Guía del usuario
ASUS GK1050 Teclado
2
Español
S12011 Segunda edición (V2) Septiembre 2016
Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, la transmisión, la transcripción, el almacenamiento en un sistema de recuperación y la traducción a cualquier idioma de cualquier parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, de cualquier forma o por cualquier medio, salvo de la documentación que conserve el comprador con fines de respaldo, sin el permiso expreso y por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (en lo sucesivo, “ASUS”).
No se extenderá la garantía ni la reparación del producto si: (1) el producto se repara, modifica o altera, salvo que dicha reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto se borra o falta.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, A TÍTULO ILUSTRATIVO PERO NO EXHAUSTIVO, LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO SERÁN ASUS, SUS DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES RESPONSABLES DE CUALESQUIERA DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES O CONSECUENTES (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL U OTROS SIMILARES), AUN CUANDO ASUS TUVIERA CONOCIMIENTO PREVIO DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS SE DERIVASEN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE FACILITAN CON FINES MERAMENTE INFORMATIVOS, ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO EN CUALQUIER MOMENTO Y NO DEBEN INTERPRETARSE COMO UN COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUEDAN APARECER EN ESTE MANUAL, LO QUE INCLUYE LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual pueden ser o no marcas comerciales registradas o derechos de autor de sus respectivas empresas, y se utilizan sólo con fines identificativos o explicativos a beneficio de los propietarios, sin intención de vulnerar sus derechos.
Espa
ñol
3
Información de contacto
ASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Teléfono +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798Dirección de correo electrónico [email protected] web http://www.asus.com/tw
Asistencia técnicaTeléfono +86-21-38429911Asistencia en línea http://www.asus.com/tw/support/
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)Domicilio 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Teléfono +1-510-739-3777Fax +1-510-608-4555Sitio web http://www.asus.com/us/
Asistencia técnicaTeléfono +1-812-282-2787Fax de asistencia +1-812-284-0883Asistencia en línea http://www.service.asus.com/
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)Domicilio Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, GermanyFax +49-2102-959931Sitio web http://www.asus.com/deContacto en línea http://eu-rma.asus.com/sales
Asistencia técnicaTeléfono (Componentes) +49-2102-5789555Teléfono Alemania (Sistemas/ Equipos portátiles /Eee / Pantallas LCD) +49-2102-5789557Teléfono Austria (Sistemas / Equipos portátiles/Eee / Pantallas LCD) +49-820-240513Fax de asistencia +49-2102-959911Asistencia en línea support.asus.com
4
Español
Índice
Notas ................................................................................................5
Contenido del paquete ..................................................................7
Requisitos del sistema ....................................................................7
Resumen de especificaciones ........................................................7
Instalar el teclado GK1050 .............................................................8
Cambiar las teclas ...........................................................................8
Atajos de teclado ............................................................................9
Personalización del teclado (Configuración de teclas, perfiles, iluminación y macros) ................................................................. 10
Menú de la barra de tareas ......................................................... 20
Seguridad y mantenimiento ....................................................... 21
Espa
ñol
5
Notas
Federal Communications Commission StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceivedincludinginterferencethatmaycause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe receiver is connected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.
CE Mark WarningThis is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
Safety Certifications
China RoHS EFUP Labeling - 10 Years
BSMI Certification
6
Español
Una vez finalizada la vida útil del ratón, NO lo considere un residuo convencional. Este producto ha sido diseñado para facilitar su reciclaje y la correcta reutilización de sus piezas. El símbolo formado por un aspa sobre un contenedor indica que el producto (equipo eléctrico o electrónico) no debe eliminarse junto con los residuos convencion-ales. Consulte las normativas relacionadas con la eliminación de productos electrónicos vigentes en su lugar país..
REACHEn cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Servicios de reciclaje/retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exemptes de licence RSS standard(s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Espa
ñol
7
Compruebe que el paquete del teclado láser para juegos ASUS GK1050 contenga los siguientes artículos:
• ASUSGK1050tecladox1 •ASUSTarjetadegarantía x1• Guía de inicio rápido x1
• Kit de piezas de repuesto: extractor de cápsulas de teclas x1, cápsulas de teclas 13 adicionales ( , , , , Q, W, E, R, A, S, D, F, ESC)
Notas: Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado.
Contenido del paquete
Resumen de especificaciones
Requisitos del sistema
Para garantizar una instalación correcta del teclado GK1050 de ASUS, su PC debe cumplir los siguientes requisitos:
• UnpuertoUSB2.0disponible• 150MBdeespaciodisponibleenlaunidaddediscoduro• UnidaddeCD-ROM(oDVD-ROM)parainstalarelCD
Nombre del modelo GK1050Dimensiones 456.5 x 148.5 x 23 mm(L x W x H)Sistemas operativos compatibles
Windows® 10 / Windows® 8.1 / Windows® 8 / Windows® 7 / Windows® XP
Peso 1060 ± 10g (con cable)Longitud del cable 1610 ± 20mmDistancia entre teclas / Recorrido de las teclas / Eje
19 mm / 2.0 ± 0.4 mm de recorrido de tecla / 4.5 - 0.5 mm; Período de vida útil de 55 millones de pulsaciones
Resolución 5V ± 0.25
8
Español
Instalar el teclado GK1050Instalación del controladorConecte el teclado al puerto USB de su PC.
Cambiar las teclas
Cambiar las teclas:
1. Utilice un extractor de cápsulas de tecla para sacar las teclas , , , , Q, W, E, R, A, S, D, F o ESC.
2. Realice el cambio con las cápsulas de tecla adicionales.
Espa
ñol
9
Atajos de teclado
1.Funcție multimedia
FN + Pista anterior Una vez seleccionado, estos botones se convierten en los botones de control de reproducción de un reproductor multimedia activo.
FN + Reproducir/Pausar
FN + Pista siguiente
2.
Funcție LED
FN + o Brillo de retroiluminación de LED
Presionar para ajustar el brillo de la retroiluminación del teclado (niveles 1~4).
FN + o
Frecuencia de rotación del modo de iluminación de LED
Presionar para ajustar la frecuencia de rotación del modo de iluminación (niveles 1~4).
3.
FN +
Presione estas teclas de acceso directo para cambiar entre los 8 modos de iluminación predefinidos. Presione FN + 0 para apagar el LED.
4.
Alte funcții
FN + Bloquear y desbloquear tecla Windows®
Presionar para bloquear y desbloquear la tecla Windows®.
5.Tecla Bloq Mayús
Presionar para habilitar y deshabilitar la función de bloqueo de mayúsculas.
6. Tecla SL Presionar para habilitar y deshabilitar la función de bloqueo de desplazamiento.
7. Tecla NUM Presionar para habilitar y deshabilitar el teclado numérico.
10
Español
Uso de la utilidad de configuraciónLleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para iniciar la utilidad de configuración:
• HagaclicenStart (Inicio) > All Programs (Todos los programas) > ASUS Sagris Gaming Mouse (Ratón para juegos ASUS Sagris) > ASUS Sagris Gaming Mouse (Ratón para juegos ASUS Sagris).
• Hagaclicconelbotónsecundariodelratónenelicono de la barra de tareas de Windows® y seleccione Open (Abrir).
En Windows® 8, haga clic en ASUS Sagris Gaming Mouse (Ratón para juegos ASUS Sagris) en la pantalla Start (Inicio).
Personalización del teclado (Configuración de teclas, perfiles, iluminación y macros)
Espa
ñol
11
Menú principal
Elementos Descripción
1. Haga clic para entrar en la configuración de los botones.
2. Haga clic para editar perfiles.
3. Haga clic para entrar en las configuraciones de iluminación.
4. Haga clic para editar macros.
5. Haga clic para abrir la información de ayuda.
6. Haga clic para descargar y actualizar el firmware.
7. Haga clic para minimizar la ventana.
8. Haga clic aquí para salir del programa.
9. Haga clic para cargar la configuración predeterminada.
10. Haga clic para guardar y salir de las configuraciones.
12
Español
La ficha Key Setting (Configuración de teclas) le permite personalizar las funciones de las teclas. Para asignar una función a una tecla:1. Seleccione una tecla y haga clic en ella en la ilustración del teclado.2. Haga clic en Default (Predeterminado) en el menú lateral izquierdo para
mostrar la lista desplegable y seleccione la función que desee asignar a la tecla.
Configuración de teclas
Categoría Elementos Descripción
Función del ratón
Botón Izquierdo Simula la función del botón izquierdo del ratón.
Botón Derecho Simula la función del botón derecho del ratón.
Botón Medio Simula la función del botón central del ratón.
Doble clic Simula la función de doble clic con el botón izquierdo del ratón.
Avanzar Una vez seleccionado, presione el botón para ir a la página siguiente que ha visto.
Retroceder Una vez seleccionado, presione el botón para ir a la página anterior que ha visto.
Desplazar hacia arriba
Haga clic para cambiar la configuración de desplazamiento hacia arriba.
Desplazar hacia abajo
Haga clic para cambiar la configuración de desplazamiento hacia abajo.
Puede asignar las teclas de las siguientes funciones:
Espa
ñol
13
Categoría Elementos Descripción
Función de PC
Cortar Una vez seleccionado, permite cortar presionando el botón.
Copiar Una vez seleccionado, permite copiar presionando el botón.
Pegar Una vez seleccionado, permite pega presionando el botón.
Eliminar Una vez seleccionado, presione el botón para eliminar.
Deshacer Una vez seleccionado, permite deshacer presionando el botón.
Rehacer Una vez seleccionado, presione el botón para rehacer.
Ampliar Una vez seleccionado, presione el botón para ampliar.
Reducir Una vez seleccionado, presione el botón para reducir.
Zoom predeterminado
Una vez seleccionado, presione el botón para aplicar zoom de forma predeterminada.
Cerrar Una vez seleccionado, presione el botón para cerrar.
Maximizar ventana
Una vez seleccionado, presione el botón para maximizar la ventana.
Minimizar ventana Una vez seleccionado, presione el botón para minimizar la ventana.
PC Una vez seleccionado, pulse el botón para abrir la ventana PC.
Calculadora Una vez seleccionado, presione el botón para iniciar la aplicación Calculadora.
Correo electrónico Una vez seleccionado, pulse el botón para iniciar su aplicación de correo electrónico preinstalada.
Panel de control Una vez seleccionado, presione el botón para iniciar el Panel de control.
Botón Iniciar Una vez seleccionado, presione el botón para iniciar el menú Inicio.
Iniciar programa Una vez seleccionado, pulse el botón para permite iniciar rápidamente un enlace o programa
14
Español
Categoría Elementos Descripción
Función de PC
Pantalla de bloqueo
Una vez seleccionado, permite bloquear la pantalla presionando el botón.
Agregar un escritorio
Una vez seleccionado, presione para agregar un modo de escritorio Windows®.
Cerrar un escritorio
Una vez seleccionado, presione para cerrar un modo de escritorio Windows®.
Centro de actividades
Una vez seleccionado, permite iniciar el centro de actividades Windows® 10 presionando el botón.
Conectar Una vez seleccionado, presione para iniciar la función Connect (Conectar).
Compartir acceso Una vez seleccionado, presione para compartir el acceso a configuración de Windows® 10.
Internet
Explorador de archivos
Una vez seleccionado, presione el botón para abrir el explorador de archivos.
Carpeta de usuarios
Una vez seleccionado, presione el botón para abrir la carpeta predeterminada de usuarios.
Nueva ventana Una vez seleccionado, presione el botón para abrir una nueva ventana de explorador.
Avanzar página Una vez seleccionado, presione el botón para ir a la página siguiente que ha visto.
Retroceder página Una vez seleccionado, presione el botón para ir a la página anterior que ha visto.
Función de Media
Subir volumen Una vez seleccionado, pulse el botón para aumentar el volumen del sistema.
Bajar volumen Una vez seleccionado, pulse el botón para reducir el volumen del sistema.
Silencio Una vez seleccionado, pulse el botón para activar/desactivar el modo silencio.
Reproducir/Pausar Una vez seleccionado, reprouzca o pause el contenido presionando el botón.
Espa
ñol
15
Categoría Elementos Descripción
Función de Media
Detener Una vez seleccionados, estos botones funcionan como botones control de reproducción en un reproductor multimedia activo.
Anterior
Siguiente
Reproductor Multimedia
Una vez seleccionado, pulse el botón para iniciar el reproductor multimedia.
Macro
Ejecutar una vez Una vez seleccionado, presione el botón para ejecutar una vez.
Presionar para ejecutar
Seleccione este elemento para ejecutar el perfil de macro seleccionado presionando el botón del ratón, y detenerlo al soltar el botón.
Ejecutar repetición
Seleccione esta opción para repetir la ejecución del perfil de macro seleccionado cuando presione este botón.
16
Español
Elementos Descripción
1. Haga doble clic para cambiar el nombre del perfil.
2. Haga clic para agregar un nuevo perfil.
3. Haga clic para quitar un perfil que no esté en uso.
4. Haga clic para importar un perfil a su PC.
5. Haga clic para exportar un perfil a su PC.
6. Haga clic para guardar los canales.
Los pefiles permiten almacenar configuraciones, como por ejemplo las funciones asignadas a los botones.
Perfil
Espa
ñol
17
IluminaciónEl teclado incluye cinco modos de LED predefinidos. También puede cambiar la configuración del brillo, el tiempo de retardo de encendido y apagado de los LED, el efecto de respiración de los LED y la frecuencia de los efectos de los LED.
Iluminación normal de las teclas
18
Español
Elementos Descripción
Iluminación normal de las teclas1. Haga clic en LED Off (Apagado de LED) y, a continuación, en Switch (Cambiar)
para deshabilitar el efecto de iluminación.
2. Haga clic en All Key LED On (Encendido de todas las teclas) y seleccione el nivel Brightness (Brillo) para establecer el brillo de los LED de todas las teclas. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
3. Haga clic en Spiral Mode (Modo Espiral) y seleccione el nivel Brightness (Brillo) y Tempo (Ritmo) para establecer el efecto de iluminación de espiral. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
4. Haga clic en Customization Mode (Modo Personalización) y seleccione el nivel Brightness (Brillo). A continuación, haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado. Presione las teclas FN + FIN y, a continuación, presione cualquier tecla para aplicar la configuración.
5. Haga clic en Color Rotation Mode (Modo Rotación de color) y seleccione el nivel Tempo (Ritmo) para establecer la frecuencia de rotación de la iluminación. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
6. Haga clic en Fading Out Mode (Modo Atenuación) y seleccione el nivel Brightness (Brillo) y Tempo (Ritmo) para establecer el brillo de los LED y la velocidad de fundido de salida de la tecla presionada. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
7. Haga clic en Stary Sky (Cielo estrellado) y seleccione el nivel Brightness (Brillo) y Tempo (Ritmo) para establecer el efecto de iluminación de cielo estrellado. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
8. Haga clic en Laser Mode (Modo Láser) y seleccione el nivel Brightness (Brillo) y Tempo (Ritmo) para establecer el efecto de iluminación de láser. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
9. Haga clic en Gliding Mode (Modo Deslizamiento) y seleccione el nivel de Brightness (Brillo) y Tempo (Ritmo) para establecer el efecto de iluminación deslizante. Haga clic en Switch (Cambiar) para cambiar al modo seleccionado.
10. Haga clic para establecer el brillo y/o el ritmo de cada modo.
11. Haga clic para cambiar al modo seleccionado.
Espa
ñol
19
La ficha Macros permite crear perfiles de macro con diferentes pulsaciones de teclas y de botones. También permite crear numerosas macros y comandos de macro largos.
Crear una macroPara crear un comando de macro, haga clic en el botón Start (Iniciar) para grabar todas las pulsaciones de tecla y de botones en la ventana de macro automáticamente. Haga clic en el botón STOP (Parar) para finalizar el comando de macro.
La ficha Macro contiene diferentes opciones de retardo para crear macros:
Timing (Temporización) - Cuando se habilita, graba el retardo real entre comandos.
Instruction cycle time (Tiempo de ciclo de instrucción) - Graba la macro conforme al tiempo de retardo fijado seleccionado.
Editar una macroLos comandos de macro de pulsaciones de tecla o botones se enumeran secuencialmente. Haga clic en Clear (Borrar) para borrar todos los comandos y haga clic en Delete (Eliminar) para editar o quitar un comando, respectivamente. Haga clic en Move up (Subir) o Move down (Bajar)para subir o bajar el comando.
Macro
20
Español
Seleccione una de las siguientes formas para agregar un comando adicional a una macro:
1. Seleccione la casilla Insert (Insertar) en la parte superior del menú. Seleccione el comando que desee insertar antes, haga clic en Start (Iniciar) para
crear nuevos comandos de macro y haga clic en Stop (Detener) para terminar. 2. Haga clic en el botón Start (Iniciar) para grabar un nuevo conjunto de
secuencias.
Menú de la barra de tareas
Elementos Descripción
1. Haga clic para iniciar el menú principal de la utilidad de configuración del teclado GK1050.
2. Seleccione esta opción para salir de la utilidad de configuración.
Espa
ñol
21
Seguridad y mantenimiento
Pautas de seguridad• Si el dispositivo no funciona correctamente y las pautas para solucionar
problemas no consiguen resolver dichos problemas, desenchufe el dispositivo y póngase en contacto con el centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. NO realice tareas de mantenimiento en el dispositivo ni intente arreglarlo por sí mismo.
• NO desmonte el dispositivo, ya que la garantía quedaría anulada.• Mantenga el dispositivo alejado de líquidos o humedad. Utilice el dispositivo
solamente dentro del intervalo de temperatura especificado de 0 ˚C (32 ˚F) a 40 ˚C (104 ˚F).
Mantenimiento y usoEl teclado para juegos GK1050 teclado requiere un mantenimiento mínimo para conservarlo en perfecto estado. Es recomendable que los limpie una vez al mes utilizando un paño suave o un bastoncillo de algodón con un poco de agua caliente. NO utilice jabón o agentes de limpieza fuertes.
ManufacturerASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN華碩電腦股份有限公司
台北市北投區立德路 150 號 4F
Authorised representative in EuropeASUS Computer GmbHAddress: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorised distributor in TurkeyPENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S.Address: DUDULLU ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CAD.NO:1
DUDULLU UMRANIYE 34775 ISTANBUL, TURKEY
Tel: 0216 645 8200
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
NotasContenido del paqueteRequisitos del sistemaResumen de especificacionesInstalar el teclado GK1050Cambiar las teclasAtajos de tecladoPersonalización del teclado (Configuración de teclas, perfiles, iluminación y macros)Menú de la barra de tareasSeguridad y mantenimiento
Top Related