8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
1/14
Latín filosófico I
Prof. Antonio Tursi
Resumen de la 1ra. clase del 15 de marzo de 2016
La materia tiene su lugar en el Campus: Latín filosófico. Su contraseña es: lafilo. Allí
encontrarán el programa, casi toda la bibliografía que aparece en el programa (las obras
con mucha densidad el Campus no nos permite cargarlas) y otra bibliografía optativa en
la que nos apoyamos y de la que iremos dando cuenta a lo largo del curso. Por lo
pronto, la materia es de semipromoción. Se tomarán dos parciales de lengua con cuya
aprobación con 8 (ocho), se rinde final de cultura. Con menos de 8 se rinde final de
lengua y cultura. Respecto de la parte cultural, para el final se debe preparar un tema
para exponer en 20 minutos sobre:
- o bien un libro del De la naturaleza de las cosas de Lucrecio, autor epicureista del
siglo I aC.
- o bien un libro del De la naturaleza de los dioses de Cicerón, autor del siglo I aC. que
adhiere al escepticismo de la Academia media.
- o bien una de las tres cartas selectas de Séneca, autor estoico del siglo I dC.
Como bibliografía general se encomienda la lectura de los capítulos que figuran en el
programa del manual de Salvador Mas, Pensamiento romano y el capítulo de Paul
Veyne, El imperio romano en el volumen I de la Historia de la vida privada.
Excepto el manual de Mas, todo lo demás está en el Campus. El manual de Mas, como
toda la demás bibliografía, también está a disposición en el CEFYL.
A lo largo del curso iremos charlando sobre esos autores, sobre el papel que le cupo a la
filosofía en la Roma clásica y sobre la bibliografía recomendada.
Los teóricos se centrarán en el estudio de la lengua latina. Para lo cual hemos preparado
una Guía que está en el CEFYL (y también en el Campus). La Guía consiste en treintalecciones con oraciones de autores clásicos, medievales y renacentistas. Cada lección
tiene una parte teórica que veremos justamente en los teóricos, y una parte práctica que
se ejercita en el práctico. El práctico va los miércoles de 19 a 21 y está a cargo de
Santiago Chame.
Respecto del método que utilizamos para el estudio del latín es el inductivo. Con él
iremos analizando progresivamente de manera morfológica, sintáctica y semántica las
oraciones propuestas y a partir de ese trabajo ir fijando ciertas reglas con cuyaaplicación nos permitirán entender textos complejos. En nuestra consideración la
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
2/14
gramática y hasta incluso la traducción es propedéutica para llegar a leer y entender a
estos autores que nos interesan. El objetivo final del estudio latín es poder comprender
el texto fuente. Por ello, la morfología y la sintaxis latinas no se estudian ni mucho
menos se memorizan sino que se trabajan, se confeccionan fichas, se utiliza
constantemente el diccionario... lápiz, papel y goma de borrar, no requieren otro
instrumento.
Respecto del diccionario recomendamos el VOX, es un buen diccionario para
comenzar, se lo puede bajar de la página www.lexilogos.org. En nuestra página del
Campus hay un dropbox con otros diccionarios más especializados que también se
pueden bajar.
Nuestra propuesta de latín filosófico se distingue de otros cursos de latín por el hecho de
que no sólo nos abocaremos al estudio del pensamiento romano sino también porque
nos centraremos en la forja y fijación del vocabulario filosófico que Roma establece,
que las lenguas romances heredan y que las germánicas imitan. Con este latín técnico
filosófico se escribe filosofía y ciencias en general hasta el siglo XVIII. La historia de la
filosofía está escrita en latín. A la Roma clásica le cupo recibir, traducir y difundir para
el Occidente la cultura helenística. Los autores romanos transcriberon términos griegos,
crearon neologismos y resemantizaron términos latinos tradicionales. Y esa tarea es
continuada por el Medioevo y el Renacimiento. La recepción de la cultura helenística
dada entre los siglos II y I aC. tiene como resultado ya hacia los siglos I y II dC. el que
el latín sea una opción frente al griego para escribir filosofía. Por caso, Apuleyo que por
nacimiento y formación podría haber escrito en griego, lo hace en latín. Marco Aurelio
que por nacimiento y formación podría haber escrito en latín, lo hace en griego. Sobre la
helenización del Imperio Romano se recomiendan las primeras páginas del trabajo de
Veyne encomendado.Respecto del origen del latín, su vinculación con el llamado indoeuropeo, sus etapas y
su evolución, se recomienda la lectura de una páginas de Segura Munguía (en el
Campus y en el CEFYL).
Vamos a hacer una presentación de la lengua latina a partir de la enumeración y
caracterización que hace el gramático latino Donato, de mediados del siglo IV en base a
especulaciones de gramáticos griegos.
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
3/14
Donato enumera 8 categorías gramaticales: nomen, pronomen, verbum, participium,
adverbium, praepositio, coniunctio y interiectio.
Nomen (nombre), subsume el sustantivo y el adjetivo. Pronomen (pronombre) es lo que
está en lugar del nombre. pro es un prefijo (y también preposición) que significa "en
lugar de, en favor de, por", de hecho nuestro "por" viene de pro. Verbum (verbo).
Participium (participio), los latinos incluían en esta categoría no solo lo que es para
nosotros el participio, sino también otros nombres verbales, como nuestro gerundio.
Está formado de pars (parte) y capio (tomar, asir). Adverbium (adverbio), formado
sobre el prefijo y preposición ad que tiene la idea de dirección hacia adelante y verbum.
Praepositio (preposición), formado sobre prae, prefijo y proposición que significa
"delante de" y positio (posición). Coniunctio (conjunción), formado sobre el prefijo y
preposición con (que puede aparecer con las variantes co y cum) que guarda la idea de
asociación e intrumentalidad, y iunctio (unión). E interiectio (interjección), formado
sobre el prefijo y preposición inter (entre) e iectio (yecto, arrojado).
El nomen y lo que lo suple el pronomen tienen como accidentes, género (masculino,
femenino y neutro), número (singular y plural) como en castellano (más adelante
trataremos sobre el tema del neutro en castellano) y, a diferencia del castellano, caso o
función sintáctica. La terminación o desinencia de un nomen en latín nos indica no solo
su género y número sino también la función sintáctica que el nomen o el pronomen en
cuestión cumplen en la oración. El verbum, como en castellano, conlleva los accidentes
de voz, modo, tiempo, persona y número. Y el participium justamente participa del
nomen y del verbum, tiene género, número, caso y también tiempo.
Nomen está construído sobre la raíz gno, la g cae cuando no tiene un prefijo, como en el
verbo nosco (conocer), pero nótese en cognosco. Esa raíz mienta fundamentalmente un
contenido mental. Verbum, formado sobre ver , se relaciona con el sonido que hace el
látigo al cruzar el aire, hay un verbo de la familia de verbum: verberare que significaazotar. Agustín de Hipona en su tratado Del maestro equipara nomen a lo que hoy
llamaríamos significado y verbum a significante. Y comenta que el verbum inhiere
nuestra percepción y despierta en nomen en nuestra mente.
Las otras cuatro categorías, adverbium, praepositio, coniunctio e interiectio se
caracterizan por no tener ningún accidente, son invariables. La palabra verbum tiene en
latín un significado genérico, el de "palabra", así cualquiera de las ocho categorías es un
verbum. Y un significado específico, el de "verbo". En la categoría adverbium, debería
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
4/14
entenderse que verbum significa "palabra", no "verbo", pues un adverbium es una
palabra que modifica a otra palabra que no es necesariamente un verbo.
Los griegos enumeraban 8 categorías, pero no incluían la interjección, sino algo que no
está, en principio, en latín, el artículo. Donato coloca la interjección para equiparar el
número de categorías entre el latín y el griego. El artículo en castellano, además de otras
funciones, son determinativos, al igual que los numerales, los pronombres
demostrativos, indefinidos, los cuantificadores. El latín no es que no tenga artículo sino
que cuando necesite particularizar a un sustantivo, pondrá un pronombre o un numeral o
un cuantificador. Pero cuando no los ponga es porque el sustantivo en cuestión se
entiende universalmente, en su especie. Es un tema difícil incluso para los gramáticos
latinos, al respecto en el Campus hay un artículo, el de Viciano, sobre el problema del
artículo en los gramáticos latinos. A quien le interese puede leerlo.
En la Guía hay una introducción en la que se presenta el abecedario latino y se resumen
las reglas de pronunciación y acentuación de las palabras latinas. Vayámolas viendo a
medida que trabajamos con las oraciones propuestas para la lección I.
I. 1. rusticus praeparat ulmos.
La oración está sacada del genial poeta Horacio, contemporáneo, protegido y amigo del
emperador Augusto. Sus Epístolas llevan ese nombre porque están dirigidas a amigos,
pero están esritas en verso.
El latín no tiene palabras agudas, esto es, palabras acentuadas en la última sílaba. Por
tanto la última palabra se acentúa úlmos. La duda se presenta con las primera y segunda.
Hay una única regla de acentuación de las palabras latinas en prosa al menos (en poesía
pasará otra cosa), a saber, una palabra es grave, esto es, se acentúa en la penúltima
sílaba, si esa penúltima sílaba contiene una vocal larga. Si la penúltima sílaba contiene
una vocal breve la palabra es esdrújula. Por lo cual, nos interesa solamente, a los efectosde acentuar una palabra latina de tres o más sílabas, la que se llama cantidad de la
penúltima sílaba. (Ya está aceptado decir anteúltimo por penúltimo).
Sucede que en latín hay 10 vocales, dos a, dos e, dos i, dos o y dos u. Una a larga y otra
breve, una e larga y otra breve, una i larga y otra breve, una o larga y otra breve y una u
larga y otra breve. (Nótese que en griego algunas vocales mantuvieron diferente grafía y
nombre según su cantidad). La larga dura el doble de tiempo que la breve, como en
castellano cuando decimos "alcohol", "antiimperialismo", pronunciamos una o larga yuna i larga respectivamente. De hecho, hubo un gramático latino que propuso escribir
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
5/14
dos veces la vocal cuando fuere larga. Y la cantidad de todas las sílabas es clave, ya
veremos, para cantar poesía.
La vocales son largas o breves sea por naturaleza sea por posición. La práctica y el
diccionario nos resolverán la cuestión. En rusticus la i de la penúltima sílaba es breve,
por lo cual la palabra es esdrújula: rústicus. En praeparat la a de la penúltima sílaba es
breve, por lo cual la palabra es esdrújula: práeparat . En los diptongos el acento cae
sobre la primera vocal. El diccionario Vox marca las vocales largas con el signo "-"
sobre la vocal y a las breves no las marca, la ausencia de marca señala que es breve.
Algunas gramáticas o diccionarios marcan la breve con una pequeña "u" sobre las
mismas.
Ahora bien, según lo que dijimos respecto de la categoría nomen, pues rusticus y ulmos
son nombres, la terminación -us de rusticus y la terminación -os de ulmos nos deberían
indicar género, número y función sintáctica. Y por otra parte, praeparat es un verbum,
por lo cual la terminación -at, nos debería indicar voz, modo, tiempo, persona y número.
I. 2. dei mundum administrant.
Oración perteneciente justamente al tratado de Ccerón cuya lectura se recomienda, el
De la naturaleza de los dioses.
Con la primera palabra dei y con la segunda mundum no deberíamos tener problemas de
acentuación ya que son bisílabas. Pero administrant , cuatrisílaba, no sabemos si es
grave o esdrújula. Aquí hay una regla por posición que reza: una vocal seguida de dos o
más consonantes es larga. (Habrá alguna excepción que luego veremos) Por tanto, la
palbra se acentúa adminístrant , pues a la i sigue tres consonantes.
La división en sílabas en latín varía un poco de la castellana, digamos que una
consonante hace sílaba con la vocal que le sigue, dos o más consonantes harán sílaba
con la vocal que le sigue si de la misma manera comienza una palabra en latín, así como
en latín hay palabras que comienzan con str , por caso, strenuus (cansado), la separaciónes: ad-mi-ni-strant. Ad-mi, se separan así porque con dm no comienza una palabra en
latín y además ad es un prefijo.
Y también digamos que -i de dei y -um de mundum, ya que ambos son nombres, nos
deberían indicar género, número y caso o función sintáctica. Y -ant , voz, modo, tiempo,
persona y número, ya que administrant es un verbum.
En la lección I y en página enfrentada a las oraciones están a modo de cuadro los
resúmenes mofrológicos que atañen a esta lección. Respecto del nomen tenemos:
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
6/14
caso singular plural función sintáctica
nominativo -us -i sujeto
acusativo -um -os objeto directo
El primer caso, el nominativo, se llama así porque nombra (nominare), presenta la
palabra. El acusativo (de accusare) es el caso que hace "cosa", el caso en el que acaba la
acción de un nominativo a través de un verbo.
En el caso de los verbos tenemos, al igual que en castellano, una primera conjugación
de tema en a:
Voz activa, presente del indicativo:
raíz temática persona
sujeto raíz tema
desinencia
personal
ego laud (a) o
tu laud a s
sustantivo
nominativo
singular
laud a t
nos laud a mus
vos laud a tis
sustantivo
nominativo
plural
laud a nt
Aclaremos que respecto de la primera persona singular la forma laudao contrajo en
laudo. El infinitivo está formado sobre la raíz temática y la desinencia -re: laudare
(alabar)
Así tenemos:
I. 1. rusticus praeparat ulmos .
v od
-------- --------------------
S P
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
7/14
v = verbo
od = objeto directo
S = sujeto
P = predicado
I. 2. dei mundum administrant .
od v
___ _________________
S P
Nuestro modo de entrada a los textos latinos es primero por su análisis morfológico, en
base al cual hacemos el análisis sintáctico y en tercer lugar la semántica, su traducción.
Una vez hecho ello, no nos quedamos con la traducción, que dijimos también es
propedéutica, sino que volvemos al texto latino, lo leemos y lo comprendemos.
Insistamos, nuestro objetivo es entender lo que se está diciendo en latín, no la gramática
ni la semántica.
La 1 dice "El campesino dispone los olmos." O bien "Un campesino dispone olmos.", el
contexto, llegado el momento dirá cómo se ajusta mejor al castellano. Hay casi un único
principio de traducción que enuncia Leonardo Bruni ya en el siglo XV y que reza: "Lo
que está correctamente dicho en una lengua debe estar correctamente dicho en la otra
lengua." Rusticus tiene que ver con "rural", y al igual que en la literatura castellana,
puede tener un sentido negativo, aunque aquí en este verso de Horacio no es el caso,
pues ya en Roma se equiparaba lo rústico a lo inculto y lo urbano a lo culto.
La 2 dice "Los dioses gobiernan el universo." Mundus es una de esas palabras que
mientan un todo y cada una de las partes del todo, de allí "universo". Es más, mundus
traduce kósmos del griego. En el adjetivo que veremos mundus se mienta algo ordenado, pulcro, bello, en castellano quedó el negativo inmundo, que se ajusta a lo que kósmos
refiere en griego, y especialmente el adjetivo kosmeticós.
Respecto del orden de las palabras, notemos que en la primera oración hay un orden S-
V-OB, mientras que en la segunda encontramos S-OB-V. Digamos, por lo pronto, que
por el uso de casos el latín tiene una mayor libertad que el castellano en colocar las
palabras en una oración. Así y todo, el orden más "normal" es el que aparece en la
segunda S-OB-V. Sobre el orden de las palabras en latín volveremos una y otra vez,
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
8/14
pues es un tema complejo y no se da, como se dice por allí, que el latín no tiene orden,
al contrario sigue ciertos órdenes con criterios que no son los nuestros.
Avancemos un poco más:
I. 3. populus minutus laborat .
La u de pu en la primera palabra es breve, de allí acentuamos pópulus. La u de nu en la
segunda es larga, de allí que acentuemos minútus. Y la o de laborat es larga, de allí que
acentuemos labórat . Y la única forma de darnos cuenta es yendo al diccionario.
El diccionario presenta a los sustantivos por el nominativo singular, por eso toda forma
que aparezca hay que redicurla al nominativo singular: ulmos se encontrará ulmus; dei
se encontrará deus; mundum se encontrará mundus.
Y respecto de los verbos, el diccionario los presenta por la primera persona del presente
del indicativo. Así praeparat se encontrará praeparo; administrant se encontrará
administro. En este caso laborat se encontrará laboro y marcará la o como larga.
En rigor, el diccionario dice mucho más de lo que a primera vista aparece. Se
recomienda leer todo lo que dice el diccionario bajo un término, pues los diccionarios
de latín clásico trabajan con un margen temporal de por lo menos cinco siglos, de allí
los variados significados que pueden aparecer. Insistamos que los sustantivos tienen
entrada por el nominativo singular y agreguemos que los adjetivos tienen entrada por el
nominativo singular masculino.
Si buscamos populus el diccionario nos dirá: populus, -i m. Con lo cual está diciendo
que populus es un sustantivo de género masculino (m.) y que pertenece a determinada
declinación (-i). Ya veremos que esa -i es la terminación de otro caso que conoceremos
más adelante, que se llama genitivo y que indica especificación. Se tomó la desinencia o
terminación del genitivo, ya que es diferente en las declinaciones, para indicar
justamente la declinación a la que pertenece el sustantivo en cuestión. Más adelante se
esclarecerá de lleno, pero digamos por lo pronto que los nombres también tiene, ademásde género, número y caso, tema, como lo tienen los verbos en castellano, y se clasifican
por temas en declinaciones.
Si buscamos minutus no solo marcará la u de la penúltima sílaba como larga, sino
también nos dirá lo siguiente: minutus, -a, -um, con lo cual nos está diciendo que es un
adjetivo, que su masculino nominativo singular es minutus, y que el nominativo singular
femenino, como veremos, es minuta y que el nominativo neutro singular es minutum.
Aquí tenemos pues un sustantivo populus y un adjetivo minutus. La función propia deun sustantivo es la de ser núcleo de toda construcción, con excepción, veremos, del
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
9/14
predicativo, que bien puede ser un adjetivo. La función propia de un adjetivo es la de
ser atributo de un sustantivo y con el que va a concordar en género, número y caso.
A las claras pues, el análisis de la oración 3 quedaría:
populus minutus laborat .
n atr.
------------------- ---------
S V=P
En el sujeto hay un núcleo, evidentemente el sustantivo populus, que es modificado por
adjetivo minutus. Minutus concuerda con populus en género, número y caso. Y la caja
del verbo coincide con al del predicado. Su traducción es "El pueblo bajo trabaja." La
oración pertenece al Satiricon de Petronio del siglo I dC. Para muchos una de las
primeras novelas de Occidente junto con las Metamorfosis de Apuleyo. Con todo,
ambas consisten en una sucesión de cuentos con un hilo conductor.
I. 4. solus ceno non libenter .
Respecto de la acentuación no hay inconvenientes, sólus es bisílaba, ceno es bisílaba,
non es un monosílabo y en libenter es grave la que la penúltima sílaba es larga por
posición, a la e siguen dos consonantes. Si leemos ceno en castellano descubrimos qué
significa, pero en latín clásico la c sea delante de e sea delante de i suena como k . Así
Cicero se lee Kikero.
El diccionario nos dice solus, -a, -um, por lo cual es un adjetivo. Ceno aparece tal cual,
al igual que non y quizá libenter . Non y libenter son adverbios, invariables por tanto.
Non con pérdida de la n final dio nuestro "no". Está formado sobre ne que es la
negación básica latina y un/on que es la raíz del numeral y pronombre indenifnido unus.
Así neon > non. El signo > significa "devino".
El sujeto de esta oración según el cuadro del modelo laudo debe ser ego, pero no está.
Sucede que en las primeras y segundas personas de los verbos (ego, tu, nos, vos) se basta la desinencia para indicar el sujeto, pues cuando se coloca, por lo general se trata
de oraciones enfáticas. Hablaremos en estos casos de un sujeto desinencial, pues la -o
remite a un originario ego.
El tema es solus porque es un adjetivo y aquí no es atributo de nada. El adjetivo tiene
alto rendimiento, estructuralmente uno podría establecer en orden sus funciones:
1) atributo,
2) predicativo,3) sustantivado.
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
10/14
En la oración 3 pareció un adjetivo atributo. Ahora en 4 aparece un adjetivo predicativo
del sujeto. Marcial, autor del siglo II dC., en uno de sus epigramas está diciendo "ceno
solo", no "solo ceno" porque en "solo ceno" "solo" es un adverbio en castellano,
sinónimo a "solamente". Solus no siendo atributo, es predicativo del sujeto. El adjetivo
en función predicativa de un sujeto modifica precisamente a un sujeto y al accionar de
ese sujeto, al verbo. El adjetivo en función atributiva modifica directamente a un
sustantivo. En ambos casos el adjetivo debe concordar en caso, género y número ya con
el sustantivo ya con el sujeto que modifican.
Libenter es un adverbio, como es muy usado, de hecho, lo da el diccionario. Así
tenemos:
solus ceno non libenter .
sd
adv n
pvo
suj v adv.
___________________
P
sd = sujeto desinencial
adv = adverbio
n = núcleo
v = verbo
pvo suj = predicativo del sujeto
adv = adverbio
P = predicado
Traducción: "ceno solo no gustosamente." Non es un adverbio "de negación" y libenter lo es "de modo". La categoría de adverbio
es morfológica y sintáctica a la vez, significa dijimos "palabra que modifica a otra
palabra". Así non niega a libenter . Pero para poder decir que es un adverbio de modo
debemos traducirlo y si lo traducimos ya logramos un objetivo previo al objetivo final:
entender lo que se dice en latín, por lo cual ¿para qué volver atrás para clasificarlo?
Digo, con los adverbios y con los complementos circunstanciales tenemos un problema,
ya veremos, tenemos para clasificarlos un criterio semántico, no estructural, como sí lo
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
11/14
tenemos por ahora con el sujeto y el objeto directo. Por lo cual, mi propuesta es
analizarlo como adverbio y traducirlo sin más.
I. 5. belle cantas et saltas, Attice.
Otra vez, una oración de Marcial. Aquí aparece una novedad: el caso vocativo, del
verbo vocare "invocar". Podríamos agregar pues:
caso singular plural función sintáctica
nominativo -us -i sujeto
vocativo -e -i invocación
acusativo -um -os objeto directo
El nominativo plural coincide morfológicamente con el vocativo plural, pero
sintácticamente nunca. El caso vocativo va encerrado entre comas. Aquí solo necesita la
que abre, pues después del vocativo está la pausa. El vocativo, aunque a veces coincida
semánaticamente con el sujeto del verbo, es dejado fuera del sujeto y del predicado.
Aristóteles en el De la interpretación dice que el vocativo no es un caso.
Morfológcamente el vocativo tiende a ser el tema puro, sin desinencia, y los gramáticos
griegos lo equiparaban a una interjección, y por ese juicio de Aristóteles es que no
ponían a la interjección dentro de las categorías gramaticales.
Otra novedad es la conjunción coordinante copulativa et que dio nuestro "y". Et, o en su
grafía &, dio nuestro "e" delante de palabras que comienzan con "i", y en los demás
casos se utilizó hasta el siglo XIX "i", pero para que no se confunda con el numeral, a
partir del siglo XX se comenzó a escribir "y". Como conjunción une cosas (términos o
sintagmas o construcciones) sintácticamente iguales y por lo general morfológicamente
iguales.
Belle es un adverbio. Las consonantes llamadas dobles o geminadas se leen por
separado, como en italiano, bel-le. En rigor se trata del adjetivo bellus, -a, -um
adverbializado. Sucede que los adjetivos se adverbializan con una de dos terminaciones,
ya veremos cuáles, o bien con -e o bien con -nter , como en libenter . Así tenemos:
belle cantas et saltas, Attice .
sd sd
adv v v
------------------------ ---------P inv
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
12/14
sd = sujeto desinencial
adv = adverbio
v = verbo
P = predicado
inv = invocación
Traducción: "Bellamente cantas y bailas, Ático."
Volviendo al caso del adjetivo. El adjetivo es en primera instancia atributo de un
sustantivo como en la oración 3 minutus. En el caso de agotar esta posibilidad, el
adjetivo puede ser predicativo de un sujeto, como en la oración 4 solus. Y en el caso de
que no sea no atributo ni predicativo, el adjetivo puede estar sustantivado. hay que
agotar las dos primeras instancias para llegar a la posibilidad de que estñe sustantivado.
Pues el latín no tiene, como el castellano, un artículo para sustantivar al adjetivo, como
cuando decimos "los buenos". De hecho, la primera palabra que conocimos es un
adjetivo sustantivado, rusticus, pues el diccionario lo presenta como adjetivo: rusticus, -
a, -um.
I. 6. nullos habeo scriptos .
Aquí hay un verbo no de primera conjugación, sino de segunda: nos lo marca la e antes
de la o en habeo. El verbo habeo tiene en latín el sentido fuerte de tener, como en inglés
o en alemán. De hecho, en castellano se volvió un verbo auxiliar. Y quizás la h inicial se
haya leido con una leve aspiración, como cuando decimos have en inglés.
Así tenemos:
raíz temática persona
sujeto raíz tema
desinencia
personal
ego hab e o
tu hab e s
sustantivo
nominativo
singular
hab e t
nos hab e mus
vos hab e tis
sustantivo
nominativo hab e nt
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
13/14
plural
A diferencia de laudo, la e temática no cae en la primera persona. Y su acentuación es
hábeo. Nuestro modelo en la Guía es vídeo. Las vocales temáticas tienden a ser largas,
por eso leemos: laudáre, laudámus, laudátis. Y ahora: habémus, habétis. Pero en la
primera persona hay una regla: una vocal larga seguida de otra con la que no hace
diptongo se convierte en breve. Por ello la primera persona de los verbos de segunda
congujación, tema e, es trisísala: há-be-o.
En nullos recordemos que las consonantes geminadas se leen por separado: nul-los. El
diccionario dice: nullus, -a, -um, se suele decir que es un pronombre indefinido, pero la
mayoría de los pronombres son de naturaleza adjetiva, por lo cual cuando aparezcan hay
que ahotar la posibilidad de que sean atributo de un sustantivo. Aquí a las claras de
scriptus, -i m. "escrito". Así tenemos:
nullos habeo scriptos .
sd
atr n
------- -------
o v d
-------------------------
P
Traducción: "Ningunos escritos tengo." Nosotros en castellano tenemos que poner
necesariamente la negación delante del verbo, por lo cual si queremos mantener el
orden V-OB, debemos decir "no tengo ningunos escritos". En latín poner una doble
negación equivale a una afirmación enfática, ya que dos negaciones se anulan. Por caso:
"non habeo nullos scriptos" "tengo algunos escritos".
Nullus está formado sobre ne y ullus. Ullus, -a, -um significa "alguno", nullus
"ninguno".
Llamemos la atención sobre el orden de esta oración. El autor, Plauto, comediógrafo del
II aC., rompe el sintagma o contrucción objeto directo y pone el verbo en el medio. Si
esquematizamos la figura, tendríamos una suerte de A-B-A, en la cual el primer A es un
adjetivo y el segundo A es un sustantivo. A esta figura se la llama tmesis, palabra griega
que significa corte. Y es muy usual en latín. En por ejemplo las oraciones 17 y 25 de la
ejercitación de esta lección tenemos dos cortes: 17. patrium deus habet animum. 25.
aliquando bonus dormitat Homerus. patrium... animum y bonus... Homerus respectivamente. El autor pretende que el oyente preste atención en lo que va diciendo,
8/17/2019 1er. teórico 15-3-16 Latín filosófico
14/14
pues el adjetivo, por su naturaleza atributiva, abre una expectativa que se completa
cuando se menciona el sustantivo al que ese adjetivo modifica.
En síntesis. Vayan leyendo la bibliografía especialmente el artículo de Veyne que nos
ayudará a interpretar muchas de las oraciones que en las lecciones veremos. A la par,
trabajen las oraciones de la ejercitación, con la ayuda de los cuadros, de un diccionario,
con su análisis morfológico, sintáctico y semántico. Una vez traducidas, vuelvan al
texto latino y léanlo. Y si se entiende, es porque están aprendiendo latín.