La familia Faiges lleva tres generaciones dedicada a la elaboración de aceite de oliva. Empezando desde pe-queños campos olivareros ha conseguido ser una de las empresas punteras en la elaboración y exportación de aceite de oliva.Actualmente en F. Faiges S.L. contamos con todo el proceso productivo del aceite desde la recolección de sus propias cosechas de olivas, la extracción, el refina-do y el envasado. Con ello conseguimos cerrar el ciclo garantizando la calidad, porque en cada etapa del proceso de transformación de la aceituna, seguimos un minucioso control analítico y organoléptico para que llegue a cada uno de nuestros clientes el sabor y color adecuados a cada producto.
Three generations in the Faiges Family have been dedi-cated to the production of olive oil. Starting from small olive fields, we have succeeded in becoming one of the leading companies in producing anb exporting olive oil.F.Faiges S.L. has all the oil production process from their own crops of olives to the mill, crushing and extracting, refining and packing olive oils. This close the cycle ensuring quality at every stage of the transforma-tion process of the olive: each step with a carefully qua-lity control achieving to supply an appropiate sensory/taste profile adapted to the various and diferent needs of our customers.
Tradición e innovaciónTradition & innovation
Tortosa
DaimielNavalmorales
Madrid
Barcelona
Valencia
Sevilla
Arbequina
Cornicabra
Picual
Picuda
Hojiblanca
Empeltre
Nuestra situación geográfica privilegiada, cerca de los principales puntos de producción de aceite del país, es lo que nos permite la obtención de los mejores aceites tanto de oliva como de girasol, lo que nos sitúa como una de las principales empresas del sector.
Our strategical geographic position, near of the most important olive oil production points in the country, is that possibility us the production of the best olive and sunflower oils, that make XXX.
Clases de oliva / Olive types
Situación estratégicaStrategic position
Desde 1840, generación tras generación, nuestra familia quiere ofrecer al mundo la cultura del aceite. A través de la obtención de unos aceites valorados internacionalmente.Con el paso de los años construimos una de las primeras refinerías, que hoy en día trabaja al 100% para satisfacer el mercado internacional.
Since 1840, generation after generation, our family wants to show the olive oil culture. Through our oils valued internationally.Over the years we built one of the first refineries, wicht today works 100% to full fill the international market.
Ficha técnica
Oficinas principales.División granel.Refineria oliva & girasol.Laboratorio.Panel de cata.Filtrado de aceites.Almacenaje materia prima: 2.000.000 /Kgs.Almacenaje producto acabado: 5.000.000 /Kgs.Capacidad refineria girasol: 200 /Tn. por día.Capacidad refinería oliva: 250 /Tn. por día.
Technical information
Head office.Bulk division.Olive & sunflower refinery.Laboratory.Test panel.Oils filtered.Raw materials storage: 2.000.000 /Kgs.Finished product storage: 5.000.000 /Kgs.Sunflower refinery capacity: 200 /Tn. daily.Olive oil refinery capacity: 250 /Tn. daily.
Tortosa - El origenTortosa - El origen
Fruto de la experiencia, acumulada tras largos años, y nuestra capacidad de innovación nació nuestra empresa en Daimiel. Cuando avanzas por los 30.000 m2 de la planta, desde las refinerías hasta el envasado, ves a cada paso los detalles que nos han hecho ser una de las empresas punte-ras del mercado. Un sueño hecho realidad.
Fruit of the experience accumulated over many year, and our capacity to innovate, our company was born in Daimiel. When you go through the 30,000 m2 of the facility, from the refineries to the packaging area, you can seewith each step, the details what has made us one of the leading compa-nies of the market. A dream come true.
Ficha técnica
Planta envasadora.Refineria oliva & girasol.Filtrado de aceites.Laboratorio.Panel de cata.Almacenaje materia prima:8.000.000 /Kgs.Almacenaje producto acabado:10.000.000 /Kgs.Capacidad refineria girasol:350 /Tn. por día.Capacidad refinería oliva:350 /Tn. por día.
Technical information
Packed plant.Olive & sunflower refinery.Oils filtered.Laboratory.Test panel.Raw materials storage:2.000.000 /Kgs.Finished product storage:5.000.000 /Kgs.Sunflower refinery capacity:200 /Tn. daily.Olive oil refinery capacity:250 /Tn. daily.
Daimiel - Fruto de un sueñoDaimiel - Fruit of a dream
El afán luchador de la familia avanza a medida que va creciendo la terce-ra generación, con la mirada puesta en la satisfacción del cliente hasta el más mínimo detalle. Entre olivares hemos creado nuestra última planta dedicada al tratado de la oliva, sus aceites, y los subproductos derivados, mostrando un claro compromiso con la creación de un mundo mejor.
The family fighting spirit advance while the third generation is growing, with the eyes locked in the client satisfaction until the last detail. Behind olive trees we build our last factory dedicated to process olive, oils, and all subproducts derivated, showing our solid compromise with a better world.
Ficha técnica
Molino.Refineria orujo.Extractora.Almacenaje materia prima:50.000.000 /Kgs. (Alperujo)2.000.000 /kgs. (Orujo crudo)Almacenaje producto acabado:2.000.000 /Kgs.Capacidad refinería orujo:200 /Tn. por día.Capacidad refinería oliva:200 /Tn. por día.
Technical information
Mill.Pomace refinery.Extractor plant.Test panel.Raw materials storage:50.000.000 /Kgs.2.000.000 /Kgs. (Pomace)Finished product storage:2.000.000 /Kgs.Pomace refinery capacity:200 /Tn. daily.Olive oil refinery capacity:200 /Tn. daily.
Navalmorales - Cerrando el círculoNavalmorales - Closing the circle
Entre nuestras marcas contamos con activos cen-tenários, logotipos que han estado presentes en la història de nuestro país durante mucho tiempo. Creemos que nuestras marcas han de tener la capaci-dad de establecer relaciones duraderas con los con-sumidores de nuestros productos porque, al fin y al cabo, son la expresión de nuestro compromiso y buen hacer.
In our brands we count on long-standing assets, our logos have been present in the history of our country for a long time. We believe that our brands must have the ability to establish lasting relationships with the consumers of our products because. In the end after all, our brands are the expression of our commitment and good know-how.
Nuestras marcasOur brands
Refinado/RefineryNeutralización/NeutralizationDesgomado/DegummingCentrifugado/Centrifuging
Masa de orujoMass pomace
Aceite de oliva de orujo refinado
Refined olive pomace oil
Aceite de oliva virgen extraExtra virgin olive oil
Aceite apto para el consumooil apt for consumption
Aceite no apto para el consumooil no apt to consumption
Aceite de oliva lampanteLampante olive oil
Aceite de oliva refinado Refined olive oil
CrushingStirring
Prensa/Press
Extracción/Extraction
Decantación/DecantationCentrifuging/Centrifugación
Decoloración /Bleaching
Decoloración/Bleaching
Refinado/Refinery
Mezcla/BlendingFiltrado/Filtering
Mezcla/BlendingFiltrado/Filtering
Mezcla/BlendingFiltrado/Filtering
Deodorización/DeodorizationFiltrado/Filtering
Deodorización/DeodorizationFiltrado/Filtering
Aceite de oliva virgenVirgin olive oil
Orujo/Pomace(Fase sólida/Solid phase)
Aceite de oliva/Olive oil(Fase liquida/Liquid phase)
Aceite de oliva virgen extra /Extra virgin olive oil
Aceite de oliva virgen /Virgin olive oil
Aceite de oliva Extra light /Extra light olive oil
Aceite de oliva Virgen extra Ecológico /Ecologic extra virgin olive oil
Aceite de oliva Suave /Olive oil
Aceite de oliva Intenso /Olive oil
Aceite de orujo de oliva /Olive pomace oil
Aceite de Girasol Crudo
RecepciónLimpieza Secado
Prensado Granulación
ExtracciónFiltrado
Bleaching
PreparationDegummingCentrifuging
Wintwerzation
DeodorizationFiltering
Otros/Others
Oliva V
irgen Extra
Extra Virgin Olivel
Oliva Virgen
Virgin Olive
Oliva Extra LightExtra Light Olive
Oliva Virgen Ecológico
Ecologic ExtraVirgin Olive
Oliva Suave
Olive
Oliv
a In
tens
oO
live
Orujo de O
liva
Olive Pom
ace
Girasol
Sun�ower
Girasol Alto OleicoHigh Oleic Sun�ower
SemillasSeeds
Pepita
de Uva
Grapeseed
Espe
cial
par
a Fr
eir
Spec
ial f
or F
ryin
g
AceitesOils
Proceso del aceite de olivaOlive oil process
Refinado/RefineryNeutralización/NeutralizationDesgomado/DegummingCentrifugado/Centrifuging
Masa de orujoMass pomace
Aceite de oliva de orujo refinado
Refined olive pomace oil
Aceite de oliva virgen extraExtra virgin olive oil
Aceite apto para el consumooil apt for consumption
Aceite no apto para el consumooil no apt to consumption
Aceite de oliva lampanteLampante olive oil
Aceite de oliva refinado Refined olive oil
CrushingStirring
Prensa/Press
Extracción/Extraction
Decantación/DecantationCentrifuging/Centrifugación
Decoloración /Bleaching
Decoloración/Bleaching
Refinado/Refinery
Mezcla/BlendingFiltrado/Filtering
Mezcla/BlendingFiltrado/Filtering
Mezcla/BlendingFiltrado/Filtering
Deodorización/DeodorizationFiltrado/Filtering
Deodorización/DeodorizationFiltrado/Filtering
Aceite de oliva virgenVirgin olive oil
Orujo/Pomace(Fase sólida/Solid phase)
Aceite de oliva/Olive oil(Fase liquida/Liquid phase)
Aceite de oliva virgen extra /Extra virgin olive oil
Aceite de oliva virgen /Virgin olive oil
Aceite de oliva Extra light /Extra light olive oil
Aceite de oliva Virgen extra Ecológico /Ecologic extra virgin olive oil
Aceite de oliva Suave /Olive oil
Aceite de oliva Intenso /Olive oil
Aceite de orujo de oliva /Olive pomace oil
Aceite de Girasol Crudo
RecepciónLimpieza Secado
Prensado Granulación
ExtracciónFiltrado
Bleaching
PreparationDegummingCentrifuging
Wintwerzation
DeodorizationFiltering
Otros/Others
Oliva V
irgen Extra
Extra Virgin Olivel
Oliva Virgen
Virgin Olive
Oliva Extra LightExtra Light Olive
Oliva Virgen Ecológico
Ecologic ExtraVirgin Olive
Oliva Suave
Olive
Oliv
a In
tens
oO
live
Orujo de O
liva
Olive Pom
ace
Girasol
Sun�ower
Girasol Alto OleicoHigh Oleic Sun�ower
SemillasSeeds
Pepita
de Uva
Grapeseed
Espe
cial
par
a Fr
eir
Spec
ial f
or F
ryin
g
AceitesOils
Proceso del aceite de girasolSunflower oil process
Calidad - Nuestra razón de serQuality - Our reason to be
Nuestras certificaciones - Our certifications
La totalidad de nuestro proceso productivo se en-cuentra controlado por el departamento de calidad, que asegura y certifica todos y cada uno de nuestros productos. Cada una de nuestras tres plantas alberga un laboratorio de análisis completo e independien-te que garantiza el control total de la materia prima como del producto acabado.Nuestras políticas de calidad están avaladas por las más críticas entidades certificadoras.En F.Faiges S.L. sabemos que cada cliente es diferente y por ello elaboramos un panel de cata individualiza-do para cada uno.
Our entire production process is controled by our qua-lity department which ensures and certifies each and every one of our products throught a strict traceability control, which allows us to accurately track the oil. Each of our three facilities include a laboratory doing a complete and independent analysis that ensures the total control of both the raw material and the finished product.Our quality policies ara guaranteed by strict certifi-cation authorities that confirm our highest attention when producing our products.In F.Faiges S.L. we know that every client is diferent and so we produce a profile for each individual taste preferences.
Desde sus inicios, uno de los objetivos clave en la filosofia de la empresa ha sido el crecimiento en los mercados exteriores. Esta vocación exportadora reali-zada durante décadas tiene sus frutos, hoy en día, con la venta y distribución de nuestros productos a más de setenta y cinco países de los cinco continentes, diferen-ciando los valores y los beneficios del aceite de oliva.
From its beginnings, one of the key objectives in the philosophy of the company has been to grow in foreign markets. This export orientation held for decades has given fruits and today we export and distribute our products to over seventy five countries on the five con-tinents.
Nuestra meta, el mundoOur goal, the world
Central c/ Comercio, 6443500 TortosaTarragona (Spain)Tel.: +34 977 500 200
Planta DaimielPol. Ind. Daimiel Surc/ Calidad, 46B13250 DaimielCiudad Real (Spain)Tel.: +34 926 879 520
Planta Navalmoralesc/ Remedios, 5945150 Los NavalmoralesToledo (Spain)Tel.: +34 925 404 385
Top Related