AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 1 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
OPERADOR:
INSPECTORES:
UBICACIÓN:
FECHA(S):
REPRESENTANTES OPERADOR:
A. PROPÓSITO: La ayuda de trabajo para Conformidad de Aeronave, señala las áreas de evaluación para verificar el cumplimiento de las
porciones aplicables de, pero no limitadas a las Partes RDAC 21, 23, 25, 33, 91, y 121. Esta ayuda de trabajo no incluye todo, y es la
responsabilidad del operador o de la persona que aplica para un Certificado de Aeronavegabilidad asegurarse que se hayan cumplido
apropiadamente todos los requerimientos técnicos y legales.
Aeronavegable.- Se han cumplido estas dos condiciones:
(1) La aeronave debe conformarse de acuerdo a su Certificado Tipo (TC). Se considera que se ha logrado conformidad con el
diseño tipo cuando la configuración de la aeronave y los componentes instalados son consistentes con los planos, especificaciones y otros
datos que son parte del TC e incluiría cualquier Certificado Tipo Suplementario (STC) y alteraciones de campo aprobadas e
incorporadas a la aeronave.
(2) La aeronave debe estar en condición de operación segura. La condición de la aeronave relacionada al uso y deterioro (i.e.
corrosión del revestimiento, exfoliación/agrietamiento de ventanas, fugas de fluido, desgaste de llantas, etc.) debe ser aceptable. (Orden
DGAC 8130.2D, capítulo 1, párrafo 9).
B. CANCELACIÓN.- Se cancela ayuda de trabajo, FORM AIR 001, del Procedimiento 021-40 Revisión original, de fecha Jun-04-2001.
C. SECCIONES RELACIONADAS de las Regulaciones de Aviación Civil (DAC).- DGAC Partes 21, 23, 25, 33, 39, 43, 91, 121, y
CAR4B.
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 2 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
D. ABREVIACIONES Y ACRÓNIMOS AC Circular de Asesoramiento
AMM Manual de Mantenimiento de la Aeronave
AWL Limitaciones de Aeronavegabilidad
CAR Regulación de Aviación Civil
EPI Inspección de Elementos de Performance
FCC (USA) Comisión Federal de Comunicaciones
FSAT (FAA) Boletín de Estándares de Vuelo Aviación de Transporte
FSAW (FAA) Boletín de Estándares de Vuelo de Aeronavegabilidad
HBAT (FAA) Boletín de Manual de Aviación de Transporte
HBAW (FAA) Manual de Aeronavegabilidad
HBGA (FAA) Boletín de Manual de Aviación General
ICAO Organización Internacional de Aviación Civil
LOPA Configuración interna de Pasajeros
MMEL Lista Maestra de Equipo Mínimo
MRB Junta de Revisión de Mantenimiento
NAT Atlántico Norte
RTCA(USA) Comisión Técnica de Radio para Aeronáutica
IIS Ítem de Inspección de Seguridad
NTSB (USA) Nacional Transport Safety Borrad
TSO Orden Técnica Estándar
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 3 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS REGISTRO DE REVISIONES
PÁGINA
No.
FECHA
EFECTIVA
PÁGINA
No.
FECHA
EFECTIVA
NÚMERO DE REVISIÓN
FECHA
REVISIÓN
1-51 03/01/2006 ORIGINAL 03/1/2006
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 4 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
INDICE DEL CONTENIDO
SECCIÓN TÍTULO PÁGINA
1 Propósito 1
1 Lista de Páginas Efectivas y Registro de Revisiones 3
1 Índice del Contenido 4
2 Documentación 5
3 Programa de Mantenimiento 7
4 Generalidades 10
5 Fuselaje - Exterior, Aviónica 12
6 Fuselaje - Exterior - Mantenimiento 14
7 Fuselaje - Grupo Motor Exterior - Mantenimiento 16
8 Fuselaje - Interior - Aviónica 16
9 Fuselaje - Interior - Mantenimiento 18
10 Cabina de Mando - Aviónica / Operaciones 18
11 Cabina de Mando - mantenimiento / Operaciones 27
12 Mantenimiento del Interior de la Cabina / Operaciones 30
13 Interior de la Cabina - Aviónica / Operaciones 40
14 Requerimientos del Compartimento General de Carga - Aviónica y/o Mantenimiento 42
15 Clases de Compartimentos de Carga - Aviónica y/o Mantenimiento 45
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 5 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
2) DOCUMENTACIÓN IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC 121 OTRAS
a. 1.1.1 Matrícula de Aeronave.- Vigente o última. Toda aeronave que tiene marcas de
matrícula de la República del Ecuador debe estar apropiadamente matriculada. Si
no tiene ninguna, se debe completar el Formulario DGAC 8050-1, Aplicación
para Certificado de Matrícula. Registrar la fecha de emisión. Fecha de Emisión:
121.153(a)(1) 47.3
21.203(a)
AC 20-5G
b. 1.1.1 Certificado de Aeronavegabilidad.- Lista de Exenciones otorgadas, si es
aplicable, o completar Formulario DGAC 8130-6, Aplicación para Certificado de
Aeronavegabilidad.
Lista de Exenciones
21.183 121.153(a) 91.203(a)
c. 1.1.1 Certificado de Aeronavegabilidad para Exportación.- Si es aplicable.
Cualquier aeronave fabricada dentro de los límites del Ecuador o de un país
extranjero y que NO está certificado en los EEUU y luego exportado, tendrá un
Certificado Original de Aeronavegabilidad para Exportación. Este certificado es
esencial para el proceso de certificación y puede obtenerse a través del fabricante
o de la CAA apropiada si no está disponible del vendedor. La aeronave debe
cumplir con sus TCDS según exportación original.
21.183(c)(d) 8130.2D
AC 21.2J
d. Certificado de Construcción Sanitaria.- (Departamento de Salud de EEUU o
equivalente)
e. Registros de Incidentes/Accidentes de Aeronaves.- Revisar historia de
incidentes y/o accidentes en que la aeronave habría estado involucrada.
NTSB
f. 1.1.2 Hoja de Datos de Certificados Tipo (TCDS).- Revisar aplicabilidad de TCDS 21.21 121.153(a) www.airweb.faa.gov
8130.2D Par 9a
Chap 1
g. Licencia de Radio FCC.- El operador debe mantener una Licencia de Estación
de Radio FCC de Aeronave para permitir la operación de los radios de
comunicación a bordo de sus aeronaves. Esta licencia se otorga por un número
fijo de aeronaves y debe actualizarse cuando se añaden aeronaves adicionales a la
flota. Requerida para operaciones que no sean domésticas.
FCC
h. 1.1.2 Identificación de Aeronaves, Motores y Hélices.- Asegurarse que la placa de
identificación requerida por RDAC Parte 45.11 esté asegurada de tal manera que
no pueda ser dañada o removida durante un servicio normal, y asegurada al
21.182(a)
21.607
121.153(a)(2) 45.11(a)(b)(d)
45.13
45.15
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 6 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
fuselaje exterior de la aeronave.
MANUALES REQUERIDOS
i. 3.1.9 Manual de Vuelo de Aeronave (AFM).- Verificar que el Poseedor de
Certificado tiene una copia actualizada del Manual de Vuelo de la Aeronave
(AFM) del Fabricante para esa marca, modelo y número de serie en particular.
Confirmar los suplementos apropiados.
21.5
23.1581
hasta
23.1589
25.1581
hasta
25.1587
121.141(b)(1)(2) CAR4b.740
91.9
j. 3.1.9 Manual de Operación de la Aeronave (AOM).- Según 121.141(b), el poseedor
del Certificado debe llevar consigo ya sea el manual requerido por 121.133, si
contiene la información requerida por el manual de vuelo aplicable y esta
información está claramente identificada como requerimientos de manual de
vuelo, o un AFM aprobado.
121.141(b)
121.133(a)
k. 3.1.9 Manual/Lista de Chequeo de Procedimientos de Emergencia.- Manual de
Cabina de Mando de Lista de Chequeo/Procedimientos de Emergencia. Los POIs
deben asegurarse que las listas de chequeo estén limitadas a ítems de acción o
ítems de verificación. Las listas de chequeo de la aeronave no deben contener
elaboración ni explicación. Los POIs deben asegurarse que las acciones y
decisiones requeridas para tripulaciones de vuelo al ejecutar las listas de chequeo
estén extensamente descritas en el manual y en el programa de entrenamiento del
operador.
121.133(a)
121.135
8400.10 Vol.3
CH.15
l. 1.3.5
3.2.3
3.1.9
Lista de Equipo Mínimo.- Verificar que la revisión esté actualizada con
MMEL. Los ítems MEL deben corresponder a la lista de equipo de la aeronave.
Los procedimientos requeridos de chequeo (M) (O), se encuentren incluidos.
121.303(b)(d)
121.627(b)
121.628
91.213
m. 1.3.17
3.2.2
Manual de Peso y Balance.- (También el Manual de Carga, si es aplicable)
Revisar el/los manual(es)
23.1583(c) 25.1583(c) 121.133
121.135(b)
CAR4b.740
91.605
n. 3.1.2 Manual de Auxiliar de Vuelo.- Verificar que la Aeronave tenga una copia
actualizada del FAM (o su equivalente, i.e. manual durante el vuelo)
121.133
121.135
121.137
121.139
8400.10 Vol.3
CH.15, Sec.6
o. 2.1.4 Otras Partes del Manual requeridas por 121.133 y 121.135.- Verificar que la
aeronave tenga una copia actualizada de Deshielo, Carga de Combustible, y
cualquier otra parte requerida por los operadores GOM/GMM.
121.133
121.135
121.139
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 7 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
3) PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO IIS DESCRIPCIÓN RDAC 21/23 RDAC 25/33 RDAC
121
OTRAS
a. 1.3.1
1.3.2
Programa de Mantenimiento.- Cada operador/aplicante debe tener un programa
de mantenimiento / inspección adecuado para ejecutar el trabajo, y un programa
de inspección por separado para ejecutar las inspecciones requeridas. Estándar
mínimo: El programa debe estar identificado y ser rastreado hasta su estándar
mínimo o línea base, i.e. Junta de Revisión de Mantenimiento (MRB), Programa
Aprobado del Fabricante o tareas e intervalos recomendados, flota promedio, etc.
En el evento que el programa falle en cumplir un estándar establecido tales como
el MRB, se deben identificar todas las áreas deficientes. Identificar cualquier
sistema OC o CM, ensamblajes, o componentes sobre los cuales el operador
ejecute pruebas específicas para determinar su aceptabilidad: Identificar
procedimientos de pruebas y equipos.
Los reportes de la Junta de Revisión de Mantenimiento contienen los
requerimientos iniciales mínimos de mantenimiento / inspección a ser usados en el
desarrollo de un Programa de Mantenimiento Continuo de Aeronavegabilidad
(CAMP) aprobado para fuselajes, motores, sistemas y componentes
21.181(a)(1) 25.1529 121.367
121.380
121.380a
121.709
91.409
119.49
8300.10 Vol.2
CH.64
HBAW 98-03A
AC 120-16D
(OPS SPEC
Párrafo
DO72c,d,e)
HBAW 02-04B
b. 1.3.1 Requerimientos de Certificación de Mantenimiento. (CMR)- CMR es una
tarea requerida periódicamente, establecida durante la certificación del diseño de
la aeronave como una limitación de operación del certificado tipo. Las CMRs son
un tema de las tareas identificadas durante el proceso de certificación de tipo. Las
CMRs son usualmente el resultado de un análisis formal y numérico conducido
para mostrar cumplimiento con las condiciones de fallas catastróficas y peligrosas.
23.1309
23.1529
25.1309
25.1529
AC 25.19
AC 25.1309 1A
c. 1.3.2 Programa de Inspección de Motor en el Ala / Fuera del Ala
121.380 HBAW 95-06A
d. 1.2.1 Ítems con Límite de Vida / Control de Tiempo.- Debe existir documentación
para ítems con control de tiempo instalados en la aeronave y/o motor, desde la
última acción requerida. La lista debe incluir los componentes identificados por
nomenclatura, número de parte y número de serie. Los registros deben declarar el
estatus presente y el tiempo remanente.
121.380 91.409,
AC 121.1A
Aplicable
MRBR
119.49(a)(8)
e. 1.3.1 Chequeos de Equipo VOR para Operaciones IFR.- Ninguna persona puede
operar una aeronave civil bajo IFR usando el sistema VOR de radionavegación a
91.171(a)(1)(2)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 8 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
menos que el equipo VOR de esa aeronave: (1) esté mantenido, chequeado, e
inspeccionado bajo un procedimiento aprobado, o (2) haya sido chequeado
operacionalmente dentro de los 30 días anteriores (bitácora), y haya sido
encontrado dentro de los límites permisibles indicados de error de rumbo
(bearing) fijados en el párrafo (b) o (c) de esta sección. La aeronave VOR debe
ser o haber sido probada y/o mantenida bajo un programa aprobado. Ejemplo:
(MPD / MRBR)
f. 1.3.1
1.3.2
Programa de Mantenimiento de Protección HIRF / Iluminación.- Estos
programas aseguran que la protección de iluminación y HIRF se mantenga contra
peligros electromagnéticos causados por exposición a ambientes con iluminación
y HIRF, y a sistemas críticos de vuelo eléctricos / electrónicos instalados sobre o
dentro de la aeronave. Los peligros de equipos cubiertos incluyen aquellos
debidos a efectos sobre equipos y cableado asociado o dentro de la aeronave. Este
documento se aplica a aeronaves, equipo, modificaciones de aeronaves o equipo
existentes que están en servicio, y aplicaciones de equipo existente (off the shelf
equipment).
El programa debe incluir los requerimientos de mantenimiento / inspección para
protección de iluminación y HIRF para subsistemas aplicables eléctricos /
electrónicos, tales como pero no limitados a: equipos de generación y distribución
de energía, dispositivos electrónicos y electromecánicos, sistemas que usan barras
de datos para funciones críticas, controles electrónicos de motores y de vuelo,
incluyendo Controles Digitales de Motores con Plena Autoridad (FADEC - Full
Authority Digital Engine Controls), como también alambrado o cables
interconectados asociados.
23.867
23.954
25.581
25.954
25.1316
8300.10 Vol.2
CH.63 y 237
FSAW 97-16A
AC 20-53A
AC 20-115B
AC 20-136
g. 1.3.1
1.3.2
Pruebas e Inspección del Sistema Pitot de Estática / Altímetro.- La Sección
91.411, no se aplica a una aeronave mantenida de acuerdo con un Programa de
Mantenimiento Continuo de Aeronavegabilidad (CAMP) según las provisiones de
la Parte 121. La posición de AEG es que el programa de transportadores CAMP
normalmente excede los requerimientos 91.411. Los transportadores CAMP
todavía deben ocuparse de cómo van a probar e inspeccionar el sistema pitot de
estática / altímetro.
23.1325(b)(2)(ii) 25.1325(c)(2)(ii) 43 App. E
91.401
91.411
h. 1.1.1 Pruebas e Inspecciones de Transponder ATC.- Incluye equipo de reportaje de
altitud. Verificar limitaciones (strapping) (Código Modo S de dirección de
aeronave) si hubiere cambio de matrícula.
121.345(c) 43 App. F
43 App. E, par C
91.215(a)(b)
91.413
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 9 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
TSO C112
(Modo S), TSO-
C74b
AC 20-131A
8400.10 Vol.4
CH 1 par 23
i. 1.1.2 Luces Anticolisión.- Verificar el Programa del Transportador sobre
Mantenimiento de Luces Estroboscópicas (si es aplicable). Programas de
Mantenimiento del Transportador Aéreo de Luces Estroboscópicas.
23.1401 25.1401 121.323(b) CAR4b.637
FSAW 98-01
FSAW 94-25B
AC 20-30B
TSO-C96a
AC 20-74
j. 5.1.9 RVSM - Espacio Aéreo de Separación Vertical Mínima Reducida.- Referirse
a RDAC 91 - Apéndice G para requerimientos.
Requerimientos de Mantenimiento Adicional para Aprobación Operacional
de Operadores que Solicitan Aprobación RVSM.- Memorando 91-RVSM de
la Administración Federal de Aviación (FAA) titulado “Guía Temporal para
Aprobación de Aeronave para Vuelo de Separación Vertical Mínima Reducida
(RVSM)” fechado el 14 de Marzo de 1994, relacionado a requerimientos de
mantenimiento adicional para lograr la aprobación operacional de aeronaves para
vuelo en espacio aéreo oceánico donde se aplica RVSM. Específicamente, la
Sección 10, Aeronavegabilidad Continua (Requerimientos de Mantenimiento),
cubre los requerimientos de mantenimiento adicional para aprobación operacional
RVSM.
91.706
91 App G Sec.3,
HBAT 99-11A
HBAT 00-01
AC 91-RVSM
k. 1.3.1
1.3.2
Requerimientos de Inspección Estructural.- El Programa de Estructura define
las inspecciones dirigidas para cada Ítem Estructural Significativo (SSI)
desarrollado a través de la evaluación de sus características de daño por fatiga,
medioambiente y accidente. Una lista de todos los SSIs y una lista de SSIs que no
tienen tarea de mantenimiento programada se encuentran en el Apéndice 4 del
Reporte MRB.
23.611 25.611 MRB y/o ADs
(según sea
aplicable)
8300.10 Vol.3
CH 36 Sec 2
Par 5 B 6(b)
8300.10 Vol.4
App 5
8300.10 Vol.2
CH 64 Sec 1 Par
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 10 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
7C (2) (a) (b)
l. 1.3.1
1.3.2
Programa de Control para Prevención de Corrosión (CPCP).- Requerido para
cada Directiva aplicable de Aeronavegabilidad y/o corrosión como resultado de un
deterioro sistemático (i.e. relacionado a la edad) por interacción química y/o
ambiental. Verificar actividad de reportaje. Verificar que el programa de
Aeronaves Envejecidas / Control de Corrosión proporciona las guías necesarias
para evaluar y responder de manera oportuna a la fatiga y corrosión estructural.
23.609 25.609 8300.10 Vol.3
CH.36 y
8300.10 App.5,
HBAW 94-05B,
MRB y/o ADs
8300.12
m. 1.3.1 Evaluaciones de rangos de Tolerancia de Daños.- Un estándar de calificación
para estructuras de aeronaves. Se juzga que un ítem tiene tolerancia al daño si
puede sustentar el daño y la estructura remanente puede soportar cargas
razonables sin falla estructural o deformación estructural excesiva hasta que se
detecte el daño. Verificar que los DTRs estén incorporados en el programa de
mantenimiento del transportador aéreo
23.573, 25.571 MRB y/o ADs
(según sean
aplicables)
AC 25.571C
AC 120-73
n. 1.3.1 Programa para Mantenimiento de Grabadora de Datos de Vuelo.- ¿Tiene el
operador un programa de mantenimiento DFDR? Revisar la calibración de
instrumentos más reciente y el medio de grabación del cual se derivó la
calibración, y la correlación de grabadoras. Están el rango y precisión de la
correlación dentro de los límites especificados en el apéndice de RDAC 121?
B&M.
¿Tiene el operador un programa para realizar una prueba Ping cada vez que
se reemplaza el ULB?
23.1459(c) 25.1459(c) 121.343
121.344
121.344a
121.344a
(d)(3)
AC 20-141
121 App. B&M
HBAW 97-13B
91.609
CAR4b.606
8300.10 Vol.3
CH.146
AC 20-141
HBAW 97-13B
TSO-C111
TSO-C121
TSO-C124b
o. 1.2.2
1.3.9
Reparaciones y Alteraciones Mayores.- Se debe proporcionar una lista
completa y precisa de toda reparación mayor, incluyendo método DGAC de
reparación y aprobación. Revisar los registros que contengan una lista de
reparaciones y alteraciones mayores vigentes para cada fuselaje, motor o
componente. Se debe proporcionar documentación para cada reparación /
alteración mayor que verifique que el trabajo se haya realizado de acuerdo con los
datos técnicos aprobados por la DGAC (i.e. aprobación de campo STC, SRM,
DER, o DGAC). Asegurar que las instrucciones para Aeronavegabilidad
continuada se incluyan para cada alteración y/o reparación en el CAMP.
121.379(b)
121.380
121.707
121.709
43.9(b)
43 App. A&B
AC 140.6C
RDAC 36
AC 120-77
p. 1.2.2 Certificados Tipo Comercial (STC).- Todos los STCs incorporados deben estar 21.117 25.1529 121.379(b) 43.13(a)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 11 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
1.3.9 apoyados por datos documentados aprobados. ¿Tiene el operador y/o el fabricante
del STC instrucciones desarrolladas para Aeronavegabilidad Continuada?
21.463
21.477
23.1529
121.380
121.707
121.367
25 App H25.1(b)
q. 1.2.3
1.3.6
Directivas de Aeronavegabilidad (ADs).- Confirmar que se haya completado el
resumen. Ejecutar verificación de AD´s del Fuselaje, Motores y Aparatos y su
cumplimiento. Si la AD fue ejecutada en un componente rotativo o ensamblaje,
se proporcionarán números de serie y fechas de instalación y remoción para
asegurar que la lista de cumplimiento AD de la aeronave esté todavía válida. Los
registros deben incluir: (1) la identificación del fuselaje, motor, aparato o
componente particular al cual aplica la AD. (2) el número AD y, si aplicable, su
número de revisión, fecha de revisión o número de enmienda. (3) La fecha en la
cual se cumplió la última acción requerida. (4) El tiempo total en servicio, según
lo expresado en el estándar aplicable, según requerimiento de la AD. (5) El
método de cumplimiento, por referencia a una acción específica descrita en la AD,
una descripción específica del trabajo ejecutado o una descripción de un AMOC
con copia de la aprobación DGAC. Los AMOCs aceptados deben ser
transferibles al nuevo propietario / operador, y si no son transferibles, se debe
establecer cumplimiento con todos los requerimientos de la AD. (6) Si la AD
requiere acción recurrente, el intervalo a la siguiente acción requerida según lo
expresa el estándar aplicable. (7) Si está disponible, una tarjeta actual de trabajo
completado para ADs repetitivas y terminadas. (8) El estatus de cumplimiento
CPCP de la aeronave debe ser revisado, y se debe aplicar para cualquier AMOC
requerido para tomar crédito por logros previos.
Las siguientes ADs son aplicables a Aeronaves Categoría Transporte: 74-08-09 R2 PREVENCIÓN DE INCENDIOS EN BAÑOS NOTA: Ver
también Secciones 4 k (SSI) y 4 L (CPCP) arriba.
75-22-22 DOT-3HT-3000 CILINDROS DE GAS COMPRIMIDO
FABRICADOS POR “PRESSED STEEL TANK COMPANY”
76-05-02 ASIENTO LATERAL DE AUXILIAR DE VUELO
87-08-09 PLACA/PROGRAMA DE INFLAR LLANTAS CON NITRÓGENO
SOLAMENTE
21.99 121.380 91.417
Parte 39
r. 1.3.1 Reparaciones Temporales.- Se debe anotar toda reparación ejecutada en la
aeronave, que se haya identificado que requiere inspecciones recurrentes, y se
deben documentar todos sus requerimientos e intervalos de inspección.
SRM aplicable
s. 1.2.1 Registros de Mantenimiento / Reparación General de Aeronaves.- Ejecutar 121.380 91.417
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 12 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
1.3.6
1.3.1
1.2.2
1.2.3
un muestreo al azar de los registros de las más recientes tareas repetitivas de
mantenimiento, inspecciones y desmontaje para reparaciones generales ejecutadas
en la aeronave, motores y componentes, según lo requerido por el programa de
inspección vigente del operador. Si la aeronave no está actualmente en un
Programa de Mantenimiento Continuo de Aeronavegabilidad (CAMP), se
revisarán los registros del último programa de inspección aprobado del operador.
8300.10, Vol.2,
CH 71
t. 1.3.2 Evaluación de Reparaciones e Inspección de Fuselajes Presurizados.- Las
guías aprobadas por la DGAC para la evaluación de reparaciones deben ser
incorporadas al programa de mantenimiento de aeronaves de los transportadores
aéreos, más allá del tiempo de implementación del ciclo de vuelo aplicable
especificado en 121.370.
25.571
25.1529
121.370 91.410
125.248
HBAW 00-13A
AC 120-73
AC 25.571-1C
AC 25.1529-1
u. 1.3.1
1.3.2
Programa para Conformidad de Aeronave.-
1. ¿Tiene el operador documentado el proceso para conformidad de una aeronave
dentro de su sistema de manuales?
2. ¿Ha cumplido el proceso para conformidad de aeronaves del operador todos los
requerimientos aplicables de CFRs y su Programa de Mantenimiento Continuo de
Aeronavegabilidad (CAMP)?
3. ¿Ha incluido el proceso del operador para conformidad de aeronaves los
procedimientos para documentar las discrepancias descubiertas durante el proceso
para conformidad de aeronaves?
4. ¿Incluye el proceso para conformidad de aeronaves los procedimientos para las
acciones correctivas de aquellas discrepancias?
5. ¿Tiene el operador una medida de performance dentro de su CASS para los
requerimientos para conformidad de aeronaves?
121.135(b)
(16), (17)
121.379
AC 120-49
8300.10, CH.72
4) GENERALIDADES IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC
121
OTRAS
a. 3.1.9 Requerimientos de Performance.- Los requerimientos de performance de esta
Subparte, Secciones 25.101 hasta 25.125, son aplicables a toda aeronave certificada bajo
RDAC 25 Sub. A. Los requerimientos de performance de CAR4b, Subparte B,
Secciones 4b.100 hasta 4b.125-1, son aplicables a toda aeronave certificada bajo CAR4b.
23.45 hasta
23.77
25-101 hasta
25.125
121.173
121.189
hasta
121.197
CAR4b.100
hasta 4b.125-1
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 13 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
Cada Performance y Limitación específica de aeronaves para la existente configuración,
modificaciones, mejoras e instalación de motores de aeronaves, debe estar incluida en el
Manual de Vuelo de la Aeronave (AFM) particular, aprobada por la DGAC.
121 App. K
121.141
b. 1.1.1
1.1.2
Límites de Ruidos Operacionales.- Identificar el nivel de cumplimiento de los
requerimientos de supresión de ruido de fuselaje y motores. Listar boletines de servicio
del fabricante, STCs, etc. Referencia de cumplimiento con requerimientos de RDAC 36,
Etapa III.
21.183(e) 36
91.801
AC 36-3G
91.853
c. 1.1.1 Requerimientos Especiales de Aeronavegabilidad - Subparte J de RDAC 121.-
Ninguna persona puede operar bajo esta parte una aeronave categoría no de transporte
certificada tipo después del 31 de Diciembre de 1964, a menos que la aeronave cumpla
los requerimientos especiales de Aeronavegabilidad de la Sec. 121.293.
25.703 121.211
121.293
d. 1.1.1 Requerimientos Especiales Retroactivos.- Cada aplicante para un certificado tipo
comercial (o una enmienda a un certificado tipo) que involucre un aumento en la
capacidad de asientos de pasajeros hasta un total mayor que aquel para la cual ha sido
certificada de tipo la aeronave, debe mostrar que la aeronave concerniente cumple con
los requerimientos de 14 CFR Parte 25.2.
23.2 25.2(a)(1)
25.2(b)
5) FUSELAJE - EXTERIOR - AVIÓNICA IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC
121
OTRAS
REF. a. 1.1.2 Tubos Pitot Calentados.- Un sistema indicador de velocidad del aire con Tubo Pitot
calentado o medios equivalentes para prevenir el mal funcionamiento debido a hielo.
23.1323(d)
23.1326
25.1323(e)
25.1326
121.323(e)
121.342
121.325(a)
AC 25.1419-1
AC 23.1419-2A
b. 1.1.1
1.1.2
Sistemas de Presión Estática.- Dos sistemas independientes de presión estática,
ventilados hacia la presión atmosférica externa para que sean afectados en forma mínima
por la variación del flujo de aire o humedad u otro material foráneo, e instalados a
prueba de aire excepto por la ventolera (vent). Cuando se proporciona un medio para
transferir un instrumento desde su sistema primario de operación a un sistema alterno, el
medio debe incluir un control positivo de posición y debe estar marcado para indicar
claramente cuál sistema se está utilizando.
23.1325 25.1325 121.313(e) AC 25-22
43 App.E Par.A
91 App.A
TSO-C2d
c. 1.1.2 Luces de Aterrizaje.- Dos luces de aterrizaje, excepto que sólo una luz de aterrizaje
está requerida para aeronaves categoría no de transporte certificadas de tipo después del
23.1383 25.1383 121.323(c) CAR4b.631
91.205(c)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 14 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
31 de Diciembre de 1964. Operaciones Nocturnas.
d. 1.1.2 Luces de Posición.- Instalación de Sistema, ángulo diedro, distribución e intensidades
operaciones nocturnas.
23.1385
hasta
23.1399
25.1385
hasta
25.1399
121.323(a) CAR4b.632
hasta 4b.635
91.205(c)
TSO-C30c
AC 20-30B
e. 1.1.2 Luces Anticolisión.- Verificar el Programa de mantenimiento de luces estroboscópicas
del Transportador Aéreo (si es aplicable). FSAW 98-01 (Extendido): Programas de
Mantenimiento de luces estroboscópicas de Transportadores Aéreos. Verificar registro
de última inspección.
23.1401 25.1401 121.323(b) CAR4b.637
FSAW 98-01
AC 20-30B
Preámbulo 23-11
TSO-C96a
f. 1.1.2 Antenas.- Seguridad e indicaciones de corrosión. 8300.10 Vol.3
CH.1
6) FUSELAJE - EXTERIOR - MANTENIMIENTO IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC
121
OTRAS
a. 1.1.1 Inspección de Aeronaves.- Inspeccionar las siguientes zonas por condición general,
daños, corrosión, fugas de fluidos, seguridad de aditamentos, y aplicación de
tratamientos para prevenir corrosión: Fuselaje, alas, barquillas (nacelles), pilones
(pylons), estabilizadores vertical / horizontal, y superficies de control. Examinar juntas
(joints), costuras (seams), y revestimiento (skin) buscando arrugas, protuberancias,
remaches (rivets), erosión de superficie, corrosión, oxidación, reparaciones y
modificaciones no aprobadas, paneles de material compuesto por contaminación y
conexiones (bonding), separación de conexiones de la superficie. Comparar los mapas
de reparaciones con la aeronave. Fotografiar el exterior según sea necesario. Todas las
reparaciones a radome (radomes), no importa cuán mínimas, deben devolver al radome a
su condición original o condición apropiadamente alterada, tanto eléctricamente como
estructuralmente. La performance de un mantenimiento apropiado a los radome precisos
requiere conocimientos y técnicas especiales y el uso de herramientas y materiales
apropiados.
21.183 121.367 43 App.D
91.409
AMM
AC 43-14
b. 1.3.1 Pintura de la Aeronave (el pintar una aeronave está considerado como 121.367 43.13(a) y (b)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 15 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
1.3.2
1.3.1
7
mantenimiento preventivo).- Las aeronaves que han sido pintadas deben cumplir con
los procedimientos de pintura del fabricante, y el uso de los materiales recomendados o
equivalentes del fabricante. Los controles de vuelo pueden requerir ser balanceados
(Referencia Aeronaves SRM).
43 App.A
AC 120-27C
Par.15
AMM/SRM
c. 3.1.4 Nombre de Poseedor de Certificado.- El nombre del poseedor del certificado que está
operando la aeronave, o el transportador aéreo o el número del certificado de operación
del poseedor del certificado que está operando la aeronave, debe estar exhibido
legiblemente en la aeronave y debe ser claramente visible y legible desde el exterior de
la aeronave para una persona que esté parada en tierra, en cualquier momento, excepto
durante el vuelo.
119.9
d. 1.1.1 Placas.- Todas las placas requeridas ya sea del AFM aprobado, de las reglas aplicables
de operación, el manual de placas de operadores, o las bases de certificación, deben estar
instaladas en la aeronave.
23.1557 25.1557
25.1541
Car4b.730
91.9(b)
Límites AFM
AMM Capítulo 11
e. 1.1.1 Puertas de Acceso a Tanques de Combustible Resistentes a Impactos.- Todas las
cubiertas de acceso a los tanques de combustible deben estar diseñadas para minimizar la
penetración y deformación por fragmentos de las llantas, escombros de baja energía del
motor, u otros escombros probables, a menos que las cubiertas estén localizadas en un
área donde la experiencia de servicio indica que un golpe no es probable.
25.963(e) 121.316 AC 20-128A
AC 25.963-1
f. 1.1.1 Marcas Exteriores de Salidas.- Cada salida de emergencia de pasajeros y los medios
para abrir dicha salida desde el exterior, debe estar marcada en el exterior de la aeronave.
Referirse a 121.310(g) para los requerimientos.
21.183(f) 25.811 121.310(g) Car4b.362
g. 1.3.1
1.3.2
Ventanas.- Inspeccionar exfoliación, raspaduras, agrietamiento, y visibilidad general 23.775 25.775 121.367 8300.10 Vol.3
CH.1
h. 1.1.1 Distribución de Salidas de Emergencia.- Cada salida de emergencia, incluyendo una
salida de emergencia de la tripulación de vuelo, debe ser una puerta movible o
compuerta en las paredes exteriores del fuselaje, permitiendo una apertura hacia el
exterior sin obstrucciones. Cada salida de emergencia debe ser operable desde el interior
y el exterior, excepto que las salidas de emergencia con ventanas deslizables en el área
de la tripulación de vuelo no necesitan ser operables desde el exterior si otras salidas
aprobadas son accesibles conveniente y rápidamente para el área de la tripulación de
vuelo. Las salidas de emergencia requeridas para la tripulación deben ser accesibles bajo
cualquier condición de transporte de carga.
21.183(f)
23.807
23.813
25.807(g)
25.772(a)
121.221(f)(5) Car4b.362
i. 1.1.1 Iluminación Exterior de Emergencia y Ruta de Escape.- Referirse a 121.310 y
25.810 para los requerimientos. Verificar condición general de la ruta de escape de
23.812 25.810
25.812
121.310(h)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 16 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
emergencia resistente a resbalones, y la iluminación. ITEM DUPLICADO
TRASLADADO A Sección 14(f)
j. 1.3.1 Puertas: Entrada, Carga, Emergencia, Servicio y Acceso.- Inspeccionar por
limpieza, condición pobre, equipo suelto / faltante, deterioro, roturas, fugas, corrosión,
instalación apropiada, y otras indicaciones de defectos. Ponga particular atención a
puertas atrancadas.
21.183
23.783
25.783 (a)
(b) (e) (f) (j)
CAR4b.356
43.13
AMM aplicable
7) GRUPO MOTOR - MANTENIMIENTO IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC 121 OTRAS
a. 1.3.1
1.3.2
Motores, APU, barquillas (nacelles) y compartimentos.- Inspeccionar por limpieza,
condición pobre, equipo suelto / faltante, deterioro, roturas, fugas, corrosión,
instalación apropiada, y otras indicaciones de defectos. Ponga particular atención a
fugas excesivas de aceite / combustible / hidráulicas, instalación apropiada de
hardware.
21.183 121.369(b)
121.367
121.135(b)(16)
AMM aplicable
b. 1.3.1
1.3.2
Motores, APU.- Asegurarse que el programa vigente de mantenimiento contenga
instrucciones para un mantenimiento continuo de Aeronavegabilidad de cada motor y
APU. Este programa debe cumplir los requerimientos mínimos de RDAC 33,
Apéndice A
21.183 121.369(b)
121.367(c)
121.135(b)(16)
AMM
c. 2.1.2
1.3.1
6
Hoja de Datos de Certificado Tipo (TCDS).- Revisar aplicabilidad de TCDS. 21.41 33.1 121.135(b)(16)
121.367
AMM
d. 1.1.1 Certificado de Exportación.- Aprobación de motores y hélices. 21.500
8) FUSELAJE - INTERIOR - AVIÓNICA IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC 121 OTRAS
a. 1.3.1 Inspección de Equipo del Compartimento.- Realizar la inspección en el/los
compartimento(s) eléctrico / electrónico. Inspeccionar por limpieza, condición pobre,
21.183 25.869(a)
25.1301
121.367
121.135(b)(16)
43 App.D
AMM
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 17 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
equipo suelto / faltante, deterioro, roturas, fugas, corrosión, instalación apropiada, y
otras indicaciones de defectos. Ponga particular atención a la iluminación del equipo
instalado, y el cableado de la aeronave por lo siguiente: trazado apropiado, marcas,
broza, ubicación con respecto a líneas de fluido, baños y galley, lazos de goteo (drip
loops), “bend radius”, métodos de “coil, cap y stow”, holgura apropiada (proper
slack), segregación y separación, sujeción (clamping) y empalmes (splicing).
25.1309(a)(b)
25.1353
TSO-C84
AC 25-10
AC 25-16
AC 43.13-1B
25.1431
b. 1.1.2 Suministro de Baterías / Energía.- Si se almacenan las baterías, verificar que el
programa de mantenimiento cumple con los requerimientos del fabricante de las
baterías.
23.1353 25.1353 121.313(d) CAR4b.625
c. 1.1.1
1.1.2
Grabadora de Voz de Cabina de Mando.- Ningún poseedor de certificado puede
operar una aeronave grande propulsada por motores a turbinas o una aeronave grande
presurizada con cuatro motores recíprocos a menos que se haya instalado en esa
aeronave una grabadora de voces aprobada para cabina de mando. Verificar límite de
vida de la baliza localizadora submarina (ULB). Verificar que el número de parte y
número de serie estén registrados con exactitud en el sistema de registros del operador.
23.1457 25.1457 121.359 CAR4b.606
91.609
Vol.3, CH.142
8300.56
8430.58
AC 21-10A
AC 43.13-2B
TSO-C121
TSO-C123a
d. 1.1.1
1.1.2
Grabadora Digital de Datos de Vuelo.- Referirse a 121.344 para parámetros
requeridos. Verificar límite de vida de la baliza localizadora submarina (ULB).
Verificar que el número de parte y número de serie estén registrados con exactitud en
el sistema de registros del operador. ¿Cuándo fue probado / inspeccionado el último
Ping del ULB?
23.1459 25.1459(d)(3) 121.344
121.344a
121 App.M
121 App.B
CAR4b.606
91.609
8300.10 Vol.3
CH.142
HBAW 97-13B
AC 20-141
TSO-C111
TSO-C121
TSO-C124b
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 18 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
9) FUSELAJE - INTERIOR - MANTENIMIENTO IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC
25/33
RDAC
121
OTRAS
a. 1.3.2 Inspección de la Aeronave.- Inspeccione la condición general, daños, corrosión, fugas
de fluidos, seguridad de aditamentos, y aplicación de tratamientos para prevenir
corrosión: mamparo de presión (pressure bulkhead) delantero y trasero, interior y áreas
bajo el piso.
21-183 25.571
25.1529
121.367 43.13, 43 App.D
91.409
8130.2D
8300.10, Vol.3
CH.2
AMM
10) CABINA DE MANDO - AVIÓNICA / OPERACIONES IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC 25/33 RDAC 121 OTRAS
a. 1.1.1 Distribución de Instrumentos, Visibilidad e Iluminación.- Los instrumentos
básicos de vuelo deben estar instalados de acuerdo con RDAC 25.1303 y
agrupados de acuerdo con RDAC 25.1321 (b). Las luces de los instrumentos que
proporcionan suficiente iluminación para permitir que cada instrumento,
interruptor, o instrumento similar requerido sea fácilmente legible, e instaladas
para que los rayos directos de luz no estén dirigidos a los ojos de los miembros de
la tripulación de vuelo y que a sus ojos no llegue ningún reflejo objetable. Debe
existir el medio de controlar la intensidad de la iluminación a menos que se
demuestre que son satisfactorias las luces de los instrumentos que no tienen
control de intensidad.
23.1303
23.1321(d)
23.1381
25.1303
25.1321(b)
25.1381
121.303(b)
121.323(d)
121.325(c)
CAR4b.611
91.205
b. 1.3.1
1.3.2
SISTEMA ELECTRÓNICO DE INSTRUMENTOS DE VUELO (EFIS) Y
MONITOREO ELECTRÓNICO CENTRALIZADO DE AERONAVE
(ECAM).-
21.91
21.111
23.1309
23.1311
25.1309
25.1333
8300.10 Vol.2
CH.237
FSAW 95-09B
AC 25.1309-
1A
AC 25-11
c. 1.1.2 Marcas en Instrumentos.- Rangos / información correcta para equipo instalado.
Para aeronaves importadas, las medidas son en nudos y pies.
23.1541
23.1543
25.1541
25.1543
CAR4b.731
AC 20-69
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 19 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
23.1521
23.1549
23.1583
25.1521
25.1549
25.1583
AC 20.88A
d. 1.1.1 Instrumentos que Utilizan Suministro de Energía.- Para cada instrumento
requerido por RDAC 25.1303 (b) que utiliza suministro de energía, se aplica lo
siguiente: (1) Cada instrumento debe tener un medio visual integrado en el
instrumento para indicar cuándo no está siendo suministrada la energía adecuada
para mantener una performance apropiada del instrumento. La energía debe ser
medida en o cerca del punto donde ingresa a los instrumentos. Para instrumentos
eléctricos, la energía se considera adecuada cuando el voltaje está dentro de los
límites aprobados. (2) En caso de falla de una fuente de energía, cada instrumento
debe ser suministrado por otra fuente. Esto se puede lograr automáticamente o
por medios manuales. (3) Si un instrumento que presenta datos de navegación
recibe información desde fuentes externas para ese instrumento y la pérdida de
información torna no confiables los datos presentados, el instrumento debe
incorporar un medio visual para advertir a la tripulación que los datos presentados
no son confiables, cuando ocurre dicha pérdida de información.
23.1331 25.1331 121.313(c) CAR4b.612(e)
e. 1.1.2 Sistemas Pitot Indicadores de Calor.- El sistema indicador debe cumplir con
los siguientes requerimientos: (a) La indicación proporcionada debe incorporar
una luz ámbar que esté a plena vista de un miembro de la tripulación de vuelo. (b)
El indicador proporcionado debe estar diseñado para alertar a la tripulación de
vuelo cuando exista cualquiera de las siguientes condiciones: (1) El sistema de
calentamiento Pitot está apagado (“off”). (2) El sistema de calentamiento Pitot
está encendido (“on”) y cualquier elemento de calentamiento del Tubo de Pitot no
está operando.
23.1326 25.1326 121.342
f. 1.1.2 Sistema Indicador de Velocidad del Aire.- Los letreros pertinentes deben estar
expresados en nudos. Chequear limitaciones de operación AFM. Verificar que
cada indicador de velocidad del aire esté calibrado en nudos y que los letreros
pertinentes estén expresados en nudos.
23.1303(g)(
1)
23.1545
23.1583
25.1303(b)(1)
25.1545
25.1583
121.303(c)
121.305(a)
121.323(e)
121.325(a)
CAR4b.612(a)(
5)
TSO-C2d
TSO-C46a
g. 1.1.2 Altímetro de Precisión.- Verificar Limitaciones de Operación AFM. FSAW 97-
02: Modificación de Altímetros de Orden Técnica Estándar (TSO). (Aunque
91.411 no es aplicable a operaciones 121, los requerimientos deben estar
contenidos en el programa de mantenimiento.)
23.1303(g)(
2)
25.1303(b)(2) 121.305(b)
121.323(f)
121.325(b)
43 App.E
91.217
91.411
FSAW 97-02
AC 43-6A
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 20 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
TSO-C10b
TSO-C88a
h. 1.1.1 Reloj de Mano con Segundero.- Un reloj que exhibe las horas, minutos y
segundos con manecilla segundera o presentación digital.
25.1303(a)(2) 121.305(c) 91.205(d)(6)
AC 20-94
i. 1.1.1 Indicador de Temperatura del Aire Ambiente (OAT).- O un indicador de
temperatura de aire que proporcione indicaciones que sean convertibles a
temperatura de aire ambiente.
23.1303(d) 25.1303(a)(1) 121.305(d) TSO-C43b
j. 1.1.1 Indicador Giroscópico de Banqueo y Cabeceo.- Horizonte artificial. Además
de dos indicadores giroscópicos de banqueo y cabeceo para uso en las estaciones
de piloto. FSAW 95-09B: Aprobaciones para Indicador Electrónico de Situación
Horizontal (EHSI).
23.1303(b)(
5)
25.1303(b)(5) 121.305(e) 91.205(d)(8)
FSAW 95-09B
TSO-C4c
k. 1.1.1 Instrumento de Reserva para Actitud Adicional de Horizonte (Standby
Horizon Additional Attitude Instrument).- Un tercer instrumento mencionado
se instala de acuerdo a 121.305(k), y: (1) Recibe energía de una fuente
independiente del sistema generador de electricidad; (2) Continúa su operación
confiable durante un mínimo de 30 minutos luego de una falla total del sistema
generador de electricidad; (3) Opera independientemente de cualquier otro sistema
indicador de altitud; (4) Está operativo sin selección (automática) luego de una
falla total del sistema generador de electricidad; (5) Está localizado en el panel de
instrumentos en posición aceptable para el Director, que lo hará claramente visible
y utilizable por cada piloto en su estación; y (6) Está apropiadamente iluminado
durante todas las fases de operación.
23.1303(g)(
3)
25.1303(b)(4) 121.305(j)(k) TSO-C4c
l. 1.1.1 Indicador Giroscópico de Régimen de Viraje.- Combinado con un indicador
integral de deslizamiento (slip/skid indicador), indicador de banqueo-viraje (turn
and bank indicator), excepto que sólo se requiere un indicador de deslizamiento
cuando se ha instalado un tercer sistema de instrumento de actitud utilizable a
través de actitudes de vuelo de cabeceo y alaveo de 360°.
25.1303(b)(4) 121.305(f) 91.205(d)(3)
TSO-C3e
m. 1.1.1 Indicador Giroscópico de Dirección.- Giro direccional o equivalente. 25.1303(b)(6) 121.305(g) 91.205(d)(9)
TSO-C5e
TSO-C6d
TSO-C7d
n. 1.1.1 Compás Magnético.- El compás magnético debe estar calibrado para reflejar la
desviación máxima e iluminado para operaciones nocturnas, y debe estar instalado
para que el instrumento sea visible desde cada estación de piloto.
23.1303(c)
23.1327
23.1547
25.1303(a)(3)
25.1327
25.1547
121.305(h) CAR4b.612-3
91.205(b)(3)
TSO-C7d
o. 1.1.1 Indicador de Velocidad Vertical.- Indicador de rata de ascenso 25.1303(b)(3) 121.305(i) TSO-C8d
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 21 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
p. 1.1.1 Dispositivo de Alerta de Velocidad.- Se requiere para aeronaves propulsadas
por motores de turbinas y para aeronaves con VMO/MMO mayor a 0.8
VDF/MDF o 0.8 VD/MD. El dispositivo de alerta de velocidad debe dar una
alerta efectivamente audible para los pilotos (distintivamente diferente de las
alertas audibles utilizadas para otros propósitos), cada vez que la velocidad exceda
VMO más 6 nudos o MMO + 0.01. El límite superior de la tolerancia de
producción para el dispositivo de alerta no puede exceder la velocidad de alerta
prescrita.
23.1303(e) 25.1303(c)(1) 91.603
TSO-C101
q. 1.1.1 Indicador de velocidad Mach.- Está requerido para cada estación de piloto en
aeronaves con limitaciones de compresión que no sea indicada al piloto de otro
modo por el Sistema Indicador de Velocidad de Aire requerido bajo 25.1303 (b)
(1).
25.1303(c)(2) TSO-C95
r. 1.1.2 Sistema de Piloto Automático.- Referirse a 25.1329 para los requerimientos. El
Manual de Vuelo de la Aeronave debe mostrar la altitud mínima para uso del
piloto automático. Si es CAT II o CAT III, el piloto automático de la aeronave
puede ser usado para altitudes más bajas cuando ha sido aprobado por las
Especificaciones de Operación (Ops Specs).
23.1329 25.1329 121.579 CAR4b.612-4
AC 25.1329-
1A
TSO-C9c
DESCRIPCIÓN: INSTRUMENTOS DEL GRUPO MOTOR
s. 1.1.1 Indicador de Temperatura de Gases de Escape.- RDAC 23/25 para aeronaves
propulsadas por motores a turbina
23.1305(c)(1
)
25.1305(c)(1) TSO-C43b
t. 1.1.1 Indicador de Presión de Combustible.- RDAC 25 para toda aeronave. RDAC
23 para aeronaves propulsadas por motores a turbina.
23.1305(c)(3
)
25.1337(f) 121.307(c) CAR4b.613(f)
TSO-C47
u. 1.1.1 Alerta de Presión de Combustible.- O un medio de alerta maestro para todos los
motores con una provisión para aislar el medio de alerta individual del medio de
alerta maestro. RDAC 25 para toda aeronave. RDAC 23 para aeronaves
propulsadas por motores a turbina.
23.1305(c)(3
)
25.1305(a)(1) 121.307(k)
v. 1.1.1 Indicador Medidor de Combustible.- Para cada motor, en aeronaves
propulsadas por motores a turbina, a menos que el Director permita o requiera
instrumentación diferente para aeronaves propulsadas por motores a turbina, para
proporcionar seguridad equivalente.
23.1305(c)(2
)
23.1337(c)
25.1305(c)(2)
25.1337(c)
121.307(d) CAR4b.613(c)
TSO-C44b
w. 1.1.1 Indicador de Cantidad de Combustible.- Para cada tanque de combustible.
RDAC 23/25 1337(b) (1) DEBE estar calibrado para leer Cero durante un vuelo
nivelado cuando la cantidad de combustible remanente es igual al suministro de
combustible no utilizable determinado bajo 23.959(a) / 25.959.
23.1305(a)(1
)
23.1337(c)
25.1305(a)(2)
25.1337(b)
121.307(e) CAR4b.613(b)
91.205(b)(9)
x. 1.1.1 Indicador de relación de presión del motor.- RDAC 23/25 aeronaves 23.1305(d)( 25.1305(d)(1)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 22 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
propulsadas por motores turbojet 1)
y. 1.1.1 Indicador de Cantidad de Aceite.- Para cada tanque de aceite. 23.1305(a)(4)
Para toda aeronave, un Dispositivo Indicador de Cantidad de Aceite para cada
tanque de aceite que cumpla los requerimientos de 23.1337(d).
23.1305(a)(4
)
23.1551
25.1305(a)(3)
25.1337(d)
25.1551
121.307(h) CAR4b.613(d)
z. 1.1.1 Indicador de Presión de Aceite.- Para cada sistema independiente de presión de
aceite de cada motor.
23.1305(a)(2
)
25.1305(a)(4) 121.307(g) CAR4b.604(k)
91.205(b)(7)
TSO-C47
aa. 1.1.1 Alerta de Presión de Aceite.- O un medio maestro de alerta para todos los
motores con provisión para aislar los medios individuales de alerta del medio
maestro de alerta.
23.1305(c)(6
)
25.1305(a)(5) CAR4b.604(l)
bb. 1.1.1 Indicador de Temperatura de Aceite.- Para cada motor. 23.1305(a)(3
)
25.1305(a)(6) 121.307(i) 91.205(b)(7)
CAR4b.604(l)
TSO-C43b
cc. 1.1.1 Indicadores de Alerta de Fuego.- 23.1305(a) (5) es para aquellas aeronaves
requeridas de cumplir con el sistema de detección de fuego 23.1203.
23.1305(a)(5
)
25.1305(a)(7) CAR4b.485
dd. 1.1.1 Indicador de Incremento en Cantidad de Líquido.- Apropiado para la manera
en la cual se usará el líquido en operación para cada tanque.
25.1305(a)(8)
ee. 1.1.1 Tacómetro N1, N2, N3.- Para indicar la velocidad de los rotores con velocidades
límite establecidas para cada motor.
23.1305(c)(5
)
25.1305(c)(3) 121.307(j) CAR4b.604(o)
91.205(b)(4)
TSO-C49b
ff. 1.1.1 Indicación de Arranque del Motor.- 25.1305(c)(4)
gg. 1.1.1 Indicador de Sistema de Protección contra Hielo del Grupo Motor.- Para
indicar el funcionamiento del sistema en cada motor.
23.1305(c)(7
)
25.1305(c)(5)
hh. 1.1.1 Indicador de Filtro de Combustible.- para indicar la ocurrencia de
contaminación del filtro antes que llegue a la capacidad establecida en
concordancia con 25.997.
23.997
23.1305(c)(8
)
25.1305(c)(6) AD 96-07-09
747-400,
757,767
SOLAMENTE
II. 1.1.1 Alerta de Filtro de Aceite.- Si no tiene desvío (bypass), para alertar al piloto que
ha ocurrido la contaminación del filtro antes de que llegue a la capacidad
establecida en concordancia con 25.1019(a) (2).
23.1019
23.1305(c)9
25.1019
25.1305(c)(7)
AD 96-07-09
747-400,
757,767
SOLAMENTE
jj. 1.1.1 Indicador de Calentamiento del Combustible.- Indica el funcionamiento
apropiado de cualquier calentador usado para prevenir el taponamiento con hielo
de los componentes del sistema de combustible.
23.1305(c)(1
0)
25.1305(c)(8)
kk. 1.1.1 Indicación de Posición del Inversor de Empuje.- Medio para indicar a la 23.1305(d)( 25.1305(d)(2)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 23 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
tripulación de vuelo cuándo se encuentra el dispositivo inversor de empuje en la
posición de inversión de empuje, para cada motor que usa un dispositivo inversor
de empuje. 23.1305 (d) (2) para aeronaves propulsadas por motores
Turbojet/Turbofan. 25.1305 (d) (2) para aeronaves propulsadas por motores
Turbojet.
2)
ll. 1.1.1 Indicador de Vibraciones.- Para indicar un desequilibrio en el sistema de
rotores.
25.1305(d)(3)
mm
.
1.1.1 Indicador del Par de Torsión (Torque).- para cada motor (aeronaves
propulsadas por Turbohélices)
23.1305(e)(1
)
25.1305(e)(1)
nn. 1.1.1 Indicación de Posición del Ángulo de la Hoja de Hélice.- Para indicar a la
tripulación de vuelo cuando el ángulo de la hoja está por debajo de la posición de
vuelo de paso bajo (flight low pitch position) para cada hélice (aeronaves
propulsadas por turbohélices)
23.1305(e)(2
)
25.1305(e)(2) 121.307(l) CAR4b.603(s)
oo. 1.1.1 Incremento de Empuje o Potencia.- para indicar a la tripulación de vuelo el
funcionamiento apropiado de ese sistema. (aeronaves propulsadas por
turbohélices) (si están equipadas)
23.1305(f) 25.1305(f)
EQUIPOS DE RADIO:
qq. 1.1.1 Equipos de Radio.-
Dos sistemas para comunicaciones bilaterales por radio, con controles para
cada uno, accesibles desde cada estación de piloto, diseñados e instalados para que
la falla de un sistema no impida la operación del otro sistema.
Dos sistemas para radionavegación, con controles para cada uno, accesibles
desde cada estación de piloto, diseñados e instalados para que la falla de un
sistema no impida la operación del otro sistema.
25.1307(d)
25.1307(e)
121.345 CAR4b.650
TSO-C31d
TSO-C32d
TSO-C37d
TSO-C38d
TSO-C40c
TSO-C41d
TSO-C50c
TSO-C57a
TSO-C58a
qq. 1.1.1 Equipo de Radio para operaciones bajo VFR sobre rutas navegadas por
pilotaje.-
121.347 CAR4b.605
91.205(d)
rr. 1.1.1
1.1.2
Equipo de Radio para operaciones bajo VFR sobre rutas no navegadas por
pilotaje o para operaciones bajo IFR o por encima del techo.- Radiobaliza (1),
receptor ILS (1), LFRR (1) o receptor ADF (1) (según sea aplicable) si receptores
VOR (2), DME (1), micrófonos (2), y audífonos (2), o audífonos(2), y altavoz (1).
25.1307(e) 121.349 CAR4b.605
91.205(e)
TSO-C58a
ss. 1.1.2 Equipo de radionavegación para operaciones extendidas sobre agua y para
ciertas otras operaciones.- Radiobaliza (1), receptor ILS (1), LFRR (1) o
25.1307 121.351 CAR4b.605
91.511
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 24 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
receptor ADF (1) (según sea aplicable) si receptores VOR (2), DME (1).
Micrófonos (2), y audífonos (2) o audífonos (2), y altavoz (1). PLUS LRNS (2)
cuando VOR o ADF no es utilizable. 1 LRNS puede ser usado si es aprobado.
AC 121-13
tt. 1.1.2 Sistemas de Administración de Vuelo (FMS).-
Todo cambio de software debe ser identificado en el exterior de la unidad
asociada de línea reemplazable (associated line replaceable unit) de acuerdo con el
criterio de RTCA SO-178A (AC 25-15)
Requerimientos de Mantenimiento. El operador debe proporcionar
documentación de que se han adoptado las prácticas y procedimientos apropiados
de mantenimiento continuo de Aeronavegabilidad. (HBAT 99-08)
Requerimientos MEL.- El operador debe revisar el MEL, según sea necesario,
para cubrir cualquier requerimiento de operación VNAV o FMS (HBAT 99-08)
AC 25-15
TSO-C115A
HBAT 99-08
uu. 1.1.2 Equipo para operaciones en las cuales se utilizan medios especializados de
navegación.- Referirse a 121.355 para los requerimientos, utilizando Radar
Doppler o un Sistema de Navegación Inercial fuera de los 48 Estados Unidos y el
Distrito de Columbia.
25.1307 121.355
121 App.G
vv. 1.1.1 Alerta de Tráfico y Sistema Anticolisión.- A menos que haya sido autorizado
por el Director, cada poseedor de certificado que opera una aeronave grande con
configuración de más de 30 asientos de pasajeros, excluyendo cualquier asiento de
piloto, debe equipar sus aeronaves con un sistema aprobado de alerta de tráfico
TCAS II y anticolisión, y un transponder Modo S de clase apropiada. (121.356)
Además, los manuales apropiados requeridos por 121.131 deben contener la
siguiente información sobre el Sistema TCAS II o TCAS I, según sea apropiado,
según lo requerido por esta sección: (1) procedimientos apropiados para (i) la
operación del equipo; y (ii) acción apropiada de la tripulación de vuelo con
respecto al equipo.
23.1301 25.1301 121.356 91.221
TSO-C119b
ww. 1.1.1 Transponder ATC.- 121.345(c) 91.215
91.413
xx. 1.1.1 Equipo de Radar Meteorológico de a Bordo.- Ninguna persona puede operar
cualquier aeronave categoría transporte (excepto aeronaves tipo C-46) a menos
que tenga instalado en la aeronave un equipo aprobado de radar meteorológico de
a bordo.
121.357 TSO-C63c
TSO-C133
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 25 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
yy. 1.1.1 Equipo de Sistema de Cortantes de Viento a Baja Altitud.- Referirse a
121.358 para aplicabilidad.
121.358 TSO-C117a
zz. 1.1.1 Alerta de Proximidad a tierra / Sistema de Alerta de Desviación de
Trayectoria de Descenso.- Ninguna persona puede operar una aeronave
propulsada por turbinas a menos que esté equipada con un sistema de alerta de
proximidad a tierra que cumpla los estándares de performance y ambientales de
TSO-C92 o que incorpore equipo de alerta de proximidad a tierra aprobada por
TSO. Verificar que AFM tenga la información requerida.
Cada vez que se desactiva un sistema de alerta de proximidad a tierra requerido
por esta sección, se debe realizar un ingreso en los registros de mantenimiento de
la aeronave que incluya la fecha y hora de desactivación. (121.360(d))
121.360 TSO-C92c
aaa. 1.1.2 Sistema o Dispositivo de Alerta de Altitud.- Referirse a 91.219 para los
requerimientos.
91.219
bbb. 1.1.2 Radio Altímetro.- Referirse a requerimientos de equipo para operaciones de
aterrizaje mínimo bajo (lower landing minimum operations). Por lo menos dos
sistemas de radio altímetro aprobados, que cumplan los requerimientos de
performance delineados en el Apéndice 3, o criterios anteriores aceptables, según
especificaciones en AFM de la DGAC, con referencia en AC 120-28D.
(autoaterrizaje - autoland)
TSO-C87
AC 120-28D
ccc. 1.1.2 Sistema de Posicionamiento Global (GPS - Global Positioning System).- Se
requerirá un ARMS/RFMS o AFM Suplemental y debe contener todos los detalles
pertinentes del AFMS/RFMS o AFM Suplemental originalmente aprobado. Un
chequeo funcional en tierra y operacional en vuelo será conducido bajo
condiciones VFR para verificar la exactitud del sensor GPS y otros sensores, y el
funcionamiento apropiado de todo equipo instalado.
Los resultados de estas pruebas requerirán ser registrados en el Formulario
DGAC 337. (FSAW 94-32A)
FSAW 94-
32(A)
TSO-C115B
TSO-C129
AC 20-138
ddd. 1.1.1 Sistema de Detección y Alerta de Proximidad a Tierra.-
Aeronaves fabricadas después del 29 de Marzo de 2002.- Ninguna persona puede
operar una aeronave propulsada por turbinas a menos que dicha aeronave esté
equipada con un sistema de detección y alerta de proximidad a tierra aprobado que
cumpla los requerimientos para equipo Clase A en la Orden Técnica Estándar
(TSO)-C151. La aeronave también debe incluir exhibidor aprobado para detectar
121.354 TSO-C151
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 26 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
la proximidad del terreno. Aeronaves fabricadas antes del 29 de Marzo de 2002:
Deben estar equipadas hasta el 29 de Marzo de 2005.
eee. 1.1.1 Sistema de Alerta de Despegue.- La 121.293 requiere que aeronaves de la Parte
23 de categoría normal y de enlace tengan sistemas de alerta de despegue que
cumplan los requerimientos de 25.703. El sistema no tiene que cubrir cualquier
dispositivo que haya demostrado que con el dispositivo en la posición más adversa
no se crearía una condición peligrosa. La 25.703 requiere una alerta audible
durante la porción inicial de la trayectoria de despegue para indicar que la
aeronave se encuentra en una configuración que no permitirá un despegue seguro.
25.703(a) 121.293 AC 25.703-1
fff. 1.1.1 Dispositivo de Alerta Audible de Tren de Aterrizaje.- 121.289. Excepto por
aeronaves que cumplen con los requisitos de la Sec. 25.729, el 6 de Enero de 1992
o después, cada aeronave debe tener un dispositivo de alerta audible de tren de
aterrizaje que funcione continuamente bajo las siguientes condiciones:
(1) Para aeronaves con una posición flaps establecida de aproximación, cada vez
que los flaps de alas están extendidos más allá de la posición en la cual se ejecuta
normalmente la extensión del tren de aterrizaje y el tren de aterrizaje no está
completamente extendido y asegurado.
(2) Para aeronaves sin una posición flaps establecida para ascenso de
aproximación, cada vez que los flaps del ala están extendidos más allá de la
posición en la cual se ejecuta la extensión del tren de aterrizaje normalmente y el
tren de aterrizaje no está completamente extendido y asegurado.
23.729(f) 25.1309(c) 121.289(a)
ggg. 1.1.1 Dispositivo con Alerta Audible de Velocidad.- Se requiere un dispositivo de
alerta de velocidad para aeronaves propulsadas por motores a turbinas y para
aeronaves con VMO/MMO mayor a 0.8 VDF/MDF o 0.8 V D/MD. El dispositivo
de alerta de velocidad debe dar una alerta efectiva audible para los pilotos (que se
diferencie distintivamente de las alertas audibles utilizadas para otros propósitos),
cada vez que la velocidad exceda V MO más 6 nudos o MMO + 0.01. El límite
superior de la tolerancia de producción para el dispositivo de alerta no puede
exceder la velocidad de alerta prescrita. (25.1303(c)(1)
23.1303(e) 25.1303(c)(1) CAR4b.603(j)
91.603
hhh. 5.1.7
1.3.2
5
Especificaciones Mínimas de Performance de Navegación del Atlántico Norte
(NAT/MNPS).- El espacio aéreo NAT MNPS es aquel volumen de espacio aéreo
entre FL 285 y FL 420 que se extiende entre la latitud 27 grados norte y el Polo
Norte, limitado al este por los límites orientales de las áreas de control Santa
María Oceanic, Shanwick Oceanic, y Reykiavik Oceanic, y al oeste por los límites
91.703
91.705
91 Apéndice C
AC 120-33
AC 91-49
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 27 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
occidentales del Área de Control Reykiavik Oceanic, el límite occidental del Área
de Control Gander Oceanic, y el límite occidental del Área de Control New York
Oceanic, excluyendo las áreas al oeste de 60 grados oeste y al sur de 38 grados 30
minutos norte.
Ninguna persona puede operar una aeronave civil matriculada en EEUU
dentro del espacio aéreo designado como espacio aéreo de Especificaciones
Mínimas de Performance de Navegación a menos que: La aeronave haya
aprobado la capacidad de performance de navegación que cumple con los
requerimientos del apéndice C de la Parte 91.
iii. 1.1.2 Capacidad Requerida de Performance de Navegación 10 - BRNAV RNP-10.
RNP-10 requiere que cada aeronave individual debe ser determinada para
calificación, y las oficinas apropiadas de la DGAC deben aprobar al operador
individual antes de que el operador conduzca un vuelo en el espacio aéreo RNP-
10.
Referirse a Orden DGAC 8400.12 para requerimientos de aeronave / equipo.
Nuevas Especificaciones Operacionales Estándar. Los poseedores de certificados
del Título 14 del Código de Regulaciones Federales (14 CFR) Parte 121, 125 y
135, serán aprobados para RNP-10 por la emisión de los siguientes párrafos
estándar de OpSpec:
(1) OpSpec párrafo A002, Definiciones y Abreviaciones.
(2) B036, Navegación Clase II utilizando Sistemas Múltiples de Navegación de
Largo Alcance (LRNS) y
(3) B038, Operaciones en el Espacio Aéreo del Pacífico Norte (NOPAC)
121 App.G 8400.10 Vol.3
CH.1
HBAT 98-16A
HBAT 98-15
11) CABINA DE MANDO - MANTENIMIENTO / OPERACIONES IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC 25/33 RDAC 121 OTRAS
a. 1.1.1
1.3.9
Inspección de Cabina de Mando.- Inspeccionar limpieza, condición pobre, equipo
suelto / faltante, deterioro, roturas, fugas, corrosión, instalación apropiada, y otras
indicaciones de defectos. Ponga particular atención a parabrisas, ventanas, paneles,
pisos, controles, iluminación e instalaciones del cableado.
21.183 121.153(a)(2) AMM
b. 1.1.1 Interiores de Cabina de Mando / Resistencia al Fuego.- Mirar por detrás de los 23.853 25.853(a) 121.215 CAR4b.381
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 28 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
cojines para identificar si los asientos han sido bloqueados para fuego. Deben declarar
que el cojín cumple los requerimientos de 25.853(c), el material y cojín de asiento en
cada compartimento utilizado por los miembros de la tripulación y los pasajeros debe
cumplir los requerimientos aplicables bajo los cuales la aeronave fue certificada.
Revisar la documentación de las pruebas de llamas. AC 25.853-1 - Requerimientos de
Inflamabilidad para Cojines de Asientos de Aeronave.
23.855
23.1359
23 App.F
25.855
25 App.F
121.312 AC 25-10
AC 25.853-1
c. 1.1.1 Salidas de Emergencia de la Tripulación de Vuelo.- Para aeronaves en las cuales la
proximidad de las salidas de emergencia de pasajeros al área de tripulación de vuelo
no ofrecen un medio conveniente y fácilmente accesible de evacuación de la
tripulación de vuelo, y para todas las aeronaves que tengan capacidad de más de 20
asientos de pasajeros, las salidas de la tripulación de vuelo estarán localizadas en el
área de la tripulación de vuelo. Dichas salidas serán de tamaño suficiente y
localizadas de tal manera que permitan una evacuación rápida de la tripulación. Una
salida debe estar provista a cada lado de la aeronave; o, alternativamente, se proveerá
una compuerta superior. Cada salida debe comprender una apertura rectangular sin
obstrucciones de por lo menos 19 x 20 pulgadas a menos que la utilidad satisfactoria
de la salida pueda ser demostrada por un miembro típico de la tripulación. 23.807(j)
25.809
25.807(j)
121.221(f)(5) CAR4b.362
d. 1.1.1
1.1.2
1.3.2
Equipo de Emergencia.- Cada ítem del equipo de emergencia y flotación: (1) debe
ser inspeccionado regularmente de acuerdo con los períodos de inspección
establecidos en las especificaciones operacionales para asegurar su condición de
servicio continuo y disponibilidad inmediata para ejecutar su emergencia
intencionada; (2) Debe estar fácilmente accesible a la tripulación; (3) debe estar
claramente identificado y marcado para indicar su método de operación; y (4) Al ser
transportado en un compartimento o contenedor, debe ser transportado en un
compartimento o contenedor marcado con el contenido; y el compartimento o
contenedor, o el mismo ítem, deben estar marcados con la fecha de la última
inspección.
121.309 CAR4b.646
e. 1.1.2 Botiquín Médico (si esta localizado en la cabina de mando).- Referirse a los
requerimientos de la Sección 4. Mantenimiento de la Cabina de esta ayuda de trabajo.
121.309(d)
121 App.A
91.513
8300.10 Vol.3
CH.1
AC 25-17
f. 1.1.2 Extintores Manuales de Incendios para Tripulación de Vuelo.- Por lo menos un
extintor manual de incendios debe estar convenientemente ubicado en la cabina de
mando para el uso de la tripulación de vuelo. La clase y cantidad de agente extintor
debe ser adecuado para los tipos de incendios que es probable que ocurran en el
23.851 25.851 121.309(c)(1)(4) CAR4b.380
91.513
AC 20-42C
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 29 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
compartimento donde se tiene la intención de utilizar el extintor. Chequear la
seguridad, presión, fechas de pruebas hidrostáticas, y sello del extintor de incendios.
g. 1.1.1
1.3.2
Equipo Protector de Respiración (PBE).- El equipo debe proteger a la tripulación
de vuelo de los efectos del humo, bióxido de carbono u otros gases tóxicos o de un
ambiente deficiente en oxígeno causado por otras causas que no sea la
despresurización de la aeronave mientras se encuentran realizando sus tareas en la
cabina de mando y debe proteger a los miembros de la tripulación de los efectos
anteriormente descritos mientras combaten incendios a bordo de la aeronave.
121.337(b)(1).
25.1439 121.337 CAR4b.380(c)
8300.10 Vol.3
CH.1
HBAT 98-29
AC 25-9a
AC 25-18
TSO-C99
h. 1.1.1
1.1.2
Equipo y Suministro de Oxígeno.- La aeronave debe estar equipada con equipo de
Oxígeno según 25.1441 hasta 25.1453. Las inspecciones de la presión de oxígeno de
los tanques de los extintores de incendios deben cumplir con 49 CFR 173.34, DOT, o
requerimientos de la Guardia Costera de EEUU. Máscaras de Oxígeno a Demanda de
los Miembros de la Tripulación TSO-C78, Reguladores del Equipo Protector de
Respiración de la Tripulación de Vuelo TSO-C116, Conjunto de Máscara de Oxígeno
de Flujo Continuo, Pasajero (Para Aeronaves de Transporte Aéreo) TSO-C64a,
Reguladores de Oxígeno, Equipo Protector de Respiración TSO-C99 a Demanda
TSO-C89. Chequear las fechas de pruebas hidrostáticas de todos los envases
portátiles y fijos de Oxígeno y los envases de incendios.
23.1441
hasta
23.1453
25.1441 hasta
25.1453
121.309
121.329
121.333
121.574
CAR4b.651
91.211
CFR 49
i. 1.1.1 Asientos, literas, cinturones de seguridad, y arneses.- Cada asiento en la cabina de
mando debe tener un sistema de restricción que consista de la combinación de
cinturón de seguridad y arnés de hombros, con un solo punto de enganche que permita
que el ocupante de la cabina de mando, mientras permanece sentado con el sistema de
restricción asegurado, pueda ejecutar todas las funciones necesarias de ocupante en la
cabina de mando. Debe existir el medio de asegurar cada sistema combinado de
restricción cuando no está en uso para evitar que interfiera con la operación de la
aeronave o con una salida rápida de emergencia.
Asientos y literas de aeronave (Transporte Tipo I, Carga Delantera 6g) TSO-C25a,
Asientos y Literas de Aeronave TSO-C39b, Cinturones de Seguridad TSO-C22g,
Sistemas de Restricción de Torso TSO-C114.
AC 21-25a - Aprobación de Sistemas de Asientos Modificados Inicialmente
Aprobados bajo una Orden Técnica Estándar.
AC 25-17 - Manual de “Crashworthiness” de Interiores de Cabina de Aeronave de
Transporte.
AC 25.562-1a - Evaluación Dinámica de Sistemas de Restricción de Asientos y
23.785 25.785(g)
25.853
121.311(f) CAR4b.358
CAR4b.381
91.521
AC 21-25A
AC 25.562-1A
TSO-22g
TSO-39b
TSO-C114
TSO-C25a
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 30 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
Protección de Ocupantes durante Transporte.
j. 3.1.3 Lista de Chequeo Aprobada para Procedimientos de Chequeo de Cabina de
Mando.-
23.1585 25.1585 121.315| CAR4b.470
k. 1.1.1 Asiento del Observador.- Verificar instalación de asiento del observador en la
cabina de mando y todo el equipo periférico requerido.
25.785(i)
25.853
121.581 CAR4b.358
l. 1.1.1 Letreros.- Verificar que se hayan instalado los letreros requeridos del fabricante.
Para los datos, referirse al manual de mantenimiento de aeronave, Capítulo 11: Todos
los letreros requeridos ya sea en el AFM aprobado, en las reglas de operación
aplicables, en el manual de Letreros de Operadores o en las Bases de Certificación,
deben estar instaladas en la aeronave.
23.1557 25.1557
25.1541
CAR4b.730
AMM CH.11
8400.10
m. 1.1.1
1.1.2
Limpiaparabrisas.- O equivalente para cada estación de piloto. 121.313(b) 91 App.A
AC 25-17
n. 1.1.1 Puertas del Compartimento de Piloto.- Una puerta asegurable instalada entre el
compartimento de pilotos y el de pasajeros: (a) La configuración de salida de
emergencia debe estar diseñada para que ni los miembros de la tripulación ni los
pasajeros necesiten utilizar dicha puerta para llegar a las salidas de emergencia
proporcionadas para ellos; y (b) se deben proporcionar los medios para permitir a los
miembros de la tripulación de vuelo que ingresen directamente al compartimento de
pasajeros desde el compartimento de piloto si la puerta de la cabina de mando se atora.
En cualquier caso donde las puertas internas estén equipadas con rejillas u otros
medios de ventilación, debe existir un medio conveniente para que la tripulación
pueda cerrar el flujo de aire que pasa a través de la puerta cuando sea necesario.
25.772 121.217
121.219
121.313(f)
CAR4b.356
AC 25-17
SRDAC 92-04
12) INTERIOR DE LA CABINA - MANTENIMIENTO / OPERACIONES IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC 25/33 RDAC 121 OTRAS
a. 1.1.1 Interiores de Compartimentos / Resistencia al Fuego.- Revisar documentación
de pruebas de fuego.
AC 25-10 - Guías para Instalación de Equipo Eléctrico Misceláneo no requerido.
AC 25-17 - MANUAL DE “CRASHWORTHINESS” DE INTERIORES DE
CABINA DE AERONAVE DE TRANSPORTE
AC 25.853-1 - REQUERIMIENTOS DE INFLAMABILIDAD PARA COJINES
23.853
23 App.F
25.785
25.853
25 App.F
121.215
121.312
CAR4b.381
AC 25-10
AC 25-17
AC 25.853-1
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 31 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
DE ASIENTOS DE AERONAVES (Cubierto en 13(ii))
b. 3.1.1 Tarjetas de Información de seguridad para Instrucción de Pasajeros.-
Ejecutar muestreo al azar y asegurar la distribución apropiada y en concordancia
con la aeronave.
121.571(b)
121.585(d)(e)
AC 121-24B
c. 1.1.1
3.1.2
Letreros en Baños.- Letrero o placa que diga, “La Ley Federal prescribe una
multa de hasta $2.000 por manipular indebidamente el detector de humo instalado
en este baño.”
121.317(e)
d. 1.1.1 Superficies de Pisos.- La superficie de los pisos en todas las áreas que es
probable que se mojen durante el servicio, deben tener la propiedad de ser
resistentes a los resbalones.
25.793
e. 1.1.1 Ceniceros.- Si se permite fumar en cualquier otro compartimento ocupado por la
tripulación o los pasajeros, se debe proporcionar un número adecuado de
ceniceros auto contenidos de libre remoción para todos los ocupantes sentados.
Los baños deben tener ceniceros auto contenidos de libre remoción ubicados
visiblemente en o cerca del lado de entrada de cada puerta de baño, excepto que
un cenicero puede servir a más de una puerta de baño si el cenicero puede ser
visto fácilmente desde el lado de la cabina de cada baño al que sirve. Cada
receptáculo utilizado para tirar material de basura inflamable debe estar
completamente encerrado, construido de materiales por lo menos resistentes al
fuego, y deben poder contener cualquier incendio que pudieran ocurrir en su
interior bajo uso normal. La capacidad del receptáculo para contener aquellos
fuegos bajo toda condición probable de desgaste, mal alineamiento, y ventilación
esperados en el servicio deben demostrarse mediante prueba.
23.853(c)(1)
23.853(d)(2)
25.853(f)
25.853(g)
121.215(d) CAR4b.381(c)
f. 1.1.1
1.1.2
Receptáculos de Basura.- Cada receptáculo utilizado para disponer de material
inflamable de basura debe ser completamente cerrado, construido de materiales
por lo menos resistentes al fuego, y deben contener los incendios que podrían
ocurrir dentro del mismo bajo uso normal. La capacidad del receptáculo para
contener aquellos incendios bajo todas las condiciones probables de uso, mal
alineamiento, y ventilación que se podrían esperar durante el servicio, deben ser
demostrados con pruebas. AD 74-08-09 R2 requiere que los operadores, inclusive
de aeronaves B737, inspeccionen todas las puertas de acceso a los receptáculos de
basura de papel y tela en los baños para su operación apropiada, encajamiento,
sello y seguro, par contener posibles incendios en la basura. Una placa que
contenga las palabras legibles “No para tirar cigarrillos” debe estar localizada en o
cerca de cada puerta de un receptáculo de basura. AC 25-17 - MANUAL DE
23.853(d)(1) 25.853(h)
25.854
121.215(e)
121.308
CAR4b.381(d)
AD 74-08-09
RDAC 41.7
AC 25-17
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 32 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
“CRASHWORTHINESS” DE INTERIORES DE CABINA EN AERONAVES
DE TRANSPORTE.
G. 1.1.1 Ventilación.- Cada compartimento de pasajeros o tripulación debe estar
ventilado adecuadamente. La concentración de monóxido de carbono no puede
ser mayor que una parte en 20.000 partes de aire, y no puede estar presente
ninguna emanación de combustible. En cualquier caso donde los mamparos entre
compartimentos tengan rejillas de ventilación u otro medio de permitir el flujo de
aire entre compartimentos, debe tener un medio conveniente para que la
tripulación pueda cerrar el flujo de aire a través de los mamparos, cuando sea
necesario.
25.831 121.219 RDAC 41.4
h. 1.1.2 Transporte de Carga en Compartimentos de Pasajeros.- Referirse a RDAC
121.285 para los requerimientos.
23.855 25.855 121.285
121.583
121.589
CAR4b.359
91.525
i. 1.1.1
3.1.8
Capacidad de Carga de la Cabina.- La estructura debe estar diseñada para dar a
cada ocupante toda oportunidad razonable de escapar de lesiones serias durante un
choque menor de aterrizaje cuando el ocupante experimenta las siguientes fuerzas
inerciales máximas que actúan en forma separada relacionadas a la estructura
alrededor: (i) Hacia arriba, 3.0g. (ii) Hacia delante, 9.0g. (iii) Hacia el lado, 3.g
en el fuselaje; y 4.0g en los asientos y sus dispositivos. (iv) Hacia abajo, 6.0 g.
(v) Hacia atrás, 1.5 g. Para equipo / carga en los compartimientos de pasajeros y
cualquier otra masa grande, estos ítems deben colocarse de manera que, si se
sueltan, no tengan la probabilidad de: (i) causar lesiones directas a los ocupantes;
(ii) Penetrar a los tanques de combustible o sus líneas o causar peligro de fuego o
explosión por los daños a sistemas adyacentes; o, (iii) anular cualquier facilidad
de escape proporcionada para uso después de un aterrizaje de emergencia.
Cuando tal posicionamiento no sea práctico (i.e. motores montados en el fuselaje
o unidades auxiliares de energía), cada uno de dichos ítems de masa debe estar
amarrado bajo toda carga, hasta aquellas especificadas anteriormente. Los
aditamentos locales para estos ítems deben estar diseñados para soportar 1.33
veces las cargas especificadas cuando se someten estos ítems a uso y desgaste
severos por la remoción frecuente (i.e. ítems de rápido cambio interior).
23.561 25.561 121.285(b)
1 hasta 8 (c)(d)
CAR4b.260
91.525
J. 1.3.1 Galleys / Puestos de Servicio.- Inspeccionar lo siguiente: Que las tapas de los
recipientes de basura calcen bien, Restricciones (restraints) del Compartimiento
de Almacenaje, seguros estacionarios del carrito, Salientes inferiores de equipo /
restricciones, operación de elevación (lift), Almacenaje de Suministros en Galley.
21.183 121.367 k.
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 33 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
k. 1.1.1 Compartimentos de Almacenaje.- Chequear letreros por restricción de peso y
que las puertas se aseguren adecuadamente., cuando sea aplicable. Cada
compartimento para almacenaje de carga, equipaje, artículos que se llevan a
bordo, y equipo (tales como botes salvavidas), y cualquier otro compartimento de
almacenaje, debe estar diseñado para el peso máximo del contenido indicado en el
letrero y para distribución de la carga crítica a los factores apropiados máximos de
carga correspondientes a las condiciones específicas de vuelo y de carga en tierra,
y a condiciones de aterrizaje de emergencia de 25.561(b). Si la aeronave tiene
configuración de 10 o más asientos de pasajeros, excluyendo los asientos de
pilotos, cada compartimento de almacenaje en la cabina de pasajeros,
exceptuando los compartimentos debajo y sobre los asientos, para conveniencia
de los pasajeros, deben estar completamente encerrados. Debe existir el medio de
prevenir que el contenido de los compartimentos se convierta en un peligro si se
mueve bajo las cargas especificadas en el párrafo (a) de esta sección. Para
compartimentos de almacenaje en la cabina de pasajeros y tripulación, si el medio
utilizado es una puerta con seguro, el diseño debe tomar en consideración el uso y
deterioro esperado durante el servicio.
23.561
23.787
23.1557
25.561
25.787
25.1557
121.589
121.285
CAR4b.359
l. 1.1.1
3.1.5 Retención de Ítems de Masa en los Compartimentos de Pasajeros,
Tripulación y en Galleys.- Se debe proveer el medio para prevenir que cada
ítem de masa (que sea parte del diseño del tipo de aeronave) en el compartimento
de pasajeros o tripulación o galley se convierta en un peligro si se moviera bajo
los factores máximos apropiados de carga correspondientes a las condiciones
específicas de vuelo y carga en tierra, y a las condiciones de aterrizaje de
emergencia de 25.561(b).
23.787(a)(2) 25.789 121.589(c)(f) CAR4b.359
91.523
m. 1.3.2
1.1.1
1.1.2
Equipo de Emergencia.- Cada ítem de equipo de emergencia y flotación: (1)
Debe ser inspeccionado regularmente de acuerdo con los períodos de
inspección establecidos en las especificaciones operacionales para asegurar su
condición para servicio continuo y disponibilidad inmediata para ejecutar su
propósito de emergencia propuesto; (2) Debe estar fácilmente accesible para la
tripulación y para los pasajeros en cuanto se refiere al equipo localizado en el
compartimiento de pasajeros; (3) Debe estar claramente identificado y claramente
marcado para indicar su método de operación; y (4) Cuando es transportado en un
compartimento o contenedor, debe ser llevado en un compartimento o contenedor
marcado con el contenido, y el compartimento o contenedor o el ítem mismo,
debe estar marcado con la fecha de la última inspección.
121.309
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 34 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
n. 1.1.2
1.1.1
Extintores Manuales de Incendios para el Compartimento de Pasajeros.-
Referirse a 121.309 para requerimientos. El tipo y cantidad de agente extintor
debe ser adecuado para los tipos de incendios que podrían ocurrir en el
compartimento donde se pretende usar el extintor y, para los compartimentos de
pasajeros, debe estar diseñado para minimizar el peligro de concentraciones de
gas tóxico. Por lo menos dos de los extintores manuales de incendios requeridos
instalados en aeronaves de transporte de pasajeros deben contener Halon 1211
(bromoclorofluorometano) o equivalente, como agente extintor. Por lo menos un
extintor manual de incendios en el compartimento de pasajeros debe contener
Halon 1211 o equivalente. Verificar la seguridad, presión, fechas de pruebas
hidrostáticas, y sellos de los extintores de incendios.
23.851 25.851 121.309(c)(1)(5) CAR4b.381
91.513
AC 25-17
AC 20-42C
o. 1.1.2
1.1.1
Extintores manuales de incendios para Compartimento de Carga.- Por lo
menos un extintor manual de incendios debe estar ubicado convenientemente para
uso en cada compartimento de carga clase E, que sea accesible a los miembros de
la tripulación durante el vuelo. El tipo y cantidad de agente extintor debe ser
adecuado para los tipos de incendios que tengan probabilidad de ocurrir en el
compartimento donde se tiene la intención de utilizar el extintor, y, para los
compartimentos de pasajeros, debe estar diseñado para minimizar el peligro de
concentraciones de gas tóxico. Verificar la seguridad, presión, fechas de pruebas
hidrostáticas, y sellos del extintor de incendios.
25.851 121.309(c)(1)(2) CAR4b.384
91.513
AC 25-17
AC 20-42C
p. 1.1.2
1.1.1
Extintores Manuales de Incendios para Compartimento de Galley.- Por lo
menos un extintor manual de incendios debe estar convenientemente ubicado para
uso en cada galley localizado en un compartimento que no sea compartimento de
pasajeros, carga o tripulación. La clase y cantidad de agente extintor debe ser
adecuado para los tipos de incendios que tengan probabilidad de ocurrir en el
compartimento donde se tiene la intención de utilizar el extintor, y, para los
compartimentos de pasajeros, debe estar diseñado para minimizar el peligro de
concentraciones de gas tóxico. Verificar la seguridad, presión, fechas de pruebas
hidrostáticas, y sellos del extintor de incendios.
25.851 121.309(c)(1)(3) CAR4b.381
91.513
AC 25-17
AC 20-42C
q. 1.1.2
1.1.1
Equipo Médico de Primeros Auxilios y Emergencias y Guantes Protectores.-
Botiquín de primeros auxilios aprobado, y un equipo médico de emergencia para
aeronaves que tienen un auxiliar de vuelo requerido. 2 pares de guantes látex
protectores, o guantes impermeables equivalentes, en número igual al número de
botiquines de primeros auxilios a bordo de la aeronave. Estos guantes deben ser
distribuidos tan uniformemente como sea practicable a lo largo de la cabina de la
121.309
121 App.A
91.513
8300.10 Vol.3
CH.1
AC 25-17
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 35 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
aeronave.
r. 1.1.2 Evacuación de Emergencia.- Cada área de tripulación y pasajeros debe tener un
medio de emergencia para permitir una rápida evacuación en aterrizajes de
choque, con tren de aterrizaje extendido o retractado. Para aeronaves con un
compartimento de servicio localizado debajo de la cabina principal (main deck)
que puede estar ocupada durante taxeo o vuelo pero no durante el despegue y
aterrizaje, aplica lo siguiente: Referirse a 25.819 para requerimientos de
compartimentos de servicio de cabina inferior (lower deck), (incluyendo galleys).
Verificar contenedores de toboganes para asegurarse que los contenedores estén
marcados apropiadamente con el contenido. Chequear presión del envase para
inflar el tobogán, si está visible. PL 279 Aprobación de Fila de Asientos en la
Salida.
23.803 25.803
25.819
121.391(d)
121.310
CAR4b.362
8300.10 Vol.3,
CH.1
PL 279
s. 1.1.1 Medios para Evacuación de Emergencia.- Cada salida de emergencia de un
aeroplano terrestre que transporta pasajeros (que no sea sobre el ala) con más de 6
pies desde el suelo con el aeroplano sobre tierra y el tren de aterrizaje extendido,
debe tener un medio aprobado para asistir a los ocupantes a descender hasta el
suelo.
25.810 121.310 CAR4b.362
TSO-C69b
t. 1.1.1 Señalización Interior para Salidas de Emergencia.- Accesos a Salidas de
Emergencia. Para cada Salida Tipo III, sin importar la capacidad de pasajeros de
la aeronave en la cual se haya instalado, debe tener letreros que “si la salida es una
compuerta removible, declarar el PESO de la compuerta e indicar el sitio
apropiado donde colocar la compuerta luego de la remoción.” Referirse a
121.310(b) para requerimientos adicionales.
23.811 25.811
25.812(b)
25.813(c)(3)
121.310(b) CAR4b.362 AC 45-2A, 15-17
u. 1.1.1 Manubrios para Operación de Salida de Emergencia.- Referirse a 121.310(e)
para requerimientos
23.811 25.811 121.310(e) CAR4b.362
v. 1.1.1 Accesos a Salidas de Emergencia.- Se deben proporcionar accesos a las salidas
de emergencia. Referirse a 121.310(f) para requerimientos. Adicionalmente,
excepto según las provisiones en 121.627 y excepto por una aeronave utilizada en
operaciones bajo esta Parte el 16 de Octubre de 1987, y teniendo una
configuración de salidas de emergencia instaladas y autorizadas para operación
antes del 16 de Octubre de 1987, para una aeronave que esté requerida a tener más
de una salida de emergencia de pasajeros a cada lado del fuselaje, ninguna salida
de emergencia de pasajeros debe estar a más de 60 pies de cualquier salida de
emergencia de pasajeros adyacente en el mismo lado de la misma plataforma del
fuselaje, según medida paralela al eje longitudinal de la aeronave, entre los bordes
23.813 25.813 121.310(f)
121.310(m)
121.285(b)(5)
CAR4b.362
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 36 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
de salida más cercanos.
w. 1.1.1 Salidas a Nivel del Suelo- Cada salida a nivel del piso en el lado del fuselaje
(que no sea aquellas que llevan al interior de un compartimento de carga o
equipaje que no sea accesible desde la cabina de pasajeros) que tenga 44 o más
pulgadas de alto y 20 o más pulgadas de ancho, pero no más de 46 pulgadas de
ancho, cada salida ventral de pasajeros (excepto las salidas ventrales en aeronaves
M-404 y CV-240) y cada salida en el cono de la cola debe cumplir los
requerimientos de esta sección para salidas de emergencia a nivel del piso.
25.807
25 App.J
121.310(i) CAR4b.362
AC 25-17
x. 1.1.1 Salidas de Emergencia Adicionales..- Salidas de emergencia aprobadas en los
compartimentos de pasajeros que se encuentren en exceso del número mínimo de
salidas de emergencia requeridas, debe cumplir todas las provisiones aplicables de
121.310(f)(1), (2), y (3), y deben ser fácilmente accesibles.
25.807
25.813
25 App.J
121.310(j) CAR4b.362
AC 25-17
y. 1.1.1 Salida Ventral y Salida en Cono de Cola.- Debe estar: (1) diseñada y
construida para que no pueda ser abierta durante el vuelo.
25.807
25.809(h)
121.310(k) CAR4b.362
AC 25-17
DESCRIPCIÓN: Equipo de Emergencia para Operaciones Extendidas sobre
Agua / Áreas de Terrenos Inhabitados
z. 1.1.2 Las balsas salvavidas, chalecos salvavidas, y localizador-transmisor de
emergencia tipo sobreviviente (ELT) deben estar fácilmente accesibles en el caso
de un amaraje forzoso
25.1415(d) 121.339(b)
121.353
aa. 1.1.2 Chaleco Salvavidas.- Equipado con una luz localizadora de sobrevivientes
aprobada, para cada ocupante de la aeronave. Verificar fecha de inspección de
chalecos seleccionados al azar.
23.1415 25.801
25.1411
25.1415(b)
121.339
121.340
121.309(b)(1)
CAR4b.645
91.205.
91.509
AC 120-47
TSO-C13F
C72c
bb. 1.1.2 Balsas Salvavidas.- Suficientes balsas salvavidas (cada una equipada con una luz
localizadora de supervivientes aprobada de capacidad nominal y flotabilidad para
acomodar a los ocupantes de la aeronave. A menos que se proporcione un exceso
de balsas de suficiente capacidad, la flotabilidad y capacidad de asientos de las
balsas debe acomodar a todos los ocupantes de la aeronave en el evento de
pérdida de una balsa de la mayor capacidad nominal.
23.1415 25.1411
25.1415
25 App.J
121.339 CAR4b.645
TSO-C70a
cc. 1.1.2 Dispositivo de Señal Pirotécnica.- Por o menos uno en cada balsa salvavidas.
Áreas de Tierras Inhabitadas.
121.339
121.353
CAR4b.645
91.509
AC 120-47
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 37 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
TSO-C85
dd. 1.1.2 Equipo de Supervivencia.- Apropiadamente equipado para la ruta que se volará,
debe estar adherida a cada balsa salvavidas requerida. Áreas de Tierras
Inhabitadas.
25.1415(c) 121.339
121.353
91.509
AC 120.47
ee 1.1.2 Equipo Protector de Respiración.- Si existe un compartimento de carga Clase
A, B, o E, se debe instalar equipo protector de respiración para el uso de los
miembros apropiados de la tripulación. Adicionalmente, el equipo protector de
respiración debe estar instalado en cada compartimento separado aislado de la
aeronave, incluyendo galleys superiores e inferiores, en los cuales se permite la
ocupación de la tripulación durante el vuelo para el máximo número de miembros
de la tripulación que se espera estén en el área durante cualquier operación.
Referirse a 25.1439 para los requerimientos.
25.1439 121.329
121.337
CAR4b.380
CAR4b.651
HBAT 98-29
AC 25-9a
AC 25-17
AC 25-18
TSO-C99
ff. 1.1.2 Equipo y Suministro de Oxígeno.- La aeronave debe estar equipada con equipo
de oxígeno según 25.1441 hasta 25.1453. Las inspecciones de los envases
presurizados de los extintores de Oxígeno/Fuego deben cumplir con 49 CFR
173.34, DOT, o requerimientos de la Guardia Costera de los EEUU. Máscaras de
Oxígeno a Demanda de los Miembros de la Tripulación TSO-C78, Equipo
Protector de Respiración para los miembros de la tripulación TSO-C116,
Conjunto de Máscara de Oxígeno de Flujo Continuo, Pasajero (Para Aeronave de
Transporte Aéreo) TSO-C64a, Reguladores de Oxigeno, A Demanda TSO-C89
Equipo Protector de Respiración TSO-C99. Chequear las fechas de pruebas
hidrostáticas en todo tanque fijo y portátil de oxígeno y tanques para incendios.
Chequear que la presión y seguridad sean apropiadas.
23.1441
hasta
23.1453
25.1441 hasta
25.1453
121.329
121.333
CAR4b.651
91.211
91.405
CFR 49
gg. 1.1.2 Interiores de los compartimentos / Resistencia al Fuego.- Mirar tras los
cojines para identificar si los asientos han sido bloqueados para fuego. Debe
declarar que los cojines cumplen los requerimientos de 25.853(c). Revisar la
documentación de las pruebas de llamas. Incluye material para paredes y techo.
AC 25-10 - GUIA PARA INSTALACIÓN DE EQUIPO MISCELÁNEO
ELÉCTRICO NO REQUERIDO. AC 25.853-1 - REQUERIMIENTOS DE
INFLAMABILIDAD PARA LOS COJINES DE LOS ASIENTOS DE LA
AERONAVE. FSAT 96-11 - Inflamabilidad de Cobijas de Aerolíneas. (Manual
de Pruebas de Fuego para Materiales de Aeronaves DT/DGAC/AR-004/12)
23.853
23 App.F
25.853
25 App.F
121.215
121.312
CAR4b.381
AC 25-10
AC 25-17
AC 25-25A
AC 25-853-1
TSO-39b
FSAT 96-11
hh. 1.1.1 Asientos, Literas, Cinturones de Seguridad, y Arneses para Pasajeros.-
Referirse a 25.785 para requerimientos. Chequear que los asientos adyacentes a
las salidas de emergencia no bloqueen el camino a las salidas, que los asientos
23.785
23.853
25.785(c)(i)(h)(k)
25.853
121.311 CAR4b.358
CAR4b.381
CAR4b.643
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 38 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
estén asegurados en las rieles de los asientos (muestreo al azar), que el punto de
rompimiento por presión de los asientos esté de acuerdo con el programa de
mantenimiento del operador (muestreo al azar), que los letreros de “Abrocharse
Cinturones de Seguridad Durante el Vuelo” sean visibles desde todos los asientos,
que los cinturones de seguridad tengan broches metal-a-metal que estén en buena
condición general (muestreo al azar). Asientos y Literas de Aeronaves (Tipo I
Transporte, 6g Carga Delantera) TSO-C25a, Asientos y Literas de Aeronaves
ATSO-C39b, Cinturones de Seguridad TSO-C22g, Sistemas Restrictivos para
Torso TSO-C114.
AC 21-25a - Aprobación de Sistemas Modificados de Asientos Inicialmente
Aprobados Bajo Una Orden Técnica Estándar.
AC 25-17 - Manual de “Crashworthiness” de los Interiores de las Cabinas de
Aeronaves de Transporte.
AC 25.562-1A - Evaluación Dinámica de Sistemas Restrictivos de Asientos y
Protección del Ocupante en el Transporte, FSAW 95-03 (Extendido) Punto de
Rompimiento del Espaldar del Asiento.
91.107
91.521
FSAW 95-03
AC 25-17
AC 21-25A
AC 25.562-1A
AC 25.853-1
TSO-C22g
TSO-C25a
TSO-C39b
TSO-C114
ii. 1.1.1 Asientos de Auxiliar de Cabina, Literas, Cinturones de Seguridad y Arneses.-
Referirse a 25.785 para requerimientos. Bajar el asiento plegable para asegurarse
que el asiento se retrae (aquellos en el camino a las salidas). Inspeccione que los
cinturones de seguridad tengan las marcas de la Orden Técnica Estándar, los
broches metal-a-metal y su condición general. Asientos y Literas de Aeronaves
(Tipo I Transporte, 6g Carga Delantera) TSO-C25a, Asientos y Literas de
Aeronaves TSO-C39b, Cinturones de Seguridad TSO-C22g, Sistemas
Restrictivos para Torso TSO-C114.
AC 21-25a - APROBACIÓN DE SISTEMAS MODIFICADOS DE ASIENTOS
INICIALMENTE APROBADOS BAJO UNA ORDEN TÉCNICA ESTÁNDAR.
AC 25-17 - MANUAL DE “CRASHWORTHINESS” DE LOS INTERIORES
DE LAS CABINAS DE AERONAVES DE TRANSPORTE.
AC 25.562-1A - EVALUACIÓN DINÁMICA DE SISTEMAS RESTRICTIVOS
DE ASIENTOS Y PROTECCIÓN DEL OCUPANTE EN AERONAVES DE
TRANSPORTE.
25.785(h)(i)
25.853
121.311(g) CAR4b.358
CAR4b.381
CAR4b.643
91.107
91.521
AC 25-17
AC 21-25A
AC 25.562-1A
AC 25.853-1
TSO-C22g
TSO-C25a
TSO-C39b
TSO-C114
jj. 1.1.1
1.3.9
Materiales para Interiores de Compartimentos.- Referirse a 25.853 para
requerimientos.
23.853
23 App.F
25.853
25 App.F
121.215
121.221
121.312
121.314
CAR4b.381
AC 25.853-1
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 39 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
kk. 1.1.1 Máximo Número de Asientos en Línea.- En aeronaves que tienen sólo un
pasillo de pasajeros, no se pueden colocar más de tres asientos en línea a cada
lado del pasillo en una misma fila.
25.817
ll. 1.1.1 Ancho del Pasillo.- Referirse a 25.815 para requerimientos. 23.815 25.815
mm. 1.1.1 Letreros de Fumar / No Fumar.- Si se prohíbe fumar debe haber por lo menos
un letrero que así lo declare y que sea legible para cada persona sentada en la
cabina. Si se permite fumar y si el compartimento de la tripulación está separado
del compartimento de pasajeros, debe haber por lo menos un letrero que notifique
cuándo está prohibido fumar. Los letreros que notifiquen cuándo está prohibido
fumar deben ser operables por un miembro de la tripulación de vuelo y, al estar
iluminado, debe ser legible bajo toda condición probable de iluminación de cabina
para cada persona sentada en la cabina. Adicionalmente, un letrero debe estar
localizado en o junto a la puerta de cada receptáculo utilizado para tirar material
de desperdicio inflamable que indique que está prohibido el uso del receptáculo
para desechar cigarrillos, etc. Los baños deben tener letreros de “No Fumar” o
“No Fumar en el Baño” localizados en forma visible en o junto a cada lado de la
puerta de entrada. Símbolos que claramente expresan la intención del letrero o
placa pueden ser utilizados en vez de letras.
23.853(c) 25.791 121.317 CAR4b.644
AC 25-17
nn. 1.1.1 Letreros de Asegurarse los Cinturones.- Los letreros que notifican cuándo se
deben asegurar los cinturones y que son instalados para cumplir con las reglas de
operación de este capítulo deben ser operables por un miembro de la tripulación
de vuelo y, cuando están iluminados, deben ser legibles bajo toda condición
probable de iluminación de cabina para cada persona sentada en la cabina.
Símbolos que expresan claramente la intención del letrero o placa pueden ser
utilizados en vez de letras.
23.791 25.791 121.317 CAR4b.644
AC 25-17
oo. 1.1.1 Puertas (que no sean de la Cabina de Mando).- Un medio para que la
tripulación, que durante una emergencia requiera desasegurar cada puerta que
lleva a un compartimento que está normalmente accesible a los pasajeros y que
puede ser asegurada por los pasajeros.
23.783 25.783 121.313(f)(i)(j) CAR4b.356
pp. 1.1.1 Letrero de Puerta.- En cada puerta que es el medio de acceso a una salida de
emergencia requerida para pasajeros, que indique que debe estar abierta durante el
despegue y aterrizaje.
Salida Ventral y Salida en el Cono de Cola.- (121.310(k)(2)) Marcada con un
letrero legible desde una distancia de 30 pulgadas e instalada en una ubicación
visible cerca del medio para abrir la salida, que declare que la salida ha sido
25.809(h)(2)
25.1557
121.313(h)
121.310(k)(2)
CAR4b.356
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 40 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
diseñada y construida para que no pueda abrirse durante el vuelo.
qq. 1.1.1 Letreros.- Verificar que los letreros requeridos por el fabricante se encuentren
instalados. Para los datos, referirse al Capítulo 11 del manual de mantenimiento
de la aeronave: Todo letrero requerido ya sea en el AFM aprobado, en las reglas
de operación aplicables, en el manual de Letreros de Operadores o en las Bases de
Certificación, debe estar instalado en la aeronave.
23.1557 25.1557
25.1541
CAR4b.738
AMM CH.11
13) INTERIOR DE CABINA - AVIÓNICA / OPERACIONES IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC 25/33 RDAC 121 OTRAS
a. 1.1.1 Sistemas de Entretenimiento.- 23.1301 25.1301
b. 1.1.2 Protección contra Incendios en Baños.- Cada baño de una aeronave está
equipado con un sistema detector de humo o equivalente que proporciona una luz
de advertencia en la cabina de mando o proporciona una luz de advertencia o
alerta audible en la cabina de pasajeros que sea detectada rápidamente por un
auxiliar de vuelo, tomando en consideración la posición de los auxiliares de vuelo
a lo largo del compartimento de pasajeros durante las varias fases del vuelo.
Cada baño en la aeronave está equipado con un extintor de incendios incorporado
en cada receptáculo usado para desechar toallas, papel, o desperdicios, localizado
dentro del baño. El extintor de incendios incorporado debe estar diseñado para
descargar automáticamente dentro de cada receptáculo de basura al ocurrir un
incendio en el receptáculo.
25.854 121.308 CAR4b.381
ADs
EQUIPO DE EMERGENCIA:
c. 1.1.2 Megáfonos.- Referirse a 121.309 para requerimientos. Un medio restrictivo
debe ser provisto que tenga la capacidad de contener al megáfono cuando esté
sujeto a la máxima inercia. Chequear la seguridad del Megáfono(s) y su
condición general.
25.1421 121.309 91.513
AC 25-17
d. 1.1.2
1.1.1
Iluminación para Señalización de Salidas de Emergencia Interiores.-
Referirse a 121.310(c) para los requerimientos.
23.812 25.812 121.310(c)
e. 1.1.2
1.1.1
Operación de Luz de Emergencia.- Referirse a 121.310(d) para los
requerimientos.
23.812 25.812 121.310(d)
f. 1.1.1 Iluminación Exterior de Emergencia y Ruta de Escape.- Referirse a 121.310 25.810 121.310(h)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 41 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
1.1.2 y 25.810 para los requerimientos. Chequear condición general del sistema de
iluminación de emergencia del piso.
g. 1.1.1
1.1.2
Linternas Portátiles.- Ninguna persona puede operar una aeronave que
transporta pasajeros a menos que esté equipada con provisiones de almacenaje de
linternas accesibles desde cada asiento de auxiliar de vuelo. Chequear condición
del soporte para la linterna del auxiliar de vuelo.
121.310(l) 8300.10, Vol.3
CH.1
h. 1.1.1 Sistema de Altavoces.- Ninguna persona puede operar una aeronave con
capacidad de más de 19 asientos de pasajeros a menos que esté equipada con un
sistema de altavoces. El sistema debe estar accesible para uso inmediato desde
cada una de las dos estaciones de miembros de la tripulación de vuelo en el
compartimiento del piloto. Cada salida de emergencia requerida a nivel del piso
para pasajeros que tenga un asiento adjunto para auxiliar de vuelo debe tener un
micrófono que esté fácilmente accesible al auxiliar de vuelo sentado. Referirse a
25.1423 para los requerimientos. Aeronaves fabricadas después del 27.Nov.90
deben cumplir el 25.1423.
21.305 25.819
25.1423
121.318 AC 25-17
i. 1.1.1 Sistema de Intercomunicadores para Miembros de la Tripulación.- Ninguna
persona puede operar una aeronave con capacidad de más de 19 asientos de
pasajeros a menos que esté equipada con un sistema de intercomunicadores que:
referirse a 121.319 para los requerimientos.
25.789
25.1423
121.319 AC 25-17
j. 1.1.2 Equipo de Emergencia para Operaciones Extendidas sobre Agua / Áreas de
Terrenos Deshabitados.- Las balsas salvavidas, chalecos salvavidas y
transmisor localizador de emergencia tipo supervivencia deben estar fácilmente
accesibles en el evento de amaraje forzoso cuando no existe tiempo apreciable
para procedimientos preparatorios. Este equipo debe estar instalado en
ubicaciones aprobadas marcadas visiblemente.
121.339
k. 1.1.2 Transmisor Localizador de Emergencia tipo Supervivencia.- Las baterías
utilizadas en este transmisor deben reponerse (o recargarse cuando la batería es
recargable) cuando el transmisor ha estado en uso por más de una hora
acumulativa, o cuando haya expirado 50% de su vida útil (o para baterías
recargables, 50% de su vida útil de carga), según lo establecido por el fabricante
del transmisor bajo su aprobación. La nueva fecha de expiración para reponer (o
recargar) la batería debe estar marcada legiblemente en el exterior del transmisor.
Los requerimientos de vida útil de la batería (o vida útil de la carga) de este
párrafo no se aplican a baterías que no son esencialmente afectadas (tales como
baterías activadas por el agua) durante intervalos probables de almacenaje.
25.1415(d) 121.339
121.353
91.207
AC 25-17
TSO-C91a
TSO-C126
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 42 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
EQUIPO MISCELÁNEO:
L. 1.1.1 Fusibles Protectores.- Si en una aeronave se han instalado fusibles protectores,
el número de fusibles de repuesto aprobados para esa aeronave y descritos
apropiadamente en el manual del poseedor de certificado.
23.1357 25.1357 121.313(a) 91.205
AC 25-16
25.1357-1
m. 1.1.1 Suministro de Energía.- Referirse a los requerimientos de 25.1309, 25.1331,
25.1351(a) y (b)(1) hasta (4), 25.1353, 25.1355, y 25.1431(b).
23.1309
23.1331
23.1351(a)
23.1351(b)(1)
hasta (b)(4)
23.1353
23.1365
23.1431(b)
25.1309
25.1331
25.1351(a)
25.1351(b)(1)
hasta (b)(4)
25.1353
25.1355
25.1431(b)
121.313(c) AC 20-136
AC 25.1309-1A
14) REQUERIMIENTOS DEL COMPARTIMENTO GENERAL DE CARGA - AVIÓNICA Y/O
MANTENIMIENTO IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC 25/33 RDAC 121 OTRAS
a. 1.3.1 Inspección del Compartimento.- Realizar inspección en compartimento(s)
eléctrico / electrónico. Inspeccionar limpieza, condición pobre, equipo suelto /
faltante, deterioro, rotura, fuga, corrosión, instalación apropiada, y otras
indicaciones de defectos.
Dar atención particular a los sistemas de manejo de carga y contenedores,
iluminación, detectores de humo y extintores de incendios (si están ocultos tras
revestimientos o paneles).
Asegurar que se cumpla una búsqueda Directiva de Aeronavegabilidad para la
Marca y Modelo particular de aeronave (i.e. puertas de carga, restricciones de
peso, etc.).
Asegurarse que cualquier relevo dado en el MEL del operador esté basado en el
MMEL de otros datos aprobados (i.e. STC o TC).
Asegurarse que todas las cubiertas de las luces instaladas o las luces hayan sido
desactivadas.
Asegurarse que CAMP incluya todos los aspectos de la instalación de Carga.
21.183
23.787
23.855
121.367
121.221(a)(1)
hasta (a)(4)
43 App.D
8300.10 Vol.3
CH.1
HBAT 97-12A
HBAW 97-12A
AC 25-18
AD 93-07-15
AMM
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 43 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
b. 1.1.1
1.3.1
Letreros.- Verificar que los letreros requeridos por el fabricante estén instalados.
Para los datos, referirse al Capítulo 11 del manual de mantenimiento de la
aeronave. Todos los letreros requeridos ya sea en el AFM aprobado, en las reglas
de operación aplicables, en el manual de Letreros del Operador, o en las Bases de
Certificación, deben estar instalados en la aeronave.
23.1557 25.1557
25.1541
CAR4b.738
AMM CH.11
c. 1.1.1 En cualquier caso en que las puertas internas estén equipadas con rejillas de
ventilación (louvers) u otro medio de ventilación, debe existir el medio
conveniente para que la tripulación cierre el flujo de aire cuando sea necesario.
121.217
d. 1.1.1 Cada compartimento de pasajeros o tripulación debe estar adecuadamente
ventilado. Re. RDAC 25.831 o CAR4b.371, según sean aplicables.
25.831 121.219 4b.371
e. 1.1.1 Cada compartimento ocupado por la tripulación de vuelo o pasajeros, debe estar
recubierta con por lo menos material resistente a chiNTSB, fuego o llamas, según
se prescribe para el área en la regulación aplicable. Los compartimentos de
tripulación / pasajeros de RDAC 25 deben estar recubiertos con materiales
probados de acuerdo con RDAC 25, Subparte F, Parte IV V, o I según sea
aplicable para el área de compartimento / componente. Aeronaves CAR4b deben
cumplir los requerimientos de CAR4b.381.
Nota: El revestimiento de los compartimentos depende de las bases para
certificación de la aeronave, por ejemplo el compartimento Clase “E” de la
cabina de mando del B-747 no está completamente recubierto.
25.853(a) hasta
25.853(h)
4b.381(a) hasta
4b.381(f)
f. 1.1.2 Cada compartimento debe estar diseñado para que, al ser utilizado para almacenar
carga o equipaje, cumpla con los requerimientos de este párrafo. El
compartimento debe cumplir uno de los requerimientos de Clase de RDAC
25.857 o CAR4b.382(c) y CAR4b.383(a) hasta (e).
25.857 4b.382(c)
4b.383(a) hasta
4b.383(e)
g. 1.1.1 Alambres, cables, líneas de fluidos, y equipo. Radios (incluyendo instalaciones
CVR y DFDR que se encuentran delante de la mampara posterior), o accesorios
cuyo daño, falla y/o fuentes de calor podrían afectar la seguridad del vuelo, no
pueden estar expuestos, deben estar protegidos, aislados y resguardados. Los
compartimentos de carga deben cumplir los requerimientos individuales
especificados de detección y protección contra incendios de esta sección. NOTA:
El inspector DGAC debe leer los requerimientos específicos para cada clase de
compartimento.
25.855(e) hasta
25.855(i)
4b.382(a) hasta
4b.382(d)
h. 1.1.2 Las salidas de emergencia requeridas para la tripulación deben estar accesibles
bajo toda condición de carga. Las salidas de emergencia en la cabina de mando
para la tripulación de vuelo no pueden estar localizadas dentro del
25.809(a) y (b)
25.857(e)(5)
4b.383(e)(5)
4b.362(a)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 44 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
compartimiento “E”. Para aeronaves cuyas ventanas laterales de emergencia y/o
compuerta superior en la cabina de mando no se pueden abrir desde el exterior, la
salida de la cabina principal más adecuada, cercana y delantera, se la considera
como la salida de emergencia requerida para la tripulación de vuelo.
i. 1.1.1 Las alteraciones mayores en aeronaves modificadas para transporte de carga,
incluyendo sistemas de restricción de carga sobre tarima (palletized restrain
systems), puertas de carga, etc., deben estar documentadas cumpliendo los datos
aprobados por la DGAC (TCDS, STC y TSO C-90). Sólo las partes TSO/PMA
(RDAC 21.303) pueden ser utilizadas para la modificación. Las modificaciones
deben reflejarse en el AFM aprobado por la DGAC para la aeronave.
NOTA: El suplemento de peso y balance debe contener información sobre las
modificaciones. Además, la mezcla de componentes de restricción debe ser
tratada si el operador tiene la intención de utilizar otras partes OEM. Esto se
considera como alteración mayor.
21.113
j. 1.1.1 Toda aeronave debe estar equipada con compartimentos de equipaje/carga de
pasajeros y tripulación, recipientes, y galleys capaces de retener ítems de masa
(Re. RDAC 25.2).
25.789(a)y(b)
k. 1.1.1 Los compartimentos de la aeronave ocupados por pasajeros o miembros de la
tripulación (“A” o “B”) deben estar apropiadamente ventilados. Se debe
mantener un suministro de aire del exterior no menor a 0.55 libras por minuto (10
pies cúbicos por minuto) en todas las áreas ocupadas por pasajeros o tripulación
de vuelo. Las aeronaves presurizadas deben poder mantener una presión altitud
en cabina de 8.000 pies Los compartimentos deben estar libres de gases o
emanaciones nocivas u otra contaminación peligrosa del aire.
Los compartimentos de carga “E” son naves selladas dentro de la nave
presurizada; el flujo de aire en el compartimento “E” está controlado por la
tripulación de vuelo utilizando la válvula de control de flujo de aire del
compartimento “E” y cerrando la puerta sellada de la mampara 9G. La
concentración de ozono también debe cumplir los requerimientos de RDAC
25.853 y 121.578.
25.831(a) hasta
25.831(g)
25.841 y
25.832
121.578 4b.371(a) hasta
4b.371(e)
l. 1.1.1 La instalación del sistema restrictivo de carga existente en la aeronave (sistema
restrictivo, tarimas y redes), debe estar apropiadamente certificada (RDAC
21.303), identificada (RDAC 21.607 o RDAC 45.11/45.13), debe cumplir con las
especificaciones del fabricante y tener un programa de mantenimiento que
cumpla con RDAC 25.1529.
TSO C90 OR
STC
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 45 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
Nota: ULDs autorizados para una configuración de aeronave en particular deben
estar anotados en los manuales del operador. Además, ULDs no certificados
están permitidos en ciertas aeronaves, pero se debe demostrar un programa de
mantenimiento que evite que estos ULDs se conviertan en un peligro para la
aeronave.
m. 1.1.1 La RDAC 25.787(c) requiere que si se instalan lámparas en el compartimento de
carga, cada lámpara debe estar instalada evitando que el foco de la lámpara haga
contacto con la carga (cubierta protectora). Adicionalmente a iluminar el
compartimento de carga durante manejo en tierra y operaciones de
mantenimiento, las luces del techo en los compartimentos de carga de aeronaves
comerciales son parte de un sistema importante de seguridad. Estos conjuntos de
luces son un componente del revestimiento de carga y están diseñados para
contribuir a los requerimientos de contención de humo y fuego de varias agencias
reguladoras de aviación. Sin embargo, si el conjunto del lente de una luz está
dañado, faltante o modificado, el foco puede convertirse en una fuente de
ignición de un incendio. Además, si el lente de la luz faltare en algunos modelos
de aeronave comercial, el compartimento de carga ya no cumple sus
requerimientos de certificación para contener incendios.
25.787(c)
n. 1.1.2 La cabina principal utilizada solamente para carga debe estar equipada con una
barrera 9g para cumplir con esta sección. El piso, techo, paredes y mampara
posterior, así como también todos los otros componentes del compartimento
deben también cumplir todos los requerimientos aplicables de RDAC 25 o
CAR4b de un compartimento “E”.
Nota: Un compartimento clase “E” puede tener un sistema restrictivo que esté
certificado para el requerimiento de carga 9g y, por lo tanto, una barrera de red no
está requerido. Esto también requiere ULDs tipo 1.
25.561(b)(3) 4b.260(a)
15) CLASES DE COMPARTIMENTO DE CARGA - AVIÓNICA Y/O MANTENIMIENTO IIS DESCRIPCIÓN RDAC
21/23
RDAC 25/33 RDAC 121 OTRAS
A. 1.1.1 Compartimentos de Carga Clase A.- Compartimento en el cual un incendio
dentro del mismo sería rápidamente discernible para un miembro de la
25.851(a)
25.853
121.221(b)
121.221(b)(1)
CAR4b.381(f)
CAR4b.383(a)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 46 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
tripulación mientras se encuentra en su estación.
1. Todas las partes de un compartimento Clase “A” (Cabina Principal de carga)
pueden ser ingresadas y ocupadas durante el vuelo por un miembro de la
tripulación.
2. Debe haber un extintor manual de incendios para cada compartimento Clase
A.
3. El compartimento debe también cumplir los requerimientos de RDAC 25.853
o CAR4b.381.
25.855
25.857(a)
25 App.F
121.221(b)(2)
121.223
121.309
91.525
HBAT 97-12A
HBAW 97-12A
AC 25-17
8110.27A
AC 21-17
AC 25-18
b. 1.1.1 Compartimentos de Carga Clase B (Compartimentos pequeños en la cabina
principal).- Los compartimentos de carga y equipaje están clasificados en la
categoría “B” si se proporciona suficiente acceso mientras está en vuelo para
permitir que un miembro de la tripulación llegue efectivamente a todo el
compartimento y a su contenido con un extintor manual de incendios.
1. Debe tener un sistema detector de humo o fuego separado y aprobado para
alertar en la estación del piloto o del ingeniero de vuelo.
2. Debe haber un extintor manual de incendios disponible para los
compartimentos Clase “B”.
3. Debe estar construido con materiales resistentes a las llamas y recubierto con
material por lo menos resistente al fuego, excepto que se puede utilizar
revestimiento de servicio adicional de un material resistente a las llamas.
4. Si se instalan lámparas en el compartimento de carga, cada lámpara debe ser
instalada evitando el contacto del foco de la lámpara con la carga.
Los compartimentos localizados inmediatamente detrás de la cabina de mando
(separada por una pared y puerta), y accesible a la tripulación de vuelo / vuelo
sin carga. Si está equipada con instalaciones de asientos desplegables y/o galley,
“potty”, balsa salvavidas, biblioteca técnica, y/o donde “están localizadas las
salidas de emergencia requeridas, para aeronaves con ventanas en la cabina de
mando que no pueden abrirse desde afuera”, y/o donde está localizada la palanca
de control para cerrar la válvula de control de flujo de aire del compartimento
“E”, son clasificados como compartimientos Clase “B”. El compartimento debe
estar localizado delante de la barrera 9G, debe estar apropiadamente ventilado,
protegido por la barrera 9G o combinación de red 9G/cortina de humo contra
emanaciones o humo nocivos. El compartimento “B” descrito arriba no puede
ser clasificado como parte del compartimento Clase “E”.
25.787
25.851(a)(3)
25.855(b)
25.857(b)
25 App.F
121.221(c)
121.221(c)(1)
121.221(c)(2)
121.221(c)(3)
121.223
CAR4b.381(f)
CAR4b.382(c)
CAR4b.383(b)
CAR4b.383(b)(2)
CAR4b.383(b)(3)
CAR4b.383(b)(4)
21.525
HBAT 97-12A
HBAW 97-12A
AC 25-17
8110.27A
AC 21-17
AC 25-18
c. 1.1.1 Compartimentos de Carga Clase C.- Los compartimentos de carga y equipaje 25.787 121.221(d) CAR4b.381(f)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 47 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
están clasificados en la categoría “C” si no se conforman a los requerimientos
para categorías “A”, “B”, “D”, o “E”. Cada compartimento Clase C debe
cumplir con lo siguiente:
1. Debe tener un sistema detector de humo o fuego separado y aprobado para
alertar a la estación de piloto o ingeniero de vuelo.
2. Debe tener un sistema extintor de incendios incorporado y aprobado,
controlado desde la estación de piloto o ingeniero de vuelo.
3. Debe estar diseñado para evitar que cantidades peligrosas de humo, llamas, o
agentes extintores puedan ingresar a cualquier compartimento ocupado por la
tripulación o pasajeros.
4. Debe estar ventilado y las corrientes de aire controladas, para que al descargar
el agente extintor, se pueda controlar cualquier incendio que haya comenzado
en el compartimento.
5. Debe estar revestido de material resistente al fuego, excepto que se puede
utilizar material adicional que sirva de revestimiento o que sea resistente a las
llamas. (Aeronaves certificadas bajo RDAC 25, compartimento “C”)
6. Debe ser construido con materiales resistentes a las llamas y revestido con
material por lo menos resistente al fuego. (Aeronaves certificadas bajo CAR4b,
compartimento “C”)
7. Si se instalan lámparas en el compartimento de carga, cada lámpara debe
instalarse para evitar el contacto entre el foco de la lámpara y la carga.
AC 25-17 - MANUAL DE “CRASHWORTHINESS” DE INTERIORES DE
LA CABINA DE UNA AERONAVE DE TRANSPORTE.
25.855(b)
25.855(c)
25.855(d)
25.857(c)
25.857(c)(1)
25.857(c)(2)
25.857(c)(3)
25.857(c)(4)
121.223
121.314
121 App.L
CAR4b.382(c)
CAR4b.383(c)
4b.383(c)(1)(l)
4b.383(c)(1)(ii)
4b.383(c)(2)
4b.383(c)(3)
4b.383(c)(4)
91.525
HBAW 97-12A
HBAT 97-12A
TSO-C1
8110.27A
AC 21-17
AC 25-18
d. 1.1.1 Compartimentos de Carga Clase D.- Nota: Desde el 19 de Marzo de 2001,
todos los compartimentos Clase “D” necesitan ser convertidos a
compartimentos “C” o “E”!
NOTA: Los compartimentos de carga Clase D deben ser convertidos o
readecuados para cumplir los estándares de Clase C o, para toda operación de
carga, en compartimentos Clase E. Dichas conversiones aplicables a aeronaves
categoría transporte certificadas de tipo después del 1 de Enero de 1958, deben
cumplirse hasta o antes del 19 de Marzo de 2001.
25.855(d)
25.855(h)(2)
25.855(h)(3)
121.221(e)
121.221(e)(2)
121.221(e)(3)
121.221(e)(4)
121.223
121.314
121 App.L
CAR4b.382(c)
CAR4b.383(d)
CAR4b.383(d)(1)
CAR4b.383(d)(2)
CAR4b.383(d)(3)
91.525
HBAT 97-12A
HBAW 97-12A
AC 25-17
AC 25-18
8110.27A
e. 1.1.1 Compartimentos de Carga Clase E.- El compartimento Clase “E” está 25.787 121.219 CAR 4b.381(f)
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 48 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
diseñado para ser utilizado solamente para el transporte de carga. La(s)
tripulación(es) de vuelo no tienen acceso al compartimento “E” durante el vuelo.
La instalación de asientos no está autorizada en compartimentos “E”. Cada
compartimento Clase E debe cumplir con lo siguiente:
1. La cabina principal debe estar construida con materiales resistentes a las
llamas y completamente revestida con materiales resistentes al fuego. Nota:
Esto depende de las bases para certificación del TC o STC. Algunas aeronaves
no tienen el compartimento Clase “E” completamente revestido.
2. Debe tener un sistema separado de tipo aprobado para detectar humo o fuego
y alertar en la estación del piloto o ingeniero de vuelo. El compartimento
inmediatamente detrás del piloto no cumple este requerimiento. RDAC 25.858,
RDAC 121.221(f)(2) y CAR4b.382(e)(2)
3. Debe tener el medio de cerrar el flujo de aire de ventilación hacia o dentro del
compartimento y los controles para dicho medio deben estar accesibles a la
tripulación de vuelo en el compartimento de la tripulación.
4. Debe tener el medio para evitar que cantidades peligrosas de humo, llamas o
gases nocivos ingresen al compartimento de la tripulación de vuelo. La palanca
de la válvula para apagar el aire del Compartimento “E” no puede estar
localizada dentro del compartimento “E”.
5. Si en vez de una barrera sólida de metal 9g se utiliza una red 9g, la Red 9G
debe incluir una instalación de cortina de humo delante de la barrera.
6. El compartimento debe estar completamente sellado, incluyendo la barrera
delantera o red 9G.
Nota: Consideraciones MEL: Si la barrera de humo está dañada, la puerta de la
cabina de mando debe estar funcionando y en posibilidad de evitar que el humo
entre en la cabina de mando.
7. Las salidas de emergencia de la tripulación de vuelo deben ser accesibles bajo
toda condición de carga.
8. Si se instalan lámparas en el compartimento de carga, cada lámpara debe ser
instalada para que se evite el contacto entre el foco de la lámpara y la carga.
AC 25-17 - MANUAL DE “CRASHWORTHINESS” DE LOS INTERIORES
DE CABINA DE UNA AERONAVE DE TRANSPORTE.
AC 25-18 - AERONAVES CATEGORÍA TRANSPORTE MODIFICADAS
PARA SERVICIO DE CARGA.
25.855(b) hasta
25.855(h)
25.857(e)
25.857(e)(2)
25.857(e)(3)
25.857(e)(4)
121.221(f)
121.223
121.314
121 App.L
CAR4b.382(c)
CAR4b.383(e)
CAR4b.383(e)(1)
CAR4b.383(e)(2)
CAR4b.383(e)(3)
CAR4b.383(e)(4)
91.525
HBAW 97-12A
HBAT 97-12A
TSO-C1
8110.27A
AC 21-17
AC 25-18
f. 1.1.1 Los compartimentos de carga deben ser probados según RDAC 25, Apéndice F, 25.855(b) 121.221(a)(3) CAR4b.359
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 49 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
Parte III, RDAC 121.221(f)(3)y(4) - Método de Prueba para Determinar
Resistencia a la Penetración de Llanas. Cada compartimento ocupado por la
tripulación o los pasajeros (incluyendo el compartimento inmediatamente detrás
de la cabina de mando), necesita ser probado sólo hasta RDAC 25, Apéndice F,
Parte I o II, y necesita cumplir solamente ese requerimiento. Los
compartimentos de carga deben cumplir RDAC 25.855(a) hasta (c) y RDAC
121.215(a) hasta (e).
Nota: Esto depende de las bases de certificación del TC o STC.
121.221(f)(1)
121.287
121.312(a)(1) y
(c)
CAR4b.382(c)
g. 1.1.1 El compartimento de carga no puede contener controles expuestos, alambres,
líneas, equipo, radios o accesorios cuyo daño o falla afectarían a la operación
segura de la aeronave, a menos que los ítems estén protegidos (reforzados) para
que no puedan ser dañados por el movimiento de la carga y que su rompimiento
o falla no vaya a crear un peligro de incendio.
DFDR y/o CVRs adjuntos al lado delantero de la Mampara de Presión Posterior,
deben estar protegidos según lo requerido bajo RDAC 25.855(e) y (g),
121.211(a) y (b), y 121.221(a)(1).
25.855(e)(1)
25.855(e)(2)
121.221(a)(1) CAR4b382(a)
h. 1.1.1 Debe existir el medio para evitar que la carga o equipaje en el compartimento
interfieran con el funcionamiento de la característica protectora contra incendios
del compartimento.
25.855(f) 121.221(a)(2) CAR4b.382(b)
i. 1.1.1 Las fuentes de calor dentro del compartimento deben estar reforzadas y aisladas
para evitar la inflamación de la carga o equipaje.
25.855(g) 121.221(a)(4) y
(f)(4)
CAR4b.382(d)
j. 1.1.1 Compartimentos de Carga Clase E (Continuación).- Las salidas de
emergencia requeridas para la tripulación deben estar accesibles bajo cualquier
condición de carga. En aeronaves que tienen dos ventanas en la cabina de
mando y que no se pueden abrir desde el exterior, la puerta externa principal
izquierda para pasajeros más delantera será considerada la salida de emergencia
requerida.
Nota: La señalización de las salidas de emergencia varía de una aeronave a otra
dependiendo nuevamente de los requerimientos en el TC o STC. Algunas
aeronaves tienen a las ventanas de la cabina de mando como salidas de
emergencia requeridas y, por lo tanto, no se requiere que tengan la puerta L-1
marcada como salida de emergencia).
25.857(e)(5) CAR4b.382(e)(5)
8110.27A
k. 1.1.1 RDAC 25 y CAR4b, sin importar la configuración de la aeronave
(Compartimento “E” o de Pasajeros), toda la nave presurizada debe estar
apropiadamente ventilada para proporcionar a cada ocupante un flujo de aire que
25.831(a) 121.219 4b.370 hasta
4b.375
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 50 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
contenga por lo menos 0.55 libras r y/o 10 pies cúbicos por minuto de aire fresco
del exterior. Sin importar la altitud, toda la nave presurizada debe ser mantenida
a no más de 8.000 pies presión altitud. El flujo de aire hacia el compartimento
inmediatamente detrás de la cabina de mando no puede ser apagado. El flujo de
aire de ventilación requerido también aplica al compartimento “E”, excepto que
el flujo de aire hacia o dentro del compartimento debe ser controlado y apagado
en caso de incendio, humo o emanaciones nocivas que se produzcan allí.
l. 1.1.1
1.1.2
La cabina principal de una aeronave grande de transporte a ser aprobada como
compartimento “E”.
Las alteraciones mayores en la cabina principal de pasajeros de una aeronave de
pasajeros modificada a compartimento tipo “E”de transporte de carga,
incluyendo un sistema instalado de restricción de tarimas (palletized restrain
system), puerta(s) de carga, etc., deben ser ejecutadas cumpliendo con los datos
aprobados por la DGAC y documentadas apropiadamente.
Se tienen que utilizar las partes TSO/PMA para la modificación. Las
modificaciones deben estar reflejadas (incluidas) en el Manual de Vuelo de la
Aeronave (AFM) aprobado por la DGAC, en el Reporte WT&BAL, en la Lista
de Equipo, en el Itinerario de Carga y en el programa de inspección aprobado
por la DGAC para la aeronave, como sigue:
1. Datos de diseño del Certificado Tipo Comercial (Supplemental) para la
conversión a una instalación de compartimento “E”, descripción del sistema,
provisiones para ventilación y control de flujo de aire, instrucciones
operacionales normal y anormal, requerimientos y limitaciones de la puerta de
carga, Mampara 9G, pisos modificados para mayor resistencia de carga, sistema
restrictivo para tarimas de carga, tarimas y redes de carga deben ser incluidas en
el Manual DGAC de Vuelo de la Aeronave (AFM).
2. Instalación y descripción de cada componente, más identificación y ubicación
física en la aeronave, y sistema y limitaciones de restricción de carga, deben
estar incluidos en el Reporte de Peso y Balance y la Lista de Equipo aprobados
por la DGAC para la aeronave; instrucciones de carga, identificación de la
máxima capacidad de carga en las estaciones del compartimento “E” también
deben ser incluidas en el Itinerario de Carga WT&BAL.
3. Un programa de inspección / mantenimiento para la instalación de
compartimientos convertidos a “E”, incluyendo datos diseñados por STC, puerta
de carga, Mampara 9G, pisos modificados para una mayor capacidad de
21.303
21.607
25.1519
25.1529
25.1581(a)(1)
hasta (3)
25.1583(c)
CAR4b.740(c)
CAR4b.740-1(b)
CAR4b.740(b)(1)
TCDS, STC,
PMA TSO C-90
AYUDA DE TRABAJO PARA CONFORMIDAD DE AERONAVES
RDAC 121/135-040
Revisión: No 1 51 - 51 03/01/2006
PROC 121-040 CL- 001 Departamento de Aeronavegabilidad
sustentación de carga, sistema restrictivo para tarimas de carga, tarimas y redes
de carga deben estar incluidas en el CAMP aprobado por la DGAC para la
aeronave.
Referencias: CAR4b no están incluidas porque son casi idénticas a RDAC 25.
RDAC 21.31, 21.93, 21.97, 21.113, 21.303, 21.305, 21.502, 21.607, 25 Subparte
D, 25.601 hasta 25.613, 25.803, 25.609(b), 25.831 hasta 25.833, 25.841 y
25.843, 25.1529, 121.370, TCDS y SRM del Fabricante y manuales de
mantenimiento.