Download - Bioseguridad en hemodialisis

Transcript
Page 1: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN BIOSEGURIDAD EN HEMODIALISIS

EnfEnf. Esp. LUIS HUAMAN CARHUAS. Esp. LUIS HUAMAN CARHUASHospital Alberto Hospital Alberto SabogalSabogal S.S.

20112011

Page 2: Bioseguridad en hemodialisis

IMPORTANCIA

• El conocimiento y la practica de labioseguridad en la asistencia deenfermería, facilita a controlar y/odisminuir el daño que se pueda generardisminuir el daño que se pueda generardurante la atención al paciente queacude a un establecimiento de salud.

Page 3: Bioseguridad en hemodialisis

Bioseguridad

• El estándar esperado de desempeño enlas (os) profesionales enfermeras (os)que trabajan en hemodiálisis, es unpersonal dotado de conocimientos y conpersonal dotado de conocimientos y conun estricto cumplimiento de las normasde Bioseguridad.

Page 4: Bioseguridad en hemodialisis

Bioseguridad

• Es necesario identificar las fortalezas ydebilidades del conocimiento ycumplimiento del personal en el contextode Bioseguridad, dado que las Unidadesde Bioseguridad, dado que las Unidadesde Hemodiálisis son consideradas deAlto Riesgo y el personal en riesgomayor.

Page 5: Bioseguridad en hemodialisis

CONCEPTO DE BIOSEGURIDAD

Conjunto de normas yprocedimientos destinados aprocedimientos destinados acontrolar los factores de riesgobiológico generados durante elproceso de atención al paciente.

Page 6: Bioseguridad en hemodialisis

Objetivo

Minimizar el riesgo potencial de accidentesIdentificar los riesgos con anterioridad para

elaborar medidas de protección adecuadaselaborar medidas de protección adecuadasRIESGO “CERO”

NO EXISTE

Page 7: Bioseguridad en hemodialisis

RIESGO

PROBABILIDAD QUE OCURRA UN SUCESO ( accidente ) DEL QUE SE

DERIVA UNA CONSECUENCIA NEGATIVA (daño )NEGATIVA (daño )

Page 8: Bioseguridad en hemodialisis

Riesgos Profesionales

�Riesgos Biológicos�Riesgos Químicos�Riesgos Físicos�Riesgos Ergonómicos

RIESGO BIOLOGICO : Existe para elequipo de salud desde que el primerser humano ayuda a otro a recuperarsu salud

Page 9: Bioseguridad en hemodialisis

ASPECTO CRITICO

HVB HVC

ENFERMEDADES VIRALES

OTRAS:Citomegalovirus

Toxoplasma, TBC, etc.

VIH

Page 10: Bioseguridad en hemodialisis

• La transmisión de HIV por pinchazo de aguja es de 0.4% (1 / 250 )

• La transmisión de HVB es de 30 a 40% de los individuos expuestos.

• Tasas de HCV en UH es hasta 75% y HVB

TRANSMISION EN UHD

• Tasas de HCV en UH es hasta 75% y HVB hasta 25% de los pacientes.

• 1/3 parte de los trabajadores refiere contaminación por pinchazos.

• 2/3 partes por mucosas de boca,nariz y ojos o lesiones en piel .

Page 11: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD

Page 12: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD

BIO: Vida

SEGURIDAD : Protección

“PROTECCIÓN A LA VIDA”

La definición mas considerada para la aplicación en La definición mas considerada para la aplicación en unidades de hemodiálisis se refiere :

“Conjunto de normas y procedimientos destinados a controlar los factores de RIESGO BIOLOGICO generados durante el proceso de atención al paciente.”

Page 13: Bioseguridad en hemodialisis

PRINCIPIOS PRINCIPIOS

UNIVERSALIDAD USO DE BARRERAS

MEDIOS DE ELIMINACION DE MATERIAL

CONTAMINADO

Page 14: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD: PRINCIPIOS

1- Universalidad: Las medidas deben involucrar a todos los pacientes, trabajadores y profesionales, independientemente de conocer o no su serología. Todo el personal debe seguir las precauciones estándares para prevenir la exposición de la piel y de las membranas mucosas, en todas las situaciones .

2- Uso de barreras: Evitar exposición directa a sangre y otros 2- Uso de barreras: Evitar exposición directa a sangre y otros fluidos orgánicos potenc. contaminantes, mediante el uso de barreras de protección (ej. guantes) no evitan los accidentes de exposición a estos fluidos, pero disminuyen las consecuencias de dicho accidente.

3- Medios de eliminación de material contaminado: Comprende el conjunto de dispositivos y procedimientos adecuados a través de los cuales los materiales utilizados en la atención de pacientes, son depositados y eliminados sin riesgo.

Page 15: Bioseguridad en hemodialisis

UNIDADES DE HEMODIALISIS

Las UHD se consideran como áreas de alto riesgo en relación al control y prevención de la infección.

Esto es debido :

• Al riesgo potencial que suponen los virus transmitidos por sangre,

• El problema continuo de los organismos resistentes a los antibióticos

• La utilización frecuente de técnicas invasivas y de uso de catéteres

• El estado inmuno-comprometido de la mayoría de los pacientes.

• A esto le tendríamos que sumar la edad avanzada de los pacientes que inician tratamiento sustitutivo renal y el estado de desnutrición en el que se encuentran muchos pacientes en diálisis.

Page 16: Bioseguridad en hemodialisis

PRECAUCIONES UNIVERSALES

La CDC refuerzan las Precauciones Universales y

RECOMIENDA el estricto CUMPLIMIENTO y se SUMEN

las Precauciones Específicas para Unidades de

Hemodiálisis, en las cuales se agregan a las barreras al

contacto con sangre medidas para evitar la transmisión

Hemodiálisis, en las cuales se agregan a las barreras al

contacto con sangre medidas para evitar la transmisión

paciente-paciente .

Page 17: Bioseguridad en hemodialisis

PRECAUCIONES UNIVERSALES: Lavado

de Manos

Estudios: trabajadores sanitarios fallan

sistemáticamente en la higiene de

manos siendo éste barato y sencillo.

La forma más frecuente de trasmisión

de m.o patógenos entre pacientes, es la de m.o patógenos entre pacientes, es la

que se produce a través de las manos

del personal (trasmisión cruzada).

Justificaciones más comunes: tiempo

que requiere esta maniobra, sobrecarga

de trabajo o por desconocimiento, no

disponibilidad de lavaderos, papel

toalla, etc.

Page 18: Bioseguridad en hemodialisis

USO ADECUADO DE GUANTES: Precaución estándar para proteger al

personal del contacto con fluidos

Para evitar la infección del personal al entrar en contacto con pacientes* con o sin Infecciones virales (VIH , VHB y el VHC) y con toda superficie ambiental y equipoequipo

La utilización incorrecta de los guantes por una interpretación inadecuada de estas medidas.

* Portadores sanos, pero colonizados

Page 19: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE

HEMODIALISIS

• Los guantes, si no se utilizan correctamente (cambiándolos entre pacientes, o después de tocar cualquier superficie ambiental o equipos) pueden actuar como vehículos de transmisión de microorganismos.

• Por lo tanto, tan importante como una • Por lo tanto, tan importante como una correcta higiene de manos es una adecuada utilización de guantes, no usándolos cuandono es necesario y cambiándolos entre pacientes, distintas zonas del mismo paciente, etc.

• Evitar Tocar con las manos enguantadas material de uso frecuente como: teléfonos, intercomunicadores, Computad., Historias Cl., cuadernos, etc; así sean guantes limpios.

Page 20: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Se han reportado brotes de HVB en Unidades de EUA,HVC en España y HIV en Colombia, lo que ha motivadola aparición de nuevas Recomendaciones por parte delCDC* que refuerzan las Precauciones Universales conPrecauciones Específicas para Unidades dePrecauciones Específicas para Unidades deHemodiálisis

Page 21: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Factores de riesgo:

Ausencia de áreas limitadas.

Falta de recursos materiales

Inadecuada identificación y almacenamiento de filtros.

Pinzas, tijeras, férulas, bolsas de agua caliente y otros Pinzas, tijeras, férulas, bolsas de agua caliente y otros compartidas.

Personal no exclusivo, no capacitado, no comprometido

Bajo porcentaje de pacientes vacunados.

Unidades con salas de Reprocesamiento de filtros compartidos para pactes : HVC(+) y negativos.

Personal de limpieza con tarea asistencial.

No desinfección entre turnos.

Page 22: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

RECOMENDACIONES GENERALES

Siendo las más importantes:

• Lavado de manos antes y después, y el uso de guantes para cada

contacto con un paciente o equipo.

Page 23: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Uso adecuado de BPP

Page 24: Bioseguridad en hemodialisis

Acondicionamiento de la Sala de

Hemodiálisis

• Sala limpia y desinfectada

• Equipamiento del puesto del paciente

• Equipamiento del material de canulación desde un

área limpiaárea limpia

Page 25: Bioseguridad en hemodialisis

Acondicionamiento de la Sala de Hemodiálisis

• Instalación del sistema extracorpóreo

haciendo uso de guantes limpios por cada

puesto, respectando los criterios de

sectorización sectorización

• Uso de indumentaria limpia

• Equipamiento de soluciones dializantes solo

las requeridas para el tratamiento

Page 26: Bioseguridad en hemodialisis

Limpieza y desinfección de la sala de tratamiento después de

cada cambio de turno

Page 27: Bioseguridad en hemodialisis

LIMPIEZA y DESINFECCIONEN SALA

DESCARTEDE

PUNZOCORTANTES

1 2 3 4

5 6 7

LIMPIEZA DE

SILLONES(ver guía)

Retiro de contenedores

Retiro de bolsas de desecho

Retiro de desechos del piso

Trapeo con lejía al 1%

Trapeo con pino

Lavado de manos y uso de guantes

descartables Colocar bolsa nueva a los contenedores

Page 28: Bioseguridad en hemodialisis

LIMPIEZA DE SILLONES1 2 3

Limpieza cabecera

Limpieza respaldar Limpieza del

64 5

cabecera respaldar Limpieza del asiento

Limpieza del posa pies

Limpieza del posa brazo 1

Limpieza del posa brazo 2

Page 29: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Prohibición de transporte común de medicación y viales para medicación, equipos y descartadores contaminados.

Prohibición de transporte común de elementos de uso directo en el paciente (carros o bandejas de transporte), de equipamiento.

Prohibición de la utilización de viales comunes para medicación.Prohibición de la utilización de viales comunes para medicación.

Preparación centralizada de medicamentos

Page 30: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Descontaminación sistemática de elementos que entran en

contacto con un paciente antes de volver al área limpia o entrar

en contacto con otro paciente.

Page 31: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Limpieza, desinfección y esterilización de

material reutilizable, máquinas de diálisis y de

las superficies.

Page 32: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Delimitación de tiempos definidos

Aplicación de estrictas medidas asépticas en procesos invasivos

Eliminación de fluidos biocontaminados en recipientes o áreas especiales.

Mantenimiento de la individualidad de la atención del paciente

Delimitar el uso de equipos según condición serológica Delimitar el uso de equipos según condición serológica

Vigilancia, seguimiento y sectorización de pacientes según resultados de marcadores virales.

Adecuada eliminación de residuos biocontaminados

Page 33: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Manipulación de documentos, historia clínica adecuadamente, evitar contaminarlos

Cada vez que se manipule el sistema extracorpóreo con apertura del circuito cerrado, subir o bajar el nivel de las buretas, administración de medicamentos, etc., deberá realizarse previo lavado de mano y calzado de guantes nuevos.

De ocurrir sangrado del punto de canulación al realizar el abordaje del acceso vascular se deberá utilizar gasa estéril para limpiar y/o cubrir el punto de sangrado

Vigilar y asegurar que los protectores de transductores se mantengan permeables y limpios. En caso de que se contaminen con sangre cambiarlos por otros nuevos e indicar la revisión del protector de transductor interno de la maquina a fin; de existir contaminación interna, el equipo será retirado de la sala al final del tratamiento para la desinfección de línea y cambio de protector interno.

Page 34: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

Mantenimiento de una equidistancia entre puesto y puesto

Instalación de cada sistema extracorpóreo con guantes limpios por cada dializador

Antes de iniciar el procedimiento de limpieza y desinfección del ambiente (pisos, sillones y maquinas) los coches, tensiómetros, y sillas deberán estar ubicado en un lugar que no interfiera con el sillas deberán estar ubicado en un lugar que no interfiera con el procedimiento.

No deberá ingresar ningún material limpio para el nuevo turno antes de que la limpieza y desinfección se haya realizado.

Mantener todos los elementos o accesorios del paciente a utilizar debidamente protegido y libre de agente contaminantes.

Limpiar y desinfectar el coche de curaciones después de cada turno, manipular con guantes limpio.

Estricta separación entre área limpia y sucia.

Page 35: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISISBIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISISBIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISISBIOSEGURIDAD EN LA SALA DE HEMODIALISIS

En todo los casos de derrame de sangre: se procederá en forma inmediata con la limpieza y desinfección de la superficie en el orden siguiente:

1. Usar guantes y secar el derrame con papel absorbente

2. Lavado con agua y detergente

3. Aplicar el hipoclorito de sodio al 1% y dejar actuar 10 minutos3. Aplicar el hipoclorito de sodio al 1% y dejar actuar 10 minutos

Manejo adecuado de los tensiómetros evitando la manipulación con guantes potencialmente contaminados.

Descarte de frazadas que entran en contacto con el paciente.

Educación y reentrenamiento periódico del personal de las Unidades de Diálisis.

Page 36: Bioseguridad en hemodialisis

BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE BIOSEGURIDAD EN LA SALA DE

HEMODIALISISHEMODIALISISHEMODIALISISHEMODIALISIS

MUESTRAS SANGUINEAS

No se deben ubicar en áreas limpias

Page 37: Bioseguridad en hemodialisis

Recomendaciones Generales

MUESTRAS SANGUINEAS

• Deberá ser transportada de manera segura, utilizando envases o

recipientes que garanticen esta seguridad y que deberán estar

debidamente identificados.

• Cualquier contenedor primario contaminado debe ser • Cualquier contenedor primario contaminado debe ser

transportado en un segundo contenedor .

Page 38: Bioseguridad en hemodialisis

Recomendaciones básicas para el manejo de

accesos vasculares*

A) Catéteres

Uso de barreras de bioseguridad (guantes, mascarilla, gorros, protección ocular, delantal hemorrepelente).

Tanto el staff que efectúa la Conexión /desconexión del catéter, como el paciente, deben utilizar mascarilla y gorro.

Toda manipulación efectuada sobre el catéter debe ser hecha con técnica estéril, y evitando en todo momento la contaminación de los extremos de estéril, y evitando en todo momento la contaminación de los extremos de conexión, utilizando guantes estériles.

Se recomienda que el frasco de heparina a utilizarse sea destinado exclusivamente a este paciente y este procedimiento,y descartado después.

La piel circundante al sitio de salida debe ser tratada con solución antiséptica. Se debe tener precaución en la elección de los antisépticos, seleccionando aquellos que no alteren las propiedades del material del catéter, siguiendo las recomendaciones del fabricante

***Grupo de Expertos: Nefrólogo, Hepatólogo, Infectóloga, Viróloga. Revista de nefrología, diálisis y trasplante volumen 27 Grupo de Expertos: Nefrólogo, Hepatólogo, Infectóloga, Viróloga. Revista de nefrología, diálisis y trasplante volumen 27 -- Nº 2Nº 2 ––2007. Publica 2007. Publica Asociación Nefrológica de Buenos Aires ANBA. Consejo de Hemodiálisis. - II Jornadas de Bioseguridad en Hemodiálisis. Buenos Aires, 30 de Septiembre de 2005-Guías sobre Accesos Vasculares.

Page 39: Bioseguridad en hemodialisis

Recomendaciones básicas para el manejo de accesos

vasculares

El orificio de salida debe ser cubierto con gasas estériles o apósitos transparentes no oclusivos. Deben ser cambiados en cada sesión o ante sangrado del sitio.

B) Fístula Arteriovenosa (FAV) y Prótesis vascular:

Implementar el lavado del brazo de la FAV previo a la conexión por parte del paciente, en la unidad de diálisis, con cualquier jabón, preferiblemente Implementar el lavado del brazo de la FAV previo a la conexión por parte del paciente, en la unidad de diálisis, con cualquier jabón, preferiblemente antiséptico. Dicho lavado debe ser no abrasivo, y se debe secar con toallas descartables.

Uso de barrera de protección personal

Antisepsia de la zona con técnica de barrido circular (yodopovidona 3!, alcohol 1!)

Lazos para la punción no compartidos

La punción debe ser completa, sin dejar parte de la aguja extraída, de modo que el cono de la misma cumpla la función de tapón hemostático y barrera mecánica.

Page 40: Bioseguridad en hemodialisis

Recomendaciones básicas para el manejo de

accesos vasculares

Preservar la higiene del rollo evitando su manipulación con guantes

potencialmente contaminados.

En la desconexión la hemostasia debe hacerse con gasa estéril y presión

unidigital, inmediatamente después de retirada la aguja.

Descarte inmediato de las agujas, evitando el traslado de las mismas en la

sala, contando con descartadores de agujas próximos a los puestos de sala, contando con descartadores de agujas próximos a los puestos de

diálisis.

Recomendar el lavado de manos del paciente y cuidador después del

tratamiento de HD.

Page 41: Bioseguridad en hemodialisis

RECUERDE:

"No aprenda bioseguridad por accidente.”

"Cuando juegas con la seguridad, apuestastu vida“

"La seguridad no es un lema, en una formade vida"