ANÁLISIS COMPARATIVO DE DOS
GUIONES AUDIODESCRITOS
(NEERLANDÉS / ESPAÑOL) EL CASO DE LA PELÍCULA FLAMENCA DE ZAAK ALZHEIMER (ERIK
VAN LOOY, 2003) VS. LA MEMORIA DEL ASESINO
Aantal woorden: 18.137
Gaël Muylle Studentennummer: 01303468
Promotor: Prof. Dr. Anna Vermeulen
Masterproef voorgelegd voor het behalen van de graad van Master of Arts in het vertalen:
combinatie van ten minste twee talen: Nederlands, Frans, Spaans
Academiejaar: 2019 – 2020
Verklaring i.v.m. auteursrecht
De auteur en de promotor(en) geven de toelating deze studie als geheel voor consultatie
beschikbaar te stellen voor persoonlijk gebruik. Elk ander gebruik valt onder de beperkingen
van het auteursrecht, in het bijzonder met betrekking tot de verplichting de bron uitdrukkelijk
te vermelden bij het aanhalen van gegevens uit deze studie.
Preambule
Deze masterproef is een voortzetting van mijn bachelorproef, hierdoor was de literatuurstudie
al grotendeels afgerond voordat de bibliotheken verplicht moesten sluiten. Aangezien ik ook
tijdig aan dit werk ben begonnen, hebben de coronamaatregelen weinig impact gehad. Mijn
promotor en ik bleven regelmatig contact houden via e-mail en hielden ook een videogesprek
via MS Teams, maar natuurlijk heeft fysiek contact altijd een meerwaarde.
Deze preambule werd in overleg tussen de student en de promotor opgesteld en door beide
goedgekeurd.
Resumen
El acceso a los medios de comunicación audiovisual es un derecho fundamental. En los últimos
años, se han hecho grandes esfuerzos para suprimir las barreras que sufren las personas con una
discapacidad sensorial, implementando la subtitulación para sordos (SPS), la audiodescripción
para ciegos (AD) y la interpretación de lengua de signos (ILS). En cuanto a la AD, España es
una de las pioneras en Europa. En 1987, se comercializó la primera película con AD en español
El último tango en París. Desde 2005, España dispone de una norma que prescribe las
instrucciones de buenas prácticas del proceso de la AD. En Flandes, la primera película con AD
en neerlandés en el DVD, De zaak Alzheimer, salió en 2006. La primera regulación legal
flamenca de la práctica de la AD se publicó en 2013. A falta de instrucciones paneuropeas,
hasta la fecha, cada país se atiene a sus propias convenciones. En el presente trabajo se pretende
averiguar dónde se sitúan las mayores diferencias entre una AD flamenca y una española.
Basándonos en la AD de la película flamenca De zaak Alzheimer de Van Looy (2003), llegamos
a la conclusión de que las diferencias entre ambas versiones son significativas desde el punto
de vista cuantitativo. Así, la AD neerlandesa contiene un 63,3% de palabras más que la
española. Las clases de palabras más preponderantes en ambas ADs son los sustantivos y los
verbos. La mayoría de los sustantivos refiere a los personajes, sus objetos y las partes del
cuerpo. Las mayores divergencias, sin embargo, se sitúan en las categorías de los adjetivos y
adverbios.
(262 palabras)
Agradecimientos
Un trabajo de fin de carrera no se lleva a cabo solo. Por eso, quisiera agradecer a varias personas
su gran ayuda y apoyo incondicional. En primera instancia, debo mucho a la directora de este
trabajo, la doctora A. Vermeulen, que me guió y orientó a lo largo de todo el proceso. Quiero
expresarle mi más sincera gratitud por cada momento que dedicó para aclarar mis dudas,
revisar, corregir y redactar mi trabajo. También le debo a la profesora Lefever que me procuró
los datos de TreeTagger.
Tampoco me olvido de mi familia y de mis amigos, cuyas palabras motivadoras me
ayudaron mucho a llevar este trabajo a buen fin. Especialmente le agradezco a mi madrastra la
molestia que se tomó para revisarlo y a mi novio, que me ayudó mucho en la asimilación de los
datos cuantitativos del corpus.
Por último, le agradezco a Coralie Vandevenne, de la asociación de los ciegos, Les Amis
des Aveugles, que fue tan amable de contestar a cada una de mis preguntas.
Índice
Resumen en neerlandés ............................................................................................................ 1
Lista de abreviaturas ............................................................................................................... 3
Lista de gráficos ........................................................................................................................ 6
1. Introducción .................................................................................................................... 9
1.1 Motivación ...................................................................................................................... 9
1.2 Objetivos....................................................................................................................... 11
1.3 Metodología .................................................................................................................. 11
2. Historia de la AD ........................................................................................................... 13
2.1 La historia de la AD en Flandes ................................................................................... 13
2.2 La historia de la AD en España .................................................................................... 14
3. Marco teórico ................................................................................................................ 16
3.1 Definiciones .................................................................................................................. 16
3.2 Instrucciones de buenas prácticas ................................................................................. 18
3.2.1 ¿Cuándo se describe? ................................................................................................... 19
3.2.2 ¿Qué se describe? ......................................................................................................... 19
3.2.3 ¿Cómo se describe? ...................................................................................................... 23
4. Análisis ........................................................................................................................... 30
4.1 Presentación del corpus ................................................................................................ 30
4.2 Análisis cuantitativo ..................................................................................................... 31
4.2.1 Análisis de los verbos ................................................................................................... 35
4.2.2 Análisis de los sustantivos ............................................................................................ 42
4.2.3 Análisis de los adjetivos ............................................................................................... 43
4.2.4 Análisis de los adverbios .............................................................................................. 45
4.2.5 Análisis de la densidad de las descripciones ................................................................ 46
4.3 Análisis cualitativo ....................................................................................................... 50
4.3.1 La descripción de los personajes .................................................................................. 50
4.3.2 La descripción del entorno de los personajes ............................................................... 52
4.3.3 La descripción de la dimensión temporal ..................................................................... 54
5. Conclusión ..................................................................................................................... 56
6. Bibliografía .................................................................................................................... 60
7. Apéndice ........................................................................................................................ 65
7.1 Anexo 1: La transcripción de la AD flamenca y española de la película De zaak
Alzheimer / La memoria del asesino (Erik Van Looy) ................................................. 65
7.2 Anexo 2: Los resultados de TreeTagger ..................................................................... 145
7.2.1 La versión neerlandesa ............................................................................................... 145
7.2.2 La versión española .................................................................................................... 303
7.3 Anexo 3: La clasificación semántica de los verbos .................................................... 403
7.3.1 La versión neerlandesa ............................................................................................... 403
7.3.2 La versión española .................................................................................................... 427
Página 1
Resumen en neerlandés
De toegang tot middelen van audiovisuele communicatie is een fundamenteel recht. In de laatste
jaren worden er grote inspanningen geleverd om de barrières voor personen met een
zintuigelijke beperking weg te werken. Dat gebeurde onder meer dankzij het invoeren van
ondertiteling en gebarentaal voor doven en audiodescriptie voor blinden (AD). Op het gebied
van AD behoort Spanje tot de pioniers van Europa. In 1987 werd de film Last tango in Paris
als eerste van een Spaanstalige AD voorzien. Sinds 2005 beschikt Spanje over een norm die de
richtlijnen omtrent het volledige proces van AD voorschrijft. In Vlaanderen was het De zaak
Alzheimer die in 2016 als eerste film van een Nederlandstalige AD werd voorzien op DVD. De
eerste wettelijke Vlaamse regeling rond AD dateert van 2013. Tot op heden bestaan er geen
pan-Europese richtlijnen en houdt elk land zich aan zijn eigen voorschriften. In dit werk
probeerden we te achterhalen welke de grootste verschillen zijn tussen de Vlaamse en Spaanse
AD van de Vlaamse film De zaak Alzheimer (Van Looy, 2003). We kwamen tot de conclusie
dat de verschillen tussen beide versies significant zijn op kwantitatief vlak. Zo bevat de
Nederlandstalige AD 63,3% meer woorden dan de Spaanse AD. De meest voorkomende
woordsoorten in beide versies zijn de substantieven en de werkwoorden. De meerderheid van
de substantieven verwijst naar de personages, de voorwerpen die ze bij zich hebben en hun
lichaamsdelen. De grootste verschillen tussen beide versies, situeren we bij de adjectieven en
de bijwoorden.
(245 woorden)
Página 2
Página 3
Lista de abreviaturas
Abreviatura Explicación
AD Audiodescripción
ADJ Adjetivo(s)
ADEM Audio Description Evolution Model
ADLAB Audio Description: Lifelong Access for the
Blind
ADV Adverbio(s)
AENOR La Asociación Española de Normalización y
Certificación
ATRAE La Asociación de Traducción y Adaptación
Audiovisual de España
Audetel Audio Described Television
BNC British National Corpus
CGN Corpus Gesproken Nederlands
DVD Digital Versatile Disc
GAD El Guion Audiodescrito
ILS La Interpretación de Lengua de Signos
ITFC Independent Television Facilities Centre
ONCE La Organización Nacional de Ciegos en
España
ONU La Organización de las Naciones Unidas
RAE Real Academia Española
RNIB British Royal National Institute of the Blind
SoNar Stevin Nederlandstalig Referentiecorpus
SPS La Subtitulación Para Sordos
SUST Sustantivo(s)
TAV La Traducción Audiovisual
TFG Trabajo de Fin de Grado
Página 4
TIWO Television In Words
TCR Time Code Reader
UE Unión Europea
UNE Una Norma Española
VCLIinf Verbo infinitivo clítico
VCLIger Verbo gerundio clítico
VEfin Verbo estar conjugado
VEinf Verbo estar infinitivo
Verbinf Verbo infinitivo
Verbpapa Participio pasado
Verbpastpl Verbo plural en tiempo pasado
Verbpastsg Verbo singular en tiempo pasado
Verbpressg Verbo singular en tiempo presente
Verbpresp Participio presente
Verbprespl Verbo plural en tiempo presente
VHfin Verbo hacer conjugado
VLadj Verbo lexical participio pasado
VLfin Verbo lexical conjugado
VLger Verbo lexical gerundio
VLinf Verbo lexical infinitivo
VRT Vlaamse Radio- en
Televisieomroeporganisatie
VSfin Verbo ser conjugado
Página 5
Página 6
Lista de gráficos
Estructura 1: Elementos clave para la narración ...................................................................... 17
Tabla 1: Ejemplos de elementos clave para la narración ......................................................... 19
Tabla 2: La frecuencia de las clases de palabras analizadas .................................................... 29
Tabla 3: La frecuencia de las categorías semánticas de los verbos .......................................... 36
Diagrama 1: La división porcentual de las clases de palabras por idioma ............................... 30
Diagrama 2: La división gramatical de los verbos en el GAD neerlandés original expresado en
porcentajes .................................................................................................................... 33
Diagrama 3: La división gramatical de los verbos en el GAD neerlandés corregido expresado
en porcentajes ............................................................................................................... 33
Diagrama 4: El top 5 de los verbos singulares en tiempo presente en el GAD neerlandés ..... 34
Diagrama 5: El top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD neerlandés ......... 34
Diagrama 6: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandés .................................. 35
Diagrama 7: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD neerlandés ............... 35
Diagrama 8: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD español .................... 35
Diagrama 9: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el
GAD neerlandés ........................................................................................................... 36
Diagrama 10: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado en
porcentajes .................................................................................................................... 37
Diagrama 11: La división gramatical de los verbos en el GAD español corregido expresado en
porcentajes .................................................................................................................... 37
Diagrama 12: El top 5 de los verbos lexicales conjugados en el GAD español ...................... 38
Diagrama 13: El top 5 de los participios pasados lexicales en el GAD español ...................... 38
Diagrama 14: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD español ........................ 38
Diagrama 15: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en
el GAD español ............................................................................................................ 39
Diagrama 16: El top 10 corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD neerlandés ...... 40
Diagrama 17: El top 10 corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD español .......... 41
Diagrama 18: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandés ......... 42
Diagrama 19: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD español .............. 42
Página 7
Diagrama 20: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD español ................. 43
Diagrama 21: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandés ............ 43
Diagrama 22: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandés ........ 44
Diagrama 23: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD español ............. 44
Diagrama 24: El diagrama de caja de las palabras por descripción ......................................... 45
Diagrama 25: El diagrama de caja de la duración de los descripciones .................................. 46
Diagrama 26: El diagrama de caja de las palabras por segundos ............................................. 47
Diagrama 27: La división porcentual de las características físicas en el GAD neerlandés ..... 49
Diagrama 28: La división porcentual de las características físicas en el GAD español .......... 49
Página 8
Página 9
1. Introducción
1.1 Motivación
Ya en 1948, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) estipulaba en el artículo 27 de la
Declaración Universal de los Derechos Humanos que «toda persona tiene derecho a tomar parte
libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso
científico y en los beneficios que de él resulten» (ONU, p.8). A partir de entonces se han ido
introduciendo una serie de leyes que estimulan la accesibilidad a todo tipo de información,
también para las personas con una discapacidad. Así, se promulgó en 2003 la ley de Igualdad
de Oportunidades, no Discriminación y Accesibilidad Universal de las Personas con
Discapacidad (51/2003), que defiende este derecho humano fundamental. Según la ONU (2006,
p.5), «Las personas con discapacidad incluyen a aquellas que tengan deficiencias físicas,
mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras,
puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones
con las demás».
Actualmente, el tema de la accesibilidad, que debe facilitar la inclusión de todas las
personas en la vida cultural de una comunidad, está en boga. También en Bélgica y en España.
Ambos países están desarrollando apoyos para que las personas con discapacidad puedan
participar plenamente en la vida, sin barreras físicas ni mentales. Sin embargo, un informe sobre
la accesibilidad para personas con discapacidad en las distintas comunidades flamencas,
realizado por la institución belga Unia, un centro para la igualdad de oportunidades, revela que
existe una conceptualización limitada en cuanto a la concepción de accesibilidad. Las
iniciativas para mejorar la accesibilidad muchas veces se concentran más en cambiar el espacio
físico con, por ejemplo puertas automáticas, entradas más amplias o ascensores, es decir, en
mejorar la movilidad de personas que sufren una discapacidad física, que en inversiones
dirigidas a personas con una discapacidad sensorial, como las personas sordas y ciegas (Unia,
2019). Así en 2015, un informe del centro de conocimientos especializados en accesibilidad
Inter (antes Agentschap Toegankelijk Vlaanderen y Enter (Enter vzw, s. f.), habla de recursos
para personas con discapacidad visual pero sólo se concentraban en los apoyos para mejorar la
accesibilidad física, como por ejemplo un bastón de ciego, información táctil o un perro guía
(Agentschap Toegankelijk Vlaanderen, 2015). Estos recursos evidentemente son importantes y
necesarios, pero hace falta mucho más para que puedan participar a la vida cultural de una
sociedad. Otros servicios de apoyo, como la audiodescripción (AD) en el caso de las personas
Página 10
con una discapacidad visual y los subtítulos y la lengua de signos para las personas con una
discapacidad auditiva o mental, son igualmente necesarios dado que la noción de accesibilidad
engloba también las necesidades sociales de estas personas. A pesar de los avances que ya se
han realizado en estos campos, todavía urgen más estudios empíricos para seguir desarrollando
los conocimientos con respecto a las buenas prácticas de estas modalidades de la traducción
audiovisual (TAV) destinadas a satisfacer las necesidades de los usuarios.
Por eso, el presente trabajo de fin de carrera va dedicado a la AD, un servicio de apoyo
a la comunicación que verbaliza oralmente la información visual relevante que aparece en un
producto audiovisual. Aunque la práctica de los servicios de AD en Europa, así como la
investigación, son relativamente recientes, se manifiesta cada vez más un interés creciente y
una mayor conciencia (Reviers, 2016). Así, en 1992, el proyecto europeo Audetel (Audio
Described Television) fue lanzado con el objetivo de mejorar la accesibilidad a la televisión
para las personas con una discapacidad visual y de desarrollar e investigar la AD. Este proyecto
estableció la base para las instrucciones de buenas prácticas hasta 1995. Luego, cada país
empezó a formular sus propias buenas prácticas. Otro estimulo fue la directiva 7 del European
Union Audiovisual Media Services de 2007 (citado en Fryer, 2016) que estipula que los Estados
Miembros de la Unión Europea (UE) deben alentar a los proveedores de medios de
comunicación bajo su jurisdicción a garantizar que sus servicios sean accesibles a las personas
con una discapacidad visual o auditiva, y a las personas mayores, para que puedan participar en
la vida social y cultural de la Unión Europea y tener acceso a los servicios audiovisuales.
Asimismo los gobiernos deben alentar a las empresas de medios de comunicación bajo su
jurisdicción a hacerlo, por ejemplo, mediante el lenguaje de signos, el subtitulado, la
audiodescripción1.
1 Citation original: «Member States shall encourage media providers under their jurisdiction to ensure that their
services are generally made accessible to people with a visual or hearing disability. Sight and hearing-impaired
persons as well as elderly people shall participate in the social and cultural life of the European Union. Therefore,
they shall have access to audiovisual media services. Governments must encourage media companies under their
jurisdiction to do this, e.g. by sign language, subtitling, audio-description …» (citado en Fryer, 2016, p.20).
Página 11
Varios investigadores (Greening & Rolph, 2007; Orero, Pereira, & Utray, 2007; Chmiel
& Mazur, 2016; Fryer, 2016; Reviers, 2016) ya han elaborado un estado de la cuestión sobre el
desarrollo de la AD en Europa en el ámbito de investigación, formación y práctica impulsando
un notable crecimiento en las prácticas en la UE. Así, entre 2011 y 2014, la UE financió un
proyecto llamado ADLAB (Audio Description: Lifelong Access for the Blind), una
colaboración entre seis países europeos: Italia, España, Portugal, Bélgica, Alemania y Polonia,
que llevó a la publicación en 2014 de unas recomendaciones sobre las buenas prácticas
(ADLAB, s. f.; Reviers, 2016). Sin embargo, hasta la fecha, cada país sigue teniendo sus propias
leyes e instrucciones sobre la aplicación de la AD (Reviers, 2016). De ahí que nos pareció
interesante averiguar dónde se sitúan las mayores diferencias entre dos ADs realizadas en
diferentes lenguas y culturas.
1.2 Objetivos
Dado que los resultados de mi trabajo de fin de grado (TFG) revelaron diferencias interesantes
en cuanto a la descripción de los personajes principales en la AD neerlandesa (flamenca) y
española de la película flamenca De zaak Alzheimer (Van Looy, 2003), hemos querido
continuar la investigación, ampliándola con datos cuantitativos y añadiendo otros temas, como
la ambientación (la descripción del lugar y del tiempo). También hemos averiguado si se han
respetado las instrucciones de las buenas prácticas, formuladas por ADLAB en el caso de la
versión neerlandesa y por la norma UNE 153020 en la versión española. Finalmente, el presente
estudio también echará luz sobre la idiosincrasia del lenguaje de la AD en ambos casos y
permitirá corroborar los resultados de otras investigaciones parecidas.
1.3 Metodología
El estudio de caso está basado en la AD flamenca de la película De zaak Alzheimer (Van Looy,
2003), creada por los actores Herbert Bruynseels y Hilde Leroy, y la AD española añadida a la
versión doblada, cuyo título reza La memoria del asesino, por Katia Neboth, una becaria que
cursó en la asignatura de TAV tanto en su alma mater, la Universidad Jaume I de Castellón,
como en el Departamento de Lingüística Aplicada de la Universidad de Gante. (Fundéu BBVA, 2011)
En el siguiente capítulo (2) se presenta primero la historia y el desarrollo de la AD en
Flandes (2.1) y en España (2.2). Luego sigue el marco teórico (3) en el que se cotejan diferentes
Página 12
definiciones (3.1) y se resumen las instrucciones para las buenas prácticas en ambos países
(3.2). Para elaborar este capítulo han sido muy útiles las obras de Orero (2005); Díaz Cintas,
Orero, & Remael (2007); Greening & Rolph (2007); Orero (2007); Orero, Pereira, & Utray
(2007); Utray, Pereira, & Orero (2009); Fresno (2014); Chmiel & Mazur (2016) y Reviers
(2016).
En el capítulo 4 se presenta el análisis del corpus. El estudio se ha efectuado de dos
maneras, primero se llevó a cabo un análisis cuantitativo (4.2), con ayuda de TreeTagger
(https://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/, una herramienta creada por
Helmut Schmid de la Universidad de Stuttgart que permite anotar textos con información
lingüística, etiquetando todas las palabras (part-of-speech tagging) y lematizándolas. De esta
manera, se ha determinado la frecuencia de las categorías de palabras y la importancia que las
han dado los audiodescriptores en cada una de las ADs. Además, analizamos la densidad de las
descripciones para averiguar cuáles de las dos ADs es la más segmentada y consecuentemente
la menos abrumadora. La herramienta SPSS fue utilizada para efectuar dos pruebas estadísticas
(la prueba χ² y la prueba de la U de Mann-Whitney) la que nos mostró la significación de los
datos obtenidos.
Después, en el análisis cualitativo (4.3), se comenta cómo se han descrito los personajes
y el ambiente (el lugar y el tiempo) en ambas versiones.
Rematamos nuestro trabajo presentando los resultados en cuanto a las diferencias entre
ambas ADs (5). En el apéndice va la transcripción de ambas ADs, los resultados de TreeTagger
y la categorización semántica de los verbos.
Página 13
2. Historia de la AD
2.1 La historia de la AD en Flandes
En Flandes, los primeros experimentos se remontan al año 1995, cuando la asociación flamenca
Blindenzorg Licht en Liefde y el British Royal National Institute of the Blind (RNIB)
colaboraron en el proyecto Audetel añadiendo una AD a la serie de televisión Langs de kade y
a la obra teatral Driekoningenavond (Orero, 2007; Arma, 2011). Once años después, se realizó
otro experimento, creando una AD para unos episodios de la serie popular F.C. De Kampioenen
(Orero, 2007). También en 2006, se estrenó la primera película flamenca con AD, La memoria
del asesino (De zaak Alzheimer) en el Festival del Cine Internacional de Gante (hoy en día
llamado Film Fest). Fue creada gracias al apoyo de dos asociaciones de personas con una
discapacidad visual: Vrienden der Blinden y Les Amis des Aveugles, dos entidades sin ánimo
de lucro que se esfuerzan por ayudar a las personas ciegas o con discapacidad visual. Les Amis
des Aveugles tiene su origen en Valonia a finales del siglo XIX y gradualmente extendió sus
servicios hacia Flandes con Vrienden der Blinden. Desde 1999, la asociación dispone de una
biblioteca de préstamo de películas con AD y describe de cinco hasta seis películas por año. Es
la única asociación en Bélgica que ofrece tal proyecto de accesibilidad (Les Amis des Aveugles,
s. f.).
Actualmente, en Flandes, la práctica de la AD está creciendo, no solo en el campo de la
televisión y el cine, sino también en las artes escénicas, los eventos en vivo y en los museos.
En 2013, el decreto de los medios de comunicación (Mediadecreet) estableció una regulación
legal para la AD (Fryer, 2016), que establece que las cadenas de televisión tienen que cumplir
las condiciones impuestas por el gobierno flamenco. Así, desde 2007, el ente público de
Flandes, la VRT (Vlaamse Radio- en Televisieomroeporganisatie), añade regularmente AD a
sus series. En 2012, el contrato fue concretado en un convenio con el gobierno flamenco, lo que
implicó que la VRT tenía que proveer su parrilla televisiva de, al menos, una serie con AD por
año. La primera serie, creada por la VRT y dotada enteramente de AD, es la serie policíaca
Witse (VRT, 2012). De esta manera, la televisión pública cumplió ese cometido y hoy por hoy
proporciona dos series al año con AD. Su objetivo para 2020 es extender la oferta a todas las
series emitidas el sábado (Vlaamse Regulator voor de Media, 2017; VRT, s. f.). En cuanto al
cine, existe actualmente también una aplicación, Earcatch (https://earcatch.nl/), que ofrece
gratuitamente películas y series principalmente en neerlandés con AD (Earcatch, 2019). Todos
Página 14
estos datos citados fueron recogidos de Reviers (2016) de su estado de la cuestión sobre los
servicios de AD en Europa.
2.2 La historia de la AD en España
En España, la historia de la AD empezó con la AD en vivo y se desarrolló hasta la AD grabada
(Orero, 2005). Díaz Cintas et al. (2007) y Orero et al. (2007) presentan a España como pionera
de la audiodescripción grabada, puesto que ya en el año 1940, la primera AD fue transmitida
por la radio por el periodista Gerardo Esteban. Esa práctica y el proyecto Audetel promovieron
al desarrollo del sistema Audesc, que fue utilizado por la Organización Nacional de Ciegos en
España (ONCE) para la producción y la distribución de películas con AD. En 1987, la película
El último tango en París, fue la primera con AD en España (Díaz Cintas, 2010). Las primeras
prácticas de AD en la televisión hicieron su debut en 1995. Fue un sistema de «AD cerrada» o
sea AD opcional, que emitió simultáneamente la descripción por la radio mientras se transmitió
el programa en la televisión (Utray et al., 2009, p.4; Reviers, 2016). En 1999, la serie Plats
Bruts fue transmitida con AD en catalán y en 2003, el DVD de esta serie fue el primer DVD
con AD en el mercado español (Orero et al., 2007; Utray et al., 2009).
El creciente interés y la conciencia frente a los servicios para las personas con una
discapacidad visual, se hace evidente cuando se observa el pasado legal de esta modalidad de
traducción audiovisual. Durante un periodo de ocho años (desde 2001 hasta 2009), tres leyes2
fueron impuestas en cuanto a la regulación de la accesibilidad audiovisual y la financiación de
la AD (Utray et al., 2009). Además, en 2004, se encomendó a un grupo de investigación la tarea
de evaluar la accesibilidad a fin de alcanzar un consenso en la industria y de estar al corriente
de las necesidades de los beneficiarios (Orero et al., 2007). Desde 2005, está en vigor la Norma
UNE 153020:2005. Esta norma prescribe las instrucciones para las prácticas y la preparación
de la AD. La norma fue creada por universidades, delegados del sector audiovisual y la
organización nacional española ONCE (Orero, 2005). En 2009, se aprobó la ley general
audiovisual que tuvo por objetivo la regulación de la AD, la subtitulación para las personas
sordas o con dificultades auditivas y la adaptación de las instrucciones existentes a las nuevas
innovaciones tecnológicas (Orero, 2007; Utray et al., 2009; Fryer, 2016).
2 La Ley de Fomento y Promoción de la Cinematografía y el Sector Audiovisual (2001); Ley del cine (2007), La
ley general audiovisual (2009) (Utray et al., 2009).
Página 15
Entretanto, la práctica de la AD ha demostrado que no solo los discapacitados visuales
se benefician de este servicio, sino también las personas con una discapacidad cognitiva, como
son los niños o los ancianos, o los inmigrantes, que pueden sufrir una deficiencia cultural, por
lo que necesitan cierta explicación de la información visual ofrecida por las imágenes y
finalmente, como en el caso de las demás modalidades de la TAV (doblaje y subtitulación), la
AD también resulta interesante para fomentar las competencias lingüísticas y culturales de los
estudiantes de lenguas extranjeras. Varios investigadores ya han arrojado luz sobre la
implementación de la AD en la enseñanza, como Arma (2011), Ibañez Moreno & Vermeulen
(2013) y Talaván & Lertola (2016).
Página 16
3. Marco teórico
3.1 Definiciones
Del término «audiodescripción» existen varias definiciones ofrecidas por distintos
investigadores o asociaciones que hacen hincapié en diferentes aspectos de esta modalidad de
la TAV. La primera definición de la AD en España se remonta al año 1997 y puede atribuirse
a un descriptor de la ONCE, Navarette, que se esforzó por la autonomía e integración de las
personas ciegas o con discapacidad visual (ONCE, s. f.). Ese pionero de la AD la define como
«El arte de hablar en imágenes» (citado en Orero, Pereira, & Utray, 2007, p.32). En 2005, la
Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) definió la AD en la Norma
UNE 153020, que estipula que es:
Un servicio de apoyo a la comunicación que consiste en el conjunto de
técnicas y habilidades aplicadas, con objeto de compensar la carencia de
captación de la parte visual contenida en cualquier tipo de mensaje,
suministrando una adecuada información sonora que la traduce o explica, de
manera que el posible receptor discapacitado visual perciba dicho mensaje
como un todo armónico y de la forma más parecida a como lo percibe una
persona que ve (AENOR, 2005: 4).
La ATRAE, cuya misión consiste en defender los intereses de los traductores audiovisuales,
ajustadores y audiodescriptores de España (Asociación de Traducción y Adaptación
Audiovisual de España, s. f.-b), se ha inspirado claramente en la definición de la AENOR, la
define como:
Un servicio de apoyo a la comunicación para las personas ciegas o con
discapacidad visual, regulado por la norma UNE 153020 y que consiste en la
descripción clara y sucinta de lo que sucede en las producciones
audiovisuales, de modo que el discapacitado visual las perciba de la forma
más parecida a como lo hacen las personas videntes. Se utiliza en el cine, la
televisión, las artes escénicas (teatro, danza, ópera) y los museos. En los
guiones audiodescritos se destacan, en primer lugar, las características físicas
de los personajes, su indumentaria y el decorado con el fin de informar del
Página 17
diseño de la producción. Este mensaje se emite, por lo general, antes de que
empiece la acción. A continuación, se utilizan las pausas entre los diálogos a
lo largo de la obra audiovisual para ir intercalando la descripción de lo que
ocurre de modo lógico y claro. Al mismo tiempo, debe procurarse no abusar
de los intervalos de silencio, que pueden suponer un momento de reflexión
para el espectador o ser parte del dramatismo de la obra (Asociación de
Traducción y Adaptación Audiovisual de España, s. f.-a).
Según el diccionario neerlandófono Van Dale, la obra de referencia en Bélgica, la AD es una
descripción oral de imágenes de cine y televisión para satisfacer las necesidades de los
discapacitados visuales3. Esta definición fue añadida en la versión en línea en octubre 2011. La
obra de referencia española, el diccionario de la Real Academia Española (RAE) en línea no
provee una definición hasta la fecha (2020). La última actualización de la versión en línea data
de diciembre 2018.
Otras definiciones se encuentran en los trabajos de los principales investigadores
españoles que han dedicado sus trabajos a la AD. Orero (2005, p. 7), describe la AD como la
técnica descriptiva de insertar explicaciones y descripciones orales de los escenarios, personajes
y acciones que tienen lugar en los medios audiovisuales, cuando dicha información sobre estos
elementos visuales no se ofrece por el canal auditivo4. Díaz Cintas y Remael (2007, p.13) la
definen como un práctica que ofrece a las personas ciegas una pantalla verbal del mundo5.
Matamala y Rami, en un análisis comparativo de la AD española y alemana de la película Good-
bye Lenin proveen la siguiente definición: «La audiodescripción (AD) consiste en verbalizar
los contenidos visuales de un producto con la finalidad de hacerlo accesible a la comunidad de
ciegos y disminuidos visuales» (2009, p. 1). Llama la atención que no todas estas definiciones
coinciden en lo que debe figurar en una AD. Según algunas de ellas, la AD no solo describe,
sino que también explica. Recurriendo al verbo «verbalizar», Matamala & Rami (2009)
3 Citación original: «mondelinge beschrijving van film- en tv-beelden ten behoeve van blinden en slechtzienden»
(Van Dale). 4 Citación original: «the descriptive technique of inserting audio explanations and descriptions of the settings,
characters, and actions taking place in a variety of audiovisual media, when such information about these visual
elements is not offered in the regular audio presentation» (Orero, 2005, p.7). 5 Citación original: «offers blind people a verbal screen onto the world» (Díaz Cintas et al., 2007, p.13)
Página 18
esquivan el tema. Casi todos incluyen en su definición que los destinatarios son las personas
con una discapacidad visual, salvo Orero (2005).
Resumiendo se puede deducir de estas definiciones que la AD es un apoyo a la
comunicación que describe o explica oralmente la información visual relevante presentada en
un producto audiovisual a fin de que las personas que sufran una discapacidad visual, cognitiva
o cultural puedan disfrutarlo plenamente.
3.2 Instrucciones de buenas prácticas
Diferentes investigadores en el campo de la TAV han presentado el estado de la cuestión de las
instrucciones de buenas prácticas de la AD en España (Orero, 2005) y en Europa (Vercauteren,
2007; Rai, Greening, & Petré, 2010; Reviers, 2016). En el presente apartado se resumen los
resultados de sus trabajos. También, se comentan los trabajos de Ballester (2007), Benecke
(2014), Fresno (2014), Mazur (2015), Chmiel & Mazur (2016), Fresno, Castellà, & Soler-
Vilageliu (2016), Holsanova (2016) y Sanz-Moreno (2018) que han arrojado luz sobre la
descripción de los personajes en particular.
Según Vercauteren (2007), pocos países europeos disponen de instrucciones oficiales
en cuanto a la práctica de la AD. En Flandes, Vercauteren (2007) y Braun (2008) observaron
que las instrucciones iniciales estaban basadas más bien en la experiencia e intuición de los
descriptores en vez de en estudios académicos. En 2011, Remael y Vercauteren publicaron los
principios fundamentales para la AD en la televisión y en el cine (Reviers, 2016). Como en
Flandes no existe una ley oficial sobre la práctica de la AD, los autores se han limitado a resumir
las diferentes instrucciones europeas.
En España sí existen instrucciones oficiales. La Norma UNE 153020 de la AENOR
antes citada da claras instrucciones para todo tipo de AD: la AD grabada (en la televisión y en
el cine), en vivo (las artes escénicas), así como para el servicio de audioguía (Orero, 2005).
Como en el presente estudio se comentan dos ADs grabadas para el cine, los comentarios se
limitan a este tipo de AD.
La creación de una AD para el cine normalmente empieza con la redacción de un guion
audiodescrito (GAD), que Jiménez Hurtado (2007, p.1) define como «un texto creado para
hacer accesibles los textos audiovisuales a las personas ciegas o con deficiencias visuales».
Página 19
Consta que en el presente estudio se utiliza tanto la sigla AD (que refiere a la versión oral) como
GAD (la versión escrita de la AD). La creación de un GAD no es un trabajo que se da por
descontado. El audiodescriptor tiene que conocer muy bien las características del género del
producto audiovisual (comedia, policíaca, romántica, histórica, etc.), para saber dónde poner el
énfasis. Asimismo, debe tener en cuenta al público meta, es decir en primera instancia los ciegos
y discapacitados visuales, para saber cuáles son sus necesidades. Además, se espera que sea
objetivo al describir lo que se ve en pantalla. Sobre esta base, deberá tomar decisiones
lingüísticas específicas y seleccionar conscientemente los elementos que según él o ella son los
más relevantes. Se trata pues de un proceso bastante intuitivo (Jiménez Hurtado, 2007; Reviers,
2018) en el que urge tener en cuenta la carga cognitiva para no agobiar al usuario (Orero, 2005;
Matamala & Rami, 2009; Vercauteren & Orero, 2013; Fresno et al., 2016). También la
investigación de Fresno et al. (2016) demostró que grandes bloques de información no fueron
retenidas y llegaron a la conclusión de que es mejor describir menos para reducir la carga
cognitiva de los usuarios y limitarse a una descripción semántica en vez de una descripción
visual. Basta con que el descriptor describa o explique toda información relevante para que el
usuario pueda seguir la trama sin problemas. Sobre todo tiene que dar una respuesta a las tres
preguntas más importantes: ¿cuándo, qué y cómo se describe?
3.2.1 ¿Cuándo se describe?
Todos los estudios sobre la AD en el cine coinciden en que la AD debe ir insertada durante los
créditos y en las pausas entre los diálogos, sin interferir con elementos acústicos relevantes ni
interrumpir las pausas significativas (Jiménez Hurtado, 2007; Matamala & Remael, 2015).
3.2.2 ¿Qué se describe?
Vercauteren (2007) destaca tres elementos fundamentales que hace falta describir: las imágenes
(el lugar, el tiempo, los personajes y la acción), los sonidos (efectos sonoros que no se pueden
identificar fácilmente) y los textos en pantalla (logos, títulos de apertura, el reparto, créditos u
otro texto visible). También Mazur (ADLAB 2015, p.19) propone algunos elementos clave para
la narración, llamado «narratological building blocks», que coinciden en gran parte con los
estudios de Salway (2007), Vercauteren (2007), Arma (2011), Benecke (2014), Mazur (2014),
Vercauteren & Remael (2014), Fresno (2016), Vercauteren (2016) y Ofcom (2017). Dado que
el presente estudio se limita a la descripción de los personajes y el marco espacio-temporal,
Página 20
solo resumiremos lo que los teóricos recomiendan en estos aspectos. La estructura 1 es una
combinación de los elementos propuestos de los investigadores antedichos. La tabla 1 muestra
algunos ejemplos de esta tipo de información sacados de nuestras ADs.
Dimensión física Apariencia:
- De blonde vrouw komt binnen in de garage.
- Vincke, interpretado por el actor Koen De Bauw [sic], tiene el pelo corto oscuro y barba incipiente bien cuidada.
Complexión:
- De complexión delgada y alto.
Dimensión social - En de jongere man blijkt een agent in burger te zijn.
- El jefe de policía avanza hacia donde va Ledda hasta que se encuentran.
Dimensión personal - Angelo kijkt zijn broer recht in de ogen, hij zit gehurkt voor hem en geeft hem een zoen op zijn voorhoofd.
- Vincke y su compañero están de pie bajo la lluvia, empapados.
Dimensión psicológica - Ledda schrikt.
- El hombre de gris está intranquilo.
Ele
me
nto
s cl
ave
par
a la
nar
raci
ón
Personajes
Dimensión física
Apariencia
Estatura
ComplexiónDimensión social
EmpleoDimensión personal
Relaciones entre los personajesDimensión
psicológica
Estado mental(Re)acciónes
Marco espacio-temporal
Dimensión temporal
Escena retrospectiva
Escena prospectiva
Cronológico
Dimensión espacial
Repetición
Acumulación
TransformaciónGénero Elementos
iconográficos
Estructura 1: Elementos clave para la narración
Página 21
(Re)acciones - Ledda draait zich plots om en loopt weg.
- Vincke se acerca.
Dimensión temporal Cronológico:
- Het is ochtend.
- La mañana siguiente, junto al río, Vincke y Freddie acuden a la escena del crimen.
Escena retrospectiva:
- Flashbacks van de laatste moord schieten door z'n hoofd.
- Sobre fondo verde, aparece la imagen de Bieke Cuypers en la pasarela.
Escena prospectiva6: /
Dimensión espacial Repetición:
- We zijn terug in de verhoorkamer.
- En comisaría. Acumulación:
- Angelo staat achter de man, houdt hem vast bij zijn hemd en de ander opent een soort van geheime deur. Daarachter zit een kluis.
- Hay una navaja sobre la mesa cerca de la ventana.
Transformación: /
Elementos iconográficos - Heeft een zonnebril op en een attachécase bij.
- Ledda coge sus pastillas y deja el teléfono colgando.
Tabla 1: Ejemplos de elementos clave para la narración
Sin embargo, urge matizar estas instrucciones, dado que estos aspectos solo son fundamentales
cuando son relevantes para la trama, y eso depende del producto audiovisual y de las
necesidades y preferencias de los usuarios. Respecto a nuestras preguntas de investigación, es
decir, cuándo y cómo se introducen a los personajes y qué se describe exactamente, Vercauteren
(2007) llegó a la conclusión de que las diferentes instrucciones oficiales son incoherentes y que
no existe un acuerdo en la práctica. No obstante, un estudio comparativo del RNIB que data de
2010, revela que Alemania, España, Francia, el Reino Unido, Grecia y los Estados Unidos
coinciden en gran parte sobre lo que tiene que ser descrito (Rai et al., 2010; Arma, 2011) y
también se nota que varios investigadores comparten las mismas ideas. A continuación se
comentarán las recomendaciones más importantes.
6 Las dos versiones no contienen ejemplos de una escena prospectiva o transformada.
Página 22
3.2.2.1 La descripción de los personajes
El primer problema que surge en cuanto a la descripción de los personajes es cuándo y cómo
nombrarlos. Benecke (2014) señala que existen varias maneras de hacerlo: o se nombra al
personaje desde el momento en que aparece en pantalla o se espera hasta que le nombren en los
diálogos, o se recurre al llamado modelo Audio Description Evolution Model (ADEM)
buscando el momento más adecuado para describir al personaje de una manera que no interfiera
con la banda sonora, lo que no necesariamente coincide con la primera aparición. En Flandes,
se prefiere introducir a los personajes nombrándolos cuanto antes, salvo cuando se quiere
mantener en secreto su identidad. En España, la norma da las mismas instrucciones (Fresno,
2014).
Respecto a las características físicas de los personajes, resulta que los usuarios ciegos
prefieren sobre todo información sobre la edad, la estatura y la complexión física de los
personajes. La información sobre la edad parece ser la más retenida y que ayuda al
reconocimiento e identificación del personaje (Fresno et al., 2016). Estos aspectos son
importantes porque contribuyen a la imagen mental del personaje, como destaca Holsanova
(2016). Su trabajo revela que las investigaciones sobre la creación de imágenes mentales, la
percepción visual y la descripción verbal pueden contribuir a mejorar las prácticas y al
entrenamiento de la AD.
Ya hemos señalado antes que no hay que abrumar al público, dando muchos detalles.
Efectivamente, en su tesis de doctorado, Fresno (2014) estudió el proceso de recepción de los
personajes de ficción analizando el funcionamiento de la memoria humana de los destinatarios
durante la experiencia fílmica y cómo la cantidad de información y su segmentación afecta e
influye su recuerdo. Su hipótesis en cuanto a la cantidad de información fue la siguiente:
cuantos menos detalles incluya la AD, más completo y preciso será su recuerdo. Luego, su
hipótesis en cuanto a la segmentación es que cuanto más segmentada que sea la AD, más
completo y preciso que será su recuerdo. El experimento confirmó estas dos hipótesis.
Ballester (2007) señala que también son relevantes los objetos que acompañan a los
personajes (por ejemplo, una pistola en caso de un policía) y la descripción de su entorno (por
ejemplo, el interior de su casa) en la película Todo sobre mi madre (Almodóvar, 1999) puede
ayudar a conceptualizarlos.
Página 23
Otros factores que influyen en la formación de la imagen de un personaje, en particular
en su estado mental, son las maneras en las que se realiza una acción y hasta los efectos
acústicos pueden ayudar a reflejar el ánimo de un personaje, como lo ha demostrado Reviers
(2018) en su tesis de doctorado. Respecto al estado mental y las emociones que expresan los
personajes, nos consta que, a veces, resulta muy difícil mantener la objetividad (Vercauteren &
Orero, 2013; Fresno, 2014). Los mismos investigadores subrayan que las instrucciones no
siempre deben seguirse de manera estricta porque puede ser nefasto para la descripción, aunque
no sea objetivo. En vez de describir «levanta el párpado superior y baja la ceja; abre la boca»,
es mejor describir «la mujer está enfadada» y eso por las siguientes razones: una AD más corta
es muy útil dado que el audiodescriptor no siempre dispone de tiempo suficiente para describir
la imagen y además de eso, una descripción de la expresión facial del personaje puede ser
demasiado vaga y consecuentemente puede resultar ambigua (Vercauteren & Orero, 2013, p.
193). Al lado, Marques da Silva (2012) observa que en el material de estudio (tres películas
brasileñas) de su trabajo de fin de máster se suele referir al estado emocional principalmente a
través de acciones (citado en Fresno (2014)). En las conclusiones del proyecto ADLAB (2014),
la continuación del trabajo de Vercauteren, tampoco se dan instrucciones claras y uniformes
sobre cuándo, cómo y qué hace falta describir. Tan solo se recomienda que antes de describir a
los personajes, se analice el carácter, el papel, los vínculos y el mundo en el que se mueven.
Finalmente, la descripción misma y la identificación de las características prominentes y
relevantes de los personajes es la responsabilidad del audiodescriptor que se debe comportar
como un intermediario cultural (Holsanova, 2016; Sanz-Moreno, 2018) adaptándose a las
necesidades de los usuarios (Chmiel & Mazur, 2016).
3.2.3 ¿Cómo se describe?
En la mayoría de los casos, tratándose de una AD para el cine, se prepara primero un GAD por
escrito que después será leído por una voz profesional masculina o femenina, clara y sin acento,
y adaptada al género de la película (UNE 1530020: 2005). Por eso, la AD pertenece tanto al
lenguaje escrito como al lenguaje oral, según el punto de vista de AD como un proceso o como
un producto (Arma, 2011). Como todas las demás modalidades de la TAV, también es una
forma de traducción condicionada («constrained translation») por causa del tiempo limitado y
una forma de traducción parcial («partial translation») pues la AD solo funciona en
combinación con los sonidos, la música y los diálogos de la cinta original (Reviers, 2018,
p.308).
Página 24
Las investigaciones de Piety (2004), Salway (2007), Jiménez Hurtado (2007), Arma
(2011), Reviers, Remael, & Daelemans (2015) y Reviers (2018) revelaron que el lenguaje que
se usa en el GAD tiene sus propias características idiosincráticas determinadas por su función
comunicativa (describir y/o explicar las escenas) y por la selección lingüística efectuada por el
audiodescriptor que tendrá que respetar el contexto multimodal y las instrucciones de buenas
prácticas. En lo que sigue se resumen brevemente las conclusiones de sus trabajos.
Uno de los primeros investigadores en esta subdisciplina de la AD, es Piety (2004) que
llevó a cabo una investigación lingüística basada en cuatro películas7 con AD en inglés, para
averiguar qué técnicas pertenecientes al campo del análisis del discurso oral se utilizan en la
AD. Los resultados mostraron que el lenguaje de una AD se caracteriza por cuatro componentes
estructurales característicos: inserciones, enunciados, representaciones y palabras («insertions,
utterances, representations and words», p.11). Primero, «insertions» indica el tiempo
disponible para incorporar la AD. Segundo, «utterances» designa el lenguaje oral que el
audiodescriptor tiene que adaptar al tiempo disponible. Tercero, Piety utiliza el término
«representations» para categorizar siete elementos informativos: 1. Apariencia, 2. Acción, 3.
Posición, 4. Información textual, 5. Indicación de sonidos, 6. Punto de vista y 7. Estado. Añade
que se trata de categorías abiertas que pueden ser extendidas. El cuarto componente «words»
refiere al conjunto restringido de palabras que son utilizadas en la AD, ya que solo relatan lo
que pasa en la escena.
Salway (2007), inspirado en el trabajo de Piety (2004) ha investigado el lenguaje de la
AD analizando 91 guiones audiodescritos en inglés de peliculas distribuidas por el ITFC
(Independent Television Facilities Centre) y el RNIB dentro del proyecto llamado Television
in Words (TIWO). Su investigación formó parte de un proyecto trienal de la Universidad de
Surrey de 2002 hasta 2005. En aquel momento, fue el primer proyecto con un conjunto de datos
tan grande. Después de un analísis comparativo con el Corpus Nacional Británico (siglas en
inglés: BNC), los miembros del proyecto llegaron a la conclusión de que el lenguaje de una AD
es idiosincrático por la alta frecuencia de algunas clases de palabras, tanto de tipo gramatical
(the, in, and, a, …), como no gramatical (palabras abiertas). Así, constataron que muchas
palabras del top 100 en el corpus TIWO, refieren a los personajes y sus nombres, las partes del
7 Gladiator (2000), The Gift of Acadia (1992), L.A. Story (1991), A Star Is Born (1976).
Página 25
cuerpo, acciones, objetos y escenas. Clasificaron las palabras dominantes según el tipo de
información que comunicaron con respecto al personaje (p.15-16):
▪ La apariencia: «he sees a man and a woman in a red suit walk by»; «a dark-haired man
with a moustache stands at the door»; «an old woman with a pointed nose and wild, white
hair stands in a gloomy room».
▪ Foco de atención: «Willard opens his eyes and absently regards the fan»; «keeping her eyes
fixed on Ben, she walks over»; «David watches through his binoculars as Kirgo puts the
coin in a flight bag».
▪ Interacciones interpersonales: «the captain turns to Gatlin»; «Stitch sits next to an elderly
lady and takes her hand»; «Luc smiles at her conspiratorially».
▪ Desplazamientos de los personajes u objetos: «Quietly she gets out bed and goes to the
window»; «She hands him a rucksack»; «The next day, a white car pulls up at the house».
▪ Estado mental: «Rebecca looks blissfully happy, Samuel doesn’t»; «Billy’s young face
breaks into a wide smile»; «Ellen’s eyes fill with tears and she smiles sadly at Kate».
Seguidamente, investigaron el uso de los tiempos verbales y otra información temporal. Los
tiempos presentes resultan ser los más utilizados, lo que coincide con las instrucciones de
buenas prácticas. También los verbos siguientes: stops ( > parar) , starts (> iniciar), begins (>
empezar), finishes (> terminar) son más frecuentes en los GADs que en el BNC. Aunque el
objetivo principal del proyecto fue obtener unos datos informáticos de la práctica de narración
en un contexto multimedial a fin de preparar el camino para la AD asistida por ordenador,
inspiró a otros investigadores a continuar el trabajo.
Respecto a las características del lenguaje de la AD en español, Jiménez Hurtado (2007)
y su equipo investigaron en un proyecto llamado TRACCE qué palabras y estructuras
gramaticales se utilizan más en un corpus de 300 películas con AD en español. Descubrieron
que las formas lingüísticas más recurrentes refieren a un suceso, proceso, estado, una calidad o
relación. Además, constataron que el lenguaje comprende una cantidad significativa de palabras
abiertas, como son los sustantivos (puerta, mano, cabeza) y verbos (mira, sale, entra, acerca,
abre, levanta y vuelve).
Página 26
También Arma (2011) dedicó un estudio al aspecto lingüístico de la AD en su tesis de
doctorado. Basándose en un corpus de 69 GADs ingleses de diferentes géneros fílmicos creados
entre los años 1990 y 2002, comparó el top 100 de los adjetivos más frecuentes con el top 100
de dos subcorpus del BNC. Observó que los adjetivos más frecuentes del BNC expresan una
evaluación o una actitud, un comportamiento o estado mental de alguien o algo, como por
ejemplo: «pleased» (satisfecho), «necessary» (necesario), «proper» (adecuado) o «brilliant»
(excelente). Estos adjetivos no aparecen en el corpus de los GADs estudiados dado que los
audiodescriptores tienen que utilizar términos objetivos y evitar toda interpretación propia. Los
adjetivos más recurrentes en los GADs refieren a colores, materiales, apariencia física, forma o
dimensión y posición o descripciones de las relaciones entre los personajes. El análisis de los
GADs en su estudio reveló que las categorías de adjetivos más representadas son: edad,
posición y dimensión. Los diez adjetivos más recurrentes son: «unknown» (desconocido),
«other» (otro), «white» (blanco), «black» (negro), «young» (joven), «small» (pequeño), «next»
(siguiente), «dark» (oscuro), «red» (rojo) y «large» (largo). Finalmente, revela que la AD
utiliza adjetivos atributivos y predicativos.
En cuanto al neerlandés, Reviers et al. (2015) realizaron una investigación sobre el
lenguaje de la AD basada en una selección8 de diecisiete GADs de películas, cortometrajes y
series neerlandeses en Flandes y los Países Bajos. Inspirados entre otros por los investigadores
Piety (2004) y Salway (2007) (antecitados) y Braun (2008) querían saber si el lenguaje utilizada
en un GAD en neerlandés también es idiosincrático. Etiquetando las palabras (part-of-speech
tagging) del corpus automáticamente con la herramienta FROG, han identificado los rasgos
más frecuentes para poder describir los elementos léxicos y gramaticales que caracterizan los
GADs neerlandeses y comparar sus resultados con los datos sacados por otros investigadores
en estudios anteriores. Para el análisis comparativo, siguieron el mismo procedimiento que
Salway (2007) y Arma (2011): compararon las palabras las más frecuentes de su corpus con el
Corpus de neerlandés oral (CGN), seguido por un análisis estadístico para averiguar si las
diferencias eran significativas. Constataron que en ambos corpus figuran más palabras
gramaticales que abiertas, pero con un reparto distinto: respectivamente una relación de un 57%
de palabras gramaticales frente a un 43% de palabras abiertas en el corpus de los GADS y una
relación de un 70% frente a un 30% en el CGN. El hecho de que el corpus de los GADs
8 Los GADs fueron seleccionados de tal modo que están representados en cuanto a los géneros (5) y los
audiodescriptores, que varían de profesionales a estudiantes, investigadores y amateurs.
Página 27
comprenda más palabras abiertas (en este caso y en este orden: sustantivos, verbos y adjetivos)
es una diferencia significativa. En cuanto a los verbos y los tiempos verbales, el análisis relevó
que un 80% del corpus de los GADs son verbos conjugados con un 79% de ellos en el presente.
Estos porcentajes también son significativos. Los diez verbos más frecuentes son: zijn (ser),
kijken (mirar), staan (estar), komen (llegar), gaan (ir), lopen (caminar/andar), zitten (sentar),
zien (ver), nemen (tomar) y hebben (tener). Respecto a los adverbios, las estadísticas mostraron
que son dos veces más frecuentes que los adjetivos pero aparecen menos en el corpus de los
GADs que en el CGN. También llama la atención que el corpus de los GADs no comprende
ningún adjetivo en el top 100 de las palabras más frecuentes, el primer adjetivo aparece a partir
del top 250. Finalmente resultó que las otras clases gramaticales como los pronombres y
conjunciones generalmente son menos frecuentes, salvo los pronombres relativos, que son más
frecuentes en el corpus de los GADs que en el CGN, sobre todo porque sirven para referir a los
personajes con una estructura subordinada menos complicada. El poco uso de los pronombres
personales se explica por el hecho de que los pronombres pueden provocar confusión, mientras
que el uso de conjunciones no se recomienda en las instrucciones de buenas prácticas de la AD
que prefieren el uso de frases simples. Las conjunciones coordinadas sí se usan. Los resultados
de la investigación de Reviers et al. (2015) corroboran la hipótesis de que los GADs en
neerlandés también utilizan un lenguaje específico. Los autores asimismo señalan la necesidad
de llevar a cabo más estudios empíricos dado que la práctica de la AD todavía está en pleno
desarrollo.
Reviers (2018), finalmente, continuó la investigación en su tesis de doctorado en la que
llevó a cabo un análisis cuantitativo y cualitativo de un corpus anotado de 39 películas y series
audiodescritas en neerlandés con el objetivo de identificar las características lexicales y
gramaticales específicas y describir cómo estas características pueden aumentar la eficacia
comunicativa de una AD. Las películas y series escogidas pertenecen a tres géneros
representativos para el mercado de la AD neerlandesa (acción, drama, humor). Partió de la
misma hipótesis (p.180-181): «the language use in AD is idiosyncratic and determined by the
communicative function the text fulfils for its target audience». Además, hace hincapié en el
hecho de que la AD forma parte de un conjunto multimodal. Al crear un GAD, el
audiodescriptor, en sus selecciones lexicales, gramaticales y sintácticas, debe tener en cuenta
los diálogos, la música y los efectos acústicos del producto audiovisual original. Se trata de una
investigación pionera e innovativa en la cual se ha creado el primer corpus digital y anotado en
neerlandés de películas y series con AD. Con ayuda de la herramienta FROG se etiquetaron
Página 28
todas las palabras. Luego, se compararon con el SoNaR corpus (lenguaje escrita) y Subtlex-nl
(subtítulos). El análisis estadístico reveló que las diferencias entre los corpus eran significativas.
Reviers llegó a la conclusión de que el lenguaje de una AD neerlandesa se distingue de otros
lenguajes específicos por las siguientes características lexicales y gramaticales: en cuanto a las
clases de palabras, se notan muchas palabras abiertas (un 47%) pero igualmente muchas
palabras gramaticales (un 43%). Las palabras abiertas más frecuentes son los sustantivos, los
verbos, los adjetivos y los adverbios (en este orden). En cuanto a los verbos, los diez lemas más
frecuentes son: kijken (mirar), zijn (ser), komen (llegar), staan (estar), gaan (ir), lopen
(marchar/andar/correr), zitten (sentar), nemen (tomar), stappen (marchar/andar) y hebben
(tener). Respecto a los tiempos verbales, los resultados coinciden con el estudio anterior: una
preponderancia del presente, seguido por infinitivos y participios pasados. El participio
presente, aunque menos frecuente, es muy importante y se utiliza a menudo para la descripción
de las emociones y expresiones faciales de los personajes. Los sustantivos más frecuentes por
su parte son: hand (mano), man (hombre), vrouw (mujer), auto (coche), oog (ojo), hoofd
(cabeza), deur (puerta), blik (mirada), gezicht (cara) y agent (policía). Los adjetivos recurrentes
son los siguientes: groot (grande, alto), ander (otro), wit (blanco), zwart (negro) y klein
(pequeño), pero en general no son muy frecuentes en el corpus de la AD neerlandesa. La
mayoría de los adjetivos se utilizan de una manera adverbial o predicativa y sirven para dar más
información sobre las circunstancias en las que se presenta una acción. Por último, los adverbios
también son poco frecuentes en el corpus AD. Si se usan, normalmente es para señalar la
dimensión temporal: nog (todavía/aún), even (un momento), nu (ahora), dan (luego), weer (de
nuevo) o los movimientos de los personajes: weg(gaan) (fuera/salir), terug(komen) (de
vuelta/regresar) y neer(zitten) (sentarse). Además, llama la atención la repetición de las mismas
palabras dentro de una AD, así que lógicamente hay poca variación léxica. También las
características de las palabras gramaticales coinciden con el estudio anterior de Reviers et al.
(2015). Basándose en todos estos datos, se concluye que el lenguaje de una AD neerlandesa
también es idiosincrático y esto en todos los niveles analizados.
Resumiendo las conclusiones de todas estas investigaciones, se puede deducir que el
lenguaje de una AD se distingue de los demás lenguajes específicos por las siguientes
características:
Página 29
a) En cuanto a las palabras abiertas:
▪ Sustantivos
- muchos nombres propios que sirven para identificar a los personajes
- una preponderancia de sustantivos que refieren al estado físico de los personajes,
partes del cuerpo u objetivos que llevan
▪ Verbos
- que describen las acciones
- verbos de movimiento
- verbos de percepción
- conjugados en el presente:
→ uso del participio presente: para especificar una acción o indicar simultaneidad
→ uso del pasado en los flashbacks
▪ Adjetivos
- que refieren a colores
- que refieren a la edad
- que refieren al tamaño y la estatura
- para describir a los personajes de una manera más específica
- utilizados sobre todo de una manera predicativa
- poco frecuente
b) En cuanto a las palabras gramaticales:
▪ Adverbios
- para referir a la dimensión temporal
- poco frecuente
▪ Pronombres relativos
- para referir a los personajes
c) General
▪ frases simples
▪ ato nivel de explicitad
▪ poca variación lexical
Página 30
4. Análisis
4.1 Presentación del corpus
La película De zaak Alzheimer / La memoria del asesino, estrenada el 15 de octubre en 2003,
es una película flamenca de intriga y suspense dirigida por Erik Van Looy (Cinenews, s. f.).
Está basada en una adaptación cinematográfica de un libro de Jef Geeraerts. Los papeles
principales son dos policías, el comisario Erik Vincke (Koen De Bouw) y el inspector Freddy
Verstuyft (Werner de Smedt), que juntos son los mejores investigadores criminalistas del
departamento de la policía de Amberes. Su misión consiste en investigar el asesinato de un
importante funcionario público, Bob Van Camp. Pronto localizan al sicario Angelo Ledda (Jan
Decleir), que sufre de síntomas de la enfermedad de Alzheimer por lo que tiene cada vez más
dificultades para ejecutar los encargos. Cuando Ledda se da cuenta que los clientes que
encargan los asesinatos, Gilles, Seynaeve y el barón le han utilizado en una lucha por el poder
político, decide ir a por ellos. En esta vorágine de intrigas, asesinatos y una red de prostitución
infantil de la que Bieke es víctima por culpa de su padre, a Vincke y Verstuyft se toca la tarea
de desmantelar la trama y evitar nuevos asesinatos (Filmaffinity, s. f.).
La película figura en el sexto lugar en la lista de las diez películas más populares de
Flandes de todos los tiempos y atrajo a 755.733 personas al cine (MoviePulp, 2017; Van Osch,
2014). En el Festival de Cine de Gante de 2004, ganó cuatro premios Joseph Plateau: a la mejor
película belga, al mejor director belga, al mejor guionista belga y a la película más taquillera
(Film Fest Gent, 2004).
El estudio comparativo está basado en la transcripción de la AD neerlandófona
(flamenca) en la versión original (7479 palabras) y la AD española en la versión doblada al
español (4569 palabras). La diferencia en palabras ya por sí es significativa. De ahí que se
plantea la pregunta: ¿Dónde se sitúan las diferencias?
Página 31
4.2 Análisis cuantitativo
Con la ayuda del programa TreeTagger se ha podido elucidar qué categorías de palabras se
destacan más en ambas versiones. Dado que las investigaciones anteriores revelaron que la
idiosincrasia del lenguaje de los GADs se sitúa sobre todo en el uso de los sustantivos (SUST),
los verbos, los adjetivos (ADJ) y los adverbios (ADV), hemos seleccionado estas categorías de
palabras para nuestro estudio.
La tabla 2 muestra la frecuencia de las clases de palabras analizadas, en cifras absolutas
y en porcentajes dentro del mismo GAD. Las clases de palabras que no fueron tomadas en
consideración, llamados el resto, comprenden: conjunciones, artículos, interjecciones,
numerales, preposiciones y pronombres. El diagrama 1 representa la distribución porcentual de
estas palabras para ambas versiones respecto al resto. La división indica una mayoría para las
palabras abiertas, un 63,6% para la versión neerlandesa y un 53,6% para la versión española, lo
que corresponde con los resultados de otras investigaciones en el apartado 3.2. Llama la
atención que en el GAD neerlandés se han utilizado muchas más palabras en todas las
categorías, pero destacan sobre todo las categorías de los adjetivos y los adverbios. La prueba
χ² efectuada con la herramienta SPSS mostró que la relación entre el GAD español y el GAD
neerlandés es significativa (χ² = 245,771, df = 4, p < 0,000001).
Tabla 2: La frecuencia de las clases de palabras analizadas
GAD español % dentro ES GAD neerlandés % dentro NL
Sustantivos 1353 30,0% 2828 36,0%
Verbos 815 18,1% 1222 15,6%
Adjetivos 170 3,8% 569 7,2%
Adverbios 77 1,7% 379 4,8%
Resto 2090 46,4% 2859 36,4%
TOTAL 4505 100% 7857 100%
Página 32
Para averiguar de qué tipos de verbos se trata, nos hemos apoyado en las clasificaciones
semánticas de Faber & Mairal (1999), Jiménez Hurtado (2007) y Vanden Bulcke (2013), y
hemos construido subcategorías verbales propias. En el caso de los verbos copulativos o
auxiliares que no conlleven mucha información en sí, prevalecen el conjunto del constituyente
sintáctico. Así, hemos clasificado los verbos de la siguiente manera:
(Verbo) +
▪ Indicación espacial o temporal :
Son verbos que indican una espacialidad o temporalidad en sí, como por ejemplo: «En ella se
encuentra Angelo», pero también frases como: «No hay nadie afuera» o «Het is dag». Son
verbos que no refieren específicamente a esta categoría, pero se refieren a ella con el conjunto
de la frase.
▪ Juicio de valor:
Bajo este grupo hay enunciados que indican el punta de vista del audiodescriptor. Un GAD
comprende generalmente pocos ejemplos de esto ya que las instrucciones de buenas prácticas
están de acuerdo en que la descripción tiene que ser la más objetiva posible. Un ejemplo del
GAD neerlandés: «Het lijkt niet te lukken».
Diagrama 1: La división porcentual de las clases de palabras por idioma
Diagrama 2Diagrama 3: La división porcentual de las clases de palabras por idioma
Diagrama 4: La división gramatical de los verbos en el GAD neerlandés corregido expresado en porcentajes
Diagrama 5Diagrama 6Diagrama 7: La división porcentual de las clases de palabras por idioma
Diagrama 8Diagrama 9: La división porcentual de las clases de palabras por idioma
Página 33
▪ Estado físico o mental:
Esta categoría contiene referencias a las partes del cuerpo («El policía se fija en el brazo
ensangrentado»), al estado emocional o mental («Angelo tiene la mirada perdida») y
expresiones en la cara («Hij wisselt een blik met Verstuyft en fronst de wenkbrauwen»).
También contiene verbos que en sí no refieren a los antedichos elementos pero sí cuando se
toma en consideración la frase entera: «De aandacht en kracht van Ledda lijken langzaam weg
te glijden».
▪ Indicaciones efectivas, de la apariencia (OBJ/SUBJ), de las escenas, de técnicas de cámara:
Los tres primeros subgrupos de esta categoría son muy importantes para poder formar una
imagen de los personajes pero también contienen elementos para elucidar lo que sucedió. Las
indicaciones efectivas contienen referencias al empleo del personaje y frases que aclaran la
escena, por ejemplo: «En de jongere man blijkt een agent in burger te zijn» y «De deur is
natuurlijk geblokkeerd»
Indicaciones a la apariencia tienen que ver con el cabello o el vestimento (el estado, el
estilo, …), como en la siguiente frase: «Tiene el pelo cano, viste elegantemente» y con los
objetivos, como: «Hij draagt een witte doktersjas en heeft een dokterstas bij zich».
«La escena» refiere a cualquier frase que dice algo sobre el entorno y el ambiente, como:
«De spanning is te snijden».
El último subgrupo no necesita mucha explicación, son todas las frases que utilizan un
lenguaje fílmico o que hacen referencia a la pantalla, como por ejemplo: «Het beeld wordt
opnieuw normaal», «De camera volgt zijn blik en achter mat glas komt het silhouette van
Angelo Ledda voorbij» y «La pantalla se funde a negro y da paso al baño de Vincke, …».
Como se nota, prevalece el conjunto de la frase.
▪ Transmisión:
Es una de las categorías más simples, son las frases que contienen un acto de transmisión, como:
«Se los da a Freddie …» y «Ze geven hem zijn paspoort ...».
Página 34
▪ Percepción física o mental:
Esta parte contiene referencias a los sentidos o la comprensión, como muestran los siguientes
ejemplos: «Angelo se queda mirando ...» y «Comprueba que está herido ...».
▪ Acción con movimiento:
Aquí agrupó todas las acciones que convocan la idea de movimiento, tanto de una persona como
de un objeto. Por ejemplo: «Van Camp intenta liberarse», «Ze lopen de trap op» o «De poort
gaat verder open; een verbouwereerde blik van de contactpersoon».
▪ Acción sin movimiento:
Esta categoría indica acciones que ocurren sin mucho movimiento, como: «De baron zit te
lezen» y «Los esperan en la terraza».
▪ Proceso continuo:
Agrupa sobre todo los verbos que indican que algo se continúa, como el verbo «blijven» en
neerlandés y «sin dejar», «quedar» o «seguir» en español.
▪ Comunicación:
Por último, esta categoría comprende los verbos de comunicación, como la siguiente: «... lo
mira y le pide fuego» y «Angelo zegt niks».
Para esta clasificación, hemos analizado cada frase en su contexto y constatamos que
algunas frases pueden pertenecer a diferentes categorías y que puede prevalecer más de un
elemento dentro de la misma frase, como en el siguiente ejemplo que indica una acción con
movimiento, un estado mental y que describe la escena: «Hij gaat op z'n hoede binnen in de
compleet vervallen ruimte». Es una división que puede tener ciertas superposiciones y
admitimos que algunas categorías necesitan ser refinadas. En el anexo 7.3, se encuentra la
clasificación para cada lengua. Las otras clases de palabras investigadas no comprenden
subdivisiones propias, salvo dentro de la categoría de los adjetivos que también fueron
categorizados según su uso atributivo, predicativo o sustantivado.
Página 35
En el análisis global, los resultados originales obtenidos por TreeTagger fueron
utilizados. Para el siguiente apartado que se centra respectivamente en los verbos, los
sustantivos, los adjetivos y los adverbios, algunas correcciones fueron introducidas dado que
son las clases de palabras centrales que la presente tesis ocupa y para poder interpretar
correctamente los resultados de ellas. Además, cada tabla que indica las palabras más frecuentes
fue analizada en profundidad para seguidamente eliminar los posibles errores del top. A
continuación, se comentará la densidad de las descripciones.
4.2.1 Análisis de los verbos
Respecto a la versión flamenca, el GAD contiene según la herramienta TreeTagger en total
1222 verbos. TreeTagger distinguió siete subtipos: verbpressg (verbo singular en tiempo
presente), verbprespl (verbo plural en tiempo presente), verbpapa (participio pasado), verbinf
(infinitivo), verbpresp (participio presente), verbpastsg (verbo singular en tiempo pasado) y
verbpastpl (verbo plural en tiempo pasado) (TreeTagger, s. f.). Sin embargo, este número
contiene un cierto margen de error. Durante el análisis, se corrigió los errores dentro de la
misma categoría. El diagrama 2 muestra la división entre ellos en la versión original y el
diagrama 3 muestra la versión corregida.
71,4%
11,8% 7,7% 7,1%1,0% 0,8% 0,2%
0%
20%
40%
60%
80%
verbpressg verbprespl verbpapa verbinf verbpresp verbpastsg verbpastpl
División porcentual y gramatical de los verbos (NL - original)
72,1%
12,3%7,3% 6,3%
1,2% 0,8% 0,0%0%
20%
40%
60%
80%
verbpressg verbprespl verbpapa verbinf verbpresp verbpastsg verbpastpl
División porcentual y gramatical de los verbos (NL - corregido)
Diagrama 2: La división gramatical de los verbos en el GAD neerlandés original expresado en porcentajes
Diagrama 20: El top 5 de los verbos singulares en tiempo presente en el GAD neerlandésDiagrama 21: La división
gramatical de los verbos en el GAD neerlandés original expresado en porcentajes
Diagrama 22: El top 5 de los verbos singulares en tiempo presente en el GAD neerlandés
Diagrama 23: El top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD neerlandésDiagrama 24: El top 5 de los
verbos singulares en tiempo presente en el GAD neerlandésDiagrama 25: La división gramatical de los verbos en el GAD
neerlandés original expresado en porcentajes
Diagrama 3: La división gramatical de los verbos en el GAD neerlandés corregido expresado en porcentajes
Diagrama 11Diagrama 12: La división gramatical de los verbos en el GAD neerlandés corregido expresado en
porcentajes
Página 36
La mayoría de los verbos (un 72,1%) son verbos conjugados en el tiempo presente seguido por
los verbos en presente y en plural (un 12,3%) y los participios pasados (un 7,3%). El uso
preponderante del presente es conforme a los resultados comentados en la parte teórica 3.2 así
como a las instrucciones españolas de la Norma UNE 153020 y de ADLAB. Luego, hemos
analizado la frecuencia de los verbos según los tres tiempos verbales más frecuentes. De nuevo,
se puede observar algunas semejanzas con el parte teórico. Los diagramas 4, 5 y 6 muestran el
top 5 de los verbos en el tiempo presente en la tercera persona singular, en plural y de los
participios pasados. Los resultados coinciden con las otras investigaciones descritas en el marco
teórico. Como se ve en las dos primeras tablas, la mayoría de los verbos refiere a una acción de
mirar o de movimiento. En la primera tabla, decidimos no incorporar dos verbos («is» y
«heeft»), que normalmente ocupaban respectivamente el primer y segundo puesto, ya que
carecen de sentido en sí siguiendo la clasificación propuesta. Hicimos lo mismo con «zijn» en
la segunda tabla. La tercera tabla de los participios pasados no comprende ningún acto de mirar
pero sí algunas acciones con movimiento («geschoten», «weggebracht», «gehurkt»). Por
último, los diagramas 7 y 8 muestran el top 10 de los lemas de los verbos neerlandeses y
españoles. Ocho sobre diez lemas de los verbos neerlandeses más frecuentes coinciden con los
resultados de Reviers et al. (2015) y Reviers (2018), se trata de dos sobre diez lemas con
respecto al estudio de Jiménez Hurtado (2007). En la versión española, cinco sobre diez lemas
son idénticos o similares al estudio de Reviers y cuatro sobre diez lemas coinciden con los
resultados de Jiménez Hurtado.
11 10 10
8 8
0
5
10
15
zien komen staan kijken zitten
Top 5 Verbprespl de 144 (NL)
34 3330 30 28
0
10
20
30
40
komt gaat kijkt stapt zit
Top 5 Verbpressg de 872 (NL)
Diagrama 4: El top 5 de los verbos singulares en tiempo presente en el GAD neerlandés
Diagrama 29: El top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD
neerlandésDiagrama 30: El top 5 de los verbos singulares en tiempo presente en el GAD
neerlandés
Diagrama 31: El top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD neerlandés
Diagrama 32: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandésDiagrama 33: El
top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD neerlandésDiagrama 34: El top 5 de los
verbos singulares en tiempo presente en el GAD neerlandés
Diagrama 5: El top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD neerlandés
Diagrama 38: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandésDiagrama 39: El
top 5 de los verbos plurales en tiempo presente en el GAD neerlandés
Página 37
En cuanto a los tipos de verbos, la tabla 3 enseña la división entre ellos en números absolutos
y el diagrama 9 muestra la división porcentual de los tipos de verbos dentro de las diez
subcategorías, creada con los datos corregidos. En el primer puesto se encuentran los verbos
que expresan una acción con movimiento, en el segundo puesto figuran los verbos que refieren
a la apariencia, los hechos, las escenas y el lenguaje fílmico y los verbos de la percepción física
o mental ocupan el tercer puesto. La prueba χ² efectuada con la herramienta SPSS mostró que
la relación entre los diferentes tipos de verbos españoles y los diferentes tipos de verbos
neerlandeses no es significativa (χ² = 12,510, df = 9, p > 0,186).
4 4 4
3 3
0
1
2
3
4
5
geraakt geschoten weggebracht gehurkt gesloten
Top 5 Verbpapa de 94 (NL)
88
44 44 40 38 3731 29 26 26
0
20
40
60
80
100
zijn gaan komen kijken hebben zitten zien stappen nemen worden
Top 10 lemas de los verbos (NL - corregido)
38
28 28
2119 18
16 15 15 14
0
10
20
30
40
mirar apuntar estar coger salir dejar dar entrar haber acercar
Top 10 lemas de los verbos (SP - corregido)
Diagrama 6: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandés
Diagrama 47: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD
neerlandésDiagrama 48: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandés
Diagrama 49: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 50: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD
españolDiagrama 51: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD
neerlandésDiagrama 52: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandés
Diagrama 53: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD
neerlandésDiagrama 54: El top 5 de los participios pasados en el GAD neerlandés
Diagrama 7: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 56: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD españolDiagrama
57: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 58: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD español
Diagrama 59: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos
en el GAD neerlandésDiagrama 60: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD
españolDiagrama 61: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 62: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD españolDiagrama
63: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 8: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD español
Diagrama 65: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos
en el GAD neerlandésDiagrama 66: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el GAD
español
Diagrama 67: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos
en el GAD neerlandés
Diagrama 68: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado
en porcentajesDiagrama 69: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los
verbos en el GAD neerlandésDiagrama 70: El top 10 corregido de los lemas de los verbos en el
GAD español
Página 38
GAD español % GAD neerlandés %
Acción con movimiento 476 61,1% 675 60,6%
Apariencia/Hechos/Escena/Camera 99 12,7% 123 11,1%
Percepción física o mental 75 9,6% 112 10,1%
Acción sin movimiento 43 5,5% 66 5,9%
Estado físico o mental 41 5,3% 55 4,9%
Indicación espacial o temporal 18 2,3% 32 2,9%
Comunicación 6 0,8% 28 2,5%
Proceso continuo 16 2,1% 13 1,2%
Transmisión 4 0,5% 6 0,5%
Juicio de valor 1 0,1% 3 0,3%
TOTAL 779 100% 1113 100%
Tabla 3: La frecuencia de las categorías semánticas de los verbos
espacial/temporal2,9%
juicio de valor0,3%
estado físico/mental4,9%
apariencia/hecho/escena/cámara
11,1%
transmisión0,5%
percepción física/mental
10,1%acción + movimiento
60,6%
acción - movimiento5,9%
proceso continuo1,2%
comunicación2,5%
División porcentual de los tipos de verbos (NL - corregido)
Diagrama 9: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 74: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado en porcentajesDiagrama 75:
La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el GAD neerlandés
Diagrama 76: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado en porcentajes
Página 39
La versión española contiene en total 815 verbos. Fueron categorizados por TreeTagger en
nueve subtipos: VLfin (verbo lexical conjugado), VLadj (verbo lexical participio pasado),
VLinf (verbo lexical infinitivo), VEfin (verbo estar conjugado), VHfin (verbo haber
conjugado), VSfin (verbo ser conjugado), VLger (verbo lexical gerundio), VCLIinf (verbo
infinitivo clítico) y VEinf (verbo estar infinitivo) (TreeTagger, s. f.). Los diagramas 10 y 11
indican la división porcentual desde un punto de vista gramatical de los verbos antes y después
de la corrección. Llama la atención de qué después de la rectificación, introducimos un nuevo
subtipo: VCLIger (verbo gerundio clítico).
Se revelan las mismas tendencias que en la AD flamenca, es decir: una dominación de los
verbos conjugados en presente (un 73,5%), seguidos por los participios pasados (un 8%) y los
verbos en presente no conjugados (un 5,4%). A este porcentaje se añade los otros verbos
infinitivos clíticos (un 1,8%). Comparando las divisiones de ambas versiones, se notan
pequeñas diferencias. La más destacada es el uso de los gerundios clíticos y enclíticos. Aunque
la versión española es la que menos palabras contiene, comprende más del doble de gerundios
que la neerlandesa, respectivamente (un 4,6% y un 1,2%). En cuanto a la frecuencia de los
74,1%
11,8%6,5% 3,8% 1,9% 1,1% 0,4% 0,3% 0,0%
0%
20%
40%
60%
80%
VLfin VLadj VLinf VEfin VHfin VSfin VLger VCLIinf VEinf
División porcentual y gramatical de los verbos (ES - original)
73,5%
8,0% 5,4% 3,8% 3,3% 1,9% 1,8% 1,3% 1,1%0%
20%
40%
60%
80%
VLfin VLadj VLinf VEfin VLger VHfin VCLIinf VCLIger VSfin
División porcentual y gramatical de los verbos (ES - corregido)
Diagrama 10: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado en porcentajes
Diagrama 82: La división gramatical de los verbos en el GAD español corregido expresado en
porcentajesDiagrama 83: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado en porcentajes
Diagrama 84: La división gramatical de los verbos en el GAD español corregido expresado en porcentajes
Diagrama 85: El top 5 de los verbos lexicales conjugados en el GAD españolDiagrama 86: La división gramatical
de los verbos en el GAD español corregido expresado en porcentajesDiagrama 87: La división gramatical de los verbos en el
GAD español original expresado en porcentajes
Diagrama 88: La división gramatical de los verbos en el GAD español corregido expresado en
porcentajesDiagrama 89: La división gramatical de los verbos en el GAD español original expresado en porcentajes
Diagrama 11: La división gramatical de los verbos en el GAD español corregido expresado en porcentajes
Diagrama 90: El top 5 de los verbos lexicales conjugados en el GAD españolDiagrama 91: La división gramatical de
los verbos en el GAD español corregido expresado en porcentajes
Diagrama 92: El top 5 de los verbos lexicales conjugados en el GAD español
Diagrama 93: El top 5 de los participios pasados lexicales en el GAD españolDiagrama 94: El top 5 de los verbos
lexicales conjugados en el GAD españolDiagrama 95: La división gramatical de los verbos en el GAD español corregido
expresado en porcentajes
Página 40
verbos, se presentan los cinco verbos más recurrentes dentro de las tres subcategorías más
frecuentes en los diagramas 12, 13 y 14.
24
19
14 13 12
0
5
10
15
20
25
30
mira coge saca da acerca
Top 5 VLfin de 582 (ES)
0
1
2
3
4
5
dejar apuntar entrar marcharse subir
Top 5 VLinf de 54 (ES)
3 3 3
2 2
0
1
2
3
4
5
detenido fruncido perdida ensangrentado sentados
Top 5 VLadj de 93 (ES)
Diagrama 12: El top 5 de los verbos lexicales conjugados en el GAD español
Diagrama 99: El top 5 de los participios pasados lexicales en el GAD españolDiagrama 100: El top 5 de los verbos
lexicales conjugados en el GAD español
Diagrama 101: El top 5 de los participios pasados lexicales en el GAD español
Diagrama 102: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD españolDiagrama 103: El top 5 de los
participios pasados lexicales en el GAD españolDiagrama 104: El top 5 de los verbos lexicales conjugados en el GAD
español
Diagrama 105: El top 5 de los participios pasados lexicales en el GAD españolDiagrama 106: El top 5 de los
verbos lexicales conjugados en el GAD español
Diagrama 13: El top 5 de los participios pasados lexicales en el GAD español
Diagrama 108: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD españolDiagrama 109: El top 5 de los
participios pasados lexicales en el GAD español
Diagrama 110: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD español
Diagrama 111: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el GAD
españolDiagrama 112: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD españolDiagrama 113: El top 5 de los
participios pasados lexicales en el GAD español
Diagrama 114: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD españolDiagrama 115: El top 5 de los
participios pasados lexicales en el GAD español
Diagrama 14: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD español
Diagrama 117: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el GAD
españolDiagrama 118: El top 5 de los verbos lexicales infinitivos en el GAD español
Diagrama 119: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el GAD español
Página 41
También en la versión española, se nota que los top 5 verbos corresponden con la conclusión
sobre el lenguaje de una AD. Coincide igualmente con los top 5 de la versión neerlandesa. Lo
que es diferente del GAD neerlandés es que la segunda subcategoría también contiene
participios pasados referentes al estado mental del personaje, como «fruncido» (Ejemplo del
corpus: «Se queda boquiabierta y con el ceño fruncido al verlo marchar») y «perdida» (Ejemplo
del corpus: «Es un hombre con la mirada perdida y pelo cano»). En el mismo top 5, tuvimos
que eliminar las dos primeras entradas dado que se trató de gerundios y no de participios
pasados. Por lo demás, no hay grandes diferencias.
Por último, categorizamos los diferentes tipos de verbos. El diagrama 15 muestra que
las tres subcategorías más grandes son las mismas que en la versión neerlandesa. Entre los dos
diagramas, las otras categorías no revelan grandes desviaciones.
espacial/temporal2,3%
juicio de valor0,1%
estado físico/mental5,3%
apariencia/hecho/escena/cámara
12,7%
transmisión0,5%
percepción física/mental
9,6%
acción + movimiento61,1%
acción - movimiento5,5%
proceso continuo2,1%
comunicación0,8%
Diagrama 15: La división porcentual corregida de las categorías semánticas de los verbos en el GAD español
Página 42
4.2.2 Análisis de los sustantivos
TreeTagger revela que el GAD neerlandés cuenta en total unos 2828 sustantivos, repartidos en
cuatro subgrupos: nounabbr (sustantivo abreviado), nounpl (sustantivo plural), nounprop
(nombre propio), y nounsg (sustantivo singular). En el diagrama 16 se ve el top 10 de los lemas
de los sustantivos (sin nounabbr y nounprop) que comprende varios elementos parecidos
comparado con el marco teórico que mostró que los sustantivos se refieren generalmente a los
personajes, las partes del cuerpo y sus objetos. Hay cinco sustantivos que dan más información
sobre los personajes: «man» (hombre), «baron» (barón), «rijkswachters» (policía nacional),
«agent» (policía) y «vrouw» (mujer). También aparece un sustantivo que se refiere a una parte
del cuerpo: «hoofd» (cabeza) y un sustantivo que refiere a un objeto: «revolver» (revólver). Los
resultados coinciden con la investigación de Reviers (2018) que igualmente tenía «man»,
«vrouw», «hoofd» y «deur» (puerta) entre sus sustantivos más frecuentes y con Jiménez
Hurtado (2007) que encontró en su estudio «puerta» y «cabeza» entre los sustantivos más
frecuentes. El sustantivo más recurrente es «beeld» (pantalla), lo que no solo se debe a que los
audiodescriptores utilizan mucho la construcción «In beeld zien we ...» (En pantalla, vemos ..),
sino también al hecho de que la pantalla en esta película siempre cambia mucho de color cuando
en la cabeza del protagonista se manifiestan los síntomas de la enfermedad de Alzheimer. Cabe
señalar que las instrucciones de buenas prácticas, basadas en investigaciones sobre las
necesidades de los usuarios, recomiendan evitar la construcción «In beeld zien we ...» ya que
no añade ninguna información relevante.
Además, según los resultados sacados de los estudios comentados en el marco teórico,
los GADs suelen contener muchos nombres propios. Para los nombres propios realizamos
nuestro propio análisis dado que los resultados de TreeTagger no fueron muy fiables en este
caso. En total, el GAD neerlandés contiene 459 nombres propios, un 16,2% de todos los
sustantivos.
30 2823 22 22
19 17 17 16 16
0
10
20
30
Top 10 lemas de los sustantivos (NL - corregido)
Diagrama 16: El top 10 corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD neerlandés
Diagrama 127: El top 10 corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD españolDiagrama 128: El top 10
corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD neerlandés
Página 43
El GAD español comprende 1353 sustantivos. TreeTagger los reparte en dos subtipos: NC
(nombre commún) y NP (nombre propio). El diagrama 17 visualiza el top 10 de los lemas de
los sustantivos, que de nuevo coincide con la tabla neerlandesa y con los resultados de los
estudios anteriores. Se destacan tres sustantivos que refieren a los personajes: «policía»,
«hombre» y «barón», un sustantivo referente a una parte del cuerpo: «mano», y un sustantivo
referente a un objeto: «pistola», como en la versión neerlandesa. Comparando estos resultados
con los resultados sacados de las investigaciones anteriores se nota que los sustantivos
«policía», «coche», «mirada», «mano» y «puerta» coinciden con la investigación de Reviers
(2018). De nuevo, calculamos el número de nombres propios. En total, contiene 244 nombres
propios, que totaliza a un 18% de 1353.
4.2.3 Análisis de los adjetivos
La versión neerlandesa contiene 569 adjetivos, mientras que en la versión española se
encuentran 170 adjetivos, respectivamente un 7,2% del total del GAD neerlandés y un 3,8% del
total del GAD español. Los diagramas 18 y 19 indican el top 10 de los lemas de los adjetivos
para cada lengua. A una escala algo reducida, los resultados coinciden con los resultados de los
estudios anteriores, específicamente con los resultados sacados por Arma (2011) y Reviers
(2018). Arma concluyó que la mayoría de los adjetivos refiere a colores, a la edad, el tamaño y
la estatura. Este también es el caso en nuestro corpus, con los adjetivos: «ander» (otro) , «oud»
(anciano), «wit» (blanco), «donker» (oscuro), «zwarte» (negro), «gris», «verde», «oscuro» y
«joven».
28 27
20 20 19 19
15 14 1412
0
10
20
30
policía coche casa pistola hombre varón suelo mano mirada puerta
Top 10 lemas de los sustantivos (SP - corregido)
Diagrama 17: El top 10 corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD español
Diagrama 136: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 137: El top 10
corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD español
Diagrama 138: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 139: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 140: El top 10
corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 141: El top 10 corregido de los lemas de los
sustantivos en el GAD español
Diagrama 142: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 143: El top 10
corregido de los lemas de los sustantivos en el GAD español
Página 44
Analizando el uso de los adjetivos en más detalle y categorizándolos según su uso atributivo
(«El hombre calvo sonríe»), predicativo («... su expresión es grave») o sustantivado («El
hombre calvo se marcha de la habitación mientras el de gris va hacia donde está la niña»), se
obtuvieron los resultados presentados en los diagramas 20 y 21 que despliegan el reparto
porcentual de ambas versiones. Los dos GADs utilizaron de una manera preponderante los
adjetivos de una manera atributiva, seguido por los adjetivos predicativos o sustantivados. Este
resultado no coincide con los resultados presentados en el marco teórico, en los que predominó
el uso predicativo del adjetivo, aunque eso sí, solo dos estudios mencionan algo sobre el uso y
llegaron a dos conclusiones diferentes. Por una parte, en el estudio de Arma (2011), los
adjetivos fueron utilizados de una manera atributiva y predicativa y por otra parte, Reviers
(2018) concluye que los usos adverbial y predicativo fueron los más frecuentes.
1817
16
1311 11
76
5 5
0
5
10
15
20
langzaam ander oud zwart jong wit blond donker duidelijk houten
Top 10 lemas de los adjetivos (NL - corregido)
87
65
4 4 43 3 3
0
5
10
Top 10 lemas de los adjetivos (SP - corregido)
Diagrama 18: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 145: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 146: El top 10
corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 147: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD español
Diagrama 148: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 149: El top 10
corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 150: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos
en el GAD neerlandés
Diagrama 151: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 152: El top 10
corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 19: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD español
Diagrama 154: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 155: El top 10
corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD español
Diagrama 156: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 157: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 158: La división
porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 159: El top 10 corregido de los lemas de los adjetivos en
el GAD español
Diagrama 160: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandésDiagrama 161: El top 10
corregido de los lemas de los adjetivos en el GAD español
Página 45
4.2.4 Análisis de los adverbios
TreeTagger reveló que la AD neerlandesa comprende en total 379 adverbios y la española tan
solo 77. En los diagramas 22 y 23 se ven los top 10 de los lemas más recurrentes en la versión
neerlandesa y española. Los siguientes adverbios en la primera tabla corresponden en parte con
los resultados de Reviers (2018): «nu» (ahora), «terug» (regresar), «weg» (fuera/salir) y «nog»
(todavía). Consta que es la categoría menos frecuente de las cuatro clases de palabras
investigadas, este número limitado también es conforme con los resultados presentados en el
marco teórico. Además, las tablas muestran adverbios que refieren tanto a la dimensión
temporal que a la dimensión espacial y pocos adverbios dan información sobre los personajes
o sobre su manera de actuar, salvo «lento» y los superlativos «muy» y «más» en la segunda
tabla. La versión española contiene cuatro adverbios referentes a la dimensión espacial: «atrás»,
«cerca», «dentro» y «detrás» mientras que la versión neerlandesa contiene uno: «buiten». La
mayoría de los adverbios neerlandeses son partes de verbos separables: «af», «terug», «uit»,
59,1%
36,4%
4,5%
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
atributivo predicativo independiente
Uso de los ADJ (NL - corregido)
74%
23%
3%
0%
20%
40%
60%
80%
1
Uso de los ADJ (ES - corregido)
atributivo predicativo independiente
Diagrama 20: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 163: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 164: La división
porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 165: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD español
Diagrama 166: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandésDiagrama 167: La división
porcentual del uso de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 168: La división porcentual del uso de los adjetivos en el
GAD neerlandés
Diagrama 169: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD españolDiagrama 170: La división
porcentual del uso de los adjetivos en el GAD neerlandés
Diagrama 21: La división porcentual del uso de los adjetivos en el GAD español
Diagrama 172: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandésDiagrama 173: La división
porcentual del uso de los adjetivos en el GAD español
Diagrama 174: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandés
Diagrama 175: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD españolDiagrama 176: El top 10
corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandésDiagrama 177: La división porcentual del uso de los adjetivos
en el GAD español
Diagrama 178: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandésDiagrama 179: La división
porcentual del uso de los adjetivos en el GAD español
Página 46
«toe», «weg» y «aan», como por ejemplo de «afpakken» (quitar), «terugkeren» (regresar),
«uitstappen» (bajar), «toelopen» (acudir) y «aanpappen» (enrollarse).
4.2.5 Análisis de la densidad de las descripciones
El GAD neerlandés contiene en total 575 descripciones, mientras que el GAD español cuenta
con 217. Como ya hemos mencionado en el marco teórico, es mejor optar por descripciones
segmentadas en pequeños bloques ya que favorece un recuerdo más completo y preciso (Fresno,
2014). De ahí, analizamos cuántas palabras figuran en cada descripción en ambas versiones y
también calculamos la duración de las descripciones para averiguar cuál de las dos ADs es la
más abrumadora. Además, se observó cuantas palabras por segundo contiene cada descripción
ya que también puede indicar el grado de densidad de cuanta información el usuario debe
procesar. Antes de calcular los resultados, hemos sacado las descripciones en ambas versiones
cuyo TCR (Time Code Reader) no fue correcto. Además, omitimos en la versión neerlandesa
las descripciones conteniendo los subtítulos. Los resultados también muestran algunas cúspides
58
2623 22 21 19
16 1612 12
0
20
40
60
nu af er terug aan uit toe weg buiten nog
Top 10 lemas de los adverbios (NL - corregido)
7
5 5 5
4
3 3 3 3 3
0
2
4
6
8
donde atrás cerca más dentro allí antes detrás lento muy
Top 10 lemas de los adverbios (SP - corregido)
Diagrama 22: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandés
Diagrama 181: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD españolDiagrama 182: El top 10
corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandés
Diagrama 183: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD español
Diagrama 184: El diagrama de caja de las palabras por descripciónDiagrama 185: El top 10 corregido de los lemas
de los adverbios en el GAD españolDiagrama 186: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandés
Diagrama 187: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD españolDiagrama 188: El top 10
corregido de los lemas de los adverbios en el GAD neerlandés
Diagrama 23: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD español
Diagrama 190: El diagrama de caja de las palabras por descripciónDiagrama 191: El top 10 corregido de los lemas
de los adverbios en el GAD español
Diagrama 192: El diagrama de caja de las palabras por descripción
Diagrama 193: El diagrama de caja de la duración de los descripcionesDiagrama 194: El diagrama de caja de las
palabras por descripciónDiagrama 195: El top 10 corregido de los lemas de los adverbios en el GAD español
Diagrama 196: El diagrama de caja de las palabras por descripciónDiagrama 197: El top 10 corregido de los lemas
de los adverbios en el GAD español
Página 47
o outliers, que pueden influenciar los resultados de los promedios. De ahí, también se analizó
la desviación estándar y la mediana con la herramienta SPSS.
La AD neerlandesa es la versión más segmentada, con un promedio de 12,59 palabras
por descripción y una mediana de 11. La diferencia entre la mediana y el promedio parece
indicar que los datos contienen algunos picos. La desviación estándar y el área de extensión lo
confirman ya que asciende a 7,56 y a 49 palabras. El diagrama de caja 24 visualiza la
desviación. Un análisis mostró que el valor más elevado (84 palabras), pertenece a una
descripción de los subtítulos que en realidad no forma parte de la AD. Por esa razón, se decidió
eliminar este resultado de los datos. Después de haber eliminado todos los subtítulos de los
resultados, el valor más elevado es 52 palabras. En la AD española se observa un promedio de
20,75 palabras por descripción y una mediana de 14. La desviación estándar (19,34 palabras) y
el área de extensión (97 palabras) de nuevo refuerzan el hecho de que hay algunos picos. El
valor más elevado es 98 palabras. El diagrama 24 muestra la desviación. Finalmente,
ejecutamos la prueba de la U de Mann-Whitney que mostró que los resultados obtenidos son
significativos. La diferencia entre el número de palabras por descripción y el idioma es
significativa (U = -4,092, S.E. = 2.808,342, p < 0,001).
La duración media en la versión neerlandesa es de 4,82 segundos y tiene una mediana de 4. La
desviación estándar y el área de extensión son 3,33 y 27 segundos respectivamente. El diagrama
25 indica la desviación. Investigando el valor más elevado (41 segundos), se constata que es la
misma descripción de los subtítulos como en el párrafo anterior. Después de haberlos omitido,
Diagrama 24: El diagrama de caja de las palabras por descripción
Diagrama 199: El diagrama de caja de la duración de los descripcionesDiagrama 200: El
diagrama de caja de las palabras por descripción
Diagrama 201: El diagrama de caja de la duración de los descripciones
Diagrama 202: El diagrama de caja de las palabras por segundosDiagrama 203: El diagrama de
Página 48
el valor más elevado es 28 segundos. En la versión española la duración media es 13,49
segundos y la mediana es 8. Se registra una divergencia entre la mediana y el promedio que los
resultados de la desviación estándar (16,7 segundos) y el área de extensión (106 segundos)
confirmen. El valor más elevado es 107 segundos. El diagrama 25 visualiza la desviación. La
prueba de la U de Mann-Whitney indicó que la diferencia entre la duración de la descripción y
el idioma es significativa (U = -7,979, S.E. = 2.794,178, p < 0,001).
Por último, se contó un promedio de 2,92 palabras por segundo y una mediana de 2,75 en la
AD neerlandesa. La desviación estándar asciende a 0,98 palabras y el área de extensión a 9,40
palabras. El valor más elevado es 10 segundos. El diagrama 26 muestra la desviación. En la AD
española se notó 2,05 palabras por segundo y una mediana de 1,88. Estas cifras demuestran que
dentro de los resultados se pueden encontrar algunas cúspides, lo que corroboran la desviación
estándar (1,09 palabras) y el área de extensión (8 palabras). El valor más elevado es 8,5
segundos. El diagrama 26 presenta la desviación. La prueba de la U de Mann-Whitney reveló
que la diferencia entre el número de palabras por segundos y el idioma es significativa (U =
11,429, S.E. = 2.808,061, p < 0,001).
Diagrama 25: El diagrama de caja de la duración de los descripciones
Diagrama 208: El diagrama de caja de las palabras por segundosDiagrama 209: El diagrama
de caja de la duración de los descripciones
Diagrama 210: El diagrama de caja de las palabras por segundos
Diagrama 211: La división porcentual de las características físicas en el GAD
neerlandésDiagrama 212: El diagrama de caja de las palabras por segundosDiagrama 213: El diagrama
de caja de la duración de los descripciones
Diagrama 214: El diagrama de caja de las palabras por segundosDiagrama 215: El diagrama
de caja de la duración de los descripciones
Página 49
Estos resultados se deben en parte al hecho de que la audiodescriptora española no siempre optó
por segmentar sus descripciones. En algunos casos decidió de reunir mucha información dentro
de la misma descripción con tan solo pequeñas pausas, lo que no resulta propicio para los
usuarios ya que grandes bloques de información constituyen una carga cognitiva demasiado
grande (Orero, 2005; Matamala & Rami, 2009; Vercauteren & Orero, 2013; Fresno et al., 2016).
Diagrama 26: El diagrama de caja de las palabras por segundos
Diagrama 217: La división porcentual de las características físicas en el GAD neerlandésDiagrama
218: El diagrama de caja de las palabras por segundos
Diagrama 219: La división porcentual de las características físicas en el GAD neerlandés
Diagrama 220: La división porcentual de las características físicas en el GAD españolDiagrama 221:
La división porcentual de las características físicas en el GAD neerlandésDiagrama 222: El diagrama de caja de
las palabras por segundos
Diagrama 223: La división porcentual de las características físicas en el GAD neerlandésDiagrama
224: El diagrama de caja de las palabras por segundos
Página 50
4.3 Análisis cualitativo
4.3.1 La descripción de los personajes
En el siguiente apartado se resumen los resultados obtenidos de mi TFG que se centró en la
descripción de los personajes de la misma película y en el análisis cuándo fueron introducidos
y cuales elementos fueron descritos.
En cuanto a la introducción de los protagonistas Erik Vincke y Angelo Ledda, en las
dos ADs se espera hasta que sus nombres se mencionen en el diálogo, muy pronto en la película,
lo que corresponde con las instrucciones de buenas prácticas (respectivamente en el TCR
00:06:50-00:06:58 y el TCR 00:09:13-00:09:24 para la versión neerlandesa y en el TCR
00.04.56-00.04.57 y TCR 00.08.18-00.09.04 para la versión española). Según las instrucciones
es necesario mantener en secreto la identidad de alguien cuando es relevante para la trama.
Hemos notado que en la versión española no siempre se cumple con esta regla. Por ejemplo en
el TCR 01:45:16-01:45:22, cuando el GAD neerlandés habla de: «Plots verschijnen twee
individuen onder een wit laken binnen in de gang», el GAD español ya identifica a los
individuos aunque se trata de información que los videntes ignoran en este momento: «Ledda
y Joseff avanzan por el pasillo cubiertos con una manta».
En cuanto a las descripciones de las características físicas de los personajes principales,
se crearon seis categorías: 1. Género, 2. Edad, 3. Pelo, 4. Vestuario, 5. Objetos y 6. Otra. Resultó
que las categorías «otra», «género» y «objetos» ocupaban en este orden el top 3 en el GAD
español y neerlandés, como despliegan los diagramas 27 y 28. La categoría «otra» incluye las
descripciones: el empleo, el estado físico, las referencias, la imagen y la tecnología
cinematográfica. Observando la categoría «otra» con más detalle, se nota que la versión
española comprende menos referencias a las profesiones y al estado físico de los personajes y
no ofrece ninguna referencia a las técnicas cinematográficas. En cuanto a la categoría «género»,
se nota una preponderancia de sustantivos. Ambas versiones contienen muchas referencias a
los objetos. En los diagramas se notó también algunas diferencias: la AD española varía de la
neerlandesa sobre todo en las categorías «pelo» y «edad». Las categorías ocupan el cuarto y
quinto puesto en la versión española con un 6,9% y un 3,9% respectivamente mientras que en
la neerlandesa ocupan los mismos puestos pero al revés con un 2,5% y un 8,3%. Es posible que,
en ese momento o para esta película, los audiodescriptores lo consideraran menos importante o
relevante, que no tuvieran suficiente tiempo para describirlo o en el caso de la edad, que la
Página 51
audiodescriptora española opinara que se podía deducirla de las voces de los personajes. Sin
embargo, el experimento de Fresno et al. (2016) mostró que la información sobre la edad es
muy importante para identificar a un personaje. También dentro de la categoría «edad»
encontramos una gran diferencia: la AD española la indica casi siempre con una cifra, mientras
que la AD neerlandesa siempre utiliza descriptores. La categoría «pelo» se destaca porque la
AD española menciona un 60% más el pelo. En cuanto a otra información relevante e
importante para poder formarse una imagen, los usuarios prefieren sobre todo una descripción
de la estatura y la complexión física de los personajes (Fresno et al., 2016). Sin embargo, ambas
versiones contienen pocas referencias a estos elementos, la versión española los proporciona
pero solo de uno de los personajes principales. En el TCR 00.18.00-00.18.18, la
audiodescriptora proporciona una descripción muy amplia de Vincke y también da el nombre
del actor: «Vincke, interpreatdo [sic] por el actor Koen De Bauw [sic], tiene el pelo corto oscuro
y barba incipiente bien cuidada. De complexión delgada y alto».
Por último se analizaron las descripciones del estado emocional. Marques da Silva (2012)
señala que el estado emocional se transmite principalmente al describir las acciones y también
es el caso en la AD española en la que más de la mitad de las emociones se transmiten al
describir las acciones, como por ejemplo en el TCR 00.45.34-00.46.01 «da golpes en la mesa
con rabia». En la AD neerlandesa, se trata de casi la mitad, un ejemplo es el TCR 01:09:18-
01:09:20 «Verstuyft loopt kwaad buiten». Respecto al estado mental y las emociones que
expresan los personajes, Fresno (2014) y Vercauteren & Orero (2013) constataron que a veces
resulta muy difícil mantener la objetividad. Los mismos investigadores subrayan que las
Género22%
Edad8%
Pelo3%
Vestuario11%
Objetos18%
Otra38%
Características físicas [NL]
Género20%
Edad4%
Pelo7%
Vestuario11%
Objetos15%
Otra43%
Característicias físicias [ES]
Diagrama 27: La división porcentual de las
características físicas en el GAD neerlandés
Diagrama 226: La división porcentual de las
características físicas en el GAD españolDiagrama 227: La
división porcentual de las características físicas en el GAD
neerlandés
Diagrama 228: La división porcentual de las
características físicas en el GAD españolDiagrama 229: La
división porcentual de las características físicas en el GAD
neerlandés
Diagrama 230: La división porcentual de las
características físicas en el GAD españolDiagrama 231: La
división porcentual de las características físicas en el GAD
neerlandés
Diagrama 28: La división porcentual de las
características físicas en el GAD español
Página 52
instrucciones no siempre deben seguirse de manera estricta dado que puede resultar en
descripciones vagas y ambiguas. La mayoría de las descripciones que se inclinan hacia la
subjetividad pertenecen a la AD neerlandesa y corresponden a los personajes principales, como,
por ejemplo: «staan voor schut», «schuldbewust» o «hij heeft er blijkbaar genoeg van». Véase
también el diagrama 15 para observar que la versión española contiene casi ninguna frase
conteniendo un juicio de valor.
4.3.2 La descripción del entorno de los personajes
La investigación de Ballester (2007) señaló la importancia de describir el mundo en el que se
mueven los personajes porque también ayuda a conceptualizarlos. Dado que nos llevaría
demasiado lejos comentar todas las descripciones de lugar en la película, nos limitaremos a dos
casos singulares.
La película es una policíaca, por lo que la intriga y tensión desempeñan un papel
importante. Así, al principio, tanto la AD neerlandesa como la española describen el ambiente
oscuro y misterioso. Se lee en voz alta el título que aparece en pantalla en el TCR 00:00:40-
00:00:50 «Antwerpen, 1995» y en el TCR 00.00.48-00.01.03 «Amberes, 1995» que ya sitúa en
el lugar y tiempo de los acontecimientos. Luego, continúa describiendo el ambiente en el mismo
TCR: «Het is mistig», y en el TCR 00:56:02-00:56:05 «Alles is stil en donker». En la AD
española se escucha en el TCR 00.00.33-00.00.36 «Noche cerrada», y en el TCR 01.44.31-
01.45.29 «Está oscuro y rodeado de vallas con alambre de espinos».
Respecto al personaje principal Ledda, le presentan en ambos ADs en una terraza de un
lujoso restaurante en el puerto de Marsella. Da la típica imagen del rico sicario que está jubilado,
en el TCR 00:07:05-00:07:15 «Beeldtitel: Marseille, vijf dagen later. Twee oudere heren zitten
aan een tafeltje op een dakterras van een restaurant in de haven» y el TCR 00.07.03-00.07.17
«Marsella, en la terraza de un restaurante. Dos hombres de unos 50 años comen en la terraza de
un restaurante».
En la siguiente secuencia, Ledda está viajando en primera clase en el tren de alta
velocidad y que, cuando llega a su destino, se aloja en un hotel de cinco estrellas. En el GAD
neerlandés: «De trein komt aan in het station van Antwerpen» (TCR: 00:09:08-00:09:11) y
«Angelo komt aan in een hotel» (TCR 00:10:05-00:10:07). Para la versión española,
Página 53
encontramos en el TCR 00.09.06-00.09.35 «El tren llega a la estación de Amberes» y en el TCR
00.10.04-00.10.06 «En la recepción del hotel». Un detalle importante es que, cuando se
encuentra en el taxi para dirigirse al hotel, le llama la atención un destartalado restaurante de
pita (TCR 00:09:55-00:10:03 «Plots trekt een oud, vervallen huis zijn aandacht. PITA, hangt
er in kapotte neonletters op de gevel»). Ledda incluso se quita las gafas de sol para fijarse en
él. Este detalle no se describe en la AD española. Más adelante, se vuelve a mencionar el
restaurante en la AD neerlandesa (TCR 00:45:56-00:46:01 «Hij kijkt even rond, steekt de straat
over en achter hem zien we het bouwvallige pitahuis»). Y al final de la película, cuando Ledda,
perseguido por la policía, se esconde en el destartalado restaurante (TCR 00:44:05-00:44:11
«Hij zit in een vervallen kelderruimte», «De rotte plankenvloer ligt vol met duivenstront») el
público se entera de que el restaurante es la casa de su infancia. En la AD española solo se
menciona el restaurante al final por lo que el público ciego español pierde la referencia del
principio. En el TCR 00:45:22-00.45.28 describen lo siguiente: «Angelo, en un trastero lleno
de polvo y desordenado, escucha las grabaciones y mira los videos de Van Kamp» y la siguiente
descripción explicita: en el TCR 00.45.34-00.46.01 «Cierra la puerta con disimulo tras de sí y
cruza la calle. A sus espaldas, un local que se llama Pita» y en el TCR 01.11.28-01.12.30 «Está
oscuro, sucio y lleno de palomas».
El entorno de los policías Vincke y Verstuyft, por su parte, es el típico mundo de
policías: en el TCR 00:22:59-00:23:07 «Erik Vincke loopt met een dossier in de hand door het
justitiepaleis en komt in het politiekantoor bij Verstuyft» y en el TCR 01.05.14-01.05.28 «En
comisaría, Vincke va hacia el despacho del jefe». De los personajes secundarios, encontramos
particularmente descripciones de los entornos de Seynaeve, Bob Van Camp y sobre todo del
barón de Haeck. Todas contribuyen a formarse una imagen de ellos: se trata de hombres ricos
que pertenecen a las clases altas de la sociedad. En el caso de Seynaeve, la AD neerlandesa
describe que vive en una casa de campo con una piscina en el TCR 00:48:56-00:49:00 «Freddy
Verstuyft komt aan bij de villa van mevrouw Seynaeve» y en el TCR 00:49:14-00:49:20 «Hij
trekt zijn revolver en loopt af op het geluid: mevrouw Seynaeve zwemt in het binnenzwembad».
En la AD española no se describe la casa. Bob Van Camp también vive en una casa de campo
(TCR 00:19:24-00:19:27 «Ze komen aan bij de villa van Bob Van Camp») o en una casa
impresionante (TCR 00:12:50-00:12:5 «Hij stopt voor een poort, een inrijpoort van een chic
huis»), descrita en la AD española como «una casa lujosa, moderna y bien iluminada» (TCR
00.12.47-00.13.07). En cuanto al barón de Haeck, en la versión neerlandesa se describe su
vivienda como un «kasteel» (castillo) que tiene entre otras salas una capilla (TCR 01:01:17-
Página 54
01:01:23 «De baron bidt samen met de psychiater in een privékapel in het kasteel»). En la
versión española se dice que vive en «una mansión muy ostentosa» (TCR 00.17.17- 00.17.37),
que tiene su propia biblioteca (TCR 00.44.33-00.44.42 «Su padre lo espera en la biblioteca») y
capilla (TCR 01.01.13-01.01.16 «El varón y Joseff arrodillados en una capilla»), lo que apoya
en ambas versiones el hecho de que es un hombre religioso.
4.3.3 La descripción de la dimensión temporal
Según las instrucciones de ADLAB, uno de los elementos clave para una AD, es la descripción
de la dimensión temporal. En este apartado tampoco ha sido posible describir todas las
indicaciones de tiempo en la película, así que aquí también tan solo comentaremos algunos
casos señalados.
El tiempo puedo pasar cronológicamente pero también se puede saltar a hechos que
surgieron en el pasado con un flashback, o saltar a hechos que pasarán en el futuro con un
flashforward. En la película se vuelve al pasado en muchas ocasiones mediante varios
flashbacks particularmente de Ledda, como por ejemplo en la AD neerlandesa en el TCR
00:16:42-00:17:01«In flashen ziet hij de kluis terug en het gevecht en het metalen koffertje dat
Bob uit de kluis haalt» y en el TCR 00.29.16-00.29.39 «Sobre fondo verde, aparece la imagen
de Bieke Cuypers en la pasarela». Además, las imágenes de hechos del pasado, contribuyen a
la imagen de Ledda como hombre que sufre pérdidas de la memoria. Para indicar que se trata
de un flashback, la AD neerlandesa utiliza las palabras «flashen», «flashback(s)» o «verkleurde
beelden». La AD española utiliza principalmente las frases «sobre fondo verde» (TCR 00.33.
19–00.34.40) o «se suceden imágenes/recuerdos de ...» (TCRs 00.54.55-00.55.46 y 01.34.28-
01.34.31). Resulta curioso que el tiempo presente se utiliza más que el pasado en los flashbacks,
lo que no corresponde con las instrucciones de buenas prácticas. Ambos GADs contienen varios
elementos referentes al paso del tiempo cronológico y a ciertos momentos del día: «het is
avond», «vroeg in de ochtend.», «la mañana siguiente», «es de noche», ... Algunas
descripciones del tiempo también ayudan a imaginarse el ambiente tenso de la película, como
por ejemplo la escena con la bomba de tiempo, en la cual ambas versiones cuentan los segundos
hasta que explote: «Op de afstandsbediening staan nu nog zeventien seconden» (TCR 00:35:07-
00:35:11), «Zeven seconden op de afstandsbediening» (TCR 00:35:12-00:35:22), «Nul
seconden op de afstandsbediening» (TCR 00:35:23-00:35:22) y TCR 00.34.50-00.36.02
«Dieciséis segundos para que detone. Seis segundos. Un segundo».
Página 55
Página 56
5. Conclusión
Hoy en día, el tema de la accesibilidad está en boga. A lo largo de los años se han ido
desarrollando varias técnicas para que las personas con una discapacidad sensorial, sea auditiva,
sea visual, puedan participar plenamente en la vida cultural. Así, las personas con una
discapacidad visual pueden aprovecharse de la AD que ofrece una verbalización oral de toda la
información que solo se presente de forma visual. Dado que se trata de una modalidad de
traducción audiovisual bastante reciente, existen pocos estudios empíricos sobre esta práctica,
y menos todavía desde el punto de vista neerlandés-español. Por eso, el presente trabajo de fin
de carrera, que es una continuación de mi TFG, describe las mayores diferencias entre las
descripciones de los personajes y su ambientación en la AD flamenca y española de la película
De zaak Alzheimer / La memoria del asesino (Van Looy, 2003). El principal objetivo consistió
en analizar las diferencias entre las dos versiones para averiguar si son significativas y si se han
respetado las instrucciones de las buenas prácticas, al mismo tiempo que echar luz sobre el
carácter idiosincrático del lenguaje de la AD.
Cotejando la AD neerlandesa con la AD española de la película se nota una gran
diferencia en el número de palabras: 7479 en la AD neerlandesa versus 4569 en la AD española.
La prueba estadística χ² con la herramienta SPSS reveló que las diferencias entre ambos GADs
son significativas (χ² = 245,771, df = 4, p < 0,000001).
El análisis cuantitativo efectuado con TreeTagger reveló que la diferencia en categoría
de palabras se sitúa sobre todo en la categoría de los adjetivos y los adverbios. Varias
investigaciones anteriores sobre el lenguaje utilizado en una AD ya llegaron a la conclusión de
que comparándolo con diferentes corpus de lenguaje general, el lenguaje de la AD contiene
más palabras abiertas (sobre todo sustantivos y verbos) y menos palabras gramaticales (Jiménez
Hurtado, 2007; Salway, 2007; Reviers, 2018). También en nuestro corpus hemos visto una
preponderancia de sustantivos y verbos. Con un 36% en el GAD neerlandés y un 30% en el
GAD español de la totalidad de palabras, la categoría de los sustantivos es la más
preponderante. La mayoría de los sustantivos da información sobre los personajes, las partes
del cuerpo y sus objetos lo que coincide con los resultados sacados de las investigaciones de
Jiménez Hurtado (2007) y Reviers (2018). Dentro de los sustantivos, se observan muchos
nombres propios: un 16,2% en la versión neerlandesa y un 18% en la española.
Página 57
Los verbos siguen con un 15,6% en el GAD neerlandés y un 18,1% en el GAD español.
Constatamos que en ambas lenguas la mayoría de los verbos son conjugados en el presente con
un 72,1% en la AD neerlandesa y un 74,1% en la española, es conforme a las instrucciones de
buenas prácticas. En el segundo puesto en el top 3 neerlandés, figuran los verbos plurales
conjugados en el presente con un 11,8% y los participios pasados ocupan el tercer puesto con
un 7,7%. En el top 3 español, son los participios pasados los que ocupan el segundo puesto con
un 11,8% y en tercero los verbos plurales en presente con un 6,5%. Para analizar el aspecto
semántico de los verbos, desarrollamos diez categorías en las que hicimos prevalecer el
constituyente sintáctico: 1. Indicación espacial o temporal, 2. Juicio de valor, 3. Estado físico o
mental, 4. Indicaciones efectivas, de la apariencia, de las escenas, de técnicas de cámara, 5.
Transmisión, 6. Percepción física o mental, 7. Acción con movimiento, 8. Acción sin
movimiento, 9. Proceso continuo y 10. Comunicación. Efectuamos con estos datos otra prueba
χ² que enseñó que la división semántica de las categorías entre las lenguas no es significativa
(χ² = 12,510, df = 9, p > 0,186). Las categorías más frecuentes son los verbos que expresan una
acción con movimiento (un 60,6% para la versión neerlandesa y un 61,1% para la versión
española), las indicaciones efectivas, de la apariencia, de las escenas y de técnicas de cámara
(un 11,1% en el GAD neerlandés y un 12,7% en el GAD español) y los verbos de percepción
física o mental (un 10,1% en la AD neerlandesa y un 9,6% en la española). En las
investigaciones de Jiménez Hurtado (2007), Reviers et al. (2015) y Reviers (2018) se nota
también muchos verbos de movimiento y de percepción física. En cuanto a los adjetivos,
observamos que ocurren más en el GAD neerlandés (un 7,2%) que en el GAD español (un
3,8%). Los colores y referencias a la edad de los personajes pertenecen a los adjetivos más
frecuentes en ambas lenguas, como también es el caso de los resultados sacados por Arma
(2011) y Reviers (2018). Lo que no coincide con las autores antedichas, es que en nuestro
corpus resultó que el uso atributivo es el más utilizado mientras que en sus investigaciones se
observa más bien un uso predicativo. La categoría de los adverbios es la menos recurrente en
ambas versiones, con un 1,7% en la versión española y con más del doble, un 4,8%, en la
versión neerlandesa. Este resultado corresponde con los resultados presentados en el marco
teórico. Observamos que el GAD neerlandés cuenta particularmente adverbios que son partes
de verbos separables, el GAD español, por su parte, contiene sobre todo adverbios referentes a
la dimensión espacial y temporal. Por último, se concluye que la versión neerlandesa es la
menos abrumadora por las siguientes razones: contiene promedialmente menos palabras por
descripción (12,70 palabras en el GAD neerlandés y 20,75 en el GAD español) y las
descripciones son promedialmente más cortas (4,88 segundos versus 13,49 segundos). Además,
Página 58
la prueba de la U de Mann-Whitney reveló que las diferencias entre ambas versiones son
significativas.
En cuanto al análisis cualitativo de la descripción de los personajes, primero se buscó el
momento en que los dos protagonistas fueron introducidos. Ambas versiones les nombran
después de que sus nombres fueron mencionados en el diálogo, lo que es conforme con las
instrucciones de buenas prácticas. Luego, se averiguó qué características físicas de los
personajes fueron las más descritas al categorizarlas en seis grupos (1. Género, 2. Edad, 3. Pelo,
4. Vestuario, 5. Objetos y 6. Otra). Se constató que las mayores diferencias se sitúan en la
segunda y la tercera categoría. Según la investigación de Fresno et al. (2016), la información
sobre la edad y la física de los personajes contribuye no solo a formarse una imagen de ellos
pero también al reconocimiento. Respecto a la categoría «edad» llama la atención de qué la
versión neerlandesa nunca utiliza cifras mientras que la versión española la indica casi siempre
de esta manera. Dentro de la categoría «pelo», sobresale que la audiodescriptora española
decidió describir el pelo un 60% más que los audiodescriptores neerlandeses. Otra categoría
importante es la de los objetos, que según Ballester (2007) son muy relevantes a la hora de
conceptualizar a los personajes. La categoría ocupa en nuestro corpus el tercer puesto. El primer
puesto es para la categoría «otra», en la que se observa que la AD neerlandesa cuenta más
referencias a las profesiones y al estado físico de los personajes. Se encuentra en el segundo
puesto el grupo de las referencias al género, que contiene sobre todo sustantivos. También
importante para la descripción de los personajes, es el estado mental. En la mayoría de los casos
españoles se refieren a las emociones a través de acciones, mientras que en la AD neerlandesa
es casi la mitad. Además, en la versión española se describen menos expresiones subjetivas
comparado con la neerlandesa. Respecto a la ambientación, tanto la AD neerlandesa como la
española evocan un ambiente oscuro con tensión e intriga. Además, llama la atención que en el
caso de Ledda y sus clientes (Bob Van Camp, Seynaeve y Baron De Haeck) se dan más
información en cuanto al mundo que les rodea. Respecto a las descripciones de la dimensión
temporal, se nota que la descripción del tiempo también puede influenciar la ambientación de
tensión. Ambos GADs contienen muchos flashbacks que no solo describen el tiempo sino
también atribuyen la perdida del estado mental de Ledda. Además, el tiempo utilizado en los
flashbacks contrastó con las buenas prácticas ya que la mayoría son frases en el presente en vez
de en el pasado.
Página 59
Finalmente, como todos los Trabajos de Fin de Carrera también el nuestro tiene sus límites.
Así, no podemos excluir cierto margen de error al interpretar tanto los datos cuantitativos como
los cualitativos, pero, por lo general, creemos poder concluir que a pesar de que la AD
neerlandesa fue creada por dos actores debutantes en esta modalidad de la TAV y la española
por una estudiante, ambas versiones coinciden a grandes rasgos con las instrucciones de buenas
prácticas. Además, en ambos casos se ha respetado la idiosincrasia del lenguaje de una AD tal
como queda descrita en otras investigaciones anteriores.
La práctica de la AD ha demostrado que no solo los discapacitados visuales se
benefician de este servicio, sino también las personas con una discapacidad cognitiva, como
son los niños o los ancianos, o los inmigrantes, que pueden sufrir una deficiencia cultural, por
lo que necesitan cierta explicación de la información visual ofrecida por las imágenes y
finalmente, como en el caso de las demás modalidades de la TAV (doblaje y subtitulación), la
AD también resulta interesante para fomentar las competencias lingüísticas y culturales de los
estudiantes de lenguas extranjeras. En cuanto a futuras vías de investigación, sería interesante
realizar más estudios de percepción en colaboración con las personas ciegas o con una
discapacidad visual para averiguar si las instrucciones de buenas prácticas coinciden con sus
preferencias y necesidades. También es de esperar que surjan otros estudios empíricos que
investiguen el lenguaje de la AD desde el punto de vista neerlandés.
Página 60
6. Bibliografía
ADLAB. (s. f.). ADLAB Audio Description guideline. Recuperado 8 de abril de 2019, de
http://www.adlabproject.eu/Docs/adlab book/index.html?#appendices
Agentschap Toegankelijk Vlaanderen. (2015). Inspiratiebundel toegankelijkheid van
voorzieningen voor personen met een handicap.
Arma, S. (2011). The Language of Filmic Audio Description : a Corpus-Based Analysis of
Adjectives (Università Degli Studi Di Napoli Federico II).
https://doi.org/10.6092/UNINA/FEDOA/8740
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España. (s. f.-a). Audiodescripción –
ATRAE. Recuperado 15 de octubre de 2018, de https://atrae.org/audiodescripcion/
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España. (s. f.-b). Qué es ATRAE –
ATRAE. Recuperado 15 de octubre de 2018, de https://atrae.org/about/
Ballester, A. (2007). Directores en la sombra: personajes y su caracterización en el guión
audiodescrito de Todo sobre mi madre (1999). En C. Hurtado Jiménez (Ed.), Traducción
y accesibilidad (pp. 133-152). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Benecke, B. (2014). Character fixation and character description. En A. Maszerowksa, A.
Matamala, & P. Orero (Eds.), Audio Description: New Perspectives illustrated (pp. 141-
151). John Benjamins.
Braun, S. (2008). Audiodescription Research: State of the Art and Beyond. Translation Studies
in the New Millennium, 6, 14-30.
Chmiel, A., & Mazur, I. (2016). Researching preferences of audio description users —
Limitations and solutions. Across Languages and Cultures, 17(2), 271-288.
https://doi.org/10.1556/084.2016.17.2.7
Cinenews. (s. f.). De Zaak Alzheimer. Recuperado 10 de marzo de 2019, de
https://www.cinenews.be/nl/films/de-zaak-alzheimer/
Díaz Cintas, J. (2010). La accesibilidad a los medios de comunicación audiovisual a través del
subtitulado y de la audiodescripción. En L. González & P. Hernúñez (Eds.), El español,
lengua de traducción para la cooperación y el diálogo (pp. 157-180). Recuperado de
https://cvc.cervantes.es/lengua/esletra/pdf/04/020_diaz.pdf
Díaz Cintas, J., Orero, P., & Remael, A. (2007). Media for All : subtitling for the Deaf, Audio
Description, and Sign Language. Amsterdam: Rodopi.
Earcatch. (2019). Earcatch - Films & Series. Recuperado 9 de abril de 2019, de
https://www.earcatch.nl/aanbod/
Página 61
Enter vzw. (s. f.). Over ons. Recuperado 11 de febrero de 2020, de
http://www.meegroeiwonen.info/item.asp?ID=145
Faber, P., & Mairal, R. (1999). Constructing a Lexicon of English Verbs.
https://doi.org/10.18653/v1/w18-5042
Film Fest Gent. (2004). Winnaars Joseph Plateau Prijzen bekend. Recuperado 11 de abril de
2019, de https://www.filmfestival.be/nl/nieuws/winnaars-joseph-plateau-prijzen-
bekend/07-05-2004/27
Filmaffinity. (s. f.). La memoria del asesino (2003). Recuperado 10 de marzo de 2019, de
https://www.filmaffinity.com/es/film243587.html
Fresno, N. (2014). La (reconstrucción) de los personajes fílmicos en la audiodescripción
(Universitat Autònoma de Barcelona). Recuperado de
https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/285420/nfc1de1.pdf
Fresno, N., Castellà, J., & Soler-Vilageliu, O. (2016). «What Should I Say?» Tentative Criteria
to Prioritize Information in the Audio Description of Film Characters. En A. Matamala &
P. Orero (Eds.), Researching Audio Description: New Approaches (pp. 143-163).
https://doi.org/10.1057/978-1-137-56917-2
Fryer, L. (2016). An Introduction to audio description: a practical guide. Abingdon, Oxon:
Routledge.
Fundéu BBVA. (2011). títulos, escritura correcta. Recuperado 26 de marzo de 2020, de
https://www.fundeu.es/recomendacion/titulos-escritura-correcta/
Greening, J., & Rolph, D. (2007). Accessibility: raising awareness of audio description in the
UK. En J. Díaz Cintas, P. Orero, & A. Remael (Eds.), Media For All : Subtitling for the
Deaf, Audiodscription, and Sign Language (pp. 127-138). Amsterdam: Rodopi.
Holsanova, J. (2016). A Cognitive Approach to Audio Description. En A. Matamala & P. Orero
(Eds.), Researching Audio Description: New Approaches (pp. 49-73). Palgrave
Macmillan.
Ibañez Moreno, A., & Vermeulen, A. (2013). Audiodescription as a tool to improve lexical and
phraseological competence in foreign language learning. En D. Tsagari & G. Floros (Eds.),
Translation in language teaching and assessment (pp. 41-64). Newcastle upon Tyne:
Cambridge Scholars Publishing.
Jiménez Hurtado, C. (2007). Una gramática local del guión audiodescrito. Desde la semántica
a la pragmática de un nuevo tipo de traducción. En Traducción y accesibilidad (pp. 55-
80). Peter Lang.
Matamala, A., & Rami, N. (2009). Análisis Comparativo De La Audiodescripción Española y
Página 62
Alemana De «Good-bye Lenin». Hermēneus, (11), 1-13.
Matamala, A., & Remael, A. (2015). Audio-description reloaded: An analysis of visual scenes
in 2012 and Hero. Translation Studies, 8(1), 63-81.
https://doi.org/10.1080/14781700.2014.943678
Mazur, I. (2014). Gestures and facial expressions in audio description. En A. Maszerowska, A.
Matamala, & P. Orero (Eds.), Audio Description: New Perspectives illustrated (pp. 179-
198). Amsterdam: John Benjamins.
Mazur, I. (2015). Narratological Building Blocks. En A. Remael, N. Reviers, & G. Vercauteren
(Eds.), Pictures painted in words: ADLAB Audio description guidelines (pp. 19-23).
https://doi.org/10.1017/CBO9781107415324.004
MoviePulp. (2017). De lijst van grootste Vlaamse films die bezoekers trokken in de bioscoop.
Recuperado 13 de abril de 2019, de https://www.moviepulp.be/34053/lijst-grootste-
vlaamse-films-bezoekers-bioscoop.html
Ofcom. (2017). Ofcom’s Code on Television Access Services. 1-25. Recuperado de
http://stakeholders.ofcom.org.uk/binaries/consultations/access-services-non-
%0Ahttps://www.ofcom.org.uk/__data/assets/pdf_file/0020/97040/Access-service-code-
Jan-2017.pdf
ONCE. (s. f.). Así Somos. Recuperado 24 de marzo de 2019, de
https://www.once.es/conocenos/con-los-organismos-publicos
ONU. (1948). Declaración Universal de Derechos Humanos. Recuperado de
https://www.ohchr.org/EN/UDHR/Documents/UDHR_Translations/spn.pdf
ONU. (2006). Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y Protocolo
Facultativo.
Orero, P. (2005). Audio Description: Professional Recognition, Practice and Standards in
Spain. Translation Watch Quarterly, 1(December), 7-18.
Orero, P. (2007). Sampling audio description in Europe. En J. Díaz Cintas, P. Orero, & A.
Remael (Eds.), Media For All : Subtitling for the Deaf, Audiodscription, and Sign
Language (pp. 111-125). Amsterdam: Rodopi.
Orero, P., Pereira, A. M., & Utray, F. (2007). Visión histórica de la accesibilidad en los medios
en España. TRANS. Revista de traductología, (11), 31-43. Recuperado de
http://sid.usal.es/idocs/F8/ART11714/vision_hca_accesibilidad_medios_españa.pdf
Piety, P. J. (2004). The language system of audio description: An investigation as a discursive
process. Journal of Visual Impairment and Blindness, 98(8), 453-469.
https://doi.org/10.1177/0145482x0409800802
Página 63
Rai, S., Greening, J., & Petré, L. (2010). A Comparative Study of Audio Description Guidelines
Prevalent in Different Countries. Recuperado de
http://audiodescription.co.uk/uploads/general/RNIB._AD_standards1.pdf
Remael, A., Reviers, N., & Vercauteren, G. (2018). Pictures painted in words: ADLAB audio
description guidelines. Trieste: EUT Edizioni Università di Trieste.
Reviers, N. (2016). Audio description services in Europe: an update. Journal of Specialised
Translation, (26), 232-247. Recuperado de
http://gateway.isiknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=Aegea
nSoftware&SrcApp=NoteExpress&DestLinkType=FullRecord&DestApp=WOS&KeyU
T=000383904900013
Reviers, N. (2018). Studying the language of Dutch audio description. Translation and
Translanguaging in Multilingual Contexts, 4(1), 178-202.
https://doi.org/10.1075/ttmc.00009.rev
Reviers, N., Remael, A., & Daelemans, W. (2015). The language of audio description in Dutch:
Results of a corpus study. New Points of View on Audiovisual Translation and Media
Accessibility, 15, 1-21. https://doi.org/10.3726/978-3-0353-0761-0
Salway, A. (2007). A corpus-based analysis of audio description. En J. Díaz Cintas, P. Orero,
& A. Remael (Eds.), Media For All : Subtitling for the Deaf, Audiodscription, and Sign
Language (pp. 1-33). https://doi.org/10.1163/9789401209564_012
Sanz-Moreno, R. (2018). The audio describer as a cultural mediator. Revista Española de
Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics, 30(2), 538-558.
https://doi.org/10.1075/resla.00006.san
Talaván, N., & Lertola, J. (2016). Active audiodescription to promote speaking skills in online
environments. Sintagma, 28, 59-74. https://doi.org/10.21001/sintagma.2016.28.04
TreeTagger. (s. f.). Dutch tagset documentation. Recuperado 21 de abril de 2020, de
https://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/data/dutch-tagset.txt
Unia. (2019). TOEGANKELIJKHEID VAN DE VLAAMSE GEMEENTEN VOOR PERSONEN
MET EEN HANDICAP: Studierapport met aanbevelingen. Recuperado de
www.unia.be/nl/publicaties-statistieken/publicaties/jaarverslag-2018
Utray, F., Pereira, A. M., & Orero, P. (2009). The Present and Future of Audio Description and
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing in Spain. Meta: Journal des traducteurs,
54(2), 249-262. https://doi.org/10.7202/037679ar
Van Osch, S. (2014). Welke zijn de 10 populairste Vlaamse films aller tijden? Recuperado 13
de abril de 2019, de https://www.humo.be/tv-en-film/269260/welke-zijn-de-10-
Página 64
populairste-vlaamse-films-aller-tijden
Vanden Bulcke, P. (2013). A Ver... Deel 2: Spaanse zinsstructuren. Handboek met oefeningen.
Gent: Academia Press.
Vercauteren, G. (2007). Towards a European guideline for audio description. En J. Díaz Cintas,
P. Orero, & A. Remael (Eds.), Media For All : Subtitling for the Deaf, Audiodscription,
and Sign Language (pp. 139-149). Amsterdam: Rodopi.
Vercauteren, G. (2016). Content Selection in Audio Description: A narratological approach.
Universiteit Antwerpen.
Vercauteren, G., & Orero, P. (2013). Describing Facial Expressions: Much more than meets the
eye. Quaderns. Revista de Traducció, 20(June 2013), 187-199.
Vercauteren, G., & Remael, A. (2014). Spatio-temporal setting. En A. Maszerowska, A.
Matamala, & P. Orero (Eds.), Audio Description: New Perspectives illustrated (pp. 61-
80). John Benjamins.
VRT. (2012). Witse is proefkonijn voor audiodescriptie. Recuperado 9 de abril de 2019, de
https://www.vrt.be/vrtnws/nl/2012/01/05/witse_is_proefkonijnvooraudiodescriptie-1-
1190064/
Página 65
7. Apéndice
7.1 Anexo 1: La transcripción de la AD flamenca y española de la
película De zaak Alzheimer / La memoria del asesino (Erik Van
Looy)
La AD neerlandesa La AD española (Katia Neboth)
FederaalWerk "De Vrienden der Blinden"
vzw, "Les Amis des Aveugles" stelt voor: een
film aangepast voor personen met een visuele
handicap.
Met medewerking van Herbert Bruynseels en
Hilde Leroy.
Stem: Herbert Bruynseels
Opname en mixage: Studio 5/5, Brussel
Projectverantwoordelijke: Patricia Seghers;
065 40.31.00; [email protected]
Mijnheer Joseph Gillain, Voorzitter
Dokter Raymond Van Duüren, Beheerder-
Coördinator van het Centrum van Koksijde;
telefoon 058 51.00.01;
Gesponsord door Intro in de provincie
Limburg
MMG Film Productie
MMG presenteert, een productie met tv1,
Tros
een coproductie met Bridge Entertainment
Group
met de steun van Het Vlaams Audiovisueel
Fonds, Canal+, CoBo-fonds en het
mediaprogramma van de Europese
Gemeenschap
DESCRIPTIE: 1 INTIJD: 00:00:34
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:00:38
In beeld zien we een trein die langzaam door
de nacht rijdt.
00.00.00 – 00.00.29
Una película producida por MMG. Una
coproducción de TV1 Tros y Bridge
Entertaiment group. Con la colaboración
de Het Vlaams Audiovisueel Fonds, Canal
+ , CaBo y het mediaprogramma van de
europese gemenschaft.
00.00.33- 00.00.36
Noche cerrada. Un tren se acerca.
Página 66
DESCRIPTIE: 2 INTIJD: 00:00:40
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:00:50
Het is mistig.
Beeldtitel: Antwerpen, 1995.
DESCRIPTIE: 3 INTIJD: 00:00:54
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:00:59
De camera zoemt in op een hoekhuis,
beneden is er een café en er brandt licht op de
eerste verdieping.
DESCRIPTIE: 4 INTIJD: 00:01:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:01:03
De camera gaat dichter naar het verlichte
venster.
DESCRIPTIE: 5 INTIJD: 00:01:04
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:01:13
We kunnen nu binnen kijken: een
tienermeisje tekent helemaal in gedachten
verzonken aan de salontafel en achter haar
zitten twee mannen.
DESCRIPTIE: 6 INTIJD: 00:01:14
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:01:18
De oudste rookt en begint te praten.
Het meisje kijkt niet naar hen.
DESCRIPTIE: 7 INTIJD: 00:01:48
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:01:51
Deze man komt heel macho over en is slordig
gekleed.
00.00.48-00.01.03
Amberes, 1995.
En pantalla, aparece un bloque de pisos
situado cerca de las vías, con luz en las
ventanas. En la planta baja hay un café que
ya está cerrado.
00.01.06-00.01.17
En la sala de estar, una niña rubia de unos
12 años sentada en el sofá pinta un dibujo.
Hay dos hombres sentados en una mesa
detrás de ella.
00.01.29-00.01.30
Le sirve Whisky.
00.01.45-00.01.47
Agacha la mirada.
00.01.52-00.01.53
El hombre calvo sonríe.
Página 67
DESCRIPTIE: 8 INTIJD: 00:02:02
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:02:08
De ander is heel bedeesd en haalt nu geld uit
zijn broekzak.
Hij legt de briefjes van 2000 op tafel.
DESCRIPTIE: 9 INTIJD: 00:02:10
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:02:13
Plots verlicht een bliksemflits de kamer.
DESCRIPTIE: 10 INTIJD: 00:02:19
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:02:21
We zien even het meisje in het salon.
DESCRIPTIE: 11 INTIJD: 00:02:30
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:02:35
Beide mannen staan recht van de tafel en het
meisje... heeft angst.
DESCRIPTIE: 12 INTIJD: 00:02:37
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:02:43
Met neergeslagen ogen bedekt ze nu haar
tekening met haar doosje potloden.
DESCRIPTIE: 13 INTIJD: 00:02:45
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:02:50
Ze weet wat er gaat komen.
De jongeman zet zich naast haar in de canapé.
DESCRIPTIE: 14 INTIJD: 00:02:59
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:03:04
De oudere man legt nu een Durex en een tube
op tafel.
DESCRIPTIE: 15 INTIJD: 00:03:16
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:03:21
Het meisje begint de jongeman te strelen en
in de hals te zoenen, ook op de mond.
00.02.03-00.02.10
El hombre del jersey gris le da 4000
francos.
00.02.18-00.02.20
El hombre de gris está intranquilo.
00.02.30-00.02.53
El hombre calvo se marcha de la habitación
mientras el de gris va hacia donde está la
niña.
Ella lo mira de reojo mientras se acerca y
tapa el dibujo con la caja de colores.
Se sienta a su lado y la mira.
00.03.00-00.03.03
El calvo entra y deja un preservativo y
lubricante sobre la mesa.
00.03.15-00.03.19
La niña acaricia la entrepierna del hombre
y lo besa. Él la rehúye.
Página 68
DESCRIPTIE: 16 INTIJD: 00:03:31
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:03:38
Het meisje blijft hem strelen en ze gaat nu
met haar hand onder zijn trui...
Oh ! Ze vindt een zendmicrofoon.
DESCRIPTIE: 17 INTIJD: 00:03:39
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:03:40
De andere man komt terug binnen.
DESCRIPTIE: 18 INTIJD: 00:03:47
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:03:56
We zitten nu buiten. Twee politieagenten zien
we in een vrachtwagen.
Uit combi's springen allemaal agenten met
zaklampen en ze lopen naar de deur van het
huis.
DESCRIPTIE: 19: INTIJD: 00:04:00
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:04:10
Ze slaan de venster in, doen de deur open en
gaan met getrokken revolvers naar binnen.
Ze lopen de trap op en vallen binnen in de
kamer.
DESCRIPTIE: 20 INTIJD: 00:04:11
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:04:13
De oudere man heeft het meisje voor zich.
DESCRIPTIE: 21 INTIJD: 00:04:15
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:04:21
Hij bedreigt de anderen met een revolver.
En de jongere man blijkt een agent in burger
te zijn.
DESCRIPTIE: 22 INTIJD: 00:04:37
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:04:44
De jongeman... komt stap voor stap...
dichterbij.
00.03.34- 00.03.37
Se abalanza sobre él para besarlo y
encuentra un micrófono.
00.03.40 -00.03.42
Intenta esconder el micro.
00.03.48-00.03.50
Los policías salen en su ayuda.
00.03.54- 00.04.06
Salen de unas furgonetas aparcadas fuera
de la casa. Rompen el cristal para entrar en
el edificio. Van armados con pistolas.
00.04.09-00.04.11
El hombre calvo apunta a su hija con la
pistola.
00.04.37-00.04.38
Los policías lo apuntan.
Página 69
DESCRIPTIE: 23 INTIJD: 00:04:53
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:04:56
De oudere man zet zijn revolver tegen het
hoofd van de jongeman.
DESCRIPTIE: 24 INTIJD: 00:05:01
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:05:09
Maar met een heel snelle beweging
ontwapent hij hem en probeert het kind af te
pakken van de oudere man.
Dat lukt.
DESCRIPTIE: 25 INTIJD: 00:05:11
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:05:17
Het meisje wordt overgenomen door een
vrouwelijke politieagente en die brengt haar
verder weg.
DESCRIPTIE: 26 INTIJD: 00:05:18
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:05:20
De man staat nu tegen de muur, de oude man.
DESCRIPTIE: 27 INTIJD: 00:05:23
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:05:24
Achter hem zien we een mes liggen op een
tafeltje.
DESCRIPTIE: 28 INTIJD: 00:05:30
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:05:34
De man grijpt het mes, opent het knipmes en
loopt op de jonge politieman af.
DESCRIPTIE: 29 INTIJD: 00:05:36
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:05:41
Maar, hij wordt in het hart geschoten door
een van de andere politiemannen.
DESCRIPTIE: 30 INTIJD: 00:05:42
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:05:43
Bieke wordt weggebracht.
00.04.56-00.04.57
Vincke se acerca.
00.05.00-00.05.13
De un manotazo arroja la pistola al suelo y
coge de la mano a la niña para tirar de ella.
La apartan de su padre.
Lo acorralan contra la ventana.
00.05.19-00.05.40
Hay una navaja sobre la mesa cerca de la
ventana.
La coge con disimulo. Le tiemblan los
labios y suda. Se abalanza sobre Vincke.
Se desploma sin vida en el suelo.
00.05.43- 00.06.00
El policía, abatido, mira hacia el suelo y
frunce el ceño. Vincke respira
agitadamente.
Página 70
DESCRIPTIE: 31 INTIJD: 00:05:47
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:05:50
De agenten kijken moedeloos naar elkaar.
We zijn nu terug buiten.
DESCRIPTIE: 32 INTIJD: 00:05:51
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:05:59
Een lijkkist wordt naar buiten gebracht en de
agent in burger praat met Freddy, de agent die
geschoten heeft.
DESCRIPTIE: 33 INTIJD: 00:06:19
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:06:21
De twee staan in de regen en kijken nu naar
de deur.
DESCRIPTIE: 34 INTIJD: 00:06:22
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:06:28
Bieke wordt door twee agenten naar buiten
geleid. Ze heeft een deken over haar
schouders hangen.
DESCRIPTIE: 35 INTIJD: 00:06:30
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:06:34
De vrouwelijke agente die haar in veiligheid
bracht, stapt nu met haar in een ziekenwagen.
DESCRIPTIE: 36 INTIJD: 00:06:37
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:06:44
Het kleine meisje is helemaal in zichzelf
gekeerd en wordt omhelst door de vrouw.
DESCRIPTIE: 37 INTIJD: 00:06:46
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:06:49
De twee andere kijken naar mekaar.
DESCRIPTIE: 38 INTIJD: 00:06:50
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:06:58
Erik Vincke is een undercoveragent.
De verslagenheid is af te lezen van z'n
gezicht.
De la casa, sale un ataúd. Vincke y su
compañero están de pie bajo la lluvia,
empapados.
00.06.19-00.07.03
La niña sale del edificio acompañada de
dos policías, tapada con una manta para
resguardarse de la lluvia, llorando.
Sube a una furgoneta policial.
Vincke la observa marcharse con pesar.
Página 71
DESCRIPTIE: 39 INTIJD: 00:07:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:07:03
Langzaam gaat het beeld op zwart.
DESCRIPTIE: 40 INTIJD: 00:07:05
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:07:15
Beeldtitel: Marseille, vijf dagen later.
Twee oudere heren zitten aan een tafeltje op
een dakterras van een restaurant in de haven.
DESCRIPTIE: 41 INTIJD: 00:07:19
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:07:27
(ondertitels) "In België ?"
"Daar zijn potentiële klanten, Angelo. Dat
zou een belangrijke markt zijn."
"Niet voor mij.", zegt Angelo.
DESCRIPTIE: 42 INTIJD: 00:07:32
DUUR: 00: UITTIJD:
00:07:
(ondertitel) "Een portie frietjes graag", vraagt
Angelo.
DESCRIPTIE: 43 INTIJD: 00:07:37
DUUR: 00:41 UITTIJD:
00:08:18
(ondertitels) "Maar wat heb jij toch ?", vraagt
de andere man.
"Gilles, je kan beter iemand anders sturen. Ik
ben moe."
"Begin weer niet met je gezeur over
pensioen.", zegt Gilles.
"Angelo, mensen zoals wij gaan niet met
pensioen."
"Ik haat België."
"Zoals iedereen.", zegt Gilles.
"Maar jij kent het daar. Dat is belangrijk."
"Maar je hebt daar toch een broer.", zegt
Gilles.
"Je zou eens langs kunnen gaan."
"Als hij nog leeft.", denkt Angelo hardop.
"Wel, bezoek dan zijn graf.", zegt de ander.
00.07.03-00.07.17
Marsella, cinco días después. Dos hombres
de unos 50 años comen en la terraza de un
restaurante.
00.07.39- 00.07.43
[se leen también los subtítulos ya que los
personajes hablan francés]
Desvía la mirada y vuelve a centrarse en su
plato.
00.08.05-00.08.07
Frunce los labios mientras corta el
pescado.
00.08.18- 00.09.04
Angelo le sostiene la mirada. Interpretado
por Jan Decleir. Tiene el pelo cano, viste
elegantemente y su expresión es grave.
Página 72
DESCRIPTIE: 44 INTIJD: 00:08:22
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:08:24
En de camera verlaat het dakterras.
DESCRIPTIE: 45 INTIJD: 00:08:27
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:08:30
We zitten in de trein.
Angelo is onderweg.
DESCRIPTIE: 46 INTIJD: 00:08:37
DUUR: 00:28 UITTIJD:
00:09:05
De Zaak Alzheimer.
Naar een roman van Jef Geeraerts.
Jan Decleir als Angelo Ledda.
Koen De Bouw als Erik Vincke.
En Werner de Smedt als Freddy Verstuyft.
Hilde De Baerdemaeker
Geert Van Rampelberg
Jo De Meyere
Gène Bervoets
Filip Peeters
en Vic De Wachter
DESCRIPTIE: 47 INTIJD: 00:09:08
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:09:11
De trein komt aan in het station van
Antwerpen.
DESCRIPTIE: 48 INTIJD: 00:09:13
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:09:24
Angelo stapt uit.
Hij draagt een donkere overjas, een wit
overhemd en een zwarte das. Heeft een
zonnebril op en een attachécase bij.
Hij leest een bord "Welcome to Antwerp".
DESCRIPTIE: 49 INTIJD: 00:09:27
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:09:29
Hij neemt de roltrap naar beneden.
En un tren, a través de la ventana. Lleva
gafas de sol y traje. Mastica chicle de
forma distraída.
La pantalla se vuelve verde y sobreimpreso
en pantalla, el título de la película: LA
MEMORIA DEL ASESINO. El paisaje de
campo y verdes prados pasa a toda
velocidad. Werner de Smet.
El vagón va casi vacío.
00.09.06- 00.09.35
El tren llega a la estación de Amberes.
Vigas de hierro y vidrieras cubren las vías.
Angelo mira a ambos lados y se apea del
tren, con una maleta gris en la mano.
Baja por las escaleras mecánicas mientras
admira la bella estación.
Página 73
DESCRIPTIE: 50 INTIJD: 00:09:33
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:09:39
Af en toe versnelt en verkleurt het beeld een
beetje alsof we sprongen in de tijd maken.
DESCRIPTIE: 51 INTIJD: 00:09:43
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:09:52
Angelo zit op de achterbank van een taxi.
Hij kijkt een beetje verwonderd naar buiten
en luistert duidelijk niet naar wat de
taxichauffeur allemaal uitkraamt.
DESCRIPTIE: 52 INTIJD: 00:09:55
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:10:03
Plots trekt een oud, vervallen huis zijn
aandacht.
PITA, hangt er in kapotte neonletters op de
gevel.
DESCRIPTIE: 53 INTIJD: 00:10:05
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:10:07
Angelo komt aan in een hotel.
DESCRIPTIE: 54 INTIJD: 00:10:08
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:10:14
(ondertitels) "Alstublieft, meneer Ledda. U
heeft kamer 633."
"Is dit u eerste verblijf in ons hotel?"
DESCRIPTIE: 55 INTIJD: 00:10:15
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:10:23
Ondertussen schrijft hij zes drie drie op zijn
arm.
De recepcioniste kijkt een beetje bedenkelijk.
DESCRIPTIE: 56 INTIJD: 00:10:25
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:10:35
Angelo gaat naar zijn kamer.
Hij staart voor zich uit en drukt het alarm van
zijn polshorloge af.
Luego se sube a un taxi.
00.10.04-00.10.06
En la recepción del hotel.
[se leen los subtítulos]
00.10.14-00.10.57
Se apunta nombres y direcciones en el
antebrazo con un boli permanente negro y
vuelve a cubriselo ante la atenta mirada de
la recepcionista.
Recoge sus efectos personales y se marcha.
Apaga la alarma del reloj de pulsera.
Página 74
DESCRIPTIE: 57 INTIJD: 00:10:37
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:10:44
Hij neemt een flesje pillen uit zijn
rechterbroekzak, opent het, en slikt een tablet.
DESCRIPTIE: 58 INTIJD: 00:10:48
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:10:57
Hij kijkt nu op zijn arm, want er staan ook
nog andere dingen op: een telefoonnummer.
Hij neemt de hoorn van de haak en doet
verder niks meer.
DESCRIPTIE: 59 INTIJD: 00:11:00
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:11:11
We zijn nu in de bar van het hotel.
Angelo zit met zijn krant aan de toog.
Hij heeft oogcontact met een jonge, blonde,
schaarsgeklede vrouw die een sigaret neemt.
DESCRIPTIE: 60 INTIJD: 00:11:13
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:11:15
Angelo geeft haar vuur met z'n Zippo.
DESCRIPTIE: 61 INTIJD: 00:11:23
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:11:27
Hij went z'n blik van haar af en ziet een man
binnenkomen.
DESCRIPTIE: 62 INTIJD: 00:11:32
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:11:41
Hij neemt z'n krant en z'n sleutels en stapt op
de man toe.
Hij laat zijn krant zien, de Standaard en de
andere man toont zijn krant, dezelfde
Standaard.
DESCRIPTIE: 63 INTIJD: 00:11:42
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:11:50
(ondertitels) "U bent toch meneer..."
"Casoni", zegt Angelo en doet teken dat ze
kunnen plaatsnemen.
Se saca un frasco de pastillas y se mete una
en la boca.
En su antebrazo lee un número de contacto.
Lo marca en el teléfono.
00.11.59-00.11.16
En el bar del hotel, Angelo está sentado en
la barra leyendo un periódico y tomando
una copa. A su lado, una mujer ligera de
ropa, con el pelo corto y rubio oxigenado
lo mira y le pide fuego.
Angelo se saca un mechero y le enciende el
cigarrillo.
00.11.25-00.11.28
Un hombre de unos 40 años, con gafas y
traje entra en el hotel.
00.11.34-00.11.41
Angelo sale a su encuentro. Se enseñan el
periódico, que es el mismo, como seña.
00.11.44- 00.11.47
Toman asiento en unos sillones cercanos.
[subtítulos]
Página 75
"Is u reis goed verlopen?"
DESCRIPTIE: 64 INTIJD: 00:11:52
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:11:54
Angelo zegt niks.
DESCRIPTIE: 65 INTIJD: 00:11:55
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:11:58
(ondertitel) "Ik heb de dossiers die u
gevraagd heeft. Alles zit hierin."
DESCRIPTIE: 66 INTIJD: 00:12:00
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:12:05
Hij gooit twee grote enveloppen op tafel en
ondertussen gaat... de vreemde man zijn gsm.
DESCRIPTIE: 67 INTIJD: 00:12:28
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:12:37
(ondertitels) "Mijn klant wil weten wanneer."
"Als alles goed voorbereid is, zal 't snel
gaan."
"Snel is te traag. We willen weten wanneer."
DESCRIPTIE: 68 INTIJD: 00:12:38
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:12:41
Angelo neemt de twee enveloppen van tafel.
DESCRIPTIE: 69 INTIJD: 00:12:45
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:12:49
Angelo stapt op en de contactpersoon voelt
zich duidelijk betrapt.
DESCRIPTIE: 70 INTIJD: 00:12:50
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:12:59
Het is nu avond.
We zien Angelo aangereden komen met een
auto.
Hij stopt voor een poort, een inrijpoort van
een chic huis.
00.11.58- 00.12.00
Saca dos sobres del maletín y los deja
sobre la mesa.
00.12.05- 00.12.10
Se saca el móvil del bolsillo de la
chaqueta. Angelo tiene la mirada perdida.
[Se leen los subtítulos]
00.12.39-00.12.41
Angelo coge los sobres.
00.12.47-00.13.07
Angelo se levanta y se marcha.
Es de noche. En pantalla una casa lujosa,
moderna y bien iluminada. Angelo llega en
un wolkswagen golf y para delante de la
casa.
Página 76
DESCRIPTIE: 71 INTIJD: 00:13:00
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:13:07
De camera is binnen.
Een vrouw komt de trap op en stapt op haar
man toe die op z'n kantoor aan het werken is.
DESCRIPTIE: 72 INTIJD: 00:13:26
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:13:28
Ze heeft ondertussen haar jas aangetrokken.
DESCRIPTIE: 73 INTIJD: 00:13:42
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:13:46
De vrouw wacht voor de elektrische poort en
rijdt met haar wagen buiten.
DESCRIPTIE: 74 INTIJD: 00:13:49
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:14:00
We zien nu Angelo in beeld.
Die neemt z'n kauwgom uit z'n mond en
kleeft die op een krantenartikel
'Topbenoeming Bob Van Camp'.
DESCRIPTIE: 75 INTIJD: 00:14:01
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:14:06
Angelo stapt nu de oprijlaan op terwijl het
elektrisch hek zich langzaam achter hem sluit.
DESCRIPTIE: 76 INTIJD: 00:14:08
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:14:14
Bob Van Camp kijkt verveeld op van zijn
bureauwerk en stapt op de voordeur af.
DESCRIPTIE: 77 INTIJD: 00:14:18
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:14:21
Angelo valt binnen en zet meteen een
revolver tegen het hoofd van Van Camp.
DESCRIPTIE: 78 INTIJD: 00:14:29
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:14:31
Met zijn linkerhand wurgt hij hem bijna.
En el interior de la casa, una mujer sube las
escaleras hasta el despacho de su marido,
que está trabajando.
00.13.45- 00.14.05
La mujer abandona la casa en un audi.
Angelo se saca el chicle de la boca y lo
pega en un papel con la foto del hombre,
Bob Van Camp.
Sale del coche y entra en la casa antes de
que se cierre la puerta automática.
00.14.08-00.14.14
Van Camp resopla, deja de trabajar y con
mala gana baja las escaleras.
00.14.19-00.14.21
Angelo lo coge del cuello y lo empuja
hacia dentro, apuntándole con una pistola
en la cabeza.
Página 77
DESCRIPTIE: 79 INTIJD: 00:14:34
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:14:36
Hij heeft hem tegen de muur gedrukt.
DESCRIPTIE: 80 INTIJD: 00:14:39
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:14:40
De ander knikt ja.
DESCRIPTIE: 81 INTIJD: 00:14:49
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:14:53
Hij heeft hem voor hem in een soort van
wurggreep en ze gaan samen de trap af.
DESCRIPTIE: 82 INTIJD: 00:15:01
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:15:11
Angelo staat achter de man, houdt hem vast
bij zijn hemd en de ander opent een soort van
geheime deur.
Daarachter zit een kluis.
DESCRIPTIE: 83 INTIJD: 00:15:18
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:15:21
Angelo slaat hem even met het hoofd tegen
de muur.
DESCRIPTIE: 84 INTIJD: 00:15:23
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:15:24
Ondertussen is de kluis open.
DESCRIPTIE: 85 INTIJD: 00:15:27
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:15:28
De man draait zich om.
DESCRIPTIE: 86 INTIJD: 00:15:31
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:15:33
Angelo spant de trekker op.
DESCRIPTIE: 87 INTIJD: 00:15:42
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:15:49
Angelo draait de man terug om en die haalt
nu iets uit de kluis.
00.14.38-00.14.39
Asiente.
00.14.42- 00.14.46
Señala a la izquierda. Angelo lo agarra del
cuello por la espalda sin dejar de apuntarle
mientras caminan.
00.14.57-00.15.13
Señala un cuadro y lo empuja contra la
pared. Le pone la pistola en la nuca. Van
Camp, con las manos temblando, desliza el
cuadro a un lado y descubre una caja fuerte
de combinación numérica. Angelo lo vigila
con atención.
00.15.18- 00.15.27
Lo golpea contra la caja.
La abre y se hace a un lado, temblando.
00.15.31- 00.15.35
Angelo lo mira impasible mientras le
apunta con el láser de la pistola en la
frente.
00.15.41-00.16.02
De la caja, Van Camp saca una caja gris
Página 78
DESCRIPTIE: 88 INTIJD: 00:15:51
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:15:53
Hij probeert Angelo er mee te slaan.
DESCRIPTIE: 89 INTIJD: 00:15:56
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:16:04
Er ontstaat een gevecht.
Angelo neemt de man in een wurggreep en
breekt zijn nek.
DESCRIPTIE: 90 INTIJD: 00:16:05
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:16:08
Angelo houdt Bob Van Camp nog altijd
stevig vast.
DESCRIPTIE: 91 INTIJD: 00:16:11
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:16:12
Hij kijkt verschrikt op.
DESCRIPTIE: 92 INTIJD: 00:16:16
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:16:25
In de keuken gaat het licht aan en een
pubermeisje met paardenstaart komt zachtjes
dichterbij.
DESCRIPTIE: 93 INTIJD: 00:16:27
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:16:30
Angelo staat om de hoek en mikt met zijn
revolver.
DESCRIPTIE: 94 INTIJD: 00:16:34
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:16:36
Het meisje gaat weer weg.
DESCRIPTIE: 95 INTIJD: 00:16:42
DUUR: 00:19 UITTIJD:
00:17:01
Angelo begint diep te ademen en met
momenten kleurt het beeld grijs en groen en
er zitten flashen in en Angelo kijkt met een
verwarde blik.
e intenta golpearle con ella.
Falla y forcejean. Angelo lo agarra del
cuello por la espalda con el antebrazo. Van
Camp intenta liberarse. Angelo, con el
cuerpo inerte de Van Camp en brazos,
presta atención.
00.16.19- 00.16.28
En el reflejo de la tele, advierte que la hija
de Van Camp se acerca.
Angelo aprieta los labios y apunta.
00.16.33-00.17.12
La chica se aleja y apaga la luz.
Angelo vuelve a tener la mirada perdida.
Boquea en busca de aire.
Página 79
In flashen ziet hij de kluis terug en het
gevecht en het metalen koffertje dat Bob uit
de kluis haalt.
DESCRIPTIE: 96 INTIJD: 00:17:04
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:17:08
Hij sleept het lichaam naar buiten en begraaft
het in de tuin.
DESCRIPTIE: 97 INTIJD: 00:17:13
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:17:17
Het beeld wordt opnieuw normaal.
Angelo zit weer in z'n wagen en het alarm
van z'n polshorloge gaat af.
DESCRIPTIE: 98 INTIJD: 00:17:18
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:17:27
Naast hem ligt het kleine metalen koffertje en
hij heeft z'n flesje pillen in de hand.
Hij staart wezenloos voor zich uit.
DESCRIPTIE: 99 INTIJD: 00:17:28
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:17:36
We zien nu ergens anders een gsm op een
eiken tafel liggen.
Een oude bourgeois in een chique kamerjas
neemt op.
DESCRIPTIE: 100 INTIJD: 00:17:40
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:17:43
Het is de contactpersoon uit de bar van het
hotel die hem belt.
DESCRIPTIE: 101 INTIJD: 00:17:53
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:17:58
De oude man duwt de gsm uit en maakt
langzaam en plechtig een kruisteken.
Imágenes en verde pasan a cámara rápida,
en las que se aprecia cómo guarda la
pistola y cierra la caja fuerte.
Recoge la caja gris y arrastra el cuerpo sin
vida de Van Camp y lo entierra en el
exterior.
00.17.17- 00.17.37
En su coche, Angelo coge las pastillas.
En una mansión muy ostentosa, un hombre
de avanzada edad en albornoz, que lleva
gafas responde.
00.17.47-00.17.49
Un hombre de unos 40 años sale de un
mercedes con su mujer.
00.17.53-00.17.59
El señor rico cuelga y con gesto grave, se
santigua.
Página 80
DESCRIPTIE: 102 INTIJD: 00:18:02
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:18:10
Het is dag.
De camera kijkt om het hoekje van een
douche.
Het is Erik Vincke die eronder staat.
DESCRIPTIE: 103 INTIJD: 00:18:13
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:18:15
Hij loopt naar de telefoon in de living.
DESCRIPTIE: 104 INTIJD: 00:18:32
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:18:38
De twee agenten in burger zijn onderweg.
Freddy zit aan het stuur van de anonieme
wagen en drinkt cola.
DESCRIPTIE: 105 INTIJD: 00:18:45
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:18:47
Aan een kruispunt moet Freddy bruusk
remmen.
DESCRIPTIE: 106 INTIJD: 00:19:24
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:19:27
Ze komen aan bij de villa van Bob Van
Camp.
DESCRIPTIE: 107 INTIJD: 00:19:32
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:19:33
Een collega wacht hen op.
DESCRIPTIE: 108 INTIJD: 00:20:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:20:03
Zij brengt de twee naar het terras.
DESCRIPTIE: 109 INTIJD: 00:20:33
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:20:36
Freddy Verstuyft en Erik wisselen een blik
van verstandhouding.
00.18.00-00.18.18
Vincke, interpretado por el actor Koen De
Bauw, tiene el pelo corto oscuro y barba
incipiente bien cuidada. De complexión
delgada y alto.
00.18.34 -00.18.38
Vincke va en el asiento del copiloto y
Freddie conduce mientras come.
00.18.46 -00.18.50
Freddie bebe de un refresco.
Se les cruza un coche en un interjección.
00.19.26-00.19.29
Llegan a casa de Van Kamp.
00.20. 00- 00.20.03
Los esperan en la terraza.
Página 81
DESCRIPTIE: 110 INTIJD: 00:21:21
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:21:32
Hoofdcommissaris Van Parys opent het
portier van zijn BMW en ruikt aan zijn hand.
Ja hoor, Verstuyft heeft zijn ding gedaan.
DESCRIPTIE: 111 INTIJD: 00:21:35
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:21:38
Nu in beeld een close-up van de arm van
Angelo Ledda.
DESCRIPTIE: 112 INTIJD: 00:21:40
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:21:42
Paolo St Ursula staat erop geschreven.
DESCRIPTIE: 113 INTIJD: 00:21:44
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:21:51
Angelo wandelt door de gang van een home
en hoort opnieuw de woorden van Gilles in
Marseille.
DESCRIPTIE: 114 INTIJD: 00:21:54
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:22:04
Buiten op de gaande rij, zit een grijze man in
een stoel.
Angelo stapt erop af.
DESCRIPTIE: 115 INTIJD: 00:22:14
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:22:17
De man reageert niet.
DESCRIPTIE: 116 INTIJD: 00:22:39
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:22:47
Angelo kijkt zijn broer recht in de ogen, hij
zit gehurkt voor hem en geeft hem een zoen
op zijn voorhoofd.
DESCRIPTIE: 117 INTIJD: 00:22:50
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:22:52
Hij streelt hem door de haren en gaat weg.
00.21.00- 00.21.34
Observan a Van Parjs acercarse a un BMV.
Se huele la mano, confuso, cuando toca la
puerta. En el suelo hay un charco.
00.21.35- 00.21.42
Hospital de día santa Ursula,
Angelo con un abrigo largo y una camisa
blanca avanza por el pasillo.
00.21.52-00.22.07
Entre los residentes, encuentra a su
hermano sentado en una silla de ruedas
junto al jardín. Es un hombre con la mirada
perdida y pelo cano.
Ni se inmuta cuando Angelo se acerca y se
acuclilla junto a él.
00.22.14- 00.22.19
Angelo desvía la mirada al suelo.
00.22.40-00.23.02
La enfermera se marcha contrariada.
Angelo se incorpora y se inclina para darle
un beso en la frente a Paolo, que lo observa
marcharse.
Página 82
DESCRIPTIE: 118 INTIJD: 00:22:59
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:23:07
Erik Vincke loopt met een dossier in de hand
door het justitiepaleis en komt in het
politiekantoor bij Verstuyft.
DESCRIPTIE: 119 INTIJD: 00:23:11
DUUR: 00:21 UITTIJD:
00:23:32
Hij gooit het dossier op de tafel
... en haalt er nu foto's uit van Bieke en haar
dode vader.
DESCRIPTIE: 120 INTIJD: 00:24:11
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:24:15
Een nieuwe scène: Angelo Ledda zit in zijn
wagen en neemt alweer een tablet.
DESCRIPTIE: 121 INTIJD: 00:24:18
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:24:24
Hij heeft een zonnebril op en een wit hemd
met openstaande kraag.
Hij zit in het havengebied.
DESCRIPTIE: 122 INTIJD: 00:24:25
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:24:29
Hij viseert een schip en ziet een jonge vrouw
met een hondje over de loopplank naar de
kade komen.
DESCRIPTIE: 123 INTIJD: 00:24:32
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:24:40
Even vertroebelt zijn gezicht, maar dan haalt
hij een papier uit z'n attachécase. Ook een
foto.
Daaronder staat op: Brigitte Cuypers: het is
de jonge vrouw.
DESCRIPTIE: 124 INTIJD: 00:24:42
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:24:46
Hij laadt zijn revolver, draait een
geluidsdemper op de loop en stapt uit.
Entretanto, Vincke llega a comisaria con
una carpeta marrón.
00.23.31-00.23.33
Vincke ojea el expediente de Bieke.
00.24.11-00.25.11
Angelo se toma unas pastillas en el interior
de un coche rojo.
Una niña sale del interior de un barco con
un perro mediano blanco de pelo largo.
Angelo mira la foto de su informe, donde
se lee Brigitte Cuypers.
Monta la pistola con el silenciador y sale
del vehículo.
Página 83
DESCRIPTIE: 125 INTIJD: 00:24:54
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:25:00
Hij stapt naar de kade.
Een beetje verderop wandelt de jonge vrouw
met haar hondje.
DESCRIPTIE: 126 INTIJD: 00:25:01
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:25:07
Ledda haalt haar in, hij komt dichterbij, hij
haalt zijn revolver uit zijn jaszak.
DESCRIPTIE: 127 INTIJD: 00:25:14
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:25:17
Het meisje stopt en kijkt om.
Ledda schrikt.
DESCRIPTIE: 128 INTIJD: 00:25:23
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:25:24
Hij staart haar aan.
DESCRIPTIE: 129 INTIJD: 00:25:28
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:25:30
Hij blijft staren van achter zijn zonnebril.
DESCRIPTIE: 130 INTIJD: 00:25:34
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:25:38
Ledda draait zich plots om en loopt weg.
Het meisje blijft op de kade staan.
DESCRIPTIE: 131 INTIJD: 00:25:39
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:25:41
We zijn nu in de zoo bij de apen.
DESCRIPTIE: 132 INTIJD: 00:25:48
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:25:50
Zegt de contactpersoon uit het hotel.
DESCRIPTIE: 133 INTIJD: 00:26:26
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:26:36
Een vuistslag in zijn kruis en nog een en een
tik met het metalen koffertje.
La chica avanza por una pasarela y él la
sigue a pocos pasos.
Se saca la pistola.
00.25.13- 00.25.22
Ella se para y lo mira. Él se detiene.
00.25.33-00.25.44
Angelo gira sobre sus talones y se marcha
a grandes zancadas por la pasarela.
En el Zoo, Angelo se reúne con su
contacto.
00.26.24-00.26.26
Le golpea la entrepierna.
Página 84
DESCRIPTIE: 134 INTIJD: 00:26:38
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:26:44
De bourgeois maakt zich boos aan de telefoon
en opnieuw ontmoeten de contactpersoon en
Angelo mekaar in de zoo.
DESCRIPTIE: 135 INTIJD: 00:26:53
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:27:00
Plots heeft Angelo de ander... zijn portefeuille
vast en hij gooit hem minachtend naar hem
toe.
DESCRIPTIE: 136 INTIJD: 00:27:05
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:27:13
We zijn in de schietstand: Rijkswachters
oefenen en Vincke en Verstuyft staan te
kijken bij een van hen, die zegt(...)
DESCRIPTIE: 137 INTIJD: 00:27:26
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:27:28
Ai, de majoor komt erbij.
DESCRIPTIE: 138 INTIJD: 00:27:47
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:27:48
... zegt Verstuyft.
DESCRIPTIE: 139 INTIJD: 00:28:08
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:28:15
Freddy Verstuyft heeft zijn veiligheidsbril
opgezet en richt zijn wapen; elke kogel is
perfect in de roos.
DESCRIPTIE: 140 INTIJD: 00:28:16
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:28:18
Wat een afgang voor de majoor.
00.26.48-00.26.51
Angelo asiente.
00.27.01-00.27.12
Se la lanza a las manos y le sostiene la
mirada.
En el campo de tiro, los policías practican
puntería en dianas con dibujos de
delincuentes.
00.28.08-00.28.18
Freddie se posiciona. Traza un círculo
perfecto de balas en la frente del dibujo.
Página 85
DESCRIPTIE: 141 INTIJD: 00:28:24
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:28:25
In de bar van het hotel.
DESCRIPTIE: 142 INTIJD: 00:28:31
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:28:39
Een arrogante man papt aan met de jonge,
blonde vrouw die daarstraks met haar sigaret
aan de toog zat en Angelo zit een beetje
verderop.
DESCRIPTIE: 143 INTIJD: 00:28:46
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:28:48
Angelo blijft voor zich uit staren.
DESCRIPTIE: 144 INTIJD: 00:28:52
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:29:00
Hij staat op, loopt op de man toe en slaat hem
met zijn hoofd op de bar.
Hij giet er een kop hete koffie over uit.
DESCRIPTIE: 145 INTIJD: 00:29:03
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:29:09
Er is even oogcontact tussen Angelo en de
vrouw en hij zet zich opnieuw aan de bar vlak
naast haar.
Hij pakt zijn whisky er bij.
DESCRIPTIE: 146 INTIJD: 00:29:13
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:29:19
Hij geeft haar vuur met zijn Zippo... en kijkt
haar veelbetekenend aan.
DESCRIPTIE: 147 INTIJD: 00:29:22
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:29:32
Het beeld verandert: We zien Bieke in een
vaag en vertraagd nachtbeeld met haar hondje
over een houten steiger lopen, met een
infraroodstip van een vuurwapen
onafgebroken op haar voorhoofd.
00.28.23-00.28.25
En el hotel.
00.28.51-00.29. 06
Angelo se levanta, lo coge por la nuca y
aplasta su cabeza en la barra. Le derrama el
café en la cara y lo suelta.
Luego coge su vaso y se sienta más cerca
de la prostituta rubia.
00.29.16-00.29.39
Le enciende el cigarrillo y ella lo mira con
intensidad.
Sobre fondo verde, aparece la imagen de
Bieke Cuypers en la pasarela. Un láser la
apunta en la frente.
Página 86
DESCRIPTIE: 148 INTIJD: 00:29:33
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:29:35
De angst is in haar ogen te lezen.
DESCRIPTIE: 149 INTIJD: 00:29:38
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:29:42
Angelo schrikt verward wakker en weert in
paniek de jonge, blonde vrouw af die naakt
naast hem ligt.
DESCRIPTIE: 150 INTIJD: 00:29:52
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:29:55
Hij grijpt naar z'n medicatie op het
nachtkastje en slikt een tablet.
DESCRIPTIE: 151 INTIJD: 00:29:58
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:30:01
Zij maakt aanstalten om uit bed te gaan.
DESCRIPTIE: 152 INTIJD: 00:30:05
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:30:11
Ze twijfelt even maar vlijt zich toch weer
zachtjes tegen hem aan.
DESCRIPTIE: 153 INTIJD: 00:30:12
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:30:18
Ze streelt z'n borst, zoent hem en legt haar
hoofd op zijn hart.
DESCRIPTIE: 154 INTIJD: 00:30:26
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:30:28
Ze gaat zachtjes met haar vingers door zijn
borsthaar.
El miedo se refleja en sus ojos.
Angelo se incorpora sudando de la cama.
00.29.49-00.30.00
Le palpa la cara, mirándola con los ojos
abiertos como platos.
Coge el frasco de pastillas de la mesillas y
se las toma.
Ella se levanta para vestirse.
00.30.04- 00.30.16
La coge del brazo y tira de ella, que vuelve
a acostarse junto a él. Se acomoda en su
pecho, dándole suaves besos.
Página 87
DESCRIPTIE: 155 INTIJD: 00:30:38
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:30:42
Zij gaat nu boven op hem liggen en zoent
hem hartstochtelijk.
DESCRIPTIE: 156 INTIJD: 00:30:44
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:30:50
Vroeg in de ochtend: Vincke en Verstuyft
lopen langs de oever van een kanaal en
naderen hun collega's, die gehurkt bij een
lijkzak zitten.
DESCRIPTIE: 157 INTIJD: 00:30:51
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:30:57
Erik Vincke herkent meteen... Bieke: haar
gezicht is bebloed.
DESCRIPTIE: 158 INTIJD: 00:30:58
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:31:01
Hij is met verstomming geslagen.
DESCRIPTIE: 159 INTIJD: 00:31:07
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:31:11
Zachtjes sluit hij met zijn vlakke hand haar
ogen.
DESCRIPTIE: 160 INTIJD: 00:31:19
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:31:21
Freddy vraagt aan een collega: ...
DESCRIPTIE: 161 INTIJD: 00:31:28
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:31:31
Verstuyft stapt op Vincke toe die een beetje
verderop staat.
DESCRIPTIE: 162 INTIJD: 00:31:42
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:31:47
De hotelkamer van Angelo: Hij knoopt zijn
hemdsmouwen dicht terwijl de jonge blonde
zich doucht.
00.30.37-00.31.00
Se coloca encima de él de forma sensual
sin parar de besarlo.
La mañana siguiente, junto al río, Vincke y
Freddie acuden a la escena del crimen. Con
semblante serio, se agacha y descubren el
cadáver.
Bieke Cuypers yace con los ojos abiertos y
la herida de una bala en la frente.
00.31.09-00.31.14
Vincke le cierra los ojos con la mano,
solemnemente.
00.31.42- 00.31.44
Esa misma mañana, en la habitación de
Angelo.
Página 88
DESCRIPTIE: 163 INTIJD: 00:31:58
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:32:03
De televisie trekt plots zijn aandacht: Hij
stormt naar de badkamer en sleurt haar uit de
douche.
DESCRIPTIE: 164 INTIJD: 00:32:05
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:32:07
Hij schudt haar door elkaar.
DESCRIPTIE: 165 INTIJD: 00:32:13
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:32:17
Hij geeft haar een handdoek en geld.
DESCRIPTIE: 166 INTIJD: 00:32:22
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:32:30
Hij pakt haar vast en zoent haar op de mond,
hij streelt haar naakte schouders en verdwijnt
uit beeld.
DESCRIPTIE: 167 INTIJD: 00:32:32
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:32:37
Angelo haast zich naar zijn wagen in de
ondergrondse parking van het hotel. Hij
draagt zijn attachécase bij zich.
DESCRIPTIE: 168 INTIJD: 00:32:38
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:32:42
Een gehurkt individu zit verborgen tussen de
geparkeerde wagens en duwt op een
afstandsbediening.
DESCRIPTIE: 169 INTIJD: 00:32:42
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:32:45
Angelo komt bij zijn wagen, hij ruikt onraad.
DESCRIPTIE: 170 INTIJD: 00:32:49
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:32:51
Onder zijn auto kleeft een bom.
00.31.56- 00.32.00
Se levanta de la silla para escuchar mejor y
corre a la ducha.
00.32.20-00.33.00
Le paga y acuna sus mejillas con las manos
para besarla.
Luego se marcha.
En el párking, Angelo se dirige hacia su
coche maletín en mano. Mira a su
alrededor constantemente.
Un hombre acciona un dispositivo con una
cuenta atrás. Un minuto diecinueve
segundos.
Angelo llega al coche pero no abre la
puerta.
Mira debajo del coche y ve la bomba.
Página 89
DESCRIPTIE: 171 INTIJD: 00:32:52
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:32:54
De andere schakelt de afstandsbediening uit.
DESCRIPTIE: 172 INTIJD: 00:32:55
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:32:56
Angelo grijpt zijn revolver.
DESCRIPTIE: 173 INTIJD: 00:32:57
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:32:59
De andere man ook. We herkennen Gilles uit
Marseille.
DESCRIPTIE: 174 INTIJD: 00:33:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:33:03
De blonde vrouw komt binnen in de garage.
DESCRIPTIE: 175 INTIJD: 00:33:05
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:33:06
Angelo loopt naar haar.
DESCRIPTIE: 176 INTIJD: 00:33:07
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:33:10
Gilles legt aan en de vrouw wordt geraakt.
DESCRIPTIE: 177 INTIJD: 00:33:12
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:33:16
Gilles is even afgeleid door de gierende
banden... en plots is Angelo verdwenen.
DESCRIPTIE: 178 INTIJD: 00:33:19
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:33:24
Gilles staat recht en loopt met getrokken
revolver tussen de geparkeerde wagens.
DESCRIPTIE: 179 INTIJD: 00:33:29
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:33:36
De vrouw ligt levenloos op de grond, de
pillen liggen naast haar op het beton.
El hombre para la cuenta atrás. Un minuto
cuatro segundos.
Angelo saca la pistola,
el hombre también.
La prostituta aparece en escena.
00.33.05-00.33.17
Angelo corre hacia ella.
La bala le da en la sien y cae sobre Angelo,
que la deja en el suelo.
El asesino pierde de vista a Angelo.
00.33. 19–00.34.40
El asesino sale de su escondite, apuntando
al frente.
Página 90
DESCRIPTIE: 180 INTIJD: 00:33:37
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:33:40
Gilles stapt in de richting van een rode
bestelwagen.
DESCRIPTIE: 181 INTIJD: 00:33:44
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:33:54
Naast de auto op de grond ligt het horloge
van Ledda, die hem nu in de rug aanvalt en
hem neerslaat.
DESCRIPTIE: 182 INTIJD: 00:33:57
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:34:03
De blik van Ledda verandert: helderheid
maakt plaats voor een soort verdwazing.
DESCRIPTIE: 183 INTIJD: 00:34:04
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:34:09
Verkleurde beelden flashen door elkaar: de
pillen, de dode vrouw.
DESCRIPTIE: 184 INTIJD: 00:34:11
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:34:19
Snel raapt hij de pillen op, draagt de vrouw
weg, scharrelt z'n horloge van de grond.
DESCRIPTIE: 185 INTIJD: 00:34:26
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:34:29
Hij versleept het lichaam van Gilles.
DESCRIPTIE: 186 INTIJD: 00:34:30
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:34:38
Het beeld wordt nu weer normaal: we zien
Gilles gekneveld in de auto zitten achter het
stuur: een prop in zijn mond en hij komt
langzaam maar zeker bij.
DESCRIPTIE: 187 INTIJD: 00:34:39
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:34:40
Ledda zit op de achterbank.
Camina lentamente mirando hacia por
doquier en busca de Angelo. Se acerca
hacia donde suena la alarma. Hay un reloj
en el suelo. Angelo aparece por la espalda
y le golpea la cabeza dejándolo
inconsciente.
Se queda abstraído.
Sobre fondo verde suceden imágenes de
cómo coge las pastillas del suelo y recoge
el cadáver de la prostituta para meterlo en
el maletero.
Coge el cuerpo inconsciente del asesino y
lo pone en el mismo coche pero en el
asiento del conductor.
Cuando el asesino despierta, está
amordazado y maniatado.
Página 91
DESCRIPTIE: 188 INTIJD: 00:34:43
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:34:50
(ondertitel) "Je had gelijk Gilles. Mensen
zoals wij gaan niet met pensioen."
DESCRIPTIE: 189 INTIJD: 00:34:51
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:34:53
Angelo neemt de afstandsbediening en zet
hem aan.
DESCRIPTIE: 190 INTIJD: 00:34:56
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:35:02
Hij geeft Gilles een zoen op zijn voorhoofd
en stapt uit de wagen.
DESCRIPTIE: 191 INTIJD: 00:35:03
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:35:04
Gilles is helemaal in paniek.
DESCRIPTIE: 192 INTIJD: 00:35:07
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:35:11
Op de afstandsbediening staan nu nog
zeventien seconden.
DESCRIPTIE: 193 INTIJD: 00:35:12
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:35:22
Ledda stapt weg van bij de wagen met zijn
attachécase in de hand. Hij heeft ook nog een
beige overjas bij en laat die tussen de auto's
vallen.
Zeven seconden op de afstandsbediening.
DESCRIPTIE: 194 INTIJD: 00:35:23
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:35:29
Ledda kijkt op z'n horloge, hij kijkt om naar
Gilles.
Nul seconden op de afstandsbediening.
DESCRIPTIE: 195 INTIJD: 00:35:30
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:35:33
Ledda heeft een genadeloze blik in zijn ogen.
00.34.50-00.36.02
Angelo pone en marcha la cuenta atrás y le
da un beso a Gyll en la cabeza. Baja del
coche mientras aún tiene tiempo. Gyll se
revuelve en su asiento con el rostro
compungido.
Dieciséis segundos para que detone.
Angelo se aleja con tranquilidad del lugar.
Seis segundos.
Un segundo. El coche salta por los aires en
una nube de fuego y humo negro.
Angelo se queda mirando unos instantes.
Página 92
DESCRIPTIE: 196 INTIJD: 00:35:38
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:35:45
De auto ontploft, vliegt in de lucht en komt
op zijn zijkant terecht en staat meteen in
lichterlaaie.
DESCRIPTIE: 197 INTIJD: 00:35:46
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:35:49
Ledda blijft toekijken.
DESCRIPTIE: 198 INTIJD: 00:35:51
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:35:59
We zitten nu een beetje verder in de tijd:
brandweermannen zetten de wagen terug op
z'n wielen en Vincke en Verstuyft zijn ook ter
plaatse.
DESCRIPTIE: 199 INTIJD: 00:36:00
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:36:02
Freddy Verstuyft zegt: ...
DESCRIPTIE: 200 INTIJD: 00:36:09
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:36:15
Ze gaan weg van het voertuig en komen bij
Angelo Ledda.
DESCRIPTIE: 201 INTIJD: 00:36:16
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:36:18
Ze geven hem zijn paspoort terug.
DESCRIPTIE: 202 INTIJD: 00:37:06
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:37:09
Collega Linda heeft de jas vast die Ledda
achterliet.
Al rato la policía y bomberos están
limpiando la zona.
00.36.05-00.36.11
Freddie y Vincke se reúnen con el huésped
que no es otro que Angelo.
00.36.59-00.37.01
Rita.
Página 93
DESCRIPTIE: 203 INTIJD: 00:37:11
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:37:13
Erik en Freddy worden bij het uitgebrande
wrak geroepen.
DESCRIPTIE: 204 INTIJD: 00:37:14
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:37:19
In de koffer ligt het verbrande lijk van de
blonde vrouw.
DESCRIPTIE: 205 INTIJD: 00:37:21
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:37:24
Ledda stapt langzaam weg.
DESCRIPTIE: 206 INTIJD: 00:37:26
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:37:30
Erik Vincke is nu close in beeld en kijkt
onderzoekend rond.
DESCRIPTIE: 207 INTIJD: 00:37:31
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:37:42
Het beeld wisselt: een huishoudster stapt met
een dienblad waarop een injectienaald en een
medicijnflesje ligt, de trap op van een chic
huis.
De sfeer van een kasteel, we zien de
bourgeois die zit te schaken.
DESCRIPTIE: 208 INTIJD: 00:37:48
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:37:50
Ze zet het dienblad op de schaaktafel.
DESCRIPTIE: 209 INTIJD: 00:38:06
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:38:09
De bourgeois neemt de telefoon en gaat weg
van de schaaktafel.
00.37.09-00.37.40
Encuentran el cuerpo calcinado de la
prostituta dentro del maletero.
Vincke se queda distraído mirando hacia
sus compañeros. Cuando se gira, Angelo
ya no está.
En la mansión del varón, una sirvienta trae
una jeringuilla en una bandeja mientras él
juega al ajedrez con Joseff.
00.37.47-00.37.51
Deja la bandeja en la mesa.
00.38.05-00.38.07
El varón se levanta.
Página 94
DESCRIPTIE: 210 INTIJD: 00:38:11
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:38:13
Het is de contactpersoon.
DESCRIPTIE: 211 INTIJD: 00:38:14
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:38:17
Hij belt vanuit het Antwerpse Centraal
Station.
DESCRIPTIE: 212 INTIJD: 00:38:20
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:38:30
'Maffiamoord in Antwerpen. Parking van het
Antwerpse Windsor. Bomaanslag plaats.
vermoedelijk meerdere mensen.'
De woorden flitsen over het beeldscherm.
DESCRIPTIE: 213 INTIJD: 00:38:50
DUUR: 00:12 UITTIJD:
00:39:02
De contactpersoon stapt naar de muurkastjes
in het station.
Hij opent een van de kleine lockers, haalt er
een enveloppe uit en daarin zit een pak
briefjes van 10.000.
DESCRIPTIE: 214 INTIJD: 00:39:08
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:39:19
Op het politiekantoor: een robotfoto, een foto.
DESCRIPTIE: 215 INTIJD: 00:39:55
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:39:57
Alle foto's hangen nu samen op een bord.
DESCRIPTIE: 216 INTIJD: 00:39:59
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:40:01
Hij tekent een pijl van Anja naar Bieke.
00.38.18-00.38.30
El varón pone el teletexto. Aparece la
noticia del hombre asesinado en el párking.
00.38.53-00.39.00
En una taquilla de la estación recoge un
sobre con un fajo de billetes.
00.39.07-00.39-09
En comisaría.
00.39.58-00.40.01
Une palabras en la pizarra.
Página 95
DESCRIPTIE: 217 INTIJD: 00:40:19
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:40:23
Het is donker: de contactpersoon is onderweg
in zijn Mercedes.
DESCRIPTIE: 218 INTIJD: 00:40:26
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:40:30
Hij stopt aan een hoge smeedijzeren poort en
opent ze met de afstandsbediening.
DESCRIPTIE: 219 INTIJD: 00:40:31
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:40:32
Het lijkt niet te lukken.
DESCRIPTIE: 220 INTIJD: 00:40:33
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:40:41
Hij stapt uit, probeert nog eens. Het lukt niet
en nu opent hij de poort manueel.
DESCRIPTIE: 221 INTIJD: 00:40:44
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:40:53
Hij ziet op het elektronisch oog een kauwgom
kleven. Hij haalt hem er af, bekijkt hem, ruikt
er aan.
DESCRIPTIE: 222 INTIJD: 00:40:54
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:40:56
Angelo Ledda duikt op uit de duisternis.
DESCRIPTIE: 223 INTIJD: 00:40:57
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:41:01
De poort gaat verder open; een
verbouwereerde blik van de contactpersoon.
DESCRIPTIE: 224 INTIJD: 00:41:05
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:41:11
Een eerste kogel tussen de ogen.
De contactpersoon zakt in elkaar en Ledda
vuurt nog twee keer.
00.40.19-00.40.30
Seneff conduce hasta la puerta de su casa
con total tranquilidad. Coge el mando de la
puerta automática y pulsa, pero no se abre.
00.40.31-00.40.52
Se baja del coche e introduce un código
para que se abra la puerta. Se percata de
que hay un chicle pegado al sensor.
00.40.55-00.40.56
Es Angelo.
00.41.04-00.41.34
La bala le da en la sien y se desploma.
Angelo lo remata.
Página 96
DESCRIPTIE: 225 INTIJD: 00:41:13
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:41:18
Hij staat nu bij het lijk en kijkt langzaam
links en rechts om zich heen.
DESCRIPTIE: 226 INTIJD: 00:41:19
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:41:24
Foto's van het hoofd van de contactpersoon
met een pakje opgerolde bankbiljetten in z'n
mond.
DESCRIPTIE: 227 INTIJD: 00:41:26
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:41:34
Het is ochtend. De politie is ter plaatse.
Een agent in burger neemt het geld uit de
mond en toont het aan Verstuyft en Vincke.
DESCRIPTIE: 228 INTIJD: 00:41:38
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:41:39
... zegt de agent.
DESCRIPTIE: 229 INTIJD: 00:41:46
DUUR: 00:15 UITTIJD:
00:42:01
Erik Vincke bemerkt het elektronische oog.
Hij gaat dichterbij en Freddy Verstuyft neemt
een pincet uit een koffertje en plukt nog een
kauwgom van het elektronisch oog.
Hij ruikt er aan.
DESCRIPTIE: 230 INTIJD: 00:42:14
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:42:23
Vincke kijkt naar de nummerplaat op de
poort: IAM 469.
DESCRIPTIE: 231 INTIJD: 00:42:24
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:42:29
Vincke en Verstuyft stappen door een ruime
gang naar een blonde dame in het salon.
Más tarde la policía se encuentra el cadáver
con un fajo de billetes en la boca. El
forense se los saca de la boca y los enseña.
00.41.45- 00.42.03
Vincke resopla y desvía la mirada. El
sensor de la puerta llama su atención y se
agacha para verlo mejor. Freddie coge unas
pinzas.
00.42.22-00.42.29
En el interior de la casa, la mujer los espera
con un albornoz de seda. Es una mujer de
unos cuarenta años, rubia y seductora.
Página 97
DESCRIPTIE: 232 INTIJD: 00:42:34
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:42:40
Ze zit in een canapé. Naast haar ligt een
Afghaanse windhond.
DESCRIPTIE: 233 INTIJD: 00:42:42
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:42:45
Ze draagt een rode, zijden negligé met diep
uitgesneden decolleté.
DESCRIPTIE: 234 INTIJD: 00:43:05
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:43:07
Ze pakt Verstuyft in met een verleidelijke
blik.
DESCRIPTIE: 235 INTIJD: 00:43:34
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:43:35
Hij toont het geld.
DESCRIPTIE: 236 INTIJD: 00:43:43
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:43:45
Zij leunt voorover om het geld aan te nemen.
DESCRIPTIE: 237 INTIJD: 00:43:54
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:43:58
Vincke steekt het geld opnieuw in de
enveloppe en geeft het aan Verstuyft.
DESCRIPTIE: 238 INTIJD: 00:44:00
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:44:04
Nieuwe sequentie: Angelo Ledda ademt
zwaar.
00.43.05-00.43.08
Mira a Freddie de forma sensual.
00.43.34-00.43.36
Le muestra los billetes.
00.43.42-00.43.46
Vincke los guarda.
00.43.55-00.44.29
Se los da a Freddie y sonríe.
Página 98
DESCRIPTIE: 239 INTIJD: 00:44:05
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:44:11
Hij zit in een vervallen kelderruimte. Bij
kaarslicht opent hij het metalen koffertje uit
de kluis van Bob Van Camp.
DESCRIPTIE: 240 INTIJD: 00:44:15
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:44:21
Hij haalt er videocassettes uit en een foto van
de baron en een jongere man.
DESCRIPTIE: 241 INTIJD: 00:44:22
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:44:31
We zijn nu buiten: diezelfde jongeman staat
zenuwachtig voor een grote robuuste eiken
deur van een kasteel en heeft aangebeld.
De huishoudster opent de deur.
DESCRIPTIE: 242 INTIJD: 00:44:35
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:44:43
De jongeman loopt binnen, opent een dubbele
deur en stapt op de baron toe. Die zit achter
een bureau.
DESCRIPTIE: 243 INTIJD: 00:45:03
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:45:05
De baron staat recht.
DESCRIPTIE: 244 INTIJD: 00:45:09
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:45:12
Hij gaat naar z'n zoon en legt z'n hand op zijn
schouder.
Aparecen recuerdos de Angelo.
Coge la caja gris de Van Kamp y saca unas
cintas de su interior así como unas fotos.
En ellas aparecen el varón y su hijo. En el
palacio.
00.44.33-00.44.42
El hijo del varón lleva traje y el pelo
rasurado. Ronda los treinta y lleva gafas.
Entra con semblante serio. Su padre lo
espera en la biblioteca.
Página 99
DESCRIPTIE: 245 INTIJD: 00:45:23
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:45:27
Terug in de kelder: close, een draaiende
cassette in een videocamera.
DESCRIPTIE: 246 INTIJD: 00:45:28
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:45:31
Ledda bekijkt het beeld en pakt de foto's.
DESCRIPTIE: 247 INTIJD: 00:45:34
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:45:42
Hij gooit de videocamera weg, spuwt op de
foto en slaat op de tafel.
DESCRIPTIE: 248 INTIJD: 00:45:47
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:45:55
Hij verlaat nu de kelder en trekt zijn jas aan
terwijl hij een trap oploopt.
Hij duwt een paneel uit een vervallen houten
muur en komt zo op de straat.
DESCRIPTIE: 249 INTIJD: 00:45:56
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:46:01
Hij kijkt even rond, steekt de straat over en
achter hem zien we het bouwvallige pitahuis.
DESCRIPTIE: 250 INTIJD: 00:46:46
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:46:51
Freddy Verstuyft start een bandopnemer en
een apparaat om een telefoonnummer te
detecteren.
DESCRIPTIE: 251 INTIJD: 00:46:54
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:46:55
Vincke neemt op.
DESCRIPTIE: 252 INTIJD: 00:46:58
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:47:00
Ledda zit aan het stuur van de Mercedes van
Seynaeve.
00.45.22- 00.45.28
Angelo, en un trastero lleno de polvo y
desordenado, escucha las grabaciones y
mira los videos de Van Kamp.
00.45.34-00.46.01
Lanza la cámara contra la mesa y se quita
los auriculares. Da golpes en la mesa, con
rabia.
Se pone el abrigo y sale del lugar. Cierra la
puerta con disimulo tras de sí y cruza la
calle.
A sus espaldas, un local que se llama Pita.
En comisaría.
00.46.46-00.46.50
Graban la conversación y rastrean la
llamada.
Página 100
DESCRIPTIE: 253 INTIJD: 00:47:08
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:47:09
(ondertitel) "Ze was een engel."
DESCRIPTIE: 254 INTIJD: 00:48:07
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:48:08
(ondertitel) "Enkel mijn hoofd."
DESCRIPTIE: 255 INTIJD: 00:48:56
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:49:00
Freddy Verstuyft komt aan bij de villa van
mevrouw Seynaeve.
DESCRIPTIE: 256 INTIJD: 00:49:02
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:49:04
De voordeur staat op een kier.
DESCRIPTIE: 257 INTIJD: 00:49:06
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:49:07
Hij stapt binnen.
DESCRIPTIE: 258 INTIJD: 00:49:14
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:49:20
Hij trekt zijn revolver en loopt af op het
geluid: mevrouw Seynaeve zwemt in het
binnenzwembad.
DESCRIPTIE: 259 INTIJD: 00:49:46
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:49:49
Ze zwemt naar de kant en komt uit het
zwembad.
DESCRIPTIE: 260 INTIJD: 00:49:56
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:49:58
Ze heeft nu een glas champagne vast.
00.48.55-00.49.12
En casa de Seneff, un perro de raza afgano
aguarda tras la puerta.
Freddie se fija en que está abierto y entra.
00.49.14-00.49.20
Se pone en guardia y saca la pistola. La ve
nadando en la piscina y baja el arma.
00.49.46-00.49.50
Sale de la piscina.
00.49.56-00.49.48
Se acerca a él.
Página 101
DESCRIPTIE: 261 INTIJD: 00:50:11
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:50:13
Hij kijkt even naar haar borsten.
DESCRIPTIE: 262 INTIJD: 00:50:25
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:50:30
Hij toont de geldenveloppe.
Ze wil hem pakken, hij trekt hem terug.
DESCRIPTIE: 263 INTIJD: 00:50:55
DUUR: 00:09 UITTIJD:
00:51:04
Ze gritst de enveloppe uit zijn handen en giet
langzaam de champagne over haar boezem.
Ze komt nu dichterbij.
DESCRIPTIE: 264 INTIJD: 00:51:07
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:51:09
Hij fluistert in haar oor: ...
DESCRIPTIE: 265 INTIJD: 00:51:13
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:51:14
... en gaat weg.
DESCRIPTIE: 266 INTIJD: 00:51:17
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:51:22
Ze opent de enveloppe maar in plaats van het
geld zit er verfrommeld papier in.
DESCRIPTIE: 267 INTIJD: 00:51:25
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:51:32
Vincke leest de krant aan een tafeltje in een
volkscafé.
Freddy Verstuyft komt binnen met een
dossier onder zijn arm.
DESCRIPTIE: 268 INTIJD: 00:51:53
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:52:03
We zien een moderne building met veel glas
vanuit kikkerperspectief.
00.50.24-00.50.28
Freddie le enseña un sobre y cuando hace
ademán de cogerlo, lo aparta.
00.50.54-00.51.02
Ella coge el sobre y se derrama el champán
sobre el escote. Se acerca más.
00.51.13-00.51.22
Se queda boquiabierta y con el ceño
fruncido al verlo marchar.
Mira en el sobre y descubre un bollo
dentro.
00.51.24-00.51.30
Vincke en una cafetería abarrotada.
Freddie entra y se sienta con él.
00.51.52-00.53.00
En pantalla, aparece una plataforma
limpiacristales en el exterior de un edificio
muy alto.En ella se encuentra Angelo. Para
la plataforma en el piso de De Haeck.
Página 102
In een langzaam dalende lift tegen de gevel
staat Angelo Ledda met enkele
ruitenwassersattributen.
DESCRIPTIE: 269 INTIJD: 00:52:04
DUUR: 00:10 UITTIJD:
00:52:14
Hij kijkt naar binnen: Jean De Haeck wacht
met ontbloot bovenlijf op een dame in een
doorschijnend kleedje, die zijn schouders
begint te masseren.
DESCRIPTIE: 270 INTIJD: 00:52:16
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:52:17
Hij geniet duidelijk.
DESCRIPTIE: 271 INTIJD: 00:52:25
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:52:29
Vincke en Verstuyft zijn onderweg.
Freddy rijdt en telefoneert.
DESCRIPTIE: 272 INTIJD: 00:52:47
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:52:51
Jean wordt verder gemasseerd door het
meisje.
Ledda kijkt van buiten toe.
DESCRIPTIE: 273 INTIJD: 00:52:56
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:53:02
Jean loopt in zijn onderbroek naar de
telefoon.
Ledda zeept de vensters in.
DESCRIPTIE: 274 INTIJD: 00:53:10
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:53:16
Ledda tekent in de zeep met twee vingers een
schietschijf en klopt op de venster.
DESCRIPTIE: 275 INTIJD: 00:53:24
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:53:30
Een welgemikt schot tussen de ogen.
En el interior, una chica le da a De Haeck
un masaje sentado en una silla.
Angelo espera en la plataforma.
De Haeck se levanta a contestar.
00.53.08-00.53.15
Angelo dibuja lentamente un punto de mira
con limpiacristales en la ventana y apunta
en el centro.
00.53.17-00.53.20
De Haeck se da la vuelta. Lo apuntan en la
frente.
Página 103
Jean De Haeck zakt tegen de muur op de
grond.
DESCRIPTIE: 276 INTIJD: 00:53:34
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:53:41
Langzaam gaat Ledda in de lift weer omhoog.
Een vliegtuig vliegt over de building.
DESCRIPTIE: 277 INTIJD: 00:53:42
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:53:45
Ledda staat met z'n gsm op het dak van het
gebouw.
DESCRIPTIE: 278 INTIJD: 00:53:51
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:53:53
Vincke neemt de autotelefoon over.
DESCRIPTIE: 279 INTIJD: 00:54:46
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:54:47
(ondertitel) "Tot de volgende."
DESCRIPTIE: 280 INTIJD: 00:54:56
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:54:57
Angelo stapt naar de lift.
DESCRIPTIE: 281 INTIJD: 00:55:00
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:55:04
We zien hem heel close in beeld: hij
transpireert.
00.53.23-00.53.43
De Haeck cae desplomado. Angelo mira al
interior a través del agujero de bala. La
joven encuentra el cadáver mientras
Angelo se eleva con la plataforma.
Se comprueba el brazo y llama desde la
azotea.
00.54.55-00.55.46
Angelo coge el ascensor. Se queda
abstraído de nuevo.
Página 104
DESCRIPTIE: 282 INTIJD: 00:55:06
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:55:08
Flashbacks van de laatste moord schieten
door z'n hoofd.
DESCRIPTIE: 283 INTIJD: 00:55:12
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:55:14
De lift sluit en opent zich opnieuw.
DESCRIPTIE: 284 INTIJD: 00:55:15
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:55:18
Vincke en Verstuyft komen met gierende
banden aangereden.
DESCRIPTIE: 285 INTIJD: 00:55:22
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:55:27
Ze stappen uit, trekken allebei hun
dienstwapen en lopen naar de ingang van de
building.
DESCRIPTIE: 286 INTIJD: 00:55:29
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:55:36
Ledda staat nog altijd helemaal verward in de
lift.
Hij drukt op min twee. Nu sluiten de deuren
zich.
DESCRIPTIE: 287 INTIJD: 00:55:39
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:55:41
De twee agenten komen aan de lift.
DESCRIPTIE: 288 INTIJD: 00:55:42
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:55:46
Ledda ziet alles wazig. Hij probeert zijn
pillenflesje open te krijgen.
Se suceden imágenes del momento en que
mató a De Haeck. Sube al ascensor.
Las puertas se abren y se cierran.
Freddie y Vincke llegan en coche.
Se apresuran al interior del edificio con las
armas desenfundadas.
Angelo pulsa el botón del segundo piso del
sótano.
Freddie y Vincke corren hacia el ascensor
y pulsan el botón.
Angelo se toma una pastilla.
Página 105
DESCRIPTIE: 289 INTIJD: 00:55:52
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:55:59
De twee flikken komen in de garage.
Met getrokken wapen lopen ze door de
ondergrondse parkeerplaats en kijken rond.
DESCRIPTIE: 290 INTIJD: 00:56:02
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:56:05
Niks te zien. Alles is stil en donker.
DESCRIPTIE: 291 INTIJD: 00:56:17
DUUR: 00:06 UITTIJD:
00:56:23
Freddy Verstuyft loopt terug naar de lift,
maar Erik Vincke trapt op iets: er ligt een wit
poeder op de grond.
DESCRIPTIE: 292 INTIJD: 00:56:25
DUUR: 00:08 UITTIJD:
00:56:33
Hij gaat een paar passen verder en daar ziet
hij... een wit pilletje liggen.
Hij raapt het op en bekijkt het aandachtig.
DESCRIPTIE: 293 INTIJD: 00:56:34
DUUR: 00:17 UITTIJD:
00:56:51
De grijze Mercedes van Seynaeve verschijnt
geruisloos in beeld.
Plots duikt Ledda op achter het stuur en richt
zijn wapen op Vincke.
Een infraroodstip klimt langzaam vanop zijn
borst omhoog naar zijn voorhoofd.
Erik Vincke zit in de val.
DESCRIPTIE: 294 INTIJD: 00:56:52
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:56:53
Verstuyft is aangekomen bij de lift.
00.55.49-00.56.15
Bajan al sótano. Está oscuro. Corren
apuntando en todas direcciones y
cubriéndose las espaldas mutuamente en
busca de Ledda. Las luces se encienden y
se apagan.
Bajan las armas al no ver a Ledda por
ninguna parte pero siguen alerta.
00.56.17-00.56.54
Vincke pisa una pastilla. Se agacha para
comprobar qué es y se incorpora alerta.
Da un par de pasos mirando al suelo y se
agacha para recoger otra.
Angelo aparece con un mercedes justo
delante de él, con las luces apagadas.
Vincke mira al frente y apunta pero Angelo
le apunta en la frente con una mira láser.
Vincke baja el arma.
Freddie se da la vuelta.
Página 106
DESCRIPTIE: 295 INTIJD: 00:56:55
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:57:06
Hij vraagt zich af waarom Vincke niet volgt,
maar die heeft ondertussen zijn revolver op
de grond moeten leggen.
... en schopt 'm op een teken van Ledda met
zijn voet opzij.
DESCRIPTIE: 296 INTIJD: 00:57:21
DUUR: 00:07 UITTIJD:
00:57:28
Freddy komt terug de garage in gelopen
... en ziet wat er ondertussen gebeurd is.
DESCRIPTIE: 297 INTIJD: 00:57:32
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:57:34
Verstuyft staat nu vlak achter Vincke.
DESCRIPTIE: 298 INTIJD: 00:57:57
DUUR: 00:18 UITTIJD:
00:58:15
Plots gooit Ledda z'n revolver op de
passagierszetel en geeft plankgas.
Hij passeert Vincke en ondertussen probeert
Verstuyft hem al schietend tot stilstand te
dwingen.
Angelo wordt geraakt in de bovenarm.
Hij verlaat in volle vaart de garage en de twee
agenten staan voor schut en kijken hem na.
DESCRIPTIE: 299 INTIJD: 00:58:19
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:58:22
Angelo rijdt door de stad. Z'n gezicht is
verkrampt van de pijn.
DESCRIPTIE: 300 INTIJD: 00:58:23
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:58:26
Politiecombi's passeren hem in
tegenovergestelde richting.
DESCRIPTIE: 301 INTIJD: 00:58:29
DUUR: 00:03 UITTIJD:
00:58:32
Af en toe grijpt hij met zijn rechterhand naar
de wonde.
00.56.56-00.57.05
Vincke deja la pistola en el suelo. Angelo
sigue apuntándole. Vincke le da una patada
al arma para alejarla.
00.57.27-00.57.29
Freddie se esconde detrás de una esquina.
00.57.57 -00.58.53
Angelo arranca. Vincke salta a un lado. El
disparo le da en el brazo derecho. Logra
escapar con el coche.
Angelo sigue conduciendo. Su cara perlada
de sudor frío.
Página 107
DESCRIPTIE: 302 INTIJD: 00:58:33
DUUR: 00:04 UITTIJD:
00:58:37
Hij gooit nu de Mercedes aan de kant, half op
het voetpad, en stapt uit.
DESCRIPTIE: 303 INTIJD: 00:58:39
DUUR: 00:13 UITTIJD:
00:58:52
De mouw van zijn kostuumvest is doorweekt
van het bloed.
Met zijn zwarte jas over de schouder en zijn
attachécase in de rechterhand stapt hij naar
een blauwe Golf.
In een snelle beweging opent hij de deur met
een ijzeren staaf.
Hij stapt in, maakt een ontsteking onder het
stuur en vertrekt.
DESCRIPTIE: 304 INTIJD: 00:58:57
DUUR: 00:11 UITTIJD:
00:59:08
We zijn nu terug bij de building.
Terwijl Freddy via de boordradio het
signalement doorgeeft, komt Vincke
dichterbij en laat meerdere witte pilletjes in
een plastic zakje glijden.
DESCRIPTIE: 305 INTIJD: 00:59:17
DUUR: 00:16 UITTIJD:
00:59:33
Groen-zwart wazige verkleurde beelden van
een slagboom die toe gaat voor een
ophaalbrug.
Flashen van Ledda in z'n Golf voor de
slagboom, van z'n bebloede arm, van auto's
die hem voorbijsteken, van een verkeerslicht
dat meermaals van kleur verandert.
Gira una calle y deja el mercedes tirado
sobre la acera.
Con el brazo ensangrentado, sale del coche
junto con sus efectos personales y abre un
wolkswagen golf aparcado en la acera de
enfrente con una palanca. Hace un puente y
acelera.
00.59.06-00.59.09
Vincke mete las pastillas en un bolsita
hermética.
00.59.16-00.59.32
El paso a nivel se cierra. Angelo se detiene
con el coche. La pantalla pasa a verde. Se
queda detenido a pesar de que el semáforo
está en verde. Provoca una retención pero
él está completamente ido. Pasan las horas
y sigue detenido viendo el semáforo
cambiar de color hasta que se hace de
noche.
Página 108
DESCRIPTIE: 306 INTIJD: 00:59:34
DUUR: 00:05 UITTIJD:
00:59:39
Het beeld is weer normaal: een
rijkswachtmotard tikt op het zijruitje van
Ledda's auto.
DESCRIPTIE: 307 INTIJD: 00:59:43
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:59:45
Ledda is helemaal verward.
DESCRIPTIE: 308 INTIJD: 00:59:47
DUUR: 00:01 UITTIJD:
00:59:48
Hij draait zijn raampje open.
DESCRIPTIE: 309 INTIJD: 00:59:51
DUUR: 00:02 UITTIJD:
00:59:53
De rijkswachter schijnt met de zaklantaarn in
zijn ogen.
DESCRIPTIE: 310 INTIJD: 01:00:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:00:03
Ledda kijkt hem niet begrijpend aan.
DESCRIPTIE: 311 INTIJD: 01:00:18
DUUR: 00:13 UITTIJD:
01:00:31
Angelo blijft de agent aanstaren en die
bemerkt plots de bebloede linkerhand... en de
revolver op de passagierszetel.
Hij probeert z'n dienstwapen te trekken,
maar... Angelo is hem voor.
DESCRIPTIE: 312 INTIJD: 01:00:33
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:00:42
Hij gaat volle gas achteruit en rijdt de tweede
motard aan.
Die vliegt van zijn moto en smakt op de
grond.
Ledda verdwijnt in de duisternis.
00.59.35-00.59.39
Dos policías en moto junto al coche.
00.59.44-00.59.49
Angelo baja la ventanilla.
01.00.00-01.00.05
Angelo mira atrás.
01.00.13-01.00.15
Angelo se tensa.
01.00.18-01.00.23
El policía se fija en el brazo ensangrentado.
01.00.25-01.00.27
Se fija en el arma.
01.00.32-01.00.43
Da marcha atrás y atropella al otro policía
que sale por los aires. Comprueba que está
herido y huye.
Página 109
DESCRIPTIE: 313 INTIJD: 01:00:44
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:00:49
Vincke en Verstuyft bellen aan bij de baron.
Rijkswachters in gevechtstenue openen de
deur.
DESCRIPTIE: 314 INTIJD: 01:01:17
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:01:23
De baron bidt samen met de psychiater in een
privékapel in het kasteel.
DESCRIPTIE: 315 INTIJD: 01:02:29
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:02:32
De rijkswachtcommandant komt met een
mobiele telefoon binnen.
DESCRIPTIE: 316 INTIJD: 01:02:34
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:02:35
... zegt hij tegen Verstuyft.
DESCRIPTIE: 317 INTIJD: 01:02:41
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:02:44
Terug bij de ophaalbrug: Vincke en Verstuyft
komen ter plaatse.
DESCRIPTIE: 318 INTIJD: 01:03:45
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:03:53
Vincke en Verstuyft rijden door de
Antwerpse Waaslandtunnel.
De lichten weerspiegelen in de voorruit.
DESCRIPTIE: 319 INTIJD: 01:04:05
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:04:14
Ledda strompelt in de nacht naar het pitahuis.
Hij kruipt door het houten schutsel en daalt af
in de kelder.
Mientras, en la mansión del varón.
01.00.50-01.00.52
Les apuntan policías.
01.01.13-01.01.16
El varón y Joseff arrodillados en una
capilla.
01.01.29-01.01.33
Se levanta con gesto serio.
01.02.33-01.02.35
Le tiende un móvil.
01.02.41-01.02.45
En el paso a nivel los policías analizan la
escena del crimen.
01.03.43-01.03.54
Vincke y Freddie conducen con gesto
grave. Serios.
01.04.03-01.05.13
Angelo llega a la casa abandonada del día
anterior. Aparta el portón de madera y
entra. Está débil y tropieza.
Página 110
DESCRIPTIE: 320 INTIJD: 01:04:16
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:04:23
Hij steekt een kaars aan en probeert zijn
kostuumvest uit te trekken.
DESCRIPTIE: 321 INTIJD: 01:04:29
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:04:36
Z'n wit hemd is helemaal doorweekt en rood
van het bloed.
Hij scheurt de mouw stuk.
DESCRIPTIE: 322 INTIJD: 01:04:45
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:04:47
De kogel zit nog in de wonde.
DESCRIPTIE: 323 INTIJD: 01:04:48
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:04:58
Hij haalt nu een fles jenever uit een papieren
zak, hij drinkt ervan en overgiet de wonde.
DESCRIPTIE: 324 INTIJD: 01:05:00
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:05:05
Hij neemt z'n Zippo en ontsteekt het vuur aan
de wonde.
DESCRIPTIE: 325 INTIJD: 01:05:08
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:05:10
De wonde schroeit helemaal toe.
DESCRIPTIE: 326 INTIJD: 01:05:11
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:05:13
Langzaam gaat het beeld op zwart.
Enciende una vela. Se quita el abrigo a
duras penas.
La camisa está empapada en sangre. La
herida no deja de sangrar.
Coge una botella de alcohol y bebe un
trago antes de echar un poco sobre la
herida.
Aprieta los labios por el dolor y se acerca
el mechero para quemar le herida y que se
cierre.
Página 111
DESCRIPTIE: 327 INTIJD: 01:05:14
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:05:24
Erik Vincke loopt door de gangen van het
justitiepaleis naar het kantoor van zijn
overste.
Hij belt aan en krijgt een rood signaal om te
wachten.
DESCRIPTIE: 328 INTIJD: 01:05:26
DUUR: 00:13 UITTIJD:
01:05:39
Hij gaat toch binnen. Drie heren kijken
verschrikt op: z'n overste, de
rijkswachtmajoor en nog een derde.
DESCRIPTIE: 329 INTIJD: 01:05:47
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:05:48
... zegt de procureur.
DESCRIPTIE: 330 INTIJD: 01:06:12
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:06:16
Vincke kijkt naar z'n overste en richt zich tot
de majoor.
DESCRIPTIE: 331 INTIJD: 01:06:38
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:06:40
Hij haalt twee foto's boven.
DESCRIPTIE: 332 INTIJD: 01:06:57
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:06:58
... zegt de majoor.
DESCRIPTIE: 333 INTIJD: 01:07:12
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:07:13
De heren kijken naar mekaar.
DESCRIPTIE: 334 INTIJD: 01:07:23
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:07:26
Het dossier van de rijkswachtmajoor
welteverstaan.
01.05.14-01.05.28
En comisaría, Vincke va hacia el despacho
del jefe. El fiscal, el mayor y el jefe están
allí.
01.06.49-01.06.53
Los tres se miran entre ellos.
01.07.10-01.07.14
El fiscal rueda los ojos y mira a Vincke,
vacilante.
01.07.23-01.07.26
El fiscal y el mayor se marchan. En el
despacho de Vincke.
Página 112
DESCRIPTIE: 335 INTIJD: 01:07:30
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:07:33
Vincke beluistert op zijn kantoor de tapes.
DESCRIPTIE: 336 INTIJD: 01:08:19
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:08:21
Hij wijst naar de foto van Bieke Cuypers.
DESCRIPTIE: 337 INTIJD: 01:08:37
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:08:39
Hij toont een foto van de jonge Ledda.
DESCRIPTIE: 338 INTIJD: 01:09:10
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:09:12
Vincke neemt het dossier over.
DESCRIPTIE: 339 INTIJD: 01:09:18
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:09:20
Verstuyft loopt kwaad buiten.
DESCRIPTIE: 340 INTIJD: 01:09:21
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:09:25
We zijn opnieuw in het rusthuis. Een
verpleegster zit bij Paolo.
DESCRIPTIE: 341 INTIJD: 01:09:30
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:09:32
Vincke staat bij hen en toont een robotfoto.
DESCRIPTIE: 342 INTIJD: 01:09:49
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:09:52
Coemans en Linda onderzoeken het café.
01.08.38-01.08.40
Le muestra fotos.
01.09.16-01.09.18
Les da la espalda y se marcha.
01.09.23-01.09.27
En el hospital psiquiátrico. Vincke visita a
Pablo.
Página 113
DESCRIPTIE: 343 INTIJD: 01:09:59
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:10:02
Linda komt buiten met een oude foto in een
kader.
DESCRIPTIE: 344 INTIJD: 01:10:03
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:10:06
Op de foto: het oude pitahuis aan de overkant
van de straat.
DESCRIPTIE: 345 INTIJD: 01:10:13
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:10:21
Verstuyft steekt de straat over en probeert
binnen te kijken door de oude witgekalkte
vitrinevenster van het krot.
DESCRIPTIE: 346 INTIJD: 01:10:22
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:10:25
En de aalmoezenier vertelt in het rusthuis
tegen Vincke: ...
DESCRIPTIE: 347 INTIJD: 01:10:29
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:10:30
Ze wandelen door de gangen.
DESCRIPTIE: 348 INTIJD: 01:10:47
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:10:53
Verstuyft probeert de deur van het krot open
te krijgen.
Ledda dooft in de kelder de kaars.
DESCRIPTIE: 349 INTIJD: 01:10:55
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:10:57
Hij steekt z'n revolver terug in mekaar.
01.10.15-01.10.24
La antigua casa del padre es la tienda con
el letrero “Pita”. Freddie se acerca y mira a
través del sucio escaparate.
01.10.50-01.10.58
Freddie intenta entrar en la casa.
Angelo monta la pistola.
Página 114
DESCRIPTIE: 350 INTIJD: 01:11:09
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:11:13
Ledda kijkt niet begrijpend naar een
overblijvend veertje uit z'n wapen.
DESCRIPTIE: 351 INTIJD: 01:11:25
DUUR: 00:23 UITTIJD:
01:11:48
Ondertussen heeft Freddy Verstuyft de deur
van het krot geforceerd.
Hij gaat op z'n hoede binnen in de compleet
vervallen ruimte.
Enkele duiven fladderen weg.
De rotte plankenvloer ligt vol met
duivenstront en beneden in de kelder volgt
Ledda argwanend wat er boven gebeurt.
Hij richt z'n wapen naar de zoldering.
DESCRIPTIE: 352 INTIJD: 01:11:49
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:11:54
Freddy Verstuyft kijkt rond en hoopt iets te
vinden.
DESCRIPTIE: 353 INTIJD: 01:11:57
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:11:59
De spanning is te snijden.
DESCRIPTIE: 354 INTIJD: 01:12:01
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:12:05
De ruimte is vol grijzige mist.
DESCRIPTIE: 355 INTIJD: 01:12:07
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:12:13
Ledda staat roerloos in de kelder.
Een duif vliegt op en Verstuyft schrikt even.
DESCRIPTIE: 356 INTIJD: 01:12:16
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:12:19
Hij schijnt nu met z'n zaklantaarn in de
donkerste hoeken.
DESCRIPTIE: 357 INTIJD: 01:12:22
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:12:25
De rotte vloer dreigt het even te begeven.
01.11.08-01.11.15
Angelo al montarla se percata de que ha
olvidado un tornillo.
01.11.28-01.12.30
Freddie entra. Está oscuro,sucio y lleno de
palomas. Angelo se levanta en el piso
inferior. Freddie avanza tapándose la nariz.
Angelo apunta desde abajo. Finalmente,
Freddie se marcha sin advertir la trampilla.
Página 115
DESCRIPTIE: 358 INTIJD: 01:12:26
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:12:30
Verstuyft keert op zijn stappen terug. Hij
heeft er blijkbaar genoeg van.
Hij staat nu buiten.
DESCRIPTIE: 359 INTIJD: 01:12:34
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:12:38
Vincke loopt door de hal van het
gerechtsgebouw en Coemans roept hem toe.
DESCRIPTIE: 360 INTIJD: 01:12:43
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:12:48
Erik Vincke stormt z'n kantoor binnen en
Freddy Verstuyft heeft alle
opnameapparatuur al gestart.
DESCRIPTIE: 361 INTIJD: 01:13:13
DUUR: 00:11 UITTIJD:
01:13:24
Ledda is de kluts kwijt. Onthutst laat hij de
hoorn tot de borsthoogte zakken.
Een flashbackflits van zijn kus op het hoofd
van zijn broer.
DESCRIPTIE: 362 INTIJD: 01:13:31
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:13:34
Het beeld verandert weer in groen waas.
DESCRIPTIE: 363 INTIJD: 01:13:35
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:13:39
Ledda neemt zijn laatste pil uit z'n
medicamentenflesje.
DESCRIPTIE: 364 INTIJD: 01:14:33
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:14:42
Verstuyft en Vincke stormen uit hun kantoor.
Angelo Ledda kleeft een kauwgom op het
telefoontoestel in de gang.
01.12.35-01.12.38
En comisaría.
01.12.49-01.12.51
Rastrean la llamada.
01.13.32-01.13.39
Ledda coge sus pastillas y deja el teléfono
colgando. Se toma las pastillas.
Página 116
De twee rennen nu de trap op, op zoek naar
Ledda.
DESCRIPTIE: 365 INTIJD: 01:14:43
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:14:52
Ze vinden de telefoon: de hoorn hangt van de
haak.
Een post-it note met 'Vincke, te traag' hangt
op de telefoon.
DESCRIPTIE: 366 INTIJD: 01:14:53
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:14:54
Erik Vincke ziet een flashback.
DESCRIPTIE: 367 INTIJD: 01:15:01
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:15:11
Het beeld vertraagt: Erik Vincke passeerde
Angelo Ledda toen hij z'n kantoor binnenliep.
DESCRIPTIE: 368 INTIJD: 01:15:12
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:15:19
Vincke kookt van woede en slaat ontgoocheld
op de muurtelefoon.
DESCRIPTIE: 369 INTIJD: 01:15:24
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:15:32
Erik Vincke zit nu aan een tafeltje in z'n
stamcafé met het dossier voor hem op de
tafel.
Freddy Verstuyft komt binnen.
DESCRIPTIE: 370 INTIJD: 01:16:20
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:16:22
Verstuyft vertrekt uit het café.
01.14.33-01.14.50
Ledda pega un chicle en el teléfono.
Vincke y Freddie corren escaleras arriba
con las armas en la mano empujando a la
gente a su paso.
Encuentran una nota pegada al chicle que
pone Vickey y en el reverso, demasiado
lento.
01.15.21-01.15.33
Vincke en un bar lee el periódico. Freddie
entra. Se miran con desaprobación.
Página 117
DESCRIPTIE: 371 INTIJD: 01:16:23
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:16:32
Het is nu donker: twee anonieme wagens van
de gerechtelijke komen met hoge snelheid
aan bij het pitahuis.
Verstuyft geeft aanwijzingen en de vier
agenten haasten zich naar de krotwoning.
DESCRIPTIE: 372 INTIJD: 01:16:36
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:16:42
Angelo Ledda spuwt op zijn arm en probeert
alle namen die hij erop geschreven heeft, af te
wassen.
DESCRIPTIE: 373 INTIJD: 01:16:43
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:16:50
Coemans en Linda breken het houten schutsel
open en Vincke en Verstuyft gaan binnen
langs de deur.
DESCRIPTIE: 374 INTIJD: 01:16:56
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:16:59
Ze stappen speurend door de vervallen
woning.
DESCRIPTIE: 375 INTIJD: 01:17:02
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:17:04
Coemans gaat de trap af.
DESCRIPTIE: 376 INTIJD: 01:17:05
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:17:12
Een zwak neonlicht flikkert. Verschrikte
duiven vliegen weg van Vincke en Verstuyft.
DESCRIPTIE: 377 INTIJD: 01:17:19
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:17:24
Angelo's aandacht wordt getrokken en hij
grijpt naar z'n revolver.
01.16.23-01.18.10
Coches patrulla llegan a la antigua casa de
Ledda. Varios policías entran en el interior
con las armas preparadas.
Ledda se borra los nombres del brazo con
saliva.
Vincke y Freddie entran en la casa. Miran a
uno y otro lado, iluminados solo por la luz
de las linternas.
Se separan para buscarlo.
Angelo se percata de que hay alguien y
saca el arma.
Página 118
DESCRIPTIE: 378 INTIJD: 01:17:27
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:17:35
De agenten zoeken zenuwachtig verder en
plots ontdekt Vincke een houten kelderluik
onder een oude tafel.
DESCRIPTIE: 379 INTIJD: 01:17:37
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:17:45
Met enkele blikwisselingen maken Vincke en
Verstuyft een paar afspraken... en Freddy
geeft Vincke dekking.
DESCRIPTIE: 380 INTIJD: 01:17:45
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:17:53
Die nadert de tafel, duwt haar om en opent
het kelderluik.
DESCRIPTIE: 381 INTIJD: 01:17:54
DUUR: 00:15 UITTIJD:
01:18:09
Linda en Verstuyft gaan de keldertrap af.
Linda schijnt met haar zaklantaarn in het rond
en ze ontdekt op een tafel een aantal spullen
van Angelo: de attachécase staat open en is
leeg, de kaars en ook de fles jenever.
DESCRIPTIE: 382 INTIJD: 01:18:12
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:18:17
Iedereen rent naar buiten op zoek naar
Coemans die de wacht hield aan de
keldertrap.
DESCRIPTIE: 383 INTIJD: 01:18:27
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:18:29
Coemans heeft een duif doodgeschoten.
DESCRIPTIE: 384 INTIJD: 01:18:30
DUUR: 00:11 UITTIJD:
01:18:41
Angelo Ledda zit aan de hoek van een tafel.
Hij neemt een breekijzer, staat op en loopt
naar buiten.
Op de achtergrond zien we het kasteel.
Encuentran la trampilla en el suelo. La
abren.
Linda baja primero pero no encuentran a
nadie. Angelo ya no está.
01.18.13-01.18.22
Corren hacia la posición de Kummans.
01.18.27-01.18.43
Una paloma yace muerta por un disparo.
Angelo sale de su escondite cerca de la
casa del varón con una barra de hierro.
Página 119
DESCRIPTIE: 385 INTIJD: 01:18:43
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:18:50
Interieur kasteel: de drie rijkswachters in
gevechtskledij lachen en kaarten. De baron zit
te lezen.
DESCRIPTIE: 386 INTIJD: 01:18:57
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:19:00
De rijkswachtcommandant staat recht en
komt naar de baron.
DESCRIPTIE: 387 INTIJD: 01:19:04
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:19:09
De drie verlaten de kamer en de baron blijft
achter met angst in de ogen.
DESCRIPTIE: 388 INTIJD: 01:19:15
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:19:20
Twee rijkswachters gaan met getrokken
wapen de trap af naar de voordeur.
DESCRIPTIE: 389 INTIJD: 01:19:36
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:19:43
Een rijkswachter blijft bij de deur staan en de
andere komt buiten om poolshoogte te
nemen.
DESCRIPTIE: 390 INTIJD: 01:19:44
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:19:46
De commandant is bij de baron gebleven.
DESCRIPTIE: 391 INTIJD: 01:20:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:20:03
Verheyen gaat nu om de hoek.
DESCRIPTIE: 392 INTIJD: 01:20:04
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:20:09
Met z'n zaklamp checkt hij een voor een de
vensters aan de noordkant van het kasteel.
Los policías juegan a cartas mientras
vigilan.
01.19.12-01.19.22
Los policías se dispersan por la casa para
proteger al varón.
01.19.33-01.19.46
No hay nadie afuera. Se miran y salen
hacia afuera sin dejar de apuntar. Alertas.
01.20.07-01.20.11
Uno de los policías busca por el exterior.
Está muy oscuro.
Página 120
DESCRIPTIE: 393 INTIJD: 01:20:18
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:20:21
De commandant sluit de deur van het salon.
DESCRIPTIE: 394 INTIJD: 01:20:28
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:20:32
Plots bemerkt Verheyen een opengebroken
kelderraam.
DESCRIPTIE: 395 INTIJD: 01:20:37
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:20:41
Aan de voordeur zet Ledda zijn revolver
tegen het hoofd van rijkswachter Lemmens.
DESCRIPTIE: 396 INTIJD: 01:20:44
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:20:47
Hij heeft hem in een wurggreep en ze gaan
binnen in het kasteel.
DESCRIPTIE: 397 INTIJD: 01:20:52
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:20:56
De commandant bekijkt de plattegrond van
het kasteel en verlaat het salon.
DESCRIPTIE: 398 INTIJD: 01:20:59
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:21:03
Verheyen sprint terug naar de voordeur, maar
die is gesloten.
DESCRIPTIE: 399 INTIJD: 01:21:05
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:21:11
Ledda heeft het automatisch geweer van
Lemmens en duwt hem hiermee voor zich uit
de trap op.
DESCRIPTIE: 400 INTIJD: 01:21:12
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:21:15
De rijkswachtcommandant komt boven op de
overloop.
01.20.29-01.20.31
Hay un agujero en una de las rejas.
01.20.34-01.20.39
Angelo apunta al policía de la entrada en la
cabeza.
01.20.55-01.21.03
Deja solo al varón, que se frota la barbilla
inquieto.
01.21.05-01.21.21
Ledda avanza por el pasillo manteniendo al
policía del cuello y apuntándolo en la nuca
con una metralleta.
El jefe de policía avanza hacia donde va
Ledda hasta que se encuentran.
Página 121
DESCRIPTIE: 401 INTIJD: 01:21:20
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:21:24
Ledda ziet hem, hij duwt Lemmens opzij en
vuurt als eerste.
DESCRIPTIE: 402 INTIJD: 01:21:30
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:21:37
De commandant trekt zich terug in het salon.
Hij pakt de baron mee naar een aanpalende
kamer.
Hij sluit de dubbele deur.
DESCRIPTIE: 403 INTIJD: 01:21:41
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:21:44
Lemmens en Ledda beschieten mekaar in de
gang.
DESCRIPTIE: 404 INTIJD: 01:21:45
DUUR: 00:12 UITTIJD:
01:21:57
Angelo Ledda staat nat in het zweet en ademt
zwaar. Hij staart naar een Mariabeeld in een
nis.
De commandant blokkeert met een zware
eiken kast de dubbele deur van het kantoor
van de baron.
DESCRIPTIE: 405 INTIJD: 01:21:58
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:22:00
Verheyen is ondertussen binnen geraakt.
DESCRIPTIE: 406 INTIJD: 01:22:05
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:22:09
Verheyen komt van beneden naar boven.
Lemmens van boven naar beneden.
DESCRIPTIE: 407 INTIJD: 01:22:10
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:22:15
Angelo bevindt zich tussen hen in en schiet
beurtelings naar de twee rijkswachters.
01.21.29-01.21.32
El jefe de policía va a poner a salvo al
varón.
01.21.43-01.22.00
Ledda se fija en que hay una ventana detrás
de la estatua de una virgen.
Mientras el jefe de policía atranca la puerta
de la habitación del varón y el policía del
exterior entra en la mansión.
01.22.05-01.22.39
El policía avanza por el pasillo hacia donde
se encuentra Ledda.
Página 122
DESCRIPTIE: 408 INTIJD: 01:22:16
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:22:17
Verheyen trekt zich terug.
DESCRIPTIE: 409 INTIJD: 01:22:19
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:22:22
Angelo baant zich een weg naar boven en ook
Lemmens moet wijken.
DESCRIPTIE: 410 INTIJD: 01:22:27
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:22:32
Angelo Ledda haalt de lader uit zijn
automatisch geweer: leeg.
DESCRIPTIE: 411 INTIJD: 01:22:34
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:22:40
Baron De Haeck is in paniek: hij neemt een
jachtgeweer van de muur en laadt het met
twee patronen.
DESCRIPTIE: 412 INTIJD: 01:22:48
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:22:50
De baron begeeft zich naar de deur.
DESCRIPTIE: 413 INTIJD: 01:22:52
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:22:54
De commandant pakt het geweer af.
DESCRIPTIE: 414 INTIJD: 01:22:55
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:23:05
Ledda gooit in de traphal het machinegeweer
in het zicht van Lemmens en haalt zijn eigen
revolver boven.
DESCRIPTIE: 415 INTIJD: 01:23:14
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:23:19
Verheyen komt dichter. Lemmens nadert ook.
Ledda se queda sin munición.
El Varón coge una de las escopetas
colgadas en la pared y la carga.
01.22.52-01.23.33
Le arrebata la escopeta de las manos.
Ledda mira a su alrededor y tira la
metralleta al suelo. Le queda la pistola.
Página 123
DESCRIPTIE: 416 INTIJD: 01:23:22
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:23:26
Verheyen gaat enkele trappen omhoog.
Lemmens enkele trappen naar beneden.
DESCRIPTIE: 417 INTIJD: 01:23:27
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:23:34
Het levensgrote Mariabeeld wankelt en valt
uit haar nis, rolt de trap af.
DESCRIPTIE: 418 INTIJD: 01:23:35
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:23:38
Er wordt geschoten door de twee
rijkswachters.
DESCRIPTIE: 419 INTIJD: 01:23:41
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:23:45
Lemmens en Verheyen staan nu oog in oog
met mekaar.
DESCRIPTIE: 420 INTIJD: 01:23:46
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:23:50
In de gang staat een venster open.
Ledda is ondertussen buiten gevlucht.
DESCRIPTIE: 421 INTIJD: 01:23:58
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:24:08
Ledda ziet achter een verlicht venster de
baron en de commandant en spurt er naar toe,
springt door de venster en gooit zich op de
rug van de commandant.
DESCRIPTIE: 422 INTIJD: 01:24:09
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:24:16
Hij vloert hem met enkele rake klappen.
De baron probeert bij het jachtgeweer te
geraken, maar Ledda is sneller en (? valt niet
te verstaan door het achtergrondlawaai).
EL policía se asoma por la esquina y
avanza lentamente hacia donde está Ledda
sin dejar de apuntar.
La estatua de la virgen cae y rueda por el
suelo.
01.23.38-01.23.49
El policía sigue avanzando hasta descubrir
la ventana abierta.
Ledda ha huído y está en el tejado.
01.23.57-01.24.02
Desde su posición, Ledda ve al varón en la
habitación contigua. Corre hacia la
ventana.
01.24.08-01.24.22
Lo deja inconsciente y agarra al varón
antes de que coja la escopeta.
Página 124
DESCRIPTIE: 423 INTIJD: 01:24:17
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:24:23
Hij heeft nu de baron onder schot en een rode
infraroodstip licht op tussen z'n twee ogen.
DESCRIPTIE: 424 INTIJD: 01:24:34
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:24:38
Lemmens en Verheyen zijn ondertussen
aangekomen bij de deur van het kantoor.
DESCRIPTIE: 425 INTIJD: 01:24:39
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:24:41
De deur is natuurlijk geblokkeerd.
DESCRIPTIE: 426 INTIJD: 01:24:44
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:24:47
De twee rijkswachters keren op hun stappen
terug.
DESCRIPTIE: 427 INTIJD: 01:24:58
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:25:01
De baron stoot een staande lamp om.
DESCRIPTIE: 428 INTIJD: 01:25:02
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:25:05
Hij loopt een paar passen achteruit.
Ledda komt dichterbij.
DESCRIPTIE: 429 INTIJD: 01:25:19
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:25:24
Ledda zet de loop van zijn revolver op het
voorhoofd van de baron.
DESCRIPTIE: 430 INTIJD: 01:25:31
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:25:35
Flashbacks van Van Camp en Jean De Haeck
flitsen door zijn hoofd.
Lo apunta con la pistola en la frente.
01.24.34-01.24.37
Lemmens y su compañero corren hacia la
habitación.
01.25.23-01.25.25
Le apoya la pistola en la cabeza.
01.25.31-01.25.46
Ledda retira la pistola, pero recuerda a
Bicka y vuelve a apuntarle.
Página 125
DESCRIPTIE: 431 INTIJD: 01:25:36
DUUR: 00:11 UITTIJD:
01:25:47
De aandacht en de kracht van Ledda lijken
langzaam weg te glijden, maar het beeld van
Bieke Cuypers duikt op en dat doet hem
beslissen om de trekker over te halen.
DESCRIPTIE: 432 INTIJD: 01:25:49
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:25:52
Ledda kijkt verdwaasd en afwezig naar zijn
wapen.
DESCRIPTIE: 433 INTIJD: 01:25:53
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:25:57
Hij haalt de trekker opnieuw over en
nogmaals.
DESCRIPTIE: 434 INTIJD: 01:26:01
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:26:03
We zijn nu terug in de kelder van het krot.
DESCRIPTIE: 435 INTIJD: 01:26:04
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:26:12
Verstuyft vindt het ontbrekende veertje uit de
revolver en bekijkt het in het licht van zijn
zaklantaarn.
DESCRIPTIE: 436 INTIJD: 01:26:13
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:26:14
Het is een slagpin.
DESCRIPTIE: 437 INTIJD: 01:26:18
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:26:21
Lemmens en Verheyen lopen buiten om het
kasteel.
DESCRIPTIE: 438 INTIJD: 01:26:23
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:26:28
Als een idioot blijft Ledda zijn revolver
aanstaren.
01.25.51-01.26.29
Con la boca abierta, Ledda mira la pistola.
En la casa de Ledda, Freddie sostiene el
tornillo de una pistola en la mano y lo
observa junto a Vincke.
Lemmens y su compañero corren por el
exterior de la mansión y saltan el muro
hasta llegar a la habitación.
Página 126
DESCRIPTIE: 439 INTIJD: 01:26:29
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:26:32
En de twee rijkswachters vallen binnen langs
het venster.
DESCRIPTIE: 440 INTIJD: 01:26:34
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:26:38
Ze ontwapenen Ledda en gooien hem op de
grond.
DESCRIPTIE: 441 INTIJD: 01:26:45
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:26:51
Ledda blijft apathisch liggen, sluit de ogen en
het beeld gaat op zwart.
DESCRIPTIE: 442 INTIJD: 01:26:53
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:27:03
Linda brengt een kartonnen doos naar het
kantoor van Erik Vincke.
Ze zet het voor hem op zijn bureau.
DESCRIPTIE: 443 INTIJD: 01:27:04
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:27:07
Vincke staat recht en maakt de doos open met
een schaar.
DESCRIPTIE: 444 INTIJD: 01:27:10
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:27:11
Hij negeert Verstuyft.
DESCRIPTIE: 445 INTIJD: 01:27:13
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:27:22
Hij haalt uit de doos het metalen koffertje uit
de kluis van Bob Van Camp.
Daarin een cassette en de foto.
01.26.33-01.26.37
Lo reducen y lo inmovilizan contra el
suelo.
01.26.48-01.26.58
Al día siguiente, Lita trae una caja de
cartón grande al despacho de Vincke y se
la deja en el escritorio.
01.27.12-01.27.22
En su interior está la caja gris de Van
Kamp.
Dentro de ella, cintas de casete y una foto.
Página 127
DESCRIPTIE: 446 INTIJD: 01:27:23
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:27:26
Ledda zit in de verhoorkamer bij de
rijkswacht.
DESCRIPTIE: 447 INTIJD: 01:27:30
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:27:34
De commandant gooit Ledda's horloge op de
grond en stampt het stuk.
DESCRIPTIE: 448 INTIJD: 01:27:51
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:27:56
Vincke haalt nu een fles champagne en een
brief uit de kartonnen doos.
DESCRIPTIE: 449 INTIJD: 01:28:07
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:28:09
We zijn terug in de verhoorkamer.
DESCRIPTIE: 450 INTIJD: 01:28:25
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:28:29
Vincke, Verstuyft en Linda kijken naar de
video.
DESCRIPTIE: 451 INTIJD: 01:28:31
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:28:39
Ze zien hoe Bieke Cuypers door haar vader
hardhandig gedwongen wordt om in te
stappen in de auto van Jean De Haeck.
DESCRIPTIE: 452 INTIJD: 01:28:40
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:28:44
Flashbacks van Bieke, levend en dood, flitsen
door het hoofd van Vincke.
DESCRIPTIE: 453 INTIJD: 01:28:47
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:28:50
Jean De Haeck betaalt haar vader en vertrekt.
En la sala de interrogatorios, golpean a
Ledda.
01.28.14-01.28.16
Golpean la herida.
01.28.27-01.28.42
Vincke, Freddie y Lita miran las
grabaciones con el ceño fruncido.
En ellas aparece el padre de Vicka
obligándola a subir a un coche con Van
Haeck.
Página 128
DESCRIPTIE: 454 INTIJD: 01:28:56
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:29:03
Vincke kijkt vol afschuw toe en draait z'n
hoofd weg van de videobeelden.
DESCRIPTIE: 455 INTIJD: 01:30:03
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:30:08
Een Golf GTI van de rijkswacht begeleidt een
celwagen om Ledda naar de gerechtelijke
over te brengen.
DESCRIPTIE: 456 INTIJD: 01:30:15
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:30:22
Met bruut geweld leveren twee rijkswachters
Ledda over aan Verstuyft en die kwakt hem
hardhandig op een bureaustoel.
DESCRIPTIE: 457 INTIJD: 01:30:52
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:30:54
Vincke zet zich tegenover Ledda aan de
verhoortafel.
DESCRIPTIE: 458 INTIJD: 01:31:30
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:31:32
Ledda kijkt naar Verstuyft.
DESCRIPTIE: 459 INTIJD: 01:31:37
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:31:39
Flashbacks van de moord op Van Camp.
DESCRIPTIE: 460 INTIJD: 01:31:43
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:31:48
Het lijk van Bob Van Camp wordt
opgegraven in het bijzijn van Vincke en
Verstuyft.
DESCRIPTIE: 461 INTIJD: 01:32:00
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:32:01
Vincke slaat de ogen neer.
01.28.52-01.29.03
Vincke la recuerda con los ojos anegados
en lágrimas.
01.30.15-01.30.23
Sientan a Ledda en la sala de
interrogatorios de Vincke.
01.31.40-01.31.49
Encuentran el cadáver en estado de
descomposición de Van Kamp enterrado en
el bosque. Vincke y Freddie se tapan la
nariz con la mano y apartan la mirada.
Página 129
DESCRIPTIE: 462 INTIJD: 01:32:04
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:32:05
Hij knikt van ja.
DESCRIPTIE: 463 INTIJD: 01:32:22
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:32:25
Hij blijft haar met een uitgestreken gezicht
aankijken.
DESCRIPTIE: 464 INTIJD: 01:32:31
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:32:39
Een nieuwe ondervraging met een opgelapte
Ledda: gekamde haren, schone kleren en een
infuus.
DESCRIPTIE: 465 INTIJD: 01:34:09
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:34:10
Vincke springt recht.
DESCRIPTIE: 466 INTIJD: 01:34:25
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:34:32
Ledda's blik vervaagt, hij weet het niet meer.
Flashbacks: Van Camp, het kluisje en Ledda
vraagt aan Vincke: (...)
DESCRIPTIE: 467 INTIJD: 01:35:01
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:35:05
In het kantoor van de overste van Vincke zegt
de procureur: (...)
DESCRIPTIE: 468 INTIJD: 01:35:25
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:35:27
Vincke wendt schuldbewust zijn blik af.
01.34.28-01.34.31
Se suceden recuerdos del asesinato de Van
Kamp.
01.34.59-01.35.04
Freddie, Vincke y el jefe están reunidos
con el fiscal.
Página 130
DESCRIPTIE: 469 INTIJD: 01:35:39
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:35:46
De procureur verlaat het kantoor en Vincke
krijgt een goedkeurende blik van zijn overste.
Hij is tevreden.
DESCRIPTIE: 470 INTIJD: 01:35:46
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:35:56
Angelo Ledda wordt door drie zwaar
bewapende rijkswachters weggebracht in een
rolstoel: een oude, futloze man met een doffe
blik.
DESCRIPTIE: 471 INTIJD: 01:35:57
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:36:00
Linda schenkt ondertussen champagne uit in
het kantoor van de gerechtelijke.
DESCRIPTIE: 472 INTIJD: 01:36:01
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:36:04
Ze offreert een glas aan Vincke, maar die
weigert.
DESCRIPTIE: 473 INTIJD: 01:36:05
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:36:08
Hij is duidelijk met z'n gedachten ergens
anders.
DESCRIPTIE: 474 INTIJD: 01:36:10
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:36:13
Op een bank in het park van het kasteel zegt
de procureur: (...)
DESCRIPTIE: 475 INTIJD: 01:36:15
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:36:17
De baron knikt.
01.35.40-01.36.13
Vincke y François se miran con
complicidad y sonríen.
En el despacho, Lita, Freddie y Kummans
descorchan champán y Vincke lo rechaza.
Mientras tanto, trasladan a Ledda.
El fiscal y el varón están sentados en el
banco de un parque.
Página 131
DESCRIPTIE: 476 INTIJD: 01:37:57
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:38:00
Angelo Ledda ligt in een ziekenhuisbed in
een steriele kamer.
DESCRIPTIE: 477 INTIJD: 01:38:02
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:38:04
Vincke komt nu bij hem.
DESCRIPTIE: 478 INTIJD: 01:39:51
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:39:56
Een kleine glimlach verschijnt op Vinckes
lippen en hij gaat buiten.
DESCRIPTIE: 479 INTIJD: 01:39:58
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:40:06
In een close-up beeld draait Ledda's hoofd
traag naar de camera. Een uitgedoofde blik in
z'n ogen.
DESCRIPTIE: 480 INTIJD: 01:40:19
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:40:23
De baron geeft een brief en een zwart doosje
aan Joseph.
DESCRIPTIE: 481 INTIJD: 01:40:48
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:40:52
In het zwarte doosje zit een gevulde injectie.
DESCRIPTIE: 482 INTIJD: 01:41:33
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:41:37
Een bewaker laat Joseph binnen in de
ziekenboeg van de gevangenis.
01.37.20-01.37.22
En el hospital.
01.37.51-01.38.04
Vincke entra en la habitación de Ledda,
que está entubado y acostado en la camilla.
01.39.03-01.39.06
Vincke agacha la mirada.
01.39.53-01.40.09
El Joseff y el Varón juegan al ajedrez en un
lujoso despacho.
01.40.20-01.40.24
El varón le tiende un sobre y una caja
negra.
01.40.47-01.40.53
Dentro hay una jeringa.
01.41.32-01.41.44
Joseff llega a la unidad carcelaria del
hospital. Se acerca al guarda que vigila la
entrada.
Página 132
DESCRIPTIE: 483 INTIJD: 01:41:38
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:41:42
Hij draagt een witte doktersjas en heeft een
dokterstas bij zich.
DESCRIPTIE: 484 INTIJD: 01:41:44
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:41:45
Hij meldt zich aan.
DESCRIPTIE: 485 INTIJD: 01:41:53
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:41:57
Twee agenten laten hem binnen in de steriele
kamer bij Ledda.
DESCRIPTIE: 486 INTIJD: 01:42:04
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:42:06
De agenten sluiten de deur en gaan weg.
DESCRIPTIE: 487 INTIJD: 01:42:08
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:42:12
Uit z'n ooghoeken bekijkt Ledda de
psychiater.
DESCRIPTIE: 488 INTIJD: 01:42:13
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:42:16
Die haalt de injectie uit de dokterstas.
DESCRIPTIE: 489 INTIJD: 01:42:17
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:42:20
Hij is heel gespannen en transpireert.
DESCRIPTIE: 490 INTIJD: 01:42:23
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:42:25
Hij wil de inspuiting geven.
DESCRIPTIE: 491 INTIJD: 01:42:34
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:42:41
Ledda volgt nauwlettend met halfopen ogen
wat de psychiater doet.
01.41.54-01.41.57
Pasa a la habitación de Ledda.
01.42.05-01.42.24
Ledda lo mira de reojo mientras saca la
jeringa del maletín.
Joseff suda y lo mira con el ceño fruncido
mientras prepara la inyección.
01.42.37-01.42.57
Ledda no le quita el ojo de encima.
Página 133
DESCRIPTIE: 492 INTIJD: 01:42:45
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:42:54
Die wil nu opnieuw de inspuiting geven,
maar plots grijpt Ledda hem bij de nek en
overmeestert hem.
DESCRIPTIE: 493 INTIJD: 01:42:57
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:42:58
Buiten is het ondertussen donker.
DESCRIPTIE: 494 INTIJD: 01:42:59
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:43:03
Vincke en Verstuyft komen aan bij de poort
van de gevangenis.
Massale mediabelangstelling.
DESCRIPTIE: 495 INTIJD: 01:43:04
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:43:12
Op de binnenkoer is er heel veel
machtsvertoon.
Overal zijn zwaar bewapende rijkswachters in
gevechtskledij die positie innemen.
DESCRIPTIE: 496 INTIJD: 01:43:13
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:43:16
Vincke ziet hen zelfs op de daken klauteren.
DESCRIPTIE: 497 INTIJD: 01:43:17
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:43:21
Hij wisselt een blik met Verstuyft en fronst
de wenkbrauwen.
DESCRIPTIE: 498 INTIJD: 01:43:23
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:43:24
Linda stapt op hen toe.
DESCRIPTIE: 499 INTIJD: 01:43:34
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:43:37
Majoor De Keyzer en de procureur zitten in
de controlekamer.
Cuando regresa, se abalanza sobre él.
01.43.01-01.43.25
Vincke y Freddie llegan al hospital.
En el exterior, unidades especiales de
policía y francotiradores se disponen por la
zona y por el tejado. Llegan Linda y
Kummans.
Página 134
DESCRIPTIE: 500 INTIJD: 01:43:49
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:43:52
Op de tvmonitor: Ledda die de psychiater
onder schot houdt.
DESCRIPTIE: 501 INTIJD: 01:44:04
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:44:06
Vincke bekijkt aandachtig het beeld.
DESCRIPTIE: 502 INTIJD: 01:44:08
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:44:12
Ledda schiet de bewakingscamera stuk en het
televisiebeeld valt uit.
DESCRIPTIE: 503 INTIJD: 01:44:13
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:44:16
Een geblindeerde zwarte BMW wordt
voorgereden.
DESCRIPTIE: 504 INTIJD: 01:44:25
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:44:29
Hij wijst naar Linda en Verstuyft zet zich
achter het stuur.
DESCRIPTIE: 505 INTIJD: 01:44:30
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:44:35
Vincke stapt aan de andere kant vooraan in en
beide heren vertrekken.
DESCRIPTIE: 506 INTIJD: 01:44:38
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:44:42
Ze rijden langzaam tussen de verschillende
vleugels van het oude gevangeniscomplex.
01.44.04-01.44.16
Observa la grabación de la cámara de
seguridad.
Ledda dispara a cámara. Vincke se lleva
las manos a la cara.
Disponen el coche.
01.44.31-01.45.29
Vincke y Freddie suben al coche y
conducen hasta el lugar acordado mientras
los vigilan por las cámaras de seguridad.
Está oscuro y rodeado de vallas con
alambre de espinos. Apagan las luces del
coche. Los francotiradores toman
posiciones en el tejado.
Página 135
DESCRIPTIE: 507 INTIJD: 01:44:43
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:44:53
Majoor De Keyzer en de procureur volgen
aandachtig op de monitors in de
bewakingskamer en verschillende grote
zoeklichten tasten de buitenmuren af.
DESCRIPTIE: 508 INTIJD: 01:44:54
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:45:00
De BMW komt nu heel erg langzaam op de
grote binnenplaats gereden en stopt in het
midden.
DESCRIPTIE: 509 INTIJD: 01:45:02
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:45:09
Vincke en Verstuyft dragen allebei een
kogelvrije vest.
Ze kijken rond en wachten af.
DESCRIPTIE: 510 INTIJD: 01:45:16
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:45:22
Plots verschijnen twee individuen onder een
wit laken binnen in de gang.
DESCRIPTIE: 511 INTIJD: 01:45:23
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:45:26
Alle eenheden van de rijkswacht nemen hen
onder schot.
DESCRIPTIE: 512 INTIJD: 01:45:35
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:45:40
Langzaam schuifelen de twee onder het laken
verder naar de buitendeur.
DESCRIPTIE: 513 INTIJD: 01:45:46
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:45:55
Rijkswachters mikken op hen en op het witte
laken verschijnt weer de rode infraroodstip.
Ledda y Joseff avanzan por el pasillo
cubiertos con una manta. Vincke respira
hondo.
01.45.35-01.45.58
Siguen avanzando. Un foco sigue sus
movimientos en todo momento.
Hay francotiradores desde todos los
ángulos. Apuntan a los hombres que salen.
Página 136
DESCRIPTIE: 514 INTIJD: 01:45:59
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:46:02
De twee beginnen nu de koer over te steken.
DESCRIPTIE: 515 INTIJD: 01:46:04
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:46:10
Onder het laken zie je duidelijk de doktersjas
van de psychiater en de gevangenisbroek van
Ledda.
DESCRIPTIE: 516 INTIJD: 01:46:11
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:46:15
In de bewakingskamer geeft de procureur met
een hoofdknik de toestemming aan de
majoor.
DESCRIPTIE: 517 INTIJD: 01:46:17
DUUR: 00:09 UITTIJD:
01:46:26
Het individu met de grijze gevangenisbroek is
geraakt in het hoofd en valt neer.
De andere verschuilt zich nog onder het witte
laken, stapt achteraan in in de BMW.
DESCRIPTIE: 518 INTIJD: 01:46:28
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:46:33
We herkennen Ledda.
Hij houdt meteen Vincke en Verstuyft onder
schot.
DESCRIPTIE: 519 INTIJD: 01:46:34
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:46:35
Er is verwarring op de binnenkoer.
DESCRIPTIE: 520 INTIJD: 01:46:36
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:46:39
Terug een beeld van het lijk van Joseph en de
majoor vraagt aan Vincke door de intercom:
DESCRIPTIE: 521 INTIJD: 01:46:50
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:46:52
Ledda schiet de boordradio stuk.
01.46.00-01.46.15
Apuntan a la cabeza del que no lleva bata.
El fiscal asiente con la cabeza.
01.46.24-01.46.40
Matan a Joseff y Ledda sale hasta subir al
coche.
Lleva una pistola y apunta a Freddie y a
Vincke.
Página 137
DESCRIPTIE: 522 INTIJD: 01:47:04
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:47:06
Ledda zet z'n revolver tegen het hoofd van
Vincke.
DESCRIPTIE: 523 INTIJD: 01:47:10
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:47:14
De zwarte BMW wordt nu door verschillende
auto's omsingeld.
DESCRIPTIE: 524 INTIJD: 01:47:15
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:47:18
Rijkswachters met gevechtsschilden stellen
zich op in een gesloten formatie.
DESCRIPTIE: 525 INTIJD: 01:47:19
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:47:22
Ook de scherpschutters in vensters en op de
daken veranderen hun positie.
DESCRIPTIE: 526 INTIJD: 01:47:34
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:47:39
Ledda blijft z'n revolver tegen het hoofd van
Vincke houden en kijkt rond wat er buiten
gebeurt.
DESCRIPTIE: 527 INTIJD: 01:47:40
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:47:44
Rijen scherpschutters met infraroodwapens
naderen langzaam de vluchtauto.
DESCRIPTIE: 528 INTIJD: 01:47:46
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:47:51
Rond de zwarte BMW is alles nu hermetisch
afgesloten.
DESCRIPTIE: 529 INTIJD: 01:47:52
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:47:56
En Ledda bemerkt op z'n borst een zoekende
infraroodstip.
01.47.12-01.47.25
Unos todoterrenos negros los rodean.
Se apostan unidades especiales de a pie
alrededor del coche.
01.47.40-01.47.45
Cada vez hay más hombres apuntando al
interior del coche con miras láser.
Página 138
DESCRIPTIE: 530 INTIJD: 01:48:04
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:48:10
Ook bij Verstuyft en Vincke verschijnt een
infraroodstip op hun gelaat.
DESCRIPTIE: 531 INTIJD: 01:48:17
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:48:19
(ondertitel) "Op weg naar het niets."
DESCRIPTIE: 532 INTIJD: 01:48:26
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:48:28
Ledda heeft de revolver nu op Verstuyft
gericht.
DESCRIPTIE: 533 INTIJD: 01:48:39
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:48:41
Een band wordt lek geschoten.
DESCRIPTIE: 534 INTIJD: 01:49:03
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:49:04
Een tweede en een derde band.
DESCRIPTIE: 535 INTIJD: 01:49:09
DUUR: 00:11 UITTIJD:
01:49:20
Ledda kijkt naar buiten en hij ziet overal de
rijkswachters met hun infraroodgeweren in
aanslag, gericht op de vluchtauto.
DESCRIPTIE: 536 INTIJD: 01:49:21
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:49:24
Hij verzet zich op de achterbank en fluistert
Vincke in het oor: (...)
DESCRIPTIE: 537 INTIJD: 01:49:28
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:49:30
En nu maakt hij plots aanstalten om de wagen
te verlaten.
01.48.39-01.48.44
Pinchan la rueda trasera.
01.49.02-01.49.25
Pinchan otra rueda. Vincke se revuelve en
su asiento.
Los láser les recorren el cuerpo. Ledda
sonríe y observa a los policías.
Se acerca más a Vincke.
01.49.27-01.49.29
Sale del coche.
Página 139
DESCRIPTIE: 538 INTIJD: 01:49:32
DUUR: 00:16 UITTIJD:
01:49:48
Ledda is uitgestapt en loopt in een vertraagd
beeld over het binnenplein en wordt
doorzeefd met kogels.
DESCRIPTIE: 539 INTIJD: 01:49:50
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:49:51
Hij valt neer.
DESCRIPTIE: 540 INTIJD: 01:49:52
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:49:56
De witte doktersjas is helemaal vol bloed.
DESCRIPTIE: 541 INTIJD: 01:49:57
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:50:03
Verschillende rijkswachters stappen met
getrokken wapens af op het lijk van Ledda.
DESCRIPTIE: 542 INTIJD: 01:50:06
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:50:09
Hij ligt op z'n rug, benen en armen gespreid.
DESCRIPTIE: 543 INTIJD: 01:50:11
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:50:16
Vincke en Verstuyft staan teneergeslagen een
beetje verderop.
DESCRIPTIE: 544 INTIJD: 01:50:18
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:50:23
In de controlekamer volgen de procureur en
de majoor alles op de videobeelden.
DESCRIPTIE: 545 INTIJD: 01:50:24
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:50:29
De majoor verlaat de controlekamer en de
procureur volgt hem.
01.49.49-01.51.00
Cae al suelo con el cuerpo lleno de
disparos.
Los policías se acercan sin dejar de
apuntar. Apartan el arma de su lado.
Ledda yace sin vida sobre el asfalto con los
ojos abiertos.
Vincke y Freddie lo miran cabizbajos.
El fiscal y el mayor observan la escena por
las cámaras de vigilancia. El fiscal se frota
la cara y asiente.
Página 140
DESCRIPTIE: 546 INTIJD: 01:50:32
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:50:38
Een close van het ijle, doodsbleke, levenloze
gezicht van Angelo Ledda.
DESCRIPTIE: 547 INTIJD: 01:50:40
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:50:44
Langzaam maar zeker vervaagt het beeld.
DESCRIPTIE: 548 INTIJD: 01:50:52
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:51:00
Op de binnenplaats wordt de zwarte BMW
opgetakeld en Erik Vincke stapt naar majoor
De Keyzer en de procureur.
DESCRIPTIE: 549 INTIJD: 01:51:36
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:51:40
De procureur en majoor De Keyzer laten
Vincke alleen achter.
DESCRIPTIE: 550 INTIJD: 01:51:41
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:51:46
Een beetje verderop schuiven twee
ambulanciers een lijkkist in een ziekenwagen.
DESCRIPTIE: 551 INTIJD: 01:51:50
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:51:53
We zien nu een bijna lege binnenplaats.
DESCRIPTIE: 552 INTIJD: 01:51:54
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:51:55
De BMW wordt afgevoerd.
DESCRIPTIE: 553 INTIJD: 01:51:56
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:51:57
Het beeld gaat op zwart.
Enfocan el rostro de Ledda y la imagen va
tornándose borrosa.
El mayor y el fiscal van al encuentro de
Vincke y Freddie. Se aguantan la mirada
con seriedad.
01.51.39-01.52.06
El mayor y el fiscal se marchan.
Vincke desvía la mirada a un lado y
observa el ataúd donde transportan el
cuerpo de Ledda.
La pantalla se funde a negro y da paso al
baño de Vincke, que se está duchando con
los ojos cerrados dejando que el agua corra
por su cuerpo.
Página 141
DESCRIPTIE: 554 INTIJD: 01:52:00
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:52:03
Erik Vincke staat bij hem thuis onder de
douche.
DESCRIPTIE: 555 INTIJD: 01:52:05
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:52:10
Met gesloten ogen is hij in gedachten
verzonken.
DESCRIPTIE: 556 INTIJD: 01:52:12
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:52:17
Plots schrikt hij op alsof hij iets meent te
horen.
DESCRIPTIE: 557 INTIJD: 01:52:18
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:52:23
De camera volgt zijn blik en achter mat glas
komt het silhouette van Angelo Ledda
voorbij.
DESCRIPTIE: 558 INTIJD: 01:52:25
DUUR: 00:01 UITTIJD:
01:52:26
(ondertitel) "Op weg naar het niets."
DESCRIPTIE: 559 INTIJD: 01:52:27
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:52:29
De blik van Vincke verstart.
DESCRIPTIE: 560 INTIJD: 01:52:31
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:52:33
Hij herinnert zich feiten.
DESCRIPTIE: 561 INTIJD: 01:52:37
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:52:40
Vincke veert recht in zijn bed en bekomt van
zijn nachtmerrie.
01.52.14-01.52.22
Le parece ver a Ledda a través de la
mampara de la ducha.
01.52.27-01.52.30
Recuerda la imagen de la casa del padre de
Ledda con el letrero de neón de Pita.
01.52.34-01.52.36
Se incorpora sudado de la cama.
Página 142
DESCRIPTIE: 562 INTIJD: 01:52:53
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:52:55
Het is dag. We zijn nu buiten.
DESCRIPTIE: 563 INTIJD: 01:52:56
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:53:00
Vlak tegen de gevel van het vervallen
pitahuis stopt de wagen van Vincke en
Verstuyft.
DESCRIPTIE: 564 INTIJD: 01:53:07
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:53:10
Erik Vincke klimt op het dak van de auto en
kan nu bij de lichtreclame.
DESCRIPTIE: 565 INTIJD: 01:53:12
DUUR: 00:10 UITTIJD:
01:53:22
Hij slaat met de achterkant van zijn
zaklantaarn het glas van de letter 'T' stuk en
vindt in de lichtbak de audiocassette.
DESCRIPTIE: 566 INTIJD: 01:53:23
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:53:28
Verstuyft kijkt toe.
Een kleine glimlach op zijn gezicht verraadt
het gevoel van triomf.
DESCRIPTIE: 567 INTIJD: 01:53:30
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:53:33
Close-up van een kletsnatte Vincke. Hij is
gelukkig.
DESCRIPTIE: 568 INTIJD: 01:53:34
DUUR: 00:05 UITTIJD:
01:53:39
Het beeld wordt wazig en verandert in een
draaiende audiocassette.
01.52.53-01.53.01
Conducen hacia allí bajo la fuerte lluvia.
Aparcan justo debajo del neón.
01.53.10-01.53.39
Golpea la base de la letra T.
De allí saca una cinta. Sonríe, mira a
Freddie y se la lanza.
Página 143
DESCRIPTIE: 569 INTIJD: 01:53:49
DUUR: 00:06 UITTIJD:
01:53:55
Baron De Haeck wordt geboeid onder
begeleiding van twee rijkswachters en de
procureur weggebracht uit zijn kasteel.
DESCRIPTIE: 570 INTIJD: 01:53:56
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:53:59
Vanop veilige afstand volgen Vincke en
Verstuyft vanuit hun auto de gebeurtenissen.
DESCRIPTIE: 571 INTIJD: 01:54:14
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:54:16
De baron wordt met een rijkswachtcombi
weggebracht.
DESCRIPTIE: 572 INTIJD: 01:54:16
DUUR: 00:07 UITTIJD:
01:54:23
De procureur wil instappen in zijn BMW,
maar trekt zijn hand plots terug van de klink
en ruikt aan zijn vingers.
DESCRIPTIE: 573 INTIJD: 01:54:24
DUUR: 00:04 UITTIJD:
01:54:28
Hij neemt z'n zakdoek om de deur verder
open te maken.
DESCRIPTIE: 574 INTIJD: 01:54:28
DUUR: 00:02 UITTIJD:
01:54:30
Vincke heeft wraak genomen.
DESCRIPTIE: 575 INTIJD: 01:54:32
DUUR: 00:08 UITTIJD:
01:54:40
Vincke heeft een brede grijns op z'n gelaat en
doet geamuseerd teken aan Verstuyft dat hij
mag vertrekken.
01.53.52-01.54.00
Se llevan detenido al Varón, el fiscal lo
sigue de cerca.
Freddie y Vincke observan desde el coche
patrulla.
01.54.15-01.54.29
El fiscal abre la puerta de su coche, se
huele la mano y se la limpia con un
pañuelo.
Vincke y Freddie se miran y ríen.
Página 144
DESCRIPTIE: 576 INTIJD: 01:54:42
DUUR: 00:03 UITTIJD:
01:54:45
De Zaak Alzheimer, in een regie van Erik
Van Looy
DESCRIPTIE: 577 INTIJD: 01:54:46
DUUR: 00:25 UITTIJD:
01:55:11
Angelo Ledda: Jan Decleir
Erik Vincke: Koen De Bouw
Freddy Verstuyft: Werner De Smedt
Linda: Hilde De Baerdemaeker
Baron De Haeck: Jo De Meyere
Joseph, de psychiater: Vic De Wachter
Seynaeve: Gene Bervoets
Majoor De Keyzer: Filip Peeters
Procureur: Jappe Claes
Jean De Haeck: Tom Van Dyck
en Bieke Cuypers: Laurien Van Den Broeck
CREDITOS
Página 145
7.2 Anexo 2: Los resultados de TreeTagger
7.2.1 La versión neerlandesa
Palabra Clase de palabra Lema
1995. num__ord @ord@
469. num__ord @ord@
633. num__ord @ord@
aalmoezenier nounsg aalmoezenier
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
Aan nounpl Aan
aan adv aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
Página 146
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
Aan nounpl Aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan adv aan
aan adv aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aan prep aan
aandacht nounsg aandacht
aandacht nounsg aandacht
aandacht nounsg aandacht
aandacht nounsg aandacht
aandachtig adj aandachtig
aandachtig adj aandachtig
aandachtig adj aandachtig
aangebeld verbpapa aanbellen
aangekomen verbpapa aankomen
aangekomen verbpapa aankomen
aangereden verbpapa aanrijden
aangereden verbpapa aanrijden
aangetrokken verbpapa aantrekken
aankijken verbprespl aankijken
aanpalende adj aanpalend
aanslag nounsg aanslag
aanstalten nounpl aanstalten
aanstalten nounpl aanstalten
aanstaren verbprespl aanstaren
aanstaren verbprespl aanstaren
aantal nounsg aantal
aanvalt verbpressg aanvallen
aanwijzingen nounpl aanwijzing
achter prep achter
Achter nounsg Achter
Página 147
achter prep achter
achter prep achter
achter prep achter
achter prep achter
achter prep achter
achter prep achter
achter prep achter
achter prep achter
achter adv achter
achter prep achter
achter prep achter
achter adv achter
achter prep achter
achteraan adv achteraan
achterbank nounsg achterbank
achterbank nounsg achterbank
achterbank nounsg achterbank
achtergrond nounsg achtergrond
achtergrondlawaai nounsg achtergrondlawaai
achterkant nounsg achterkant
achterliet verbpastsg achterlaten
achteruit adv achteruit
achteruit adv achteruit
ademen verbinf ademen
ademt verbpressg ademen
ademt verbpressg ademen
af adv af
af adv af
af adv af
Af nounpl Af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
Af nounpl Af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
Página 148
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
af adv af
afgang nounsg afgang
afgeleid verbpapa afleiden
afgesloten verbpapa afsluiten
afgevoerd verbpapa afvoeren
Afghaanse nounsg Afghaanse
afschuw nounsg afschuw
afspraken nounpl afspraak
afstand nounsg afstand
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afstandsbediening nounsg afstandsbediening
afwezig adj afwezig
agent nounsg agent
agent nounsg agent
agent nounsg agent
agent nounsg agent
agent nounsg agent
agent nounsg agent
agente nounsg agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
agenten nounpl agent|agente
Ai nounsg ai
al adv al
al adv al
alarm nounsg alarm
alarm nounsg alarm
Alle adj Alle
alle det__indef alle
Página 149
alle det__indef alle
Alle adj Alle
allebei num__card allebei
allebei num__card allebei
alleen adv alleen
allemaal det__indef allemaal
allemaal pronindef allemaal
Alles pronindef alles
alles pronindef alles
alles pronindef alles
Alles pronindef alles
alles pronindef alles
alles pronindef alles
Als conjsubo als
als conjsubo als
als conjsubo als
als conjsubo als
Als conjsubo als
als conjsubo als
Als nounpl Als
alsof conjsubo alsof
alsof conjsubo alsof
Alstublieft nounsg Alstublieft
altijd adv altijd
altijd adv altijd
alweer adv alweer
Alzheimer nounsg Alzheimer
ambulanciers nounpl ambulanciers
ander adj ander
ander adj ander
ander adj ander
ander adj ander
ander adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere adj ander
andere nounsg andere
andere adj ander
andere nounsg andere
anderen nounpl ander
anders adj anders
Página 150
anders adj anders
anders adj anders
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Página 151
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo nounsg Angelo
Angelo's adj Angelo's
angst nounsg angst
angst nounsg angst
angst nounsg angst
Anja nounsg Anja
anonieme adj anoniem
anonieme adj anoniem
Antwerp nounsg Antwerp
Antwerpen nounprop Antwerpen
Antwerpen nounprop Antwerpen
Antwerpen nounprop Antwerpen
Antwerpse nounsg Antwerpse
Antwerpse nounsg Antwerpse
Antwerpse nounsg Antwerpse
apathisch adj apathisch
apen nounpl aap
apparaat nounsg apparaat
argwanend adj argwanend
Página 152
arm nounsg arm
arm nounsg arm
arm nounsg arm
arm nounsg arm
arm nounsg arm
arm nounsg arm
armen nounpl arme|arm
arrogante adj arrogant
attachécase nounsg attachécase
attachécase nounsg attachécase
attachécase nounsg attachécase
attachécase nounsg attachécase
attachécase nounsg attachécase
attachécase nounsg attachécase
audiocassette nounsg audiocassette
audiocassette nounsg audiocassette
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
auto nounsg auto
automatisch adj automatisch
automatisch adj automatisch
auto's nounpl auto
auto's nounpl auto
auto's nounpl auto
autotelefoon nounsg autotelefoon
avond nounsg avond
baant verbpressg banen
badkamer nounsg badkamer
Baerdemaeker adj Baerdemaeker
band nounsg band
band nounsg band
banden nounpl band
banden verbpastpl bannen
bandopnemer nounsg bandopnemer
bank nounsg bank
bankbiljetten nounpl bankbiljet
bar nounsg bar
bar nounsg bar
bar nounsg bar
bar nounsg bar
Página 153
bar adj bar
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
Baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
baron nounsg baron
Baron nounsg baron
baron nounsg baron
bebloed adj bebloed
bebloede adj bebloed
bebloede adj bebloed
bed nounsg bed
bed nounsg bed
bedeesd adj bedeesd
bedekt verbpressg bedekken
bedenkelijk adj bedenkelijk
bedreigt verbpressg bedreigen
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
Página 154
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beeld nounsg beeld
beelden nounpl beeld
beelden nounpl beeld
beeldscherm nounsg beeldscherm
Beeldtitel nounsg Beeldtitel
Beeldtitel nounsg Beeldtitel
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
beetje nounsg beetje
begeeft verbpressg begeven
begeleiding nounsg begeleiding
begeleidt verbpressg begeleiden
begeven verbinf begeven
Begin nounsg begin
beginnen verbprespl beginnen
begint verbpressg beginnen
begint verbpressg beginnen
begint verbpressg beginnen
begint verbpressg beginnen
begraaft verbpressg begraven
begrijpend verbpresp begrijpen
begrijpend verbpresp begrijpen
Beide adj Beide
beide num__card beide
beige adj beige
bekijkt verbpressg bekijken
bekijkt verbpressg bekijken
Página 155
bekijkt verbpressg bekijken
bekijkt verbpressg bekijken
bekijkt verbpressg bekijken
bekijkt verbpressg bekijken
bekijkt verbpressg bekijken
bekomt verbpressg bekomen
belangrijk adj belangrijk
belangrijke adj belangrijk
België nounprop België
België nounprop België
bellen verbprespl bellen
belt verbpressg bellen
belt verbpressg bellen
belt verbpressg bellen
beluistert verbpressg beluisteren
bemerkt verbpressg bemerken
bemerkt verbpapa bemerken
bemerkt verbpapa bemerken
bemerkt verbpressg bemerken
ben verbpressg zijn
beneden adv beneden
beneden adv beneden
beneden adv beneden
beneden adv beneden
beneden adv beneden
beneden adv beneden
benen nounpl been
bent verbpressg zijn
Bervoets adv Bervoets
beschieten verbprespl beschieten
beslissen verbinf beslissen
bestelwagen nounsg bestelwagen
betaalt verbpressg betalen
beter adv beter
beton nounsg beton
betrapt verbpressg betrappen
beurtelings adv beurtelings
bevindt verbpressg bevinden
bewaker nounsg bewaker
bewakingscamera nounsg bewakingscamera
bewakingskamer nounsg bewakingskamer
bewakingskamer nounsg bewakingskamer
bewapende verbpapa bewapenen
bewapende verbpapa bewapenen
beweging nounsg beweging
beweging nounsg beweging
Página 156
bezoek nounsg bezoek
bidt verbpressg bidden
Bieke nounsg Bieke
Bieke nounsg Bieke
Bieke nounsg Bieke
Bieke adj Bieke
Bieke nounsg Bieke
Bieke nounsg Bieke
Bieke adj Bieke
Bieke adj Bieke
Bieke adj Bieke
Bieke nounsg Bieke
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij adv bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
Bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
Página 157
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bij prep bij
bijna adv bijna
bijna adv bijna
bijzijn nounsg bijzijn
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen adv binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnen prep binnen
binnenkoer nounsg binnenkoer
binnenkoer nounsg binnenkoer
binnenkomen verbprespl binnenkomen
binnenliep verbpastsg binnenlopen
binnenplaats nounsg binnenplaats
binnenplaats nounsg binnenplaats
binnenplaats nounsg binnenplaats
binnenplein nounsg binnenplein
binnenzwembad nounsg binnenzwembad
blauwe adj blauw
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
Página 158
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijft verbpressg blijven
blijkbaar adv blijkbaar
blijkt verbpressg blijken
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik verbpressg blikken
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik verbpressg blikken
blik nounsg blik
blik nounsg blik
blik verbpressg blikken
bliksemflits nounsg bliksemflits
blikwisselingen nounpl blikwisselingen
bloed nounsg bloed
bloed nounsg bloed
bloed nounsg bloed
blokkeert verbpressg blokkeren
blonde adj blond
blonde adj blond
blonde adj blond
blonde nounsg blonde
blonde adj blond
blonde adj blond
blonde adj blond
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
BMW nounsg BMW
Página 159
Bob adj Bob
Bob adj Bob
Bob adj Bob
Bob nounsg Bob
Bob adj Bob
Bob adj Bob
Bob adj Bob
Bob adj Bob
boezem nounsg boezem
bom verbpressg bommen
Bomaanslag nounsg bomaanslag
boordradio nounsg boordradio
boordradio nounsg boordradio
boos adj boos
bord nounsg bord
bord nounsg bord
borst nounsg borst
borst nounsg borst
borst nounsg borst
borsten nounpl borst
borsthaar nounsg borsthaar
borsthoogte nounsg borsthoogte
bourgeois nounsg bourgeois
bourgeois nounsg bourgeois
bourgeois nounpl bourgeois
bourgeois nounpl bourgeois
Bouw nounsg bouw
bouwvallige adj bouwvallig
boven adv boven
boven adv boven
boven adv boven
boven adv boven
boven adv boven
boven adv boven
boven adv boven
boven adv boven
bovenarm nounsg bovenarm
bovenlijf nounsg bovenlijf
bracht verbpastsg brengen
brandt verbpressg branden
brandweermannen nounpl brandweerman
brede nounsg brede
breekijzer nounsg breekijzer
breekt verbpressg breken
breken verbprespl breken
brengen verbinf brengen
Página 160
brengt verbpressg brengen
brengt verbpressg brengen
brengt verbpressg brengen
brief nounsg brief
brief nounsg brief
briefjes nounpl brief
briefjes nounpl brief
Brigitte adj Brigitte
broekzak nounsg broekzak
broer nounsg broer
broer nounsg broer
broer nounsg broer
bruusk adj bruusk
bruut adj bruut
building nounsg building
building nounsg building
building nounsg building
building nounsg building
buiten prep buiten
buiten prep buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten nounsg buiten
buiten prep buiten
buiten adv buiten
Buiten nounpl Buiten
buiten prep buiten
buiten prep buiten
buiten prep buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten prep buiten
buiten prep buiten
Buiten nounpl Buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buiten adv buiten
buitendeur nounsg buitendeur
buitenmuren nounpl buitenmuur
bureau nounsg bureau
bureau nounsg bureau
bureaustoel nounsg bureaustoel
Página 161
bureauwerk nounsg bureauwerk
burger nounsg burger
burger nounsg burger
burger nounsg burger
burger nounsg burger
café nounsg café
café nounsg café
café nounsg café
camera nounsg camera
camera nounsg camera
camera nounsg camera
camera nounsg camera
camera nounsg camera
camera nounsg camera
camera nounsg camera
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
Camp nounsg Camp
canapé nounsg canapé
canapé nounsg canapé
Casoni nounsg Casoni
cassette nounsg cassette
cassette nounsg cassette
celwagen nounsg celwagen
Centraal adj centraal
champagne nounsg champagne
champagne nounsg champagne
champagne nounsg champagne
champagne nounsg champagne
checkt verbpressg checken
chic adj chic
chic adj chic
chique adj chic
close adj close
close adj close
close adj close
close adj close
close-up nounsg close-up
Página 162
close-up nounsg close-up
Close-up nounsg close-up
Coemans nounpl Coemans
Coemans nounpl Coemans
Coemans nounpl Coemans
Coemans nounpl Coemans
Coemans nounpl Coemans
Coemans nounpl Coemans
cola nounsg cola
collega nounsg collega
collega nounsg collega
Collega nounsg collega
collega's nounpl collega
combi's nounpl combi
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
commandant nounsg commandant
compleet adj compleet
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
contactpersoon nounsg contactpersoon
controlekamer nounsg controlekamer
controlekamer nounsg controlekamer
controlekamer nounsg controlekamer
Cuypers nounpl Cuypers
Cuypers nounpl Cuypers
Cuypers nounpl Cuypers
Cuypers nounpl Cuypers
daalt verbpressg dalen
Daar conjsubo daar
daar adv daar
daar adv daar
daar adv daar
Página 163
Daarachter pronadv daarachter
daarin pronadv daarin
Daarin pronadv daarin
Daaronder pronadv daaronder
daarstraks pronadv daarstraks
dag nounsg dag
dag nounsg dag
dagen nounpl dag
dak nounsg dak
dak nounsg dak
daken nounpl dak
daken nounpl dak
dakterras nounsg dakterras
dakterras nounsg dakterras
dalende nounsg dalende
dame nounsg dame
dame nounsg dame
dan conjsubo dan
dan adv dan
das nounsg das
Dat prondemo dat
Dat prondemo dat
Dat prondemo dat
dat conjsubo dat
dat conjsubo dat
dat pronrel dat
dat prondemo dat
dat conjsubo dat
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
De nounsg De
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
Página 164
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De nounsg De
De det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
De nounpl De
De adj De
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
Página 165
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
Página 166
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
Página 167
De nounsg De
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
Página 168
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
Página 169
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De nounpl De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
Página 170
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
Página 171
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
De adj De
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
Página 172
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
Página 173
De nounsg De
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
Página 174
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De det__art de
de det__art de
de det__art de
Página 175
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
De adj De
De adj De
De adj De
de det__art de
De adj De
De nounsg De
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
de det__art de
De adj De
de det__art de
de det__art de
De adj De
De adj De
de det__art de
de det__art de
Página 176
Decleir nounsg Decleir
decolleté nounsg decolleté
deken nounsg deken
dekking nounsg dekking
denkt verbpressg denken
derde nounsg derde
derde num__ord drie
detecteren nounsg detecteren
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deur nounsg deur
deuren nounpl deur
Deze adj Deze
dezelfde det__demo dezelfde
dicht verbpressg dichten
dichter adj dicht
dichter adj dicht
dichterbij nounsg dichterbij
dichterbij nounsg dichterbij
dichterbij nounsg dichterbij
dichterbij adj dichterbij
dichterbij nounsg dichterbij
dichterbij nounsg dichterbij
dichterbij nounsg dichterbij
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
Página 177
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
Die prondemo die
die prondemo die
die prondemo die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die prondemo die
die det__demo die
die pronrel die
Die pronrel die
die pronrel die
die prondemo die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
Die prondemo die
die pronrel die
Die nounsg Die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
die pronrel die
Die nounsg Die
Die nounsg Die
die pronrel die
die pronrel die
dienblad nounsg dienblad
dienblad nounsg dienblad
dienstwapen nounsg dienstwapen
dienstwapen nounsg dienstwapen
diep adv diep
diep nounsg diep
diezelfde det__demo diezelfde
ding nounsg ding
dingen verbinf dingen
dit prondemo dit
dode adj dood
dode adj dood
Página 178
doen verbprespl doen
doet verbpressg doen
doet verbpressg doen
doet verbpressg doen
doet verbpressg doen
doet verbpressg doen
doffe adj dof
doktersjas nounsg doktersjas
doktersjas nounsg doktersjas
doktersjas nounsg doktersjas
dokterstas nounsg dokterstas
dokterstas nounsg dokterstas
donker adj donker
donker adj donker
donker adj donker
donker adj donker
donkere adj donker
donkerste adj donker
dood nounsg dood
doodgeschoten verbpapa doodschieten
doodsbleke adj doodsbleek
dooft verbpressg doven
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
Página 179
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
door prep door
doorgeeft verbpressg doorgeven
doorschijnend adj doorschijnend
doorweekt adj doorweekt
doorweekt adj doorweekt
doorzeefd verbpapa doorzeven
doos nounsg doos
doos nounsg doos
doos nounsg doos
doos nounsg doos
doosje nounsg doos
doosje nounsg doos
doosje nounsg doos
dossier nounsg dossier
dossier nounsg dossier
dossier nounsg dossier
dossier nounsg dossier
dossier nounsg dossier
dossier nounsg dossier
dossiers nounpl dossier
douche nounsg douche
douche nounsg douche
douche nounsg douche
doucht verbpressg douchen
draagt verbpressg dragen
draagt verbpressg dragen
draagt verbpressg dragen
draagt verbpressg dragen
draagt verbpressg dragen
draaiende verbpresp draaien
draaiende verbpresp draaien
draait verbpressg draaien
draait verbpressg draaien
draait verbpressg draaien
draait verbpressg draaien
draait verbpressg draaien
draait verbpressg draaien
draait verbpressg draaien
Página 180
dragen verbprespl dragen
dreigt verbpressg dreigen
drie num__card drie
drie num__card drie
Drie num__card drie
drie num__card drie
drie num__card drie
drie num__card drie
drinkt verbpressg drinken
drinkt verbpressg drinken
drukt verbpressg drukken
drukt verbpressg drukken
dubbele adj dubbel
dubbele adj dubbel
dubbele adj dubbel
duidelijk adj duidelijk
duidelijk adj duidelijk
duidelijk adj duidelijk
duidelijk adj duidelijk
duidelijk adj duidelijk
duif nounsg duif
duif nounsg duif
duikt verbpressg duiken
duikt verbpressg duiken
duikt verbpressg duiken
duisternis nounsg duisternis
duisternis nounsg duisternis
duiven nounpl duif
duiven nounpl duif
duivenstront nounsg duivenstront
Durex nounsg Durex
duwt verbpressg duwen
duwt verbpressg duwen
duwt verbpressg duwen
duwt verbpressg duwen
duwt verbpressg duwen
duwt verbpressg duwen
dwingen verbinf dwingen
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Página 181
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Página 182
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Página 183
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een nounsg Een
een det__art een
een pronindef een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een nounsg Een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Página 184
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
Página 185
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
Een det__art een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Página 186
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een nounpl Een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een adj een
Een nounsg Een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een nounpl Een
Een adj een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
Een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
een det__art een
eenheden nounpl eenheid
eens adv eens
Página 187
eens adv eens
eerste num__ord een
eerste num__ord een
eerste num__ord een
eerste num__ord een
eigen adj eigen
eiken adj eiken
eiken adj eiken
eiken adj eiken
elektrisch adj elektrisch
elektrische adj elektrisch
elektronisch adj elektronisch
elektronisch adj elektronisch
elektronische adj elektronisch
elkaar pronrefl elkaar
elkaar pronrefl elkaar
elkaar pronrefl elkaar
elkaar pronrefl elkaar
elke det__indef elk
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
En conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
En nounpl En
En conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
Página 188
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
Página 189
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
Página 190
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
Página 191
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
En nounpl En
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
Página 192
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
En nounpl En
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
Página 193
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
En adj En
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
En nounpl En
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
en conjcoord en
engel nounsg engel
Enkel nounsg enkel
Página 194
enkele det__indef enkel
Enkele det__indef enkel
enkele det__indef enkel
enkele det__indef enkel
enkele det__indef enkel
enkele det__indef enkel
enveloppe nounsg enveloppe
enveloppe nounsg enveloppe
enveloppe nounsg enveloppe
enveloppe nounsg enveloppe
enveloppen nounpl envelop|enveloppe
enveloppen nounpl envelop|enveloppe
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
Er nounpl Er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
Er nounsg Er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
er pronadv er
Er nounpl Er
er pronadv er
er pronadv er
Er nounsg Er
er pronadv er
erbij pronadv erbij
erg adv erg
ergens adv ergens
ergens adv ergens
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik adj Erik
Página 195
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
Erik adj Erik
Erik adj Erik
Erik nounsg Erik
Erik nounsg Erik
eronder pronadv eronder
erop pronadv erop
erop pronadv erop
erop pronadv erop
ervan pronadv ervan
even adj even
even adj even
Even nounsg Even
even adj even
even adj even
even adj even
even adj even
even adj even
even adj even
even adj even
feiten nounpl feit
Filip nounsg Filip
fladderen verbprespl fladderen
flashback nounsg flashback
flashbackflits nounsg flashbackflits
Flashbacks nounpl flashback
Flashbacks nounpl flashback
Flashbacks nounpl flashback
Flashbacks nounpl flashback
Flashbacks nounpl flashback
flashen nounpl flashen
flashen nounsg flashen
flashen adj flashen
Flashen nounsg Flashen
Página 196
fles nounsg fles
fles nounsg fles
fles nounsg fles
flesje nounsg fles
flesje nounsg fles
flikken nounpl flik
flikkert verbpressg flikkeren
flitsen verbprespl flitsen
flitsen verbprespl flitsen
flitsen verbprespl flitsen
fluistert verbpressg fluisteren
fluistert verbpressg fluisteren
formatie nounsg formatie
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto nounsg foto
foto's nounpl foto
foto's nounpl foto
Foto's nounprop Foto's
foto's nounpl foto
foto's nounpl foto
Freddy nounsg Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy adj Freddy
Freddy adj Freddy
Página 197
Freddy adj Freddy
Freddy nounsg Freddy
Freddy nounsg Freddy
frietjes nounpl friet
fronst verbpressg fronsen
futloze adj futloos
gaan verbprespl gaan
gaan verbprespl gaan
gaan verbinf gaan
gaan verbprespl gaan
gaan verbinf gaan
gaan verbprespl gaan
gaan verbinf gaan
gaan verbinf gaan
gaan verbprespl gaan
gaande verbpresp gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
gaat verbpressg gaan
Página 198
gang nounsg gang
gang nounsg gang
gang nounsg gang
gang nounsg gang
gang nounsg gang
gang nounsg gang
gangen nounpl gang
gangen nounpl gang
garage nounsg garage
garage nounsg garage
garage nounsg garage
garage nounsg garage
gas nounsg gas
geamuseerd verbpapa amuseren
gebeurd verbpapa beuren|gebeuren
gebeurt verbpressg gebeuren
gebeurt verbpressg gebeuren
gebeurtenissen nounpl gebeurtenis
gebleven verbpapa blijven
geblindeerde adj geblindeerd
geblokkeerd verbpapa blokkeren
geboeid verbpapa boeien
gebouw nounsg gebouw
gebracht verbpapa brengen
gedaan verbpapa doen
gedachten nounpl gedachte
gedachten nounpl gedachte
gedachten verbpastpl gedenken
gedrukt verbpapa drukken
gedwongen adj gedwongen
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
geeft verbpressg geven
Geeraerts nounpl Geeraerts
Geert adj Geert
geforceerd verbpapa forceren
geheime adj geheim
gehurkt verbpapa hurken
Página 199
gehurkt verbpapa hurken
gehurkt verbpapa hurken
gekamde verbpapa kammen
gekeerd verbpapa keren
gekleed verbpapa kleden
gekneveld verbpapa knevelen
gelaat nounsg gelaat
gelaat nounsg gelaat
geld nounsg geld
geld nounsg geld
geld nounsg geld
geld nounsg geld
geld nounsg geld
geld nounsg geld
geld nounsg geld
geldenveloppe nounsg geldenveloppe
geleid verbpapa geleiden|leiden
gelijk adj gelijk
gelopen verbpapa lopen
geluid nounsg geluid
geluidsdemper nounsg geluidsdemper
gelukkig adj gelukkig
gemasseerd verbpapa masseren
genadeloze adj genadeloos
Gène nounsg Gène
geniet verbpressg genieten
genoeg adv genoeg
genomen verbpapa nemen
geparkeerde verbpapa parkeren
geparkeerde verbpapa parkeren
geraakt verbpapa raken
geraakt verbpapa raken
geraakt verbpapa raken
geraakt verbpapa raken
geraken nounpl geraken
gerechtelijke adj gerechtelijk
gerechtelijke adj gerechtelijk
gerechtelijke adj gerechtelijk
gerechtsgebouw nounsg gerechtsgebouw
gereden verbpapa rijden
gericht verbpapa richten
gericht verbpapa richten
geroepen verbpapa roepen
geruisloos adj geruisloos
geschoten verbpapa schieten
geschoten verbpapa schieten
Página 200
geschoten verbpapa schieten
geschoten verbpapa schieten
geschreven verbpapa schrijven
geschreven verbpapa schrijven
geslagen verbpapa slaan
gesloten verbpapa sluiten
gesloten verbpapa sluiten
gesloten verbpapa sluiten
gespannen verbpapa spannen
gespreid verbpapa spreiden
gestart verbpapa starten
getrokken adj getrokken
getrokken adj getrokken
getrokken adj getrokken
getrokken verbpapa trekken
getrokken adj getrokken
getrokken adj getrokken
gevangenis nounsg gevangenis
gevangenis nounsg gevangenis
gevangenisbroek nounsg gevangenisbroek
gevangenisbroek nounsg gevangenisbroek
gevangeniscomplex nounsg gevangeniscomplex
gevecht nounsg gevecht
gevecht nounsg gevecht
gevechtskledij nounsg gevechtskledij
gevechtskledij nounsg gevechtskledij
gevechtsschilden nounpl gevechtsschilden
gevechtstenue nounsg gevechtstenue
gevel nounsg gevel
gevel nounsg gevel
gevel nounsg gevel
geven verbprespl geven
geven verbinf geven
geven verbinf geven
gevlucht verbpapa vluchten
gevoel nounsg gevoel
gevraagd verbpapa vragen
gevulde adj gevuld
geweer nounsg geweer
geweer nounsg geweer
geweer nounsg geweer
geweld nounsg geweld
gezeur nounsg gezeur
gezicht nounsg gezicht
gezicht nounsg gezicht
gezicht nounsg gezicht
Página 201
gezicht nounsg gezicht
gezicht nounsg gezicht
gezicht nounsg gezicht
gezicht nounsg gezicht
gierende verbpresp gieren
gierende nounsg gierende
giet verbpressg gieten
giet verbpressg gieten
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
Gilles nounpl Gilles
glas nounsg glas
glas nounsg glas
glas nounsg glas
glas nounsg glas
glas nounsg glas
glijden verbprespl glijden
glijden verbinf glijden
glimlach nounsg glimlach
glimlach nounsg glimlach
goed nounsg goed
goed nounsg goed
goedkeurende adj goedkeurend
Golf nounsg golf
Golf nounsg golf
Golf nounsg golf
gooien verbprespl gooien
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
Página 202
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
gooit verbpressg gooien
graag adj graag
graf nounsg graf
grijns verbpressg grijnzen
grijpt verbpressg grijpen
grijpt verbpressg grijpen
grijpt verbpressg grijpen
grijpt verbpressg grijpen
grijpt verbpressg grijpen
grijpt verbpressg grijpen
grijs adj grijs
grijze adj grijs
grijze adj grijs
grijze adj grijs
grijzige nounsg grijzige
gritst adj gritst
groen adj groen
groen adj groen
Groen-zwart nounpl Groen-zwart
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grond nounsg grond
grote adj groot
grote adj groot
grote adj groot
grote adj groot
gsm nounsg gsm
gsm nounsg gsm
gsm nounsg gsm
gsm nounsg gsm
GTI nounsg GTI
haak nounsg haak
haak nounsg haak
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
Página 203
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haalt verbpressg halen
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
Página 204
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar det__poss haar
haar pronpers haar
haast verbpressg haasten
haasten verbprespl haasten
had verbpastsg hebben
Haeck nounsg Haeck
Haeck nounsg Haeck
Haeck nounsg Haeck
Haeck nounsg Haeck
Haeck nounsg Haeck
Haeck nounsg Haeck
Haeck nounsg Haeck
hal nounsg hal
halen verbinf halen
half adj half
halfopen adj halfopen
hals nounsg hals
hand nounsg hand
hand nounsg hand
hand nounsg hand
hand nounsg hand
hand nounsg hand
hand nounsg hand
hand nounsg hand
hand nounsg hand
handdoek nounsg handdoek
handen nounpl hand
hangen verbinf hangen
hangen verbprespl hangen
hangt verbpressg hangen
hangt verbpressg hangen
hangt verbpressg hangen
hardhandig adj hardhandig
hardhandig adj hardhandig
Página 205
hardop adv hardop
haren adj haren
haren nounpl haar
hart nounsg hart
hart nounsg hart
hartstochtelijk adj hartstochtelijk
haven nounsg haven
havengebied nounsg havengebied
heb verbpressg hebben
heb verbpressg hebben
hebt verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
Heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heeft verbpressg hebben
heel adv heel
Página 206
heel adv heel
heel adj heel
heel adv heel
heel adv heel
heel adv heel
heel adv heel
heen adv heen
hek nounsg hek
helderheid nounsg helderheid
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
helemaal adv helemaal
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
Página 207
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hem pronpers hem
hemd nounsg hemd
hemd nounsg hemd
hemd nounsg hemd
hemdsmouwen nounsg hemdsmouwen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
hen pronpers hen
heren nounpl heer
heren nounpl heer
heren nounpl heer
heren nounpl heer
herinnert verbpressg herinneren
herkennen verbprespl herkennen
herkennen verbprespl herkennen
Página 208
herkent verbpressg herkennen
hermetisch adj hermetisch
Het nounsg Het
het det__art het
Het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
Página 209
Het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
Het nounsg Het
Het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
Het nounsg Het
Het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Página 210
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
Het nounsg Het
Página 211
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
het det__art het
Página 212
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het pronpers het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
het det__art het
Het nounsg Het
hete adj heet
hield verbpastsg houden
hierin pronadv hierin
hiermee pronadv hiermee
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Página 213
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Página 214
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Página 215
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Página 216
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
Hij nounsg Hij
Hij pronpers hij
Hij nounsg Hij
hij pronpers hij
Hilde adj Hilde
hoe pronadv hoe
hoede nounsg hoede
hoek nounsg hoek
hoek nounsg hoek
hoek nounsg hoek
hoeken nounpl hoek
hoekhuis nounsg hoekhuis
hoekje nounsg hoek
hoge adj hoog
hoge adj hoog
home nounsg home
hondje nounsg hond
hondje nounsg hond
hondje nounsg hond
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
Página 217
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
hoofd nounsg hoofd
Hoofdcommissaris nounsg hoofdcommissaris
hoofdknik nounsg hoofdknik
hoopt verbpressg hopen
hoor int hoor
hoorn nounsg hoorn
hoorn nounsg hoorn
hoorn nounsg hoorn
hoort verbpressg horen
horen verbinf horen
horloge nounsg horloge
horloge nounsg horloge
horloge nounsg horloge
horloge nounsg horloge
hotel nounsg hotel
hotel nounsg hotel
hotel nounsg hotel
hotel nounsg hotel
hotel nounsg hotel
hotel nounsg hotel
hotel nounsg hotel
hotelkamer nounsg hotelkamer
houden verbinf houden
houdt verbpressg houden
houdt verbpressg houden
houdt verbpressg houden
houdt verbpressg houden
houten adj houten
houten adj houten
houten adj houten
houten adj houten
houten adj houten
Página 218
huis nounsg huis
huis nounsg huis
huis nounsg huis
huis nounsg huis
huishoudster nounsg huishoudster
huishoudster nounsg huishoudster
hun det__poss hun
hun det__poss hun
hun det__poss hun
hun det__poss hun
hun det__poss hun
hun det__poss hun
hun det__poss hun
hun det__poss hun
IAM nounsg IAM
idioot nounsg idioot
iedereen pronindef iedereen
Iedereen nounsg Iedereen
iemand pronindef iemand
iets adv iets
iets adv iets
iets adv iets
iets adv iets
ijle nounsg ijle
ijzeren adj ijzeren
Ik pronpers ik
Ik pronpers ik
Ik nounsg ik
In nounpl In
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounsg In
Página 219
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
In prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
Página 220
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In prep in
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
Página 221
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in adv in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
Página 222
in prep in
In nounpl In
in prep in
In nounpl In
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
In nounpl In
in prep in
in adv in
in prep in
in prep in
in prep in
in prep in
individu nounsg individu
individu nounsg individu
individuen nounpl individu
infraroodgeweren nounsg infraroodgeweren
infraroodstip nounsg infraroodstip
infraroodstip nounsg infraroodstip
infraroodstip nounsg infraroodstip
infraroodstip nounsg infraroodstip
infraroodstip nounsg infraroodstip
infraroodstip nounsg infraroodstip
infraroodwapens nounpl infraroodwapens
infuus nounsg infuus
ingang nounsg ingang
injectie nounsg injectie
injectie nounsg injectie
injectienaald nounsg injectienaald
innemen verbprespl innemen
inrijpoort nounsg inrijpoort
Página 223
inspuiting nounsg inspuiting
inspuiting nounsg inspuiting
instappen verbinf instappen
intercom nounsg intercom
Interieur nounsg interieur
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
Is nounsg Is
Is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
Página 224
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
is verbpressg zijn
ja int ja
Ja int ja
ja int ja
jachtgeweer nounsg jachtgeweer
jachtgeweer nounsg jachtgeweer
Jan nounsg Jan
jas nounsg jas
jas nounsg jas
jas nounsg jas
jas verbpressg jassen
jaszak nounsg jaszak
je pronpers je
je pronpers je
je pronpers je
Je pronpers je
Je nounsg Je
je pronpers je
Página 225
Jean nounsg Jean
Jean nounsg Jean
Jean nounsg Jean
Jean nounsg Jean
Jean nounsg Jean
Jean nounsg Jean
Jean nounsg Jean
Jef adj Jef
jenever nounsg jenever
jenever nounsg jenever
jij pronpers jij
jij pronpers jij
Jo adj Jo
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jonge adj jong
jongeman nounsg jongeman
jongeman nounsg jongeman
jongeman nounsg jongeman
jongeman nounsg jongeman
jongeman nounsg jongeman
jongeman nounsg jongeman
jongere adj jong
jongere adj jong
Joseph nounsg Joseph
Joseph nounsg Joseph
Joseph nounsg Joseph
justitiepaleis nounsg justitiepaleis
justitiepaleis nounsg justitiepaleis
kaars nounsg kaars
kaars nounsg kaars
kaars nounsg kaars
kaarslicht nounsg kaarslicht
kaarten verbprespl kaarten
kade nounsg kade
kade nounsg kade
kade nounsg kade
kader nounsg kader
kamer nounsg kamer
kamer nounsg kamer
Página 226
kamer nounsg kamer
kamer nounsg kamer
kamer nounsg kamer
kamer nounsg kamer
kamer nounsg kamer
kamer nounsg kamer
kamerjas nounsg kamerjas
kan verbpressg kunnen
kan verbpressg kunnen
kanaal nounsg kanaal
kant nounsg kant
kant nounsg kant
kant nounsg kant
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kantoor nounsg kantoor
kapotte adj kapot
kartonnen adj kartonnen
kartonnen adj kartonnen
kast nounsg kast
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kasteel nounsg kasteel
kauwgom nounsg kauwgom
kauwgom nounsg kauwgom
kauwgom nounsg kauwgom
kauwgom nounsg kauwgom
keer nounsg keer
keert verbpressg keren
Página 227
kelder nounsg kelder
kelder nounsg kelder
kelder nounsg kelder
kelder nounsg kelder
kelder nounsg kelder
kelder nounsg kelder
kelder nounsg kelder
kelderluik nounsg kelderluik
kelderluik nounsg kelderluik
kelderraam nounsg kelderraam
kelderruimte nounsg kelderruimte
keldertrap nounsg keldertrap
keldertrap nounsg keldertrap
kent verbpressg kennen
keren verbinf keren
keuken nounsg keuken
Keyzer nounsg Keyzer
Keyzer nounsg Keyzer
Keyzer nounsg Keyzer
Keyzer nounsg Keyzer
kier nounsg kier
kijken nounsg kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbinf kijken
kijken nounsg kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbinf kijken
kijken verbprespl kijken
kijken verbprespl kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
Página 228
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kijkt verbpressg kijken
kikkerperspectief nounsg kikkerperspectief
kind nounsg kind
klant nounsg klant
klanten nounpl klant
klappen nounpl klap
klauteren verbprespl klauteren
kleedje nounsg kleed
kleeft verbpressg kleven
kleeft verbpressg kleven
kleeft verbpressg kleven
kleine adj klein
kleine adj klein
kleine adj klein
kleine adj klein
kleine adj klein
kleren nounpl kleed|kleren
kletsnatte adj kletsnat
kleur nounsg kleur
kleurt verbpressg kleuren
kleven verbprespl kleven
klimt verbpressg klimmen
klimt verbpressg klimmen
klink nounsg klink
klopt verbpressg kloppen
kluis nounsg kluis
kluis nounsg kluis
kluis nounsg kluis
kluis nounsg kluis
kluis nounsg kluis
Página 229
kluis nounsg kluis
kluis nounsg kluis
kluisje nounsg kluis
kluts nounsg kluts
knikt verbpressg knikken
knikt verbpressg knikken
knikt verbpressg knikken
knipmes nounsg knipmes
knoopt verbpressg knopen
Koen adj koen
koer nounsg koer
koffer nounsg koffer
koffertje nounsg koffer
koffertje nounsg koffer
koffertje nounsg koffer
koffertje nounsg koffer
koffertje nounsg koffer
koffertje nounsg koffer
koffie nounsg koffie
kogel nounsg kogel
kogel nounsg kogel
kogel nounsg kogel
kogels nounpl kogel
kogelvrije adj kogelvrij
komen verbinf komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komen verbprespl komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
Página 230
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
komt verbpressg komen
kookt verbpressg koken
kop nounsg kop
kostuumvest nounsg kostuumvest
kostuumvest nounsg kostuumvest
kraag nounsg kraag
kracht nounsg kracht
krant nounsg krant
krant nounsg krant
krant nounsg krant
krant nounsg krant
krant nounsg krant
krantenartikel nounsg krantenartikel
krijgen verbinf krijgen
krijgen verbinf krijgen
krijgt verbpressg krijgen
krijgt verbpressg krijgen
krot nounsg krot
krot nounsg krot
krot nounsg krot
krot nounsg krot
krotwoning nounsg krotwoning
kruipt verbpressg kruipen
kruis nounsg kruis
kruispunt nounsg kruispunt
Página 231
kruisteken nounsg kruisteken
kunnen verbprespl kunnen
kunnen verbprespl kunnen
kus nounsg kus
kwaad nounsg kwaad
kwakt verbpressg kwakken
laadt verbpressg laden
laadt verbpressg laden
laat verbpressg laten
laat verbpressg laten
laat verbpressg laten
laat verbpressg laten
laat adj laat
laatste adj laat
laatste adj laat
lachen verbprespl lachen
lader nounsg lader
laken nounsg laken
laken nounsg laken
laken nounsg laken
laken nounsg laken
laken nounsg laken
lamp nounsg lamp
langs adv langs
langs prep langs
langs prep langs
langs prep langs
langzaam adj langzaam
Langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
Langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
Langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
Langzaam adj langzaam
langzaam adj langzaam
Langzaam adj langzaam
laten verbprespl laten
Página 232
laten verbprespl laten
later adj laat|later
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Página 233
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounprop Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Página 234
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda nounsg Ledda
Ledda's nounpl Ledda's
Ledda's nounpl Ledda's
Ledda's nounpl Ledda's
Ledda's nounpl Ledda's
leeft verbpressg leven
leeg adj leeg
leeg verbpressg legen
leest verbpressg lezen
leest verbpressg lezen
lege adj leeg
leggen verbinf leggen
legt verbpressg leggen
legt verbpressg leggen
legt verbpressg leggen
legt verbpressg leggen
legt verbpressg leggen
lek verbpressg lekken
Lemmens nounpl Lemmens
Lemmens nounsg Lemmens
Lemmens adj Lemmens
Lemmens nounsg Lemmens
Lemmens nounsg Lemmens
Lemmens adj Lemmens
Lemmens nounsg Lemmens
Lemmens nounsg Lemmens
Lemmens nounpl Lemmens
Lemmens nounpl Lemmens
Lemmens nounpl Lemmens
Lemmens nounpl Lemmens
letter nounsg letter
leunt verbpressg leunen
levend verbpresp leven
levenloos adj levenloos
levenloze adj levenloos
levensgrote adj levensgroot
leveren verbprespl leveren
lezen verbinf lezen
lezen verbinf lezen
lezen verbinf lezen
lichaam nounsg lichaam
lichaam nounsg lichaam
licht adj licht
Página 235
licht nounsg licht
licht adj licht
licht nounsg licht
lichtbak nounsg lichtbak
lichten nounpl licht
lichterlaaie nounsg lichterlaaie
lichtreclame nounsg lichtreclame
lift verbpressg liften
lift nounsg lift
lift nounsg lift
lift nounsg lift
lift nounsg lift
lift nounsg lift
lift nounsg lift
lift nounsg lift
liggen verbinf liggen
liggen verbinf liggen
liggen verbinf liggen
liggen verbinf liggen
liggen verbinf liggen
liggen verbinf liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
ligt verbpressg liggen
lijk verbpressg lijken
lijk nounsg lijk
lijk verbpressg lijken
lijk nounsg lijk
lijk nounsg lijk
lijken verbprespl lijken
lijkkist nounsg lijkkist
lijkkist nounsg lijkkist
lijkt verbpressg lijken
lijkzak nounsg lijkzak
Linda nounsg Linda
Linda nounpl Linda
Linda nounsg Linda
Linda nounpl Linda
Página 236
Linda nounsg Linda
Linda adj Linda
Linda nounpl Linda
Linda nounsg Linda
Linda nounsg Linda
Linda nounsg Linda
Linda adj Linda
linkerhand nounsg linkerhand
linkerhand nounsg linkerhand
links adj links
lippen nounpl lip
living nounsg living
lockers nounpl lockers
loop nounsg loop
loop nounsg loop
loopplank nounsg loopplank
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
loopt verbpressg lopen
lopen verbinf lopen
lopen verbprespl lopen
lopen verbinf lopen
lopen verbinf lopen
lopen verbinf lopen
lopen verbinf lopen
lopen verbinf lopen
lucht nounsg lucht
luistert verbpressg luisteren
lukken verbinf lukken
lukt verbpressg lukken
lukt verbpressg lukken
'm pronpers 'm
Página 237
maakt verbpressg maken
maakt verbpressg maken
maakt verbpressg maken
maakt verbpressg maken
maakt verbpressg maken
maakt verbpressg maken
maakt verbpressg maken
Maar nounsg maar
Maar nounsg maar
Maar nounsg maar
Maar conjcoord maar
Maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar adv maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
maar conjcoord maar
machinegeweer nounsg machinegeweer
macho adj macho
machtsvertoon nounsg machtsvertoon
'Maffiamoord nounprop 'Maffiamoord
mag verbpressg mogen
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
Majoor nounsg majoor
Majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
majoor nounsg majoor
maken verbinf maken
maken verbprespl maken
maken verbinf maken
Página 238
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
man nounsg man
mannen nounpl man
mannen nounpl man
manueel adj manueel
Mariabeeld nounsg Mariabeeld
Mariabeeld nounsg Mariabeeld
markt nounsg markt
Marseille nounsg Marseille
Marseille nounpl Marseille
Marseille nounpl Marseille
Massale adj massaal
masseren verbinf masseren
mat adj mat
mediabelangstelling nounsg mediabelangstelling
medicamentenflesje nounsg medicamentenflesje
medicatie nounsg medicatie
medicijnflesje nounsg medicijnflesje
mee adv mee
mee adv mee
Página 239
meent verbpressg menen
meer adv meer
meer adv meer
meerdere det__indef meerdere
meerdere det__indef meerdere
meermaals adv meermaals
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
meisje nounsg meisje
mekaar pronrefl mekaar
mekaar pronrefl mekaar
mekaar pronrefl mekaar
mekaar pronrefl mekaar
mekaar pronrefl mekaar
mekaar pronrefl mekaar
meldt verbpressg melden
meneer nounsg meneer
meneer nounsg meneer
mensen nounpl mens
Mensen nounpl mens
mensen nounpl mens
Mercedes nounpl Mercedes
Mercedes nounpl Mercedes
Mercedes nounpl Mercedes
Mercedes nounpl Mercedes
mes nounsg mes
mes nounsg mes
Met nounsg Met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
Página 240
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
Met nounsg Met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
Met prep met
met prep met
met prep met
Met prep met
met prep met
Página 241
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
Met nounsg Met
met prep met
met prep met
met prep met
Met nounsg Met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
Met nounsg Met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
met prep met
Met nounsg Met
met prep met
met prep met
metalen adj metalen
metalen adj metalen
metalen adj metalen
metalen adj metalen
metalen adj metalen
meteen adv meteen
meteen adv meteen
meteen adv meteen
meteen adv meteen
mevrouw nounsg mevrouw
Página 242
mevrouw nounsg mevrouw
Meyere adj Meyere
midden nounsg midden
mij pronpers mij
Mijn nounsg mijn
mijn det__poss mijn
mikken verbprespl mikken
mikt verbpressg mikken
min prep min
minachtend adj minachtend
mist verbpressg missen|misten
mistig adj mistig
mobiele adj mobiel
moderne adj modern
moe adj moe
moedeloos adj moedeloos
moet verbpressg moeten
moet verbpressg moeten
moeten verbprespl moeten
momenten nounpl moment
mond nounsg mond
mond nounsg mond
mond nounsg mond
mond nounsg mond
mond nounsg mond
mond nounsg mond
monitors nounpl monitor
moord nounsg moord
moord nounsg moord
motard nounsg motard
moto nounsg moto
mouw nounsg mouw
mouw nounsg mouw
muur nounsg muur
muur nounsg muur
muur nounsg muur
muur nounsg muur
muur nounsg muur
muur nounsg muur
muurkastjes nounpl muurkastjes
muurtelefoon nounsg muurtelefoon
na adv na
naakt adj naakt
naakte adj naakt
naar prep naar
naar prep naar
Página 243
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
Naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
Página 244
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naar prep naar
naast prep naast
Naast nounsg Naast
naast prep naast
naast prep naast
naast prep naast
Naast nounsg Naast
Naast prep naast
nacht nounsg nacht
nacht nounsg nacht
nachtbeeld nounsg nachtbeeld
nachtkastje nounsg nachtkastje
nachtmerrie nounsg nachtmerrie
naderen nounsg naderen
naderen verbprespl naderen
nadert verbpressg naderen
nadert verbpressg naderen
namen nounpl naam
Página 245
nat adj nat
natuurlijk adj natuurlijk
nauwlettend adj nauwlettend
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neemt verbpressg nemen
neer adv neer
neer adv neer
neer adv neer
neergeslagen verbpapa neerslaan
neerslaat verbpressg neerslaan
negeert verbpressg negeren
negligé nounsg negligé
nek nounsg nek
nek nounsg nek
nemen verbinf nemen
nemen verbinf nemen
nemen verbprespl nemen
neonletters nounpl neonletters
neonlicht nounsg neonlicht
niet adv niet
Niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
Página 246
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niet adv niet
niets nounsg niets
niets nounsg niets
nieuwe adj nieuw
Nieuwe adj nieuw
nieuwe adj nieuw
niks pronindef niks
niks pronindef niks
Niks nounpl Niks
nis nounsg nis
nis nounsg nis
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nog adv nog
nogmaals adv nogmaals
noordkant nounsg noordkant
normaal adj normaal
normaal adj normaal
normaal adj normaal
note nounsg note
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
Página 247
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu conjsubo nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
Nu nounpl Nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
Nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu conjsubo nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
nu adv nu
Página 248
nu conjsubo nu
nu adv nu
nu adv nu
Nul adj nul
nummerplaat nounsg nummerplaat
ochtend nounsg ochtend
ochtend nounsg ochtend
oefenen verbinf oefenen
oever nounsg oever
offreert verbpressg offreren
ogen nounpl oog
ogen nounsg ogen
ogen nounsg ogen
ogen nounpl oog
ogen nounpl oog
ogen nounsg ogen
ogen nounsg ogen
ogen nounpl oog
ogen nounsg ogen
ogen nounpl oog
ogen nounsg ogen
ogen nounsg ogen
ogen nounsg ogen
ogen nounpl oog
ogen nounpl oog
Oh nounsg Oh
om adv om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om prep om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om prep om
om conjsubo om
om adv om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om conjsubo om
om prep om
Página 249
om conjsubo om
om conjsubo om
omhelst verbpressg omhelzen
omhoog adv omhoog
omhoog adv omhoog
omhoog adv omhoog
omsingeld verbpapa omsingelen
onafgebroken adj onafgebroken
onder prep onder
Onder nounsg Onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
Onder nounprop Onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onder prep onder
onderbroek nounsg onderbroek
ondergrondse adj ondergronds
ondergrondse adj ondergronds
Ondertussen nounabbr Ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
Ondertussen nounabbr Ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
Ondertussen nounabbr Ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondertussen adv ondertussen
ondervraging nounsg ondervraging
onderweg adv onderweg
onderweg adv onderweg
onderweg adv onderweg
onderweg adv onderweg
onderzoeken verbprespl onderzoeken
onderzoekend verbpresp onderzoeken
Página 250
onraad nounsg onraad
ons det__poss ons
ontbloot adj ontbloot
ontbrekende verbpresp ontbreken
ontdekt verbpapa ontdekken
ontdekt verbpressg ontdekken
ontgoocheld verbpapa ontgoochelen
Onthutst adj onthutst
ontmoeten verbprespl ontmoeten
ontploft verbpressg ontploffen
ontstaat verbpressg ontstaan
ontsteekt verbpressg ontsteken
ontsteking nounsg ontsteking
ontwapenen verbprespl ontwapenen
ontwapent verbpressg ontwapenen
oog nounsg oog
oog nounsg oog
oog nounsg oog
oog nounsg oog
oog nounsg oog
oogcontact nounsg oogcontact
oogcontact nounsg oogcontact
ooghoeken nounpl ooghoek
ook adv ook
ook adv ook
Ook adv ook
ook adv ook
ook adv ook
ook adv ook
ook adv ook
ook adv ook
ook adv ook
Ook nounsg Ook
Ook nounsg Ook
oor nounsg oor
oor nounsg oor
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Página 251
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op adv op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op adv op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
Página 252
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
op prep op
op adv op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op adv op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Página 253
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op adv op
op prep op
op prep op
op prep op
Op adj op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
op prep op
Op nounpl Op
op prep op
Página 254
op adv op
Op adj op
op prep op
op prep op
op prep op
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open adj open
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open verbpressg openen
open verbpressg openen
openen verbprespl openen
opengebroken verbpapa openbreken
openstaande adj openstaand
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opent verbpressg openen
opgegraven verbpapa opgraven
opgelapte verbpapa oplappen
opgerolde verbpapa oprollen
opgetakeld adj opgetakeld
opgezet adj opgezet
ophaalbrug nounsg ophaalbrug
ophaalbrug nounsg ophaalbrug
oploopt verbpressg oplopen
opnameapparatuur nounsg opnameapparatuur
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
Página 255
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
opnieuw adv opnieuw
oprijlaan nounsg oprijlaan
opzij adv opzij
opzij adv opzij
oud adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oude adj oud
oudere adj oud
oudere adj oud
oudere adj oud
oudere adj oud
oudere adj oud
oudste adj oud
over adv over
over prep over
over prep over
over prep over
over adv over
over prep over
over prep over
over prep over
over prep over
over prep over
over prep over
over prep over
over prep over
over prep over
over adv over
over adv over
over adv over
over adv over
over adv over
over prep over
Overal adv overal
overal adv overal
Página 256
overblijvend adj overblijvend
overgenomen verbpapa overnemen
overgiet verbpressg overgieten
overhemd nounsg overhemd
overjas nounsg overjas
overjas nounsg overjas
overkant nounsg overkant
overloop nounsg overloop
overmeestert verbpressg overmeesteren
overste nounsg overste
overste nounsg overste
overste nounsg overste
overste nounsg overste
overste nounsg overste
paar adj paar
paar adj paar
paar nounsg paar
paardenstaart nounsg paardenstaart
pak nounsg pak
pakje nounsg pakje
pakken verbinf pakken
pakken verbinf pakken
pakt verbpressg pakken
pakt verbpressg pakken
pakt verbpressg pakken
pakt verbpressg pakken
pakt verbpressg pakken
pakt verbpressg pakken
paneel nounsg paneel
paniek nounsg paniek
paniek nounsg paniek
paniek nounsg paniek
Paolo nounsg Paolo
Paolo nounsg Paolo
papier nounsg papier
papier nounsg papier
papieren adj papieren
papt verbpressg pappen
park nounsg park
parkeerplaats nounsg parkeerplaats
parking nounsg parking
Parking nounsg parking
Parys nounpl Parys
paspoort nounsg paspoort
passagierszetel nounsg passagierszetel
passagierszetel nounsg passagierszetel
Página 257
passeerde verbpastsg passeren
passeert verbpressg passeren
passen nounsg passen
passen verbinf passen
passeren verbprespl passeren
patronen nounpl patroon
Peeters nounpl Peeters
pensioen nounsg pensioen
pensioen nounsg pensioen
pensioen nounsg pensioen
perfect adj perfect
pijl nounsg pijl
pijn nounsg pijn
pil nounsg pil
pillen nounpl pil
pillen nounpl pil
pillen nounpl pil
pillen nounpl pil
pillen nounpl pil
pillenflesje nounsg pillenflesje
pilletje nounsg pil
pilletjes nounpl pil
pincet nounsg pincet
PITA nounpl PITA
pitahuis nounsg pitahuis
pitahuis nounsg pitahuis
pitahuis nounsg pitahuis
pitahuis nounsg pitahuis
pitahuis nounsg pitahuis
plaats nounsg plaats
plaats nounsg plaats
plaats nounsg plaats
plaatse nounsg plaatse
plaatse nounsg plaatse
plaatse nounsg plaatse
plankenvloer nounsg plankenvloer
plankgas nounsg plankgas
plastic adj plastic
plattegrond nounsg plattegrond
plechtig adj plechtig
Plots nounpl plot
Plots nounpl plot
plots nounpl plot
Plots nounpl plot
plots adj plots
plots nounpl plot
Página 258
Plots nounpl plot
Plots nounpl plot
plots nounpl plot
plots adj plots
Plots nounpl plot
plots nounpl plot
Plots nounpl plot
plots adj plots
Plots nounpl plot
plots nounpl plot
plukt verbpressg plukken
poeder nounsg poeder
politie nounsg politie
politieagente nounsg politieagente
politieagenten nounpl politieagent
Politiecombi's nounpl Politiecombi's
politiekantoor nounsg politiekantoor
politiekantoor nounsg politiekantoor
politieman nounsg politieman
politiemannen nounpl politieman
polshorloge nounsg polshorloge
polshorloge nounsg polshorloge
poolshoogte nounsg poolshoogte
poort nounsg poort
poort nounsg poort
poort nounsg poort
poort nounsg poort
poort nounsg poort
poort nounsg poort
poort nounsg poort
portefeuille nounsg portefeuille
portie nounsg portie
portier nounsg portier
positie nounsg positie
positie nounsg positie
post-it adj post-it
potentiële adj potentieel
potloden nounpl potlood
praat verbpressg praten
praten verbinf praten
privékapel nounsg privékapel
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
Página 259
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
probeert verbpressg proberen
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
procureur nounsg procureur
prop nounsg prop
psychiater nounsg psychiater
psychiater nounsg psychiater
psychiater nounsg psychiater
psychiater nounsg psychiater
psychiater nounsg psychiater
pubermeisje nounsg pubermeisje
raampje nounsg raam
raapt verbpressg rapen
raapt verbpressg rapen
rake adj raak
Rampelberg nounsg Rampelberg
reageert verbpressg reageren
recepcioniste nounsg recepcioniste
recht nounsg recht
recht nounsg recht
recht nounsg recht
recht nounsg recht
recht nounsg recht
recht nounsg recht
recht nounsg recht
recht nounsg recht
rechterbroekzak nounsg rechterbroekzak
rechterhand nounsg rechterhand
rechterhand nounsg rechterhand
rechts adj rechts
regen nounsg regen
Página 260
reis nounsg reis
remmen nounpl rem
rennen nounpl ren
rent verbpressg rennen
restaurant nounsg restaurant
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolver nounsg revolver
revolvers nounpl revolver
richt verbpressg richten
richt verbpressg richten
richt verbpressg richten
richt verbpressg richten
richting nounsg richting
richting prep richting
rij nounsg rij
rijden verbprespl rijden
rijden verbprespl rijden
rijdt verbpressg rijden
rijdt verbpressg rijden
rijdt verbpressg rijden
rijdt verbpressg rijden
rijdt verbpressg rijden
Rijen adj Rijen
rijkswacht nounsg rijkswacht
rijkswacht nounsg rijkswacht
rijkswacht nounsg rijkswacht
Página 261
rijkswachtcombi nounsg rijkswachtcombi
rijkswachtcommandant nounsg rijkswachtcommandant
rijkswachtcommandant nounsg rijkswachtcommandant
rijkswachtcommandant nounsg rijkswachtcommandant
rijkswachter nounsg rijkswachter
rijkswachter nounsg rijkswachter
rijkswachter nounsg rijkswachter
Rijkswachters nounpl rijkswachter
Rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
Rijkswachters nounpl rijkswachter
Rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachters nounpl rijkswachter
rijkswachtmajoor nounsg rijkswachtmajoor
rijkswachtmajoor nounsg rijkswachtmajoor
rijkswachtmotard nounsg rijkswachtmotard
robotfoto nounpl robotfoto
robotfoto nounsg robotfoto
robuuste adj robuust
rode adj rood
rode nounsg rode
rode adj rood
rode adj rood
roept verbpressg roepen
roerloos adj roerloos
rolstoel nounsg rolstoel
rolt verbpressg rollen
roltrap nounsg roltrap
roman nounsg roman
rond nounsg rond
rond verbpressg ronden
rond verbpressg ronden
rond adj rond
rond nounsg rond
rond adj rond
rond adj rond
Página 262
Rond nounpl Rond
rood adj rood
rood adj rood
rookt verbpressg roken
roos nounsg roos
rotte adj rot
rotte adj rot
rug nounsg rug
rug nounsg rug
rug nounsg rug
ruikt verbpressg ruiken
ruikt verbpressg ruiken
ruikt verbpressg ruiken
ruikt verbpressg ruiken
ruikt verbpressg ruiken
ruime adj ruim
ruimte nounsg ruimte
ruimte nounsg ruimte
ruitenwassersattributen nounpl ruitenwassersattributen
rusthuis nounsg rusthuis
rusthuis nounsg rusthuis
salon nounsg salon
salon nounsg salon
salon nounsg salon
salon nounsg salon
salon nounsg salon
salontafel nounsg salontafel
samen adv samen
samen adv samen
samen adv samen
scène nounsg scène
schaaktafel nounsg schaaktafel
schaaktafel nounsg schaaktafel
schaar nounsg schaar
schaarsgeklede adj schaarsgeklede
schakelt verbpressg schakelen
schaken verbinf schaken
scharrelt verbpressg scharrelen
schenkt verbpressg schenken
scherpschutters nounpl scherpschutter
scherpschutters nounpl scherpschutter
scheurt verbpressg scheuren
schiet verbpressg schieten
schiet verbpressg schieten
schiet verbpressg schieten
schieten verbinf schieten
Página 263
schietend verbpresp schieten
schietschijf nounsg schietschijf
schietstand nounsg schietstand
schijnt verbpressg schijnen
schijnt verbpressg schijnen
schijnt verbpressg schijnen
schip nounsg schip
schone adj schoon
schopt verbpressg schoppen
schot nounsg schot
schot nounsg schot
schot nounsg schot
schot nounsg schot
schot nounsg schot
schouder nounsg schouder
schouder nounsg schouder
schouders nounpl schouder
schouders nounpl schouder
schouders nounpl schouder
schrijft verbpressg schrijven
schrikt verbpressg schrikken
schrikt verbpressg schrikken
schrikt verbpressg schrikken
schrikt verbpressg schrikken
schroeit verbpressg schroeien
schudt verbpressg schudden
schuifelen verbprespl schuifelen
schuiven verbinf schuiven
schuldbewust adj schuldbewust
schut nounsg schut
schutsel nounsg schutsel
schutsel nounsg schutsel
seconden nounpl seconde
seconden nounpl seconde
seconden nounpl seconde
sequentie nounsg sequentie
Seynaeve nounsg Seynaeve
Seynaeve adj Seynaeve
Seynaeve nounsg Seynaeve
Seynaeve nounsg Seynaeve
sfeer nounsg sfeer
sigaret nounsg sigaret
sigaret nounsg sigaret
signaal nounsg signaal
signalement nounsg signalement
silhouette nounsg silhouette
Página 264
slaan verbprespl slaan
slaan verbinf slaan
slaat verbpressg slaan
slaat verbpressg slaan
slaat verbpressg slaan
slaat verbpressg slaan
slaat verbpressg slaan
slaat verbpressg slaan
slagboom nounsg slagboom
slagboom nounsg slagboom
slagpin nounsg slagpin
sleept verbpressg slepen
sleurt verbpressg sleuren
sleutels nounpl sleutel
slikt verbpressg slikken
slikt verbpressg slikken
slordig adj slordig
sluit verbpressg sluiten
sluit verbpressg sluiten
sluit verbpressg sluiten
sluit verbpressg sluiten
sluit verbpressg sluiten
sluit verbpressg sluiten
sluiten verbprespl sluiten
sluiten verbprespl sluiten
smakt verbpressg smakken
Smedt nounsg Smedt
smeedijzeren nounpl smeedijzeren
snel adj snel
Snel adj snel
Snel adj snel
snelheid nounsg snelheid
snelle adj snel
snelle adj snel
sneller adj snel
snijden verbinf snijden
soort nounsg soort
soort nounsg soort
soort nounsg soort
spanning nounsg spanning
spant verbpressg spannen
speurend verbpresp speuren
springen verbprespl springen
springt verbpressg springen
springt verbpressg springen
sprint verbpressg sprinten
Página 265
sprongen verbpastpl springen
spullen nounpl spul|spullen
spurt verbpressg spurten
spuwt verbpressg spuwen
spuwt verbpressg spuwen
St adj St
staaf nounsg staaf
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staan verbprespl staan
staande prep staande
staart verbpressg staren
staart verbpressg staren
staart verbpressg staren
staart verbpressg staren
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat nounsg staat
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat nounsg staat
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat nounsg staat
staat nounsg staat
Página 266
staat verbpressg staan
staat verbpressg staan
staat nounsg staat
staat nounsg staat
stad nounsg stad
stamcafé nounsg stamcafé
stampt verbpressg stampen
Standaard nounsg standaard
Standaard nounsg standaard
stap nounsg stap
stap nounsg stap
stappen nounpl stap
stappen nounpl stap
stappen nounpl stap
stappen nounpl stap
stappen nounpl stap
stappen verbinf stappen
stappen nounpl stap
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
stapt verbpressg stappen
Página 267
staren verbinf staren
staren verbprespl staren
start verbpressg starten
station nounsg station
Station nounsg station
station nounsg station
steekt verbpressg steken
steekt verbpressg steken
steekt verbpressg steken
steekt verbpressg steken
steekt verbpressg steken
steiger nounsg steiger
steken verbinf steken
stellen verbprespl stellen
steriele adj steriel
steriele adj steriel
stevig adj stevig
stil adj stil
stilstand nounsg stilstand
stoel nounsg stoel
stoot verbpressg stoten
stopt verbpressg stoppen
stopt verbpressg stoppen
stopt verbpressg stoppen
stopt verbpressg stoppen
stopt verbpressg stoppen
stormen nounpl storm
stormt verbpressg stormen
stormt verbpressg stormen
straat nounsg straat
straat nounsg straat
straat nounsg straat
straat nounsg straat
streelt verbpressg strelen
streelt verbpressg strelen
streelt verbpressg strelen
strelen verbinf strelen
strelen verbinf strelen
strompelt verbpressg strompelen
stuk nounsg stuk
stuk nounsg stuk
stuk nounsg stuk
stuk nounsg stuk
stuk nounsg stuk
stuur nounsg stuur
stuur nounsg stuur
Página 268
stuur nounsg stuur
stuur nounsg stuur
stuur nounsg stuur
stuur nounsg stuur
't det__indef 't
'T nounprop 'T
tablet nounsg tablet
tablet nounsg tablet
tablet nounsg tablet
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafel nounsg tafel
tafeltje nounsg tafel
tafeltje nounsg tafel
tafeltje nounsg tafel
tafeltje nounsg tafel
tapes nounpl tape
tasten verbprespl tasten
taxi nounsg taxi
taxichauffeur nounsg taxichauffeur
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
Página 269
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
te partte te
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegen prep tegen
tegenover prep tegenover
tegenovergestelde nounsg tegenovergestelde
teken verbpressg tekenen
teken nounsg teken
teken verbpressg tekenen
tekening nounsg tekening
Página 270
tekent verbpressg tekenen
tekent verbpressg tekenen
tekent verbpressg tekenen
telefoneert verbpressg telefoneren
telefoon nounsg telefoon
telefoon nounsg telefoon
telefoon nounsg telefoon
telefoon nounsg telefoon
telefoon nounsg telefoon
telefoon nounsg telefoon
telefoon nounsg telefoon
telefoonnummer nounsg telefoonnummer
telefoonnummer nounsg telefoonnummer
telefoontoestel nounsg telefoontoestel
televisie nounsg televisie
televisiebeeld nounsg televisiebeeld
teneergeslagen adj teneergeslagen
ter prep te
ter prep te
ter prep te
terecht adj terecht
terras nounsg terras
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
Terug nounsg Terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
Terug nounsg Terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
terug adv terug
Terug nounsg Terug
terug adv terug
terwijl conjsubo terwijl
terwijl conjsubo terwijl
Página 271
terwijl conjsubo terwijl
Terwijl conjsubo terwijl
tevreden adj tevreden
thuis adv thuis
tienermeisje nounsg tienermeisje
tijd nounsg tijd
tijd nounsg tijd
tik nounsg tik
tikt verbpressg tikken
to nounsg to
toch adv toch
toch adv toch
toch adv toch
toch adv toch
toch adv toch
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toe adv toe
toekijken verbinf toekijken
toen conjsubo toen
toestemming nounsg toestemming
toog nounsg toog
toog nounsg toog
toont verbpressg tonen
toont verbpressg tonen
toont verbpressg tonen
toont verbpressg tonen
toont verbpressg tonen
toont verbpressg tonen
'Topbenoeming nounprop 'Topbenoeming
Tot nounsg Tot
tot prep tot
tot prep tot
Página 272
tot prep tot
traag adj traag
traag adj traag
traag adj traag
transpireert verbpressg transpireren
transpireert verbpressg transpireren
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
trap nounsg trap
traphal nounsg traphal
trappen nounsg trappen
trappen nounpl trap
trapt verbpressg trappen
trein nounsg trein
trein nounsg trein
trein nounsg trein
trekken nounpl trek
trekken verbinf trekken
trekken verbinf trekken
trekker nounsg trekker
trekker nounsg trekker
trekker nounsg trekker
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
trekt verbpressg trekken
triomf nounsg triomf
trui nounsg trui
tube nounsg tube
tuin nounsg tuin
tussen prep tussen
tussen prep tussen
tussen prep tussen
tussen prep tussen
tussen prep tussen
Página 273
tussen prep tussen
tussen prep tussen
tussen prep tussen
tussen prep tussen
tvmonitor nounsg tvmonitor
twee num__card twee
Twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
Twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
Twee nounsg Twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
Twee nounsg Twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
twee num__card twee
tweede num__ord twee
tweede num__ord twee
twijfelt verbpressg twijfelen
U pronpers u
u nounabbr u
U nounsg u
u pronpers u
u pronpers u
Página 274
uit prep uit
Uit adv uit
uit adv uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
uit prep uit
uit adv uit
uit adv uit
uit prep uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
uit adv uit
uit adv uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
Página 275
uit prep uit
uit prep uit
uit prep uit
uit adv uit
Uit nounpl Uit
uit prep uit
uit adv uit
uit prep uit
uitgebrande verbpapa uitbranden
uitgedoofde nounsg uitgedoofde
uitgesneden verbpapa uitsnijden
uitgestapt verbpapa uitstappen
uitgestreken adj uitgestreken
uitkraamt verbpressg uitkramen
undercoveragent nounsg undercoveragent
Ursula nounsg Ursula
vaag adj vaag
vaart nounsg vaart
vader nounsg vader
vader nounsg vader
vader nounsg vader
val nounsg val
vallen verbprespl vallen
vallen verbprespl vallen
vallen verbprespl vallen
valt verbpressg vallen
valt verbpressg vallen
valt verbpressg vallen
valt verbpressg vallen
valt verbpressg vallen
valt verbpressg vallen
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Página 276
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Página 277
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Página 278
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
Van nounsg Van
van prep van
van prep van
Van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
Página 279
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
van prep van
vanop adv vanop
Vanop adj Vanop
vanuit prep vanuit
vanuit prep vanuit
vanuit prep vanuit
vast adj vast
vast adj vast
vast adj vast
vast adj vast
vast adj vast
vast adj vast
veel num__card veel
veel adv veel
veelbetekenend adj veelbetekenend
veert verbpressg veren
veertje nounsg veer
veertje nounsg veer
veilige adj veilig
veiligheid nounsg veiligheid
veiligheidsbril nounsg veiligheidsbril
venster nounsg venster
venster nounsg venster
Página 280
venster nounsg venster
venster nounsg venster
venster nounsg venster
venster nounsg venster
venster nounsg venster
vensters nounpl venster
vensters nounpl venster
vensters nounpl venster
veranderen verbprespl veranderen
verandert verbpressg veranderen
verandert verbpressg veranderen
verandert verbpressg veranderen
verandert verbpressg veranderen
verandert verbpressg veranderen
verblijf nounsg verblijf
verborgen verbpapa verbergen
verbouwereerde adj verbouwereerd
verbrande nounsg verbrande
verder adj ver|verder
verder adv verder
verder adj ver|verder
verder adj ver|verder
verder adj ver|verder
verder adj ver|verder
verder adj ver|verder
verder adj ver|verder
verder adj ver|verder
verderop adv verderop
verderop adv verderop
verderop adv verderop
verderop adv verderop
verderop adv verderop
verdieping nounsg verdieping
verdwaasd adj verdwaasd
verdwazing nounsg verdwazing
verdwenen verbpapa verdwijnen
verdwijnt verbpressg verdwijnen
verdwijnt verbpressg verdwijnen
verfrommeld verbpapa verfrommelen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounsg Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Página 281
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
Verheyen nounpl Verheyen
verhoorkamer nounsg verhoorkamer
verhoorkamer nounsg verhoorkamer
verhoortafel nounsg verhoortafel
verkeerslicht nounsg verkeerslicht
Verkleurde adj Verkleurde
verkleurde verbpapa verkleuren
verkleurt verbpressg verkleuren
verkrampt adj verkrampt
verlaat verbpressg verlaten
verlaat verbpressg verlaten
verlaat verbpressg verlaten
verlaat verbpressg verlaten
verlaat verbpressg verlaten
verlaat verbpressg verlaten
verlaten verbpapa verlaten
verlaten verbinf verlaten
verleidelijke adj verleidelijk
verlicht verbpressg verlichten
verlicht adj verlicht
verlichte adj verlicht
vermoedelijk adj vermoedelijk
verpleegster nounsg verpleegster
verraadt verbpressg verraden
verschijnen verbprespl verschijnen
verschijnt verbpressg verschijnen
verschijnt verbpressg verschijnen
verschijnt verbpressg verschijnen
verschijnt verbpressg verschijnen
verschillende adj verschillend
verschillende adj verschillend
verschillende adj verschillend
Verschillende nounsg verschillende
verschrikt verbpapa verschrikken
verschrikt verbpapa verschrikken
Verschrikte verbpapa verschrikken
verschuilt verbpressg verschuilen
verslagenheid nounsg verslagenheid
versleept verbpressg verslepen
versnelt verbpressg versnellen
verstandhouding nounsg verstandhouding
verstart verbpressg verstarren
verstomming nounsg verstomming
Página 282
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Página 283
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
Verstuyft adj Verstuyft
Verstuyft nounsg Verstuyft
vertelt verbpressg vertellen
vertraagd adj vertraagd
vertraagd adj vertraagd
vertraagt verbpressg vertragen
vertrekken verbprespl vertrekken
vertrekken verbinf vertrekken
vertrekt verbpressg vertrekken
vertrekt verbpressg vertrekken
vertrekt verbpressg vertrekken
vertroebelt verbpressg vertroebelen
vervaagt verbpressg vervagen
vervaagt verbpressg vervagen
vervallen verbpapa vervallen
vervallen nounsg vervallen
vervallen nounsg vervallen
vervallen nounsg vervallen
vervallen nounsg vervallen
vervallen nounsg vervallen
verveeld verbpapa vervelen
verward adj verward
verward verbpapa verwarren
verward verbpapa verwarren
verwarde adj verward
verwarring nounsg verwarring
verwonderd verbpapa verwonderen
verzet verbpressg verzetten
verzonken verbpapa verzinken
verzonken verbpapa verzinken
vest nounsg vest
Página 284
via prep via
Vic nounpl Vic
video nounsg video
videobeelden nounpl videobeeld
videobeelden nounpl videobeeld
videocamera nounsg videocamera
videocamera nounsg videocamera
videocassettes nounpl videocassette
vier num__card vier
vijf num__card vijf
villa nounsg villa
villa nounsg villa
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Página 285
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Página 286
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke adj Vincke
Vincke nounsg Vincke
Vincke nounsg Vincke
'Vincke nounprop 'Vincke
Vinckes nounsg Vinckes
vinden verbinf vinden
vinden verbprespl vinden
vindt verbpressg vinden
vindt verbpressg vinden
vindt verbpressg vinden
vingers nounpl vinger
vingers nounpl vinger
vingers nounpl vinger
viseert verbpressg viseren
vitrinevenster nounsg vitrinevenster
vlak nounsg vlak
vlak nounsg vlak
Vlak nounsg vlak
vlakke adj vlak
vleugels nounpl vleugel
vliegen verbprespl vliegen
vliegt verbpressg vliegen
vliegt verbpressg vliegen
vliegt verbpressg vliegen
vliegt verbpressg vliegen
vliegtuig nounsg vliegtuig
vlijt verbpressg vlijen
vloer nounsg vloer
vloert verbpressg vloeren
vluchtauto nounsg vluchtauto
vluchtauto nounsg vluchtauto
voelt verbpressg voelen
voertuig nounsg voertuig
voet nounsg voet
voetpad nounsg voetpad
vol adj vol
vol adj vol
vol adj vol
vol adj vol
volgen verbprespl volgen
volgen verbprespl volgen
volgen verbprespl volgen
Página 287
volgende adj volgend
volgt verbpressg volgen
volgt verbpressg volgen
volgt verbpressg volgen
volgt verbpressg volgen
volgt verbpressg volgen
volkscafé nounsg volkscafé
volle adj vol
volle adj vol
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor prep voor
voor adv voor
voor prep voor
voor prep voor
voor adv voor
voor prep voor
vooraan adv vooraan
voorbereid verbpapa voorbereiden
voorbij adv voorbij
voorbijsteken verbprespl voorbijsteken
voordeur nounsg voordeur
voordeur nounsg voordeur
voordeur nounsg voordeur
voordeur nounsg voordeur
voordeur nounsg voordeur
voorgereden verbpapa voorrijden
voorhoofd nounsg voorhoofd
voorhoofd nounsg voorhoofd
voorhoofd nounsg voorhoofd
voorhoofd nounsg voorhoofd
voorhoofd nounsg voorhoofd
voorover adv voorover
Página 288
voorruit nounsg voorruit
vraagt verbpressg vragen
vraagt verbpressg vragen
vraagt verbpressg vragen
vraagt verbpressg vragen
vraagt verbpressg vragen
vraagt verbpressg vragen
vrachtwagen nounsg vrachtwagen
vreemde adj vreemd
Vroeg nounprop Vroeg
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouw nounsg vrouw
vrouwelijke adj vrouwelijk
vrouwelijke adj vrouwelijk
vuistslag nounsg vuistslag
vuur nounsg vuur
vuur nounsg vuur
vuur nounsg vuur
vuurt verbpressg vuren
vuurt verbpressg vuren
vuurwapen nounsg vuurwapen
waarom pronadv waarom
waarop pronadv waarop
waas nounsg waas
Waaslandtunnel nounsg Waaslandtunnel
wacht verbpressg wachten
wacht verbpressg wachten
wacht verbpressg wachten
wacht nounsg wacht
wachten verbinf wachten
wachten nounpl wacht
Wachter adj Wachter
Página 289
wagen nounsg wagen
wagen nounsg wagen
wagen nounsg wagen
wagen nounpl waag
wagen nounsg wagen
wagen nounsg wagen
wagen nounsg wagen
wagen nounsg wagen
wagen nounpl waag
wagen nounsg wagen
wagen nounsg wagen
wagens nounpl wagen
wagens nounpl wagen
wagens nounpl wagen
wakker adj wakker
wandelen verbprespl wandelen
wandelt verbpressg wandelen
wandelt verbpressg wandelen
wankelt verbpressg wankelen
wanneer conjsubo wanneer
wanneer conjsubo wanneer
want conjcoord want
wapen nounsg wapen
wapen nounsg wapen
wapen nounsg wapen
wapen nounsg wapen
wapen nounsg wapen
wapen nounsg wapen
wapen nounsg wapen
wapens nounpl wapen
was verbpastsg wezen|zijn
wassen verbinf wassen
wat pronrel wat
wat pronrel wat
wat pronrel wat
Wat nounsg Wat
wat pronrel wat
wat pronrel wat
wat pronrel wat
wat pronrel wat
wazig adj wazig
wazig adj wazig
wazige adj wazig
we pronpers we
We nounpl We
We nounpl We
Página 290
We nounpl We
we pronpers we
we pronpers we
We pronpers we
We nounpl We
we pronpers we
We nounpl We
We pronpers we
We pronpers we
We adj We
We nounpl We
We nounpl We
We nounpl We
We pronpers we
We pronpers we
we pronpers we
We nounpl We
we pronpers we
We nounpl We
we pronpers we
We nounpl We
We nounpl We
We nounpl We
We nounpl We
we pronpers we
We nounpl We
We nounpl We
We nounpl We
We adj We
We pronpers we
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weer adv weer
weerspiegelen verbprespl weerspiegelen
weert verbpressg weren
weet verbpressg weten
weet verbpressg weten
weg nounsg weg
weg adv weg
weg adv weg
Página 291
weg adv weg
weg adv weg
weg adv weg
weg adv weg
weg nounsg weg
weg adv weg
weg adv weg
weg adv weg
weg adv weg
weg adv weg
weg nounsg weg
weg adv weg
weg adv weg
weg adv weg
weg nounsg weg
weg nounsg weg
weggebracht verbpapa wegbrengen
weggebracht verbpapa wegbrengen
weggebracht verbpapa wegbrengen
weggebracht verbpapa wegbrengen
weigert verbpressg weigeren
Wel adv wel
Welcome adj Welcome
welgemikt adj welgemikt
welteverstaan adv welteverstaan
wendt verbpressg wenden
wenkbrauwen nounpl wenkbrauw
went verbpressg wennen
werken nounpl werk
Werner nounpl Werner
wezenloos adj wezenloos
whisky nounsg whisky
wielen nounpl wiel
wij pronpers wij
wij pronpers wij
wijken verbinf wijken
wijst verbpressg wijzen
wijst verbpressg wijzen
wil verbpressg willen
wil verbpressg willen
wil verbpressg willen
wil verbpressg willen
wil verbpressg willen
windhond nounsg windhond
Windsor nounsg Windsor
wisselen verbprespl wisselen
Página 292
wisselt verbpressg wisselen
wisselt verbpressg wisselen
wit adj wit
wit adj wit
wit adj wit
wit adj wit
wit adj wit
wit adj wit
witgekalkte adj witgekalkt
witte adj wit
witte adj wit
witte adj wit
witte adj wit
witte adj wit
woede nounsg woede
wonde nounsg wonde
wonde nounsg wonde
wonde nounsg wonde
wonde nounsg wonde
wonde nounsg wonde
woning nounsg woning
woorden nounpl woord
woorden nounpl woord
worden verbprespl worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
Página 293
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wordt verbpressg worden
wraak verbpressg wraken
wrak nounsg wrak
wurggreep nounsg wurggreep
wurggreep nounsg wurggreep
wurggreep nounsg wurggreep
wurgt verbpressg wurgen
Zaak nounsg zaak
zachtjes adj zacht
zachtjes adv zachtjes
zachtjes adv zachtjes
Zachtjes nounpl Zachtjes
zak nounsg zak
zakdoek nounsg zakdoek
zakje nounsg zak
zakken verbinf zakken
zaklamp nounsg zaklamp
zaklampen nounpl zaklampen
zaklantaarn nounsg zaklantaarn
zaklantaarn nounsg zaklantaarn
zaklantaarn nounsg zaklantaarn
zaklantaarn nounsg zaklantaarn
zaklantaarn nounsg zaklantaarn
zakt verbpressg zakken
zakt verbpressg zakken
zal verbpressg zullen
zat verbpastsg zitten
ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
ze pronpers ze
Ze pronpers ze
ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
Ze pronpers ze
Ze pronpers ze
ze pronpers ze
Ze nounsg Ze
ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
Ze nounsg Ze
Ze nounpl Ze
Ze nounsg Ze
Ze nounpl Ze
Ze nounpl Ze
Página 294
Ze nounpl Ze
ze pronpers ze
Ze nounsg Ze
Ze nounpl Ze
Ze nounsg Ze
Ze nounsg Ze
Ze nounsg Ze
Ze nounsg Ze
Ze pronpers ze
Ze nounsg Ze
Ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
Ze adj Ze
ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
Ze nounpl Ze
Ze nounpl Ze
ze pronpers ze
ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
Ze pronpers ze
Ze nounpl Ze
Ze nounpl Ze
Ze nounpl Ze
Ze pronpers ze
zeep nounsg zeep
zeept nounsg zeept
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
Zegt nounsg Zegt
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt verbpressg zeggen
zegt( nounpl zegt(
zeker adj zeker
zeker adj zeker
Página 295
zelfs adv zelfs
zendmicrofoon nounsg zendmicrofoon
zenuwachtig adj zenuwachtig
zenuwachtig adj zenuwachtig
zes num__card zes
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet verbpressg zetten
zet nounsg zet
zet nounsg zet
zet nounsg zet
zetten verbprespl zetten
Zeven num__card zeven
zeventien num__card zeventien
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
Página 296
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zich pronrefl zich
zicht nounsg zicht
zichzelf pronrefl zichzelf
zie verbpressg zien
ziekenboeg nounsg ziekenboeg
ziekenhuisbed nounsg ziekenhuisbed
ziekenwagen nounsg ziekenwagen
ziekenwagen nounsg ziekenwagen
zien verbprespl zien
zien verbprespl zien
zien verbprespl zien
zien verbinf zien
zien verbinf zien
zien verbprespl zien
zien verbinf zien
zien verbprespl zien
zien verbprespl zien
zien verbprespl zien
zien verbprespl zien
zien verbinf zien
zien verbprespl zien
zien verbprespl zien
zien verbinf zien
zien verbprespl zien
zien verbinf zien
zien verbinf zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
ziet verbpressg zien
Página 297
ziet verbpressg zien
Zij nounsg zij
Zij nounsg zij
Zij nounsg zij
Zij nounsg zij
zijden adj zijden
zijkant nounsg zijkant
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
Página 298
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
Página 299
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn verbprespl zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijn det__poss zijn
zijruitje nounsg zijruitje
Zippo nounsg Zippo
Zippo nounsg Zippo
Zippo nounsg Zippo
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
Página 300
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zit verbpressg zitten
zitten nounsg zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
zitten verbprespl zitten
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
Página 301
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
Z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
Z'n adj Z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
z'n pronposs z'n
zo adv zo
zoals conjsubo zoals
Zoals conjsubo zoals
zoals conjsubo zoals
zoek nounsg zoek
zoek nounsg zoek
zoeken verbprespl zoeken
zoekende verbpresp zoeken
zoeklichten nounpl zoeklicht
zoemt verbpressg zoemen
zoen nounsg zoen
zoen nounsg zoen
Página 302
zoenen verbinf zoenen
zoent verbpressg zoenen
zoent verbpressg zoenen
zoent verbpressg zoenen
zoldering nounsg zoldering
zonnebril nounsg zonnebril
zonnebril nounsg zonnebril
zonnebril nounsg zonnebril
zoo nounsg zoo
zoo nounsg zoo
zoon nounsg zoon
zou verbpastsg zullen
zou verbpastsg zullen
zwaar adj zwaar
zwaar adj zwaar
zwaar adj zwaar
zwaar adj zwaar
zwak adj zwak
zware adj zwaar
zwart nounsg zwart
zwart nounsg zwart
zwart nounsg zwart
zwart adj zwart
zwart nounsg zwart
zwarte adj zwart
zwarte nounsg zwarte
zwarte adj zwart
zwarte adj zwart
zwarte adj zwart
zwarte adj zwart
zwarte adj zwart
zweet nounsg zweet
zwembad nounsg zwembad
zwemt verbpressg zwemmen
zwemt verbpressg zwemmen
Página 303
7.2.2 La versión española
Palabra Clase de palabra Lema
0 CARD @card@
12 CARD @card@
40 CARD @card@
40 CARD @card@
50 CARD @card@
4000 CARD @card@
1995. CARD @ord@
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
A PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a ALFS a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
Página 304
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
A PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a ALFS a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
Página 305
a PREP a
a PREP a
a ALFS a
a PREP a
a PREP a
a ALFS a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
a PREP a
abajo ADV abajo
abalanza VLfin abalanzar
abalanza VLfin abalanzar
abalanza VLfin abalanzar
abandona VLfin abandonar
abandonada VLadj abandonar
abarrotada VLadj abarrotada
abatido VLadj abatir
abierta ADJ abierto
abierta ADJ abierto
abierto ADJ abierto
abiertos ADJ abierto
abiertos ADJ abierto
abiertos ADJ abierto
abra VLfin abrir
abre VLfin abrir
abre VLfin abrir
abre VLfin abrir
abre VLfin abrir
abre VLfin abrir
abren VLfin abrir
abren VLfin abrir
abrigo NC abrigo
abrigo NC abrigo
abrigo NC abrigo
abstraído NC abstraído
abstraído ADJ abstraído
acaricia VLfin acariciar
acciona VLfin accionar
acelera VLfin acelerar
Página 306
acera NC acera
acera NC acera
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acerca VLfin acercar
acercan VLfin acercar
acercarse VLinf acercar
acomoda VLfin acomodar
acompañada VLadj acompañar
acordado VLadj acordar
acorralan VLfin acorralan
acostado VLadj acostar
acostarse VLinf acostar
actor NC actor
acuclilla VLfin acuclilla
acuden VLfin acudir
acuna VLfin acuna
ademán NC ademán
admira VLfin admirar
advertir VLinf advertir
advierte VLfin advertir
afgano ADJ afgano
afuera NP afuera
afuera ADV afuera
Agacha NC Agacha
agacha VLfin agacha
agacha VLfin agacha
agacha VLfin agacha
agacha VLfin agacha
agacha VLfin agacha
agarra VLfin agarrar
agarra VLfin agarrar
agarra VLfin agarrar
agitadamente ADV agitadamente
Página 307
agua NC agua
aguantan VLfin aguantar
aguarda VLfin aguardar
agujero NC agujero
agujero NC agujero
aire NC aire
aires NC aire
aires NC aire
ajedrez NC ajedrez
ajedrez NC ajedrez
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
Al PAL al
al PAL al
al PAL al
al CSUBI al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al CSUBI al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al CSUBI al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
Al PAL al
al PAL al
al PAL al
Página 308
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
al PAL al
alambre NC alambre
alarma NC alarma
alarma NC alarma
albornoz NC albornoz
albornoz NC albornoz
alcohol NC alcohol
aleja VLfin alejar
aleja VLfin alejar
alejarla VLinf alejarla
alerta VLfin alertar
alerta VLfin alertar
Alertas VLfin alertar
alguien QU alguien
allí ADV allí
allí ADV allí
allí ADV allí
alrededor PREP alrededor
alrededor PREP alrededor
alrededor PREP alrededor
alto ADJ alto
alto ADJ alto
Amberes NP Amberes
Amberes NC Amberes
ambos QU ambo
amordazado VLadj amordazado
analizan VLfin analizar
anegados VLadj anegados
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Página 309
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Página 310
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
Angelo NP Angelo
ángulos NC ángulo
años NC año
años NC año
años NC año
años NC año
años NC año
ante PREP ante
antebrazo NC antebrazo
antebrazo NC antebrazo
antebrazo NC antebrazo
anterior ADJ anterior
antes ADV antes
antes ADV antes
antes ADV antes
antigua ADJ antiguo
antigua ADJ antiguo
Apaga VLfin apagar
apaga VLfin apagar
apagadas VLadj apagar
Página 311
apagan VLfin apagar
Apagan VLfin apagar
aparcadas VLadj aparcadas
aparcado VLadj aparcar
Aparcan NP Aparcan
aparece VLfin aparecer
aparece VLfin aparecer
aparece VLfin aparecer
aparece VLfin aparecer
Aparece VLfin aparecer
aparece VLfin aparecer
aparece VLfin aparecer
aparece VLfin aparecer
Aparecen VLfin aparecer
aparecen VLfin aparecer
aparta VLfin apartar
Aparta VLfin apartar
apartan VLfin apartan
apartan VLfin apartan
Apartan VLfin Apartan
apea VLfin apea
aplasta VLfin aplasta
apostan VLfin apostan
apoya VLfin apoyar
aprecia VLfin apreciar
apresuran VLfin apresurar
aprieta VLfin apretar
Aprieta VLfin apretar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apunta VLfin apuntar
apuntan VLfin apuntar
apuntan VLfin apuntar
apuntan VLfin apuntar
Página 312
Apuntan VLfin apuntar
Apuntan NP Apuntan
apuntando VLadj apuntar
apuntando VLadj apuntar
apuntando VLadj apuntar
apuntándole VLadj apuntándole
apuntándole VLadj apuntándole
apuntándolo VLadj apuntándolo
apuntar VLinf apuntar
apuntar VLinf apuntar
apuntar VLinf apuntar
apuntarle VLinf apuntarle
apuntarle VLinf apuntarle
arma NC arma
arma NC arma
arma NC arma
arma NC arma
arma NC arma
arma NC arma
armados VLadj armar
armas NC arma
armas NC arma
armas NC arma
armas NC arma
arranca VLfin arrancar
arrastra VLfin arrastrar
arrebata VLfin arrebata
arriba ADV arriba
arrodillados VLadj arrodillar
arroja VLfin arrojar
ascensor NC ascensor
ascensor NC ascensor
ascensor NC ascensor
asesinado VLadj asesinar
asesinato NC asesinato
ASESINO NC asesino
asesino NC asesino
asesino NC asesino
asesino NC asesino
asesino NC asesino
asfalto NC asfalto
así ADV así
asiente VLfin asentar|asentir
Página 313
asiente VLfin asentar|asentir
asiente VLfin asentar|asentir
Asiente NP Asiente
asiento NC asiento
asiento NC asiento
asiento NC asiento
asiento NC asiento
asiento VLfin asentar|asentir
asoma VLfin asomar
ataúd NC ataúd
ataúd NC ataúd
atención NC atención
atención NC atención
atención NC atención
atenta ADJ atento
atranca VLfin atranca
atrás ADV atrás
atrás ADV atrás
atrás ADV atrás
atrás ADV atrás
atrás ADV atrás
atropella VLfin atropella
audi NC audi
aún ADV aún
auriculares NC auricular
automática ADJ automático
automática ADJ automático
avanza VLfin avanzar
avanza VLfin avanzar
avanza VLfin avanzar
avanza VLfin avanzar
avanza VLfin avanzar
avanza VLfin avanzar
avanza VLfin avanzar
avanzada VLadj avanzar
avanzan VLfin avanzar
avanzando VLadj avanzar
avanzando VLadj avanzar
ayuda NC ayuda
azotea NC azotea
baja NC baja
baja ADJ bajo
Baja ADJ bajo
Página 314
baja ADJ bajo
Baja ADJ bajo
baja ADJ bajo
baja ADJ bajo
baja ADJ bajo
baja ADJ bajo
Bajan VLfin bajar
Bajan VLfin bajar
bajo PREP bajo
bajo PREP bajo
bala NC bala
bala NC bala
bala NC bala
bala NC bala
balas NC bala
banco NC banco
bandeja NC bandeja
bandeja NC bandeja
baño NC baño
bar NC bar
bar NC bar
barba NC barba
barbilla NC barba|barbilla
barco NC barco
barra NC barra
barra NC barra
barra NC barra
base NC base
bata NC bata
Bauw NC Bauw
bebe VLfin beber
bebe VLfin beber
bella ADJ bello
besa VLfin besar
besarla VLinf besarla
besarlo NC besarlo
besarlo VLinf besarlo
beso NC beso
beso NC beso
besos NC beso
biblioteca NC biblioteca
Bicka NP Bicka
Bieke NP Bieke
Página 315
Bieke NP Bieke
Bieke NP Bieke
bien ADV bien
bien ADV bien
billetes NC billete
billetes NC billete
billetes NC billete
blanca ADJ blanco
blanco ADJ blanco
bloque NC bloque
BMV NP BMV
Bob NP Bob
boca NC boca
boca NC boca
boca NC boca
boca NC boca
boca NC boca
boli NC boli
bollo NC bollo
bolsillo NC bolsillo|bolso
bolsita NC bolsa
bomba NC bomba
bomberos NC bombero
Boquea VLfin Boquea
boquiabierta NC boquiabierta
borra VLfin borrar
borrosa ADJ borrosa
bosque NC bosque
botella NC botella
botón NC botón
botón NC botón
brazo NC brazo
brazo NC brazo
brazo NC brazo
brazo NC brazo
brazo NC brazo
brazo NC brazo
brazos NC brazo
Brigitte NP Brigitte
busca VLfin buscar
busca VLfin buscar
busca VLfin buscar
busca VLfin buscar
Página 316
buscarlo VLinf buscar
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabeza NC cabeza
cabizbajos ADJ cabizbajos
Cada QU cada
cadáver NC cadáver
cadáver NC cadáver
cadáver NC cadáver
cadáver NC cadáver
cadáver NC cadáver
cae VLfin caer
cae VLfin caer
cae VLfin caer
Cae NP Cae
café NC café
café NC café
cafetería NC cafetería
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
caja NC caja
calcinado VLadj calcinar
calle NC calle
calle NC calle
calvo VLfin calvar
calvo VLfin calvar
calvo VLfin calvar
calvo VLfin calvar
cama NC cama
cama NC cama
Página 317
cámara NC cámara
cámara NC cámara
cámara NC cámara
cámara NC cámara
cámaras NC cámara
cámaras NC cámara
cambiar VLinf cambiar
camilla NC cama
Camina VLfin caminar
caminan VLfin caminar
camisa NC camisa
camisa NC camisa
Camp NP Camp
Camp NP Camp
Camp NP Camp
Camp NP Camp
Camp NP Camp
Camp NP Camp
Camp NP Camp
Camp NP Camp
campo NC campo
campo NC campo
cano ADJ cano
cano ADJ cano
capilla NC capa|capilla
cara NC cara
cara NC cara
cara NC cara
cara NC cara
cara ADJ caro
carcelaria ADJ carcelario
carga NC carga
carpeta NC carpeta
cartas NC carta
cartón NC cartón
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
Página 318
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa NC casa
casa VLfin casar
casete NC casete
casi ADV casi
ceño NC ceño
ceño NC ceño
ceño NC ceño
ceño NC ceño
centrarse VLinf centrar
centro NC centro
cerca ADV cerca
cerca ADV cerca
cerca ADV cerca
cerca ADV cerca
cerca ADV cerca
cercanos ADJ cercano
cerrada ADJ cerrado
cerrado ADJ cerrado
cerrados ADJ cerrado
champán NC champagne
champán NC champagne
chaqueta NC chaqueta
charco NC charco
chica NC chico
chica NC chico
chica ADJ chico
chicle NC chicle
chicle NC chicle
chicle NC chicle
chicle NC chicle
chicle NC chicle
cierra VLfin cerrar
cierra VLfin cerrar
Página 319
Cierra VLfin cerrar
cierra VLfin cerrar
cierran VLfin cerrar
cierre VLfin cerrar
cierre VLfin cerrar
cigarrillo NC cigarro
cigarrillo NC cigarro
cinco CARD cinco
cinta NC cinta
cintas NC cinta
cintas NC cinta
círculo NC círculo
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
coche NC coche
Coches NC coche
código NC código
coge VLfin coger
coge VLfin coger
coge VLfin coger
Página 320
coge VLfin coger
coge VLfin coger
coge VLfin coger
coge VLfin coger
Coge VLfin coger
coge VLfin coger
coge VLfin coger
Coge VLfin coger
Coge VLfin coger
coge VLfin coger
Coge VLfin coger
coge VLfin coger
coge VLfin coger
Coge VLfin coger
coge VLfin coger
coge VLfin coger
cogerlo VLinf coger
coja VLfin coger
colgadas VLadj colgar
colgando VLadj colgar
coloca VLfin colocar
color NC color
colores NC color
combinación NC combinación
come VLfin comer
comen VLfin comer
comisaria NC comisaria
comisaría NC comisaría
comisaría NC comisaría
comisaría NC comisaría
comisaría NC comisaría
como CSUBX como
como CSUBX como
como CSUBX como
cómo ADV cómo
cómo ADV cómo
compañero NC compañero
compañero NC compañero
compañero NC compañero
compañeros NC compañero
completamente ADV completamente
complexión NC complexión
complicidad NC complicidad
Página 321
comprobar VLinf comprobar
comprueba VLfin comprobar
Comprueba VLfin comprobar
compungido VLadj compungido
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
Con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
Página 322
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
Con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
Con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
Página 323
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
con PREP con
conduce VLfin conducir
conduce VLfin conducir
conducen VLfin conducir
conducen VLfin conducir
Conducen NP Conducen
conduciendo VLadj conducir
conductor NC conductor
confuso ADJ confuso
constantemente ADV constante
contacto NC contacto
contacto NC contacto
contestar VLinf contestar
contigua ADJ contigua
contra PREP contra
contra PREP contra
contra PREP contra
contra PREP contra
contra PREP contra
contrariada VLadj contrariada
conversación NC conversación
copa NC copa
copiloto NC copiloto
corra VLfin correr
corre VLfin correr
corre VLfin correr
Corre VLfin correr
corren VLfin correr
Corren VLfin correr
corren VLfin correr
corren VLfin correr
corren VLfin correr
Corren NP Corren
corta VLfin cortar
corto ADJ corto
corto ADJ corto
crimen NC crimen
crimen NC crimen
Página 324
cristal NC cristal
cruza VLfin cruzar
cruza VLfin cruzar
cuadro NC cuadro
cuadro NC cuadro
cuando CSUBX cuando
cuando CSUBX cuando
Cuando CSUBX cuando
Cuando CSUBX cuando
cuando CSUBX cuando
Cuando CSUBX cuando
cuarenta CARD cuarenta
cuatro CARD cuatro
cubiertos VLadj cubrir
cubren VLfin cubrir
cubriéndose VLadj cubriéndose
cubriselo VLfin cubriselo
cuelga VLfin colgar
cuello NC cuello
cuello NC cuello
cuello NC cuello
cuello NC cuello
cuenta NC cuenta
cuenta NC cuenta
cuenta NC cuenta
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuerpo NC cuerpo
cuidada VLadj cuidada
Cuypers NP Cuypers
Cuypers NP Cuypers
Cuypers NP Cuypers
da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
Da VLfin dar
Página 325
da VLfin dar
da VLfin dar
Da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
da VLfin dar
Da NP Da
dándole VLadj dar
darle VCLIinf darle
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
De PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
Página 326
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de CSUBI de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
De PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
De NC De
de PREP de
De NC De
De NC De
De NC De
De NC De
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
Página 327
de PREP de
de PREP de
De VLfin De
De VLfin De
De VLfin De
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de CSUBI de
de PREP de
de PREP de
De PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
Página 328
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de CSUBI de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
Página 329
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
de PREP de
De VLadj De
de PREP de
de PREP de
debajo ADV debajo
debajo ADV debajo
débil ADJ débil
Decleir NC Decleir
Deja NC Deja
Deja NC Deja
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
Página 330
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
deja VLfin dejar
dejando VLger dejar
dejándolo VLadj dejar
dejar VLinf dejar
dejar VLinf dejar
dejar VLinf dejar
dejar VLinf dejar
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
DEL NP DEL
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
Página 331
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
del PDEL del
delante ADV delante
delante ADV delante
delgada ADJ delgado
delincuentes NC delincuente
demasiado ADV demasiado
Dentro NP Dentro
dentro ADV dentro
dentro ADV dentro
dentro ADV dentro
Dentro ADV dentro
derecho ADJ derecho
derrama VLfin derramar
derrama VLfin derramar
desaprobación NC desaprobación
descomposición NC descomposición
descorchan VLfin descorchan
descubre VLfin descubrir
descubre VLfin descubrir
Página 332
descubren VLfin descubrir
descubrir VLinf descubrir
Desde VLfin Desde
desde PREP desde
desde PREP desde
desde PREP desde
desde PREP desde
desenfundadas VLadj desenfundadas
desliza VLfin deslizar
desordenado ADJ desordenado
despacho NC despacho
despacho NC despacho
despacho NC despacho
despacho NC despacho
despacho NC despacho
despacho NC despacho
despierta ADJ despierto
desploma VLfin desplomar
desploma VLfin desplomar
desplomado VLadj desplomar
después ADV después
Desvía NC Desvía
desvía VLfin desviar
desvía VLfin desviar
desvía VLfin desviar
detenido VLadj detener
detenido VLadj detener
detenido VLadj detener
detiene VLfin detener
detiene VLfin detener
detone VLfin detone
detrás ADV detrás
detrás ADV detrás
detrás ADV detrás
día NC día
día NC día
día NC día
dianas NC diana
días NC día
dibuja VLfin dibujar
dibujo NC dibujo
dibujo NC dibujo
dibujo NC dibujo
dibujos NC dibujo
diecinueve CARD diecinueve
Dieciséis CARD dieciséis
Página 333
direcciones NC dirección
direcciones NC dirección
dirige VLfin dirigir
disimulo NC disimulo
disimulo NC disimulo
dispara VLfin disparar
disparo NC disparo
disparo NC disparo
disparos NC disparo
dispersan VLfin dispersan
disponen VLfin disponer
Disponen VLfin disponer
dispositivo NC dispositivo
distraída VLadj distraída
distraído ADJ distraído
dolor NC dolor
donde ADV donde
donde ADV donde
donde ADV donde
donde ADV donde
donde ADV donde
donde ADV donde
donde ADV donde
doquier ADV doquier
dos CARD dos
dos CARD dos
Dos CARD dos
dos CARD dos
Dos CARD dos
ducha NC ducha
ducha NC ducha
duchando VLadj duchar
duras ADJ duro
e CC y
e CC y
echar VLinf echar
edad NC edad
edificio NC edificio
edificio NC edificio
edificio NC edificio
edificio NC edificio
efectos NC efecto
efectos NC efecto
el ART el
El ART el
El ART el
Página 334
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
Página 335
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
Página 336
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
Página 337
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
El ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
El ART el
EL ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
Página 338
el ART el
El ART el
el ART el
El ART el
el ART el
El ART el
el ART el
El ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
el ART el
El ART el
Él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
Él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
él PPX él
elegantemente ADV elegante
eleva VLfin elevar
ella PPX él
Ella PPX él
ella PPX él
ella PPX él
ella PPX él
Ella PPX él
ella PPX él
Ella NP Ella
Ella NP Ella
ella PPX él
ella PPX él
ella PPX él
ellas PPX él
ellas PPX él
ellos PPX él
Página 339
empapada VLadj empapar
empapados VLadj empapados
empuja VLfin empujar
empuja VLfin empujar
empujando VLadj empujar
En PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
Página 340
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
En PREP en
Página 341
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
Página 342
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
En PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
En PREP en
en PREP en
en PREP en
en PREP en
enciende VLfin encender
enciende VLfin encender
Enciende VLfin encender
encienden VLfin encender
encima ADV encima
encima ADV encima
encuentra VLfin encontrar
encuentra VLfin encontrar
encuentra VLfin encontrar
encuentra VLfin encontrar
encuentra VLfin encontrar
encuentra VLfin encontrar
Página 343
Encuentran VLfin encontrar
Encuentran VLfin encontrar
Encuentran VLfin encontrar
encuentran VLfin encontrar
encuentran VLfin encontrar
Encuentran VLfin encontrar
encuentro NC encuentro
encuentro NC encuentro
enfermera NC enfermero
Enfocan VLfin enfocar
enfrente ADV enfrente
ensangrentado VLadj ensangrentar
ensangrentado VLadj ensangrentar
enseña VLfin enseñar
enseña VLfin enseñar
enseñan VLfin enseñar
enterrado VLadj enterrar
entierra VLfin enterrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
Entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entra VLfin entrar
entrada NC entrada
entrada NC entrada
entran VLfin entrar
entran VLfin entrar
entrar VLinf entrar
entrar VLinf entrar
Entre NC Entre
entre PREP entre
entrepierna VLfin entrepernar
entrepierna VLfin entrepernar
Entretanto ADV entretanto
entubado VLadj entubado
es VSfin ser
es VSfin ser
Es VSfin ser
Es VSfin ser
es VSfin ser
Página 344
Es VSfin ser
Es VSfin ser
es VSfin ser
es VSfin ser
Esa NC Esa
escaleras NC escalera
escaleras NC escalera
escaleras NC escalera
escaleras NC escalera
escapar VLinf escapar
escaparate NC escaparate
escena NC escena
escena NC escena
escena NC escena
escena NC escena
esconde VLfin esconder
esconder VLinf esconder
escondite NC escondite
escondite NC escondite
escopeta NC escopeta
escopeta NC escopeta
escopetas NC escopeta
escote NC escote
escritorio NC escritorio
escucha VLfin escuchar
escuchar VLinf escuchar
espalda NC espalda
espalda NC espalda
espalda NC espalda
espalda NC espalda
espaldas NC espalda
espaldas NC espalda
especiales ADJ especial
especiales ADJ especial
espera NC espera
espera NC espera
espera VLfin esperar
esperan VLfin esperar
espinos NC espinos
esquina NC esquina
esquina NC esquina
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
Página 345
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
Está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
Está VEfin estar
está VEfin estar
Está VEfin estar
está VEfin estar
Está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
está VEfin estar
Está VEfin estar
está VEfin estar
estación NC estación
estación NC estación
estación NC estación
estado NC estado
están VEfin estar
están VEfin estar
están VEfin estar
están VEfin estar
están VEfin estar
estar VEinf estar
estatua NC estatua
estatua NC estatua
expediente NC expediente
expresión NC expresión
exterior NC exterior
exterior NC exterior
exterior NC exterior
exterior NC exterior
exterior NC exterior
exterior NC exterior
fajo NC fajo
fajo NC fajo
Falla VLfin fallar
fija VLfin fijar
fija VLfin fijar
fija VLfin fijar
fija VLfin fijar
Finalmente ADV finalmente
Página 346
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
fiscal NC fiscal
foco NC foco
fondo NC fondo
fondo NC fondo
forcejean VLfin forcejean
forense ADJ forense
forma NC forma
forma NC forma
forma NC forma
foto NC foto
foto NC foto
foto NC foto
fotos NC foto
fotos NC foto
François NP François
francos NC franco
francotiradores NC francotirador
francotiradores NC francotirador
francotiradores NC francotirador
frasco NC frasco
frasco NC frasco
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Página 347
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
Freddie NP Freddie
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frente NC frente
frío ADJ frío
frota VLfin frota
frota VLfin frota
frunce VLfin frunce
Frunce NP Frunce
fruncido VLadj fruncido
fruncido VLadj fruncido
fruncido VLadj fruncido
fuego NC fuego
fuego NC fuego
fuera ADV fuera
fuerte ADJ fuerte
fuerte ADJ fuerte
Página 348
fuerte ADJ fuerte
funde VLfin fundar|fundir
furgoneta NC furgoneta
furgonetas NC furgonetas
gafas NC gafas
gafas NC gafas
gafas NC gafas
gafas NC gafas
gana VLfin ganar
gente NC gente
gesto NC gesto
gesto NC gesto
gesto NC gesto
gira VLfin girar
gira VLfin girar
Gira VLfin girar
golf NC golf
golf NC golf
Golpea NC Golpea
golpea VLfin golpear
golpea VLfin golpear
golpea VLfin golpear
golpean VLfin golpear
Golpean VLfin golpear
golpearle VLinf golpearle
golpes NC golpe
grabación NC grabación
grabaciones NC grabación
grabaciones NC grabación
Graban VLfin grabar
grande ADJ grande
grandes ADJ grande
grave ADJ grave
grave ADJ grave
grave ADJ grave
gris ADJ gris
gris ADJ gris
gris ADJ gris
gris ADJ gris
gris ADJ gris
gris ADJ gris
gris ADJ gris
gris ADJ gris
guarda NC guarda
guarda NC guarda
guarda VLfin guardar
Página 349
guardia NC guardia
Gyll NP Gyll
Gyll NP Gyll
ha VHfin haber
ha VHfin haber
habitación NC habitación
habitación NC habitación
habitación NC habitación
habitación NC habitación
habitación NC habitación
habitación NC habitación
habitación NC habitación
habitación NC habitación
hace VLfin hacer
hace VLfin hacer
Hace VLfin hacer
hace VLfin hacer
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
hacia PREP hacia
Haeck NP Haeck
Haeck NP Haeck
Haeck NP Haeck
Haeck NP Haeck
Haeck NP Haeck
Haeck NP Haeck
Haeck NP Haeck
hasta PREP hasta
hasta PREP hasta
hasta PREP hasta
hasta PREP hasta
Página 350
hasta PREP hasta
hasta PREP hasta
hasta PREP hasta
hasta PREP hasta
hay VHfin haber
Hay VHfin haber
Hay VHfin haber
hay VHfin haber
Hay VHfin haber
hay VHfin haber
hay VHfin haber
hay VHfin haber
Hay VHfin haber
hay VHfin haber
hay VHfin haber
Hay VHfin haber
hay VHfin haber
herida NC herida
herida NC herida
herida NC herida
herida NC herida
herida VLadj herir
herido VLadj herir
hermano NC hermano
hermética ADJ hermética
hierro NC hierro
hierro NC hierro
hija NC hijo
hija NC hijo
hijo NC hijo
hijo NC hijo
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
hombre NC hombre
Página 351
hombres NC hombre
hombres NC hombre
hombres NC hombre
hombres NC hombre
hondo ADJ hondo
horas NC hora
hospital NC hospital
hospital NC hospital
hospital NC hospital
hospital NC hospital
Hospital NP Hospital
hotel NC hotel
hotel NC hotel
hotel NC hotel
hotel NC hotel
huele VLfin oler
huele VLfin oler
huésped NC huésped
huído VLadj huído
humo NC humo
huye VLfin huir
ido VLadj ir
iluminada VLadj iluminar
iluminados VLadj iluminar
imagen NC imagen
imagen NC imagen
imagen NC imagen
Imágenes NC imagen
imágenes NC imagen
imágenes NC imagen
impasible ADJ impasible
incipiente ADJ incipiente
inclina VLfin inclinar
inconsciente ADJ inconsciente
inconsciente ADJ inconsciente
inconsciente ADJ inconsciente
incorpora VLfin incorporar
incorpora VLfin incorporar
incorpora VLfin incorporar
incorpora VLfin incorporar
inerte ADJ inerte
inferior ADJ inferior
informe NC informe
inmovilizan VLfin inmovilizan
inmuta VLfin inmuta
inquieto ADJ inquieto
Página 352
instantes NC instante
intensidad NC intensidad
Intenta NC Intenta
intenta VLfin intentar
intenta VLfin intentar
intenta VLfin intentar
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interior NC interior
interjección NC interjección
Interpretado VLadj interpretar
interpretado VLadj interpretar
interrogatorios NC interrogatorio
interrogatorios NC interrogatorio
intranquilo ADJ intranquilo
introduce VLfin introducir
inyección NC inyección
izquierda NC izquierda
Jan NP Jan
jardín NC jardín
jefe NC jefe
jefe NC jefe
jefe NC jefe
jefe NP Jefe
jefe NP Jefe
jefe NP Jefe
jeringa NC jeringa
jeringa NC jeringa
jeringuilla NC jeringuilla
jersey NC jersey
Joseff NP Joseff
Joseff NP Joseff
Joseff NP Joseff
Joseff NP Joseff
Joseff NP Joseff
Joseff NP Joseff
Joseff NP Joseff
joven NC joven
Página 353
juega VLfin jugar
juegan VLfin jugar
juegan VLfin jugar
junto ADJ junto
junto ADJ junto
junto ADJ junto
junto ADJ junto
junto ADJ junto
junto ADJ junto
junto ADJ junto
justo VLfin justar
justo VLfin justar
Kamp NP Kamp
Kamp NP Kamp
Kamp NP Kamp
Kamp NP Kamp
Kamp NP Kamp
Kamp NP Kamp
Koen NP Koen
Kummans NP Kummans
Kummans NP Kummans
Kummans NP Kummans
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
Página 354
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
LA ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
Página 355
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
La ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
Página 356
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
Página 357
la ART el
La NP La
La NP La
La NP La
La NP La
la ART el
la ART el
La NP La
La NP La
La ART el
La NP La
la ART el
La NP La
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
Página 358
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
Página 359
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
La ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la ART el
la PPC él
la ART el
la ART el
la PPC él
labios NC labio
labios NC labio
labios NC labio
labios NC labio
lado NC lado
lado NC lado
lado NC lado
lado NC lado
lado NC lado
lado NC lado
lado NC lado
lado NC lado
lados NC lado
lágrimas NC lágrima
Lanza NC lanza
lanza VLfin lanzar
lanza VLfin lanzar
largo ADJ largo
largo ADJ largo
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
Página 360
las ART el
las PPC él
las ART el
las ART el
las ART el
Las ART el
las ART el
las ART el
Las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
las ART el
láser NC láser
láser NC láser
láser NC láser
láser NC láser
láser NC láser
Le PE le
le PPC él
Le PE le
le PPC él
le PPC él
le PPC él
Le PE le
le PPC él
Le PE le
le PPC él
Le PE le
Le PE le
Le PE le
le PPC él
Le PE le
le PPC él
Página 361
le PPC él
le PPC él
le PPC él
Le PE le
le PPC él
le PPC él
le PPC él
le PPC él
le PPC él
Le PE le
le PPC él
Le PE le
Le PE le
Le PE le
Le PE le
le PPC él
le PPC él
Le PE le
Ledda NC Ledda
Ledda NC Ledda
Ledda NC Ledda
Ledda NC Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Página 362
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
Ledda NP Ledda
lee VLfin leer
lee VLfin leer
lee VLfin leer
Lemmens NP Lemmens
Lemmens NP Lemmens
lentamente ADV lento
lentamente ADV lento
lentamente ADV lento
lento ADJ lento
les PPC él
Les NC Les
Les NC Les
les PPC él
letra NC letra
letrero NC letrero
letrero NC letrero
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
levanta VLfin levantar
leyendo VLadj leer
liberarse VCLIinf liberarse
ligera ADJ ligero
limpia VLfin limpiar
limpiacristales ADJ limpiacristales
limpiacristales NC limpiacristales
limpiando VLadj limpiar
Linda VLfin lindar
Linda NP Linda
linternas NC linternas
Lita NP Lita
Lita NP Lita
Lita NP Lita
llama VLfin llamar
llama VLfin llamar
llama VLfin llamar
Página 363
llamada NC llamada
llamada NC llamada
llega VLfin llegar
llega VLfin llegar
llega VLfin llegar
llega VLfin llegar
llega VLfin llegar
llega VLfin llegar
llegan VLfin llegar
llegan VLfin llegar
llegan VLfin llegar
Llegan VLfin llegar
Llegan NP Llegan
llegar VLinf llegar
lleno ADJ lleno
lleno ADJ lleno
lleno ADJ lleno
Lleva VLfin llevar
lleva VLfin llevar
lleva VLfin llevar
lleva VLfin llevar
lleva VLfin llevar
lleva VLfin llevar
Lleva VLfin llevar
llevan VLfin llevar
llorando VLadj llorar
lluvia NC lluvia
lluvia NC lluvia
lluvia NC lluvia
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
Lo ART el
Lo ART el
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
Página 364
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo ART el
lo PPC él
Lo NC Lo
Lo NC Lo
Lo NC Lo
Lo ART el
Lo ART el
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
lo PPC él
local ADJ local
Logra VLfin lograr
Los ART el
Los ART el
los ART el
los ART el
los PPC él
los ART el
los ART el
Los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
los PPC él
los PPC él
los ART el
los ART el
los ART el
los PPC él
los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
Página 365
los ART el
Los ART el
los ART el
los ART el
Los ART el
Los ART el
los ART el
los ART el
los PPC él
Los ART el
los ART el
los ART el
los ART el
Los ART el
los ART el
Los ART el
los ART el
los ART el
lubricante ADJ lubricante
luces NC luz
luces NC luz
luces NC luz
Luego CSUBF luego
Luego CSUBF luego
Luego CSUBF luego
lugar NC lugar
lugar NC lugar
lugar NC lugar
lujosa ADJ lujoso
lujoso ADJ lujoso
luz NC luz
luz NC luz
luz NC luz
madera NC madera
mala ADJ malo
maleta NC maleta
maletero NC maletero
maletero NC maletero
maletín NC maletín
maletín NC maletín
maletín NC maletín
mampara NC mampara
mañana NC mañana
mañana NC mañana
mando NC mando
maniatado VLadj maniatado
Página 366
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
mano NC mano
manos NC mano
manos NC mano
manos NC mano
manos NC mano
manos NC mano
manotazo NC manotazo
mansión NC mansión
mansión NC mansión
mansión NC mansión
mansión NC mansión
mansión NC mansión
manta NC manta
manta NC manta
manteniendo VLger mantener
marca NC marca
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marcha NC marcha
marchan VLfin marchar
marchan VLfin marchar
marchar VLinf marchar
marcharse VLinf marchar
marcharse VLinf marchar
marido NC marido
marrón ADJ marrón
Marsella NP Marsella
más ADV más
Más ADV más
más ADV más
más ADV más
Página 367
más ADV más
masaje NC masaje
Mastica NP Mastica
Matan NP Matan
mató VLfin matar
mayor ADJ grande
mayor ADJ grande
mayor ADJ grande
mayor ADJ grande
mayor ADJ grande
mecánicas ADJ mecánico
mechero NC mechero
mechero NC mechero
mediano ADJ mediano
mejillas NC mejilla
mejor ADJ bueno
mejor ADJ bueno
MEMORIA NP MEMORIA
mercedes NC merced
mercedes NC merced
mercedes NC merced
mesa NC mesa
mesa NC mesa
mesa NC mesa
mesa NC mesa
mesa NC mesa
mesa NC mesa
mesa NC mesa
mesillas NC mesillas
mete VLfin meter
mete VLfin meter
meterlo VLinf meter
metralleta NC metralleta
metralleta NC metralleta
micro NC micro
micrófono NC micrófono
miedo NC miedo
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
Página 368
mientras CSUBX mientras
Mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
Mientras CSUBX mientras
Mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
mientras CSUBX mientras
minuto NMEA minuto
minuto NMEA minuto
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
Mira VLfin mirar
Mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
Mira VLfin mirar
Mira NC Mira
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mira VLfin mirar
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
Página 369
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
mirada NC mirada
miran VLfin mirar
miran VLfin mirar
Miran VLfin mirar
miran VLfin mirar
miran VLfin mirar
miran VLfin mirar
miran VLfin mirar
miran VLfin mirar
mirando VLadj mirar
mirando VLadj mirar
mirando VLadj mirar
mirando VLadj mirar
mirándola VLadj mirándola
miras NC mira
misma ADJ mismo
mismo ADJ mismo
mismo ADJ mismo
moderna ADJ moderno
momento NC momento
momento NC momento
Monta VLfin montar
monta VLfin montar
montarla VLinf montarla
moto NC moto
móvil ADJ móvil
móvil NC móvil
movimientos NC movimiento
muerta ADJ muerto
muestra NC muestra
muestra VLfin mostrar
mujer NC mujer
mujer NC mujer
mujer NC mujer
mujer NC mujer
mujer NP mujer
mujer NP mujer
munición NC munición
muro NC muro
mutuamente ADV mutuamente
muy ADV muy
muy ADV muy
muy ADV muy
Página 370
nadando VLadj nadar
nadie NC nadie
nadie NC nadie
nariz NC nariz
nariz NC nariz
navaja NC navaja
negra ADJ negro
negro NC negro
negro ADJ negro
negro ADJ negro
negros ADJ negro
neón NC neón
neón NC neón
Ni CCNEG ni
niña NC niño
niña NC niño
niña NC niño
niña NC niño
niña NC niño
niña NC niño
ninguna QU ninguno
nivel NC nivel
nivel NC nivel
no NEG no
no NEG no
no NEG no
no NEG no
no NEG no
no NEG no
no NEG no
no NEG no
No NEG no
no NEG no
no NEG no
noche NC noche
noche NC noche
Noche NP Noche
nombres NC nombre
nombres NC nombre
nota NC nota
noticia VLfin noticiar
nube NC nube
nuca NC nuca
nuca NC nuca
nuca NC nuca
nuevo ADJ nuevo
Página 371
numérica ADJ numérico
número NC número
obligándola VLadj obligándola
observa VLfin observar
observa VLfin observar
observa VLfin observar
observa VLfin observar
observa VLfin observar
Observa NP Observa
observan VLfin observar
observan VLfin observar
Observan NP Observan
ojea NC ojea
ojo NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
ojos NC ojo
olvidado VLadj olvidar
oscuro ADJ oscuro
oscuro ADJ oscuro
oscuro ADJ oscuro
oscuro ADJ oscuro
oscuro ADJ oscuro
ostentosa ADJ ostentosa
otra QU otro
otra QU otro
otro QU otro
otro QU otro
otro QU otro
oxigenado VLadj oxigenado
Pablo NP Pablo
padre NC padre
padre NC padre
padre NC padre
padre NC padre
padre NC padre
paga VLfin pagar
paisaje NC paisaje
palabras NC palabra
palacio NC palacio
palanca NC palanca
Página 372
paloma NC paloma
palomas NC paloma
palpa VLfin palpar
pantalla NC pantalla
pantalla NC pantalla
pantalla NC pantalla
pantalla NC pantalla
pantalla NC pantalla
pantalla NC pantalla
pantalla NC pantalla
pañuelo NC pañuelo
Paolo NP Paolo
papel NC papel
par NC par
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
para PREP para
para CSUBI para
para PREP para
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
para PREP para
para CSUBI para
para PREP para
para PREP para
para CSUBI para
Para PREP para
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
para CSUBI para
parar VLinf parar
parece VLfin parecer
pared NC pared
pared NC pared
Parjs NP Parjs
párking NC párking
párking NC párking
parque NC parque
parte NC parte
pasa VLfin pasar
Página 373
pasa VLfin pasar
Pasa NP Pasa
pasan VLfin pasar
Pasan VLfin pasar
pasarela NC pasarela
pasarela NC pasarela
pasarela NC pasarela
pasillo NC pasillo|paso
pasillo NC pasillo|paso
pasillo NC pasillo|paso
pasillo NC pasillo|paso
paso NC paso
paso NC paso
paso NC paso
paso NC paso
pasos NC paso
pasos NC paso
pastilla NC pasta|pastilla
pastilla NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
pastillas NC pasta|pastilla
patada NC patada
patrulla NC patrulla
patrulla NC patrulla
pecho NC pecho
pega VLfin pegar
pega VLfin pegar
pegada VLadj pegar
pegado VLadj pegar
película NC película
pelo NC pelo
pelo NC pelo
pelo NC pelo
pelo NC pelo
pelo NC pelo
pelo NC pelo
penas VLfin penar
percata VLfin percata
percata VLfin percata
percata VLfin percata
Página 374
perdida VLadj perder
perdida VLadj perder
perdida VLadj perder
perfecto ADJ perfecto
periódico ADJ periódico
periódico ADJ periódico
periódico ADJ periódico
perlada NC perlada
permanente ADJ permanente
pero CCAD pero
pero CCAD pero
pero CCAD pero
pero NC pero
pero CCAD pero
pero NC pero
pero NC pero
pero CCAD pero
perro NC perro
perro NC perro
personales ADJ personal
personales ADJ personal
pesar VLinf pesar
pesar VLinf pesar
pescado NC pescado
pide VLfin pedir
pie NC pie
pie NC pie
pierde VLfin perder
Pinchan VLfin pinchar
Pinchan VLfin pinchar
pinta VLfin pintar
pinzas NC pinza
pisa VLfin pisar
piscina NC piscina
piscina NC piscina
piso NC piso
piso NC piso
piso NC piso
pisos NC piso
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
Página 375
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistola NC pistola
pistolas NC pistola
Pita NC pita
Pita NC pita
Pita NC pita
pizarra NC pizarra
planta NC planta
plataforma NC plataforma
plataforma NC plataforma
plataforma NC plataforma
plataforma NC plataforma
plato NC plato
platos NC plato
poco QU pocos
pocos QU pocos
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policía NC policía
policial ADJ policial
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
Página 376
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
policías NC policía
polvo NC polvo
pone VLfin poner
pone VLfin poner
pone VLfin poner
pone VLfin poner
pone VLfin poner
pone VLfin poner
pone VLfin poner
poner VLinf poner
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
por PREP por
Página 377
por PREP por
por PREP por
portón NC portón
posición NC posición
posición NC posición
posiciona VLfin posicionar
posiciones NC posición
practican VLfin practicar
prados NC prado
prepara VLfin preparar
preparadas VLadj preparar
preservativo ADJ preservativo
presta VLfin prestar
primero NC primero
prostituta NC prostituta
prostituta NC prostituta
prostituta NC prostituta
prostituta NC prostituta
proteger VLinf proteger
Provoca VLfin provocar
psiquiátrico NC psiquiátrico
puente NC puente
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puerta NC puerta
puertas NC puerta
pulsa VLfin pulsar
pulsa VLfin pulsar
pulsan VLfin pulsan
pulsera NC pulsera
puntería NC puntería
punto NC punto
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
Página 378
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
que CQUE que
qué INT qué
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
queda VLfin quedar
quemar VLinf quemar
quita VLfin quitar
quita VLfin quitar
quita VLfin quitar
rabia NC rabia
rápida ADJ rápido
rastrean VLfin rastrean
Página 379
Rastrean VLfin Rastrean
rasurado VLadj rasurado
rato NC rato
raza NC raza
recepción NC recepción
recepcionista NC recepcionista
rechaza VLfin rechazar
Recoge VLfin recoger
Recoge VLfin recoger
recoge VLfin recoger
recoge VLfin recoger
recoger VLinf recoger
recorren VLfin recorrer
recuerda VLfin recordar
recuerda ADJ recuerdo
Recuerda NC Recuerda
recuerdos NC recuerdo
recuerdos NC recuerdo
reducen VLfin reducir
refleja VLfin reflejar
reflejo VLfin reflejar
refresco NC refresco
regresa VLfin regresar
rehúye NC rehúye
rejas NC reja
reloj NC reloj
reloj NC reloj
remata VLfin rematar
reojo NC reojo
reojo NC reojo
resguardarse VLinf resguardarse
residentes NC residente
resopla VLfin resopla
resopla VLfin resopla
respira VLfin respirar
respira VLfin respirar
responde VLfin responder
restaurante NC restaurante
retención NC retención
retira VLfin retirar
reúne VLfin reunir
reúnen VLfin reunir
reunidos VLadj reunir
reverso NC reverso
revuelve VLfin revuelve
revuelve VLfin revuelve
Página 380
rico ADJ rico
ríen VLfin reír
río NC río
Rita NP Rita
rodeado VLadj rodear
rodean VLfin rodear
rojo ADJ rojo
Rompen VLfin romper
Ronda VLfin rondar
ropa NC ropa
rostro NC rostro
rostro NC rostro
rubia ADJ rubio
rubia ADJ rubio
rubia ADJ rubio
rubio ADJ rubio
rueda VLfin rodar
rueda VLfin rodar
rueda NC rueda
rueda NC rueda
ruedas NC rueda
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
saca VLfin sacar
Saca NP Saca
sala NC sala
sala NC sala
sala NC sala
sale VLfin salar
sale VLfin salar
sale VLfin salar
Sale VLfin salar
sale VLfin salar
sale VLfin salar
sale VLfin salar
Sale NP Sale
Página 381
sale VLfin salar
Sale NP Sale
sale VLfin salar
sale VLfin salar
sale VLfin salar
sale VLfin salar
sale VLfin salar
Salen NP Salen
salen VLfin salar|salir
salen VLfin salar|salir
salen VLfin salar|salir
saliva NC saliva
salta VLfin saltar
salta VLfin saltar
saltan VLfin saltar
salvo ADJ salvo
sangrar VLinf sangrar
sangre NC sangre
santa ADJ santo
santigua ADJ santigua
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Página 382
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Página 383
se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Página 384
se SE se
se SE se
Se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
Se SE se
se SE se
se SE se
se SE se
seda NC seda
seductora NC seductora
segundo NMEA segundo
segundo ORD segundo
segundos NMEA segundo
segundos NMEA segundo
segundos NMEA segundo
segundos NMEA segundo
Página 385
seguridad NC seguridad
seguridad NC seguridad
Seis CARD seis
semáforo NC semáforo
semáforo NC semáforo
semblante VLadj semblante
semblante VLadj semblante
seña NC seña
Señala NC Señala
Señala NC Señala
Seneff NP Seneff
Seneff NP Seneff
señor NC señor
sensor NC sensor
sensor NC sensor
sensual ADJ sensual
sensual ADJ sensual
sentada VLadj sentar
sentado ADJ sentado
sentado ADJ sentado
sentado ADJ sentado
sentados VLadj sentar
sentados VLadj sentar
separan VLfin separar
seriedad NC seriedad
serio VLfin seriar
serio ADJ serio
serio ADJ serio
Serios ADJ serio
sí PPX él
sien NC sien
sien NC sien
sienta VLfin sentar|sentir
sienta VLfin sentar|sentir
sienta VLfin sentar|sentir
Sientan NP Sientan
sigue VLfin seguir
sigue VLfin seguir
sigue VLfin seguir
sigue VLfin seguir
sigue VLfin seguir
sigue VLfin seguir
sigue VLfin seguir
Siguen NP Siguen
siguen VLfin seguir
siguiente ADJ siguiente
Página 386
siguiente ADJ siguiente
silenciador NC silenciador
silla NC silla
silla NC silla
silla NC silla
sillones NC sillón
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sin PREP sin
sirve VLfin servir
sirvienta NC sirviente
situado VLadj situar
Smet NP Smet
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
Sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
Sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobre PREP sobre
sobreimpreso VLfin sobreimpreso
sobres NC sobre
sobres NC sobre
sofá NC sofá
sol NC sol
solemnemente ADV solemnemente
solo ADJ solo
Página 387
solo ADV solo
sonríe VLfin sonreír
sonríe VLfin sonreír
sonríe VLfin sonreír
Sonríe VLfin sonreír
sonríen VLfin sonríen
sostiene VLfin sostener
sostiene VLfin sostener
sostiene VLfin sostener
sótano NC sótano
sótano NC sótano
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
Su PPO suyo
Su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
Página 388
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
su PPO suyo
suaves ADJ suave
Sube VLfin subir
sube VLfin subir
sube VLfin subir
Sube VLfin subir
suben VLfin subir
subir VLinf subir
subir VLinf subir
suceden VLfin suceder
suceden VLfin suceder
suceden VLfin suceder
sucio ADJ sucio
sucio ADJ sucio
suda VLfin sudar
suda VLfin sudar
sudado VLadj sudar
sudando VLadj sudar
sudor NC sudor
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelo NC suelo
suelta VLfin soltar
suena VLfin sonar
sus PPO suyo
sus PPO suyo
sus PPO suyo
sus PPO suyo
sus PPO suyo
sus PPO suyo
Página 389
sus PPO suyo
sus PPO suyo
sus PPO suyo
T. ADJ T.
talones NC talón
también ADV también
tanto ADV tanto
tapa VLfin tapar
tapada VLadj tapar
tapan VLfin tapar
tapándose VLadj tapar
taquilla NC taquilla
tarde ADV tarde
taxi NC taxi
tejado NC tejado
tejado NC tejado
tejado NC tejado
tele NC tele
teléfono NC teléfono
teléfono NC teléfono
teléfono NC teléfono
teletexto NC teletexto
temblando VLadj temblar
temblando VLadj temblar
tener VLinf tener
tensa VLfin tensar
terraza NC terraza
terraza NC terraza
tiemblan VLfin tiemblan
tiempo NC tiempo
tienda NC tienda
tiende VLfin tender
tiende VLfin tender
Tiene VLfin tener
tiene VLfin tener
tiene VLfin tener
tiene VLfin tener
tira VLfin tirar
tira VLfin tirar
tirado VLadj tirar
tirar VLinf tirar
tiro NC tiro
título NC título
toca VLfin tocar
toda QU todo
todas QU todo
Página 390
todo QU todo
todos QU todo
todoterrenos ADJ todoterrenos
toma VLfin tomar
toma VLfin tomar
toma VLfin tomar
toma VLfin tomar
Toman NP Toman
toman VLfin tomar
tomando VLger tomar
tornándose VLadj tornar
tornillo NC tornillo|torno
tornillo NC tornillo|torno
total ADJ total
trabajando VLadj trabajar
trabajar VLinf trabajar
trae VLfin traer
trae VLfin traer
trago VLfin tragar
traje NC traje
traje NC traje
traje NC traje
trampilla NC trampilla
trampilla NC trampilla
tranquilidad NC tranquilidad
tranquilidad NC tranquilidad
transportan VLfin transportar
tras PREP tras
tras PREP tras
trasera ADJ trasero
trasladan VLfin trasladar
trastero NC trastero
través NC través
través NC través
través NC través
través NC través
Traza VLfin trazar
treinta CARD treinta
tren NC tren
tren NC tren
tren NC tren
tren NC tren
tres CARD tres
tropieza VLfin tropezar
Un ART un
un ART un
Página 391
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
Un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
Un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
Un ART un
Un ART un
un ART un
Un ART un
Un ART un
un ART un
un ART un
Un ART un
un ART un
un ART un
Página 392
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
un ART un
Un ART un
un ART un
un ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
Página 393
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
Una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
Una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
una ART un
Página 394
unas ART un
unas ART un
unas ART un
unas ART un
unas ART un
Une NP Une
unidad NC unidad
unidades NC unidad
unidades NC unidad
uno CARD uno
Uno CARD uno
unos ART un
unos ART un
unos ART un
unos ART un
unos ART un
unos ART un
unos ART un
Unos NC Unos
Ursula NC Ursula
va VLfin ir
va VLfin ir
va VLfin ir
va VLfin ir
va VLfin ir
va VLfin ir
va VLfin ir
vacilante VLfin vacilante
vacío ADJ vacío
vagón NC vagón
vallas NC valla
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Van NP Van
Página 395
Van NP Van
Van VLfin ir
van VLfin ir
Varios QU varios
Varón NP Varón
Varón NP Varón
Varón NP Varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
varón NC varón
vaso NC vaso
ve VLfin ver
ve VLfin ver
ve VLfin ver
vehículo NC vehículo
vela NC vela
velocidad NC velocidad
ventana NC ventana
ventana NC ventana
ventana NC ventana
ventana NC ventana
ventana NC ventana
ventana NC ventana
ventana NC ventana
ventanas NC ventana
ventanilla NC ventana
ver VLinf ver
ver VLinf ver
verde ADJ verde
verde NC verde
verde NC verde
verde NC verde
verde NC verde
Página 396
verde ADJ verde
verdes ADJ verde
verlo VLinf ver
verlo VLinf ver
vestirse VLinf vestir
vez NC vez
vías NC vía
vías NC vía
Vicka NP Vicka
Vickey NP Vickey
vida NC vida
vida NC vida
vida NC vida
videos NC video
vidrieras NC vidrieras
viendo VLadj ver
Vigas NC viga
vigila VLfin vigilar
vigila VLfin vigilar
vigilan VLfin vigilar
vigilan VLfin vigilar
vigilancia NC vigilancia
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Página 397
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke VLfin Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
Vincke NP Vincke
virgen NC virgen
virgen NC virgen
visita VLfin visitar
vista NC vista
viste VLfin ver|vestir
vuelta NC vuelta
vuelta NC vuelta
vuelve VLfin volver
vuelve VLfin volver
vuelve VLfin volver
vuelve VLfin volver
vuelve VLfin volver
vuelve VLfin volver
Página 398
Werner VLadj Werner
Whisky NP Whisky
wolkswagen NC wolkswagen
wolkswagen NC wolkswagen
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
Página 399
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
Página 400
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
Página 401
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
Página 402
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
y CC y
ya ADV ya
ya ADV ya
ya ADV ya
yace VLfin yacer
yace VLfin yacer
yace VLfin yacer
zancadas VLadj zancadas
zona NC zona
zona NC zona
Zoo NP Zoo
Página 403
7.3 Anexo 3: La clasificación semántica de los verbos
7.3.1 La versión neerlandesa
(Verbo +)
indicación
espacial o
temporal
1. We zijn nu terug buiten.
2. We zijn nu in de bar van het hotel.
3. We zijn nu in de zoo bij de apen.
4. We zijn in de schietstand
5. We zijn nu buiten:
6. We zijn nu terug bij de building.
7. We zijn opnieuw in het rusthuis.
8. We zijn nu terug in de kelder van het krot.
9. We zijn terug in de verhoorkamer.
10. Overal zijn zwaar bewapende rijkswachters in gevechtskledij die positie innemen.
11. We zijn nu buiten.
12. We zitten nu buiten.
13. Twee oudere heren zitten aan een tafeltje op een dakterras van een restaurant in de
haven.
14. We zitten in de trein.
15. We zitten nu een beetje verder in de tijd: …
16. Majoor De Keyzer en de procureur zitten in de controlekamer.
17. Het is nu avond.
18. De camera is binnen.
19. Het is dag.
20. Het is donker.
21. Het is ochtend.
22. De politie is ter plaatse.
23. Het is nu donker: …
24. Buiten is het ondertussen donker.
25. Op de binnenkoer is er heel veel machtsvertoon.
26. Het is dag.
27. Hij zit in het havengebied.
28. Hij zit in een vervallen kelderruimte.
29. Ledda zit in de verhoorkamer bij de rijkswacht.
30. Hij staat nu buiten.
31. En de camera verlaat het dakterras.
32. Angelo bevindt zich tussen hen in en schiet beurtelings naar de twee rijkswachters.
(Verbo +) juicio
de valor
1. Hij verlaat in volle vaart de garage en de twee agenten staan voor schut en kijken
hem na.
2. De aandacht en de kracht van Ledda lijken langzaam weg te glijden, …
3. Het lijkt niet te lukken.
(Verbo +) estado
físico o mental
1. Angelo komt bij zijn wagen, hij ruikt onraad.
2. De aandacht en de kracht van Ledda lijken langzaam weg te glijden.
3. Hij kijkt verschrikt op.
4. Drie heren kijken verschrikt op: …
5. Angelo begint diep te ademen en met momenten kleurt het beeld grijs en groen en er
zitten flashen in en Angelo kijkt met een verwarde blik.
6. Angelo schrikt verward wakker en weert in paniek de jonge, blonde vrouw af die
naakt naast hem ligt.
7. Ledda staat nog altijd helemaal verward in de lift.
8. Ledda is helemaal verward.
9. Met gesloten ogen is hij in gedachten verzonken.
10. We kunnen nu binnen kijken: een tienermeisje tekent helemaal in gedachten
verzonken aan de salontafel en achter haar zitten twee mannen.
11. Gilles is even afgeleid door de gierende banden...
12. Vincke heeft een brede grijns op z'n gelaat en doet geamuseerd teken aan Verstuyft
dat hij mag vertrekken.
13. Hij is met verstomming geslagen.
14. Hij is heel gespannen en transpireert.
Página 404
15. Hij wisselt een blik met Verstuyft en fronst de wenkbrauwen.
16. Met neergeslagen ogen bedekt ze nu haar tekening met haar doosje potloden.
17. Vincke kookt van woede en slaat ontgoocheld op de muurtelefoon.
18. Verschrikte duiven vliegen weg van Vincke en Verstuyft.
19. Bob Van Camp kijkt verveeld op van zijn bureauwerk en stapt op de voordeur af.
20. Hij kijkt een beetje verwonderd naar buiten en luistert duidelijk niet naar wat de
taxichauffeur allemaal uitkraamt.
21. De ander is heel bedeesd en haalt nu geld uit zijn broekzak.
22. Het kleine meisje is helemaal in zichzelf gekeerd en wordt omhelst [sic] door de
vrouw.
23. De angst is in haar ogen te lezen.
24. Hij is met verstomming geslagen.
25. Gilles is helemaal in paniek.
26. Z'n gezicht is verkrampt van de pijn.
27. Ledda is de kluts kwijt.
28. Baron De Haeck is in paniek:
29. Hij is tevreden.
30. Hij is duidelijk met z'n gedachten ergens anders.
31. Er is verwarring op de binnenkoer.
32. Hij is gelukkig.
33. De verslagenheid is af te lezen van z'n gezicht.
34. Beide mannen staan recht van de tafel en het meisje... heeft angst.
35. Ledda heeft een genadeloze blik in zijn ogen.
36. Hij heeft er blijkbaar genoeg van.
37. Vincke heeft een brede grijns op z'n gelaat en doet geamuseerd teken aan Verstuyft
dat hij mag vertrekken.
38. Het beeld wordt nu weer normaal: we zien Gilles gekneveld in de auto zitten achter
het stuur: een prop in zijn mond en hij komt langzaam maar zeker bij.
39. Plots trekt een oud, vervallen huis zijn aandacht.
40. De televisie trekt plots zijn aandacht: Hij stormt naar de badkamer en sleurt haar uit
de douche.
41. De bourgeois maakt zich boos aan de telefoon en opnieuw ontmoeten de
contactpersoon en Angelo mekaar in de zoo.
42. De blik van Ledda verandert: helderheid maakt plaats voor een soort verdwazing.
43. Hij vraagt zich af waarom Vincke niet volgt, maar die heeft ondertussen zijn
revolver op de grond moeten leggen.
44. Ledda schrikt.
45. Een duif vliegt op en Verstuyft schrikt even.
46. Plots schrikt hij op alsof hij iets meent te horen.
47. Vincke veert recht in zijn bed en bekomt van zijn nachtmerrie.
48. Angelo stapt op en de contactpersoon voelt zich duidelijk betrapt.
49. Hij geniet duidelijk.
50. Freddy Verstuyft kijkt rond en hoopt iets te vinden.
51. Vincke kookt van woede en slaat ontgoocheld op de muurtelefoon.
52. Een kleine glimlach op zijn gezicht verraadt het gevoel van triomf.
53. De blik van Vincke verstart.
54. Even vertroebelt zijn gezicht, maar dan haalt hij een papier uit z'n attachécase.
55. Angelo's aandacht wordt getrokken en hij grijpt naar z'n revolver.
(Verbo +)
indicaciones
efectivas, de la
apariencia, de la
escenas, de
técnica de
cámara
1. Achter hem zien we een mes liggen op een tafeltje.
2. We zien nu ergens anders een gsm op een eiken tafel liggen.
3. De vrouw ligt levenloos op de grond, de pillen liggen naast haar op het beton.
4. Hij gaat een paar passen verder en daar ziet hij... een wit pilletje liggen.
5. Ze heeft een deken over haar schouders hangen.
6. Alle foto's hangen nu samen op een bord.
7. De spanning is te snijden.
8. En de jongere man blijkt een agent in burger te zijn.
9. Verheyen sprint terug naar de voordeur, maar die is gesloten.
10. Angelo Ledda wordt door drie zwaar bewapende rijkswachters weggebracht in een
rolstoel: …
11. Overal zijn zwaar bewapende rijkswachters in gevechtskledij die positie innemen.
Página 405
12. Rijkswachters met gevechtsschilden stellen zich op in een gesloten formatie.
13. Met gesloten ogen is hij in gedachten verzonken.
14. Een gehurkt individu zit verborgen tussen de geparkeerde wagens en duwt op een
afstandsbediening.
15. Gilles staat recht en loopt met getrokken revolver tussen de geparkeerde wagens.
16. Paolo St Ursula staat erop geschreven.
17. Rond de zwarte BMW is alles nu hermetisch afgesloten.
18. Deze man komt heel macho over en is slordig gekleed.
19. De deur is natuurlijk geblokkeerd.
20. Een nieuwe ondervraging met een opgelapte Ledda: gekamde haren, schone kleren
en een infuus.
21. Deze man komt heel macho over en is slordig gekleed.
22. Het beeld wordt nu weer normaal: we zien Gilles gekneveld in de auto zitten achter
het stuur: …
23. Plots bemerkt Verheyen een opengebroken kelderraam.
24. Een nieuwe ondervraging met een opgelapte Ledda: gekamde haren, schone kleren
en een infuus.
25. Foto's van het hoofd van de contactpersoon met een pakje opgerolde bankbiljetten
in z'n mond.
26. Erik en Freddy worden bij het uitgebrande wrak geroepen.
27. Ze draagt een rode, zijden negligé met diep uitgesneden decolleté.
28. Ze opent de enveloppe maar in plaats van het geld zit er verfrommeld papier in.
29. Groen-zwart wazige verkleurde beelden van een slagboom die toe gaat voor een
ophaalbrug.
30. Vlak tegen de gevel van het vervallen pitahuis stopt de wagen van Vincke en
Verstuyft.
31. Buiten op de gaande rij, zit een grijze man in een stoel.
32. Gilles is even afgeleid door de gierende banden...
33. Vincke en Verstuyft komen met gierende banden aangereden.
34. Verstuyft vindt het ontbrekende veertje uit de revolver en bekijkt het in het licht
van zijn zaklantaarn.
35. Hij kijkt nu op zijn arm, want er staan ook nog andere dingen op: …
36. Op de afstandsbediening staan nu nog zeventien seconden.
37. Angelo begint diep te ademen en met momenten kleurt het beeld grijs en groen en er
zitten flashen in en Angelo kijkt met een verwarde blik.
38. Vincke en Verstuyft dragen allebei een kogelvrije vest.
39. Hij ziet op het elektronisch oog een kauwgom kleven.
40. De lichten weerspiegelen in de voorruit.
41. Het is mistig.
42. De camera zoemt in op een hoekhuis, beneden is er een café en er brandt licht op de
eerste verdieping.
43. Erik Vincke is een undercoveragent.
44. Ondertussen is de kluis open.
45. Het is de contactpersoon uit de bar van het hotel die hem belt.
46. Het is Erik Vincke die eronder staat.
47. Daaronder staat op: Brigitte Cuypers: het is de jonge vrouw.
48. Freddy Verstuyft heeft zijn veiligheidsbril opgezet en richt zijn wapen; elke kogel is
perfect in de roos.
49. Erik Vincke herkent meteen... Bieke: haar gezicht is bebloed. (+ estado físico)
50. Erik Vincke is nu close in beeld en kijkt onderzoekend rond.
51. Het is de contactpersoon.
52. Alles is stil en donker.
53. De mouw van zijn kostuumvest is doorweekt van het bloed.
54. Het beeld is weer normaal: …
55. Z'n wit hemd is helemaal doorweekt en rood van het bloed.
56. De spanning is te snijden.
57. De ruimte is vol grijzige mist.
58. … de attachécase staat open en is leeg, de kaars en ook de fles jenever.
59. Het is een slagpin.
60. De witte doktersjas is helemaal vol bloed.
Página 406
61. De oudere man heeft het meisje voor zich.
62. Heeft een zonnebril op en een attachécase bij.
63. Hij heeft een zonnebril op en een wit hemd met openstaande kraag.
64. Hij heeft ook nog een beige overjas bij en laat die tussen de auto's vallen.
65. Ledda heeft het automatisch geweer van Lemmens en duwt hem hiermee voor zich
uit de trap op.
66. Hij draagt een witte doktersjas en heeft een dokterstas bij zich.
67. De camera gaat dichter naar het verlichte venster.
68. Langzaam gaat het beeld op zwart.
69. Hij gooit twee grote enveloppen op tafel en ondertussen gaat... de vreemde man zijn
gsm.
70. In de keuken gaat het licht aan en een pubermeisje met paardenstaart komt zachtjes
dichterbij.
71. Angelo zit weer in z'n wagen en het alarm van z'n polshorloge gaat af.
72. Groen-zwart wazige verkleurde beelden van een slagboom die toe gaat voor een
ophaalbrug.
73. Langzaam gaat het beeld op zwart.
74. Ledda blijft apathisch liggen, sluit de ogen en het beeld gaat op zwart.
75. Het beeld gaat op zwart.
76. Daarachter zit een kluis.
77. Hij opent een van de kleine lockers, haalt er een enveloppe uit en daarin zit een pak
briefjes van 10.000.
78. Ze opent de enveloppe maar in plaats van het geld zit er verfrommeld papier in.
79. Erik Vincke zit in de val.
80. De kogel zit nog in de wonde.
81. In het zwarte doosje zit een gevulde injectie.
82. Het beeld wordt opnieuw normaal.
83. Het beeld wordt nu weer normaal:
84. Het beeld wordt wazig en verandert in een draaiende audiocassette.
85. Paolo St Ursula staat erop geschreven.
86. Daaronder staat op: Brigitte Cuypers: het is de jonge vrouw.
87. De auto ontploft, vliegt in de lucht en komt op zijn zijkant terecht en staat meteen in
lichterlaaie.
88. De voordeur staat op een kier.
89. … de attachécase staat open en is leeg, de kaars en ook de fles jenever.
90. Angelo Ledda staat nat in het zweet en ademt zwaar.
91. In de gang staat een venster open.
92. Naast hem ligt het kleine metalen koffertje en hij heeft z'n flesje pillen in de hand.
93. Naast de auto op de grond ligt het horloge van Ledda, die hem nu in de rug aanvalt
en hem neerslaat.
94. In de koffer ligt het verbrande lijk van de blonde vrouw.
95. Het beeld wisselt: een huishoudster stapt met een dienblad waarop een injectienaald
en een medicijnflesje ligt, de trap op van een chic huis.
96. Naast haar ligt een Afghaanse windhond.
97. Freddy Verstuyft loopt terug naar de lift, maar Erik Vincke trapt op iets: er ligt een
wit poeder op de grond.
98. De rotte plankenvloer ligt vol met duivenstront en beneden in de kelder volgt Ledda
argwanend wat er boven gebeurt.
99. Ledda schiet de bewakingscamera stuk en het televisiebeeld valt uit.
100. Hij draagt een donkere overjas, een wit overhemd en een zwarte das.
101. Hij draagt zijn attachécase bij zich.
102. Ze draagt een rode, zijden negligé met diep uitgesneden decolleté.
103. Hij draagt een witte doktersjas en heeft een dokterstas bij zich.
104. Het beeld verandert:
105. Het beeld verandert weer in groen waas.
106. Het beeld wordt wazig en verandert in een draaiende audiocassette.
107. De camera volgt zijn blik en achter mat glas komt het silhouette van Angelo Ledda
voorbij.
108. PITA, hangt er in kapotte neonletters op de gevel.
109. Een post-it note met 'Vincke, te traag' hangt op de telefoon.
Página 407
110. Onder zijn auto kleeft een bom.
111. Langzaam maar zeker vervaagt het beeld.
112. Het beeld wisselt: …
113. En de jongere man blijkt een agent in burger te zijn.
114. De camera zoemt in op een hoekhuis, beneden is er een café en er brandt licht op
de eerste verdieping.
115. De rotte vloer dreigt het even te begeven.
116. Angelo begint diep te ademen en met momenten kleurt het beeld grijs en groen en
er zitten flashen in en Angelo kijkt met een verwarde blik.
117. Af en toe versnelt en verkleurt het beeld een beetje alsof we sprongen in de tijd
maken.
118. Ledda ziet achter een verlicht venster de baron en de commandant en spurt er naar
toe, springt door de venster en gooit zich op de rug van de commandant.
119. Af en toe versnelt en verkleurt het beeld een beetje alsof we sprongen in de tijd
maken.
120. Het beeld vertraagt: …
121. De camera zoemt in op een hoekhuis, beneden is er een café en er brandt licht op de
eerste verdieping.
122. De camera kijkt om het hoekje van een douche.
123. Ledda's blik vervaagt, hij weet het niet meer.
(Verbo +)
transmisión
1. Ze geven hem zijn paspoort terug.
2. Zij leunt voorover om het geld aan te nemen.
3. Ze geven hem zijn paspoort terug.
4. Hij geeft haar een handdoek en geld.
5. Vincke steekt het geld opnieuw in de enveloppe en geeft het aan Verstuyft.
6. De baron geeft een brief en een zwart doosje aan Joseph.
(Verbo +)
percepción física
o mental
1. In beeld zien we een trein die langzaam door de nacht rijdt.
2. We zien even het meisje in het salon.
3. Twee politieagenten zien we in een vrachtwagen.
4. Achter hem zien we een mes liggen op een tafeltje.
5. Hij laat zijn krant zien, … .
6. We zien Angelo aangereden komen met een auto.
7. We zien nu Angelo in beeld.
8. We zien nu ergens anders een gsm op een eiken tafel liggen.
9. We zien Bieke in een vaag en vertraagd nachtbeeld met haar hondje over een houten
steiger lopen, …
10. Het beeld wordt nu weer normaal: we zien Gilles gekneveld in de auto zitten achter
het stuur: …
11. De sfeer van een kasteel, we zien de bourgeois die zit te schaken.
12. Hij kijkt even rond, steekt de straat over en achter hem zien we het bouwvallige
pitahuis.
13. We zien een moderne building met veel glas vanuit kikkerperspectief.
14. We zien hem heel close in beeld: …
15. Niks te zien.
16. Op de achtergrond zien we het kasteel.
17. Ze zien hoe Bieke Cuypers door haar vader hardhandig gedwongen wordt om in te
stappen in de auto van Jean De Haeck.
18. We zien nu een bijna lege binnenplaats.
19. We kunnen nu binnen kijken: …
20. De agenten kijken moedeloos naar elkaar.
21. De twee staan in de regen en kijken nu naar de deur.
22. De twee andere kijken naar mekaar.
23. We zijn in de schietstand: Rijkswachters oefenen en Vincke en Verstuyft staan te
kijken bij een van hen, die zegt(...)
24. Met getrokken wapen lopen ze door de ondergrondse parkeerplaats en kijken rond.
25. Hij verlaat in volle vaart de garage en de twee agenten staan voor schut en kijken
hem na.
26. Drie heren kijken verschrikt op: …
27. De heren kijken naar mekaar.
Página 408
28. Verstuyft steekt de straat over en probeert binnen te kijken door de oude
witgekalkte vitrinevenster van het krot.
29. Vincke, Verstuyft en Linda kijken naar de video. …
30. Ze kijken rond en wachten af.
31. Plots schrikt hij op alsof hij iets meent te horen.
32. Flashbacks van de laatste moord schieten door z'n hoofd.
33. Hij blijft staren van achter zijn zonnebril. (+ proceso continuo)
34. Angelo blijft voor zich uit staren. (+ proceso continuo)
35. Ledda blijft toekijken. (+ proceso continuo)
36. Erik Vincke bemerkt het elektronische oog.
37. Angelo blijft de agent aanstaren en die bemerkt plots de bebloede linkerhand...
38. Plots bemerkt Verheyen een opengebroken kelderraam.
39. En Ledda bemerkt op z'n borst een zoekende infraroodstip.
40. Ledda kijkt hem niet begrijpend aan.
41. Ledda kijkt niet begrijpend naar een overblijvend veertje uit z'n wapen.
42. Erik Vincke is nu close in beeld en kijkt onderzoekend rond.
43. Angelo blijft de agent aanstaren en die bemerkt plots de bebloede linkerhand...
44. Als een idioot blijft Ledda zijn revolver aanstaren.
45. We herkennen Gilles uit Marseille.
46. We herkennen Ledda.
47. Hij blijft haar met een uitgestreken gezicht aankijken.
48. Het meisje kijkt niet naar hen.
49. Hij kijkt een beetje verwonderd naar buiten en luistert duidelijk niet naar wat de
taxichauffeur allemaal uitkraamt.
50. De recepcioniste kijkt een beetje bedenkelijk.
51. Hij kijkt nu op zijn arm, …
52. Bob Van Camp kijkt verveeld op van zijn bureauwerk en stapt op de voordeur af.
53. Hij kijkt verschrikt op.
54. … en Angelo kijkt met een verwarde blik.
55. Angelo kijkt zijn broer recht in de ogen, …
56. Het meisje stopt en kijkt om.
57. Hij geeft haar vuur met zijn Zippo... en kijkt haar veelbetekenend aan.
58. Ledda kijkt op z'n horloge, …
59. … , hij kijkt om naar Gilles.
60. Erik Vincke is nu close in beeld en kijkt onderzoekend rond.
61. Hij staat nu bij het lijk en kijkt langzaam links en rechts om zich heen.
62. Vincke kijkt naar de nummerplaat op de poort: IAM 469.
63. Hij kijkt even rond, …
64. Hij kijkt even naar haar borsten.
65. Hij kijkt naar binnen: …
66. Ledda kijkt van buiten toe.
67. Ledda kijkt hem niet begrijpend aan.
68. Vincke kijkt naar z'n overste en richt zich tot de majoor.
69. Ledda kijkt niet begrijpend naar een overblijvend veertje uit z'n wapen.
70. Freddy Verstuyft kijkt rond en hoopt iets te vinden.
71. Ledda kijkt verdwaasd en afwezig naar zijn wapen.
72. Vincke kijkt vol afschuw toe en draait z'n hoofd weg van de videobeelden.
73. Ledda kijkt naar Verstuyft.
74. Ledda blijft z'n revolver tegen het hoofd van Vincke houden en kijkt rond wat er
buiten gebeurt.
75. Ledda kijkt naar buiten en hij ziet overal de rijkswachters met hun
infraroodgeweren in aanslag, gericht op de vluchtauto.
76. Verstuyft kijkt toe.
77. Hij went z'n blik van haar af en ziet een man binnenkomen.
78. In flashen ziet hij de kluis terug en het gevecht en het metalen koffertje dat Bob uit
de kluis haalt.
79. Hij viseert een schip en ziet een jonge vrouw met een hondje over de loopplank naar
de kade komen.
80. Hij ziet op het elektronisch oog een kauwgom kleven. Hij haalt hem er af, bekijkt
hem, ruikt er aan.
Página 409
81. Ledda ziet alles wazig.
82. Hij gaat een paar passen verder en daar ziet hij... een wit pilletje liggen.
83. Freddy komt terug de garage in gelopen... en ziet wat er ondertussen gebeurd is.
84. Erik Vincke ziet een flashback.
85. Ledda ziet hem, hij duwt Lemmens opzij en vuurt als eerste.
86. Ledda ziet achter een verlicht venster de baron en de commandant en spurt er naar
toe, springt door de venster en gooit zich op de rug van de commandant.
87. Vincke ziet hen zelfs op de daken klauteren.
88. Ledda kijkt naar buiten en hij ziet overal de rijkswachters met hun infraroodgeweren
in aanslag, …
89. Hij haalt hem er af, bekijkt hem, ruikt er aan.
90. Ledda bekijkt het beeld en pakt de foto's.
91. Hij raapt het op en bekijkt het aandachtig.
92. Verstuyft vindt het ontbrekende veertje uit de revolver en bekijkt het in het licht
van zijn zaklantaarn.
93. Uit z'n ooghoeken bekijkt Ledda de psychiater.
94. Vincke bekijkt aandachtig het beeld.
95. Hoofdcommissaris Van Parys opent het portier van zijn BMW en ruikt aan zijn
hand.
96. Hij haalt hem er af, bekijkt hem, ruikt er aan.
97. Hij ruikt er aan.
98. De procureur wil instappen in zijn BMW, maar trekt zijn hand plots terug van de
klink en ruikt aan zijn vingers.
99. Hij staart voor zich uit en drukt het alarm van zijn polshorloge af.
100. Hij staart wezenloos voor zich uit.
101. Hij staart haar aan.
102. Hij staart naar een Mariabeeld in een nis.
103. Ze weet wat er gaat komen.
104. Ledda's blik vervaagt, hij weet het niet meer.
105. Vincke beluistert op zijn kantoor de tapes.
106. Hij herinnert zich feiten.
107. Erik Vincke herkent meteen... Bieke: haar gezicht is bebloed.
108. Angelo wandelt door de gang van een home en hoort opnieuw de woorden van
Gilles in Marseille.
109. Hij kijkt een beetje verwonderd naar buiten en luistert duidelijk niet naar wat de
taxichauffeur allemaal uitkraamt.
110. Plots schrikt hij op alsof hij iets meent te horen.
111. Hij viseert een schip en ziet een jonge vrouw met een hondje over de loopplank
naar de kade komen.
112. Onder het laken zie je duidelijk de doktersjas van de psychiater en de
gevangenisbroek van Ledda.
(Verbo +) acción
con movimiento
1. Ze slaan de venster in, doen de deur open en gaan met getrokken revolvers naar
binnen.
2. Hij heeft hem voor hem in een soort van wurggreep en ze gaan samen de trap af.
3. Zij maakt aanstalten om uit bed te gaan.
4. Ze gaan weg van het voertuig en komen bij Angelo Ledda.
5. Coemans en Linda breken het houten schutsel open en Vincke en Verstuyft gaan
binnen langs de deur.
6. Linda en Verstuyft gaan de keldertrap af.
7. Twee rijkswachters gaan met getrokken wapen de trap af naar de voordeur.
8. Hij heeft hem in een wurggreep en ze gaan binnen in het kasteel.
9. De agenten sluiten de deur en gaan weg.
10. Zij gaat nu boven op hem liggen en zoent hem hartstochtelijk.
11. Uit combi's springen allemaal agenten met zaklampen en ze lopen naar de deur van
het huis.
12. Ze lopen de trap op en vallen binnen in de kamer.
13. We zien Bieke in een vaag en vertraagd nachtbeeld met haar hondje over een houten
steiger lopen, ...
14. Vroeg in de ochtend: Vincke en Verstuyft lopen langs de oever van een kanaal en
naderen hun collega's, die gehurkt bij een lijkzak zitten.
Página 410
15. Ze stappen uit, trekken allebei hun dienstwapen en lopen naar de ingang van de
building.
16. Met getrokken wapen lopen ze door de ondergrondse parkeerplaats en kijken rond.
17. Lemmens en Verheyen lopen buiten om het kasteel.
18. Hij wil de inspuiting geven.
19. Die wil nu opnieuw de inspuiting geven, …
20. Hij probeert zijn pillenflesje open te krijgen.
21. Verstuyft probeert de deur van het krot open te krijgen.
22. Een rijkswachter blijft bij de deur staan en de andere komt buiten om poolshoogte te
nemen.
23. Alle eenheden van de rijkswacht nemen hen onder schot.
24. Maar met een heel snelle beweging ontwapent hij hem en probeert het kind af te
pakken van de oudere man.
25. Ze wil hem pakken, hij trekt hem terug.
26. Het meisje begint de jongeman te strelen en in de hals te zoenen,
27. Het meisje blijft hem strelen en ze gaat nu met haar hand onder zijn trui... (+
proceso continuo)
28. Ze stappen uit, trekken allebei hun dienstwapen en lopen naar de ingang van de
building.
29. Hij probeert z'n dienstwapen te trekken, …
30. Hij steekt een kaars aan en probeert zijn kostuumvest uit te trekken.
31. De rotte vloer dreigt het even te begeven.
32. Cuypers duikt op en dat doet hem beslissen om de trekker over te halen.
33. Een Golf GTI van de rijkswacht begeleidt een celwagen om Ledda naar de
gerechtelijke over te brengen.
34. Hij passeert Vincke en ondertussen probeert Verstuyft hem al schietend tot stilstand
te dwingen.
35. … komt Vincke dichterbij en laat meerdere witte pilletjes in een plastic zakje
glijden.
36. De poort gaat verder open; een verbouwereerde blik van de contactpersoon.
37. Cuypers duikt op en dat doet hem beslissen om de trekker over te halen.
38. De procureur wil instappen in zijn BMW, …
39. De twee rijkswachters keren op hun stappen terug.
40. … , maar die heeft ondertussen zijn revolver op de grond moeten leggen.
41. … , die zijn schouders begint te masseren.
42. Rijkswachters oefenen en Vincke en Verstuyft staan te kijken bij een van hen, die
zegt (...)
43. "Casoni", zegt Angelo en doet teken dat ze kunnen plaatsnemen.
44. De sfeer van een kasteel, we zien de bourgeois die zit te schaken.
45. Een beetje verderop schuiven twee ambulanciers een lijkkist in een ziekenwagen.
46. Ze slaan de venster in, …
47. Hij probeert Angelo er mee te slaan.
48. Vincke en Verstuyft stappen door een ruime gang naar een blonde dame in het
salon.
49. Ze stappen uit, …
50. Ze stappen speurend door de vervallen woning.
51. Ze zien hoe Bieke Cuypers door haar vader hardhandig gedwongen wordt om in te
stappen in de auto van Jean De Haeck.
52. Verschillende rijkswachters stappen met getrokken wapens af op het lijk van
Ledda.
53. Hij neemt z'n zakdoek om de deur verder open te maken.
54. Af en toe versnelt en verkleurt het beeld een beetje alsof we sprongen in de tijd
maken.
55. De twee beginnen nu de koer over te steken.
56. De drie verlaten de kamer en de baron blijft achter met angst in de ogen.
57. En nu maakt hij plots aanstalten om de wagen te verlaten.
58. Vincke stapt aan de andere kant vooraan in en beide heren vertrekken.
59. Vincke heeft een brede grijns op z'n gelaat en doet geamuseerd teken aan Verstuyft
dat hij mag vertrekken.
Página 411
60. Angelo Ledda spuwt op zijn arm en probeert alle namen die hij erop geschreven
heeft, af te wassen.
61. Angelo baant zich een weg naar boven en ook Lemmens moet wijken.
62. Onthutst laat hij de hoorn tot de borsthoogte zakken.
63. De twee agenten in burger zijn onderweg.
64. Vincke en Verstuyft zijn onderweg.
65. Lemmens en Verheyen zijn ondertussen aangekomen bij de deur van het kantoor.
(+locatie)
66. Het meisje begint de jongeman te strelen en in de hals te zoenen, … .
67. Verheyen is ondertussen binnen geraakt.
68. Maar, hij wordt in het hart geschoten door een van de andere politiemannen.
69. Een lijkkist wordt naar buiten gebracht en de agent in burger praat met Freddy, de
agent die geschoten heeft.
70. Er wordt geschoten door de twee rijkswachters.
71. Een band wordt lek geschoten.
72. Bieke wordt weggebracht.
73. Angelo Ledda wordt door drie zwaar bewapende rijkswachters weggebracht in een
rolstoel: …
74. Baron De Haeck wordt geboeid onder begeleiding van twee rijkswachters en de
procureur weggebracht uit zijn kasteel.
75. De baron wordt met een rijkswachtcombi weggebracht.
76. Verstuyft is aangekomen bij de lift.
77. We zien Angelo aangereden komen met een auto.
78. Vincke en Verstuyft komen met gierende banden aangereden.
79. Ledda heeft de revolver nu op Verstuyft gericht.
80. Ledda kijkt naar buiten en hij ziet overal de rijkswachters met hun infraroodgeweren
in aanslag, gericht op de vluchtauto.
81. Angelo Ledda spuwt op zijn arm en probeert alle namen die hij erop geschreven
heeft, af te wassen.
82. We zijn nu buiten: diezelfde jongeman staat zenuwachtig voor een grote robuuste
eiken deur van een kasteel en heeft aangebeld.
83. Ze heeft ondertussen haar jas aangetrokken.
84. De BMW wordt afgevoerd.
85. Coemans heeft een duif doodgeschoten.
86. Ledda is uitgestapt en loopt in een vertraagd beeld over het binnenplein en wordt
doorzeefd met kogels.
87. Een lijkkist wordt naar buiten gebracht en de agent in burger praat met Freddy,
88. Ja hoor, Verstuyft heeft zijn ding gedaan.
89. Hij heeft hem tegen de muur gedrukt.
90. Ondertussen heeft Freddy Verstuyft de deur van het krot geforceerd.
91. Bieke wordt door twee agenten naar buiten geleid.
92. Freddy komt terug de garage in gelopen ...
93. Jean wordt verder gemasseerd door het meisje.
94. Vincke heeft wraak genomen.
95. De BMW komt nu heel erg langzaam op de grote binnenplaats gereden en stopt in
het midden.
96. Erik Vincke stormt z'n kantoor binnen en Freddy Verstuyft heeft alle
opnameapparatuur al gestart.
97. Ze slaan de venster in, doen de deur open en gaan met getrokken revolvers naar
binnen.
98. Gilles staat recht en loopt met getrokken revolver tussen de geparkeerde wagens.
99. Met getrokken wapen lopen ze door de ondergrondse parkeerplaats en kijken rond.
100. Twee rijkswachters gaan met getrokken wapen de trap af naar de voordeur.
101. Verschillende rijkswachters stappen met getrokken wapens af op het lijk van
Ledda.
102. Ledda is ondertussen buiten gevlucht.
103. De zwarte BMW wordt nu door verschillende auto's omsingeld.
104. De agenten zoeken zenuwachtig verder en plots ontdekt Vincke een houten
kelderluik onder een oude tafel.
Página 412
105. Het lijk van Bob Van Camp wordt opgegraven in het bijzijn van Vincke en
Verstuyft.
106. Het meisje wordt overgenomen door een vrouwelijke politieagente en die brengt
haar verder weg.
107. Ledda is uitgestapt en loopt in een vertraagd beeld over het binnenplein en wordt
doorzeefd met kogels.
108. Gilles is even afgeleid door de gierende banden... en plots is Angelo verdwenen.
109. De drie verlaten de kamer en de baron blijft achter met angst in de ogen.
110. En nu maakt hij plots aanstalten om de wagen te verlaten.
111. Een geblindeerde zwarte BMW wordt voorgereden.
112. Collega Linda heeft de jas vast die Ledda achterliet.
113. Het beeld vertraagt: Erik Vincke passeerde Angelo Ledda toen hij z'n kantoor
binnenliep.
114. De vrouwelijke agente die haar in veiligheid bracht, stapt nu met haar in een
ziekenwagen.
115. Iedereen rent naar buiten op zoek naar Coemans die de wacht hield aan de
keldertrap.
116. Het beeld vertraagt: Erik Vincke passeerde Angelo Ledda toen hij z'n kantoor
binnenliep.
117. Het beeld wordt wazig en verandert in een draaiende audiocassette.
118. Terug in de kelder: close, een draaiende cassette in een videocamera.
119. Hij passeert Vincke en ondertussen probeert Verstuyft hem al schietend tot stilstand
te dwingen.
120. Ze stappen speurend door de vervallen woning.
121. En Ledda bemerkt op z'n borst een zoekende infraroodstip.
122. Ze weet wat er gaat komen.
123. We zien Angelo aangereden komen met een auto.
124. Ze komen aan bij de villa van Bob Van Camp.
125. Hij viseert een schip en ziet een jonge vrouw met een hondje over de loopplank naar
de kade komen.
126. Ze gaan weg van het voertuig en komen bij Angelo Ledda.
127. Vincke en Verstuyft komen met gierende banden aangereden.
128. De twee agenten komen aan de lift.
129. De twee flikken komen in de garage.
130. Vincke en Verstuyft komen ter plaatse.
131. Het is nu donker: twee anonieme wagens van de gerechtelijke komen met hoge
snelheid aan bij het pitahuis.
132. Vincke en Verstuyft komen aan bij de poort van de gevangenis.
133. Beide mannen staan recht van de tafel en het meisje... heeft angst.
134. De twee staan in de regen en kijken nu naar de deur.
135. Het meisje blijft op de kade staan.
136. Rijkswachters oefenen en Vincke en Verstuyft staan te kijken bij een van hen, die
zegt(...)
137. Een rijkswachter blijft bij de deur staan en de andere komt buiten om poolshoogte
te nemen. (+ proceso continuo)
138. Lemmens en Verheyen staan nu oog in oog met mekaar.
139. Vincke en Verstuyft staan teneergeslagen een beetje verderop. (+ estado mental)
140. Vroeg in de ochtend: Vincke en Verstuyft lopen langs de oever van een kanaal en
naderen hun collega's, die gehurkt bij een lijkzak zitten.
141. De woorden flitsen over het beeldscherm.
142. Flashbacks van Van Camp en Jean De Haeck flitsen door zijn hoofd.
143. Flashbacks van Bieke, levend en dood, flitsen door het hoofd van Vincke.
144. Ze lopen de trap op en vallen binnen in de kamer.
145. Hij heeft ook nog een beige overjas bij en laat die tussen de auto's vallen.
146. En de twee rijkswachters vallen binnen langs het venster.
147. Majoor De Keyzer en de procureur volgen aandachtig op de monitors in de
bewakingskamer en verschillende grote zoeklichten tasten de buitenmuren af.
148. In de controlekamer volgen de procureur en de majoor alles op de videobeelden.
149. Vanop veilige afstand volgen Vincke en Verstuyft vanuit hun auto de
gebeurtenissen.
Página 413
150. Twee agenten laten hem binnen in de steriele kamer bij Ledda.
151. De procureur en majoor De Keyzer laten Vincke alleen achter.
152. Vincke en Verstuyft rijden door de Antwerpse Waaslandtunnel.
153. Ze rijden langzaam tussen de verschillende vleugels van het oude
gevangeniscomplex.
154. Nu sluiten de deuren zich.
155. De agenten sluiten de deur en gaan weg.
156. De twee beginnen nu de koer over te steken.
157. Vincke en Verstuyft bellen aan bij de baron.
158. Lemmens en Ledda beschieten mekaar in de gang.
159. Hij went [sic] z'n blik van haar af en ziet een man binnenkomen.
160. Coemans en Linda breken het houten schutsel open en Vincke en Verstuyft gaan
binnen langs de deur.
161. Ze slaan de venster in, doen de deur open en gaan met getrokken revolvers naar
binnen.
162. Enkele duiven fladderen weg.
163. Ze ontwapenen Ledda en gooien hem op de grond.
164. Verstuyft geeft aanwijzingen en de vier agenten haasten zich naar de krotwoning.
165. Overal zijn zwaar bewapende rijkswachters in gevechtskledij die positie innemen.
166. Interieur kasteel: de drie rijkswachters in gevechtskledij lachen en kaarten.
167. Vincke ziet hen zelfs op de daken klauteren.
168. Interieur kasteel: de drie rijkswachters in gevechtskledij lachen en kaarten. (+estado
mental)
169. Met bruut geweld leveren twee rijkswachters Ledda over aan Verstuyft en die
kwakt hem hardhandig op een bureaustoel.
170. Rijkswachters mikken op hen en op het witte laken verschijnt weer de rode
infraroodstip.
171. Vincke en Verstuyft lopen langs de oever van een kanaal en naderen hun collega's,
die gehurkt bij een lijkzak zitten.
172. Rijen scherpschutters met infraroodwapens naderen langzaam de vluchtauto.
173. Coemans en Linda onderzoeken het café.
174. De bourgeois maakt zich boos aan de telefoon en opnieuw ontmoeten de
contactpersoon en Angelo mekaar in de zoo.
175. Ze ontwapenen Ledda en gooien hem op de grond.
176. Rijkswachters in gevechtstenue openen de deur.
177. Politiecombi's passeren hem in tegenovergestelde richting.
178. Langzaam schuifelen de twee onder het laken verder naar de buitendeur.
179. Uit combi's springen allemaal agenten met zaklampen en ze lopen naar de deur van
het huis.
180. Rijkswachters met gevechtsschilden stellen zich op in een gesloten formatie.
181. Majoor De Keyzer en de procureur volgen aandachtig op de monitors in de
bewakingskamer en verschillende grote zoeklichten tasten de buitenmuren af.
182. Ook de scherpschutters in vensters en op de daken veranderen hun positie.
183. Plots verschijnen twee individuen onder een wit laken binnen in de gang.
184. Een zwak neonlicht flikkert. Verschrikte duiven vliegen weg van Vincke en
Verstuyft.
185. Flashen van Ledda in z'n Golf voor de slagboom, van z'n bebloede arm, van auto's
die hem voorbijsteken, …
186. Ze wandelen door de gangen.
187. Freddy Verstuyft en Erik wisselen een blik van verstandhouding.
188. We zitten nu een beetje verder in de tijd: brandweermannen zetten de wagen terug
op z'n wielen en Vincke en Verstuyft zijn ook ter plaatse.
189. De agenten zoeken zenuwachtig verder en plots ontdekt Vincke een houten
kelderluik onder een oude tafel. (+estado mental)
190. Angelo is onderweg.
191. Er is even oogcontact tussen Angelo en de vrouw en hij zet zich opnieuw aan de bar
vlak naast haar.
192. … de contactpersoon is onderweg in zijn Mercedes.
193. Angelo is hem voor.
194. De baron probeert bij het jachtgeweer te geraken, maar Ledda is sneller en …
Página 414
195. Het individu met de grijze gevangenisbroek is geraakt in het hoofd en valt neer.
196. Een vrouw komt de trap op en stapt op haar man toe die op z'n kantoor aan het
werken is.
197. Hij heeft oogcontact met een jonge, blonde, schaarsgeklede vrouw die een sigaret
neemt.
198. Hij heeft hem voor hem in een soort van wurggreep en ze gaan samen de trap af.
199. Plots heeft Angelo de ander... zijn portefeuille vast en hij gooit hem minachtend
naar hem toe.
200. Freddy Verstuyft heeft zijn veiligheidsbril opgezet en richt zijn wapen; elke kogel is
perfect in de roos.
201. Hij heeft hem in een wurggreep en ze gaan binnen in het kasteel.
202. Freddy komt terug de garage in gelopen ... en ziet wat er ondertussen gebeurd is.
203. Hij heeft nu de baron onder schot en een rode infraroodstip licht op tussen z'n twee
ogen.
204. De andere man komt terug binnen.
205. De jongeman... komt stap voor stap... dichterbij.
206. De trein komt aan in het station van Antwerpen. (+locatie)
207. Angelo komt aan in een hotel. (+locatie)
208. Een vrouw komt de trap op en stapt op haar man toe die op z'n kantoor aan het
werken is.
209. In de keuken gaat het licht aan en een pubermeisje met paardenstaart komt zachtjes
dichterbij.
210. Erik Vincke loopt met een dossier in de hand door het justitiepaleis en komt in het
politiekantoor bij Verstuyft. (+locatie)
211. Ledda haalt haar in, hij komt dichterbij, hij haalt zijn revolver uit zijn jaszak.
212. Ai, de majoor komt erbij.
213. Angelo komt bij zijn wagen, hij ruikt onraad.
214. De blonde vrouw komt binnen in de garage.
215. Hij duwt een paneel uit een vervallen houten muur en komt zo op de straat.
216. Freddy Verstuyft komt aan bij de villa van mevrouw Seynaeve. (+locatie)
217. Ze zwemt naar de kant en komt uit het zwembad.
218. Ze komt nu dichterbij.
219. Freddy Verstuyft komt binnen met een dossier onder zijn arm.
220. Freddy komt terug de garage in gelopen …
221. Terwijl Freddy via de boordradio het signalement doorgeeft, komt Vincke dichterbij
en laat meerdere witte pilletjes in een plastic zakje glijden.
222. De rijkswachtcommandant komt met een mobiele telefoon binnen.
223. Linda komt buiten met een oude foto in een kader.
224. Freddy Verstuyft komt binnen.
225. De rijkswachtcommandant staat recht en komt naar de baron.
226. Een rijkswachter blijft bij de deur staan en de andere komt buiten om poolshoogte te
nemen.
227. De rijkswachtcommandant komt boven op de overloop.
228. Verheyen komt van beneden naar boven. Lemmens van boven naar beneden
229. Verheyen komt dichter.
230. Ledda komt dichterbij.
231. Vincke komt nu bij hem.
232. De BMW komt nu heel erg langzaam op de grote binnenplaats gereden en stopt in
het midden.
233. De camera volgt zijn blik en achter mat glas komt het silhouette van Angelo Ledda
voorbij.
234. Ze weet wat er gaat komen.
235. Het meisje blijft hem strelen en ze gaat nu met haar hand onder zijn trui …
236. Angelo gaat naar zijn kamer.
237. Het meisje gaat weer weg.
238. Hij streelt hem door de haren en gaat weg.
239. Ze gaat zachtjes met haar vingers door zijn borsthaar.
240. De bourgeois neemt de telefoon en gaat weg van de schaaktafel.
241. Hij gaat dichterbij en Freddy Verstuyft neemt een pincet uit een koffertje en plukt
nog een kauwgom van het elektronisch oog.
Página 415
242. Hij gaat naar z'n zoon en legt z'n hand op zijn schouder.
243. ... en gaat weg.
244. Langzaam gaat Ledda in de lift weer omhoog.
245. Hij gaat een paar passen verder en daar ziet hij... een wit pilletje liggen.
246. Hij gaat volle gas achteruit en rijdt de tweede motard aan.
247. Hij gaat toch binnen.
248. Hij gaat op z'n hoede binnen in de compleet vervallen ruimte. (+ estado mental +
locatie)
249. Coemans gaat de trap af.
250. Verheyen gaat nu om de hoek.
251. Verheyen gaat enkele trappen omhoog.
252. Een kleine glimlach verschijnt op Vinckes lippen en hij gaat buiten.
253. De vrouwelijke agente die haar in veiligheid bracht, stapt nu met haar in een
ziekenwagen.
254. Angelo stapt uit.
255. Hij neemt z'n krant en z'n sleutels en stapt op de man toe.
256. Angelo stapt op en de contactpersoon voelt zich duidelijk betrapt.
257. Een vrouw komt de trap op en stapt op haar man toe die op z'n kantoor aan het
werken is.
258. Angelo stapt nu de oprijlaan op terwijl het elektrisch hek zich langzaam achter hem
sluit.
259. Bob Van Camp kijkt verveeld op van zijn bureauwerk en stapt op de voordeur af.
260. Angelo stapt erop af.
261. Hij laadt zijn revolver, draait een geluidsdemper op de loop en stapt uit.
262. Hij stapt naar de kade.
263. Verstuyft stapt op Vincke toe die een beetje verderop staat.
264. Gilles stapt in de richting van een rode bestelwagen.
265. Hij geeft Gilles een zoen op zijn voorhoofd en stapt uit de wagen.
266. Ledda stapt weg van bij de wagen met zijn attachécase in de hand.
267. Ledda stapt langzaam weg.
268. Het beeld wisselt: een huishoudster stapt met een dienblad waarop een injectienaald
en een medicijnflesje ligt, de trap op van een chic huis.
269. De contactpersoon stapt naar de muurkastjes in het station.
270. Hij stapt uit, probeert nog eens.
271. De jongeman loopt binnen, opent een dubbele deur en stapt op de baron toe.
272. Hij stapt binnen.
273. Angelo stapt naar de lift.
274. Hij gooit nu de Mercedes aan de kant, half op het voetpad, en stapt uit.
275. Met zijn zwarte jas over de schouder en zijn attachécase in de rechterhand stapt hij
naar een blauwe Golf.
276. Hij stapt in, maakt een ontsteking onder het stuur en vertrekt.
277. Linda stapt op hen toe.
278. Vincke stapt aan de andere kant vooraan in en beide heren vertrekken.
279. De andere verschuilt zich nog onder het witte laken, stapt achteraan in in de BMW.
280. Op de binnenplaats wordt de zwarte BMW opgetakeld en Erik Vincke stapt naar
majoor De Keyzer en de procureur.
281. De sfeer van een kasteel, we zien de bourgeois die zit te schaken.
282. Ledda zit aan het stuur van de Mercedes van Seynaeve.
283. Angelo wordt geraakt in de bovenarm.
284. Ze zien hoe Bieke Cuypers door haar vader hardhandig gedwongen wordt om in te
stappen in de auto van Jean De Haeck.
285. Op de binnenplaats wordt de zwarte BMW opgetakeld en Erik Vincke stapt naar
majoor De Keyzer en de procureur.
286. Hij neemt z'n zakdoek om de deur verder open te maken.
287. Hij neemt de roltrap naar beneden.
288. Hij neemt een flesje pillen uit zijn rechterbroekzak, opent het, en slikt een tablet.
289. Hij neemt de hoorn van de haak en doet verder niks meer.
290. Hij heeft oogcontact met een jonge, blonde, schaarsgeklede vrouw die een sigaret
neemt. (+overdracht)
291. Hij neemt z'n krant en z'n sleutels en stapt op de man toe.
Página 416
292. Angelo neemt de twee enveloppen van tafel.
293. Die neemt z'n kauwgom uit z'n mond en kleeft die op een krantenartikel
'Topbenoeming Bob Van Camp'.
294. Angelo neemt de man in een wurggreep en breekt zijn nek.
295. Een oude bourgeois in een chique kamerjas neemt op.
296. Een nieuwe scène: Angelo Ledda zit in zijn wagen en neemt alweer een tablet.
297. Angelo neemt de afstandsbediening en zet hem aan.
298. De bourgeois neemt de telefoon en gaat weg van de schaaktafel.
299. Een agent in burger neemt het geld uit de mond en toont het aan Verstuyft en
Vincke.
300. Hij gaat dichterbij en Freddy Verstuyft neemt een pincet uit een koffertje en plukt
nog een kauwgom van het elektronisch oog.
301. Vincke neemt op.
302. Vincke neemt de autotelefoon over.
303. Hij neemt z'n Zippo en ontsteekt het vuur aan de wonde.
304. Vincke neemt het dossier over. (+ overdracht)
305. Ledda neemt zijn laatste pil uit z'n medicamentenflesje.
306. Hij neemt een breekijzer, staat op en loopt naar buiten.
307. Baron De Haeck is in paniek: hij neemt een jachtgeweer van de muur en laadt het
met twee patronen.
308. De ander is heel bedeesd en haalt nu geld uit zijn broekzak.
309. Angelo draait de man terug om en die haalt nu iets uit de kluis.
310. In flashen ziet hij de kluis terug en het gevecht en het metalen koffertje dat Bob uit
de kluis haalt.
311. ... en haalt er nu foto's uit van Bieke en haar dode vader.
312. Even vertroebelt zijn gezicht, maar dan haalt hij een papier uit z'n attachécase.
313. Ledda haalt haar in, …
314. …, hij haalt zijn revolver uit zijn jaszak.
315. Hij opent een van de kleine lockers, haalt er een enveloppe uit en daarin zit een pak
briefjes van 10.000.
316. Hij haalt hem er af, bekijkt hem, ruikt er aan.
317. Hij haalt er videocassettes uit en een foto van de baron en een jongere man.
318. Hij haalt nu een fles jenever uit een papieren zak, hij drinkt ervan en overgiet de
wonde.
319. Hij haalt twee foto's boven.
320. Angelo Ledda haalt de lader uit zijn automatisch geweer: leeg.
321. Ledda gooit in de traphal het machinegeweer in het zicht van Lemmens en haalt
zijn eigen revolver boven.
322. Hij haalt de trekker opnieuw over en nogmaals.
323. Hij haalt uit de doos het metalen koffertje uit de kluis van Bob Van Camp.
324. Vincke haalt nu een fles champagne en een brief uit de kartonnen doos.
325. Die haalt de injectie uit de dokterstas.
326. De man grijpt het mes, opent het knipmes en loopt op de jonge politieman af.
327. Hij loopt naar de telefoon in de living.
328. Erik Vincke loopt met een dossier in de hand door het justitiepaleis en komt in het
politiekantoor bij Verstuyft.
329. Ledda draait zich plots om en loopt weg.
330. Hij staat op, loopt op de man toe en slaat hem met zijn hoofd op de bar.
331. Angelo loopt naar haar.
332. Gilles staat recht en loopt met getrokken revolver tussen de geparkeerde wagens.
333. De jongeman loopt binnen, opent een dubbele deur en stapt op de baron toe.
334. Hij trekt zijn revolver en loopt af op het geluid: mevrouw Seynaeve zwemt in het
binnenzwembad.
335. Jean loopt in zijn onderbroek naar de telefoon.
336. Freddy Verstuyft loopt terug naar de lift, maar Erik Vincke trapt op iets: er ligt een
wit poeder op de grond.
337. Erik Vincke loopt door de gangen van het justitiepaleis naar het kantoor van zijn
overste.
338. Verstuyft loopt kwaad buiten.
339. Vincke loopt door de hal van het gerechtsgebouw en Coemans roept hem toe.
Página 417
340. Hij neemt een breekijzer, staat op en loopt naar buiten.
341. Hij loopt een paar passen achteruit.
342. Ledda is uitgestapt en loopt in een vertraagd beeld over het binnenplein en wordt
doorzeefd met kogels.
343. Hij staat op, loopt op de man toe en slaat hem met zijn hoofd op de bar.
344. Gilles staat recht en loopt met getrokken revolver tussen de geparkeerde wagens.
345. De baron staat recht.
346. Hij neemt een breekijzer, staat op en loopt naar buiten.
347. De rijkswachtcommandant staat recht en komt naar de baron.
348. Vincke staat recht en maakt de doos open met een schaar.
349. Erik Vincke staat bij hem thuis onder de douche.
350. De man grijpt het mes, opent het knipmes en loopt op de jonge politieman af.
351. Hij neemt een flesje pillen uit zijn rechterbroekzak, opent het, en slikt een tablet.
352. Angelo staat achter de man, houdt hem vast bij zijn hemd en de ander opent een
soort van geheime deur.
353. Hoofdcommissaris Van Parys opent het portier van zijn BMW en ruikt aan zijn
hand.
354. Hij opent een van de kleine lockers, haalt er een enveloppe uit en daarin zit een pak
briefjes van 10.000.
355. Hij stopt aan een hoge smeedijzeren poort en opent ze met de afstandsbediening.
356. Het lukt niet en nu opent hij de poort manueel.
357. Bij kaarslicht opent hij het metalen koffertje uit de kluis van Bob Van Camp.
358. De huishoudster opent de deur.
359. De jongeman loopt binnen, opent een dubbele deur en stapt op de baron toe.
360. Ze opent de enveloppe maar in plaats van het geld zit er verfrommeld papier in.
361. De lift sluit en opent zich opnieuw.
362. In een snelle beweging opent hij de deur met een ijzeren staaf.
363. Die nadert de tafel, duwt haar om en opent het kelderluik.
364. Angelo geeft haar vuur met z'n Zippo.
365. De auto ontploft, vliegt in de lucht en komt op zijn zijkant terecht en staat meteen in
lichterlaaie.
366. Angelo kijkt zijn broer recht in de ogen, hij zit gehurkt voor hem en geeft hem een
zoen op zijn voorhoofd.
367. Hij geeft haar vuur met zijn Zippo... en kijkt haar veelbetekenend aan.
368. Hij geeft Gilles een zoen op zijn voorhoofd en stapt uit de wagen.
369. Plots gooit Ledda z'n revolver op de passagierszetel en geeft plankgas.
370. Verstuyft geeft aanwijzingen en de vier agenten haasten zich naar de krotwoning.
371. Met enkele blikwisselingen maken Vincke en Verstuyft een paar afspraken... en
Freddy geeft Vincke dekking.
372. In de bewakingskamer geeft de procureur met een hoofdknik de toestemming aan de
majoor.
373. Maar met een heel snelle beweging ontwapent hij hem en probeert het kind af te
pakken van de oudere man.
374. Hij stapt uit, probeert nog eens.
375. Hij probeert Angelo er mee te slaan.
376. Hij probeert zijn pillenflesje open te krijgen.
377. Hij passeert Vincke en ondertussen probeert Verstuyft hem al schietend tot
stilstand te dwingen.
378. Baron De Haeck wordt geboeid onder begeleiding van twee rijkswachters en de
procureur weggebracht uit zijn kasteel.
379. Hij probeert z'n dienstwapen te trekken, maar... Angelo is hem voor
380. Hij steekt een kaars aan en probeert zijn kostuumvest uit te trekken.
381. Verstuyft steekt de straat over en probeert binnen te kijken door de oude
witgekalkte vitrinevenster van het krot.
382. Verstuyft probeert de deur van het krot open te krijgen.
383. Angelo Ledda spuwt op zijn arm en probeert alle namen die hij erop geschreven
heeft, af te wassen.
384. De baron probeert bij het jachtgeweer te geraken, …
385. Hij gooit twee grote enveloppen op tafel en ondertussen gaat... de vreemde man zijn
gsm.
Página 418
386. Hij gooit het dossier op de tafel
387. Plots heeft Angelo de ander... zijn portefeuille vast en hij gooit hem minachtend
naar hem toe.
388. Hij gooit de videocamera weg, spuwt op de foto en slaat op de tafel.
389. Plots gooit Ledda z'n revolver op de passagierszetel en geeft plankgas.
390. Hij gooit nu de Mercedes aan de kant, half op het voetpad, en stapt uit.
391. Ledda gooit in de traphal het machinegeweer in het zicht van Lemmens en haalt zijn
eigen revolver boven.
392. Ledda ziet achter een verlicht venster de baron en de commandant en spurt er naar
toe, springt door de venster en gooit zich op de rug van de commandant.
393. De commandant gooit Ledda's horloge op de grond en stampt het stuk.
394. De jongeman zet zich naast haar in de canapé.
395. De oudere man zet zijn revolver tegen het hoofd van de jongeman.
396. Angelo valt binnen en zet meteen een revolver tegen het hoofd van Van Camp.
397. Er is even oogcontact tussen Angelo en de vrouw en hij zet zich opnieuw aan de bar
vlak naast haar.
398. Angelo neemt de afstandsbediening en zet hem aan.
399. Ze zet het dienblad op de schaaktafel.
400. Aan de voordeur zet Ledda zijn revolver tegen het hoofd van rijkswachter
Lemmens.
401. Ledda zet de loop van zijn revolver op het voorhoofd van de baron.
402. Ze zet het voor hem op zijn bureau.
403. Vincke zet zich tegenover Ledda aan de verhoortafel.
404. Hij wijst naar Linda en Verstuyft zet zich achter het stuur.
405. Ledda zet z'n revolver tegen het hoofd van Vincke.
406. Hij verlaat nu de kelder en trekt zijn jas aan terwijl hij een trap oploopt.
407. Hij trekt zijn revolver en loopt af op het geluid: mevrouw Seynaeve zwemt in het
binnenzwembad.
408. Ze wil hem pakken, hij trekt hem terug.
409. De commandant trekt zich terug in het salon.
410. Verheyen trekt zich terug.
411. De procureur wil instappen in zijn BMW, maar trekt zijn hand plots terug van de
klink en ruikt aan zijn vingers.
412. De man draait zich om.
413. Angelo draait de man terug om en die haalt nu iets uit de kluis.
414. Hij laadt zijn revolver, draait een geluidsdemper op de loop en stapt uit.
415. Ledda draait zich plots om en loopt weg.
416. Hij draait zijn raampje open.
417. Vincke kijkt vol afschuw toe en draait z'n hoofd weg van de videobeelden.
418. In een close-up beeld draait Ledda's hoofd traag naar de camera. Een uitgedoofde
blik in z'n ogen.
419. De oude man duwt de gsm uit en maakt langzaam en plechtig een kruisteken.
420. Zij maakt aanstalten om uit bed te gaan.
421. Hij stapt in, maakt een ontsteking onder het stuur en vertrekt.
422. Vincke staat recht en maakt de doos open met een schaar.
423. En nu maakt hij plots aanstalten om de wagen te verlaten.
424. De oude man duwt de gsm uit en maakt langzaam en plechtig een kruisteken.
425. Een gehurkt individu zit verborgen tussen de geparkeerde wagens en duwt op een
afstandsbediening.
426. Hij duwt een paneel uit een vervallen houten muur en komt zo op de straat.
427. Die nadert de tafel, duwt haar om en opent het kelderluik.
428. Ledda heeft het automatisch geweer van Lemmens en duwt hem hiermee voor zich
uit de trap op.
429. Ledda ziet hem, hij duwt Lemmens opzij en vuurt als eerste.
430. De man grijpt het mes, opent het knipmes en loopt op de jonge politieman af.
431. Hij grijpt naar z'n medicatie op het nachtkastje en slikt een tablet.
432. Angelo grijpt zijn revolver.
433. Af en toe grijpt hij met zijn rechterhand naar de wonde.
434. Angelo's aandacht wordt getrokken en hij grijpt naar z'n revolver.
Página 419
435. Die wil nu opnieuw de inspuiting geven, maar plots grijpt Ledda hem bij de nek en
overmeestert hem.
436. Hij pakt zijn whisky er bij.
437. Hij pakt haar vast en zoent haar op de mond, hij streelt haar naakte schouders en
verdwijnt uit beeld.
438. Ze pakt Verstuyft in met een verleidelijke blik.
439. Ledda bekijkt het beeld en pakt de foto's.
440. Hij pakt de baron mee naar een aanpalende kamer.
441. De commandant pakt het geweer af.
442. Angelo slaat hem even met het hoofd tegen de muur.
443. Hij staat op, loopt op de man toe en slaat hem met zijn hoofd op de bar.
444. Hij gooit de videocamera weg, spuwt op de foto en slaat op de tafel. (+ estado
mental)
445. Vincke kookt van woede en slaat ontgoocheld op de muurtelefoon. (+ estado
mental)
446. Vincke slaat de ogen neer. (+ estado mental)
447. Hij slaat met de achterkant van zijn zaklantaarn het glas van de letter 'T' stuk en
vindt in de lichtbak de audiocassette.
448. Angelo stapt nu de oprijlaan op terwijl het elektrisch hek zich langzaam achter hem
sluit.
449. Zachtjes sluit hij met zijn vlakke hand haar ogen.
450. De lift sluit en opent zich opnieuw.
451. De commandant sluit de deur van het salon.
452. Hij sluit de dubbele deur.
453. Ledda blijft apathisch liggen, sluit de ogen en het beeld gaat op zwart.
454. Hij laat zijn krant zien, de Standaard en de andere man toont zijn krant, dezelfde
Standaard.
455. Een agent in burger neemt het geld uit de mond en toont het aan Verstuyft en
Vincke.
456. Hij toont het geld.
457. Hij toont de geldenveloppe.
458. Hij toont een foto van de jonge Ledda.
459. Vincke staat bij hen en toont een robotfoto.
460. Angelo valt binnen en zet meteen een revolver tegen het hoofd van Van Camp.
461. Het levensgrote Mariabeeld wankelt en valt uit haar nis, rolt de trap af.
462. Het individu met de grijze gevangenisbroek is geraakt in het hoofd en valt neer.
463. Hij valt neer.
464. Hij verlaat nu de kelder en trekt zijn jas aan terwijl hij een trap oploopt. (+ locatie)
465. Hij verlaat in volle vaart de garage en de twee agenten staan voor schut en kijken
hem na. (+locatie)
466. De commandant bekijkt de plattegrond van het kasteel en verlaat het salon.
(+locatie)
467. De procureur verlaat het kantoor en Vincke krijgt een goedkeurende blik van zijn
overste. (+locatie)
468. De majoor verlaat de controlekamer en de procureur volgt hem. (+locatie)
469. Hij neemt de hoorn van de haak en doet verder niks meer.
470. … en doet teken dat ze kunnen plaatsnemen.
471. De aandacht en de kracht van Ledda lijken langzaam weg te glijden, maar het beeld
van Bieke Cuypers duikt op en dat doet hem beslissen om de trekker over te halen.
472. Ledda volgt nauwlettend met halfopen ogen wat de psychiater doet.
473. Vincke heeft een brede grijns op z'n gelaat en doet geamuseerd teken aan Verstuyft
dat hij mag vertrekken.
474. Snel raapt hij de pillen op, draagt de vrouw weg, scharrelt z'n horloge van de grond.
475. Hij legt de briefjes van 2000 op tafel.
476. De oudere man legt nu een Durex en een tube op tafel.
477. Ze streelt z'n borst, zoent hem en legt haar hoofd op zijn hart.
478. Gilles legt aan en de vrouw wordt geraakt.
479. Hij gaat naar z'n zoon en legt z'n hand op zijn schouder.
480. In beeld zien we een trein die langzaam door de nacht rijdt.
481. De vrouw wacht voor de elektrische poort en rijdt met haar wagen buiten.
Página 420
482. Freddy rijdt en telefoneert.
483. Angelo rijdt door de stad.
484. Hij gaat volle gas achteruit en rijdt de tweede motard aan.
485. Vincke steekt het geld opnieuw in de enveloppe en geeft het aan Verstuyft.
486. Hij kijkt even rond, steekt de straat over en achter hem zien we het bouwvallige
pitahuis.
487. Hij steekt een kaars aan en probeert zijn kostuumvest uit te trekken.
488. Verstuyft steekt de straat over en probeert binnen te kijken door de oude
witgekalkte vitrinevenster van het krot.
489. Hij steekt z'n revolver terug in mekaar.
490. Hij stopt voor een poort, een inrijpoort van een chic huis.
491. Het meisje stopt en kijkt om.
492. Hij stopt aan een hoge smeedijzeren poort en opent ze met de afstandsbediening.
493. De BMW komt nu heel erg langzaam op de grote binnenplaats gereden en stopt in
het midden.
494. Vlak tegen de gevel van het vervallen pitahuis stopt de wagen van Vincke en
Verstuyft.
495. De blik van Ledda verandert: helderheid maakt plaats voor een soort verdwazing.
496. Flashen van Ledda in z'n Golf voor de slagboom, van z'n bebloede arm, van auto's
die hem voorbijsteken, van een verkeerslicht dat meermaals van kleur verandert.
497. Hij vraagt zich af waarom Vincke niet volgt, maar die heeft ondertussen zijn
revolver op de grond moeten leggen.
498. De rotte plankenvloer ligt vol met duivenstront en beneden in de kelder volgt Ledda
argwanend wat er boven gebeurt.
499. Ledda volgt nauwlettend met halfopen ogen wat de psychiater doet.
500. De majoor verlaat de controlekamer en de procureur volgt hem.
501. De oudste rookt en begint te praten.
502. Het meisje begint de jongeman te strelen en in de hals te zoenen, ook op de mond.
503. Angelo begint diep te ademen en met momenten kleurt het beeld grijs en groen en
er zitten flashen in en Angelo kijkt met een verwarde blik.
504. Hij kijkt naar binnen: Jean De Haeck wacht met ontbloot bovenlijf op een dame in
een doorschijnend kleedje, die zijn schouders begint te masseren.
505. Angelo staat achter de man, houdt hem vast bij zijn hemd en de ander opent een
soort van geheime deur.
506. Angelo houdt Bob Van Camp nog altijd stevig vast.
507. Op de tvmonitor: Ledda die de psychiater onder schot houdt.
508. Hij houdt meteen Vincke en Verstuyft onder schot.
509. Hij laat zijn krant zien, …
510. Een bewaker laat Joseph binnen in de ziekenboeg van de gevangenis.
511. Freddy Verstuyft heeft zijn veiligheidsbril opgezet en richt zijn wapen; …
512. Plots duikt Ledda op achter het stuur en richt zijn wapen op Vincke.
513. Vincke kijkt naar z'n overste en richt zich tot de majoor.
514. Hij richt z'n wapen naar de zoldering.
515. Angelo schrikt verward wakker en weert in paniek de jonge, blonde vrouw af die
naakt naast hem ligt. (+ estado mental)
516. De grijze Mercedes van Seynaeve verschijnt geruisloos in beeld.
517. Een kleine glimlach verschijnt op Vinckes lippen en hij gaat buiten.
518. Rijkswachters mikken op hen en op het witte laken verschijnt weer de rode
infraroodstip.
519. Ook bij Verstuyft en Vincke verschijnt een infraroodstip op hun gelaat.
520. De auto ontploft, vliegt in de lucht en komt op zijn zijkant terecht en staat meteen in
lichterlaaie.
521. Een vliegtuig vliegt over de building.
522. Die vliegt van zijn moto en smakt op de grond.
523. Een duif vliegt op en Verstuyft schrikt even.
524. Het is de contactpersoon uit de bar van het hotel die hem belt.
525. Hij belt vanuit het Antwerpse Centraal Station.
526. Hij belt aan en krijgt een rood signaal om te wachten.
527. Linda brengt een kartonnen doos naar het kantoor van Erik Vincke.
Página 421
528. Het meisje wordt overgenomen door een vrouwelijke politieagente en die brengt
haar verder weg.
529. Zij brengt de twee naar het terras.
530. Angelo Ledda duikt op uit de duisternis.
531. Plots duikt Ledda op achter het stuur en richt zijn wapen op Vincke.
532. Die neemt z'n kauwgom uit z'n mond en kleeft die op een krantenartikel
'Topbenoeming Bob Van Camp'.
533. Angelo Ledda kleeft een kauwgom op het telefoontoestel in de gang.
534. Angelo bevindt zich tussen hen in en schiet beurtelings naar de twee rijkswachters.
535. Ledda schiet de bewakingscamera stuk en het televisiebeeld valt uit.
536. Ledda schiet de boordradio stuk.
537. De rijkswachter schijnt met de zaklantaarn in zijn ogen.
538. Hij schijnt nu met z'n zaklantaarn in de donkerste hoeken.
539. Linda schijnt met haar zaklantaarn in het rond en ze ontdekt op een tafel een aantal
spullen van Angelo: …
540. Hij streelt hem door de haren en gaat weg.
541. Ze streelt z'n borst, zoent hem en legt haar hoofd op zijn hart.
542. Hij pakt haar vast en zoent haar op de mond, hij streelt haar naakte schouders en
verdwijnt uit beeld.
543. We kunnen nu binnen kijken: een tienermeisje tekent helemaal in gedachten
verzonken aan de salontafel en achter haar zitten twee mannen.
544. Hij tekent een pijl van Anja naar Bieke.
545. Ledda tekent in de zeep met twee vingers een schietschijf en klopt op de venster.
546. Hij stapt in, maakt een ontsteking onder het stuur en vertrekt.
547. Verstuyft vertrekt uit het café.
548. Jean De Haeck betaalt haar vader en vertrekt.
549. Ze vindt een zendmicrofoon.
550. Verstuyft vindt het ontbrekende veertje uit de revolver en bekijkt het in het licht van
zijn zaklantaarn.
551. Hij slaat met de achterkant van zijn zaklantaarn het glas van de letter 'T' stuk en
vindt in de lichtbak de audiocassette.
552. Ze streelt z'n borst, zoent hem en legt haar hoofd op zijn hart.
553. Zij gaat nu boven op hem liggen en zoent hem hartstochtelijk.
554. Hij pakt haar vast en zoent haar op de mond, hij streelt haar naakte schouders en
verdwijnt uit beeld.
555. Freddy zit aan het stuur van de anonieme wagen en drinkt cola.
556. Hij haalt nu een fles jenever uit een papieren zak, hij drinkt ervan en overgiet de
wonde.
557. Hij staart voor zich uit en drukt het alarm van zijn polshorloge af.
558. Hij drukt op min twee.
559. De rotte plankenvloer ligt vol met duivenstront en beneden in de kelder volgt Ledda
argwanend wat er boven gebeurt.
560. Ledda blijft z'n revolver tegen het hoofd van Vincke houden en kijkt rond wat er
buiten gebeurt.
561. Hij giet er een kop hete koffie over uit.
562. Ze gritst de enveloppe uit zijn handen en giet langzaam de champagne over haar
boezem.
563. Erik Vincke klimt op het dak van de auto en kan nu bij de lichtreclame.
564. Een infraroodstip klimt langzaam vanop zijn borst omhoog naar zijn voorhoofd.
565. Erik Vincke klimt op het dak van de auto en kan nu bij de lichtreclame.
566. Hij belt aan en krijgt een rood signaal om te wachten.
567. De procureur verlaat het kantoor en Vincke krijgt een goedkeurende blik van zijn
overste.
568. Hij laadt zijn revolver, draait een geluidsdemper op de loop en stapt uit.
569. Baron De Haeck is in paniek: hij neemt een jachtgeweer van de muur en laadt het
met twee patronen.
570. Dat lukt.
571. Het lukt niet en nu opent hij de poort manueel.
572. Aan een kruispunt moet Freddy bruusk remmen.
573. Die nadert de tafel, duwt haar om en opent het kelderluik.
Página 422
574. Lemmens nadert ook.
575. Snel raapt hij de pillen op, draagt de vrouw weg, scharrelt z'n horloge van de grond.
576. Hij raapt het op en bekijkt het aandachtig.
577. Hij neemt een flesje pillen uit zijn rechterbroekzak, opent het, en slikt een tablet.
578. Hij grijpt naar z'n medicatie op het nachtkastje en slikt een tablet.
579. Ledda ziet achter een verlicht venster de baron en de commandant en spurt er naar
toe, springt door de venster en gooit zich op de rug van de commandant.
580. Vincke springt recht.
581. Hij gooit de videocamera weg, spuwt op de foto en slaat op de tafel.
582. Angelo Ledda spuwt op zijn arm en probeert alle namen die hij erop geschreven
heeft, af te wassen.
583. Erik Vincke stormt z'n kantoor binnen en Freddy Verstuyft heeft alle
opnameapparatuur al gestart.
584. Hij stormt naar de badkamer en sleurt haar uit de douche.
585. Hij pakt haar vast en zoent haar op de mond, hij streelt haar naakte schouders en
verdwijnt uit beeld.
586. Ledda verdwijnt in de duisternis.
587. De contactpersoon zakt in elkaar en Ledda vuurt nog twee keer.
588. Ledda ziet hem, hij duwt Lemmens opzij en vuurt als eerste.
589. Angelo wandelt door de gang van een home en hoort opnieuw de woorden van
Gilles in Marseille.
590. Een beetje verderop wandelt de jonge vrouw met haar hondje.
591. Hij wijst naar de foto van Bieke Cuypers.
592. Hij wijst naar Linda en Verstuyft zet zich achter het stuur.
593. Hij wisselt een blik met Verstuyft en fronst de wenkbrauwen.
594. De contactpersoon zakt in elkaar en Ledda vuurt nog twee keer.
595. Jean De Haeck zakt tegen de muur op de grond.
596. Hij trekt zijn revolver en loopt af op het geluid: mevrouw Seynaeve zwemt in het
binnenzwembad.
597. Ze zwemt naar de kant en komt uit het zwembad.
598. Naast de auto op de grond ligt het horloge van Ledda, die hem nu in de rug aanvalt
en hem neerslaat.
599. Angelo baant zich een weg naar boven en ook Lemmens moet wijken.
600. Met neergeslagen ogen bedekt ze nu haar tekening met haar doosje potloden.
601. Hij bedreigt de anderen met een revolver.
602. De baron begeeft zich naar de deur.
603. Een Golf GTI van de rijkswacht begeleidt een celwagen om Ledda naar de
gerechtelijke over te brengen.
604. Hij sleept het lichaam naar buiten en begraaft het in de tuin.
605. Jean De Haeck betaalt haar vader en vertrekt.
606. De commandant blokkeert met een zware eiken kast de dubbele deur van het
kantoor van de baron.
607. Angelo neemt de man in een wurggreep en breekt zijn nek.
608. Met z'n zaklamp checkt hij een voor een de vensters aan de noordkant van het
kasteel.
609. Hij kruipt door het houten schutsel en daalt af in de kelder.
610. Ledda dooft in de kelder de kaars.
611. Hij knoopt zijn hemdsmouwen dicht terwijl de jonge blonde zich doucht.
612. Een zwak neonlicht flikkert. (+ setting)
613. Angelo haast zich naar zijn wagen in de ondergrondse parking van het hotel.
614. Verstuyft keert op zijn stappen terug.
615. Ledda tekent in de zeep met twee vingers een schietschijf en klopt op de venster.
616. Hij knoopt zijn hemdsmouwen dicht terwijl de jonge blonde zich doucht.
617. Hij kruipt door het houten schutsel en daalt af in de kelder.
618. Met bruut geweld leveren twee rijkswachters Ledda over aan Verstuyft en die
kwakt hem hardhandig op een bureaustoel.
619. Zij leunt voorover om het geld aan te nemen.
620. Vincke heeft een brede grijns op z'n gelaat en doet geamuseerd teken aan Verstuyft
dat hij mag vertrekken.
621. Hij meldt zich aan. (+ comunicación)
Página 423
622. Angelo staat om de hoek en mikt met zijn revolver.
623. Naast de auto op de grond ligt het horloge van Ledda, die hem nu in de rug aanvalt
en hem neerslaat.
624. Ze offreert een glas aan Vincke, maar die weigert.
625. Het kleine meisje is helemaal in zichzelf gekeerd en wordt omhelst [sic] door de
vrouw.
626. De agenten zoeken zenuwachtig verder en plots ontdekt Vincke een houten
kelderluik onder een oude tafel.
627. De auto ontploft, vliegt in de lucht en komt op zijn zijkant terecht en staat meteen in
lichterlaaie.
628. Er ontstaat een gevecht.
629. Hij neemt z'n Zippo en ontsteekt het vuur aan de wonde.
630. Maar met een heel snelle beweging ontwapent hij hem en probeert het kind af te
pakken van de oudere man.
631. Hij verlaat nu de kelder en trekt zijn jas aan terwijl hij een trap oploopt.
632. Hij haalt nu een fles jenever uit een papieren zak, hij drinkt ervan en overgiet de
wonde.
633. Die wil nu opnieuw de inspuiting geven, maar plots grijpt Ledda hem bij de nek en
overmeestert hem.
634. Een arrogante man papt aan met de jonge, blonde vrouw die daarstraks met haar
sigaret aan de toog zat en Angelo zit een beetje verderop.
635. Hij passeert Vincke en ondertussen probeert Verstuyft hem al schietend tot stilstand
te dwingen.
636. Hij gaat dichterbij en Freddy Verstuyft neemt een pincet uit een koffertje en plukt
nog een kauwgom van het elektronisch oog.
637. Iedereen rent naar buiten op zoek naar Coemans die de wacht hield aan de
keldertrap.
638. Het levensgrote Mariabeeld wankelt en valt uit haar nis, rolt de trap af.
639. De oudste rookt en begint te praten.
640. De andere schakelt de afstandsbediening uit.
641. Snel raapt hij de pillen op, draagt de vrouw weg, scharrelt z'n horloge van de
grond.
642. Linda schenkt ondertussen champagne uit in het kantoor van de gerechtelijke.
643. Hij scheurt de mouw stuk.
644. ... en schopt 'm op een teken van Ledda met zijn voet opzij.
645. Ondertussen schrijft hij zes drie drie op zijn arm.
646. De wonde schroeit helemaal toe.
647. Hij schudt haar door elkaar.
648. Hij sleept het lichaam naar buiten en begraaft het in de tuin.
649. Hij stormt naar de badkamer en sleurt haar uit de douche.
650. Die vliegt van zijn moto en smakt op de grond.
651. Angelo spant de trekker op.
652. Verheyen sprint terug naar de voordeur, maar die is gesloten.
653. Ledda ziet achter een verlicht venster de baron en de commandant en spurt er naar
toe, springt door de venster en gooit zich op de rug van de commandant.
654. De commandant gooit Ledda's horloge op de grond en stampt het stuk.
655. Freddy Verstuyft start een bandopnemer en een apparaat om een telefoonnummer te
detecteren.
656. De baron stoot een staande lamp om.
657. Ledda strompelt in de nacht naar het pitahuis.
658. Freddy rijdt en telefoneert.
659. Het beeld is weer normaal: een rijkswachtmotard tikt op het zijruitje van Ledda's
auto.
660. Freddy Verstuyft loopt terug naar de lift, maar Erik Vincke trapt op iets: er ligt een
wit poeder op de grond.
661. Vincke veert recht in zijn bed en bekomt van zijn nachtmerrie.
662. De andere verschuilt zich nog onder het witte laken, stapt achteraan in in de BMW.
663. Hij versleept het lichaam van Gilles.
664. Hij verzet zich op de achterbank en fluistert Vincke in het oor: (...)
665. Ze twijfelt even maar vlijt zich toch weer zachtjes tegen hem aan.
Página 424
666. Hij vloert hem met enkele rake klappen.
667. Het levensgrote Mariabeeld wankelt en valt uit haar nis, rolt de trap af.
668. Angelo schrikt verward wakker en weert in paniek de jonge, blonde vrouw af die
naakt naast hem ligt.
669. Vincke wendt schuldbewust zijn blik af.
670. Hij went [sic] z'n blik van haar af en ziet een man binnenkomen.
671. Met zijn linkerhand wurgt hij hem bijna.
672. Freddy Verstuyft kijkt rond en hoopt iets te vinden.
673. Ze vinden de telefoon: de hoorn hangt van de haak.
674. Gilles legt aan en de vrouw wordt geraakt.
675. De aandacht en de kracht van Ledda lijken langzaam weg te glijden, maar het beeld
van Bieke Cuypers duikt op en dat doet hem beslissen om de trekker over te halen.
(Verbo +) acción
sin movimiento
1. De verslagenheid is af te lezen van z'n gezicht. (+ estado mental)
2. De angst is in haar ogen te lezen. (+estado mental)
3. De baron zit te lezen.
4. Angelo begint diep te ademen en …
5. Met enkele blikwisselingen maken Vincke en Verstuyft een paar afspraken...
6. Ze kijken rond en wachten af.
7. Hij belt aan en krijgt een rood signaal om te wachten.
8. Een gehurkt individu zit verborgen tussen de geparkeerde wagens en duwt op een
afstandsbediening.
9. Een arrogante man papt aan met de jonge, blonde vrouw die daarstraks met haar
sigaret aan de toog zat en Angelo zit een beetje verderop.
10. We kunnen nu binnen kijken: een tienermeisje tekent helemaal in gedachten
verzonken aan de salontafel en achter haar zitten twee mannen.
11. Het beeld wordt nu weer normaal: we zien Gilles gekneveld in de auto zitten achter
het stuur: …
12. Naast hem ligt het kleine metalen koffertje en hij heeft z'n flesje pillen in de hand.
13. Collega Linda heeft de jas vast die Ledda achterliet.
14. Ze heeft nu een glas champagne vast.
15. Angelo zit op de achterbank van een taxi.
16. Angelo zit met zijn krant aan de toog.
17. Angelo zit weer in z'n wagen en het alarm van z'n polshorloge gaat.
18. Freddy zit aan het stuur van de anonieme wagen en drinkt cola.
19. Buiten op de gaande rij, zit een grijze man in een stoel.
20. Angelo kijkt zijn broer recht in de ogen, hij zit gehurkt voor hem en geeft hem een
zoen op zijn voorhoofd.
21. Een nieuwe scène: Angelo Ledda zit in zijn wagen en neemt alweer een tablet.
22. Een arrogante man papt aan met de jonge, blonde vrouw die daarstraks met haar
sigaret aan de toog zat en Angelo zit een beetje verderop.
23. Een gehurkt individu zit verborgen tussen de geparkeerde wagens en duwt op een
afstandsbediening.
24. Ledda zit op de achterbank.
25. Ze zit in een canapé.
26. Die zit achter een bureau.
27. Een verpleegster zit bij Paolo.
28. Erik Vincke zit nu aan een tafeltje in z'n stamcafé met het dossier voor hem op de
tafel. (+locatie)
29. Angelo Ledda zit aan de hoek van een tafel.
30. De baron zit te lezen.
31. De man staat nu tegen de muur, de oude man.
32. Angelo staat achter de man, houdt hem vast bij zijn hemd en de ander opent een
soort van geheime deur.
33. Angelo staat om de hoek en mikt met zijn revolver. (+ locatie)
34. Het is Erik Vincke die eronder staat.
35. Verstuyft stapt op Vincke toe die een beetje verderop staat.
36. Hij staat nu bij het lijk en kijkt langzaam links en rechts om zich heen
37. We zijn nu buiten: diezelfde jongeman staat zenuwachtig voor een grote robuuste
eiken deur van een kasteel en heeft aangebeld. (+ estado mental)
Página 425
38. In een langzaam dalende lift tegen de gevel staat Angelo Ledda met enkele
ruitenwassersattributen.
39. Ledda staat met z'n gsm op het dak van het gebouw. (+ locatie)
40. Ledda staat nog altijd helemaal verward in de lift. (+ estado mental + locatie)
41. Verstuyft staat nu vlak achter Vincke.
42. Vincke staat bij hen en toont een robotfoto.
43. Ledda staat roerloos in de kelder.
44. De drie verlaten de kamer en de baron blijft achter met angst in de ogen.
45. Angelo schrikt verward wakker en weert in paniek de jonge, blonde vrouw af die
naakt naast hem ligt.
46. De vrouw ligt levenloos op de grond, de pillen liggen naast haar op het beton.
47. Angelo Ledda ligt in een ziekenhuisbed in een steriele kamer.
48. Hij ligt op z'n rug, benen en armen gespreid.
49. Ze vinden de telefoon: de hoorn hangt van de haak.
50. De vrouw wacht voor de elektrische poort en rijdt met haar wagen buiten.
51. Een collega wacht hen op.
52. Hij kijkt naar binnen: Jean De Haeck wacht met ontbloot bovenlijf op een dame in
een doorschijnend kleedje, die zijn schouders begint te masseren.
53. Nieuwe sequentie: Angelo Ledda ademt zwaar.
54. Angelo Ledda staat nat in het zweet en ademt zwaar.
55. Hij leest een bord "Welcome to Antwerp".
56. Vincke leest de krant aan een tafeltje in een volkscafé.
57. We zien hem heel close in beeld: hij transpireert.
58. Hij is heel gespannen en transpireert.
59. De baron bidt samen met de psychiater in een privékapel in het kasteel.
60. Hij negeert Verstuyft.
61. Ze twijfelt even maar vlijt zich toch weer zachtjes tegen hem aan.
62. Hij ligt op z'n rug, benen en armen gespreid.
63. Angelo kijkt zijn broer recht in de ogen, hij zit gehurkt voor hem …
64. …, , die gehurkt bij een lijkzak zitten.
65. Een gehurkt individu zit verborgen tussen de geparkeerde wagens en duwt op een
afstandsbediening.
66. Ledda blijft z'n revolver tegen het hoofd van Vincke houden en kijkt rond wat er
buiten gebeurt.
(Verbo +)
proceso continuo
1. Ledda blijft apathisch liggen.
2. De commandant is bij de baron gebleven.
3. Het meisje blijft hem strelen en ze gaat nu met haar hand onder zijn trui...
4. Hij blijft staren van achter zijn zonnebril.
5. Het meisje blijft op de kade staan.
6. Angelo blijft voor zich uit staren.
7. Ledda blijft toekijken.
8. Angelo blijft de agent aanstaren en die bemerkt plots de bebloede linkerhand...
9. Een rijkswachter blijft bij de deur staan en de andere komt buiten om poolshoogte te
nemen.
10. Als een idioot blijft Ledda zijn revolver aanstaren.
11. Ledda blijft apathisch liggen, sluit de ogen en het beeld gaat op zwart.
12. Hij blijft haar met een uitgestreken gezicht aankijken.
13. Ledda blijft z'n revolver tegen het hoofd van Vincke houden en kijkt rond wat er
buiten gebeurt.
(Verbo +)
comunicación
1. De oudste rookt en begint te praten.
2. Erik en Freddy worden bij het uitgebrande wrak geroepen.
3. Angelo zegt niks.
4. Zegt de contactpersoon uit het hotel.
5. We zijn in de schietstand: Rijkswachters oefenen en Vincke en Verstuyft staan te
kijken bij een van hen, die zegt(...)
6. ... zegt Verstuyft.
7. Freddy Verstuyft zegt: ...
8. ... zegt de agent.
9. ... zegt hij tegen Verstuyft.
10. ... zegt de procureur.
Página 426
11. ... zegt de majoor.
12. In het kantoor van de overste van Vincke zegt de procureur: (...)
13. Op een bank in het park van het kasteel zegt de procureur: (...)
14. Freddy vraagt aan een collega: ...
15. Flashbacks: Van Camp, het kluisje en Ledda vraagt aan Vincke: (...)
16. Terug een beeld van het lijk van Joseph en de majoor vraagt aan Vincke door de
intercom:
17. Hij fluistert in haar oor: ...
18. Hij verzet zich op de achterbank en fluistert Vincke in het oor: (...)
19. Een lijkkist wordt naar buiten gebracht en de agent in burger praat met Freddy, de
agent die geschoten heeft.
20. De man reageert niet. (+actie met beweging)
21. Vincke loopt door de hal van het gerechtsgebouw en Coemans roept hem toe.
22. Hij kijkt een beetje verwonderd naar buiten en luistert duidelijk niet naar wat de
taxichauffeur allemaal uitkraamt.
23. En de aalmoezenier vertelt in het rusthuis tegen Vincke: ...
24. Ze offreert een glas aan Vincke, maar die weigert.
25. De ander knikt ja. (of comunicación?)
26. Hij knikt van ja.
27. De baron knikt.
28. Terwijl Freddy via de boordradio het signalement doorgeeft, …
Página 427
7.3.2 La versión española
(Verbo +)
indicación
espacial o
temporal
SER
1. Es de noche
ESTAR
2. El hombre calvo se marcha de la habitación mientras el de gris va hacia donde está
la niña.
3. En el bar del hotel, Angelo está sentado en la barra leyendo un periódico y tomando
una copa. (+ acción sin movimiento)
4. Cuando se gira, Angelo ya no está.
5. Angelo ya no está.
6. El policía se asoma por la esquina y avanza lentamente hacia donde está Ledda sin
dejar de apuntar.
7. Ledda ha huído y está en el tejado.
8. En su interior está la caja gris de Van Kamp.
9. El fiscal, el mayor y el jefe están allí. [en el despacho del jefe]
10. El fiscal y el varón están sentados en el banco de un parque. (+ acción sin
movimiento)
11. Pasan las horas y sigue detenido viendo el semáforo cambiar de color hasta que se
hace de noche.
HABER
1. En la planta baja hay un café que ya está cerrado.
2. Hay dos hombres sentados en una mesa detrás de ella.
3. Angelo se percata de que hay alguien y saca el arma.
4. No hay nadie afuera.
1. En pantalla, aparece un bloque de pisos situado cerca de las vías, con luz en las
ventanas.
2. En ella se encuentra Angelo. [el edificio]
Página 428
(Verbo +) Estado
físico o mental
1. Tiene el pelo cano, viste elegantemente y su expresión es grave.
2. El hombre de gris está intranquilo.
3. Provoca una retención pero él está completamente ido.
4. Está débil y tropieza.
5. Comprueba que está herido y huye.
6. El policía, abatido, mira hacia el suelo y frunce el ceño.
7. Vincke la recuerda con los ojos anegados en lágrimas.
8. Baja del coche mientras aún tiene tiempo. Gyll se revuelve en su asiento con el
rostro compungido.
9. La enfermera se marcha contrariada.
10. Angelo aparece por la espalda y le golpea la cabeza dejándolo inconsciente.
11. Mastica chicle de forma distraída.
12. La niña sale del edificio acompañada de dos policías, tapada con una manta para
resguardarse de la lluvia, llorando.
13. Angelo tiene la mirada perdida.
14. Angelo vuelve a tener la mirada perdida.
15. Es un hombre con la mirada perdida y pelo cano.
16. Se incorpora sudado [sic] de la cama.
17. Angelo se incorpora sudando de la cama.
18. Bajan las armas al no ver a Ledda por ninguna parte pero siguen alerta.
19. Alertas.
20. Vincke pisa una pastilla. Se agacha para comprobar qué es y se incorpora alerta.
21. Le tiemblan los labios y suda.
22. Joseff suda y lo mira con el ceño fruncido mientras prepara la inyección.
23. Angelo se tensa.
24. La herida no deja de sangrar. (+ proceso continuo)
25. El sensor de la puerta llama su atención y se agacha para verlo mejor.
26. Ni se inmuta cuando Angelo se acerca y se acuclilla junto a él.
27. Angelo al montarla se percata de que ha olvidado un tornillo.
28. Angelo, con el cuerpo inerte de Van Camp en brazos, presta atención.
29. El hombre calvo sonríe.
30. Se los da a Freddie y sonríe.
31. Ledda sonríe y observa a los policías.
32. Sonríe, mira a Freddie y se la lanza.
33. Vincke y François se miran con complicidad y sonríen.
34. Angelo vuelve a tener la mirada perdida.
35. Se queda boquiabierta y con el ceño fruncido al verlo marchar.
36. Joseff suda y lo mira con el ceño fruncido mientras prepara la inyección.
37. Vincke, Freddie y Lita miran las grabaciones con el ceño fruncido.
38. El policía se fija en el brazo ensangrentado.
39. Con el brazo ensangrentado, …
40. El miedo se refleja en sus ojos.
41. El policía, abatido, mira hacia el suelo y frunce el ceño.
Página 429
(Verbo +)
indicaciones
efectivas, de la
apariencia, de la
escenas, de
técnica de
cámara
SER
1. Se enseñan el periódico, que es el mismo, como seña.
2. Es un hombre con la mirada perdida y pelo cano.
3. Freddie y Vincke se reúnen con el huésped que no es otro que Angelo.
4. Es una mujer de unos cuarenta años, rubia y seductora.
5. La antigua casa del padre es la tienda con el letrero “Pita”.
6. Es Angelo.
ESTAR
7. En la planta baja hay un café que ya está cerrado.
8. Cuando el asesino despierta, está amordazado y maniatado.
9. Cuando el asesino despierta, está amordazado y maniatado.
10. Freddie se fija en que está abierto y entra. (la puerta)
11. Está oscuro. (+ indicación temporal)
12. Se queda detenido a pesar de que el semáforo está en verde.
13. Está oscuro, sucio y lleno de palomas.
14. Está muy oscuro.
15. Está oscuro y rodeado de vallas con alambre de espinos.
16. Está oscuro y rodeado de vallas con alambre de espinos.
17. Vincke entra en la habitación de Ledda, que está entubado y acostado en la camilla.
18. Vincke entra en la habitación de Ledda, que está entubado y acostado en la camilla.
19. La camisa está empapada en sangre.
20. Vincke y su compañero están de pie bajo la lluvia, empapados.
HABER
1. En el suelo hay un charco.
2. Hay un reloj en el suelo.
3. Se percata de que hay un chicle pegado al sensor.
4. Ledda se fija en que hay una ventana detrás de la estatua de una virgen.
5. Dentro hay una jeringa.
6. Cada vez hay más hombres apuntando al interior del coche con miras láser.
7. Hay un agujero en una de las rejas.
8. Hay una navaja sobre la mesa cerca de la ventana.
9. Hay francotiradores desde todos los ángulos.
1. Angelo llega a la casa abandonada del día anterior.
2. Vincke en una cafetería abarrotada.
3. Angelo aparece con un mercedes justo delante de él, con las luces apagadas.
4. Salen de unas furgonetas aparcadas fuera de la casa.
5. Con el brazo ensangrentado, sale del coche junto con sus efectos personales y abre
un wolkswagen golf aparcado en la acera de enfrente con una palanca.
6. Aparece la noticia del hombre asesinado en el párking.
7. En una mansión muy ostentosa, un hombre de avanzada edad en albornoz, que
lleva gafas responde.
8. Encuentran el cuerpo calcinado de la prostituta dentro del maletero.
9. El Varón coge una de las escopetas colgadas en la pared y la carga.
10. Ledda y Joseff avanzan por el pasillo cubiertos con una manta.
11. Vincke, interpretado por el actor Koen De Bauw [sic], tiene el pelo corto oscuro y
barba incipiente bien cuidada.
12. Ledda coge sus pastillas y deja el teléfono colgando.
13. Se apresuran al interior del edificio con las armas desenfundadas.
14. Se llevan detenido al Varón, el fiscal lo sigue de cerca.
15. En pantalla una casa lujosa, moderna y bien iluminada.
16. Miran a uno y otro lado, iluminados solo por la luz de las linternas.
17. A su lado, una mujer ligera de ropa, con el pelo corto y rubio oxigenado lo mira y le
pide fuego.
Página 430
18. Encuentran una nota pegada al chicle que pone Vickey [sic] y en el reverso,
demasiado lento.
19. Se percata de que hay un chicle pegado al sensor.
20. Varios policías entran en el interior con las armas preparadas.
21. El hijo del varón lleva traje y el pelo rasurado.
22. La niña sale del edificio acompañada de dos policías, tapada con una manta para
resguardarse de la lluvia, llorando.
23. Gira una calle y deja el mercedes tirado sobre la acera.
24. Enfocan el rostro de Ledda y la imagen va tornándose borrosa.
25. Vigas de hierro y vidrieras cubren las vías.
26. La bala le da en la sien y cae sobre Angelo, … .
27. La bala le da en la sien y se desploma.
28. El disparo le da en el brazo derecho
29. La pantalla se funde a negro y da paso al baño de Vincke, … .
30. Enfocan el rostro de Ledda y la imagen va tornándose borrosa.
31. La pantalla se funde a negro y da paso al baño de Vincke, que se está duchando con
los ojos cerrados dejando que el agua corra por su cuerpo.
32. Cierra la puerta con disimulo tras de sí y cruza la calle. A sus espaldas, un local que
se llama Pita.
33. Lleva gafas de sol y traje.
34. En una mansión muy ostentosa, un hombre de avanzada edad en albornoz, que lleva
gafas responde.
35. El hijo del varón lleva traje y el pelo rasurado.
36. Ronda los treinta y lleva gafas.
37. Apuntan a la cabeza del que no lleva bata.
38. Lleva una pistola y apunta a Freddie y a Vincke.
39. Encuentran una nota pegada al chicle que pone Vickey [sic] y en el reverso,
demasiado lento.
40. Ledda se queda sin munición.
41. Le queda la pistola.
42. Unos todoterrenos negros los rodean.
43. Tiene el pelo cano, viste elegantemente y su expresión es grave.
44. Vincke, interpretado por el actor Koen De Bauw [sic], tiene el pelo corto oscuro y
barba incipiente bien cuidada.
45. Baja del coche mientras aún tiene tiempo.
46. El vagón va casi vacío.
47. Vincke va en el asiento del copiloto y Freddie conduce mientras come.
48. Tiene el pelo cano, viste elegantemente y su expresión es grave.
49. La pantalla se funde a negro y da paso al baño de Vincke, que se está duchando con
los ojos cerrados dejando que el agua corra por su cuerpo.
50. Van armados con pistolas
51. Ledda se queda sin munición.
52. La pantalla se vuelve verde y sobreimpreso en pantalla, el título de la película: LA
MEMORIA DEL ASESINO.
53. En pantalla, aparece un bloque de pisos situado cerca de las vías, con luz en las
ventanas.
54. Sobre fondo verde, aparece la imagen de Bieke Cuypers en la pasarela.
55. En pantalla, aparece una plataforma limpiacristales en el exterior de un edificio
muy alto.
56. Sobre fondo verde suceden imágenes de cómo coge las pastillas del suelo y recoge
el cadáver de la prostituta para meterlo en el maletero.
57. La pantalla pasa a verde.
58. Un foco sigue sus movimientos en todo momento.
59. La pantalla se vuelve verde y sobreimpreso en pantalla, el título de la película: LA
MEMORIA DEL ASESINO.
60. Sobre fondo verde suceden imágenes de cómo coge las pastillas del suelo y recoge
el cadáver de la prostituta para meterlo en el maletero.
61. Se suceden imágenes del momento en que mató a De Haeck.
62. Se suceden recuerdos del asesinato de Van Kamp.
63. Enfocan el rostro de Ledda y la imagen va tornándose borrosa.
Página 431
(Verbo +)
transmisión
1. El hombre del jersey gris le da 4000 francos.
2. Se los da a Freddie y sonríe.
3. Le tiende un móvil.
4. El varón le tiende un sobre y una caja negra.
(Verbo +)
percepción física
o mental
1. Angelo se queda mirando unos instantes. (+ proceso continuo)
2. Camina lentamente mirando hacia por doquier en busca de Angelo.
3. Vincke se queda distraído mirando hacia sus compañeros.
4. Da un par de pasos mirando al suelo y se agacha para recoger otra.
5. Le palpa la cara, mirándola con los ojos abiertos como platos.
6. Pasan las horas y sigue detenido viendo el semáforo cambiar de color hasta que se
hace de noche.
7. Imágenes en verde pasan a cámara rápida, en las que se aprecia cómo guarda la
pistola y cierra la caja fuerte.
8. Se comprueba el brazo y llama desde la azotea.
9. Comprueba que está herido y huye.
10. Freddie se fija en que está abierto y entra.
11. El policía se fija en el brazo ensangrentado.
12. Se fija en el arma.
13. Ledda se fija en que hay una ventana detrás de la estatua de una virgen.
14. El fiscal abre la puerta de su coche, se huele la mano y se la limpia con un pañuelo.
15. Se huele la mano, confuso, cuando toca la puerta.
16. Ella lo mira de reojo mientras se acerca y tapa el dibujo con la caja de colores.
17. Se sienta a su lado y la mira.
18. El policía, abatido, mira hacia el suelo y frunce el ceño.
19. Angelo mira a ambos lados y se apea del tren, con una maleta gris en la mano.
20. A su lado, una mujer ligera de ropa, con el pelo corto y rubio oxigenado lo mira y le
pide fuego.
21. Angelo lo mira impasible mientras le apunta con el láser de la pistola en la frente.
22. Angelo mira la foto de su informe, … .
23. Ella se para y lo mira.
24. Le enciende el cigarrillo y ella lo mira con intensidad.
25. Mira a su alrededor constantemente.
26. Mira debajo del coche y ve la bomba.
27. Mira a Freddie de forma sensual.
28. Angelo, en un trastero lleno de polvo y desordenado, escucha las grabaciones y
mira los videos de Van Kamp.
29. Mira en el sobre y descubre un bollo dentro.
30. Angelo mira al interior a través del agujero de bala.
31. Vincke mira al frente y … .
32. Angelo mira atrás.
33. El fiscal rueda los ojos y mira a Vincke, vacilante.
34. Freddie se acerca y mira a través del sucio escaparate.
35. Ledda mira a su alrededor y tira la metralleta al suelo.
36. Con la boca abierta, Ledda mira la pistola.
37. Ledda lo mira de reojo mientras saca la jeringa del maletín.
38. Joseff suda y lo mira con el ceño fruncido mientras prepara la inyección.
39. Sonríe, mira a Freddie y se la lanza.
40. Los tres se miran entre ellos.
41. Se miran con desaprobación.
42. Miran a uno y otro lado, iluminados solo por la luz de las linternas.
43. Se miran y salen hacia afuera sin dejar de apuntar.
44. Vincke, Freddie y Lita miran las grabaciones con el ceño fruncido.
45. Vincke y François se miran con complicidad y sonríen.
Página 432
46. Vincke y Freddie lo miran cabizbajos.
47. Vincke y Freddie se miran y ríen.
48. Vincke la observa marcharse con pesar.
49. Angelo se incorpora y se inclina para darle un beso en la frente a Paolo, que lo
observa marcharse.
50. En la casa de Ledda, Freddie sostiene el tornillo de una pistola en la mano y lo
observa junto a Vincke.
51. Observa la grabación de la cámara de seguridad.
52. Ledda sonríe y observa a los policías.
53. Vincke desvía la mirada a un lado y observa el ataúd donde transportan el cuerpo de
Ledda.
54. Observan a Van Parjs acercarse a un BMV.
55. El fiscal y el mayor observan la escena por las cámaras de vigilancia.
56. Freddie y Vincke observan desde el coche patrulla.
57. Se percata de que hay un chicle pegado al sensor.
58. Angelo al montarla se percata de que ha olvidado un tornillo.
59. Angelo se percata de que hay alguien y saca el arma.
60. Ledda retira la pistola, pero recuerda a Bicka y vuelve a apuntarle.
61. Vincke la recuerda con los ojos anegados en lágrimas.
62. Recuerda la imagen de la casa del padre de Ledda con el letrero de neón de Pita.
63. Mira debajo del coche y ve la bomba.
64. La ve nadando en la piscina y baja el arma.
65. Desde su posición, Ledda ve al varón en la habitación contigua.
66. Desvía la mirada y vuelve a centrarse en su plato.
67. Se agacha para comprobar qué es y se incorpora alerta.
68. El policía sigue avanzando hasta descubrir la ventana abierta.
69. Se levanta de la silla para escuchar mejor y corre a la ducha.
70. Bajan las armas al no ver a Ledda por ninguna parte pero siguen alerta.
71. Le parece ver a Ledda a través de la mampara de la ducha.
72. El sensor de la puerta llama su atención y se agacha para verlo mejor.
73. Se queda boquiabierta y con el ceño fruncido al verlo marchar.
74. Se agacha para comprobar qué es y se incorpora alerta.
75. Angelo, en un trastero lleno de polvo y desordenado, escucha las grabaciones y
mira los videos de Van Kamp.
(Verbo +) acción
con movimiento
1. Van Camp intenta liberarse
2. Angelo se incorpora y se inclina para darle un beso en la frente a Paolo, …
3. La niña sale del edificio acompañada de dos policías, tapada con una manta para
resguardarse de la lluvia, llorando.
4. Logra escapar con el coche. Angelo sigue conduciendo.(+ proceso continuo)
5. Corren apuntando en todas direcciones y cubriéndose las espaldas mutuamente en
busca de Ledda.
6. El asesino sale de su escondite, apuntando al frente.
7. Corren apuntando en todas direcciones
8. Cada vez hay más hombres apuntando al interior del coche con miras láser.
9. Angelo lo coge del cuello y lo empuja hacia dentro, apuntándole con una pistola en
la cabeza.
10. Angelo sigue apuntándole. (+ proceso continuo)
11. Ledda avanza por el pasillo manteniendo al policía del cuello y apuntándolo en la
nuca con una metralleta.
12. El policía sigue avanzando hasta descubrir la ventana abierta. (+ proceso continuo)
13. Siguen avanzando. (+ proceso continuo)
14. Se acomoda en su pecho, dándole suaves besos.
Página 433
15. De Haeck cae desplomado. [colocación]
16. Vincke y Freddie corren escaleras arriba con las armas en la mano empujando a la
gente a su paso.
17. Interpretado por Jan Decleir.
18. Vincke, interpretado por el actor Koen De Bauw, [sic] …
19. La ve nadando en la piscina y baja el arma.
20. Freddie avanza tapándose la nariz.
21. Van Camp, con las manos temblando, (+ estado mental)
22. La abre y se hace a un lado, temblando. (+ estado mental)
23. Se abalanza sobre él para besarlo y encuentra un micrófono.
24. Se abalanza sobre Vincke.
25. Cuando regresa, se abalanza sobre él.
26. La mujer abandona la casa en un audi.
27. Se baja del coche e introduce un código para que se abra la puerta.
28. La abre y se hace a un lado, temblando.
29. Angelo llega al coche pero no abre la puerta.
30. Coge el mando de la puerta automática y pulsa, pero no se abre.
31. Con el brazo ensangrentado, sale del coche junto con sus efectos personales y abre
un wolkswagen golf aparcado en la acera de enfrente con una palanca.
32. El fiscal abre la puerta de su coche, se huele la mano y se la limpia con un pañuelo.
33. Las puertas se abren y se cierran.
34. La abren. [la trampilla]
35. La niña acaricia la entrepierna del hombre y lo besa.
36. Un hombre acciona un dispositivo con una cuenta atrás.
37. Hace un puente y acelera.
38. Un tren se acerca. (+ escena)
39. Ella lo mira de reojo mientras se acerca y tapa el dibujo con la caja de colores.
40. Vincke se acerca.
41. En el reflejo de la tele, advierte que la hija de Van Camp se acerca.
42. Ni se inmuta cuando Angelo se acerca y se acuclilla junto a él.
43. Se acerca hacia donde suena la alarma.
44. Se acerca a él.
45. Se acerca más.
46. Aprieta los labios por el dolor y se acerca el mechero para quemar le herida y que
se cierre.
47. Freddie se acerca y mira a través del sucio escaparate.
48. Se acerca al guarda que vigila la entrada.
49. Se acerca más a Vincke.
50. Los policías se acercan sin dejar de apuntar.
51. Se acomoda en su pecho, dándole suaves besos.
52. Lo acorralan contra la ventana.
53. Angelo se acerca y se acuclilla junto a él.
54. La mañana siguiente, junto al río, Vincke y Freddie acuden a la escena del crimen.
55. Le paga y acuna sus mejillas con las manos para besarla.
56. En el reflejo de la tele, advierte que la hija de Van Camp se acerca.
57. Agacha la mirada.
58. Con semblante serio, se agacha y descubren el cadáver.
59. El sensor de la puerta llama su atención y se agacha para verlo mejor.
60. Se agacha para comprobar qué es y se incorpora alerta.
61. Da un par de pasos mirando al suelo y se agacha para recoger otra.
62. Vincke agacha la mirada.
63. Angelo lo agarra del cuello por la espalda sin dejar de apuntarle mientras caminan.
64. Angelo lo agarra del cuello por la espalda con el antebrazo.
65. Lo deja inconsciente y agarra al varón antes de que coja la escopeta.
66. En casa de Seneff, un perro de raza afgano aguarda tras la puerta.
67. La chica se aleja y apaga la luz.
68. Angelo se aleja con tranquilidad del lugar.
69. Apaga la alarma del reloj de pulsera.
70. La chica se aleja y apaga la luz.
Página 434
71. Las luces se encienden y se apagan.
72. Apagan las luces del coche.
73. Angelo aparece con un mercedes justo delante de él, con las luces apagadas.
74. En ellas aparece el padre de Vicka obligándola a subir a un coche con Van Haeck.
75. La prostituta aparece en escena.
76. Angelo aparece por la espalda y le golpea la cabeza dejándolo inconsciente.
77. Aparece la noticia del hombre asesinado en el párking.
78. Aparecen recuerdos de Angelo.
79. En ellas aparecen el varón y su hijo.
80. Freddie le enseña un sobre y cuando hace ademán de cogerlo, lo aparta.
81. Aparta el portón de madera y entra
82. La apartan de su padre.
83. Vincke y Freddie se tapan la nariz con la mano y apartan la mirada.
84. Apartan el arma de su lado.
85. Angelo mira a ambos lados y se apea del tren, con una maleta gris en la mano.
86. Angelo se levanta, lo coge por la nuca y aplasta su cabeza en la barra.
87. Se apostan unidades especiales de a pie alrededor del coche.
88. Se apresuran al interior del edificio con las armas desenfundadas.
89. Angelo aprieta los labios y apunta.
90. Aprieta los labios por el dolor y se acerca el mechero para quemar le herida y que
se cierre
91. El hombre calvo apunta a su hija con la pistola.
92. Se apunta nombres y direcciones en el antebrazo con un boli permanente negro y
vuelve a cubriselo [sic] ante la atenta mirada de la recepcionista.
93. Angelo lo mira impasible mientras le apunta con el láser de la pistola en la frente.
94. Angelo aprieta los labios y apunta.
95. Un láser la apunta en la frente.
96. Angelo dibuja lentamente un punto de mira con limpiacristales en la ventana y
apunta en el centro.
97. Vincke mira al frente y apunta
98. …, pero Angelo le apunta en la frente con una mira láser.
99. Angelo apunta desde abajo.
100. Angelo apunta al policía de la entrada en la cabeza.
101. Lo apunta con la pistola en la frente.
102. Lleva una pistola y apunta a Freddie y a Vincke.
103. Los policías lo apuntan.
104. Lo apuntan en la frente.
105. Les apuntan policías.
106. Apuntan a los hombres que salen.
107. Apuntan a la cabeza del que no lleva bata.
108. Angelo arranca.
109. Recoge la caja gris y arrastra el cuerpo sin vida de Van Camp y lo entierra en el
exterior.
110. Le arrebata la escopeta de las manos.
111. De un manotazo arroja la pistola al suelo y coge de la mano a la niña para tirar de
ella.
112. Asiente.
113. Angelo asiente.
114. El fiscal asiente con la cabeza.
115. El fiscal se frota la cara y asiente.
116. EL policía se asoma por la esquina y avanza lentamente hacia donde está Ledda sin
dejar de apuntar.
117. Mientras el jefe de policía atranca la puerta de la habitación del varón y el policía
del exterior entra en la mansión.
118. Da marcha atrás y atropella al otro policía que sale por los aires.
119. Hospital de día santa Ursula, Angelo con un abrigo largo y una camisa blanca
avanza por el pasillo.
120. La chica avanza por una pasarela y él la sigue a pocos pasos.
121. Freddie avanza tapándose la nariz.
Página 435
122. Ledda avanza por el pasillo manteniendo al policía del cuello y apuntándolo en la
nuca con una metralleta.
123. El jefe de policía avanza hacia donde va Ledda hasta que se encuentran.
124. El policía avanza por el pasillo hacia donde se encuentra Ledda.
125. EL policía se asoma por la esquina y avanza lentamente hacia donde está Ledda sin
dejar de apuntar.
126. Ledda y Joseff avanzan por el pasillo cubiertos con una manta.
127. Bajan al sótano.
128. Bajan las armas al no ver a Ledda por ninguna parte pero siguen alerta.
129. Freddie bebe de un refresco.
130. Coge una botella de alcohol y bebe un trago antes de echar un poco sobre la herida.
131. La niña acaricia la entrepierna del hombre y lo besa.
132. Boquea en busca de aire.
133. Ledda se borra los nombres del brazo con saliva.
134. Uno de los policías busca por el exterior.
135. La bala le da en la sien y cae sobre Angelo, que la deja en el suelo.
136. De Haeck cae desplomado.
137. La estatua de la virgen cae y rueda por el suelo.
138. Cae al suelo con el cuerpo lleno de disparos.
139. Camina lentamente mirando hacia por doquier en busca de Angelo.
140. Angelo lo agarra del cuello por la espalda sin dejar de apuntarle mientras caminan.
141. Boquea en busca de aire. Imágenes en verde pasan a cámara rápida, en las que se
aprecia cómo guarda la pistola y cierra la caja fuerte.
142. Vincke le cierra los ojos con la mano, solemnemente.
143. Cierra la puerta con disimulo tras de sí y cruza la calle.
144. El paso a nivel se cierra.
145. Las puertas se abren y se cierran.
146. Sale del coche y entra en la casa antes de que se cierre la puerta automática.
147. Aprieta los labios por el dolor y se acerca el mechero para quemar le herida y que se
cierre.
148. De un manotazo arroja la pistola al suelo y coge de la mano a la niña para tirar de
ella.
149. La coge con disimulo.
150. Angelo coge los sobres.
151. Angelo lo coge del cuello y lo empuja hacia dentro, … .
152. En su coche, Angelo coge las pastillas.
153. Angelo se levanta, lo coge por la nuca y aplasta su cabeza en la barra.
154. Luego coge su vaso y se sienta más cerca de la prostituta rubia.
155. Coge el frasco de pastillas de la mesillas y se las toma.
156. La coge del brazo y tira de ella, que vuelve a acostarse junto a él.
157. Coge el cuerpo inconsciente del asesino y lo pone en el mismo coche pero en el
asiento del conductor.
158. Coge el mando de la puerta automática y pulsa, pero no se abre.
159. Freddie coge unas pinzas.
160. Coge la caja gris de Van Kamp y saca unas cintas de su interior así como unas fotos.
161. Ella coge el sobre y se derrama el champán sobre el escote. (+ transmisión)
162. Angelo coge el ascensor.
163. Coge una botella de alcohol y bebe un trago antes de echar un poco sobre la herida.
164. Ledda coge sus pastillas y deja el teléfono colgando.
165. El Varón coge una de las escopetas colgadas en la pared y la carga.
166. Lo deja inconsciente y agarra al varón antes de que coja la escopeta.
167. Se coloca encima de él de forma sensual sin parar de besarlo.
168. Vincke va en el asiento del copiloto y Freddie conduce mientras come.
169. Dos hombres de unos 50 años comen en la terraza de un restaurante.
170. Vincke va en el asiento del copiloto y Freddie conduce mientras come.
171. Seneff conduce hasta la puerta de su casa con total tranquilidad.
172. Vincke y Freddie conducen con gesto grave.
173. Vincke y Freddie suben al coche y conducen hasta el lugar acordado mientras los
vigilan por las cámaras de seguridad.
174. Conducen hacia allí bajo la fuerte lluvia.
Página 436
175. La pantalla se funde a negro y da paso al baño de Vincke, que se está duchando con
los ojos cerrados dejando que el agua corra por su cuerpo.
176. Se levanta de la silla para escuchar mejor y corre a la ducha.
177. Angelo corre hacia ella.
178. Corre hacia la ventana.
179. Freddie y Vincke corren hacia el ascensor y pulsan el botón.
180. Corren apuntando en todas direcciones y cubriéndose las espaldas mutuamente en
busca de Ledda.
181. Vincke y Freddie corren escaleras arriba con las armas en la mano empujando a la
gente a su paso.
182. Corren hacia la posición de Kummans.
183. Lemmens y su compañero corren hacia la habitación.
184. Lemmens y su compañero corren por el exterior de la mansión y saltan el muro
hasta llegar a la habitación.
185. Freddie y Vincke corren hacia el ascensor y pulsan el botón.
186. Frunce los labios mientras corta el pescado.
187. Se les cruza un coche en un interjección.
188. Cierra la puerta con disimulo tras de sí y cruza la calle.
189. Se apunta nombres y direcciones en el antebrazo con un boli permanente negro y
vuelve a cubriselo [sic] ante la atenta mirada de la recepcionista.
190. El señor rico cuelga y con gesto grave, se santigua.
191. Angelo pone en marcha la cuenta atrás y le da un beso a Gyll en la cabeza.
192. Da golpes en la mesa, con rabia.
193. En el interior, una chica le da a De Haeck un masaje sentado en una silla.
194. De Haeck se da la vuelta.
195. Freddie se da la vuelta.
196. Vincke le da una patada al arma para alejarla.
197. Les da la espalda y se marcha.
198. El calvo entra y deja un preservativo y lubricante sobre la mesa.
199. Saca dos sobres del maletín y los deja sobre la mesa.
200. Van Camp resopla, deja de trabajar y con mala gana baja las escaleras.
201. La bala le da en la sien y cae sobre Angelo, que la deja en el suelo.
202. Vincke deja la pistola en el suelo.
203. Gira una calle y deja el mercedes tirado sobre la acera.
204. Lo deja inconsciente y agarra al varón antes de que coja la escopeta.
205. Al día siguiente, Lita [sic] trae una caja de cartón grande al despacho de Vincke y se
la deja en el escritorio.
206. Le derrama el café en la cara y lo suelta.
207. Ella coge el sobre y se derrama el champán sobre el escote.
208. En el despacho, Lita [sic], Freddie y Kummans [sic] descorchan champán y Vincke
lo rechaza.
209. Con semblante serio, se agacha y descubren el cadáver.
210. Van Camp, con las manos temblando, desliza el cuadro a un lado y descubre una
caja fuerte de combinación numérica.
211. Se desploma sin vida en el suelo.
212. La bala le da en la sien y se desploma.
213. Desvía la mirada y vuelve a centrarse en su plato.
214. Angelo desvía la mirada al suelo.
215. Vincke resopla y desvía la mirada.
216. Vincke desvía la mirada a un lado y observa el ataúd donde transportan el cuerpo de
Ledda.
217. Dieciséis segundos para que detone.
218. Angelo dibuja lentamente un punto de mira con limpiacristales en la ventana y
apunta en el centro.
219. Angelo se dirige hacia su coche maletín en mano.
220. Ledda dispara a cámara.
221. Los policías se dispersan por la casa para proteger al varón.
222. En el exterior, unidades especiales de policía y francotiradores se disponen por la
zona y por el tejado.
223. Disponen el coche.
Página 437
224. La joven encuentra el cadáver mientras Angelo se eleva con la plataforma.
225. Angelo lo coge del cuello y lo empuja hacia dentro, …
226. Señala un cuadro y lo empuja contra la pared.
227. Angelo se saca un mechero y le enciende el cigarrillo.
228. Le enciende el cigarrillo y ella lo mira con intensidad.
229. Enciende una vela.
230. Las luces se encienden y se apagan.
231. Se abalanza sobre él para besarlo y encuentra un micrófono.
232. Entre los residentes, encuentra a su hermano sentado en una silla de ruedas junto al
jardín.
233. Más tarde la policía se encuentra el cadáver con un fajo de billetes en la boca.
234. La joven encuentra el cadáver mientras Angelo se eleva con la plataforma.
235. El policía avanza por el pasillo hacia donde se encuentra Ledda.
236. Encuentran el cuerpo calcinado de la prostituta dentro del maletero.
237. Encuentran una nota pegada al chicle que pone Vickey [sic] y en el reverso,
demasiado lento.
238. Encuentran la trampilla en el suelo.
239. Linda baja primero pero no encuentran a nadie.
240. El jefe de policía avanza hacia donde va Ledda hasta que se encuentran.
241. Encuentran el cadáver en estado de descomposición de Van Kamp enterrado en el
bosque.
242. El forense se los saca de la boca y los enseña.
243. Freddie le enseña un sobre y cuando hace ademán de cogerlo, lo aparta.
244. Se enseñan el periódico, que es el mismo, como seña.
245. Recoge la caja gris y arrastra el cuerpo sin vida de Van Camp y lo entierra en el
exterior.
246. El calvo entra y deja un preservativo y lubricante sobre la mesa.
247. Un hombre de unos 40 años, con gafas y traje entra en el hotel.
248. Sale del coche y entra en la casa antes de que se cierre la puerta automática.
249. Entra con semblante serio.
250. Freddie se fija en que está abierto y entra.
251. Freddie entra y se sienta con él.
252. Aparta el portón de madera y entra.
253. Freddie entra. [la antigua casa]
254. Freddie entra. [el bar]
255. Mientras el jefe de policía atranca la puerta de la habitación del varón y el policía
del exterior entra en la mansión.
256. Vincke entra en la habitación de Ledda, … .
257. Varios policías entran en el interior con las armas preparadas.
258. Vincke y Freddie entran en la casa.
259. Freddie se esconde detrás de una esquina.
260. Falla y forcejean.
261. Falla y forcejean.
262. Deja solo al varón, que se frota la barbilla inquieto.
263. El fiscal se frota la cara y asiente.
264. Frunce los labios mientras corta el pescado.
265. Angelo gira sobre sus talones y se marcha a grandes zancadas por la pasarela.
266. Cuando se gira, Angelo ya no está.
267. Gira una calle y deja el mercedes tirado sobre la acera.
268. Lo golpea contra la caja.
269. Le golpea la entrepierna.
270. Angelo aparece por la espalda y le golpea la cabeza dejándolo inconsciente.
271. Golpea la base de la letra T.
272. En la sala de interrogatorios, golpean a Ledda.
273. Golpean la herida.
274. Freddie le enseña un sobre y cuando hace ademán de cogerlo, lo aparta.
[colocación: hace ademán de]
275. Hace un puente y acelera.
276. La abre y se hace a un lado, temblando.
277. Comprueba que está herido y huye.
Página 438
278. Angelo se incorpora y …
279. … se inclina para darle un beso en la frente a Paolo, que lo observa marcharse.
280. Angelo se incorpora sudando de la cama.
281. Se agacha para comprobar qué es y se incorpora alerta.
282. Se incorpora sudado de la cama.
283. Lo reducen y lo inmovilizan contra el suelo.
284. Intenta esconder el micro.
285. De la caja, Van Camp saca una caja gris e intenta golpearle con ella.
286. Van Camp intenta liberarse.
287. Freddie intenta entrar en la casa.
288. Se baja del coche e introduce un código para que se abra la puerta.
289. En la mansión del varón, una sirvienta trae una jeringuilla en una bandeja mientras
él juega al ajedrez con Joseff.
290. Los policías juegan a cartas mientras vigilan.
291. El Joseff y el Varón juegan al ajedrez en un lujoso despacho.
292. Se la lanza a las manos y le sostiene la mirada.
293. Lanza la cámara contra la mesa y se quita los auriculares.
294. Angelo se levanta y se marcha.
295. Angelo se levanta, … .
296. Ella se levanta para vestirse.
297. Se levanta de la silla para escuchar mejor y corre a la ducha.
298. El varón se levanta.
299. De Haeck se levanta a contestar.
300. Se levanta con gesto serio.
301. Angelo se levanta en el piso inferior.
302. El fiscal abre la puerta de su coche, se huele la mano y se la limpia con un pañuelo.
303. El tren llega a la estación de Amberes.
304. Angelo llega en un wolkswagen golf y para delante de la casa.
305. Vincke llega a comisaria con una carpeta marrón.
306. Angelo llega al coche pero no abre la puerta.
307. Angelo llega a la casa abandonada del día anterior.
308. Joseff llega a la unidad carcelaria del hospital.
309. Llegan a casa de Van Kamp.
310. Freddie y Vincke llegan en coche.
311. Coches patrulla llegan a la antigua casa de Ledda.
312. Vincke y Freddie llegan al hospital.
313. Llegan Linda y Kummans.
314. Vincke se lleva las manos a la cara.
315. Se llevan detenido al Varón, el fiscal lo sigue de cerca.
316. Logra escapar con el coche.
317. El fiscal y el mayor se marchan.
318. El mayor y el fiscal se marchan.
319. Se suceden imágenes del momento en que mató a De Haeck.
320. Se saca un frasco de pastillas y se mete una en la boca.
321. Vincke mete las pastillas en un bolsita hermética.
322. Angelo monta la pistola.
323. Monta la pistola con el silenciador y sale del vehículo.
324. Le muestra los billetes.
325. Le muestra fotos.
326. Le paga y acuna sus mejillas con las manos para besarla.
327. Le palpa la cara, mirándola con los ojos abiertos como platos.
328. El paisaje de campo y verdes prados pasa a toda velocidad.
329. Ledda pega un chicle en el teléfono.
330. Angelo se saca el chicle de la boca y lo pega en un papel con la foto del hombre,
Bob Van Camp.
331. Pinchan la rueda trasera.
332. Pinchan otra rueda.
333. En la sala de estar, una niña rubia de unos 12 años sentada en el sofá pinta un
dibujo.
334. Vincke pisa una pastilla.
Página 439
335. Le pone la pistola en la nuca.
336. Coge el cuerpo inconsciente del asesino y lo pone en el mismo coche pero en el
asiento del conductor.
337. Angelo pone en marcha la cuenta atrás y le da un beso a Gyll en la cabeza.
338. El varón pone el teletexto.
339. Se pone el abrigo y sale del lugar.
340. Se pone en guardia y saca la pistola.
341. Freddie se posiciona.
342. En el campo de tiro, los policías practican puntería en dianas con dibujos de
delincuentes.
343. Joseff suda y lo mira con el ceño fruncido mientras prepara la inyección.
344. Provoca una retención pero él está completamente ido.
345. Coge el mando de la puerta automática y pulsa, … .
346. Angelo pulsa el botón del segundo piso del sótano.
347. Freddie y Vincke corren hacia el ascensor y pulsan el botón.
348. Lanza la cámara contra la mesa y se quita los auriculares.
349. Se quita el abrigo a duras penas.
350. Recoge sus efectos personales y se marcha.
351. Recoge la caja gris y arrastra el cuerpo sin vida de Van Camp y lo entierra en el
exterior.
352. Sobre fondo verde suceden imágenes de cómo coge las pastillas del suelo y recoge
el cadáver de la prostituta para meterlo en el maletero.
353. En una taquilla de la estación recoge un sobre con un fajo de billetes.
354. Los láser les recorren el cuerpo.
355. Lo reducen y lo inmovilizan contra el suelo.
356. Cuando regresa, se abalanza sobre él.
357. Angelo lo remata.
358. Ledda retira la pistola, pero recuerda a Bicka [sic] y vuelve a apuntarle.
359. Angelo se reúne con su contacto.
360. Freddie y Vincke se reúnen con el huésped que no es otro que Angelo.
361. Vincke se revuelve en su asiento.
362. Gyll se revuelve en su asiento con el rostro compungido.
363. Vincke y Freddie se miran y ríen. (+ estado mental)
364. Rompen el cristal para entrar en el edificio.
365. Ronda los treinta y lleva gafas.
366. El fiscal rueda los ojos y mira a Vincke, vacilante.
367. La estatua de la virgen cae y rueda por el suelo.
368. Se saca un frasco de pastillas y se mete una en la boca.
369. Angelo se saca un mechero y le enciende el cigarrillo.
370. Saca dos sobres del maletín y los deja sobre la mesa.
371. Se saca el móvil del bolsillo de la chaqueta.
372. Angelo se saca el chicle de la boca y lo pega en un papel con la foto del hombre,
Bob Van Camp.
373. De la caja, Van Camp saca una caja gris e intenta golpearle con ella.
374. Se saca la pistola.
375. Angelo saca la pistola, el hombre también.
376. El forense se los saca de la boca y los enseña.
377. Coge la caja gris de Van Kamp y saca unas cintas de su interior así como unas fotos.
378. Se pone en guardia y saca la pistola.
379. Angelo se percata de que hay alguien y saca el arma.
380. Ledda lo mira de reojo mientras saca la jeringa del maletín.
381. De allí saca una cinta.
382. Los policías salen en su ayuda.
383. Salen de unas furgonetas aparcadas fuera de la casa.
384. Se miran y salen hacia afuera sin dejar de apuntar.
385. Apuntan a los hombres que salen.
386. El coche salta por los aires en una nube de fuego y humo negro.
387. Vincke salta a un lado.
388. Lemmens y su compañero corren por el exterior de la mansión y saltan el muro
hasta llegar a la habitación.
Página 440
389. Se separan para buscarlo.
390. Se sienta a su lado y la mira.
391. Luego coge su vaso y se sienta más cerca de la prostituta rubia
392. Freddie entra y se sienta con él.
393. La chica avanza por una pasarela y él la sigue a pocos pasos.
394. Se llevan detenido al Varón, el fiscal lo sigue de cerca.
395. Siguen avanzando. (+ proceso continuo)
396. Le sirve Whisky.
397. En la casa de Ledda, Freddie sostiene el tornillo de una pistola en la mano y lo
observa junto a Vincke.
398. Sube a una furgoneta policial.
399. Luego se sube a un taxi.
400. En el interior de la casa, una mujer sube las escaleras hasta el despacho de su
marido, que está trabajando.
401. Sube al ascensor.
402. Vincke y Freddie suben al coche y conducen hasta el lugar acordado mientras los
vigilan por las cámaras de seguridad.
403. Le derrama el café en la cara y lo suelta.
404. Ella lo mira de reojo mientras se acerca y tapa el dibujo con la caja de colores.
405. Vincke y Freddie se tapan la nariz con la mano y apartan la mirada.
406. Le tiemblan los labios y suda. (+ estado mental)
407. La coge del brazo y tira de ella, que vuelve a acostarse junto a él.
408. Ledda mira a su alrededor y tira la metralleta al suelo.
409. Se huele la mano, confuso, cuando toca la puerta.
410. Angelo se toma unas pastillas en el interior de un coche rojo.
411. Coge el frasco de pastillas de la mesillas y se las toma.
412. Angelo se toma una pastilla.
413. Se toma las pastillas.
414. Toman asiento en unos sillones cercanos.
415. Los francotiradores toman posiciones en el tejado.
416. En la mansión del varón, una sirvienta trae una jeringuilla en una bandeja mientras
él juega al ajedrez con Joseff.
417. Al día siguiente, Lita [sic] trae una caja de cartón grande al despacho de Vincke y
se la deja en el escritorio.
418. Vincke desvía la mirada a un lado y observa el ataúd donde transportan el cuerpo
de Ledda.
419. Mientras tanto, trasladan a Ledda.
420. Traza un círculo perfecto de balas en la frente del dibujo.
421. Está débil y tropieza.
422. El hombre calvo se marcha de la habitación mientras el de gris va hacia donde está
la niña.
423. En comisaría, Vincke va hacia el despacho del jefe.
424. El jefe de policía avanza hacia donde va Ledda hasta que se encuentran.
425. El jefe de policía va a poner a salvo al varón.
426. El mayor y el fiscal van al encuentro de Vincke y Freddie.
427. Vincke visita a Pablo.
428. Se apunta nombres y direcciones en el antebrazo con un boli permanente negro y
vuelve a cubriselo [sic] ante la atenta mirada de la recepcionista.
429. La coge del brazo y tira de ella, que vuelve a acostarse junto a él.
430. Ledda retira la pistola, pero recuerda a Bicka [sic] y vuelve a apuntarle.
431. Ledda avanza por el pasillo manteniendo al policía del cuello y apuntándolo en la
nuca con una metralleta.
432. En el bar del hotel, Angelo está sentado en la barra leyendo un periódico y tomando
una copa.
433. Observan a Van Parjs acercarse a un BMV.
434. La coge del brazo y tira de ella, que vuelve a acostarse junto a él.
435. Finalmente, Freddie se marcha sin advertir la trampilla.
436. Vincke le da una patada al arma para alejarla.
437. Se miran y salen hacia afuera sin dejar de apuntar. (+ proceso continuo)
Página 441
438. EL policía se asoma por la esquina y avanza lentamente hacia donde está Ledda sin
dejar de apuntar. (+ proceso continuo)
439. Los policías se acercan sin dejar de apuntar. (+ proceso continuo)
440. Angelo lo agarra del cuello por la espalda sin dejar de apuntarle mientras caminan.
(+ proceso continuo)
441. Ledda retira la pistola, pero recuerda a Bicka y vuelve a apuntarle.
442. Le paga y acuna sus mejillas con las manos para besarla.
443. Se abalanza sobre él para besarlo y encuentra un micrófono.
444. Se separan para buscarlo.
445. Pasan las horas y sigue detenido viendo el semáforo cambiar de color hasta que se
hace de noche.
446. De Haeck se levanta a contestar. [el teléfono]
447. Coge una botella de alcohol y bebe un trago antes de echar un poco sobre la herida.
448. Rompen el cristal para entrar en el edificio.
449. Freddie intenta entrar en la casa.
450. Logra escapar con el coche.
451. Intenta esconder el micro.
452. De la caja, Van Camp saca una caja gris e intenta golpearle con ella.
453. Lemmens y su compañero corren por el exterior de la mansión y saltan el muro
hasta llegar a la habitación.
454. Se queda boquiabierta y con el ceño fruncido al verlo marchar.
455. Vincke la observa marcharse con pesar.
456. Angelo se incorpora y se inclina para darle un beso en la frente a Paolo, que lo
observa marcharse.
457. Sobre fondo verde suceden imágenes de cómo coge las pastillas del suelo y recoge
el cadáver de la prostituta para meterlo en el maletero.
458. Angelo al montarla se percata de que ha olvidado un tornillo.
459. El jefe de policía va a poner a salvo al varón.
460. Los policías se dispersan por la casa para proteger al varón.
461. Aprieta los labios por el dolor y se acerca el mechero para quemar le herida y que
se cierre.
462. Da un par de pasos mirando al suelo y se agacha para recoger otra.
463. En ellas aparece el padre de Vicka [sic] obligándola a subir a un coche con Van
Haeck.
464. Matan a Joseff y Ledda sale hasta subir al coche.
465. De un manotazo arroja la pistola al suelo y coge de la mano a la niña para tirar de
ella.
466. Van Camp resopla, deja de trabajar y con mala gana baja las escaleras.
467. Ella se levanta para vestirse.
468. Encuentran el cadáver en estado de descomposición de Van Kamp enterrado en el
bosque.
469. Van Camp, con las manos temblando, desliza el cuadro a un lado y descubre una
caja fuerte de combinación numérica.
470. Mira en el sobre y descubre un bollo dentro.
471. El asesino pierde de vista a Angelo.
472. La niña sale del edificio acompañada de dos policías, tapada con una manta para
resguardarse de la lluvia, llorando.
ESTAR
1. En el interior de la casa, una mujer sube las escaleras hasta el despacho de su
marido, que está trabajando.
2. Al rato la policía y bomberos están limpiando la zona.
3. La pantalla se funde a negro y da paso al baño de Vincke, que se está duchando con
los ojos cerrados dejando que el agua corra por su cuerpo.
HABER
1. Ledda ha huído y está en el tejado.
(Verbo +) acción
sin movimiento
ESTAR
1. Vincke y su compañero están de pie bajo la lluvia, empapados.
2. Freddie, Vincke y el jefe están reunidos con el fiscal.
Página 442
HABER
1. Hay dos hombres sentados en una mesa detrás de ella.
1. El varón y Joseff arrodillados en una capilla
2. Se queda detenido a pesar de que el semáforo está en verde. (+ proceso continuo)
3. Pasan las horas y sigue detenido viendo el semáforo cambiar de color hasta que se
hace de noche. (+ proceso continuo)
4. En el bar del hotel, Angelo está sentado en la barra leyendo un periódico y tomando
una copa.
5. En la sala de estar, una niña rubia de unos 12 años sentada en el sofá pinta un
dibujo.
6. En el paso a nivel los policías analizan la escena del crimen.
7. Le apoya la pistola en la cabeza.
8. Ledda coge sus pastillas y deja el teléfono colgando.
9. Él se detiene.
10. Angelo se detiene con el coche.
11. En el interior de la casa, la mujer los espera con un albornoz de seda.
12. Su padre lo espera en la biblioteca.
13. Angelo espera en la plataforma.
14. Los esperan en la terraza.
15. Graban la conversación y rastrean la llamada.
16. Imágenes en verde pasan a cámara rápida, en las que se aprecia cómo guarda la
pistola y cierra la caja fuerte.
17. En su antebrazo lee un número de contacto.
18. Angelo mira la foto de su informe, donde se lee Brigitte Cuypers.
19. Vincke en un bar lee el periódico.
20. Graban la conversación y rastrean la llamada.
21. Rastrean la llamada.
22. Van Camp resopla, deja de trabajar y con mala gana baja las escaleras.
23. Vincke resopla y desvía la mirada.
24. Vincke respira agitadamente.
25. Vincke respira hondo.
26. Angelo le sostiene la mirada.
27. Se la lanza a las manos y le sostiene la mirada.
28. Se acerca hacia donde suena la alarma.
29. Angelo lo vigila con atención.
30. Se acerca al guarda que vigila la entrada.
31. Vincke y Freddie suben al coche y conducen hasta el lugar acordado mientras los
vigilan por las cámaras de seguridad.
32. Los policías juegan a cartas mientras vigilan.
33. Bieke Cuypers yace con los ojos abiertos y la herida de una bala en la frente.
34. Una paloma yace muerta por un disparo.
35. Ledda yace sin vida sobre el asfalto con los ojos abiertos.
36. Se coloca encima de él de forma sensual sin parar de besarlo.
37. Le parece ver a Ledda a través de la mampara de la ducha.
38. Se aguantan la mirada con seriedad.
39. Ledda no le quita el ojo de encima.
40. El fiscal y el varón están sentados en el banco de un parque
Página 443
(Verbo +)
proceso continuo
1. Se queda abstraído. (+ estado mental)
2. Se queda abstraído de nuevo. (+ estado mental)
3. Angelo sigue apuntándole. (+ acción con movimiento)
4. Pasan las horas y sigue detenido viendo el semáforo cambiar de color hasta que
se hace de noche. (+ acción sin movimiento)
5. Angelo lo agarra del cuello por la espalda sin dejar de apuntarle mientras
caminan. (+ acción con movimiento)
6. Se miran y salen hacia afuera sin dejar de apuntar. (+ acción con movimiento)
7. EL policía se asoma por la esquina y avanza lentamente hacia donde está Ledda
sin dejar de apuntar. (+ acción movimiento)
8. Los policías se acercan sin dejar de apuntar. (+ acción con movimiento)
9. Angelo sigue conduciendo. (+ acción con movimiento)
10. El policía sigue avanzando hasta descubrir la ventana abierta. (+ acción con
movimiento)
11. Siguen avanzando. (+ acción con movimiento)
12. Angelo se queda mirando unos instantes. (+ percepción física)
13. Se queda detenido a pesar de que el semáforo está en verde. (+ acción sin
movimiento)
14. Vincke se queda distraído mirando hacia sus compañeros. (+ estado mental)
15. Se queda boquiabierta y con el ceño fruncido al verlo marchar.
16. La herida no deja de sangrar. (+ estado físico)
(Verbo +)
comunicación
1. A su lado, una mujer ligera de ropa, con el pelo corto y rubio oxigenado lo mira y le
pide fuego.
2. En el despacho, Lita, Freddie y Kummans descorchan champán y Vincke lo
rechaza.
3. En una mansión muy ostentosa, un hombre de avanzada edad en albornoz, que lleva
gafas responde.
4. Vincke y Freddie suben al coche y conducen hasta el lugar acordado mientras los
vigilan por las cámaras de seguridad.
5. Se comprueba el brazo y llama desde la azotea.
6. En ellas aparece el padre de Vicka obligándola a subir a un coche con Van Haeck.
(+ acción con movimiento)