1
Capacitación de Servicio
ACERTTM para Motores de Vehículos de Carretera
ACERTTM para Motores de Vehículos de Carretera
Esta presentación cubre los cambios mecánicos de los motores para vehículos de carretera C11 a C15 modelo 2003 que usan Tecnología ACERT.
2
Capacitación de Servicio
Tecnología ACERTTecnología ACERT¿Qué significa la sigla ACERT? ¿Qué es la Tecnología ACERT?¿Qué motores tendrán cambios? ¿Qué hace diferente a la Tecnología ACERT?¿Cómo es un motor con tecnología ACERT?¿Cómo funciona la Tecnología ACERT?¿Cuáles son las ventajas de la Tecnología ACERT? ¿Se requiere mantenimiento adicional?
¿Qué significa la sigla ACERT? ¿Qué es la Tecnología ACERT?¿Qué motores tendrán cambios? ¿Qué hace diferente a la Tecnología ACERT?¿Cómo es un motor con tecnología ACERT?¿Cómo funciona la Tecnología ACERT?¿Cuáles son las ventajas de la Tecnología ACERT? ¿Se requiere mantenimiento adicional?
3
Capacitación de Servicio
Tecnología ACERTTecnología ACERT
¿Qué significa la sigla ACERT?¿Qué significa la sigla ACERT?Advanced Tecnología Combustion de reducciónEmisión de emisionesReduction de combustiónTechnology avanzada
4
Capacitación de Servicio
¿Qué es la Tecnología ACERT?¿Qué es la Tecnología ACERT?
Múltiples tecnologíasVaría por familia de motorVaría por aplicación del motor
– Servicio mediano – especificaciones, cambios, nuevo diseño
– Servicio pesado – especificaciones, cambios, nuevo diseño
Múltiples tecnologíasVaría por familia de motorVaría por aplicación del motor
– Servicio mediano – especificaciones, cambios, nuevo diseño
– Servicio pesado – especificaciones, cambios, nuevo diseño
¿Qué es la tecnología ACERT?
En un comunicado de prensa reciente, John Campbell, director de productos de motores para vehículos de carretera de la División de Sistemas de Potencia de Caterpillar, la describe así: “La tecnología ACERT es una serie de mejoras graduales y progresivas que proporcionan una gran avance en tecnología de motores, incorporada en los sistemas y componentes desarrollados por Cat confiabilidad demostrada".
La Tecnología ACERT es una combinación de tecnologías aplicadas a una familia de motores y basada en la aplicación.
5
Capacitación de Servicio
ACERTACERT es una es una EstrategiaEstrategia
de Sistemasde Sistemas
Tecnología ACERTTMTecnología ACERTTM
COMO PUEDE VER, LA TECNOLOGÍA ACERT ES UNA VERDADERA ESTRATEGIA DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES, QUE PROPORCIONA MAYOR VALOR AL CLIENTE. AQUÍ ES COMO TODO FUNCIONA COMO UN SISTEMA.
6
Capacitación de Servicio
¿Qué motores tienen cambios?¿Qué motores tienen cambios?
C7 (basado en el 3126E) (7,2 L)C9 (basado en el C-9 industrial/para máquinas) (8,8 L)C-10 es ahora C11 (11,1 L)C-12 es ahora C13 (12,5 L)C-15 es ahora C15 (pasó de 14,6 L a 15,2 L)
C7 (basado en el 3126E) (7,2 L)C9 (basado en el C-9 industrial/para máquinas) (8,8 L)C-10 es ahora C11 (11,1 L)C-12 es ahora C13 (12,5 L)C-15 es ahora C15 (pasó de 14,6 L a 15,2 L)
Los motores de producción actual indicados se retirarán gradualmente de las aplicaciones de obras y los motores con tecnología ACERT se usaran en toda la línea Caterpillar. Los motores con tecnología ACERT no tienen guión en el nombre del modelo.
7
Capacitación de Servicio
NomenclaturaNomenclatura
Cuando el nombre del modelo no tiene guión, significa que el motor está equipado con tecnología ACERT:
Cuando el nombre del modelo no tiene guión, significa que el motor está equipado con tecnología ACERT:
C7C7
C9C9C11C11
C13C13C15C15
Para ayudar a diferenciar los motores que usan tecnología ACERT, se hizo un cambio en la nomenclatura de los modelos. El número del modelo se escribe sin guión. Esto sólo aplica a los motores de camiones de carreteras.
El C7 usa Tecnología ACERT, pero se basa en el ahora familiar 3126E. Como ya sabe, el motor 3126B para vehículos de carretera fue renombrado como 3126E en marzo de 2001 para reconocer las mejoras hechas al producto. Estas incluyeronanillos de estructura cerámica cromada, inyectores HEUI con revestimiento de tungsteno, nuevas clasificaciones CFFV/LEV (Vehículo de Flota de Combustible Limpio/Vehículo de Bajas Emisiones), y muchas más. El motor C7 es el siguiente desarrollo para este motor de 7 litros.
Al igual que el C7, el C9 es un motor HEUI de 6 cilindros en línea, con turbocompresión y posenfriamiento de aire a aire. El motor C9 para vehículos de carretera con tecnología ACERT es una versión actualizada del motor C-9 industrial/para máquinas, originalmente introducido como modelo del año 2000.
Los motores de servicio pesado con tecnología ACERT se verán en una presentación NPI separada.
8
Capacitación de Servicio
¿Cómo es un motor con Tecnología ACERT?
¿Cómo es un motor con Tecnología ACERT?
C7 C9
Como puede ver, los motores C7 y C9 son similares en apariencia, pero los aspectos comunes van más allá de eso.
9
Capacitación de Servicio
¿Cómo es un Motor con Tecnología ACERT?
¿Cómo es un Motor con Tecnología ACERT?
C-12 actual C11/C13 con Tecnología ACERT
•Tapa de válvulas compuesta, de una pieza•Dos turbocompresores en serie•Enfriamiento pre-enfriador con agua de las camisas•Inyección piloto•Accionador de válvulas de admisión•Mayor cilindrada•Software mejoradoLos motores C11 y C13 tienen un tamaño de perforación común y comparten el diseño básico de bloque/estructura.
10
Capacitación de Servicio
¿Cómo es un Motor con Tecnología ACERT?
¿Cómo es un Motor con Tecnología ACERT?
C-15 actual C15 con Tecnología ACERT
El C15 tiene las mismas modificaciones básicas de los motores C11/C13 con Tecnología ACERT.
11
Capacitación de Servicio
¿Cómo funciona la Tecnología ACERT? C7/C9 de servicio mediano
¿Cómo funciona la Tecnología ACERT? C7/C9 de servicio mediano
12
Capacitación de Servicio
Aspectos comunes del C7 y C9:Aspectos comunes del C7 y C9:Nuevo inyector
Calibración de ajuste del inyectorNueva bomba HEUISistemas electrónicos (ECM, sensores…)
Inyección pilotoConformación del régimen de inyección
Válvula de derivación de gases de escape inteligenteC7 - 250 hp y másC9 - Más de 285 hp
Postratamiento: catalizador de oxidación
Nuevo inyectorCalibración de ajuste del inyector
Nueva bomba HEUISistemas electrónicos (ECM, sensores…)
Inyección pilotoConformación del régimen de inyección
Válvula de derivación de gases de escape inteligenteC7 - 250 hp y másC9 - Más de 285 hp
Postratamiento: catalizador de oxidación
Los dos motores usan un inyector HEUI actualizado, una nueva bomba hidráulica, una estrategia de sincronización de 48 dientes, sensores comunes, un ECM ADEM II actualizado y un dispositivo de postratamiento con catalizador de oxidación diesel.
13
Capacitación de Servicio
Especificaciones del Motor C7Especificaciones del Motor C7
Cilindrada = 7,2 litrosCalibre = 110 mmCarrera = 127 mmATAACHasta 330 hp
Cilindrada = 7,2 litrosCalibre = 110 mmCarrera = 127 mmATAACHasta 330 hp
Estas especificaciones son las mismas del anterior 3126E.
Las clasificaciones planeadas para el C7 variarán desde 190 hp con un par de 520 lb-pie, hasta 330 hp con un par de 860 lb-pie para clasificaciones de camiones de bomberos, vehículos recreativos, de emergencia y de ayuda en carretera.
14
Capacitación de Servicio
Nuevo diseño del Motor C7Nuevo diseño del Motor C7Pistones de monoacero
para clasificaciones iguales o superiores a 230 hp
Pistones de aluminio de una pieza para clasificaciones de 190 hp y 210 hp
Pistones de monoacero para clasificaciones iguales o superiores a 230 hp
Pistones de aluminio de una pieza para clasificaciones de 190 hp y 210 hp
En clasificaciones iguales o superiores a 230 hp, el C7 usa un pistón de monoacero. El 3126B seguirá usando los pistones articulados de acero actuales.
En las clasificaciones de 190 hp y 210 hp, el C7 ACERT usa pistones de aluminio de una pieza, similares en apariencia a los usados en el 3126B en las clasificaciones de potencia más bajas. Sin embargo, el C7 tiene un diseño de cráter de combustión diferente. El pistón del 3126B interferiría con la punta del nuevo inyector del C7, si se usara el pistón incorrecto.
15
Capacitación de Servicio
Nuevo Diseño del Motor C7Nuevo Diseño del Motor C7
Culata:• La perforación para el
inyector cambió para ajustarse al nuevo inyector
• El patrón de los pernos cambió para ajustarse a la base de la tapa de válvulas aislada
Culata:• La perforación para el
inyector cambió para ajustarse al nuevo inyector
• El patrón de los pernos cambió para ajustarse a la base de la tapa de válvulas aislada
La culata del C7 se modificó para ajustarse a los nuevos inyectores. También cambió el patrón de los pernos para ajustarse a la nueva base de la tapa de válvulas. La base está completamente aislada con sello de banda flexible y pernos aisladores.
16
Capacitación de Servicio
Nuevo Diseño del Motor C7Nuevo Diseño del Motor C7
Tapa de válvulas
Base de la tapa de válvulas
Tapa de válvulas
Base de la tapa de válvulas
El C7 usa una nueva tapa de válvulas compuesta. Está semiaislada con sellos de banda flexible y pernos escalonados.
17
Capacitación de Servicio
Especificaciones del Motor C9:Especificaciones del Motor C9:
Cilindrada = 8,8 litrosCalibre = 112 mmCarrera = 149 mmATAACHasta 400 hp
Cilindrada = 8,8 litrosCalibre = 112 mmCarrera = 149 mmATAACHasta 400 hp
Estas son las mismas especificaciones del motor industrial C-9.
Las clasificaciones planeadas para el C9 variarán desde la gama de 275 hp con un par de 860 lb-pie, hasta 400 hp con un par de 1.100 lb-pie para la clasificación de vehículos recreativos (grado D).
18
Capacitación de Servicio
Bloque del Motor C9Bloque del Motor C9Sin plancha espaciadora
Enfriador de aceite interno
Flujo alto de refrigerante y aceite
Sin plancha espaciadora
Enfriador de aceite interno
Flujo alto de refrigerante y aceite
El C9 es un motor de servicio mediano con características de servicio pesado.
Sin plataforma espaciadora, hay menos juntas de sellado, lo que reduce la posibilidad de fugas. La fundición del enfriador de aceite integrado en el bloque reduce el peso y el ancho del motor y elimina las tuberías externas.
El flujo alto de refrigerante y aceite proporciona larga vida útil al motor.
19
Capacitación de Servicio
Bloque del Motor C9Bloque del Motor C9Bloque más resistente
Junta más resistente de la caja del volante
Bloque de serpentina de servicio pesado
Bloque más resistente
Junta más resistente de la caja del volante
Bloque de serpentina de servicio pesado
Para el motor C9 con tecnología ACERT, el bloque usa química de hierro para que la capacidad de presión del cilindro sea más alta. La resistencia del bloque a la tracción es de 32.000 lb/pulg² (220 mPa), la misma de los bloques de los motores industriales 3176C y 3196.
La junta de la caja del volante es más resistente para proporcionar vida útil más larga. La junta de la caja es la misma de los motores industriales 3176C y 3196.
El bloque de motor es un diseño de serpentina de una pieza, de falda profunda, diseñado para aumentar la rigidez y reducir el peso y el ruido.
20
Capacitación de Servicio
Camisa húmeda de soporte intermedio del C9
Camisa húmeda de soporte intermedio del C9
Puede quitarse proporcionando excelente capacidad de reconstrucciónPermite una ubicación más alta del anillo superior del pistón para un mejor consumo de combustible y menores emisiones
Puede quitarse proporcionando excelente capacidad de reconstrucciónPermite una ubicación más alta del anillo superior del pistón para un mejor consumo de combustible y menores emisiones
El C9 tiene camisas húmedas de soporte intermedio para proporcionar una vida útil más larga y excelente capacidad de reconstrucción. La característica de soporte intermedio permite una ubicación más alta del anillo superior, lo que mejora el consumo de combustible y reduce las emisiones.
La camisa de acero fundido gris de alta resistencia tiene una superficie interna templada por inducción que prolonga la vida útil. El rectificado que deja una superficie lisa proporciona excelente control de aceite.
21
Capacitación de Servicio
Culata del Motor C9Culata del Motor C9Culata de flujo transversal de cuatro válvulas para un mejor flujo de aireEstructura más rígida para una mejor resistencia, sellado, duración y reutilizaciónCulata de 6 pernos en la junta del bloque para un mejor sellado del gas de combustión, menor distorsión de la perforación/camisa
Culata de flujo transversal de cuatro válvulas para un mejor flujo de aireEstructura más rígida para una mejor resistencia, sellado, duración y reutilizaciónCulata de 6 pernos en la junta del bloque para un mejor sellado del gas de combustión, menor distorsión de la perforación/camisa
La culata del C9 es un diseño de flujo cruzado de 4 válvulas que proporciona excelente capacidad de flujo de aire, lo que resulta en mejor consumo de combustible y menores emisiones.
El diseño robusto de la pieza de fundición de la culata proporciona larga vida útil. El diseño de 6 pernos por cilindro proporciona menor sellado y minimiza la distorsión de la perforación/camisa.
22
Capacitación de Servicio
Biela del Motor C9Biela del Motor C9
Diseño de biela dividida pesadaAcero forjado para mayor resistenciaSuperficies más grandes de los cojinetes para vida útil prolongada
Diseño de biela dividida pesadaAcero forjado para mayor resistenciaSuperficies más grandes de los cojinetes para vida útil prolongada
Al igual que el C7, el C9 usa una biela dividida, de acero forjado. El diseño permite quitar la biela por la parte superior del cilindro para facilitar el servicio. Las superficies divididas de la biela y de la tapa deben manejarse cuidadosamente para evitar daño cuando se realice el servicio.
Esta biela no puede reconstruirse en el evento de una falla de un cojinete. El reemplazo es la única opción después de la falla de un cojinete que haya dañado la perforación del mismo.
Deben seguirse las pautas normales de reutilización, si la biela no es reutilizable, se desecha. Esta biela es de costo relativamente bajo. Por esta razón, no se suministran cojinetes de sobremedida y, por tanto, la reconstrucción no es una opción.
23
Capacitación de Servicio
Sistema de Combustible HEUI-BSistema de Combustible HEUI-B
Los motores C7 y C9 usan el sistema de combustible HEUI-B más avanzado. A igual que todos los motores HEUI, el sistema de combustible proporciona excelente rendimiento debido a que la presión de inyección es prácticamente independiente de la velocidad del motor.
El sistema HEUI-B, de control electrónico, tiene capacidad mejorada de conformación de régimen de inyección. El diseño exclusivo de este sistema hace posible estrategias infinitas de entrega de combustible. Dependiendo de la velocidad y de la carga de operación del motor, el sistema usa una variedad de pequeñas cantidades configuradas de inyección. Esto resulta en menores emisiones en el punto de combustión y mantiene la fiabilidad y duración del motor.
24
Capacitación de Servicio
Sistema de Combustible HEUI-BSistema de Combustible HEUI-BInyectores unitarios de control electrónico y
activación hidráulicaPresión de inyección independiente de la
velocidad del motor
Inyectores unitarios de control electrónico y activación hidráulica
Presión de inyección independiente de la velocidad del motor
Conformación variable del régimen de inyecciónProporciona eficiencia máxima con emisiones bajas
Conformación variable del régimen de inyecciónProporciona eficiencia máxima con emisiones bajas
Los motores C7 y C9 usan el sistema de combustible HEUI-B más avanzado. A igual que todos los motores HEUI, el sistema de combustible proporciona excelente rendimiento debido a que la presión de inyección es prácticamente independiente de la velocidad del motor.
El sistema HEUI-B de control electrónico tiene capacidad mejorada de conformación de régimen de inyección. El diseño exclusivo de este sistema hace posible estrategias infinitas de entrega de combustible. Dependiendo de la velocidad y de la carga de operación del motor, el sistema usa una variedad de pequeñas cantidades configuradas de inyección. Esto resulta en menores emisiones en el punto de combustión y mantiene la fiabilidad y duración del motor.
25
Capacitación de Servicio
Bomba HEUI más grandeBomba HEUI más grande
Bomba de caudal más altoCapacidad de presión más alta del rielDepósito más grande
Bomba de caudal más altoCapacidad de presión más alta del rielDepósito más grande
Los motores C7/C9 tienen una bomba HEUI de entrega variable con una válvula de control electrohidráulica integrada. Una versión anterior de esta bomba se usó en los motores 3126E para camiones y en el C-9 industrial. La bomba de los motores C7/C9 es básicamente una versión perforada y modificada de la bomba anterior, con capacidad de salida volumétrica de 10 cc por revolución comparada con la capacidad de la bomba anterior de 8 cc por revolución.La bomba de los motores C7/C9 tiene una válvula de alivio de 28 MPa (4.060 lb/pulg²) comparada con 26 MPa (3.770 lb/pulg²) de la bomba anterior. También tiene un depósito de mayor capacidad. Visualmente, ésta es la característica más distintiva. Hay algunas otras diferencias internas que respaldan la capacidad de presión y de cilindrada más altas, pero hay contenido nuevo mínimo debido a la estructura del diseño.
26
Capacitación de Servicio
Bomba HEUIBomba HEUIBomba de caudal variableControl de caudal vs. control de presiónMayor fiabilidad
Bomba de caudal variableControl de caudal vs. control de presiónMayor fiabilidad
Debido a que la bomba tiene una entrega de volumen variable, el sistema sólo presuriza el volumen de aceite necesario para la operación del motor. Esto resulta en una mejora en el motor de 1% a 5% en el consumo de combustible al freno (BSFC), comparado con el volumen fijo por revolución de la bomba usada en el 3126B.Esta bomba usa un principio de dosificación de orificio para regular el volumen de aceite presurizado de activación. Éste es similar al método de dosificación de manguito usado en los sistemas de combustible anteriores. Hay una plancha de impulsión giratoria de ángulo fijo. El grupo de bomba no gira. Tenemos más de 20.000 horas de duración de la bomba de los motores C7/C9, y más de dos años de experiencia en el campo en la bomba usada en el C-9 y 3126E.La prueba de resistencia se realizó a 120% de las condiciones nominales, con una prueba de estado cíclico y constante a 110° C. Para la prueba de duración se uso aceite elaborado que simulaba el aceite de motor usado.
27
Capacitación de Servicio
Mando de la Bomba HEUIMando de la Bomba HEUI
Dos engranajes de mando diferentes:31 dientes para el C936 dientes para el C7
Dos engranajes de mando diferentes:31 dientes para el C936 dientes para el C7
Las bombas del C7 y C9 operan a velocidad de mando diferentes. Esto se logra usando engranajes de mando delanteros diferentes.El C7 tiene un engranaje de 36 dientes, que proporciona una relación de 1,38:1. El C9 tiene un engranaje de 31 dientes, que proporciona una relación de mando de 1,61:1.El C9 necesita más flujo de aceite, de modo que la bomba gira a una mayor velocidad en el motor C9. El C9 también tiene una brida de montaje de hierro que proporciona mayor resistencia, mientras que el C7 usa una brida montaje de aluminio similar a la del 3126E.
28
Capacitación de Servicio
Dosificación de ManguitoDosificación de ManguitoMovimiento del pistón
Posición del manguito (controlado por accionador)
Carrera efectiva de cero
Carrera efectiva completa
La carrera efectiva comienza en el cierre del orificio
La posición del manguito es controlada por el accionador. El pistón se mueve dentro y fuera del conjunto de tambor fijo mediante la plancha basculante giratoria.
El volumen máximo se logra cuando el manguito cubre el orificio de purga del cuerpo del pistón durante la carrera completa del pistón en el tambor. Esto se conoce como "carrera efectiva completa".
El volumen mínimo se logra cuando el manguito cubre el orificio de purga del cuerpo del pistón durante la carrera completa del pistón en el tambor. Esto se conoce como "carrera efectiva de cero".
29
Capacitación de Servicio
Presión MínimaPresión Mínima
La diapositiva muestra la dosificación de orificio en la posición de flujo bajo. Esto producirá un flujo bajo de aceite a los inyectores, lo que reduce la presión de inyección.
30
Capacitación de Servicio
Presión MáximaPresión Máxima
Aquí vemos la dosificación de orificio en la posición de flujo alto. Esto producirá un flujo alto de aceite a los inyectores, lo que aumenta la presión de inyección.
31
Capacitación de Servicio
Bomba de Eficiencia AltaBomba de Eficiencia Alta
Esta diapositiva es animada. La animación muestra el flujo de aceite a través de la bomba desde el flujo mínimo al máximo.
(haga clic en la imagen para reproducir y detener la animación)
La gráfica indica los siguientes puntos:• Dosificación de orificio• Solenoide de control• Activación de control• Plancha basculante fija
32
Capacitación de Servicio
Bomba de Transferencia de Combustible
Bomba de Transferencia de Combustible
Puede proporcionarse servicio a la bomba de transferencia de combustible (FTP)Juego de servicio disponible en el campo de la FTP• Instrucciones de servicio incluidas con
el juego
Puede proporcionarse servicio a la bomba de transferencia de combustible (FTP)Juego de servicio disponible en el campo de la FTP• Instrucciones de servicio incluidas con
el juego
La bomba de transferencia de combustible es el único componente al que se puede proporcionar servicio. Hay disponible un juego de servicio en el campo y debe usarse para evitar daños a la bomba HEUI cuando se reemplace la bomba de transferencia de combustible. Un perno especial reemplaza el perno superior izquierdo (visto desde el extremo de la bomba FTP) para sujetar la bomba HEUI mientras se quita la bomba de transferencia de combustible.
También tenga en cuenta que se usa tornillería especial aquí. La tornillería acepta:Torx Plus T40 (punta OTC 6187, o juego 6180)Torx Plus T27 (punta OTC 6185)
33
Capacitación de Servicio
Bomba de Transferencia de CombustibleBomba de Transferencia de Combustible
Primer plano de la bomba de transferencia del C9.
34
Capacitación de Servicio
Vista de corte de la bomba de transferencia de combustibleVista de corte de la bomba de transferencia de combustible
35
Capacitación de Servicio
¿Alguna Pregunta?¿Alguna Pregunta?
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
ConclusiónACERT significa:
A Advanced Tecnología C Combustion de reducciónE Emission de emisionesR Reduction de combustiónT Technology avanzada
ACERT nos lleva a la siguiente generación de motores diesel sin necesidad de recirculación de los gases de escape (EGR) ni otros accesorios que requieren alto mantenimiento.
En resumen, la tecnología ACERT puede definirse como simplicidad sofisticada. Los problemas de cumplimiento de las normas de emisiones se solucionan con un software inteligente y sofisticado e inyectores que usan la tecnología más avanzada. Esta tecnología no resulta en sofisticación adicional en el mantenimiento o reparación.
36
Capacitación de Servicio
C11C11 C13C13 C15C15
Para ayudar a diferenciar los motores que usan tecnología ACERT, se hizo un cambio en la nomenclatura de los modelos. El número del modelo se escribe sin guión.
El C7 usa Tecnología ACERT, pero se basa en el ahora familiar 3126E. Como ya sabe, el motor 3126B para vehículos de carretera fue renombrado como 3126E en marzo de 2001 para reconocer las mejoras hechas al producto. Estas incluyeronanillos de estructura cerámica cromada, inyectores HEUI con revestimiento de tungsteno, nuevas clasificaciones CFFV/LEV (Vehículo de Flota de Combustible Limpio/Vehículo de Bajas Emisiones), y muchas más. El motor C7 es el siguiente desarrollo para este motor de 7 litros.
Al igual que el C7, el C9 es un motor HEUI de 6 cilindros en línea, con turbocompresión y posenfriamiento de aire a aire. El motor C9 para vehículos de carretera con tecnología ACERT es una versión actualizada del motor C-9 industrial/para máquinas, originalmente introducido como modelo del año 2000.
Los motores de servicio pesado con tecnología ACERT se verán en una presentación NPI separada.
37
Capacitación de Servicio
Especificaciones del Motor C11:Especificaciones del Motor C11:
Cilindrada = 11,1 litrosCalibre = 130 mmCarrera = 140 mmATAACHasta 370 hp
Cilindrada = 11,1 litrosCalibre = 130 mmCarrera = 140 mmATAACHasta 370 hp
Estas son las mismas especificaciones del motor industrial C-9.
Las clasificaciones planeadas para el C9 variarán desde la gama de 275 hp con un par de 860 lb-pie, hasta 400 hp con un par de 1.100 lb-pie para la clasificación de vehículos recreativos (grado D).
38
Capacitación de Servicio
Especificaciones del Motor C13:Especificaciones del Motor C13:
Cilindrada = 12,5 litrosCalibre = 130 mmCarrera = 157 mmATAACHasta 455 hp
Cilindrada = 12,5 litrosCalibre = 130 mmCarrera = 157 mmATAACHasta 455 hp
Estas son las mismas especificaciones del motor industrial C-9.
Las clasificaciones planeadas para el C9 variarán desde la gama de 275 hp con un par de 860 lb-pie, hasta 400 hp con un par de 1.100 lb-pie para la clasificación de vehículos recreativos (grado D).
39
Capacitación de Servicio
Especificaciones del Motor C15:Especificaciones del Motor C15:
Cilindrada = 15,2 litrosCalibre = 137,2 mmCarrera = 171,5 mmATAACHasta 550 hp
Cilindrada = 15,2 litrosCalibre = 137,2 mmCarrera = 171,5 mmATAACHasta 550 hp
Estas son las mismas especificaciones del motor industrial C-9.
Las clasificaciones planeadas para el C9 variarán desde la gama de 275 hp con un par de 860 lb-pie, hasta 400 hp con un par de 1.100 lb-pie para la clasificación de vehículos recreativos (grado D).
40
Capacitación de Servicio
¿Cómo funciona la Tecnología ACERT?¿Cómo funciona la
Tecnología ACERT?
Control preciso de la cantidad de aireControl de presión de los cilindrosControl preciso de la cantidad de combustible y de la sincronizaciónCámara de combustión rediseñadaPostratamiento del gas de escape
Control preciso de la cantidad de aireControl de presión de los cilindrosControl preciso de la cantidad de combustible y de la sincronizaciónCámara de combustión rediseñadaPostratamiento del gas de escape
1. La cantidad de aire se controla a través de los turbocompresores en serie y del control de temperatura del aire de admisión.
2. El accionador de las válvulas de admisión controla la presión de los cilindros.3. El software mejorado administra la sincronización del motor y la cantidad de
combustible.4. La cámara de combustión rediseñada mejora la eficiencia de la combustión.5. Se usa un Silenciador con Convertidor Catalítico (CCM) como postratamiento
del gas de escape.
41
Capacitación de Servicio
¿Qué es lo que hace diferente a la Tecnología ACERT?
¿Qué es lo que hace diferente a la Tecnología ACERT?
Turbocompresores en serieJWPC - Pre-enfriador con agua de las camisasAccionador de válvulas de admisiónInyección pilotoSoftware más avanzadoCatalizador de oxidación diesel (DOC)
Turbocompresores en serieJWPC - Pre-enfriador con agua de las camisasAccionador de válvulas de admisiónInyección pilotoSoftware más avanzadoCatalizador de oxidación diesel (DOC)
1. Dos turbocompresores se conectan en serie. El turbocompresor de presión alta usa una válvula de derivación de gases de escape para controlar la presión de refuerzo.
2. Se usa un pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC) para enfriar el aire de admisión de los turbocompresores antes de que ingrese al posenfriador de aire a aire (ATAAC).
3. Un dispositivo electrohidráulico mantiene las válvulas de admisión abiertas 3 mm (0,118 pulg) durante la carrera de compresión. El ECM determina en qué momento se cierran las válvulas de admisión.
4. La inyección piloto se refiere a una pequeña cantidad de combustible que se inyecta en la cámara de combustión para iniciar el proceso de combustión antes de que se produzca la inyección principal.
5. El software de control ha sido mejorado para aprovechar al máximo la tecnología ACERT.
6. Se usa un convertidor catalítico para reducir los hidrocarburos sin quemar en el gas de escape.
42
Capacitación de Servicio
Accionador de las Válvulas de AdmisiónAccionador de las Válvulas de Admisión
Las válvulas de admisión se mantienen abiertas mediante el conjunto accionador de válvulas. El pistón del conjunto accionador de válvulas de admisión entra en contacto con una extensión del balancín de la válvula de admisión.
43
Capacitación de Servicio
Accionador de las Válvulas de AdmisiónAccionador de las Válvulas de Admisión
Mantiene las válvulas de admisión abiertas 3 mm (0,118 pulg)Controla la sincronización de las válvulas de admisión antes del punto muerto superior (BTDC)No funciona cuando la temperatura del aceite del motor está por debajo de 20° C (68° F)Funciona desde 1.100 rpm a 2.100 rpm a 20% a 100% del par
Mantiene las válvulas de admisión abiertas 3 mm (0,118 pulg)Controla la sincronización de las válvulas de admisión antes del punto muerto superior (BTDC)No funciona cuando la temperatura del aceite del motor está por debajo de 20° C (68° F)Funciona desde 1.100 rpm a 2.100 rpm a 20% a 100% del par
El accionador de las válvulas de admisión mantiene las válvulas de admisión abiertas durante la carrera de compresión hasta que el ECM determine cuándo cerrarlas. Las válvulas de admisión se cierran antes del punto muerto superior (BTDC). El resultado es una reducción de la presión de los cilindros durante la carrera de compresión.
44
Capacitación de Servicio
Diagrama de flujo de aceite del accionador de válvulas de admisión
Diagrama de flujo de aceite del accionador de válvulas de admisión
Pistón Orificio del amortiguador
Riel de suministro de aceite
Acumulador
Solenoide de presión de aceite
Sumidero de aceite
Conducto de aceite
Válvula de retención del orificio
Orificio
Orificio
Sumidero de aceite
Solenoide de accionamiento
Válvula de retención
En condiciones normales (condición desactivada), el solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión está cerrado. El solenoide de accionamiento es una válvula normalmente abierta, que permite que aceite del motor vaya al conjunto de pistón. La presión de aceite hará que el pistón se extienda completamente. Cuando el balancín de las válvulas de admisión entra en contacto con el pistón, la fuerza de los resortes de la válvula empuja el pistón a su perforación.El paso de salida de aceite se bloquea cuando la válvula de solenoide de accionamiento está activada. El pistón permanece completamente extendido cuando el balancín de las válvulas de admisión entra en contacto con el pistón. El acumulador reduce el rebote de la válvula durante la activación del solenoide de accionamiento.El amortiguador controla la velocidad con que las válvulas de admisión se cierran cuando se desactiva el solenoide.El orificio que va al sumidero de aceite se usa para purgar el aire de la caja de accionamiento de las válvulas de admisión.
45
Capacitación de Servicio
Accionador de Válvulas de Admisión de los C11/C13
Accionador de Válvulas de Admisión de los C11/C13
Accionador deválvulas de admisión con unfreno Caterpillar
Accionador deválvulas de admisión con unfreno Caterpillar
El accionador de válvulas de admisión es una unidad de una pieza en los motores C11/C13.
46
Capacitación de Servicio
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las
válvulas de admisión del C13
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las
válvulas de admisión del C13
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
El sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión y el sensor de temperatura de aceite del motor envían señales al ECM. El ECM controla la presión de accionamiento de las válvulas de admisión a través de un solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión. El solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión es de tipo normalmente cerrado. Cuando la presión del aceite en el riel aumenta hasta determinada presión, el ECM abre el solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión y libera el exceso de aceite que regresa al sumidero.
El solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión está ubicado en frente de la base de la tapa de válvulas, en el lado derecho del motor.
47
Capacitación de Servicio
Accionador de las Válvulas de Admisión del Motor C15
Accionador de las Válvulas de Admisión del Motor C15
Accionador delas válvulas de admisión
No hace parte del freno de compresión
Accionador delas válvulas de admisión
No hace parte del freno de compresión
El accionador de las válvulas de admisión controla el momento en que se cierra la válvula de admisión. Este es un componente separado que no hace parte del freno de compresión.
48
Capacitación de Servicio
Accionador de las Válvulas de Admisión del Motor C15
Accionador de las Válvulas de Admisión del Motor C15
Requiere ajuste
Montado en tres soportes
Requiere ajuste
Montado en tres soportes
Antes de ajustar los accionadores de las válvulas de admisión del C15, asegúrese de que los ajustes se realicen de acuerdo con el manual de servicio. El siguiente es un resumen para el ajuste de los accionadores de las válvulas de admisión.
• Afloje las contratuercas de la parte superior del conjunto accionador de la válvula.
• Siga el procedimiento de ajuste de las válvulas de admisión • Cilindro No. 1 en la carrera de compresión del punto muerto superior • Ajuste los accionadores de las válvulas de admisión de los cilindros 1, 2
y 4• Gire el motor 360° • Ajuste los accionadores de las válvulas de admisión de los cilindros 3, 5
y 6• Ajuste el espacio libre del accionador de las válvulas de admisión• Ajuste las contratuercas
49
Capacitación de Servicio
Accionador de las Válvulas de Admisión del Motor C15
Accionador de las Válvulas de Admisión del Motor C15
El accionador de las válvulas de admisión es una unidad de una pieza en los motores C11/C13. El accionador de las válvulas de admisión es un freno del motor y controla la sincronización de las válvulas de admisión durante la carrera de compresión.
50
Capacitación de Servicio
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
del C15
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
del C15
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
El sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión y el sensor de temperatura del aceite envían señales al ECM. El ECM controla la presión de accionamiento de las válvulas de admisión a través de un solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión. El solenoide del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión permite aliviar la presión enviando el aceite de vuelta al sumidero de aceite.
El solenoide del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión y el sensor de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión están ubicados en frente de la tapa de válvulas, en el lado derecho del motor.
51
Capacitación de Servicio
Suministro de aceite en el accionador de las válvulas de admisión del C15
Suministro de aceite en el accionador de las válvulas de admisión del C15
El aceite se suministra al accionamiento de las válvulas de admisión a través de un conducto ubicado en la base de la tapa de válvulas
El aceite se suministra al accionamiento de las válvulas de admisión a través de un conducto ubicado en la base de la tapa de válvulas
El aceite se suministra a través de un sello anular de ranura doble en la base de la tapa de válvulas.
52
Capacitación de Servicio
Balancines del Motor C15Balancines del Motor C15
El balancín de las válvulas de admisión tiene una extensión.
El balancín de las válvulas de admisión tiene una extensión.
Las válvulas de admisión se mantienen abiertas mediante el conjunto accionador de las válvulas. El pistón del conjunto accionador de las válvulas de admisión entra en contacto con una extensión del balancín de las válvulas de admisión.
53
Capacitación de Servicio
Diagrama de flujo de aceite del freno de compresión de los C11/13
Diagrama de flujo de aceite del freno de compresión de los C11/13
Aceite de suministro del motor
Sumidero de aceite
Válvula accionadora
Cilindro No. 2
Cilindro No. 1
Válvulas de retención Tubería de
drenaje
Pistón esclavo Pistón maestro
La válvula accionadora es del tipo normalmente abierta.
El aceite es enviado a los conjuntos de pistón siempre que el motor esté funcionando y la válvula accionadora no esté activada.
El suministro de aceite y el paso de salida de aceite se bloquean cuando está activada la válvula accionadora. A medida que el árbol de levas gira, el balancín del inyector unitario empuja el pistón maestro en su cilindro. El aceite que fluye obliga a que el pistón esclavo se extienda contra el balancín de las válvulas de escape. Las válvulas de escape son forzadas a abrirse.
Cuando el Módulo de Control del Motor (ECM) desactiva la válvula accionadora, la presión del aceite se alivia a la misma presión del aceite de suministro del motor. El pistón esclavo y el pistón maestro regresan a su posición normal debido a la fuerza de resorte.
54
Capacitación de Servicio
Diagrama de Flujo de RefrigeranteDiagrama de Flujo de Refrigerante
Bloque de motor
Culata
Enfriador de aceite
JWPC
Bomba de agua
Termostato
Radiador
Válvula de reparto de refrigerante
El flujo de refrigerante a través del pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC) es controlado por la válvula de reparto de refrigerante. La válvula de reparto de refrigerante es del tipo normalmente abierta. El pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC) no se usa en velocidad en vacío baja o con cargas bajas debido a que la temperatura del sistema de enfriamiento podría llegar a ser menor que la temperatura de operación normal.
55
Capacitación de Servicio
JWPC de los Motores C11/C13 JWPC de los Motores C11/C13
Pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC)
Pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC)
El pre-enfriador de agua de las camisas se usa para enfriar el aire antes de que ingrese al posenfriador de aire a aire ATAAC.
56
Capacitación de Servicio
JWPC del Motor C15JWPC del Motor C15
Pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC)
Pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC)
El pre-enfriador de agua de las camisas se usa para enfriar el aire antes de que ingrese al posenfriador de aire a aire ATAAC.
57
Capacitación de Servicio
Válvula de Reparto de Refrigerante del Motor C13
Válvula de Reparto de Refrigerante del Motor C13
Válvula de reparto de refrigerante del motor
Válvula de reparto de refrigerante del motor
La válvula de reparto de refrigerante del motor detiene el flujo de refrigerante a través del pre-enfriador de agua de las camisas cuando la temperatura del aire es baja o cuando el motor no obtiene la temperatura de operación. La válvula de reparto de refrigerante del motor está ubicada en el extremo del enfriador de aceite del motor C11/C13.
58
Capacitación de Servicio
Válvula de Reparto de Refrigerante del Motor C15
Válvula de Reparto de Refrigerante del Motor C15
Válvula de reparto de refrigerante del motor
Válvula de reparto de refrigerante del motor
La válvula de reparto de refrigerante del motor detiene el flujo de refrigerante a través del pre-enfriador de agua de las camisas cuando la temperatura del aire y del refrigerante del motor es baja.
59
Capacitación de Servicio
Turbocompresores en SerieTurbocompresores en Serie
- De presión alta- De presión baja- Válvula de derivación de gases de escape
- De presión alta- De presión baja- Válvula de derivación de gases de escape
Los motores C11 y C13 usan un turbocompresor de presión baja, uno de presión alta y el pre-enfriador de agua de las camisas.
60
Capacitación de Servicio
Diagrama de Flujo de Aire de AdmisiónDiagrama de Flujo de Aire de Admisión
Culata
JWPC
Posenfriador
Filtro de aire
Turbocompresores en serie
Escape
Admisión
Múltiple de escape
Los dos turbocompresores en serie comprimen la carga del aire de admisión. Por tanto, la temperatura del aire de admisión aumenta. Se instaló un pre-enfriador de agua de las camisas para disminuir la temperatura del aire de admisión antes de que ingrese al posenfriador de aire a aire (ATAAC).
61
Capacitación de Servicio
Turbocompresores en Serie de los C11/C13
Turbocompresores en Serie de los C11/C13
De presión altaDe presión bajaVálvula de derivación de gases de escape
De presión altaDe presión bajaVálvula de derivación de gases de escape
Los motores C11 y C13 usan un turbocompresor de presión baja, uno de presión alta y el pre-enfriador de agua de las camisas.
62
Capacitación de Servicio
Turbocompresores en Serie del C15Turbocompresores en Serie del C15
Los motor C15 usa un turbocompresor de presión baja, uno de presión alta y el pre-enfriador de agua de las camisas.
63
Capacitación de Servicio
AjustesAjustes
Ajuste el espacio libre de la válvula y del freno de compresión del motor C15 antes de instalar el accionador de las válvulas de admisión.
Ajuste el espacio libre de la válvula de los motores C11/C13 antes de instalar el conjunto de accionador de las válvulas de admisión/freno Cat.
Siga los procedimientos anteriores antes de instalar el accionador de la válvula de admisión del motor C15. No se tendrá acceso a los tornillos de ajuste de la válvula después de que se instala el accionador de las válvulas de admisión en el motor C15.
Ajuste el espacio libre de la válvula y la altura del inyector unitario de los motores C11/C13 antes de instalar el conjunto de accionador de las válvulas de admisión/freno Cat. Después de instalado, el conjunto de accionador de las válvulas de admisión/freno Cat limita el acceso a las válvulas del motor y a los inyectores unitarios para realizar su ajuste.
64
Capacitación de Servicio
Instalación del Accionador de los C11/C13Instalación del Accionador de los C11/C13Tuerca
Tuerca
Tornillo de cabeza
Tornillo de cabeza
Apriete los pernos de montaje del accionador.
65
Capacitación de Servicio
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de
admisión de los C11/13
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de
admisión de los C11/13
Espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Afloje las contratuercas de la parte superior del accionador de las válvulas de admisión, luego gire los tornillos de ajuste hacia la izquierda. El balancín de las válvulas de admisión debe estar en el círculo de la base del árbol de levas.
66
Capacitación de Servicio
Espacio libre del accionador de las válvulas de admisión de los C11/13 Espacio libre del accionador de las válvulas de admisión de los C11/13
Ajuste del espacio libre
Use un calibrador de hoja para medir la distancia entre el balancín y el pistón de accionamiento.
Siga el procedimiento de ajuste de las válvulas de admisión.•Cilindro No. 1 en la carrera de compresión del punto muerto superior•Ajuste los accionadores de las válvulas de admisión de los cilindros 1, 2 y 4•Gire el motor 360°•Ajuste los accionadores de las válvulas de admisión de los cilindros 3, 5 y 6
67
Capacitación de Servicio
Espacio Libre del Freno Cat de los Motores C11/C13
Espacio Libre del Freno Cat de los Motores C11/C13
Espacio libre del freno CatEspacio libre del freno Cat
Use un calibrador de hoja para medir la distancia entre el balancín y el pistón de accionamiento para ajustar el espacio libre en el freno Cat.
68
Capacitación de Servicio
Ajuste del Freno Cat de los C11/C13Ajuste del Freno Cat de los C11/C13
Apriete la contratuerca a un
par de 15 N·m
Use un calibrador de hoja para medir la distancia entre el balancín y el pistón de accionamiento.
Apriete la contratuerca a un par de 15 +/- 3 N·m.
69
Capacitación de Servicio
Instalación del Accionador del Motor C15Instalación del Accionador del Motor C151
2
3
Apriete las tres tuercas de montaje, iniciando por la tuerca central (1).
70
Capacitación de Servicio
Ajuste del Espacio Libre del C15Ajuste del Espacio Libre del C15
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Afloje las contratuercas de la parte superior del accionador de las válvulas de admisión. Luego gire los tornillos de ajuste hacia la izquierda. El balancín de las válvulas de admisión debe estar en el círculo de la base del árbol de levas.
71
Capacitación de Servicio
Ajuste del Espacio Libre del C15Ajuste del Espacio Libre del C15
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Use un calibrador de hoja para medir la distancia entre el balancín y el pistón de accionamiento.
Aplique el par de apriete a la contratuerca.
Siga el procedimiento de ajuste de las válvulas de admisión.•Cilindro No. 1 en la carrera de compresión del punto muerto superior•Ajuste el espacio libre del accionador de las válvulas de admisión de los cilindros 1, 2 y 4•Gire el motor 360°•Ajuste el espacio libre del accionador de las válvulas de admisión de los cilindros 3, 5 y 6
72
Capacitación de Servicio
Culata de los Motores C11/C13Culata de los Motores C11/C13
Se usan dos conectores de cable
Se usan dos conectores de cable
El motor usa dos conectores eléctricos para el cable arriba. El cable del accionador de las válvulas de admisión y el del inyector y el freno pasan por los mismos dos conectores.
73
Capacitación de Servicio
Culata del Motor C15Culata del Motor C15Dos conectores de cable
Hay dos conectores eléctricos para el cable arriba. Todo el cable arriba pasa a través de los conectores.
74
Capacitación de Servicio
Pistón de los Motores C11/C13Pistón de los Motores C11/C13
Pistón de una pieza
Revestimiento en la falda del pistón
Pistón de una pieza
Revestimiento en la falda del pistón
El pistón tiene un revestimiento que usa para evitar el rozamiento de la camisa de cilindro.
75
Capacitación de Servicio
Conjunto de Pistón del Motor C15Conjunto de Pistón del Motor C15
Pistón de acero de una pieza
El C15 usa un pistón de acero de una pieza. El orificio de aceite en la viga en "I" de la biela se usa para lubricar el pasador de biela.
76
Capacitación de Servicio
Conjunto de Biela del Motor C15Conjunto de Biela del Motor C15
La tapa de la biela usa cuatro pernos
Cuatro pernos sujetan la tapa de la biela a la biela. Siga la secuencia de apriete correcta encontrada en el manual de especificaciones.
El manual de especificaciones tiene un procedimiento de apriete especial.
77
Capacitación de Servicio
Inyección de Combustible PilotoInyección de Combustible PilotoInyección de Combustible Piloto
Todos los motores con tecnología ACERT para vehículos de carretera tienen inyección piloto
(C11 / C13 / C15).
Todos los motores con tecnología ACERT para vehículos de carretera tienen inyección piloto
(C11 / C13 / C15).
IE550_400actuationani.exe
La primera nueva característica incorpora la inyección piloto con un sistema de inyección de combustible EUI. Esto requiere un nuevo árbol de levas con un lóbulo modificado del inyector. La ilustración animada muestra la configuración de los motores C-12 y C-15.
La adición de un lóbulo pequeño antes del lóbulo de leva del inyector principal permite que el árbol de levas inicie una carrera corta de inyección piloto, además de la carrera de inyección principal. El ECM envía una señal al solenoide del inyector EUI para iniciar la inyección piloto. La inyección piloto inicia el proceso de combustión. Después de la inyección piloto, una señal del ECM inicia la inyección principal que es entregada al frente de llama establecida por la inyección piloto. La inyección principal enciende inmediatamente. La inyección principal enciende suave y completamente. Esta combustión completa reduce las emisiones de escape y el ruido de la combustión.
Como resultado de esta nueva estrategia de inyección piloto, los inyectores 10 – 02 se encenderán dos veces la frecuencia de los inyectores del producto actual.
78
Capacitación de Servicio
Inyección PilotoInyección Piloto
Pequeña cantidad de combustible que se inyecta antes de la inyección principal de combustible.
Pequeña cantidad de combustible que se inyecta antes de la inyección principal de combustible.
La inyección piloto es una pequeña cantidad de combustible que se inyecta en la cámara de combustión ante de la inyección principal de combustible. Esto ayuda a reducir las emisiones de escape y el ruido de la combustión.
79
Capacitación de Servicio
¿Cómo es?¿Qué función tiene?Localización y solución de problemas
¿Cómo sabemos si está obstruido?¿Qué podemos hacer al respecto?
¿Por qué los fabricantes de equipo original tienen las piezas?
¿Cómo es?¿Qué función tiene?Localización y solución de problemas
¿Cómo sabemos si está obstruido?¿Qué podemos hacer al respecto?
¿Por qué los fabricantes de equipo original tienen las piezas?
Postratamiento de los Gases de EscapePostratamiento de los Gases de Escape
80
Capacitación de Servicio
¿Cómo es?¿Cómo es?
Postratamiento de Gases de EscapePostratamiento de Gases de Escape
El postratamiento de gases de escape puede combinarse con un silenciador y usarse como un tubo de escape o debajo del chasis.
81
Capacitación de Servicio
flujoflujo
ConvertidorConvertidor
Admisión axialAdmisión axial
Admisión lateralAdmisión lateral
Recipiente del difusorRecipiente del difusor
Silenciador con Convertidor Catalítico (CCM)
Silenciador con Convertidor Catalítico (CCM)
Un silenciador con convertidor catalítico (CCM) tiene el convertidor catalítico dentro del silenciador. El diseño es simple y requiere pocas modificaciones para su instalación en un camión.
82
Capacitación de Servicio
Cono de admisión(con difusor)
Cono de admisión(con difusor) Cono de salidaCono de salida
Recipiente del convertidor
Recipiente del convertidor
conv
ertid
orco
nver
tidor
Convertidor Catalítico Independiente (ICC)
Convertidor Catalítico Independiente (ICC)
Un convertidor catalítico independiente (ICC) está separado del silenciador. Un ICC requiere que el fabricante original del camión establezca dónde se instalará el ICC en el sistema de escape. El ICC requiere la instalación de protectores térmicos a su alrededor para proteger el resto del camión y al personal de servicio de las temperaturas altas de operación.
83
Capacitación de Servicio
Componentes clave:• substrato• revestimiento del catalizador
Componentes clave:• substrato• revestimiento del catalizador
Substrato(panal)Substrato(panal)
un canal (vista transversal)
un canal (vista transversal)
Componentes del PostratamientoComponentes del Postratamiento
Revestimiento del catalizador
Dentro del convertidor catalítico hay un substrato de cerámica que se asemeja a un panal grande. El substrato tiene un recubrimiento de óxido de aluminio. El óxido de aluminio es el catalizador para la reacción química que ocurre dentro del convertidor.
84
Capacitación de Servicio
Imagen ampliada de un canal simple en el convertidorImagen ampliada de un canal simple en el convertidor(~35.000 canales en un convertidor de 10,5” de diámetro)(~35.000 canales en un convertidor de 10,5” de diámetro)
CO2H2ONOxPM (hollín+sulfatos)
O2
CO2H2ONOxPM (hollín+sulfatos)
O2
HCCONOxPM (hollín+SOF+sulfatos)O2
HCCONOxPM (hollín+SOF+sulfatos)O2
Substrato (cerámica o metal)Substrato (cerámica o metal) Recubrimiento activo (Al2O3)Recubrimiento activo (Al2O3)
Catalizador - PtCatalizador - Pt
Convertidor de Oxidación DieselConvertidor de Oxidación Diesel
Sustancias químicas del gas de escape del motor que ingresan al convertidor:
HC = HidrocarburoCO = Monóxido de carbonoNox = Óxidos de nitrógenoPM (hollín+SOF+sulfatos)O2 = Oxígeno
Sustancias químicas que salen del convertidor:
CO2 = Dióxido de carbonoH2O = AguaNox = Óxidos de nitrógenoPM (hollín+sulfatos)O2 = Oxígeno
Catalizador:
(Al2O3) = Óxido de aluminio
85
Capacitación de Servicio
Catalizador de Oxidación Diesel CatCatalizador de Oxidación Diesel CatEs similar a los convertidores catalíticos usados en los
automóviles, pero con algunas diferenciasCatalizador de oxidación diesel (DOC):
Más fríoGas de escape más limpioReacciones diferentes
A base de metales preciosos (Platino)
Es similar a los convertidores catalíticos usados en los automóviles, pero con algunas diferencias
Catalizador de oxidación diesel (DOC):Más fríoGas de escape más limpioReacciones diferentes
A base de metales preciosos (Platino)
El Catalizador de Oxidación Diesel Caterpillar (DOC) es similar a los convertidores catalíticos usados en los automóviles, pero con algunas diferencias. El catalizador de oxidación diesel está diseñado para funcionar más frío, trabajar con gas de escape más limpio y tener reacciones catalíticas diferentes.
El catalizador de oxidación diesel tiene como base metales preciosos (platino).
86
Capacitación de Servicio
Convertidor de Oxidación DieselConvertidor de Oxidación Diesel
Tecnología probadaDesarrollo para cumplir con el requisito de emisiones de octubre de 2002
Tecnología probadaDesarrollo para cumplir con el requisito de emisiones de octubre de 2002
El Convertidor de Oxidación Diesel (DOC) funciona a una temperatura inferior que el convertidor catalítico independiente de los motores de gasolina. Un motor diesel tiene un relación aire/combustible menor y menor temperatura de escape que un motor de gasolina.
Caterpillar ha usado el convertidor de oxidación diesel desde 1994 en el motor 3126B.
87
Capacitación de Servicio
Convertidor de Oxidación DieselConvertidor de Oxidación Diesel
Tecnología probada Usado desde 1994Desarrollada como un catalizador de oxidación de “bajo costo” en 2000 y 2001 Desarrollada para cumplir con el requisito de emisiones de octubre de 2002
Tecnología probada Usado desde 1994Desarrollada como un catalizador de oxidación de “bajo costo” en 2000 y 2001 Desarrollada para cumplir con el requisito de emisiones de octubre de 2002
Historia del catalizador de oxidación en Caterpillar•El catalizador de oxidación se ha producido desde 1994
Más de 50.000 unidades•Cat desarrolló un catalizador de oxidación de “bajo costo” en 2000 y 2001
Aplicación del 3126EMás de 40.000 unidades
88
Capacitación de Servicio
Convertidor de Oxidación DieselConvertidor de Oxidación Diesel
Usado con tecnología ACERTMayor capacidad de flujo que en el 3126E
Usado con tecnología ACERTMayor capacidad de flujo que en el 3126E
•El postratamiento en la tecnología ACERT es básicamente el mismo que en el 3126E actual, un catalizador de oxidación de bajo costo.•Diferencias:
•Canales de células más grandes (300 células/pulg2 en lugar de 400 células/pulg2)•La mayoría de los camiones tienen tubos de escape dobles.•También algunos convertidores catalíticos independientes
89
Capacitación de Servicio
Localización y Solución de ProblemasLocalización y Solución de Problemas
Combustible y/o aceite en el catalizadorcausará problemasCombustible y/o aceite en el catalizadorcausará problemas
• Mayor contrapresión• Mayor temperatura de escape• Disminución de la acción catalítica
90
Capacitación de Servicio
Localización y Solución de ProblemasLocalización y Solución de Problemas
Consulte el Manual de Operaciónde Sistemas, Pruebas y AjustesConsulte el Manual de Operaciónde Sistemas, Pruebas y Ajustes
• Mayor contrapresión nominal • Consulte la contrapresión máxima permitida en el Manual de Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes (SOTA) • Para evaluar el problema:
• Mida la contrapresión en velocidad alta en vacío, sin carga en el motor• Multiplique por 1,8 •Compare el resultado con las especificaciones de contrapresión máxima del SOTA
91
Capacitación de Servicio
Controles Electrónicos de los Motores C7/C9 con Tecnología ACERT
Controles Electrónicos de los Motores C7/C9 con Tecnología ACERT
INTRODUCCIÓN A LOS CONTROLES ELECTRÓNICO DE LOS MOTORES C7 Y C9 CON TECNOLOGÍA ACERT
Esta presentación mostrará las diferencias de principios de electrónica entre el actual 3126E y el C7 con tecnología ACERT; así como entre el C-9 y el C9 con tecnología ACERT. El 3126E y el C-9 se han rediseñado para cumplir con las normas de emisiones para Norteamérica de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA). Las nuevas características electrónicas clave incluyen:- Procedimiento de calibración del inyector del C7 y del C9- Procedimiento de calibración de sincronización del C7- Válvula de derivación de gases de escape inteligente
92
Capacitación de Servicio
ECM para Motores C7/C9ECM para Motores C7/C9
Los ECM (versión 9) de los motores C7 y C9 son nuevos y son idénticos.
Estos ECM no son intercambiables con los ECM anteriores de los 3126E y C-9 (para máquinas e industriales).
93
Capacitación de Servicio
• Calibración de sincronización
• Calibración de ajuste del inyector
Calibraciones de los Motores C7/C9Calibraciones de los Motores C7/C9
CalibracionesHay dos rutinas de calibración que se explicarán en esta presentación:
- Calibración de ajuste del inyector- Calibración del sensor de velocidad/sincronización
94
Capacitación de Servicio
Calibración de Sincronización de los Motores C7/C9
Calibración de Sincronización de los Motores C7/C9
C9 – Sin diferencias con el actual C-9
C7 – La ubicación de la sonda de calibración de velocidad/sincronización pasó del volante al bloque motor
C7 y C9 - Usan una ranura del cigüeñal para la calibración
C9 – Sin diferencias con el actual C-9
C7 – La ubicación de la sonda de calibración de velocidad/sincronización pasó del volante al bloque motor
C7 y C9 - Usan una ranura del cigüeñal para la calibración
Calibración del sensor de velocidad/sincronizaciónNo hay cambios en la calibración del sensor de velocidad/sincronización del C-9 actual con respecto a la calibración del C9.
El C7 tiene un cambio importante con respecto al actual 3126E. La sonda ya no se ubica en la caja del volante, sino en el bloque motor.
95
Capacitación de Servicio
Instalación de la Sonda de Sincronización del Motor C7Instalación de la Sonda de
Sincronización del Motor C7
Ubique el cigüeñal en el punto muerto superior
Gire el cigüeñal 100° en el sentido normal de giro
Instale la sonda según las instrucciones del Manual de Servicio
Ubique el cigüeñal en el punto muerto superior
Gire el cigüeñal 100° en el sentido normal de giro
Instale la sonda según las instrucciones del Manual de Servicio
Instalación de la sonda de sincronización del C7Como se indico anteriormente, la sonda de sincronización del C7 está instalada en el bloque motor, al igual que el C9.
El siguiente procedimiento se usa para instalar la sonda:Ubique el cigüeñal en el punto muerto superiorGire el cigüeñal 100° en el sentido normal de giroInstale la sonda según las instrucciones del Manual de Servicio
(el motor 3126E anterior tenía la sonda instalada en la caja del volante)
Debe seguirse el procedimiento del Manual de Servicio para la instalación.
96
Capacitación de Servicio
Ubicación de la Sonda de Sincronización del Motor C7Ubicación de la Sonda de Sincronización del Motor C7
Esta vista muestra la ubicación de la sonda de sincronización del C7 en el bloque motor (flecha).
La sonda se encuentra detrás del tubo del respiradero y debajo y a la izquierda del ECM.
97
Capacitación de Servicio
Instalación de la Sonda de Sincronización del Motor C9Instalación de la Sonda de
Sincronización del Motor C9
Ubique el cigüeñal en el punto muerto superior
Gire el cigüeñal 85° en rotación normal
Instale la sonda según las instrucciones del Manual de Servicio
Igual que en el C-9 actual
Ubique el cigüeñal en el punto muerto superior
Gire el cigüeñal 85° en rotación normal
Instale la sonda según las instrucciones del Manual de Servicio
Igual que en el C-9 actual
Instalación de la sonda de sincronización del C9No hay cambio con respecto a la instalación de la sonda de sincronización del C-9
actual:• Ubique el cigüeñal en el punto muerto superior• Gire el cigüeñal 85° en el sentido normal de giro
(un poco menos que un ángulo recto)• Instale la sonda según las instrucciones del Manual de Servicio
98
Capacitación de Servicio
Válvula de Derivación de Gases de Escape Inteligente
Válvula de Derivación de Gases de Escape Inteligente
Válvula de derivación de gases de escape inteligenteLa válvula de derivación de gases de escape inteligente es similar a una válvula de derivación de gases de escape mecánica. El sistema también funciona de forma similar a la válvulas de derivación de gases de escape inteligente del motor de octubre de 2002.Este sistema de control está instalada principalmente para controlar las emisionesLa unidad es controlada electrónicamente por el ECM usando un válvula de solenoide y se opera mecánicamente usando presión de refuerzo para el accionamiento. El control de la válvula de derivación de gases de escape inteligente modula la presión de refuerzo para evitar presión excesiva en el cilindro y exceso de velocidad en el turbo en velocidad y carga altas del motor, y proporciona suficiente enfriamiento a los cilindros en par máximo. Este control también mejora el rendimiento en grandes altitudes al mantener la presión de refuerzo a medida que la altitud aumenta. La presión de refuerzo es modificada al derivar parte del escape del motor alrededor del turbocompresor. La cantidad de derivación de escape es determinada por la posición del varillaje del cartucho de la válvula de derivación de gases de escape. La posición del cartucho de la válvula de derivación de gases de escape depende de la presión que se ejerce en el cartucho. Esta presión es controlada por el solenoide de la válvula de derivación de gases de escape. Esta vista muestra el cartucho de la válvula de derivación de gases de escape y el orificio de purga que se encuentra en la "T" de la tubería de aire.
99
Capacitación de Servicio
Solenoide de la Válvula de Derivación de Gases de Escape
Solenoide de la Válvula de Derivación de Gases de Escape
El solenoide de la válvula de derivación de gases de escape es controlado por el ECM y se usa para modular la posición de la válvula de derivación de gases de escape y, por tanto, la presión del múltiple.
100
Capacitación de Servicio
Solenoide de la Válvula de Derivación de Gases de Escape
Solenoide de la Válvula de Derivación de Gases de Escape
El solenoide de la válvula de derivación de gases de escape es realmente una válvula hidráulica modificada. La operación del solenoide es similar a la de la válvula de control de la bomba hidráulica HEUI en que se tiene una señal de modulación de duración de impulso (PWM) del ECM que controla la modulación de la válvula de derivación de gases de escape.
101
Capacitación de Servicio
Diagrama de la Válvula de Derivación de Gases de Escape Inteligente
Diagrama de la Válvula de Derivación de Gases de Escape Inteligente
ATAACATAAC
Presión del múltiple de admisión
Presión del múltiple de admisión
Solenoide de la válvula de
derivación de gases de escape
del turbo
Solenoide de la válvula de
derivación de gases de escape
del turbo
Admisión de aire del
compresor
Admisión de aire del
compresor
Escape de la turbina
Escape de la turbina
Cartucho de la válvula de derivación de gases de
escape
Cartucho de la válvula de derivación de gases de
escape
Múltiple del accionador de la
válvula de derivación de gases de escape
inteligente
Múltiple del accionador de la
válvula de derivación de gases de escape
inteligente
ECMECM
Múltiple de admisión
Este diagrama muestra los componentes que conforman el sistema de válvula de derivación de gases de escape inteligente. En este sistema, el ECM hace seguimiento a la velocidad del motor, la entrega de combustible, la presión de refuerzo y la presión atmosférica. El ECM compara estos valores con un número de mapas y modula la válvula de derivación de gases de escape del turbo para obtener la presión de refuerzo deseada. En un sistema de válvula de derivación de gases de escape tradicional, la presión de descarga del compresor actúa directamente en la válvula de derivación de gases de escape. El aire de descarga del compresor del sistema de válvula de derivación de gases de escape inteligente (presión de refuerzo) del turbocompresor es enviado a través del posenfriador de aire a aire para que el ECM reciba el valor de la presión del múltiple de admisión (refuerzo) a través del sensor de presión de refuerzo. El aire de admisión presurizado (presión de refuerzo) fluye a través de una tubería al múltiple del accionador de la válvula de derivación de gases de escape (se muestra el estilo del C-15). El bloque del múltiple contiene los siguientes componentes:
•Orificio de aire de admisión•Orificio de aire de escape del cartucho de la válvula de derivación de gases de escape•Un orificio para evitar que pase aire a la atmósfera•Una válvula de solenoide
El solenoide de la válvula de derivación de gases de escape del turbo modula más o menos presión de refuerzo al cartucho de la válvula de derivación de gases de escape basado en una señal del ECM. El aire presurizado se envía a la atmósfera a
102
Capacitación de Servicio
Electrónica de los Motores de Servicio Pesado con
Tecnología ACERT
Electrónica de los Motores de Servicio Pesado con
Tecnología ACERT
El área de Capacitación de Servicio de Caterpillar se enorgullece en presentar una introducción de la "Electrónica de los Motores de Servicio Pesado con Tecnología ACERT". Hablaremos de los motores para camión C11, C13 y C15. Hablaremos de los siguientes temas:•Nuevos sensores y accionadores•Nuevos códigos de diagnóstico y procedimientos de localización y solución de problemas•Nuevas pruebas especiales en la herramienta Técnico Electrónico•Nuevas estrategias como, la “reducción de potencia silenciosa” y el ajuste electrónico (E-Trim) que es un nuevo método para la calibración de los inyectores.
103
Capacitación de Servicio
Electrónica de los Motores de Servicio Pesado con Tecnología ACERT
Electrónica de los Motores de Servicio Pesado con Tecnología ACERT
Nuevos ECM, sensores y accionadoresNuevos códigos de diagnóstico y procedimientos de localización y solución de problemasNuevos diagnósticos y pruebas especiales Nuevas estrategias– Reducciones de potencia– Ajuste electrónico (E-Trim)
Nuevos ECM, sensores y accionadoresNuevos códigos de diagnóstico y procedimientos de localización y solución de problemasNuevos diagnósticos y pruebas especiales Nuevas estrategias– Reducciones de potencia– Ajuste electrónico (E-Trim)
El área de Capacitación de Servicio de Caterpillar se enorgullece en presentar una introducción de la "Electrónica de los Motores de Servicio Pesado con Tecnología ACERT". Hablaremos de los motores para camiones C11, C13 y C15. Hablaremos de los siguientes temas:•Nuevos sensores y accionadores•Nuevos códigos de diagnóstico y procedimientos de localización y solución de problemas•Nuevas pruebas especiales en la herramienta Técnico Electrónico•Nuevas estrategias como, la “reducción de potencia silenciosa” y el ajuste electrónico (E-Trim) que es un nuevo método para la calibración de los inyectores.
104
Capacitación de Servicio
Módulo de Control ElectrónicoMódulo de Control Electrónico
ADEM III– Versión 10– El prefijo del número de serie del ECM
termina en “JJ”– Acepta sólo software de tecnología ACERT
ADEM III– Versión 10– El prefijo del número de serie del ECM
termina en “JJ”– Acepta sólo software de tecnología ACERT
Primero, hablemos brevemente del nuevo Módulo de Control Electrónico. Los motores con tecnología ACERT usarán el ECM de Administración Avanzada de Motores Diesel (ADEM III). La versión actual es la 10, y el prefijo de número de serie del ECM terminará en las letras “JJ”. El nuevo ECM aceptará sólo software flash para tecnología ACERT. Nota: El número de pieza del ECM es 223-1235.
105
Capacitación de Servicio
Nuevos Sensores y VálvulasNuevos Sensores y Válvulas
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisiónAccionador de las válvulas de admisión (solenoide)Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión Válvula de reparto de refrigerante del motor
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisiónAccionador de las válvulas de admisión (solenoide)Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión Válvula de reparto de refrigerante del motor
Ésta es una lista de los nuevos sensores y accionadores usados en los motores de servicio pesado con tecnología ACERT. En comparación con los motores de servicio pesado anteriores, hay cuatro componentes electrónicos adicionales de los que hablaremos:
1. Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
2. Accionador de las válvulas de admisión (solenoide)3. Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de
admisión4. Válvula de reparto de refrigerante del motor
106
Capacitación de Servicio
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisiónSensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
• Sensor de presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión
• Lee la presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión
• Hace seguimiento a las condiciones del sistema de accionador de las válvulas de admisión
• Determinar el estado de la modalidad en frío
• Sensor de presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión
• Lee la presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión
• Hace seguimiento a las condiciones del sistema de accionador de las válvulas de admisión
• Determinar el estado de la modalidad en frío
El sensor de presión de aceite el sistema de accionamiento de las válvulas de admisión está ubicado en el riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión. Este sensor lee la presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión para hacer seguimiento a las condiciones del sistema y determinar el estado de la modalidad en frío.
107
Capacitación de Servicio
Sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisiónSensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
• C11/C13 - Ubicado en la base de la tapa de válvulas, debajo de la tapa de válvulas
• C15 - Ubicado en la base de la tapa de válvulas, por fuera de la tapa de válvulas
• Sensor activo, tres cables
• C11/C13 - Ubicado en la base de la tapa de válvulas, debajo de la tapa de válvulas
• C15 - Ubicado en la base de la tapa de válvulas, por fuera de la tapa de válvulas
• Sensor activo, tres cables
El sensor de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión se encuentra en diferentes lugares, dependiendo del motor. El sensor de accionamiento de las válvulas de admisión de los motores C11 y C13 está ubicado en la tapa de válvulas de la culata (parte delantera derecha). La ubicación en el C15 es en la culata, fuera de la tapa de válvulas. El sensor eléctrico convierte la presión del riel de aceite en una señal eléctrica para el ECM. Éste es un sensor activo, de tres cables, y tiene un suministro separado de 5 voltios y un cable común para sensores diferentes al de 5 voltios.
108
Capacitación de Servicio
Solenoide del Accionador de las Válvulas de Admisión
Solenoide del Accionador de las Válvulas de Admisión
• Ubicado debajo de la tapa de válvulas
• Seis solenoides (uno por puente de válvulas)
• Dos cables
• Ubicado debajo de la tapa de válvulas
• Seis solenoides (uno por puente de válvulas)
• Dos cables
Los solenoides del accionador de las válvulas de admisión están ubicado debajo de la tapa de válvulas. Se encuentran junto con los accionadores de las válvulas de admisión. En total hay seis solenoides para los accionadores de las válvulas de admisión. Hay un solenoide de dos cables y tiene el conector Packard. Los solenoides 1 y 2 comparten un cable común, el 3 y 4 comparten un cable común y el 5 y 6 comparten un cable común.
109
Capacitación de Servicio
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
• La válvula de solenoide está montada en el riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión
• Del tipo normalmente cerrada
• Cuando es activada por el ECM, la válvula se abre liberando la presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión enviando el aceite al sumidero de aceite
• La válvula de solenoide está montada en el riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión
• Del tipo normalmente cerrada
• Cuando es activada por el ECM, la válvula se abre liberando la presión del riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión enviando el aceite al sumidero de aceite
El solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión está montado en el riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión. El solenoide es del tipo normalmente cerrado. Cuando el solenoide es activado por el ECM, la válvula de solenoide se abre. Éste libera el aceite a presión en el riel de aceite del accionador de las válvulas de admisión. El aceite se libera debajo de la tapa de válvulas y regresa al sumidero de aceite.
110
Capacitación de Servicio
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
Solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
• Ubicado en la base de la tapa de válvulas
• Dos cables
• Comparte un cable común con la válvula de reparto de refrigerante
• Ubicado en la base de la tapa de válvulas
• Dos cables
• Comparte un cable común con la válvula de reparto de refrigerante
El solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión está ubicado en la culata (parte delantera derecha). Es un conector Deutsch de dos cables. El solenoide comparte el cable común con la válvula de reparto de refrigerante.
111
Capacitación de Servicio
Válvula de Reparto de Refrigerante del MotorVálvula de Reparto de Refrigerante del Motor
La válvula es del tipo normalmente abierta
Controla el flujo de refrigerante a través del pre-enfriador de agua de las camisas (JWPC)
Controlada por el ECM
La válvula de reparto de refrigerante del motor está montada en el pre-enfriador de salida del turbocompresor para controlar el flujo de refrigerante del motor. Es una válvula del tipo normalmente abierta. Cuando el ECM activa la válvula, ésta se cierra, lo que evita que fluya refrigerante al pre-enfriador de salida del turbocompresor.
112
Capacitación de Servicio
Válvula de Reparto de Refrigerante del MotorVálvula de Reparto de Refrigerante del Motor
• Comparte un cable común con el solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
• Comparte un cable común con el solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión
La válvula de reparto de refrigerante del motor está ubicada en el lado derecho del motor, en la parte central del bloque. También tiene un conector Deutsch de dos cables. Como se mencionó anteriormente, la válvula de reparto de refrigerante del motor comparte el cable común con el solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión.
113
Capacitación de Servicio
Nuevos Códigos de DiagnósticoNuevos Códigos de Diagnóstico
166-14 - Instrucción especial de potencia nominal del motor “Reducción de potencia silenciosa” según la temperatura del refrigerante– Sólo mayor o igual a 500 hp– Código de diagnóstico registrado (166-14)– Sin luz de comprobación del motor ni código de
destello– Limita la potencia
166-14 - Instrucción especial de potencia nominal del motor “Reducción de potencia silenciosa” según la temperatura del refrigerante– Sólo mayor o igual a 500 hp– Código de diagnóstico registrado (166-14)– Sin luz de comprobación del motor ni código de
destello– Limita la potencia
El nuevo código de diagnóstico 166-14 - Instrucción Especial de Potencia Nominal del Motor es un suceso que indica al técnico de servicio que se ha presentado una “reducción de potencia silenciosa”. El código se mostrará sólo con las clasificaciones mayores o iguales a 500 hp. La “reducción de potencia silenciosa” se deriva del código/suceso de diagnóstico registrado, sin luz de comprobación del motor y sin código de destello relacionados con el suceso. Hay incrementos de reducción de potencia relacionados con la temperatura del refrigerante. En la siguiente diapositiva se incluye un gráfico que muestra las temperaturas y las reducciones de potencia.
114
Capacitación de Servicio
Nuevos Códigos de DiagnósticoNuevos Códigos de Diagnóstico
Temp. de refrigerante
99
210
104
219
166-14 - Instrucciones especiales de potencia nominal del motor
Potencia
Reducción de 3%
Reducción de 6%
103
217
111
232
Reducción de 25%
Valor nominal
(°C)
(°F)
código 99C 166-14
103C - reducción de 3%
111C - reducción de 25%
104C - reducción de 6%
Este es un gráfico de 166-14 - Instrucciones Especiales de Potencia Nominal del Motor. En una temperatura de refrigerante de 103° C/217° F (durante más de 8 segundos), hay una reducción de potencia de 3%En una temperatura de refrigerante de 104° C/219° F (durante más de 8 segundos), hay una reducción de potencia de 6%Si la temperatura del refrigerante alcanza 111° C/232° F durante más de 8 segundos, hay una reducción de potencia de 25%.
115
Capacitación de Servicio
Nuevos Códigos de DiagnósticoNuevos Códigos de Diagnóstico
Problema actual con el accionador de las válvulas de admisión– Detecta un problema eléctrico en el solenoide del accionador
de las válvulas de admisión– Limita la potencia (reducción de potencia de 15% a 30%)– El problema eléctrico puede evitar que el accionador se
encienda– El problema eléctrico en la salida evitará que el cilindro
específico se encienda– del accionador de las válvulas indicará “cortocircuito” o
“circuito abierto” prueba de solenoide
Problema actual con el accionador de las válvulas de admisión– Detecta un problema eléctrico en el solenoide del accionador
de las válvulas de admisión– Limita la potencia (reducción de potencia de 15% a 30%)– El problema eléctrico puede evitar que el accionador se
encienda– El problema eléctrico en la salida evitará que el cilindro
específico se encienda– del accionador de las válvulas indicará “cortocircuito” o
“circuito abierto” prueba de solenoide
El ECM detecta una condición de corriente alta (cortocircuito). Deben cumplirse las siguientes condiciones:
1. Cualquiera de las siguientes condiciones:a. El ECM detecta corriente alta por cada cinco intentos consecutivos de
encendido.b. El ECM detecta tiempo de aumento de corriente insuficiente por cada
cinco intentos consecutivos de encendido.2. El motor debe estar encendido, no en giro de arranque.La luz de comprobación se encenderá mientras el código esté activo. La herramienta
electrónica de servicio indicará “cortocircuito” durante la “prueba del solenoide del accionador de las válvulas de admisión”. El ECM seguirá tratando de activar el accionador de las válvulas de admisión.
El motor tendrá potencia limitada (mapa de par por defecto). La potencia del motor se restablecerá si cinco intentos consecutivos para activar el accionador de las válvulas de admisión resultan exitosos (condición de restablecimiento). Es posible que un cortocircuito en la salida del accionador de las válvulas de admisión evite que se encienda el cilindro específico. Un circuito abierto en el cable común entre el ECM y el empalme del mazo de cables evitará que los dos cilindros compartan el cable común de accionamiento de las válvulas de admisión.
Debe realizarse el paso “Circuito del accionador de las válvulas de admisión -Probar”.
116
Capacitación de Servicio
Nuevos Códigos de DiagnósticoNuevos Códigos de Diagnóstico
El accionador de las válvulas de admisión no responde– Detecta problemas mecánicos del accionador de las
válvulas de admisión que hace que el solenoide no se accione
– Limite de potencia (reducción de potencia de 15% a 30%)
– Código activo hasta que sea borrado– “3 intentos y estará fuera”
» Accionador reparado y código borrado con la herramienta de servicio para restablecer las condiciones de operación normales
El accionador de las válvulas de admisión no responde– Detecta problemas mecánicos del accionador de las
válvulas de admisión que hace que el solenoide no se accione
– Limite de potencia (reducción de potencia de 15% a 30%)
– Código activo hasta que sea borrado– “3 intentos y estará fuera”
» Accionador reparado y código borrado con la herramienta de servicio para restablecer las condiciones de operación normales
El ECM detecta los problemas mecánicos con el accionador de las válvulas de admisión que hacen que el accionador no funcione. Deben cumplirse las siguientes condiciones: 1. El accionador de las válvulas de admisión está activo. Nota: el operador debe estar fuera de la modalidad en frío (etiqueta de estado 'DESCONECTADO') y la carga y la velocidad del motor deben cumplir las condiciones definidas previamente.2. El código 168-01 no está activo (potencia baja de la batería del ECM)3. No hay fallas eléctricas activas del accionador de las válvulas de admisión en ningún cilindro, FMI 05 ó 064. No hay fallas activas de presión alta o baja del aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión5. No hay fallas activas de voltaje alto o bajo en la presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión6. El aumento repentino de presión esperado en el riel de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión no alcanzó el umbral deseado cuando se accionó la válvula de admisión para el cilindro correspondiente al código de falla. Deben presentarse varios aumentos repentinos erróneos para que se active el código.La luz de comprobación del motor se encenderá y el motor usará un mapa de par limitado (reducción de potencia de 15% a 30%). Este código debe borrarse con la herramienta de servicio. Hay una estrategia de pasos sistemáticos que culmina con una “tercer aumento repentino detectado”. Si esto ocurre, el accionador deberá repararse y borrarse el código con la herramienta de servicio para restablecer las condiciones de potencia normal.Continúe con el paso “Respuesta del accionador de las válvulas de admisión –Probar”
117
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas de DiagnósticoNuevas Pruebas de Diagnóstico
Prueba del solenoide del accionador de las válvulas de admisiónPrueba del accionador de las válvulas de admisiónPrueba de desconexión de los cilindrosPrueba especial de anulación del solenoide del sistema de presión de aceite del accionador de las válvulas de admisiónPrueba especial de la válvula de reparto de refrigerante
Prueba del solenoide del accionador de las válvulas de admisiónPrueba del accionador de las válvulas de admisiónPrueba de desconexión de los cilindrosPrueba especial de anulación del solenoide del sistema de presión de aceite del accionador de las válvulas de admisiónPrueba especial de la válvula de reparto de refrigerante
Lista del Técnico Electrónico (ET) de nuevas pruebas especiales para motores de servicio pesado con tecnología ACERT.
118
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas de DiagnósticoNuevas Pruebas de DiagnósticoPrueba del solenoide del accionador de las válvulas de
admisiónSimilar a la prueba de "chasquido" o de solenoide del inyectorNo. de cilindro, modalidad y resultados de prueba mostrados en la pantalla del ETRPM = 0, el ET pregunta si se desea “Iniciar” con la velocidad (rpm) actualModalidades de prueba:– Automática y manual
Prueba del solenoide del accionador de las válvulas de admisión
Similar a la prueba de "chasquido" o de solenoide del inyectorNo. de cilindro, modalidad y resultados de prueba mostrados en la pantalla del ETRPM = 0, el ET pregunta si se desea “Iniciar” con la velocidad (rpm) actualModalidades de prueba:– Automática y manual
El solenoide del accionador de las válvulas de admisión tiene una prueba especial para ayudar con el procedimiento de localización y solución de problemas. Esta prueba puede encontrarse en el ET en Diagnóstico > Pruebas de diagnóstico (Diagnostic > Diagnostic Tests). Es muy similar a la “prueba de solenoide del inyector” actual, mejor conocida como prueba de “chasquido”. El número del cilindro, la modalidad de operación de “conexión” o “desconexión” y los resultados de la prueba se mostrarán en la pantalla del ET. Las dos modalidades de operación que pueden seleccionarse son Automática y Manual.La prueba Automática usa los botones “Iniciar” (Start) y “Detener” (Stop) de la pantalla del ET. Para iniciar la prueba, presione el botón “Iniciar”. Si hay velocidad del motor, el ET indicará: “¡La prueba no puede realizarse mientras el motor esté funcionando!”
119
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas de DiagnósticoNuevas Pruebas de Diagnóstico
Prueba del solenoide del accionador de las válvulas de admisión
El ET comenzará y suministrará potencia a los solenoides 1 al 6 (en orden)Detecta y muestra los cortocircuitos y los circuitos abiertos
Prueba del solenoide del accionador de las válvulas de admisión
El ET comenzará y suministrará potencia a los solenoides 1 al 6 (en orden)Detecta y muestra los cortocircuitos y los circuitos abiertos
Además, cuando se presiona el botón “Iniciar”, los solenoides recibirán potencia en orden del 1 al 6. Los familiares sonidos de “chasquido” deben escucharse cuando se suministra potencia a los solenoides. Además, si el ECM detecta un corto circuito o un circuito abierto, el cilindro correspondiente mostrará el “circuito abierto” (Open) o “cortocircuito” (Short) en la pantalla del ET.Cuando se presiona el botón “Detener” (Stop), el ET termina la prueba automática, muestra todos los resultados conocidos y regresa los solenoides las condiciones de operación normales.
120
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas EspecialesNuevas Pruebas Especiales
Prueba del accionador de las válvulas de admisiónAyuda en el procedimiento de localización y solución de problemas de los accionadores de las válvulas de admisión y de problemas relacionadosAcciona el solenoide de las válvulas de admisión y hace seguimiento a la posición del combustible en los cilindros
Prueba del accionador de las válvulas de admisiónAyuda en el procedimiento de localización y solución de problemas de los accionadores de las válvulas de admisión y de problemas relacionadosAcciona el solenoide de las válvulas de admisión y hace seguimiento a la posición del combustible en los cilindros
Esta prueba tiene el objetivo de ayudar al técnico de servicio con el procedimiento de localización y solución de problemas de los accionadores de las válvulas de admisión y problemas relacionados. El proceso implica el accionamiento de una válvula de admisión particular y el seguimiento de la posición del combustible de ese cilindro. Esta prueba permite realiza una prueba manual o automática del accionador de las válvulas de admisión.
La prueba automática se realizará en ciclo una vez en cada accionador de las válvulas de admisión y mostrará la posición del combustible en milímetros en cada accionador de las válvulas de admisión.
Cuando la prueba se completa, la pantalla de resultados muestra la posición del combustible para cada accionador de las válvulas de admisión.
La prueba puede encontrase en el ET, en Diagnósticos > Pruebas de diagnóstico (Diagnostics > Diagnostic Tests). Esto aplica a los solenoides 1 a 6.
121
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas de DiagnósticoNuevas Pruebas de Diagnóstico
Prueba de desconexión de los cilindrosActualizada para la complejidad de la tecnología ACERT
Prueba de desconexión de los cilindrosActualizada para la complejidad de la tecnología ACERT
También en la 'Prueba de Diagnóstico' (Diagnostic Test), se encuentra la “Prueba de desconexión de los cilindros”, que es bien familiar para nosotros. Sin embargo, ha sido actualizada debido a la complejidad de la tecnología ACERT.
122
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas EspecialesNuevas Pruebas Especiales
Prueba de anulación del solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las
válvulas de admisiónPrueba de “chasquido”Prueba la funcionalidad de los componentes electrónicos– Detecta y muestra si hay cortocircuitos o circuitos abiertos
Condiciones de prueba– RPM = 0– Velocidad del vehículo = 0
No detecta problemas mecánicos:– Escombros en la válvula o válvula obstruida– Cambios en la presión del riel de aceite debido a la prueba
Prueba de anulación del solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las
válvulas de admisiónPrueba de “chasquido”Prueba la funcionalidad de los componentes electrónicos– Detecta y muestra si hay cortocircuitos o circuitos abiertos
Condiciones de prueba– RPM = 0– Velocidad del vehículo = 0
No detecta problemas mecánicos:– Escombros en la válvula o válvula obstruida– Cambios en la presión del riel de aceite debido a la prueba
La prueba del solenoide de presión de aceite del sistema de accionamiento de las válvulas de admisión es similar a otras pruebas de “chasquido”. Esta prueba verifica el funcionamiento apropiado de los componentes electrónicos. No tiene el objetivo de comprobar la funcionalidad mecánica de la válvula, que puede incluir escombros, obstrucción de la válvula o cualquier cambio de presión del riel de aceite esperado durante la prueba. Esta prueba también detecta y muestra si hay cortocircuitos o circuitos abiertos.
Las condiciones de la prueba son:1. Las RPM deben estar en cero2. La velocidad del vehículo debe estar en ceroEl solenoide permanecerá activado hasta que la prueba especial:1. Se desactive2. Se presente una conexión que desconecte la modalidad de prueba(la prueba terminará si la velocidad del motor y/o del vehículo no está en cero).
123
Capacitación de Servicio
Nuevas Pruebas EspecialesNuevas Pruebas Especiales
Prueba especial de la válvula de reparto de refrigerantePrueba de “chasquido”Prueba la funcionalidad de los componentes electrónicos– Detecta y muestra si hay cortocircuitos o circuitos abiertos
Condiciones de prueba– RPM = 0– Velocidad del vehículo = 0
No detecta problemas mecánicos:– Escombros en la válvula o válvula obstruida
Prueba especial de la válvula de reparto de refrigerantePrueba de “chasquido”Prueba la funcionalidad de los componentes electrónicos– Detecta y muestra si hay cortocircuitos o circuitos abiertos
Condiciones de prueba– RPM = 0– Velocidad del vehículo = 0
No detecta problemas mecánicos:– Escombros en la válvula o válvula obstruida
La prueba especial de la válvula de reparto de refrigerante es similar a las otras pruebas de “chasquido”. Esta prueba verifica el funcionamiento apropiado de los componentes electrónicos. No tiene el objetivo de comprobar la funcionalidad mecánica de la válvula, que puede incluir escombros, obstrucción de la válvula o cualquier cambio de temperatura de refrigerante esperado durante la prueba. Esta prueba también detecta y muestra si hay cortocircuitos o circuitos abiertos.
Las condiciones de la prueba son:1. Las RPM deben estar en cero2. La velocidad del vehículo debe estar en ceroEl solenoide permanecerá activado hasta que la prueba especial:1. Se desactive2. Se presente una conexión que desconecte la modalidad de prueba(la prueba terminará si la velocidad del motor y/o del vehículo no está en cero).
124
Capacitación de Servicio
¿Alguna Pregunta?¿Alguna Pregunta?
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
ConclusiónACERT significa:
A Advanced Tecnología C Combustion de reducciónE Emission de emisionesR Reduction de combustiónT Technology avanzada
ACERT nos lleva a la siguiente a la nueva generación de motores diesel sin necesidad de recirculación de los gases de escape (EGR) ni otros accesorios que requieren alto mantenimiento.
En resumen, la tecnología ACERT puede definirse como simplicidad sofisticada. Los problemas de cumplimiento de las normas de emisiones se solucionan con un software inteligente y sofisticado e inyectores que usan la tecnología más avanzada. Esta tecnología no resulta en sofisticación adicional en el mantenimiento o reparación.
125
Capacitación de Servicio
Calibración de Ajuste de los InyectoresCalibración de Ajuste de los Inyectores
Calibración de ajuste de los inyectoresLa primera de estas calibraciones de los sistemas es la del ajuste de los inyectores. La calibración del ajuste de los inyectores significa que cada inyector tendrá un rendimiento prácticamente idéntico dentro de límites muy cerrados durante la gama de operación. Cada inyector debe calibrarse para alcanzar las tolerancias precisas que se requieren en el rendimiento del inyector y para cumplir con las normas. Esta calibración significa que por cada punto de la curva de velocidad de operación, cada uno de los inyectores deben tener sincronización y cantidad de combustible idénticas. Este grado de precisión sólo es posible con una calibración de puntos múltiples, que a su vez sólo es posible con datos de calibración muy complejos ingresados en el ECM. Los mapas de software están en el ECM, el cual seleccionará el mapa correcto usando el código de ajuste de la parte frontal de inyector. Este código generalmente tiene 4 ó 6 dígitos. La calibración del ajuste de los inyectores en los motores C7/C9 es muy diferente a la de los motores anteriores que necesitaban calibración de los inyectores. Primero, el volumen de información que se ingresa en el ECM es mucho más alto que antes. Este volumen elimina el uso de los códigos de ajuste simples, que generalmente estaban impresos en el inyector. Si se usará el código de ajuste, incluiría cientos de caracteres, que obviamente no resultan prácticos en este caso. Para acomodar este volumen de datos, se incluyen en un archivo de ajuste que se ingresa en el ECM del motor.
126
Capacitación de Servicio
Descargas del Archivo de Ajuste de los Inyectores
Descargas del Archivo de Ajuste de los Inyectores
Calibración del inyector Calibración del inyector
• Entrega de combustible precisa
• Software introducido en el ECM
• Entrega de combustible precisa
• Software introducido en el ECM
La calibración de inyectores significa que cada inyector tendrá un rendimiento prácticamente idéntico dentro de límites muy cerrados durante la gama de operación.
El inyector debe calibrarse para alcanzar las tolerancias precisas que se requieren en el rendimiento del inyector y para cumplir con las normas. Esta calibración significa que por cada punto de la curva de velocidad de operación, cada uno de los inyectores deben tener sincronización y cantidad de combustible idénticas. Este grado de precisión sólo es posible con una calibración de puntos múltiples, que a su vez sólo es posible con datos de calibración muy complejos ingresados en el ECM.
Los mapas de software están en el ECM, el cual seleccionará el mapa correcto usando el código de ajuste de la parte frontal de inyector. Este código generalmente tiene 4 ó 6 dígitos.
La calibración de los inyectores de los motores ACERT es muy diferente de los motores anteriores que necesitaban calibración de los inyectores. Primero, el volumen de información que se ingresa en el ECM es mucho más alto que antes. Este volumen elimina el uso de los códigos de ajuste simples, que generalmente estaban impresos en el inyector. Si se usará el código de ajuste, incluiría cientos de caracteres, que obviamente no resultan prácticos en este caso.
Para acomodar este volumen de datos, se incluyen en un archivo que se ingresa en el ECM del motor.
127
Capacitación de Servicio
Archivos de Ajuste de los InyectoresArchivos de Ajuste de los Inyectores
Los inyectores se calibran usando un archivo
Se identifican por el número de serie del inyectorNo hay códigos de ajuste en el
inyector Similares al programa flash
Archivos disponibles en SISLos archivos también se
incluyen con los inyectores
Los inyectores se calibran usando un archivo
Se identifican por el número de serie del inyectorNo hay códigos de ajuste en el
inyector Similares al programa flash
Archivos disponibles en SISLos archivos también se
incluyen con los inyectores
Descarga de los archivos de ajuste de los inyectoresComo se mencionó anteriormente, los inyectores se calibran usando datos de un archivo. El archivo se identifica por el número de serie del inyector (mostrados en las siguientes diapositivas). Este proceso es similar al proceso del programa flash.
Los archivos se guardan y pueden recuperarse usando el SIS (Sistema de Información de Servicio). Los archivos también se proporcionan con el inyector de reemplazo en un CD.
Los archivos de ajuste también están disponibles en un CD separado para distribuidores TEPS.
Se debe tener el número de serie del inyector para descargar el archivo en la computadora.
128
Capacitación de Servicio
Calibración del InyectorCalibración del Inyector
Localice el número de serie del inyector como se muestra arriba (flecha).
Localice el "Código de confirmación del inyector" a la derecha del número de serie, en este caso 4382.
El número aleatorio de cuatro dígitos se marca con láser en el inyector y se incluye en el archivo de ajuste. Ésta es una medida de seguridad para asegurarse de que el técnico mecánico realmente tiene físicamente el inyector. El ET Cat verifica el número de serie del inyector y el código en el archivo de ajuste con el número de serie que el técnico solicita.
129
Capacitación de Servicio
Calibración del InyectorCalibración del Inyector
Localice el número de serie del inyector como se muestra arriba (flecha).
Localice el "Código de confirmación del inyector" a la derecha del número de serie, en este caso 4382.
El número aleatorio de cuatro dígitos se marca con láser en el inyector y se incluye en el archivo de ajuste. Ésta es una medida de seguridad para asegurarse de que el técnico mecánico realmente tiene físicamente el inyector en cuestión. El ET Cat verifica el número de serie del inyector y el código en el archivo de ajuste con el número de serie que el técnico solicita.
130
Capacitación de Servicio
Calibración del InyectorCalibración del Inyector
Localice el número de serie del inyector como se muestra arriba (flecha).
Localice el "Código de confirmación del inyector" a la derecha del número de serie, en este caso 4382.
El número aleatorio de cuatro dígitos se marca con láser en el inyector y se incluye en el archivo de ajuste. Ésta es una medida de seguridad para asegurarse de que el técnico mecánico realmente tiene físicamente el inyector en cuestión. El ET Cat verifica el número de serie del inyector y el código en el archivo de ajuste con el número de serie que el técnico solicita.
131
Capacitación de Servicio
Calibración del InyectorCalibración del Inyector
Localice el número de serie del inyector como se muestra arriba (flecha).
Localice el "Código de confirmación del inyector" a la derecha del número de serie, en este caso 4382.
El número aleatorio de cuatro dígitos se marca con láser en el inyector y se incluye en el archivo de ajuste. Ésta es una medida de seguridad para asegurarse de que el técnico mecánico realmente tiene físicamente el inyector en cuestión. El ET Cat verifica el número de serie del inyector y el código en el archivo de ajuste con el número de serie que el técnico solicita.
132
Capacitación de Servicio
Calibración del InyectorCalibración del Inyector
Localice el número de serie del inyector como se muestra arriba (flecha).
Localice el "Código de confirmación del inyector" a la derecha del número de serie, en este caso 4382.
El número aleatorio de cuatro dígitos se marca con láser en el inyector y se incluye en el archivo de ajuste. Ésta es una medida de seguridad para asegurarse de que el técnico mecánico realmente tiene físicamente el inyector en cuestión. El ET Cat verifica el número de serie del inyector y el código en el archivo de ajuste con el número de serie que el técnico solicita.
133
Capacitación de Servicio
Calibración del InyectorCalibración del Inyector
Localice el número de serie del inyector como se muestra arriba (flecha).
Localice el "Código de confirmación del inyector" a la derecha del número de serie, en este caso 4382.
El número aleatorio de cuatro dígitos se marca con láser en el inyector y se incluye en el archivo de ajuste. Ésta es una medida de seguridad para asegurarse de que el técnico mecánico realmente tiene físicamente el inyector en cuestión. El ET Cat verifica el número de serie del inyector y el código en el archivo de ajuste con el número de serie que el técnico solicita.
134
Capacitación de Servicio
¿Cuáles son las Ventajas de la Tecnología ACERT?
¿Cuáles son las Ventajas de la Tecnología ACERT?
Cumple con las normas de emisiones de EPA 2004No hay cambios en los intervalos de mantenimientoNo se requiere cambiar el tipo de aceiteUsa turbocompresores convencionalesNo hay cambios significativos en el sistema de enfriamientoMejora en la operación del tren de fuerza
Cumple con las normas de emisiones de EPA 2004No hay cambios en los intervalos de mantenimientoNo se requiere cambiar el tipo de aceiteUsa turbocompresores convencionalesNo hay cambios significativos en el sistema de enfriamientoMejora en la operación del tren de fuerza
Tecnología ACERT:• Cumple con las normas de emisiones de EPA 2004 mientras establece las bases para futuras normas de emisiones.• Los intervalos de mantenimiento son los mismos de los motores de servicio pesado para camiones Caterpillar anteriores.• Usa el mismo tipo de aceite CH-4.• Requiere un sistema de enfriamiento más pequeño que la tecnología de recirculación de gases de escape enfriada con líquido• Tiene menores costos de mantenimiento que con el sistema de recirculación de gases de escape enfriada con líquido
135
Capacitación de Servicio
¿Se requiere Mantenimiento Adicional?
¿Se requiere Mantenimiento Adicional?
Se debe configurar el espacio libre de accionamiento de las válvulas de admisión y realizar el mantenimiento en los intervalos
recomendados
Se debe configurar el espacio libre de accionamiento de las válvulas de admisión y realizar el mantenimiento en los intervalos
recomendados
Los ajustes de los inyectores unitarios, las válvulas y el freno de compresión deben realizarse primero en el C15. Los ajustes de las válvulas deben realizarse primero en el C11/C13. Si cualquiera de los ajustes es incorrecto, pueden ocurrir daños en las válvulas del motor, presentar rendimiento deficiente y/o emisiones excesivas.
136
Capacitación de Servicio
¿Alguna Pregunta?¿Alguna Pregunta?
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
ConclusiónACERT significa:
A Advanced Tecnología C Combustion de reducciónE Emission de emisionesR Reduction de combustiónT Technology avanzada
ACERT nos lleva a la siguiente a la nueva generación de motores diesel sin necesidad de recirculación de los gases de escape (EGR) ni otros accesorios que requieren alto mantenimiento.
En resumen, la tecnología ACERT puede definirse como simplicidad sofisticada. Los problemas de cumplimiento de las normas de emisiones se solucionan con un software inteligente y sofisticado e inyectores que usan la tecnología más avanzada. Esta tecnología no resulta en sofisticación adicional en el mantenimiento o reparación.
137
Capacitación de Servicio
ACERTTM para Motores de Vehículos de Carretera 2004
ACERTTM para Motores de Vehículos de Carretera 2004
Esta presentación muestra las actualizaciones para los motores de vehículos de carretera 2004 que usan tecnología ACERT.
138
Capacitación de Servicio
C11/C13 ACERTC11/C13 ACERT
139
Capacitación de Servicio
Cable del Accionador de los C11/13 2004 Cable del Accionador de los C11/13 2004
Bandeja para el cable del accionador.
140
Capacitación de Servicio
Clasificaciones de los C11/C13 ACERT
Clasificaciones de los C11/C13 ACERT
141
Capacitación de Servicio
370 hp con par de 1.450 lb-pie
Clasificaciones del C11 ACERT Clasificaciones del C11 ACERT
142
Capacitación de Servicio
470 hp con par de 1.550/1.750 lb-pie
Clasificación de par múltiple
Clasificaciones del C13 ACERT Clasificaciones del C13 ACERT
143
Capacitación de Servicio
500 hp con par de 1.650 lb-pie
Clasificaciones del C13 ACERT Clasificaciones del C13 ACERT
144
Capacitación de Servicio
525 hp con par de 1.650 lb-pie
Clasificación para vehículos recreativos y de emergencia
Clasificaciones del C13 ACERT Clasificaciones del C13 ACERT
145
Capacitación de Servicio
2 de agosto de 2004
Producción del Motor C11 ACERTProducción del Motor C11 ACERT
146
Capacitación de Servicio
1 de noviembre de 2004
Producción del Motor C13 ACERTProducción del Motor C13 ACERT
147
Capacitación de Servicio
¿Alguna Pregunta?
C11/C13 ACERTC11/C13 ACERT
148
Capacitación de Servicio
C15 ACERTC15 ACERT
149
Capacitación de Servicio
• Nuevo ECM ADEM IV
• Ubicación del sensor de velocidad/sincronización
del árbol de levas
• Introducción del freno de compresión Cat
• Respiradero mejorado del cárter del motor
• Nuevo prefijo de número de serie – MXS
• Nuevas clasificaciones del motor
Cambios en el Motor C15 ACERTCambios en el Motor C15 ACERT
•Nuevo ECM ADEM IV
•Cambió la ubicación del sensor de
velocidad/sincronización del árbol
de levas
•Introducción del freno de
compresión Cat/accionador de
válvulas variable
•Nuevo respiradero del cárter del
motor para control de aceite
150
Capacitación de Servicio
Nuevo ECM ADEM 4• Cuatro veces más
rápido• El doble de memoria
Motores para Vehículos de Carretera C15 ACERT
Motores para Vehículos de Carretera C15 ACERT
151
Capacitación de Servicio
ADEM IVADEM IVConector de 120 clavijas
Procesador de 32 bits
56 MHz
2 MB de memoria
Conector de 70 clavijas
152
Capacitación de Servicio
Motor C15 ACERTMotor C15 ACERTSensor de velocidad/
sincronización
Respiradero del cárter
ADEM IV
El sensor de velocidad/sincronización se reubicó en el lado de la tapa delantera. El respiradero del cárter se rediseñó para un mejor control de aceite. El ECM ADEM IV se ubica en el mismo lugar del motor.
153
Capacitación de Servicio
Accionador de las Válvulas de Admisión del C15 2003
Accionador de las Válvulas de Admisión del C15 2003
Accionador delas válvulas de admisión
No hace parte del freno de compresión
Accionador delas válvulas de admisión
No hace parte del freno de compresión
El accionador de las válvulas de admisión es un componente separado que no hace parte del freno de compresión.
154
Capacitación de Servicio
Instalación del Accionador del Motor C15 2003
Instalación del Accionador del Motor C15 2003
2
31
Apriete las tres tuercas de montaje, iniciando por la tuerca central (1).
155
Capacitación de Servicio
Instalación del Accionador del C15 2004Instalación del Accionador del C15 2004113355 44
77
66
22
El accionador del C15 2004 se sujeta con seis tuercas y un perno de montaje. Realice el apriete en la secuencia indicada.
156
Capacitación de Servicio
Accionador de válvula/freno de compresión del Motor C15
Accionador de válvula/freno de compresión del Motor C15
Tornillos de ajuste del freno CatTornillos de ajuste del freno Cat
Tornillos de ajuste para el freno Cat.
157
Capacitación de Servicio
Espacio Libre del Freno Cat del C15Espacio Libre del Freno Cat del C15
• Ajuste del juego - 0,69 ± 0,08 mm (0,027 ± 0,003 pulg)
• Par de la contratuerca - 15 ± 3 N·m (11 ± 2 lb-pie)
Dos retardadores del motor son opciones disponibles para el C15 “Rey de la Montaña”: el freno de compresión Caterpillar y el retardador hidráulico BrakeSaver Caterpillar. El freno de compresión Cat proporciona una potencia de retardo de 600 hp, mientras que el BrakeSaver entrega una potencia de frenado del motor de 260 hp. Para obtener una capacidad máxima de retardo, estos dos retardadores pueden combinarse para proporcionar hasta una potencia de retardo de 725 hp, el máximo permitido por la mayoría de los fabricantes de líneas de impulsión.
158
Capacitación de Servicio
Suministro de aceite en el accionador de las válvulas de admisión del C15 2003
Suministro de aceite en el accionador de las válvulas de admisión del C15 2003
Se suministra aceite al accionador de las válvulas de admisión a través de un conducto ubicado en la base de la tapa de válvulas
Se suministra aceite al accionador de las válvulas de admisión a través de un conducto ubicado en la base de la tapa de válvulas
Se suministra aceite a través de un sello anular de ranura doble en la base de la tapa de válvulas.
159
Capacitación de Servicio
Accionador de válvula/freno de compresión del C15
Accionador de válvula/freno de compresión del C15
Suministro de aceite del accionador de las válvulas
Suministro de aceite del accionador de las válvulas
160
Capacitación de Servicio
Balancines del Motor C15 2003Balancines del Motor C15 2003
El balancín de las válvulas de admisión tiene una extensión.
El balancín de las válvulas de admisión tiene una extensión.
Las válvulas de admisión se mantienen abiertas mediante el conjunto accionador de las válvulas. El pistón del conjunto accionador de las válvulas de admisión entra en contacto con una extensión del balancín de las válvulas de admisión.
161
Capacitación de Servicio
Ajuste del Espacio Libre del C15 2003Ajuste del Espacio Libre del C15 2003
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Afloje las contratuercas de la parte superior del accionador de las válvulas de admisión. Luego gire los tornillos de ajuste hacia la izquierda. El balancín de las válvulas de admisión debe estar en el círculo de la base del árbol de levas.
162
Capacitación de Servicio
Ajuste del Espacio Libre del C15 2003Ajuste del Espacio Libre del C15 2003
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Ajuste del espacio libre del accionador de las válvulas de admisión
Use un calibrador de hoja para medir la distancia entre el balancín y el pistón de accionamiento.
Aplique el par de apriete la contratuerca.
Siga el procedimiento de ajuste de las válvulas de admisión.•Cilindro No. 1 en la carrera de compresión del punto muerto superior•Ajuste el espacio libre del accionador de las válvulas de admisión de los cilindros 1, 2 y 4•Gire el motor 360°•Ajuste el espacio libre del accionador de las válvulas de admisión de los cilindros 3, 5 y 6
163
Capacitación de Servicio
Accionador de válvula/freno de compresión del C15
Accionador de válvula/freno de compresión del C15
Tornillos de ajuste del accionador de las válvulasTornillos de ajuste del accionador de las válvulas
164
Capacitación de Servicio
Balancines del C15 2004Balancines del C15 2004Tornillo de
ajuste del freno Cat
Tornillo de ajuste del accionador de las
válvulas de admisión
Espacio libre del juego del freno Cat
Espacio libre del juego del accionador de las válvulas de admisión
Las válvulas de admisión se mantienen abiertas mediante el conjunto accionador de las válvulas. El pistón del conjunto accionador de las válvulas de admisión entra en contacto con una extensión del balancín de las válvulas de admisión.
165
Capacitación de Servicio
Espacio libre del accionador de las válvulas del C15
Espacio libre del accionador de las válvulas del C15
Ajuste del juego - 0,50 ± 0,08 mm (0,020 ± 0,003 pulg)
Par de la contratuerca - 50 ± 10 N·m (37 ± 7 lb pie)
Ajuste del juego - 0,50 ± 0,08 mm (0,020 ± 0,003 pulg)
Par de la contratuerca - 50 ± 10 N·m (37 ± 7 lb pie)
166
Capacitación de Servicio
600 hp con par de 1.850 lb-pie!
Opción ideal para:• Transportador pesado • Operador propietario• Vehículos recreativos• Vehículos de emergencia• Camiones de bomberos
Para quien desea potencia alta con una línea de impulsión de bajo costo.
Clasificaciones de los Motores C15 ACERTClasificaciones de los Motores C15 ACERT
167
Capacitación de Servicio
“Rey de la Montaña”
¡¡625 hp con par de 2.050 lb-pie!!
Clasificaciones de los Motores C15 ACERTClasificaciones de los Motores C15 ACERT
168
Capacitación de Servicio
“Rey de la Montaña”
• Aplicaciones extremas de servicio pesado• Par de 2.050 lb-pie desde 1.200 rpm a 1.700 rpm• 625 hp a 1.800 rpm - 595 hp a 2.100 rpm • Reserva de par de 38%
Clasificaciones de los Motores C15 ACERTClasificaciones de los Motores C15 ACERT
169
Capacitación de Servicio
“Rey de la Montaña”
• Basado en la misma plataforma del C15 de 550 hp• El mismo calibre y carrera• Turbocompresores en serie de flujo más alto• Nuevo árbol de levas
Clasificaciones de los Motores C15 ACERTClasificaciones de los Motores C15 ACERT
170
Capacitación de Servicio
1 de septiembre de 2004
Producción del Motor C15 ACERTProducción del Motor C15 ACERT
171
Capacitación de Servicio
Rendimiento del Freno CatRendimiento del Freno Cat
172
Capacitación de Servicio
Rendimiento del Freno CatRendimiento del Freno Cat
Mayor capacidad de retardo a menor velocidad (rpm) del motor gracias a:
– Tecnología ACERT– Mayor cilindrada– Mayor flujo de aire
Mayor capacidad de retardo a menor velocidad (rpm) del motor gracias a:
– Tecnología ACERT– Mayor cilindrada– Mayor flujo de aire
Dos retardadores del motor son opciones disponibles para el C15 “Rey de la Montaña”: el freno de compresión Caterpillar y el retardador hidráulico BrakeSaver Caterpillar. El freno de compresión Cat proporciona una potencia de retardo de 600 hp, mientras que el BrakeSaver entrega una potencia de frenado del motor de 260 hp. Para obtener una capacidad máxima de retardo, estos dos retardadores pueden combinarse para proporcionar hasta una potencia de retardo de 725 hp, el máximo permitido por la mayoría de los fabricantes de líneas de impulsión.
173
Capacitación de Servicio
Potencia de retardo de 330 hp
Rendimiento del Freno Cat del C11Rendimiento del Freno Cat del C11
174
Capacitación de Servicio
Potencia de retardo de 400 hp
Rendimiento del Freno Cat del C13Rendimiento del Freno Cat del C13
175
Capacitación de Servicio
Rendimiento del Freno Cat del C15Rendimiento del Freno Cat del C15
"Rey de la Montaña” de 625 hp– Potencia de retardo de 600 hp
"Rey de la Montaña” de 625 hp– Potencia de retardo de 600 hp
Dos retardadores del motor son opciones disponibles para el C15 “Rey de la Montaña”: el freno de compresión Caterpillar y el retardador hidráulico BrakeSaver Caterpillar. El freno de compresión Cat proporciona una potencia de retardo de 600 hp, mientras que el BrakeSaver entrega una potencia de frenado del motor de 260 hp. Para obtener una capacidad máxima de retardo, estos dos retardadores pueden combinarse para proporcionar hasta una potencia de retardo de 725 hp, el máximo permitido por la mayoría de los fabricantes de líneas de impulsión.
176
Capacitación de Servicio
Rendimiento del Freno Cat del C15Rendimiento del Freno Cat del C15
"Rey de la Montaña” de 625 hp– Potencia de retardo de 725 hp
con BrakeSaver y el freno Cat
"Rey de la Montaña” de 625 hp– Potencia de retardo de 725 hp
con BrakeSaver y el freno Cat
Dos retardadores del motor son opciones disponibles para el C15 “Rey de la Montaña”: el freno de compresión Caterpillar y el retardador hidráulico BrakeSaver Caterpillar. El freno de compresión Cat proporciona una potencia de retardo de 600 hp, mientras que el BrakeSaver entrega una potencia de frenado del motor de 260 hp. Para obtener una capacidad máxima de retardo, estos dos retardadores pueden combinarse para proporcionar hasta una potencia de retardo de 725 hp, el máximo permitido por la mayoría de los fabricantes de líneas de impulsión.
177
Capacitación de Servicio
¿Alguna Pregunta?
C15 ACERTC15 ACERT
178
Capacitación de Servicio
Normas de EmisionesNormas de Emisiones
0
0,05
0,1
0,15
0,2
0,25
0,3
0,35
0 1 2 3 4 5 6 7
NOx (g/bhp-h)
Part
ícul
as (g
/bhp
-h)
1991
199419982002
ACERT
20072010
Mod.del motor
Mod.del motor
Top Related