Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7
Actividades de agua y saneamiento en el Actividades de agua y saneamiento en el campo de refugiados de campo de refugiados de LainéLainéN’Zérékoré N’Zérékoré –– Guinea ConakryGuinea Conakry
Ingeniería para cooperación al desarrolloIngeniería para cooperación al desarrollo
Antoni Antoni CladeraCladera BohigasBohigas
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 El contexto regional
Liberia – conflictos de forma semicontinuada desde 1989 hasta 2003.
Sierra Leona – 1991 Inicio guerra civil hasta acuerdos 1999 y desarme en 2002.
Costa de Marfil – golpe de estado 1999. Conflicto abierto 2002-2004.
Guinea – Dos dictaduras continuas 1958 – 1985 –2007 ?
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 El campo de refugiados: un gran “pueblo”
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 El campo de refugiados: un gran “pueblo”
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Los orígenes del campo
Campo de tránsito de Nonah (Nov’o5):
La autorización para la apertura de Lainé fue concedida el 8 de agosto de 2002.
Los primeros refugiados fueron transferidos el 14 de septiembre.
Sucesivas extensiones han conducido a la morfología actual.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Población
En general, las cifras oficiales de ACNUR y oficiosas son distintas. Las cifras oficiales hablan de 25000 refugiados en Enero 2005 y 19000 en Noviembre 2005.
ACH por su parte realizó con JRS y MSF un censo poblacional completo en Junio 2005, resultando 21266 personas.
0
100
200
300
400
500
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Mois
moy
enne
m3
eau
four
nie
/jour
Distribución de agua potable
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
Principios básicos:
•Involucrar a la población afectada
•Tener presente los requerimientos en términos de agua y saneamiento cuando se elige la ubicación del lugar.
•Factor tiempo: Plantear soluciones temporales mientras se trabaja en soluciones a medio-largo plazo.
•Intentar elegir una fuente que no requiera tratamiento. La desinfección esencial en grandes concentraciones de polbación.
•Contar con personal especializado.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Las infraestructuras de ACH en el campo
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
Extracción a través de 5 bombas sumergidas en pozos perforados (sondeos).
Equipo alimentado por tres generadores diesel.
Generador ACNUR (15 kVA)
Generadores ACH (7,5 kVA):
Suivi consommation gasoil
0
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13Mois
litre
s gaz
oil /
m3 e
au fo
urni
e AverageHCRACF Forage NZ0015ACF Forage NZ0022
Fin utilización agua superficial
Operación mantenimiento + cambio de bomba
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
Se dispone también, en stand-by, de un sistema de aprovisionamiento de agua superficial de un río cercano. En este caso es preciso, antes de la cloración, hacer un tratamiento de coagulación y floculación ya que el agua del río es excesivamente turbia (> 5 NTU anulación efectos cloración – Tratamiento Sulfato de Aluminio: pH tratamiento 6-7,5)
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
El agua es impulsada por las bombas hasta depósitos para su cloración y posterior distribución.
Cloración en tanque Oxfam:
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
El agua es impulsada por las bombas hasta depósitos para su cloración y posterior distribución.
Bladders 20 m3:
Depósito Oxfam 45 m3:
Depósito Oxfam 95 m3:
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
DistribuciónTe
cnol
ogies
pera
l des
envo
lupa
men
thum
à–UI
B –0
3 / M
aig / 2
007 Aprovisionamiento de agua potable
El agua clorada de los depósitos se distribuye por gravedad a 25 “borne-fountaines” para los beneficiarios y a 10 “parteneirs” (hospital MSF, escuelas, centro de salida, etc)
El horario de distribución de agua es de 7.00-12.00 y 16.00 -19.00 horas cada día. MSF dispone de bladder propio para tener agua todas las horas del día.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potable
Borne-fountaines
Es obligatorio cubrirse la cabeza
Se debe entrar descalzo
Cubos en espera de forma ordenada
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potableTambién se dispone de 5 pozos perforados (sondeos) provistos de bombas manuales (Kardia) que pueden ser utilizadas 24 horas al día.
La ubicación de estos sondeos está ligada al desarrollo inicial del campo de refugiados.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potableControl de calidad del agua:
•Análisis bacteriológicos: coliformes fecales (kit delagua) a nivel de punto de distribución y a nivel de almacenamiento dentro de las casas.
•Análisis físico-químicos
•Control periódico del cloro residual (0,3 – 0,6 mg/l)
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potableControl de calidad del agua:
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Aprovisionamiento de agua potableSe constató un descenso progresivo de la calidad del nivel de agua en las casas, a pesar de cumplir los niveles de cloro residual y de 0 coliformes fecales a nivel de punto de distribución.
La información facilitada por MSF muestra un aumento en las consultas por diarrea (sobretodo considerando la disminución de población en el campo).
Suivi coliformes fin 2004 - oct 2005
0
10
20
30
40
50
60
70
Fin 2004 Juin 2005 Octobre 2005
%
0 coliformes / 100 ml
0-10 coliformes /100 ml
>10 coliformes /100 ml
Diarrea + Dermatose
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Jan Feb Mars April May June July Aug Sept Oct Nov
MSF
Con
sulta
tions
Diarrea totalDermatoseDiarrea < 5 ans
El equipo de animación inició una campaña de sensibilización sobre la limpieza de los bidones de agua en las casas.
Además, se solicitó la colaboración de ACNUR para que llevase a cabo una distribución de nuevos bidones entre los beneficiarios (en tres años solo se habían repartido una vez).
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento - agua
LavaderosHay 9 lavaderos (“aires de lavage”) distribuidos en el campo. Cada uno de ellos consta de uno o dos pozos, una zona para el lavado de la ropa y una zona específica para las ollas y platos.
El agua de estos plozos se cloraba semanalmente, si bien los beneficiarios son conscientes que no se puede consumir esta agua.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento - agua
Lavaderos
Lavadero para la ropa
Pozo con manivela
Zona lavadero ollas
OJO: utilización incorrecta!
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
Letrinas y duchas
Líneas sanitarias
Dos letrinas y una ducha constituyen un bloque sanitario.
Los bloques se agrupan por líneas.
ACH mantenía en noviembre 2005 un total de 1049 letrinas y 530 duchas.
Cada bloque cuenta un pozo negro para la letrina y una trampa de grasas y un pozo negro independiente para la ducha
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
Letrinas y duchas
Ladrillo local secado al sol
Mortero de cemento en la parte delantera (evitar grietas esquinas puertas)
Parte trasera mortero de tierra, sin cemento.
Cubierta con tampoline (ACNUR). “Desaparece” con facilidad y desgaste por el sol
Cubierta trampa de grasas a base de plásticos reciclados sobre montura de madera
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
Letrinas y duchasLetrinas ventiladas de emergencia centro de transferencia
Letrinas ventiladas para MSF con techo de papots (material local)
Falta tubo PVC (muy importante para la reducción de olor y de moscas!). A día de hoy ya está solucionado.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
Letrinas ventiladas
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
Letrinas y duchas
Las letrinas y duchas son limpiadas por los beneficiarios.
Los beneficiarios también esparcen cenizas en el interior de las letrinas para disminuir el olor y las moscas.
Periódicamente, las letrinas son pulverizadas con cloro para su desinfección por jornaleros de ACH.
Las trampas de grasas son gestionadas también por ACH.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
DrenajeEl drenaje superficial de las aguas se debe mantener todo el año para evitar la escorrentía superficial durante las lluvias.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Infraestructuras de saneamiento
Vertedero (incineración)Hay 14 puntos de “reducción” de residuos. Se consideró la posibilidad de iniciar actividades de compostaje pero se deshechó, tal vez incorrectamente, por varios motivos.
Periódicamente, cuando el vertedero se llena de cenizas, se tapa con tierra y se construye un nuevo vertedero. El compostaje permitiría proporcionar una vida útil mucho mayor a estos vertederos.
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Otras actividades saneamiento: control de vectores
Control de la malaria
Malaria cases (21266 refugees - 3190 < 5 ans)
0%
4%
8%
12%
16%
20%
Jan Feb Mars April May June July Aug Sept Oct Nov
% to
tal p
opul
atio
n
Palu totalPalu < 5 ans
Fumigación OMS ‘05Propuesta fumigación OMS (1)
Propuesta fumigación OMS (2)
Mediante la información proporcionada por MSF y las observaciones de los animadores se llevaba un control de la evolución de la malaria.
Recientemente se ha propuesto a la OMS llevar a cabo dos fumigaciones anuales, en Noviembre-Diciembre y en Mayo para controlar la malaria en los periodos de cambio de estación (estación seca – estación lluvias).
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Animación: promoción de la higiene y otras actividades
El equipo de animación es la vista, el oído y la voz de ACH en el campo.
Sus actividades son muy variadas: sensibilización sobre higiene,medioambiente, manipulación de alimentos y agua mediante charlas, obras de teatro, colaboraciones con otras ONGs, recolección de los problemas de los refugiados, reuniones con el Comité de refugiados, censos, encuestas, etc…
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 Animación: promoción de la higiene y otras actividades
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7 La participación comunitaria – Nueva estrategia ACH en Lainé
Se decidió reforzar el papel del Comité Central de Refugiados en el mantenimiento e higiene del campo de refugiados. El Comité cuenta con voluntarios que dedican su tiempo al cuidado del campo.
Para ello era preciso, no sólo proporcionarles los medios físicos necesarios,sino también la formación y la motivación (certificados a los voluntarios).
Tecn
olog
iespe
ral d
esen
volu
pam
enth
umà–
UIB
–03 /
Maig
/ 200
7Te
cnol
ogies
pera
l des
envo
lupa
men
thum
à–UI
B –0
3 / M
aig / 2
007
CORAJE.
Atacada con machete. Los pies desnudos, en el desierto pedregoso. Alimentarse de raíces e insectos. Después la ayuda. El agua. Una protección. Ahora una tienda. Un puñado cotidiano de maíz. Y una esperanza inquebrantable....
Hace falta coraje para ser un refugiado.
Top Related