5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 1/10
El ExoFit ™ XP es el arnés más confortable y cómodo para el usuario que jamás se ha construido .
Acolchados desmontables para hombros, espalday piernas con forro de malla transpirable 3-D queconvierte a este arnés en el máximo exponentede comodidad y seguridad. El acolchado estáconstruido en forma de “X” envolvente para poderponérselo sin enredarse. La anilla dorsal D eréctilpermite efectuar las conexiones sin esforzarse. • El primer arnés auténticamente lavable de la
industria, con acolchado desmontable• Forro de malla 3-D transpirable con bordes
suaves para mayor comodidad• Exclusiva anilla dorsal D eréctil con muelle e
indicador de impacto• Sujetador integral para la cuerda de retención,
para evitar riesgos de caída por tropiezo• i-Safe™
Todo arnés DBI-SALA se suministra ahora coni-Safe™, el sistema de seguridad inteligenteque incorpora RFID y tecnologías de comunica-ción activadas por la red, proporcionándole laposibilidad de registrar inspecciones de formacentralizada, efectuar seguimiento de existen-cias y gestionar información.
El ExoFit ™ arnés de cuerpo entero tiene un diseño envolvente para Notenredarse, que se pone como un chaleco y que permite ponérselo de manera más rápida y sencilla, proporcionando ventilación, comodidad,
acolchado y seguridad.Los materiales son suaves y ligeros, sin embargosu vida útil es muy larga. Los acolchados parahombros, caderas y piernas están incorporadosde manera que no se pueden deslizar. El forrotranspirable garantiza que usted permaneceráseco y cómodo durante todo el día. Y las hebillasde apertura rápida son rápidas, efcaces y total-mente seguras
• Incorpora un forro transpirable que inmediata-mente aísla la humedad del cuerpo, mante-niendo al trabajador seco y cómodo durantetodo el día
• El diseño ergonómico incorpora acolchados in-corporados en hombros, caderas y piernas, quesiempre permanecen en su sitio, mejorando la
comodidad y satisfacción del operario• Los bordes suaves se desplazan con usted
impidiendo incómodos roces o raspaduras, ymejorando la comodidad y la movilidad
• i-Safe™ RFID habilitado (Véase descripción másabajo)
EXOFIT™XPARNESESDECUERPOENTERO
EXOFIT™XPARNESESDECUERPOENTERO
Modelo y TallaS M L Estilo Anillas D
Tipo dehebilla
Acolchadodecadera/cinturón
Trabillasde cinturón
KBEXO/S (/M)(/L) Chaleco Dorsal,
frontal
Conexión
rápida
√
KBEXO/SB (/MB)(/LB) Construc-ción
Dorsal, fron-
tal, lateral
Conexiónrápida
√ √
EXOFIT™ARNESESDECUERPOENTERO
EXOFIT™
XPARNÉSPARALACONSTRUCCIÓNAcolchado de cadera/cinturón parauso con bolsas de herramientasy anillas D laterales y frontalesKB0086
EXOFIT™
XPARNÉSESTÁNDARArnés Ideal para todas lasaplicaciones de tipo generalKB0976
Modelo y TallaS M L Estilo Anillas D
Tipo dehebilla
Acolchadodecadera/cinturón
Trabillasde cinturón
KB11109745 (46)(47) Norma Dorsal,frontal
Conexiónrápida
√
KB11100585 (86)(87) Construcción Dorsal, fron-tal, lateral
Conexiónrápida
√ √
EXOFIT™ARNÉSPARALACONSTRUCCIÓNAcolchado de cadera y cinturón parauso con bolsa de herramientas yANILLASd KBEXO/MB
EXOFIT™ARNÉSESTÁNDARArnés ideal para todas lasaplicacionesde uso general KBEXO/M
ARNESESDECUERPOENTERO
EXOFIT™
ARNÉSDECUERPOENTERO
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 2/10
Anilla dorsal D eréctil patentada con muelle,
para conexión rápida y sencilla.
Los arneses de cuerpo entero Delta ™ II llevan el acolchado patentado Delta ™ para no enredarse para mayor comodi- dad en el cuello, los hombros y la espalda.
Este diseño mantiene la forma del arnés, por lo quese pone con más facilidad. Esta comodidad añadiday facilidad de colocación han mejorado notable-mente la aceptación por parte de los trabajadoresy reducido la probabilidad de un uso inadecuado.Nuestra anilla dorsal D patentada eréctil cargadacon muelle asegura una conexión fácil y rápida a sudispositivo de retención de caídas. Una amplia va-riedad de modelos y opciones le permite encontrar
justamente el arnés adecuado para prácticamentecualquier aplicación de trabajo. • Anilla dorsal D eréctil patentada con muelle para
conexión rápida y sencilla• Etiquetas tipo libreta que guardan información y
registros de inspección, disponibles directamente• Herrajes de acero aleado forjado para máxima
resistencia y durabilidad• i-Safe™
Todo arnés DBI-SALA se suministra ahora coni-Safe™, el sistema de seguridad inteligenteque incorpora RFID y tecnologías de comunica-ción activadas por la red, proporcionándole laposibilidad de registrar inspecciones de formacentralizada, efectuar seguimiento de existen-cias y gestionar información.
DELTA™IIARNÉSPARALACONSTRUCCIÓNAcolchado de cadera y cinturónpara uso con bolsas de herra-mientas y anillas D laterales paraposicionamiento KB0
DELTA™IIARNÉSESTÁNDARArnés Ideal para todas lasaplicaciones de tipo general KB09
DELTA™IIARNÉSDEPOSICIONAMIENTOAnillas D laterales para posicio-namiento y trabillas de cinturónpara colocación de un cinturónindependiente
KB077
DELTA™IINOMEX® / KEVLAR®ARNÉSCincha Nomex® /Kevlar® resis-tentes al fuego
KBK-P9
HI-VISARNÉSDECHALECODE TRABAJOChaleco sin mangas largohasta la cintura con arnésincorporado para gran visibili-dad de día y de noche
KB800HV
DELTA™IIARNESESDECUERPOENTERO
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 3/10
Peso
A l t
u r a
Relación de tallas
DELTA™IIARNESES
Modelo y talla Estilo Anillas D Tipo de hebillaAcolchado de
cadera/cinturónTrabillas de
cinturón Adicional
KB11101312 (U) Chaleco Dorsal, frontal,lateral Conexión rápida √ √
KB11101319 (U) Chaleco Frontal, dorsal Conexión rápida
KB11107527 (U) Chaleco de posicionamiento Dorsal, lateral Pasante √ √
KB1K-P29 (U) Nomex®
/Kevlar®
Chaleco Dorsal Pasante Nomex®
/Kevlar®
Chaleco
KB1800HV (U) Chaleco Hi Vis Dorsal Pasante √ √ Chaleco Hi Vis
** Talla U = talla universal – una misma talla sirve para la mayoría; Gama media y grande
4
1 2 3
DELTA®IIACCESORIOSPARAARNESES1 KK09501207 Delta™ Acolchado de espalda
confortable2 9504374 Sujetador de cuerda de
retención3 5900892 Bolsa con trabillas de cintu-
rón y cierre velcro4 KK02050 Bolsa para arnés y cuerda de
retención, 30 cm x 25 cm x60 cm
ARNESESDECUERPOENTERO
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 4/10
CUERDADERETENCIÓNDEDOBLEBRAZOOCUERDADERETENCIÓNDEAMARRE100%(Dos cuerdas de retención que vanunidas por uno de sus extremos.) Estetipo de cuerda de retención se utilizapara proporcionar un amarre 100%.Le permitirá permanecer protegidomientras se mueve de un lugar a otro.
Innovación para facilidad de uso y durabilidad
A DBI-SALA se le conoce como una marca innova- dora que puede diseñar y construir los productos que usted necesita para todos sus retos de protec- ción contra caídas.Nuestras cuerdas de retención se caracterizan por- que han mejorado la productividad y seguridad de los trabajadores. Disponible con más de 20 conec- tores diferentes para fijar la aplicación, las correas de retención DBI-SALA promueve la seguridad y realza la productividad.
DBI-SALA
CUERDASDERETEN-CIÓNABSORBEDO-RASDECHOQUES
CUERDASDERETENCIÓNABSORBEDO-RASDECHOQUESLas cuerdas de retención utilizadas parala protección contra caídas deben incluirun absorbedor de choques para disiparla energía de la caída, limitando lasfuerzas que actúan sobre el cuerpo deltrabajador que se está cayendo.
CUERDASDESUJECIÓNCuerda de retención de cuerda o cinchasin absorbedor de choques que puedenutilizarse para aplicaciones que requie-ran posicionamiento o retención de untrabajador, cuando no hay posibilidadde caídas.
Las cuerdas de retención son cuerdas flexibles con un conector en cada extremo, quese utilizan para conectar el anclaje al soporte de cuerpo de un sistema de proteccióncontra caídas. Las cuerdas de retención deben conectarse a la anilla dorsal D para
retención de caídas, situada entre los omóplatos, y lo ideal es que se anclase a mayoraltura del trabajador, para reducir al mínimo la distancia de caída. El trabajador nodebería andar demasiado lejos del anclaje superior, o se podría producir una caída enpéndulo.
CUERDASDERETENCIÓNABSORBEDORASDECHOQUESESPECIALES:Kevlar
®
Cuerdas de retenciónKevlar® es un material especial seguro para entornos dealta temperatura. Su grado de resistencia a temperaturas decalcinación es superior a 400°C, especialmente para uso porsoldadores o trabajadores de fundición.
CUERDASDERETENCIÓNRETRÁCTILES Se retrae automáticamente paraadaptarse a la zona de trabajo. Es unaalternativa exclusiva a las cuerdas deretención elásticas.
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 5/10
ABSORBEDORADECHOQUESLas cuerdas de retención que están dise-ñadas para ser utilizadas como parte de unsistema personal de retención de caídasdeben llevar una unidad absorbedora deenergía que limite la fuerza ejercida sobre eltrabajador a menos de 6 kN con una caídalibre de hasta 4 m.
Quéesloquehayquebuscarenunacuerdaderetenciónabsorbedoradechoques
CINCHALa cincha es un factor importante para la durabilidad y seguridad de la cuer-
da de retención. Deberá asegurarse de que la cincha es lo sucientementefuerte para soportar un uso rudo y la exposición a la luz del sol así como aotros elementos, sin desgarrarse ni deshilacharse. La cinta de Kevlar® seutiliza para aplicaciones especícas tales como trabajos de soldadura querequieren resistencia al fuego. La cincha también puede estar recubiertade poliuretano para proporcionarle protección contra la grasa, el aceite, lasuciedad y el tizne.
CONECTOR/GANCHOEl popular gancho de resorte paten-tado de DBI-SALA permite utilizarlocon una sola mano sin pillarse losdedos o los pulgares. Las cuerdas deretención también se pueden equiparcon ganchos de resorte mayores omosquetones, para conectarlos aanclajes mayores.
LONGITUDLa longitud estándar de las cuerdas de retenciónes de 2 m. Una cuerda de retención debe ser losucientemente larga para resultar cómoda parael usuario, pero debe ser lo más corta posible parareducir al mínimo la distancia de caída libre. En lascuerdas de retención nunca deben hacerse nudospara reducir su longitud, ya que esto puede reducirsu resistencia hasta en un 50%.
INDICADORDEIMPACTOSSi la cuerda de retención se ha utilizado para rete-ner una caída o si se ha desplegado el absorbedorde energía, será necesario poner inmediatamentefuera de uso la cuerda de retención. Un indicadorde impacto ofrece una referencia visual sencilla delchoque sufrido.
i-Safe™(próximamente)Toda cuerda de retención DBI-SALA se suministra ahoracon i-Safe™, el sistema de seguridad inteligente que incor-pora RFID y tecnologías de comunicación activadas por lared, proporcionándole la posibilidad de registrar inspeccio-nes de forma centralizada, efectuar seguimiento de exis-tencias y gestionar información crítica de seguridad.
CUERDADERETENCIÓNABSORBEDORADECHOQUES
GUÍADESELECCIÓN
Producto Descripción Recomendado para LíneaContraccióny Expansión
Clasifcado para
Amarre a nivelde los Pies
Expander Estirable para proporcionar libertad de movimien-tos, con un absorbedor de choques que limita las
fuerzas de retención a no más de 6 kN
• Construcción• Petróleo y gas• Industria técnica y mantenimiento• Mantenimiento de planta• Trepado a torres
35mmpoliéstercincha
√ √
Zorba Diseñada para versatilidad, puede suministrarseen numerosas variaciones para ofrecer óptima
seguridad
• Construcción• Petróleo y gas• Industria técnica y mantenimiento
27 mm poliéster45 mm Kevlar®
Cuerda de poliamida de 12 mm
√
Retrax™ La primera cuerda de retención absorbedora dechoques que se recoge automáticamente para
adaptarse a la zona de trabajo
• Camión volquete• Elevador aéreo• Construcción de puentes
35mmpoliéstercincha
√ √
Sujeción Cuerdas de retención duraderas de alta calidadpara aplicaciones que no sean de retención de
caída
• Construcción 12mmpoliamida
cuerda
√
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 6/106
CUERDASDERETENCIÓNABSORBEDORASDECHOQUESLa línea ‘Expander’ ha sido diseñada exclusiva-mente para alargarse y contraerse con el usocomo reacción a los movimientos del trabajador..
Cuando no se utiliza no entorpece al trabajadorevitando tropezones y obstáculos. Limita lasfuerzas de retención a 6 kN o menos.
Modelo nº Tipo Un solo brazo Doble brazoLongitud (inclu-ye conectores) Conectores Adicional
KE5125R Cuerda Zorba √ 1,25 m AJ508
KE5125W Cincha Zorba √ 1,25 m AJ508
KE5175K Zorba Kevlar √ 1,75 m AJ508
KE5175R Cuerda Zorba √ 1,75 m AJ508
KE5175R/SC Cuerda Zorba √ 1,95 m AJ508 KJ527
KE5175W Cincha Zorba √ 1,75 m
KE5175X Zorba Expander √ 1,75 m AJ508
KE5175X/2 Zorba Expander √ 1,95 m AJ508 KJ527
KE5200YX/2 Expander Y √ 2 m AJ508+2X KJ527
KE5RX175 Retrax √ 1,75 m AJ508
KE5RX175/1 Retrax √ 1,85 m AJ508+KJ523
KE5RX175/2 Retrax √ 1,95 m AJ508+KJ527
KE5SKYL2 Skyhook √ 1,75 m AJ508+KJ527
KE5SKYL3 Skyhook √ 1,75 m AJ508+KJ5105S
CUERDASDERETENCIÓNABSORBEDORASDECHOQUES
‘ZORBA’CUERDASDERETENCIÓNABSOR-BEDORASDECHOQUESNuestras cuerdas de retención absorbe-doras de choques estándard son ligeras ycompactas; su diseño sencillo incorpora
el absorbedor de choques para reducirvolumen y peso. Utilizan una acción de des-garro cuando se someten a las fuerzas deretención de caída, limitando las fuerzas deretención a un valor no superior a 6 kN.
RETRAX™CUERDASDERETENCIÓNABSOR-BEDORASDECHOQUESRetrax™ es la primera cuerda de retenciónabsorbedora de choques que se recogeautomáticamente para adaptarse a la zona
de trabajo. Es una alternativa exclusiva a lascuerdas de retención elásticas. La exclusivatecnología de muelles se recoge y se alargadesde 0,6 a 1,8 m. Longitud de recogidaajustable para permitirle al usuario limitarla recogida.
CUERDASDERETENCIÓNABSORBEDORASDECHOQUES
POSICIONAMIENTOCUERDASDERETENCIÓNYDISPOSITIVOSEstos dispositivos se utilizan para mantener una posición de trabajo en altura orestringir los movimientos para evitar posiciones peligrosas - no para retención decaídas. Seleccione una cuerda de retención de cuerda simple o una que utilice unsistema de bloqueo y ajuste accionado por leva.
Modelo nº Tipo Un solo brazo Doble brazoLongitud (inclu-ye conectores) Conectores Adicional
KF7T2000 Posicionamiento de disparo No procede 2 m KJ5024 +AJ567 Ajustable
KF7T5000 Posicionamiento de disparo No procede 5 m KJ5024 +AJ567 Ajustable
KF7T10000 Posicionamiento de disparo No procede 10 m KJ5024 +AJ567 Ajustable
KF7200 Posicionamiento de cuerda √ 1,1 m - 1,7 m 2xKJ5105S Ajustable
KL1P9/3 Posicionamiento de cuerda √ 0,9 m con argolla
KL1P9/4 Posicionamiento de cuerda √ 1,2 m con argolla
KL1P9/5 Posicionamiento de cuerda √ 1,5 m con argolla
KL1P9/6 Posicionamiento de cuerda √ 1,8 m con argolla
DISPOSITIVOSDEPOSICIONAMIENTO
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 7/107
ANCLAJESYCONECTORESDEANCLAJE
CONECTORESDEANCLAJEPARAHORMIGÓNEstos anclajes se sujetan alas cubiertas y columnas dehormigón. Le proporcionan al trabajador seguridad y movi-lidad cuando realice trabajosen los bordes.
CONECTORESDEANCLAJEPARAACEROEstos anclajes se pueden montar en las alas horizontales de lasvigas. Los modelos se puedenacoplar de forma permanenteo amarrarlos temporalmente,ofreciendo al mismo tiempo unconector de anclaje fijo y móvil.
ADAPTADORESDEAMARRE/ ESTRANGULADORESDEANDAMIOSLos adaptadores deamarre y estranguladores para andamios sonconectores de anclajealternativos para un sistemade retención de caídas.Pueden estar hechos endiferentes materiales,incluyendo cables y cincha.
DBI-SALA
ANCLAJESY
CONECTORESDEANCLAJESeguridad para cada tipo de tarea Los conectores de anclaje dependen en gran medida de las necesidades específicas del comprador, incluyendo el tipo de fijación, el entorno y el sistema de
conexión. DBI-SALA ofrece la línea más completa de conectores de anclaje, com- probado rigurosamente para asegurar la resistencia que necesita. Esto significa que puede encontrar siempre el producto que mejor se adapta a sus necesidades.
AnclajesUn anclaje es un punto de fijaciónseguro para el sistema de retenciónde caída. El anclaje debe ser capaz de
soportar una carga de 10 kN por cadatrabajador que esté fijado al anclaje,o deberá ser diseñado, instalado yutilizado como parte de un sistemacompleto de retención de caídas depersonas que mantenga un factor deseguridad mínimo de 2.
Los anclajes pueden ser de tipo cer-tificado (diseñados o proyectados enel sitio para la protección contra lascaídas) o no certificados (vigas,vigas de celosía u otras estructurasrobustas adecuadas). Los anclajes
certificados se deberían identificarcon pinturas o con marcas especiales,y se deberían registrar en una listade emplazamientos de la obra.
Conectores de anclaje Los conectores de anclaje constituyenun medio para fijar el sistema al ancla-
je. Varían ampliamente dependiendode la aplicación. Algunos de los tiposmás corrientes son eslingas deanclaje, anclajes de tejado, abrazade-ras de viga, deslizadoras de raíl, carri-tos, cáncamos y “ganchos de pastor”.
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 8/108
QuéhayquebuscarenunconectordeanclajeLos conectores de anclaje se venden:
• Según a lo que se vayan a conectar (acero, hormi-gón, tejados)
• Dependiendo de que sean fijos o móviles• Dependiendo de que sean permanentes o portátiles Los experimentados técnicos de DBI-SALA podrán orientar-les sobre el conector de anclaje que se adapte mejor a susaplicaciones.
PruebasLos conectores de anclaje son una parte crítica de un sis-tema de protección contra caídas. Deberán ser ensayadospara asegurarse de que tengan la resistencia necesariapara soportar las tremendas fuerzas que pueden producir-
se en una caída. Los conectores de anclaje de CapitalSafety han sido ensayados rigurosamente, tanto en laempresa como por empresas de certificación y ensayoindependiente, sin ánimo de lucro.
ANCLAJESDEVACÍOCon un sistema de anclaje devacío junto a sus trabajadores,éstos podrán anclarse virtualmen-te a cualquier superfcie lisa, noporosa, simplemente accionandoun interruptor y esperando a la luzverde. Así, tanto si tienen que tra-
bajar en un tanque, recipiente ogran estructura de acero, siempreestarán en condiciones de ponersedonde tengan que estar—sinponerse en peligro.
AutobloqueanteLos ganchos de resorte y los mosquetones utilizados en la pro-tección contra las caídas o en operaciones de rescate deben serautobloqueantes. Para la protección contra las caídas no debenutilizarse ganchos que no sean bloqueantes, debido al peligrode salida—el desacoplamiento accidental de un conector decualquier cosa a la que esté acoplado.
Manejo con una sola ManoLos ganchos de resorte deben ser de accionamiento sencillo con
el fn de asegurarse de que vayan a ser utilizados debidamente,incluso si se llevan guantes.
MaterialesLos ganchos de resorte y mosquetones de DBI-SALA están fabri-cados en acero aleado de alta resistencia o aluminio.
NormasLos ganchos de resorte y mosquetones utilizados para la protec-ción contra las caídas deben ser conformes con la norma EN362,tener doble seguridad y cierre y bloqueo automático.
QUÉHAYQUEBUS-
CARENUNGAN-CHODERESORTEYMOSQUETÓN
CONTRAPESODEANCLAJEINDEPENDIENTEEl contrapeso de anclaje independiente proporciona un punto de
amarre para el personal que realice trabajos en cubiertas o estructu-ras planas. El anclaje está clasicado para retención de caídas y sepuede utilizar como sistema de punto de anclaje singular.Una vez colocado, simplemente enganche su cuerda de retenciónabsorbedora de choques, su anticaídas autorretráctil o el enganche decuerda y anticaídas y ya está listo para trabajar.
El contrapeso de anclaje se coloca simplemente sobre la superciede trabajo. Unas bases pesadas están añadidas a unas bandejas degoma que se conectan a un poste de amarre absorbedor de choques.El diseño independiente del anclaje se instala sin penetrar en el re-cubrimiento o la supercie de la cubierta, ahorrando tiempo y dinerovaliosos. Además, el diseño reduce la posibilidad de daños para lasupercie, fugas en la supercie y garantías de cubierta anuladas
La instalación del sistema de anclaje es sencilla, rápida y ecaz.Debido a su diseño modular, el instalador nunca tendrá que levantarmás de 21 kg. En algunas aplicaciones, el sistema completo se puedeelevar (mediante carretilla de horquillas o grúa) hasta su emplaza-miento para colocación y uso instantáneo.
700 - Contrapeso de Anclaje Independiente para cubier-
tas tipo membrana de hormigón y asfálticas (para cubiertascon aslfalto y esquirlas de piedra se requieren cuatro pesasadicionales)
7009 - Contrapeso individual solamente (0 kg)
ANCLAJESYCONECTORESDEANCLAJE
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 9/109
ANCLAJESYCONECTORESDEANCLAJE
CONECTORESDEANCLAJEProducto Descripción Modelo nº Adicional
Adaptador de amarre cincha de poliéster 100% de 45 mm, barra de hierro de 8 mmde diámetro, acero inoxidable 316 con acabado pulido. Superfcieinterior antideslizante con tela reforzada de 6 mm de grosor.
KM418 83 cm de longitud
Estrangulador de amarre cincha de poliéster 100% 45 mm, barra de hierro de 8 mm de
diámetro, acero inoxidable 316 con acabado pulido. Superfcieinterior antideslizante con tela reforzada de 6 mm de grosor.
KM419
KM421
83 cm de longitud
150 cm de longitud
Anclaje para jambas depuerta
El anclaje no penetrante se instala contra las jambas de unapuerta o ventana. Se adapta a huecos desde 54,6 hasta130,8 cm, pesa 6,3 kg
2100080 Se adapta a huecos desde54,6 cm -130,8 cm
Producto Modelo nº Descripción
Glyder2™ Anclajedeslizante para vigas
KM22104700 Para total movilidad horizontal cuando se ja a los pies del trabajador. Seinstala y desmonta con facilidad para llevarlo a un nuevo emplazamiento. Elsistema integrado de ajuste por trinquete permite una instalación y desmon-taje rápido y sencillo. SE ACABARON LOS PASADORES Y CADENAS Extre-madamente ligero, pesa solo 1,66 kg, con una capacidad para el usuario de189 kg. Se adapta a alas de 9 cm a 35 cm de anchura, hasta 3 cm de grosor
Glyder™ Anclaje
deslizante para vigas
KM2GLYDA/2 Para total movilidad horizontal cuando se ja a los pies del trabajador. Se
instala y desmonta con facilidad para llevarlo a un nuevo emplazamiento. Seadapta a alas de 15 cm a 45 cm de anchura, hasta 6,3 cm de grosor
Carrito para viga en I cla-sicada para personas
KM22103143 Diseñado para ser utilizado en las alas de una viga en I, desde 7,6 cm a20,3 cm de anchura, y hasta 17,5 mm de grosor. Este conector para anclajerueda a lo largo de una viga en I proporcionando movilidad horizontal
ANCLAJESPARAVIGAS
KJ07 KJ08 KJKJ06 KJ0S KJ06KJ0 KJ7
MOSQUETONES
Producto Descripción Modelo nº Adicional
Anilla Dde anclajepara hor-migón
Conjunto de anilla D reutilizable—taladrar agujero en hormi-gón fraguado, introducir y girar el anclaje; para aplicacionestemporales o permanentes; se ajusta a agujeros de 18 mm ó19 mm (brocas estándar); la conexión gira 360˚
2104565
2104566
2104567
Modelo estándar
Conjunto de anilla D con 5 bulones adicionales
Conjunto de anilla D con 11 bulones adicionales
Anclajepara hor-migón parael borde
Desarrollado para trabajos en hormigón prefabricado; utilizarlocon Ultra-Lok ®para bordes; también se puede utilizar comoanclaje fnal para anticaídas horizontales temporales; acerocincado (*disponible a partir de enero de 2008)
2105503 Utilizar con el anticaídas autorretráctilpara bordes KD23504500 Ultra-Lok®
Correa deanclajepara hor-migón
Proporciona un anclaje temporal en prefabricados de hormigón; el buclese desliza sobre la armadura, se vierte hormigón encima del bucle y dela tira de desgaste; una vez que haya fraguado el hormigón sirve comopunto de anclaje de 22 kN; cuando ya no se necesite, simplemente secorta la correa y se desecha. Cincha de poliéster duradera de 44 mm conforro de desgaste exterior en toda la longitud; anilla D de acero cincado
2100056
2100057
2100062
1 m de longitud con anilla D
1,2 m de longitud con anilla D
1 m de longitud con bucle de cincha
Producto Descripción Modelo nº Adicional
AluminioMosquetón
Cuerpo de aluminio. Cierre por torsiónResistencia a la rotura 25 kN. KJ5024 Boca de 21 mm
AluminioMosquetón
Cuerpo de aluminio. Gancho para andamios dedoble acción. Resistencia a la rotura 25kN. KJ527 Boca de 60 mm
AluminioMosquetón
Cuerpo de aluminio. Gancho para andamios dedoble acción. Resistencia a la rotura 23kN. KJ50645 Boca de 60 mm
AceroMosquetón
Cuerpo de acero - cincado. Mosquetón de bocaroscada. Resistencia a la rotura 22kN. KJ5105S Boca de 17 mm
AceroMosquetón
Cuerpo de acero - cincado. Cierre por torsiónResistencia a la rotura 45kN. KJ5106 Boca de 33 mm
AceroMosquetón
Cuerpo de acero - cincado. Mosquetón de bocaroscada. Resistencia a la rotura 50 kN. KJ5107 Boca de 20 mm
AceroMosquetón
Cuerpo de acero - cincado. Andamio de cierrepor torsión Resistencia a la rotura 30 kN. KJ5108 Boca de 50 mm
AceroGancho detrinquete
Cuerpo de acero - cincado. Gancho de trinquetede doble acción. Resistencia a la rotura 23 kN KJ523 Boca de 20 mm
CONECTORESPARAHORMIGÓN
5/13/2018 CATALOGO ALTURAS - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/catalogo-alturas 10/100
ANCLAJESYCONECTORESDEANCLAJE
DBI-SALA ofrece la más ampliagama de conectores de anclajede la industria, combinandomateriales fáciles de usar y ligeros que cumplen o superanlas normas Europeas.
DBI-SALAofrecelamásampliagamadedispositivos
deanclajedelaindustria
Garra de cuerda desmontableKCLRGREM
Garra de cuerda desmontable0007
Tipo Modelo nº Anticaídas Mosquetón Descripción
Garra de cuerdadesmontable
5000337 Cuerda torsionada de16 mm
Boca de 17 mm Garra de cuerda desmontable con mosquetón incorporado. La garrapermanece inmovilizada en su sitio una vez posicionada
Garra de cuerdadesmontable
KC2LRG1REM Kernmantle de 11 mm Boca de 17 mm Garra de cuerda desmontable con mosquetón incorporado y cuerdade retención.
GARRASDECUERDA
CONJUNTOSDE
ANTICAÍDASDECUERDALos anticaídas verticales DBI-SALA están hechos con cuerdasde poliamida 100%, 3 ramalestorsionados o kernmantle. Ambos ofrecen una excelenteresistencia a la abrasión, longe-vidad y mayor seguridad.
Todas las cuerdas llevan lamarca CE y son conformes conla norma EN353-2.
SISTEMASVERTICALESModelo nº Longitud Tipo de cuerda Conectores
KC209/15 15 m Cuerda de 3 ramales de 16 mm Gaza ayustada en ambos extremos
KC209/20 20 m Cuerda de 3 ramales de 16 mm Gaza ayustada en ambos extremos
KC209/30 30 m Cuerda de 3 ramales de 16 mm Gaza ayustada en ambos extremos
KC209/61 61m Cuerda de 3 ramales de 16 mm Gaza ayustada en ambos extremos
KC207/10/4 10 m Cuerda kernmantle de 11 mm Mosquetón automático de cuarto de vuelta en unextremo
KC207/15/4 15 m Cuerda kernmantle de 11 mm Mosquetón automático de cuarto de vuelta en unextremo
KC207/20/4 20 m Cuerda kernmantle de 11 mm Mosquetón automático de cuarto de vuelta en unextremo
KC207/30/4 30 m Cuerda kernmantle de 11 mm Mosquetón automático de cuarto de vuelta en unextremo
ANTICAÍDASDECUERDA
Top Related