait lekutan egiten ziren ekital-di politikoen parte ziren. Besteak beste, hauteskundeetako ordez-kariak aukeratzeko prozesuetan, karguak hartzeko zin-egiteetan eta ediktuen argitalpenetan.

Juan G. Atienzak idazten zue-naren arabera, San Migel giza-kien bide zuzena zein zen esaten zuen epailetzat hartzen zuten. Eta

ongiaren eta gaizkiaren garaipe-nak proportzionalak izateko esku hartzen zuen. Bestetik, San Mar-tinekiko zaletasuna Galiziatik iritsi zen, Santiago, San Jorge edo San Migel santuena baino lehenago. San Martin soldadu izatetik fraide izatera igarotako hungariarra zen. 397 urtean hil zen, Tourseko (Fran-tzia) gotzaina zela.

Bi santu horiek, Migel eta Mar-tin, oso maiz aipatzen dira Arabako Ermandadearen bizitza politikoare-

kin zerikusia duten dokumentuetan; herrien bilgunea izan zen erakunde hori, eta 1417an eman zituen au-rreneko pausoak, Juan II.a erregea-ren agintaldian, eta zabalduz joan zen urteekin, “herri, lur eta eskual-de horietan delitu larri ugari” egin zirelako, eta elkar hartzen zuten, armarrian ageri den idazkiak dioen bezala, “Gaizkileen aurrean justizia handitzeko”. Laudioko harana 1491n sartu zen ermandadean, errege ka-tolikoen jarrera gogorragatik.

Page 27: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 26/27

Ez dago santu horiek eta ekitaldi publikoak lotzen dituen harreman zuzenik; egun horiek data seinalatua zutenez egu-tegia, egun horietarako deitzen zituzten, eta, hala, erlijioaren garrantzia errazago gogoratzen zen.

Herri gehiena nekazaritzatik eta abeltzaintzatik bizi zen. Urtean zehar oso okupatuta zeuden; “igandeetan eta gorde-tzeko festetan” hartzen zuten atseden apurren bat, eta, hein batean, egun horiexek izaten zituzten ekitaldi erlijiosoetara-ko eta deialdi publikoetarako ere.

Asko dira era horretako bilerak. 1502an, Isabel I.a Gazte-lako erregina katolikoak Araba eta ermandadeetan, Laudion barne, alarde bat egiteko agindu zuen aldizkari militarrean “Datorren Sant Migel egunerako”.

1576ko San Migel egunean kargu publikoak hautatze-ko egin ziren bozketetan, Juan Sobrino de la Plaza aukeratu zuten alkate eta Lauidioko Haraneko epaile. Era berean, Pro-kuradore Nagusia eta Santa Katalina egunean (azaroak 25) Arabako Batzar Nagusietan Laudioko ordezkaria nor izango zen erabaki zuten. Horretarako, ordea, San Martin egunera-ko akreditazioak aurkeztea ezinbestekoa zen izendapena ez baliogabetzeko.

Hala dio Laudioko Haraneko alkate eta ordezkarien izenda-pena jasotzen duen liburuak. “En el campo y Junta de Baçala-rrin, lugar acostumbrado para hacer las Elesçiones de oficios Públicos y tratar las demás cosas convenientes al servicio de Dios nuestro señor y bien y utilidad del dicho Valle, día de Señor San Miguel de septiembre que se contaron a vein-te y nueve días del mes de septiembre de mil y seiscientos y quince anos, estando juntos y congregados la Justicia y regimiento del dicho Valle y escuderos hijosdalgo del según tenían de costumbre para efecto de elegir y nombrar alcal-des y regidores y otros oficios públicos que ay en el dicho Valle...»

Ia 400 urteetan, 1615etik 1874 urtera, ospatu ziren ho-rrela hauteskundeak. Elizako kanpaiak jo eta “mendizaleak” bidaltzen zituzten –udaltzain gisakoak izaten ziren, eta he-rria osatzen zuten lau auzoetako bakoitzak, Goienuri, Larra, Larrazabal eta Olarte, bereak izaten zituen izendatuta- han eta hemen barreiatuta zeuden auzokideei abisu ematera.

Herritar gehienak harrizko mahai baten inguruan batzen ziren, Basalarrinako zelaian. Bertan, bozketa bidez kargu bakoitzerako aurkeztutako ordezkariak hautatzen zituzten. Alde batetik, Oñaztarren bandokoak eta bestetik Ganboarre-nak. Alegia, Anuntzibaitarrak eta Ugartetarrak, harana go-bernatzen zuten bi familia handienetako kideak. Erabakitzen ziren postuak honako hauek ziren: alkata, epaile arrunta, bi erregidore, prokuradore nagusia, ermandadeko alkatea eta bi lagun leialak.

Bando bakoitzaren buruak haren hautagaitza aurkezten zuen. Izena paper batean idatzi eta zilarrezko txintxarri ba-tean sartzen zen. Ondoren, kobrez eginiko pitxer batean sar-tzen zuten, haur batek bi boletako bat aukeratu eta eskribau batek publiko egiten zuen. Dokumentuetan jasotzen denez, hurrengo igandeko meza nagusian izaten zen zin-egitea.

Non zegoen Batzalarrina?

Felix Mugurutza Montalbán

Hori da laudioarrok geure historiari be-gira izan dugun hutsune handienetakoa: gure batzarrak egiteko toki historikoa non zen ez dakigu. Hainbat balizko leku iradoki izan da, zorionez, gaur egun badakigu non zen: Batzalarrina mahaia eliza ondoko itu-rritxoa dagoen tokian zegoen. Beti bezala, dokumentazio historikoari esker jakin izan dugu.

Estanislao Urquijo Landaluce (1816-1889) aiarar ahaltsua izan zen gure herri-ko lehenengo markesa. Eta 1876. urtean Laudiora etorri zen unetik, herriaren itxura erabat aldatu zen bere karguz eta aginduz egindako obrekin. Horien artean, ur edan-garria herriaren erdigunera ekartzearena, zegoena oso kutsatuta zegoelako. Horre-tarako Iñarrondo errekatik ura hartu zuen eta, zeramikazko hodi batzuen bitartez, eliza ondoko iturri berrira ekarri zuen. Hor iturria egin zuen, animalientzako aska erre-ge-bidearen ondoan (egun liburu-denda bat dagoen tokian) eta, ibaiaz bestaldean, gutako askok ezagutu dugun jantziak ikuz-teko toki bat, tren geltokiaren aurrean.

Plazatxoko iturria oraingoaren tokian zegoen baina beranduago itxuraz aldatu zuen: jatorrizkoa barruan dago, geroko ha-rri landuekin “forratuta” dago, aingeru irudi batzuekin apainduta eta....

Eta iturri hori egiteko proiektuan hona-ko ohar argigarri hau azaltzen da: “en la plazuela de la Iglesia, en el sitio que ocupa la mesa de elecciones forales” (1854). Zer esanik ez, “forales” hitzak lehentsuago de-sagertuta zeuden ‘foru zaharren arabera-koa’, ‘hauteskunde tradizionalak’ esanahia du. Lekuz aldatuko zen seguru asko, (orain-dik aipatzen delako 1874. urtean) erabat galdu zen arte, funtziorik ez zuelako.

Amaitzeko, gogora dezagun eliza zaharra iturri horren aurrean zegoela. Alde zaharre-na, egungo errepidearen aldera dagoena da. Egun ikusten duguna (Herriko Plazaren aldera dagoena, kanpandorrea eta abar), XVIII. mendearen erdialdean eraiki zen.

Page 28: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

HISTORIARI SO

La tenaz influencia del cristianismo, desde su nacimiento y especialmente en la Edad

Media, intervino, sin ninguna duda, en la vida cotidiana de nuestros antepasados.

Juan Carlos Navarro Ullés

Símbolos religiosos como el del Arcángel San Miguel (29 de septiembre) o San Martín (11 de noviembre), fueron mediadores en muchos de los actos políticos que se celebraban en los lugares más variopintos de los pueblos, formando parte, entre otros, en los procesos electorales de sus diri-gentes, en el juramento de cargos o en la publica-ción de edictos.

Escribía Juan G. Atienza que San Miguel «fue considerado como un juez que decidía el cami-no recto de los humanos, y que intervenía para proporcionar el triunfo de los que se tenían por buenos frente al mal» Por su parte, la devoción a San Martín, –húngaro de procedencia que pasó de soldado a monje y murió en el año 397 siendo obispo de Tours, en Francia–, se introdujo en la península Ibérica por Galicia, antes incluso que la de Santiago, San Jorge o San Miguel.

A estos dos santos, Miguel y Martín, se cita profusamente en la documentación relacionada con la vida política de la Hermandad de Álava, una agrupación de pueblos que dio sus primeros pasos en 1417, bajo el reinado de Juan II, y fue remodelándose a través de los años porque «en esas dichas villas e sus tierras e en las Comarcas de ellas se habían cometido e perpetrado muchos e enormes e grabes delitos», y se unían, como dice la leyenda de su escudo de armas, «en au-mento de la justicia contra malhechores». El Valle de Llodio entró a formar parte de esta hermandad en 1491, por una controvertida disposición de los Reyes Católicos.

No hay una relación directa entre los santos citados y los actos públicos que se celebraban en sus conmemoraciones, solamente se convocaban para esas fechas por el hecho de que la festividad se situaba en un punto clave del calendario, y la importancia religiosa podía ser recordada con facilidad.

Aquel pueblo, labrador y ganadero en su ma-yoría, durante todo el año estaba muy ocupado; apenas descansaba los “domingos y fiestas de guardar” que, en parte, destinaba a los actos pura-mente religiosos y convocatorias públicas.

¿Dónde estaba la mesa de Batzalarrina?

Felix Mugurutza Montalbán

Esa es la cuestión que más ha oscurecido la historiogra-fía de nuestro pueblo, ya que se perdió por completo la re-ferencia de la ubicación del lugar de reuniones del pueblo. Se ha especulado con diversas ubicaciones pero, a día de hoy, ya lo sabemos con certeza: la mesa juntera de Batza-larrina estaba en el lugar que hoy ocupa la fuente frente al pórtico de la iglesia. Duda resuelta, una vez más, gracias a la documentación histórica.

El ayalés Estanislao Urquijo Landaluce (1816-1889) fue el primero de los marqueses de Urquijo. Cuando arribó a Llodio en 1876 acometió infinidad de obras que cam-biaron la fisonomía del pueblo. Entre todas ellas, la de canalizar agua potable desde el arroyo de Iñarrondo hasta la fuente de la plaza de la iglesia. El sobrante iba a parar a un abrevadero en pleno camino real (en donde hoy se ubica una librería) y luego a un lavadero al otro lado del río, en frente de la estación y que muchos hemos conocido.

La fuente de la plazoleta no es la que vemos hoy porque su núcleo original está forrado con posteriores piedras de sillería y los angelotes, etc., encargo también hecho por el marqués.

Y en el proyecto para hacer aquella primera fuente y hablando de su ubicación exacta, se cita “en la plazuela de la Iglesia, en el sitio que ocupa la mesa de elecciones forales” (1854). Por supuesto, ese “forales” habla de las elecciones antes de la entonces reciente abolición de los fueros, es decir, de los sistemas basados en la tradición. Luego probablemente aquella mesa cambiaría de ubica-ción (vemos que aún se cita aún en 1874 de más arriba) hasta que se perdió definitivamente al quedar desligada de su función.

Recordemos, para finalizar, que aquella mesa se encon-traba justo en frente de la antigua iglesia (la parte más antigua es la que da hacia la calle Nerbioi. Los añadidos hacia la Herriko plaza, la torre etc. se construyeron no hace tanto: a mediados del XVIII.

Page 29: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 28/29

P R ÓX I M A A P E RT U R A E N O CT U B R EZumalakarregi, 56 · 01400 Laudio-Llodio · facebook.com/Vendettaoutlet · tel. 94 602 22 67

ROPA & COMPLEMENTOS DE PRIMERAS MARCAS · LEHEN MARKETAKO JANTZIAK & OSAGARRIAK

Son múltiples los ejemplos de estas reuniones: En el año 1502, la reina Isabel I de Castilla, “la Ca-tólica”, ordenaba que la provincia de Álava y sus hermandades, la de Llodio incluida, «hiziesen su alarde –revista militar– para el día de Sant Miguel primero que biene»

En las votaciones de cargos públi-cos del día de San Miguel de 1576, Juan Sobrino de la Plaza fue elegido Alcalde y Juez Ordinario del Valle de Llodio, y en ellas también se desig-nó el Síndico Procurador General, concejal que representaba al pueblo en las Juntas Generales de Álava a celebrar poco después, en la festivi-dad de Santa Catalina (25 de no-viembre), y que debía presentar sus credenciales con antelación, el día de San Martín, como los demás procu-radores de la Provincia porque en caso contrario serían sancionados.

Así se recoge en uno de los libros de “Elesçiones de Alcaldes y Rexi-dores deste Valle de Llodio”: «En el campo y Junta de Baçalarrin, lugar acostumbrado para hacer las Elesçiones de oficios Públicos y tratar las demás cosas convenientes al servicio de Dios nuestro señor y

bien y utilidad del dicho Valle, día de Señor San Miguel de septiembre que se contaron a veinte y nueve días del mes de septiembre de mil y seiscientos y quince anos, estando juntos y congregados la Justicia y regimiento del dicho Valle y escu-deros hijosdalgo del según tenían de costumbre para efecto de elegir y nombrar alcaldes y regidores y otros oficios públicos que ay en el dicho Valle...»

Se convocaron aquellas elecciones, las de 1615 al igual que las de años anteriores y posteriores durante casi 400 años hasta 1874, tocando las campanas de la iglesia y envian-do a “montaneros” –algo así como alguaciles nombrados para cada uno de los cuatro barrios en que se dividía el pueblo, los de Goienuri, Larra, Larrazabal y Olarte–, a dar el aviso verbal a los vecinos que vivían desperdigados.

La mayor parte del pueblo se reunía junto a una «mesa de piedra, bajo del árbol de la campa llamada de Basalarrin» (1764), y se decidía, por sorteo, entre los dos candidatos presentados para cada cargo, uno por el bando “oñacino” y otro por

el “gamboíno”, que en Llodio era lo mismo que decir “Anuncibai” o “Ugarte”, las dos principales fami-lias que dominaban el Valle. Los puestos eran los de un Alcalde y Juez Ordinario, dos regidores, un Procurador General, un Alcalde de Hermandad, y dos fieles.

El cabecilla de estos bandos propo-nía su candidato, el nombre escrito en papel se metía en un “cascabel” de plata que se depositaba en un jarro de cobre, un muchacho sacaba una de las dos bolas, y el escribano hacía público el nombre del elegido.

El domingo inmediato siguiente, durante la misa mayor, «a Cruz parada y al tiempo de la procesión» que se realizaba alrededor de la iglesia de San Pedro de Lamuza, ante la puerta principal y al lado del cementerio, juraban «en forma de que harían bien y fielmente goar-dando a dicho Valle sus libertades y exenciones y privilegios y goar-dar a dicha república, acudiendo a todo lo necesario, [...] y que harían con rectitud sus oficios como eran obligados. Y a las fuerças del dicho juramento prometieron de lo dicho ansi cumplir y hacer»

Page 30: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

XXX / XXXKIROLAK / DEPORTES

Laudio Kirol Taldea 2B mailanEl Club Deportivo Laudio, en segunda división B

Page 31: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

zuIN 30/31

Laudio Kirol Taldea zentzu guztietan igo da mailaz. 2B mailan jokatzeko igoera fasea irabazi

ondoren, garaipenekin abiatu dute aurtengo liga. 2012/2013 denboraldiko liga irabazi ondoren, ekainaren 28an jokatu zuten 2B mailara igotzeko fasea. Mila pertsona inguru bildu ziren Ellakuriko zelaian partida ikusteko. Zaleak alde zituela, 1-0 garaitu zuen Mar Menor taldea, eta, ondorioz, 2B mailan lehiatzeko txartela eskuratu.

Errege kopan, finUdan denboraldi-aurrea presta-

tzen ibili ostean, sasoiko iritsi dira zuri-gorriak ligara. Izan ere, Errege kopan Real Union taldea egokitu zitzaien. Irailaren 4an jokatu zuten, eta 3-1 irabazi zieten irundarrei. Bigarren kanporaketan Ecija taldea-ren kontra jokatu behar izan zuten. Partida irailaren 11 n jokatu zen, laudioarrek 0 eta 2 garaitu zuten eta, ondorioz, hurrengo txandara pasatuko dira.

Aurtengo taldea honako jokala-ri hauek osatzen dute: Jose Carlos Gonzálezek, Sergio Herrerak, Gorka Martinezek, Mikel Juarisitk, Gaizka Bergarak, Oier Larrainzarrek, Andoni

Lomberak, Ander Larruzeak, Ander Artabek, Ander del Alamok, Jose-ba Agirrek, Mikel de Gregoriok, Alex Casadok, Gorka Erañak, Joseba del Olmok, Jarein Domingezek, German Beltranek, Raul Salcedok, Kepa del Olmok, Ander Lambarrik, Gorka Lua-rizek eta Mikel Muniozgurenek.

El Club Deportivo Laudio ha subido de categoría en todos los sentidos. Después de ganar el

playoff de ascenso a la división 2B, han comenzado la liga con varias victorias. La temporada pasada, fueron primeros en la liga regular, y jugaron 28 de junio en Ellakuri el

partido definitivo que les dió la oportunidad de ascender a la segunda división. En el campo de fútbol del Laudio y en la plaza se reunieron alrededor de 1.000 personas para dar ánimos a los futbolistas. El partido contra Mar Menor finalizo con el 1-0 a favor de los laudioarras. Por lo tanto, el club logró subir de categoría en la temporada 2013/2014.

Buen inicio en la Copa del Rey

Tras el verano y la pretemporada, los rojiblancos han llegado en buena forma al inicio de la temporada. El 4 de septiembre debutaron contra el Real Unión en el primer partido de la Copa del Rey, superando al con-trario por 3-1. El segundo contrin-cante fue el equipo de Écija. El parti-do se jugó el 11 de septiembre, y los laudioarras vencieron 0 a 2, por lo que pasan a la siguiente ronda.

La plantilla de este año está for-mado por Joseé Carlos González, Sergio Herrera, Gorka Martínez, Mikel Juarisiti, Gaizka Bergara, Oier Larrainzar, Andoni Lombera, Ander Larruzea, Ander Artabe, Ander del Alamo, Joseba Agirre, Mikel de Gre-gorio, Alex Casado, Gorka Eraña, Joseba del Olmo, Jarein Domíngez, Germán Beltrán, Raúl Salcedo, Kepa del Olmo, Ander Lambarri, Gorka Luariz y Mikel Muniozguren.

Page 32: ZUIN LAUDIO · Vende: /Zu L 20 23 LTIMAS IIENDAS ... mula sustatzeko erabakia hartu zen ... empleo donde se planteó la necesidad de una radiografía de la situación socioeconómica

SOMOS ESPECIALISTAS Y POR ESO TENEMOSEL MEJOR PRECIO. COMPRUÉBELO

EXPERTOS EN REFORMASEN COMUNIDADES

• DISEÑO Y PROYECTO TÉCNICO• GESTIÓN DE PERMISOS MUNICIPALES• ASESORAMIENTO PARA EL CUMPLIMIENTO DE NORMATIVA• EJECUCIÓN DE LA OBRA• ENTREGA EN EL TIEMPO ACORDADO

Virgen del Carmen, 25 - 01400 LLODIO / Á[email protected]

94 672 08 32