Vol. 8 No. 24 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 13 de junio 2014
COPA DEL MUNDO: Latinoamericanos viajan a Brasil en grandes números > 3
¡Edición Especial COPA DEL MUNDO Brasil 2014!
COPA DEL MUNDO: Juventud en la lista final estadounidense > 4
COPA DEL MUNDO: México confía en sus posibilidades > 6
Seis artículos de interés sobre el esperado torneo
De regreso a BrasilUn nuevo Brasil recibe la Copa del Mundo 64 años después > 2
2 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
10th & Tacoma Ave. Sunnyside | 837-1500 | www.sunnysidehospital.org
u Audiología u Servicios cardiopulmonares u Educación sobre la diabetes u Diagnóstico por imágenes u Diálisis u Ecocardiografía u Servicios de emergencia u Centro familiar de nacimiento u Obstericia y ginecología u Medicina familiar u Equipo médico duradero para el hogar u Hospitalistas (24/7) u Medicina interna u Unidad de cuidados intensivos u Servicios de laboratorio u Nefrología u Salud ocupacional u Pediatría u Medicina del sueño u Servicios de transición u Servicios quirúrgicos u Servicios de terapia u Atención médica de urgencia
90 PROFESIONALES10 CLÍNICAS 1 MISIÓN
SUNNYSIDE COMMUNITY HOSPITALOFRECE MUCHO MÁS PARA EL VALLE DE YAKIMA.
COPA DEL MUNDO
SAO PAULO, Brasil (AP)
Brasil es un país completamente distinto al que acogió la Copa del Mundo en 1950, pero algunas
cosas apenas han cambiado, incluso 64 años después.
Tanto ahora como entonces, la deses-peración de los aficionados por ver los partidos es sólo comparable con la inca-pacidad de las autoridades para construir estadios a tiempo y ceñirse a un presu-puesto pautado.
El torneo de este año se celebrará en 12 ciudades durante junio y julio, y tendrá un coste de al menos 28,000 millones de reales (unos 12,500 millones de dólares), de los cuales casi un tercio se destinará a lujosos estadios, bien nuevos o modern-izados.
Tres de los 12 escenarios - en Brasilia, Sao Paulo y Maracaná en Río de Janeiro - costarán más de 1,000 millones de reales (unos 448 millones de dólares) cada uno, y sin embargo, sólo dos de los 12 fueron entregados a tiempo.
Los partidos de 1950 se jugaron en seis
estadios, entre ellos Maracaná, que fue construido en menos de dos años con un coste de 430 millones de reales actu-ales (unos 193 millones de dólares), dijo Diego Salgado, coautor del libro "1950: El precio de la una Copa del Mundo".
Más del 90 por ciento del presupuesto total para el torneo de 1950 fue destinado a ese estadio, dijo Salgado. Las autori-dades se retrasaron años antes de iniciar
los trabajos de construcción y luego se salieron del presu-puesto.
"Han pasado 64 años, pero estamos viendo una repetición de lo que sucedió en aquel entonces", dijo Salgado.
"Los costes aumentaron porque era urgente. El primer partido en Maracaná se jugó siete días antes del primer partido del Mundial", añadió.
A pesar de que Brasil no conquistó el trofeo en 1950, se consolidó desde enton-ces como una potencia en el fútbol, ganando la Copa del
Mundo un récord de cinco veces. Sim-patizantes de todo el planeta celebraron cuando el gigante sudamericano ganó el derecho de organizar este torneo en 2007.
Políticos brasileños dijeron que sería una oportunidad de oro para construir mucha de la infraestructura necesaria en el país en desarrollo, pero a pocos días del partido inaugural, el jueves en Sao Paulo, gran parte de las obras prometidas no se han materializado.
Tanto en 1950 como ahora, Brasil vio el Mundial como una oportunidad de mostrarse al mundo, dijo David Goldb-latt, autor del libro "La Nación del Futebol: La historia de Brasil a través del fútbol".
A pesar de que la planificación tradi-cionalmente caótica de Brasil ha avergon-zado incluso a quienes apoyan el Mundial como el exdelantero Ronaldo, no ha afectado la demanda.
Se han vendido cerca de tres millones de entradas para el torneo y se espera que unas 800,000 personas lleguen desde el extranjero para presenciar los 64 partidos.
Verán un espectáculo irreconocible respecto al que tuvo lugar hace más de medio siglo.
En 1950 sólo dos de los estadios fueron construidos especialmente para el torneo y fueron considerados un gran avance, monumentos que rendían homenaje tanto al juego que había atrapado a Brasil como a las pretensiones de grandeza del país.
Tal vez la mayor similitud entre los dos torneos es el deseo de ganar del país anfitrión. En 1950, Brasil cayó ante Uruguay en la final y la derrota, conocida como el "maracanazo", fue tan catastró-fica que la gente sigue hablando de ello.
Esta vez, los brasileños esperan un final diferente.
Un nuevo Brasil recibe la Copa del Mundo 64 años después
Joao Paulo, 16, juega con un balón en una calle decorada para la Copa del Mundo, el 4 de junio, 2014, en Brasilia, Brasil.. EN LA
PORTADA: Una mujer pasa junto a un graffiti pintado con la mascota oficial de la Copa del Mundo 2014, Fuleco el Armadillo, en Sao Paulo,
Brasil, el 7 de mayo, 2014.
tú Decides Newspaper8220 W. Gage Blvd., #715
Kennewick, WA 99336Phone: 509-591-0495
Fax: 800-790-4145
Web Site: www. TuDecidesMedia.comSuscripciones
¡Suscríbase! Seis meses $26.00.
tú Decides es un periódico semanal realizado por tú Decides Media Inc. que se publica todos los viernes. El día y hora límite para el envío de noticias es el lunes a las 5 p.m., y para anuncios el martes al mediodía.
Albert Torres, CEO y [email protected]
Ismael G. Campos, [email protected]
Gracie Campos, [email protected]
Fernando Aceves, Tony SandovalVentas
Dr. Claudia Romay Traducciones
Arlette Rodriguez Reportera
Félix Connection, Isaiah Torres, Ezequiel Torres Distribución
Derechos reservados. No se puede reproducir parte del periódico sin la autorización por escrito de
tú Decides Media Inc.
Contenidos2
3
COPA DEL MUNDO: Un nuevo Brasil recibe la Copa del Mundo 64 años después
COPA DEL MUNDO: Latinoamericanos viajan a Brasil para la Copa del Mundo
COPA DEL MUNDO: Klinsmann elige juventud en lista final para la Copa del Mundo
COPA DEL MUNDO: México confiado de sus posibilidades en la Copa del Mundo
COPA DEL MUNDO: Precios de Brasil asombran al visitante
EDUCACIÓN DE SALUD: Tri-Cities Community Health designado como un Centro de Atención Médica Enfocado en el Paciente de Nivel 2
EDUCACIÓN FINANCIERA: Consejos para salir de deudas
COPA DEL MUNDO: Canción del Mundial no es tan brasileña, según críticos
COMUNIDAD: Hospital de Sunnyside inaugura nuevo Centro de Desórdenes del Sueño
INMIGRACIÓN: Arizona: Emergencia por arribo de niños migrantes
COLUMNA: Desde mi Balcón: Esclavos del dinero
COLUMNA: Dave Dice: Presupuestando para diversiones tras la universidad
14
4
10
12
6
11
8
15
15
15
13 de junio 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 3
Sabiduría para las decisiones
COPA DEL MUNDO
SANTIAGO, Chile (AP)
Tres mexicanos pedalearon sus bicicletas durante seis meses para avivar a su selección en
Brasil; un chileno construyó a mano una casa rodante para seguir a la "Roja", y un colombiano atravesará en bote el Amazo-nas para ver a su equipo en la Copa del Mundo.
Miles de latinoamericanos apr-ovecharon que el Mundial se desarrolla en la región para acompañar a sus seleccio-nes. Los más esforzados viajarán en car-avanas de vehículos, motocicletas, auto-buses y hasta bicicletas para llegar a Brasil.
Para muchos es la oportunidad de sus vidas de asistir a un Mundial. La última vez que el torneo se realizó en el conti-nente americano fue en Estados Unidos, en 1994, y los próximos dos serán en Rusia y Catar.
Los mexicanos Juan Luis Sube, Angel Martíne y Héctor Lujan renunciaron a sus empleos y el 6 de diciembre se montaron en sus bicicletas en Guadalajara para emprender un recorrido de 9,500 kiló-metros rumbo a Brasil. Esperan arribar a Sao Paulo pare recoger entradas donadas, y luego llegar a tiempo a Recife para ver a México jugar contra Croacia el 27 de junio.
"Nos motiva el deseo de ser parte de esta fiesta futbolera y por nuestro orgullo por la selección mexicana", comentó Sube, un ingeniero ambiental de 29 años.
"Salimos con 3,500 dólares cada uno, pero ahorita se nos están acabando", agregó en una conversación telefónica el 30 de mayo, mientras pedaleaba su bici-cleta en el lado brasileño de las cataratas Foz de Iguazú.
Una agencia de viajes le regaló al trío entradas para el tercer encuentro de México en Recife. Miles de viajeros carecen de boletos, pero no les importa porque sólo quieren estar presente en la gran fiesta del fútbol.
Una de las mayores caravanas partió desde Chile el sábado, con más de 800 vehículos y 3,200 personas que recor-rerán unos 4,000 kilómetros hasta Cuiabá, donde la "Roja" disputará su primer encuentro ante Australia el 13 de junio.
Entre la caravana estará Cristián Uri-barri, quien construyó una casa rodante a mano y viaja con cuatro compañeros. Entre los cinco reunieron 3,200 dólares
para combustible, peajes y otros gastos.La casa rodante fue levantada desde
cero, y está equipada con un colchón de dos plazas, un televisor, un equipo de música, una consola de videojuegos, aire acondicionado, un pequeño refrigera-dor, todo alimentado por un conversor de electricidad, también regalado.
"Es una oportunidad única de estar y vivir un Mundial. Es la oportunidad más cerca que vamos a tener", comentó Uri-barri, un diseñador y empleado guber-namental de 35 años. "Es una oportuni-dad única de ir a Brasil porque a Rusia es imposible, saldría carísimo, aparte de que hace mucho frío, y Catar lejos es la ciudad más cara del mundo".
Desde Argentina, Fabián Bianchi, sus tres hijos y un hermano viajan a Brasil amontonados en una vieja casa rodante acondicionada. No tienen entradas, pero no les preocupa.
"El campeonato obviamente es muy importante, pero la fiesta previa y todo lo que comprende de unir tantas países del planeta tiene mucha más importancia a veces que la competencia en sí", comentó Bianchi en la ciudad argentina de Entre Ríos. "Así que muy entusiasmado con lo que vamos a hace, y más en familia".
El colombiano Edwis Pérez, un ing-eniero de sistemas de 40 años, viajará de Barrancabermeja a Bucaramanga, luego en avión a Leticia y cruzará en bote el Amazonas hasta Manaos, para volar a Belo Horizonte y estar presente en el partido de su selección ante Grecia, el 14 de junio.
Hace 18 años leyó las 100 cosas que uno debería hacer en su vida. "Me puse a hacer mi listado propio y entre esas 100 cosas tenía un Mundial de fútbol e ir al Amazo-nas: así hago dos cosas a la vez", declaró.
Latinoamericanos viajan a Brasil para la Copa del Mundo
Hinchas chilenos muestran una bandera antes de partir en una caravana hacia Brasil para seguir a la selección en el Mundial, el viernes, 6 de junio de
2014, en Santiago, Chile.
Del Corazón del Noroeste“Nuestra Gente Es La Que Cuenta”
AB Foods es una compañia de familia ubicada en el corazón del Pácifico Noroeste. Nuestra instalación Washington Beef en Toppenish, Washington, es una instalación ultra-moderna que provee una diversa
oportunidad de empleos.
Años de Servicio
Mayo 2014
AB Foods, Washington Beef están orgullosos de Gerardo, Lorena, Oscar y Angel por sus contribuciones al éxito de nuestra compañia. También estamos orgullosos de asociarnos con proyectos de la comunidad y organizaciones del
área de Yakima que es el hogar de nuestro negocio y empleados.
Lorena ha trabajado en Washington Beef desde el 10 de agosto, 2001. Ella es padre orgullosa de tres hijos. En su tiempo libre le gusta mantenerse involucrada en las actividades escolares y deportivas de sus hijos. Le gusta llevar a sus hijos a sus prácticas y juegos.
Lorena Vasquez
Lorena Vasquez
Gerardo ha trabajado en Washington Beef desde el 16 de enero, 2004. El es padre orgulloso de dos hijos y en su tiempo libre le gusta pasar tiempo con su familia. Le gusta mantenerlos activos y jugar deportes con sus hijos. También le gusta montar caballo; tiene tres caballos de los que cuida.
Gerardo Melendrez
Oscar ha trabajado en Washington Beef desde el 16 de noviembre, 2006. El está casado y es padre orgulloso de cinco hijos. En su tiempo libre le gusta pasar tiempo con su esposa y hijos. Durante el verano le gusta pasar
tiempo afuera con la familia. También le gusta trabajar en autos y bicicletas “lowrider”.
Oscar Luna
Oscar Luna
Angel ha trabajado en Washington Beef desde el 28 de diciembre, 2006. El es padre orgulloso de siete hijos. En su tiempo libre le gusta pasar tiempo con su familia y también le gusta salir a los bailes. También le gusta salir a cámping con su familia y pasar los veranos cerca del agua. También disfruta de salir a pescar durante su tiempo libre.
Angel Bravo
5 AñosEvelyn A. Rapanut
Gerardo Melendrez
Angel Bravo
10 AñosSaul Gonzalez
Jose M. Verduzco
Ellery R. Bohannan
4 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
COPA DEL MUNDO
STANFORD, California (AP)
Julian Green conoció a la mayoría de sus compañeros de equipo en la selección estadounidense durante
una sesión de entrenamiento en Europa hace unos meses, poco antes de que el alemán-estadounidense decidiera jugar por los Estados Unidos.
DeAndre Yedlin comenzó ha jugar con el equipo nacional despues de que los Estados Unidos ya había calificado para el torneo en Brasil.
John Brooks hizo su debut con el com-binado nacional el verano pasado, y solo ha jugado en tres partidos amistosos desde entonces.
Pero a pesar de todo, esos tres jovenes jugadores quienes nunca han jugado un partido eliminatorio, mucho menos un juego del torneo principal, fueron elegi-dos entre la lista final de 23 jugadores, sobre los más experimentados Landon Donovan, Maurice Edu y Clarence Goodson.
“Estan listos para el reto”, dijo Jurgen Klinsman, entrenador de Estados Unidos.
“Obviamente, emocionalmente es mucho para ellos, pero tienen que ser parte del proceso. Estan listos para esto”.
Tendrán que estar listos si Estados Unidos quiere salir de un dificultoso grupo que incluye los poderosos equipos
de Alemania y Portugal, ademas de Ghana…viejo rival de Estados Unidos en los Mundiales.
La lista final solo incluye cinco juga-dores que han jugado en una Copa del Mundo – Clint Dempsey, Michael
Bradley, Tim Howard, Jozy Altidore y DaMarcus Beasley – y siete jugadores menores de 24 años de edad.
Green, quien cumplirá 19 años el mes de junio, juega con el equipo reserva del Bayern Munich, pero ha jugado muy poco. A pesar de eso, fue buscado por ambas selecciones de Estados Unidos y Alemania.
Sólo ha jugado seis minutos con el primer equipo de Bayern Munich. Prac-ticó dos días con el equipo estadoun-idense en Alemania antes de un partido amistoso ante Chipre el 5 de marzo, y días despues decidió jugar para Estados Unidos.
“Estoy muy feliz”, dijo Green. “Fue la decisión correcta. Me encanta jugar aquí. Estoy muy feliz”.
Hizo su debút estadounidense cuando entró de cambio en el minuto 59 en un partido amistoso ante México el 2 de abril. Fue invitado al campo de entrenamiento y eventualmente fue nombrado a la lista final por encima de Donavan, el mayor goleador con la selección estadounidense con 57 goles internacionales.
Klinsmann elige juventud en lista final para la Copa del Mundo
Jurgen Klinsmann, entrenador de la selección estadounidense, habla durante una conferencia de prensa sobre la Copa del Mundo, el viernes, 23 de mayo, 2014, en Stanford, California.
GRADUACIÓNAHORROS DE
2003 FordFocus4 Cil., 5 Vel.,Bajas Millas, Electrónico,61k millas. #3763
DebeVer
GXE
MuyLimpia
Turbo
www.bblyakima.com
Cerrado el último Sábado
a Lunes del mes
¿MAL CRÉDIT0?¿NO CRÉDIT0?
!NO PROBLEMA! ATM DEBIT
*Todos los precios más impuesto, licencia y doc fee negociable de $150. Solo un vehículo. VINs disponibles en la tienda. Precios validos hasta el 6-30-14
COMPRE AQUÍPAGA AQUÍ575.0988 • 1514 S. 18th St. • YakimaAUTO
SALES
Lun. - Viernes.:9 am - 5 pmSábado: 9 am - 4 pm
Cerrado Los Domingos
2005 ChryslerSebrina
2003 FordExpedition
1997 GMCSafari AWD
1998 GMC Jimmy
1996 HondaCivic
4 Cil., Auto.,Aire Cond., Electrónico, 140k millas.
V8, Auto.,Paq. de Remolque, Electrónica, 129k millas.
V8, Auto., AWD,Electrónica,150k millas.
V6, Auto., 4x4,Paquete de Remolque150k millas.
4 Cil., VTEC, Auto., Quemacoco,Electrónico159k millas.
#3774
#184
#3720
#3790#180
$5,695
$7,495
$3,295
$4,295$4,295
NO REVISAMOS CRÉDITO
www.bblyakima.com
FINANCEAMOSEN CASA
2006 ChevyCobalt4 Cil., Auto.,Deportivo,Electrónico,92k millas. #3797
$6,795
1998 ToyotaCamry4 Cil., Auto., Electronico,
#3762$3,995
$4,495
$5,095
2001 CadillacSeville SLSV8, Auto., Piel,Llantas prima, Electrónico,126k millas. #3757
1993 FordF-250 4x4V8, Auto., Aire Cond., 183k millas.
#3801$4,795
1991 FordF-150 4x4
1997 CadillacSeville
V6, 5 Vel.,Manual, 4x4123k millas.
4 Cil., Auto., Quemacoco, Electrónico.114k millas. #3792#3727
$4,095$3,9951999 CadillacSevilleV8, Auto., Electrónica, 128k millas.
#3646$4,695
2004 ChevyClassic4 Cil., Auto., Electrónico112k millas.
#3454$5,295
2003 ChevyImpalaV6, Auto., Electrónico,172k millas.
#3802$5,795
2002 DodgeDurango 4x4V8, Auto., 4x4, Fila de TercerAsientos115k millas. #3776
$6,695
$7,295
2006 ChryslerPacifica AWDV6, Auto., AWD, Electrónica,161k millas.
#3778
2005 DodgeGrand CaravanV6, Auto., Alarma,Entrada Sin Llave,Electrónica 101k millas. #3674
$6,7952005 Ford F-150 4x4V8, Auto., 4x4,Cama Corta,AC, CD.168k millas. #185
$9,995
Ahorradorde Gas
Tercer Filade Asientos
4x4Ahorradorde Gas
BajasMillas
PrecioBajo
Asientos con Calefacción
PrecioReducido
Piel
Rines de Aleción
27MPG
4x4
Paquetede Remolque
Ahorradorde Gas
Ahorradorde GasDebe
Ver Hoy!
DVD
Piel4x4
Ahorradorde Gas
Ahorador de Gas
BajasMillas
1999 ChevyTahoe
2000 Nissan Quest
1996 DodgeCaravan
V8, Auto., 4WD,Paquete de remolque 173k millas.
V6, Auto., Aire Cond.,Electrónica,160k millas.
V6, Auto., CD,Electrónico 155k millas.
#3745
#3769
#3791$3,995
$4,295
$3,7952004 Kia Rio
2005 Dodge Neon SXT
4 Cil., 5 Vel., Ahorrador de Gas, 77k millas.
4 Cil., Auto., Ahorrador de Gas, 152k millas.
#3682
#3787
$4,795
$4,795
DebeVer Hoy!
SXT
2000 VolkswagenBeetle GLX4 Cil., 5 Vel., Quemacoco.158k millas.
#3695$4,995
2007 ChrystlerPT Cruiser
2007 DodgeCaliber
4 Cil., Auto., Electrónico.137k millas.
4 Cil., Auto.,Hatchback, Electrónico.142k millas.
#3710
#3775
$5,995
$7,495
$6,695
2003 Ford ExpeditionV8, Auto,Tercer fila de asientos,154k millas. #3524
4x4,XLT
$13,495
2008 Chrysler300V6, Auto., Electronico.121k millas.
#177
2005 MitsubishiGalant4 Cil., Auto., Electrónico, 135k millas.
#3735$6,095
Ahorradorde Gas
Benton Family Dentistry 609 9th Street
Benton City, WA 99320Teléfono: (509) 588-3000
Broadmoor Family Dental9521 Sandifur Parkway Suite 1
Pasco, WA 99301Teléfono: (509) 547-1600
Family Dentistry and OrthodonticsPioneer Dental Center110 West Yakima Valley Hwy
Sunnyside, WA 98944Teléfono: (509) 837-2731
Yakima Dental Center 2802 West Nob Hill Blvd Suite A
Yakima, WA 98902Teléfono: (509) 576-0600
Nueva Dirección
¡Abierto 7 Días a la Semana!¡ATENCIÓN!
¡Especial del Verano!
Frenos $0de engancheCon bajos pagos mensuales
Consulta de
ortodoncia
gratuita
Exámenlimitada de emergencia
y radiografíasgratuitas para
nuevos pacientes
¡La sonrisa de sus niños, el mejor regalo para este verano!
¡Elegido el Mejor Dentista!
¡ELECCIÓN DE LA GENTE PREMIOS 2014!
6 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
3
yvfwc.org
En nuestro equipo...Los pacientes y proveedores trabajan juntos para mejorar la salud del paciente ayudando a crear comunidades saludables.
• Medicina familiar• Salud de la mujer• Obstetricia• Pediatría
• Servicios de salud mental• Programa de nutrición WIC• Laboratorio• Farmacia
COPA DEL MUNDO
MÉXICO (AP)
La medalla de oro que México ganó en los Juegos de Londres debería haber sido una muestra
positiva para la selección nacional rumbo a la Copa del Mundo. Pero en vez de eso, México apenas calificó al torneo.
A pesar de todos los problemas del 2013, Miguel Herrera, entrenador de México, asegura que su equipo puede avanzar lejos – muy lejos – en Brasil.
“Los octavos de final son muy poco”, dijo Herrera. “Vamos a llegar a la gran final”.
México tuvo cuatro entrenadores durante su campaña eliminatoria, termi-nando 11 puntos por detras de Estados Unidos tras 10 partidos jugados, y apenas pudo superar a Panamá para asegurar jugar una serie final de ida-y-vuelta ante Nueva Zelanda para avanzar a la Copa del Mundo. Pero Herrera definitivamente ha mejorado las cosas desde su llegada en noviembre.
El ex entrenador del América, equipo de la Liga MX, utilizó a puros jugadores
de la liga doméstica para vencer a Nueva Zelanda, dejando afuera a estrellas como Javier Hernández, Giovani Dos Santos y Héctor Moreno.
Rafael Márquez, ex jugador del Bar-celona, regresó al equipo nacional y fue nombrado capitán, y también se unirá a un pequeño grupo de jugadores que han jugado en cuatro Copas del Mundo.
“Es una gran oportunidad que requi-
ere que seas un buen ejemplo”, dijo Márquez.
H e r r e r a también ha cambiado el estilo de juego y utiliza una formación de 5-3-2, misma que su mentor y ex entrena-dor nacional Ricardo La Volpe utilizó en el Mundial del 2006.
Ese año, México jugó bien pero fue eliminado en los octavos de final por Argentina.
En Brasil, se espera que halla ocho juga-dores mexicanos que juegan en Europa. Pero uno de los más grandes ausentes durante los ultimos años ha sido Carlos Vela, delantero de la Real Sociedad.
Considerado por muchos cómo el
mejor jugador mexicano en la actualidad, Vela ha rechazado los llamados para jugar con la selección nacional por no sen-tirse “al 100 por ciento mentalmente pre-parado para jugar con el equipo”.
Hernández es la más grande estrella mexicana, pero su puesto de titular en Brasil no es garantizado por los escasos minutos que ha jugado en el Manchester United, y por la buena forma reciente de Oribe Peralta.
México jugará su primer partido en el Mundial en la ciudad de Natal ante Camerún el 13 de junio, despues ira ante el anfitrión Brasil el 17 de junio en For-taleza, y luego ante Croacia el 23 de junio en Recife. Formará parte del Grupo A.
La mayoría de los expertos creen que Brasil ganará el grupo, el segundo puesto parece estar abierto para todos.
Mientras que Herrera busca llegar a la gran final, la federación mexicana tiene como meta llegar a los cuartos de final. Eso parece ser una meta realista para un equipo que ha llegado a los octavos de final cinco veces consecutivas, pero han sido eliminados en cada ocasión.
México confiado de sus posibilidades en la Copa del Mundo
El mexicano Javier Hernández, izquierda, controla el balón contra de Jesús Corona durante una sesión de entrenamiento en Ciudad de México, el miércoles, 21 de mayo,
2014.
¿Los me jores asientos en Safeco Field?
Al lado de tus hi jos.
Para boletos, (888) SEA-HITS, Taquillas de Ticketmaster, o
Safeco FieldAlderwood Mall
Downtown Seattle (4th and Stewart)
Bellevue SquareSouthcenter Mall
También en Tiendas de los
Marineros:
Mariners.coM/sPeciaLs
Juegos para la familiaSal por la noche con tus amigos y disfruten juntos del hermoso estadio Safeco Field durante los juegos selectos de los Lunes. Los boletos del área View Level cuestan solo $10 comprados con anticipación o $12 si los compras el día del juego. Cortesía de BECU.
Paquetes “Grand Slam” para la familia Compra en paquete tu boleto de entrada, un hot dog y una Pepsi desde $15 por persona para familias de 4 a 12 personas. Válido en juegos selectos de los Miércoles. Cortesía de Safeco Insurance.
Sintonize todoS loS JueGoS de loS MarineroS en Safeco field con la function SaP donde eSte diSPonible
8 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
statefarm.com®
Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo.Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
Combinar para salir ganando.
El arte de ahorrar
1304114Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.
State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
Eric Silvers, Agent1 N 9th Street
Yakima, WA 98901Bus: 509-453-8286
Bryan Robison, Agent1503 E Edison AvenueSunnyside, WA 98944
Bus: 509-837-4670
Bruce Sears, Agent105 South 1st StreetSelah, WA 98942
Bus: 509-697-4900
Vladimir N Krinitsyn, Agent1408 N 20th AvenuePasco, WA 99301Bus: 509-547-7038
Ben Sartin, Agent1112 Yakima Valley Highway
Sunnyside, WA 98944Bus: 509-837-3800
COPA DEL MUNDO
RIO DE JANEIRO, Brasil (AP)
Visitantes de la Copa Mundial, bienvenidos a Brasil, la tierra del
fútbol, el sol y precios estratosféri-cos.
A diferencia de lo que ocurre en otras naciones latinoamerica-nas, donde el dólar rinde bastante, Brasil es increíblemente caro.
Si a alguien le queda dinero después de pagar precios exorbi-tantes por el pasaje aéreo y el hotel, no le durará mucho. Una caipir-inha puede llegar a costar 10 dólares, una hamburguesa 15 y una pizza con pepper-oni 35. Y esos son los precios que pagaba el brasileño incluso antes de la invasión de turistas con motivo del Mundial.
"Los precios de Río son absurdos", sostuvo María Anda, una artista noruega que vive en Brasil desde hace un año, mientras disfrutaba del sol en la playa de Ipanema. "Me sigue gustando, vale la pena estar aquí. Pero no es el paraíso".
Los altísimos precios son atribuidos al "custo Brasil", o "costo en Brasil" y alude a los precios generados por una com-binación de altos impuestos y tarifas de importación, una mala infraestruc-tura, una buena dosis de ineficacia y una enorme burocracia.
Es normal que la demanda que produce un evento como la Copa Mundial genere un aumento de precios. Pero, dado que los precios de Brasil eran ya de por sí altos, los turistas deben prepararse para pagar for-tunas y no sorprenderse si reciben bienes o servicios de mala calidad, expresó Rafael Alcadipani, profesor de administración de empresas en la Fundación Getulio Vargas, un prestigioso centro de estudios e inves-tigación privado.
"Todo lo que compre en Brasil le va a costar más que en Estados Unidos o en Europa, pero la calidad va a ser inferior, señaló Alcadipani.
Los precios de los hoteles en muchas de las subsedes se han más que duplicado. La empresa TripAdvisor, con sede en Mas-sachusetts, dice que los visitantes de Río serán quienes más paguen. La tasa prome-dio es de 445 dólares por noche. Si se toma en cuenta la comida, la entrada a los par-tidos y otros gastos, quienes vienen solos a Río gastarán unos 682 dólares diarios.
En la escala de ciudades más caras le siguen Fortaleza y Manaus, con gastos promedio de 602 y 554 dólares respec-
tivamente. Incluso en las subsedes más baratas, Cuiaba y Sao Paulo, el visitante deberá desembolsar 457 y 477 dólares diarios, término promedio.
"Los precios son ridículos. Todo subió. Lo único que puedes comprar en Brasil es una bikini, una cachaza (bebida típica) o un par de (sandalias) hawaianas», afirmó Gillian Santos, un brasileño que vive en Bélgica y que vino de visita a Río reciente-mente. «¿Cómo hacen los brasileños para pagar esas sumas? Es un escándalo».
Los expertos dicen que los precios están tan altos porque la oferta no satisface la alta demanda. Unos 40 millones de brasile-ños --una quinta parte de la población-- se incorporaron a la clase media en la década pasada gracias a un sostenido cre-cimiento económico y a programas socia-les del gobierno. Entre el 2009 y el 2012 el salario promedio subió más del 40%, de 8,140 dólares anuales a 11,630, según el Banco Mundial. En muchos casos, el incremento en los ingresos y más acceso a fuentes de crédito ha ayudado a que la gente gaste compulsivamente.
Brasil trata de proteger las industrias locales cobrando altas tarifas a casi todos los bienes importados. Si un visitante pierde algo, difícilmente lo reemplace en Brasil.
Un iPhone 5 desbloqueado, por ejemplo, cuesta 649 dólares en Estados Unidos y 1,250 en la página de Apple de Brasil. ¿Necesita zapatillas para correr? El popular modelo Flyknit Lunar 2 de Nike cuesta 313 dólares en un centro comercial de Río, casi tres veces lo que se paga en Estados Unidos.
La lista continúa. Unos jeans Levi 501 cuestan de 80 dólares para arriba. Un Big Mac 6.28 dólares, más que en la mayoría de los países. Y los precios de cremas de afeitar, jabones, pañoletas de papel y aspi-rinas son dos o tres veces los que se pagan en otros sitios.
Precios de Brasil asombran al visitante
Tres turistas recorren calles de Río de Janeiro con decoracio-nes alusivas a la Copa Mundial el 23 de mayo del 2014.
13 de junio 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 9
Sabiduría para las decisiones
1304112
statefarm.com®
Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.
El arte deahorrar
Combinar para salir ganando.
Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
Bruce Sears, Agent105 South 1st StreetSelah, WA 98942
Bus: 509-697-4900
Basin Eyecare LLC
Affordable Vision Services for the whole familyCuidado de la vista para toda la familia
1200 N. 14th Ave. Ste. 200Pasco, WA 99301P (509) 547-3937
No Insurance Eye Exams
for only
$89Open M-F 10am - 6pm
Sat 10am - 4pm
10 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
EDUCACIÓN DE SALUDEsta Página es Patrocinada por Tri-Cities Community Health
Tri-Cities Community Health ha logrado obtener un estatus de reconocimiento de Nivel 2 como
un Centro de Atención Médica Enfocado en el Paciente (PCMH por sus siglas en inglés) por parte del Comité Nacional de Garantía de Calidad (NCQA por sus siglas en inglés).
Un centro médico enfocado en el paciente es un modelo de servicios de salud que se enfoca en la coordinación y en la comunicación para transformar los cuidados de primer contacto en “lo que los pacientes quieren que sea”. Investigaciones han comprobado que los centros médicos pueden llegar a tener menores costos y mayor nivel de calidad, y a mejorar la experiencia de cuidados que reportan tanto pacientes como proveedores. El PCMH identifica prácticas
que promueven las asociaciones entre pacientes individuales y sus médicos personales, en lugar de lidiar con los servicios de salud como una suma de consultas. De acuerdo al Comité Nacional de Garantía de Calidad (NCQA), un centro médico enfocado en el paciente fortalece la relación entre médico y paciente al reemplazar los cuidados esporádicos por cuidados coordinados y por una relación de sanación a largo plazo. Cada paciente tiene una relación continua con su médico personal, quien lidera un equipo en la misma locación, la cual se hace responsable por los cuidados del paciente, brindando los servicios de salud que el paciente requiera y organizando que se provean los cuidados necesarios por parte de
otros médicos calificados. La intención es que el centro médico brinde servicios más personalizados, coordinados, efectivos y eficientes.
Un centro médico logra estos objetivos a través de un alto nivel de accesibilidad, ofreciendo excelente comunicación entre pacientes, médicos y el equipo de servicio, y aprovechando al máximo la más nueva tecnología para prescribir,
comunicar, llevar registro de resultados, obtener información de apoyo clínico y monitorear el desempeño.
Un centro médico enfocado en el paciente busca construir relaciones y, a través de ellas, mejorar los resultados de salud de sus pacientes.
El NCQA es una entidad que reconoce y otorga el reconocimiento PCMH a las clínicas de servicios de salud que cumplen con ciertos estándares y guías basadas en el modelo de cuidados PCMH. El proceso de aplicación es muy detallado y largo, y requiere esfuerzos colaborativos de distintos puntos de servicio y de varios niveles de puestos para poder ser completado exitosamente.
El reconocimiento como PCMH muestra que Tri-Cities Community Health tiene las herramientas, sistemas y los recursos para brindar a sus pacientes los cuidados adecuados en el momento oportuno.
Tri-Cities Community Health designado como un Centro de Atención Médica Enfocado en el Paciente de Nivel 2
Tu Proveedor
Asistente Médica
Irma Oviedo Asistente Médica
Juana Palomera
¡Tu Equipo de Cuidado de Salud de Tri-Cities Community Health!
Enfermera Registrada
Elda Mora
Tu Proveedor
Asistente Médica
Irma Oviedo Asistente Médica
Juana Palomera
¡Tu Equipo de Cuidado de Salud de Tri-Cities Community Health!
Enfermera Registrada
Elda Mora
13 de junio 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 11
Sabiduría para las decisiones
EDUCACIÓN FINANCIERAEsta Página es Patrocinada por Washington Federal
Consejos para salir de deudas
Desafortunadamente, es mucho más fácil endeudarse que salir de deudas.
Tenemos aquí algunos consejos para que vayas bajando tu deuda y poder así empezar a ahorrar.
Organízate
Puedes comenzar disponiendo de un momento para sentarte y echar un vistazo a toda tu deuda. Asegúrate de incluir a tu cónyuge, hijo(s) o a cualquier otra persona con quien tengas un préstamo conjunto o con quien compartas una tarjeta de crédito. Ten a la mano una copia de tu estado de cuenta más reciente o la información que requieres para entrar al portal de tu banco. Anota el monto que debes en cada tarjeta de crédito y en cada préstamo, la tasa de interés y cualquier otra cuota mensual o anual que puedas estar pagando.
Prioriza
Puede que priorizar sea el paso más importante en este proceso de re-pago. Recuerda, puede que sea mejor saldar una de tus deudas primero, antes que otra. Gastar tu dinero extra para pagar la deuda equivocada puede, al final, terminar costándote miles de dólares. Comienza pagando la deuda que tenga la tasa de interés más alta, después la que le sigue y así sucesivamente. Esto te ahorrará la mayor cantidad de dinero en el largo plazo.
Comienza a separar dinero para pagar tu deuda
Determina qué tanto dinero puedes realmente gastar en repagar tus deudas. Si es muy difícil para ti definir un monto mensual, comienza con un monto semanal y multiplícalo por cuatro. Por ejemplo, si te brincas ese café todos los días y dejas de salir a cenar una vez por semana ¡podrías ahorrar hasta $120 dólares al mes! Si tu deuda es más seria, considera dejar de contratar el servicio de televisión de paga o comenzar a usar el autobús o ir a trabajar compartiendo el auto con compañeros. Recortar lo que gastas en estos lujos puede ahorrarte cientos de dólares cada mes.
Una vez que has determinado qué tanto puedes ahorrar al mes, comienza a pagar con ese efectivo extra tu tarjeta de crédito o tu préstamo. Consejo útil: paga el balance de tu préstamo el día que recibes tu salario. Si tu sueldo te lo depositan el último día de cada mes, planea transferir tu monto mensual ese mismo día a tu préstamo. ¡Estarás ayudando a pagar esa deuda antes de que te des cuenta de que ya te gastaste algo de tu sueldo!
Sé paciente y sé realista
Ese monto que decidiste poner mensualmente hacia tu deuda puede que te parezca chico comparado con todo lo que debes. ¡No te desanimes! Comenzar a pagar tu deuda es un proceso que puede tomar algo de tiempo. El proceso requerirá de paciencia y de disciplina. Para deshacerte por
completo de tu deuda de tarjetas de crédito, probablemente necesitarás hacer cambios significativos a tus hábitos de gasto.
Conoce tus hábitos
Quizá quieras considerar reunirte con un experto financiero para entenderle a tus finanzas y para comprender la mejor manera de usar tu dinero. Si no tienes un experto en finanzas, usa una hoja de cálculo para poder organizarte y llevar un registro de todos tus gastos. También hay aplicaciones que pues bajar para ayudarte. También, puede que tu banco te ofrezca algunas herramientas
para hacer presupuestos.
Crea un presupuesto para ayudarte a lidiar con la deuda
Una vez que haz logrado saber en qué estás gastando, creo un presupuesto mensual que incluya todo, desde tus ahorros actuales, ingresos y gastos inesperados. Este presupuesto debe incluir también los recibos por servicios que normalmente pagas, costos de mantenimiento y cualquier deuda que tengas. Podrás encontrar una herramienta para hacer presupuestos que te envían alertas si estás pasándote de tu presupuesto en alguna categoría en particular.
12 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
Demonstraciones los domingos de 1:00 — 4:00 PM Direcciones: Por la carretera 182, tome la salida calle “A” hacia Tierra Vida
Ven al Collegium Café en la comunidad de Tierra Vida,tome un bocadillo y experimente todo lo que estacomunidad ene para ofrecer. (¡Estupendoprogramación después de la escuela para niños, centrode recreación, parque infan l y más!
Precios�comenzando�en�$129,900 ��
Comunidad Intencional
Llama para más información: Gratis 1(877) 821-4113
“Nuestra misión es inspirar aprendizaje, progreso y éxito en la vida: Un niño, una
familia y una comunidad a la vez.”
Estamos Inscribiendo a Niños...¡¡¡Servicios GRATIS!!!
Servicos para mujeres •embarazadasSirviendo a niños de 6 semanas •- 5 años de edadEducación - Ambiente de •Aprendizaje TempranoServicios de Salud•Servicios de Nutrición•Transportación - Ofrecido en •casi todas las áreasServicios de Salud Mental•Niños con discapacidades •tienen prioridad - sin importar la severidad
EHS
RHS
ECEAP
MSEHS & MSHS
CIUDADES QUE SERVIMOS:Basin CityBurlingtonCollege PlaceConnellGeorgeGrandviewGrangerHarrahLyndenMabtonMalottMattawa
Moses Lake Mt. VernonOthelloPascoQuincyRoyal CitySunnysideToppenishWapatoWardenWhitstran
COPA DEL MUNDO
SANTIAGO, Chile (AP)
Definitivamente la canción oficial del Mundial tiene ritmo, aunque algunos creen
que tiene el tono equivocado.Desde que se dio a conocer "We Are
One (Ole Ola)", hordas de aficionados en Brasil han criticado el tema oficial de Brasil 2014. Muchos expresan su disgusto en Twitter con el tag #VoltaWakaWaka en un llamado a que regrese la exitosa canción que la colombiana Shakira sacó en 2010 para el torneo de fútbol en Sudá-frica.
Aunque la brasileña Claudia Leitte también canta en el nuevo tema, los críticos no entienden por qué el rapero cubano-estadounidense Putbull y la puertorriqueña Jennifer López fueron elegidos para participar en la canción, cuando hay tantos grandes músicos en la tierra del Bossa Nova.
También se quejan de que la canción es prácticamente en inglés y español, dejando apenas unos segundos al final para que Leitte cante en su natal portu-
gués."Lo que no me
gusta de la canción es que es un tema pop genérico, pobre y soso", dijo Gaia Passarelli, una peri-odista brasileña especialista en música y exconduc-tora de MTV Brasil. "Es una pena con-siderando la rica tradición musical de Brasil, que es admirada en todo el mundo".
"Al final, per-demos la oportunidad de hacer algo rico y genial. Extraño a Shakira", agregó.
El secretario general de la FIFA Jerome Valcke enfatizó la participación de Leitte cuando la canción se conoció a comien-zos de año. "En tantas visitas que hecho al país he escuchado mucho de la gran tradición musical brasileña y me da enorme placer ver a una artista brasileña
en el corazón de esta canción", dijo el directivo luego de que el tema fuera pre-sentado en el estadio Maracaná de Río de Janeiro.
El video de la canción presenta imá-genes icónicas de Brasil, como la estatua del Cristo Redentor y estrellas del fútbol brasileño, pero los críticos opinan también que refuerza varios estereotipos, como los de niños descalzos y corriendo, y
a mujeres semidesnudas bailando samba.La creación de una canción oficial del
Mundial se remonta a la copa del Mundo de 1966, en Inglaterra. Desde entonces los aficionados han tarareado cancio-nes como "Un'estate italiana" de Edoardo Bennato y Gianna Nannini en Italia 1990 y "La copa de la vida" de Ricky Martin en Francia 1998.
La pegajosa canción de Shakira "Waka Waka (This Time for Africa)" fue muy popular aunque la de Plácido Domingo "El Mundial" para España 1982 no lo fue tanto.
"La música en otros mundiales también estuvo despojada de color local", dijo Leonardo Martinelli, un compositor y crítico musical que actualmente vive en Sao Paulo.
"Ya sea que se trate de Sudáfrica, Ale-mania, Corea del Sur-Japón, el elemento regional local fue usado como un condi-mento ligero, sólo lo necesario para darle un discreto tono local", dijo. "El en caso de esta última canción, el aderezo tiene la cantidad habitual de clichés y estereotipos comunes en la música popular”.
Canción del Mundial no es tan brasileña, según críticos
La cantante brasileña Claudia Leitte y el rapero cubano-estadounidense Pitbull posan para las cámaras en el estadio Maracaná de Río de Janeiro, en Brasil.
13 de junio 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13
Sabiduría para las decisiones
Llame Gratis 1-800-331-3225
No importa si es un préstamo para una nueva
construcción, un préstamo convencional para
casa, re�nanciamiento o préstamo segunda
hipoteca; los profesionales en el Yakima Federal
están para servirle con más de 100 años de
¡experiencia y conocimiento!
El Centro FinancieroPreferido de
Central Washington
La Realidad de Hoy.
www.yakimafed.com
Hablamos Español
Ubicado cerca de la Wal-Mart en Kennewick
Scott Smith, Agente 4303 W 27th AveKennewick, WA 99336Cita en vivo en español(509) 783-0172
Adela Valencia
Sayuri Peralta
Maneja con el #1
asegurador de autos en Washington. Con tarifas competitivas y servicio
personal, no es ninguna sorpresa que mas conductores confían en State Farm®.
Like a good neighbor, State Farm is there.®
LLAMA PARA UNA COTIZACIÓN 24/7
14 tú Decides – A Bilingual Newspaper 13 de junio 2014
Sabiduría para las decisiones
3 2 1 4 5 -1 0 - V1.1
Charles Meyer Gooss, DMD, P. C.General Dentist
Gateway Center102 North Fair Avenue, Suite 102, Yakima WA
Se habla españolLlame para una cita (509)469-0875
®
Eso merece una sonrisa
DE LOS
GRANDE
AHORROS
DentaduraRemovible,JuegoCompleto
$470
AHORRE$100
ENASEQUIBlES
LOSIMPLANTESDENTALES
AHORRE$75
POR DENTADURA
ULTRADentadura completa o
parcial
AHORRE$50
POR DENTADURA
PREMIUMDentadura completa o
parcial
AHORRE$25
POR DENTADURA
CUSTOMDentadura completa o
parcial
®
Eso merece una sonrisa
Buenas ofertas sólo en Charles Meyer Gooss, DMD, P.C. El cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no se puede combinar con cualquier otro cupones, descuentos, precio del paquete, los benefi cios del seguro o el orden anterior. La
oferta termina el 08/29/14 y pueden cambiar sin previo aviso. Límite de un cupón por cada paciente.
*Servicio el mismo día en las dentaduras de Economía, en la mayoría de los casos, llame para más detalles. Cargos adicionales pueden ser incurridos en función de cada caso. Tasas efectivas a través de 11/21/14 .Aceptamos con mucho gusto Dinero en efectivo cheques con ID, Visa, MasterCard y Discover como pago por nuestros servicios.
Servicio el mismo día* Laboratorio en el area•Financiamiento disponible
$ 90$ 140
Extracción Simple, precio por Diente
ExtracciónCompleja,precio por Diente
1-866-4SONRISA www.AffordableDentures.com
(1-866-476-6747)
Compensación del TrabajadorSeguro Social Incapacidad
Cuando Se Merece Beneficios, Se Merece Experiencia.
A B O G A D O STim Hamill sirvio casi diez años como Asistente Fiscal General representando el Departamento de Labor e Industrias. Ahora, ayuda a trabajadores lesionados asegurar sus beneficios de Compensación del Trabajador.
Gratis 1-888-665-8630Llama para una Consulta Gratuita
(509) 547-7047Kennewick
(509)248-0941Yakima
(509)888-2270Wenatchee
(509)525-9011Walla Walla
BOTHWELL Y HAMILL
SUNNYSIDE, Washington
Los residentes del Valle Bajo de Yakima que están batallando para dormir ya no tendrán que esperar
durante semanas para que se les haga una prueba para diagnosticar un desorden del sueño; ahora podrán recibir cuidados en Sunnyside, más cerca de casa.
El Hospital y Clínicas Comunitarios Sunnyside (SCH por sus siglas en inglés), abrió las puertas de su nuevo Centro de Desórdenes del Sueño al público en una cer-emonia de corte de listón el pasado 22 de mayo.
“Los estadounidenses no están durmiendo lo suficiente,” dijo el Dr. Bryan I. Santiago, Especialista en Medicina del Sueño, certi-ficado por el consejo de la especialidad. “La gente necesita dormir para poder funcionar y para recargar energía.”
De acuerdo a una declaración reciente realizada por el Centro de Control y Pre-vención de Enfermedades (la CDC por sus siglas en inglés), entre 50 y 70 millones de estadounidenses tienen un desorden del
sueño. Algunos desórdenes comunes del sueño incluyen: apnea del sueño, síndrome de la pierna inquieta e insomnio. El Dr. San-tiago trató estos temas en la ceremonia sobre el proceso de estudio del sueño.
El Centro de Desórdenes del Sueño de SCH es el único centro en el Valle Bajo de Yakima que provee estudios especializados del sueño. Este nuevo servicio es solo una pequeña parte de la visión que SCH tiene del futuro.
“Estamos buscando convertirnos en un proveedor integral de servicios de salud, y ser el servicio de elección para la población de esta región,” declaró el Director General de SCH, John Gallagher.
El nuevo Centro de Desórdenes del Sueño está ubicado cerca de la entrada principal del hospital en 1016 Tacoma Ave. en Sunnyside.
La misión del Hospital y las Clíni-cas Comunitarias Sunnyside es proveer cui-dados integrales de calidad para la región. Para más información sobre desórdenes del sueño y sobre el Dr. Bryan Santiago, visita: www.sunnysidehospital.org o llama al con-sultorio del Dr. Santiago al (509) 882-1855.
Hospital de Sunnyside inaugura nuevo Centro de Desórdenes del Sueño
COMUNIDAD
13 de junio 2014 tú Decides – A Bilingual Newspaper 15
Sabiduría para las decisiones
Dave Dice
}Lorena Barboza
Desde mi balcón
¿Le debe su empleador por salarios no pagados?
Presente una queja sobre los derechos laborales con el Departamento de Labor e Industrias (L&I).
� Solicite un formulario de queja por teléfono llamando al:
360-725-8000 � Obtenga el formulario en Internet: www.Lni.wa.gov/Spanish/WorkplaceRights . Haga clic en Quejas/Discriminación.
Nosotros investigaremos su queja.
Dr. Lorena [email protected]
Realmente da mucha pena leer, en dife-rentes medios, cómo los jóvenes de hoy y en algunos países no muy lejanos, carecen de proyectos de vida. Más lamentable es darse cuenta de que esa falta de motivación y de aspiraciones, es achacada a las familias. Esta con-stante denuncia trata de decirnos que los grupos familiares ya no son como antes, porque los padres trabajan y los chicos, gracias a ello, pasan muchas horas solos o en malas compañías.
Tal afirmación no es tan acertada, y realmente cuesta estar de acuerdo con ella. Si miramos hacia atrás y nos trasladamos a las épocas de hace 40 o 50 años podre-mos recordar que la inmensa mayoría de los muchachos con la única guía que contaban era con la figura de la madre, y ciertamente no por eso tenían ese afán desmedido por el vil metal.
La historia nos dice que desde que existe mundo el hombre siempre ha tratado de corromper al hombre, y por mucho tiempo ya no solo lo corrompía con la violencia o mediante la fuerza. No, la manipulación comenzó a partir de un invento llamado dinero.
Todos los días vemos diferentes y lam-entables ejemplos de lo que produce la carencia de ese invento… Desgra-ciadamente no contar con el dañino dinero provoca desesperación en el ser humano al punto de perder sus valores y, muchas veces, hasta el sentido común.
Lo ideal sería que la ambición no nos cegara y aceptáramos nuestra realidad. Tener aspiraciones es bueno, no así las ambiciones que obligan egoístamente a obtener lo que se desea a cualquier precio, sin miramientos de ningún tipo. Algunos vivimos de acuerdo a nuestros ingresos y nos sentimos libres; otros, en cambio, optan por la criminalidad des-perdiciando su juventud o su vida sin pensar en las fatales consecuencias.
¡Feliz semana y que Dios nos acom-pañe!
Dr. Barboza los invita a visitar su blog: hablandonosentendemos.podbeam.com, y a escuchar “Creciendo con CBC” los miércoles a las 5:00 p.m. en Mi Favorita (92.5 FM)
Esclavos del dinero
Estimado Dave,
Estoy terminando mi último año en la universidad y
tengo ya asegurado mi primer empleo real ganando
$33,000 al año. Estoy trabajando en hacer mi pre-
supuesto, pero tengo una deuda estudiantil de
$15,000 dólares. Ésta es mi única deuda, y mis
padres dijeron que podía vivir con ellos en casa
durante un año mientras que logro valerme por mí
mismo. ¿Puedo entonces tener una categoría en mi
presupuesto para algo de diversión?
Jonathan
Estimado Jonathan,
Sí puedes, pero mi consejo es que designes una
cantidad bastante pequeña hasta que logres pagar
toda esa deuda estudiantil. La verdadera pregunta
es qué tanto tiempo quieres vivir con esa deuda
sobre tu cabeza.
Yo soy el tipo de persona que le gusta arrancar las
curitas de un jalón. Aunque vaya a doler un poco,
prefiero hacerlo rápido y acabar con el asunto. Con
los números que me das, y con el hecho de que
estarás viviendo en casa por un tiempo, no deberás
tener problema para acabar con esta deuda estu-
diantil bastante rápido. Después de eso estarás en
una posición financiera fenomenal.
—Dave
Presupuestando para diversiones tras la
universidad
INMIGRACIÓN
PHOENIX, Arizona (AP)
Disgustadas porque el gobi-erno federal envió de Texas a Arizona a inmigrantes que
ingresaron al país de manera ilegal, las autoridades en Arizona están enviando de inmediato provisiones federales a un centro de retención provisional en el sur del estado que recibe a niños migrantes y se está quedando sin lo básico.
Andrew Wilder, portavoz de la gober-nadora Jan Brewer, dijo el viernes que las condiciones en el centro son tan malas que funcionarios federales han pedido al estado enviar de inmediato los sumi-nistros médicos al albergue de Nogales. Además, dijo Wilder, un representante de la Agencia Federal de Manejo de Emer-gencias de Estados Unidos (FEMA, por sus siglas en inglés) llegará a Arizona el sábado para ayudar a lidiar con la crisis.
Un funcionario del Departamento de Seguridad Nacional dijo a The Associ-ated Press que los niños están durmiendo en catres de plástico, pero unos 2,000 col-chones se han pedido, así como baños portátiles y duchas ya fueron llevados al centro de retención, aunque en realidad es un almacén que no se ha utilizado para detenciones en años.
El funcionario, quien habló a condición de guardar el anonimato porque no tenía autorización para discutir el asunto en público, dijo que el centro en Nogales se abrió para los niños porque el Departa-mento de Salud y Servicios Humanos no tenía a quién acudir.
"Se abrumaron y no pudieron ponerse al corriente con la planificación", dijo el fun-cionario.
El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas ha dicho que los inmigrantes son en su mayoría centroamericanos que huyen de la pobreza extrema y la violencia.
Wilder dijo que total de 432 menores sin acompañantes detenidos en Texas llegaron el viernes a Nogales, y se espera que 367 más lo hagan durante sábado y domingo. El funcionario de Seguridad Nacional dijo que eventualmente se prevé el arribo de 1,400 niños al centro de Nogales, el cual tiene una capacidad para albergar a 1,500.
Las autoridades federales planean usar las instalaciones en Nogales como una estación de paso, donde los niños serán vacunados y sometidos a revisio-
nes médicas. Luego serán enviados a instalaciones que están siendo creadas en Ventura, California; San Antonio, Texas; y Fort Sill, Oklahoma.
El funcionario de Seguridad Nacional indicó que los niños serán sacados del centro en Nogales tan pronto como Ser-vicios Humanos les encuentre lugar. Sin embargo, el funcionario reconoció que "en cuanto los muevan, llegarán más. Esto sólo es el comienzo".
Los que están en nogales tienen 17 años o menos. El funcionario calcula que uno de cada cuatro no pasa de 16 años.
Wilder desmintió reportes de consula-dos de que el Departamento de Seguri-dad Nacional había frenado el programa para transportar por aire a familias inmi-grantes a Arizona y entonces en autobús a Phoenix. El programa ha transportado a miles de inmigrantes adultos y sus hijos desde el mes pasado y al parecer no pararán los envíos.
"Adultos, adultos con niños, famil-ias, eso continúa sin restricciones y no tenemos idea de adónde van a ir a parar", dijo Wilder.
En una declaración el viernes, funcio-narios de Seguridad Nacional dijeron que "las determinaciones apropiadas sobre custodia serán tomadas caso por caso" para inmigrantes aprehendidos en el sur de Texas. El departamento declinó comen-tar sobre los reportes de que el programa de transporte de los inmigrantes a Arizona iba a ser suspendido.
Seguridad Nacional comenzó a trans-portar inmigrantes desde el Valle del Río Grande en Texas a Arizona el mes pasado, luego que el número de inmigrantes apre-hendidos, incluyendo más de 48,000 niños viajando por su cuenta, abrumase a la Patrulla Fronteriza allí.
Arizona: Emergencia por arribo de niños migrantes
María Eva Casco y su hijo Christian Casco, de El Salvador, en una estación de autobuses en Phoenix,
Arizona, el 29 de mayo del 2014.
Vol. 8 No. 24 8220 W. Gage Blvd., #715, Kennewick, WA 99336 www.TuDecidesMedia.com 13 de junio 2014
¡Edición Especial COPA DEL MUNDO Brasil 2014!
De regreso a BrasilUn nuevo Brasil recibe la Copa del Mundo 64 años después > 2
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
13 de junio 20143w
COPA DEL MUNDO
SANTIAGO, Chile (AP)
Tres mexicanos pedalearon sus bicicletas durante seis meses para avivar a su selección en
Brasil; un chileno construyó a mano una casa rodante para seguir a la "Roja", y un colombiano atravesará en bote el Amazo-nas para ver a su equipo en la Copa del Mundo.
Miles de latinoamericanos apr-ovecharon que el Mundial se desarrolla en la región para acompañar a sus seleccio-nes. Los más esforzados viajarán en car-avanas de vehículos, motocicletas, auto-buses y hasta bicicletas para llegar a Brasil.
Para muchos es la oportunidad de sus vidas de asistir a un Mundial. La última vez que el torneo se realizó en el conti-nente americano fue en Estados Unidos, en 1994, y los próximos dos serán en Rusia y Catar.
Los mexicanos Juan Luis Sube, Angel Martíne y Héctor Lujan renunciaron a sus empleos y el 6 de diciembre se montaron en sus bicicletas en Guadalajara para emprender un recorrido de 9,500 kiló-metros rumbo a Brasil. Esperan arribar a Sao Paulo pare recoger entradas donadas, y luego llegar a tiempo a Recife para ver a México jugar contra Croacia el 27 de junio.
"Nos motiva el deseo de ser parte de esta fiesta futbolera y por nuestro orgullo por la selección mexicana", comentó Sube, un ingeniero ambiental de 29 años.
"Salimos con 3,500 dólares cada uno, pero ahorita se nos están acabando", agregó en una conversación telefónica el 30 de mayo, mientras pedaleaba su bici-cleta en el lado brasileño de las cataratas Foz de Iguazú.
Una agencia de viajes le regaló al trío entradas para el tercer encuentro de México en Recife. Miles de viajeros carecen de boletos, pero no les importa porque sólo quieren estar presente en la gran fiesta del fútbol.
Una de las mayores caravanas partió desde Chile el sábado, con más de 800 vehículos y 3,200 personas que recor-rerán unos 4,000 kilómetros hasta Cuiabá, donde la "Roja" disputará su primer encuentro ante Australia el 13 de junio.
Entre la caravana estará Cristián Uri-barri, quien construyó una casa rodante a mano y viaja con cuatro compañeros. Entre los cinco reunieron 3,200 dólares
para combustible, peajes y otros gastos.La casa rodante fue levantada desde
cero, y está equipada con un colchón de dos plazas, un televisor, un equipo de música, una consola de videojuegos, aire acondicionado, un pequeño refrigera-dor, todo alimentado por un conversor de electricidad, también regalado.
"Es una oportunidad única de estar y vivir un Mundial. Es la oportunidad más cerca que vamos a tener", comentó Uri-barri, un diseñador y empleado guber-namental de 35 años. "Es una oportuni-dad única de ir a Brasil porque a Rusia es imposible, saldría carísimo, aparte de que hace mucho frío, y Catar lejos es la ciudad más cara del mundo".
Desde Argentina, Fabián Bianchi, sus tres hijos y un hermano viajan a Brasil amontonados en una vieja casa rodante acondicionada. No tienen entradas, pero no les preocupa.
"El campeonato obviamente es muy importante, pero la fiesta previa y todo lo que comprende de unir tantas países del planeta tiene mucha más importancia a veces que la competencia en sí", comentó Bianchi en la ciudad argentina de Entre Ríos. "Así que muy entusiasmado con lo que vamos a hace, y más en familia".
El colombiano Edwis Pérez, un ing-eniero de sistemas de 40 años, viajará de Barrancabermeja a Bucaramanga, luego en avión a Leticia y cruzará en bote el Amazonas hasta Manaos, para volar a Belo Horizonte y estar presente en el partido de su selección ante Grecia, el 14 de junio.
Hace 18 años leyó las 100 cosas que uno debería hacer en su vida. "Me puse a hacer mi listado propio y entre esas 100 cosas tenía un Mundial de fútbol e ir al Amazo-nas: así hago dos cosas a la vez", declaró.
Latinoamericanos viajan a Brasil para la Copa del Mundo
Hinchas chilenos muestran una bandera antes de partir en una caravana hacia Brasil para seguir a la selección en el Mundial, el viernes, 6 de junio de
2014, en Santiago, Chile.
statefarm.com®
Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero.Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo.Como un buen vecino State Farm está ahí®.MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.
Combinar para salir ganando.
El arte de ahorrar
1304114 Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés.State Farm, Oficina Central, Bloomington IL
David Y Lo Insurance Agcy IncDavid Lo, Agent
12705 Renton Ave SSeattle, WA 98178Bus: 206-772-3388
Judiet Dere, Agent250 SW 43rd StreetRenton, WA 98057Bus: 425-656-8808
Doug Jones, Agent124 4th Ave S Ste 210
Kent, WA 98032Bus: 253-850-3226
McGregor Badillo, Agent840 E Main Street Ste 102-103
Auburn, WA 98002Bus: 253-833-4200
tú Decides – A Bilingual Newspaper
Sabiduría para las decisiones
13 de junio 20149w
COMODIDADES PRINCIPALESInternet alta-velocidad gratis•Desayuno caliente gratis•Centro de negocios•Piscina•Televisión de panel plano•Centro de ejercicio de 24-horas•Habitaciones que aceptan mascotas•Llamadas locales gratis•Estacionamiento gratis•
Microondas en la habitación•Refrigerador en la habitación•100% libre de fumar•Mixers Café & Lounge•Espacio de reuniones para 200 personas•En distancia para caminar a hacer compras, •
restaurantes y entretenimientoTransportación local y al aeropuerto•
ATRACCIONES CERCANASWild Waves•Centro Acuático King County•Seattle International Airport •Café Arizona•
Colección Bonsai Weyersaeuser • PacificRimCommons Mall•Parque Estatal Dash Point•Redondo Beach•
El Lugar para ser Social.Con el Espacio para ser Social.
Mantener elSueño Americano
a Nuestro Alcance...Requiere Líderes
Que lo Han Vivido.
Mantener elSueño Americano
a Nuestro Alcance...Requiere Líderes
Que lo Han Vivido.Mantener el
Sueño Americanoa Nuestro Alcance...
Requiere LíderesQue lo Han Vivido.
www.pedroforcongress.com
/pedroforcongress @pedro4congress
Pedro for Congress | PO Box 2854 | Redmond, WA 98073
[email protected] | (425) 212-1043
PA ID FOR BY PEDRO FOR CONGRESS
Preservando el Sueño Americano
CELI-CO-WA-H01
Laura y yo amamos este país. Es por eso que me he postulado para el Congreso. Yo votaré consistentemente por medidas para crear oportunidades, proteger la libertad individual, y reducir el gasto público. Si usted está de acuerdo con estas prioridades, le pido su ayuda.
Pedro Celis salió de México en 1980 con solo una maleta de ropa y una caja de libros, obtuvo la ciudadanía americana en 1993, y se retiró de Microsoft siendo un Ingeniero Distinguido. El y Laura tienen cuatro hijos, siempre han estado muy involucrados en su comunidad, y han trabajado con empeño para procurar el bienestar de quienes los rodean.
Top Related