5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
1/90
1
GLOSARIORecuerda que no es un diccionario y que slo te sirve para las traducciones cortasUtiliza el busca
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
2/90
2
a, (prep. de ablativo) de, desdeab, (prep. de ablativo) de, desdeabnuo, is, -ere, -ui rehusar, oponerseabstinens, -ntis moderado
absens, -ntis, p. presente de absum / adj, ausenteabsum, abes, abesse, afui estar ausente, estar lejosac, (conj) yaccedo, -is, -ere, -cessi, -cessum acercarse, aadiraccendo, -is, -ere, -cendi, -censum acrecentar, excitaraccingo, -is -ere cinxi -cinctum dedicarse a,accipio, -is, -ere, -cepi, -ceptum recibir, escucharaccumbo, -is -ere -cubui -cubitum recostar, tenderseacer, acris, acre agudoacerbe, acerbo, spera, duramente, penosa, , dolorosamenteacerbitas, -atis, f amargura, dureza, rudeza / desgracia, clamidad / sabor spero, fruta no maduraacerbo, 1 tr. Agriar, agravaracerbus, -a -um aspero, agrioacernus, -a, -um de arceacerra, -ae, incensarioAcerrae, -arum, f.pl. Acerras (c. de Campania)Acerrani, -orum m.pl. h abitante de Acerresacies, -ei f ejrcito., campo de batallaad, (prepos. de acu.) a, haciaaddo, -is -ere -didi -ditum aadiradduco, -is ere, adduxi, adductum conducir
adeo, (adv) hasta tal puntoadeo, -ii, -itum, irreg. 4 tr. , e intr., : dirigirse, ir a ver, acudir a (una persona), dirigirse, ira (un sitio) acercarse a, atacar / consultar (oraculum) / exponerse a, arrostrar /emprenderadfatim, (adv) abundantementeafficio -feci -fectum 3 (ad facio) tr.: afectar, debilitar, // pasiva: ser afectadoadhuc, (adv) hasta ahora, hasta este momento,, todava, an;
hasta aqu.adicio, -is, -ere, adieci, adiectum aadiradimo, -is, -ere, ademi, ademptum quitaradminister, -tri, m agente, ayudante, el que ayuda, instrumentoadministra, -ae, f la aue ayuda, criadaadministratio, -onis f; ayuda / administracin, direccin, gerencia, gobiernoadministrativus, -a, -um prctico, activoadministrator, -oris, m el que administra, directoradministratorius, -a, um que sirve, relativo al servicioadministro, 1 intr,; asistir, ayudar / tr. Administrar, cuidar, ocuparse de, dirigir, ejecutar,trabajaradmiratio,-onis f admiracinadmiratio, -onis f admiracinadopto, -as, -are, -avi, -atum adoptar
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
3/90
3
adpeto, -is, -ere, -petivi, petitum apetecer, desearadpeto, -is, -ere, -petivi, -petitum apatecer , desearadscribo, -is, -ere, -scripsi -scritum atribuir, aplicaradscribo, -is, -ere, -scripsi, -scritum atribuir, aplicaradsum, irr., (ad, sum) intr.: estar presente, tomar parte, asistir / presentarse, comparecer,
venir, llegar, ser inminente / estar junto a, ayudar, asistir / ser propioadulenscen, -ntis adolescente, jovenadulescentia, -ae f adolescenciaadulescentulus: adulescentulus, -a, -um; juvenil, muy joven // -us, -i m. jovencito, rapazadvenio, -is, -ire, -veni, -ventum llegaradventus, -us m llegada, venidaadversarius, -i m adversario, enemigoadversarius, -i m adversario, enemigoadversum, (pre. de acusativo) contraaedes, -ium f casaaedicula, -ae f capilla, hornacinaaediclae, -orum f.pl. casitaaedifex, -icis m constructoraedificatio, -onis f edificacin, edificioaedificatiuncula, -ae f peqiea construccinaedificator, -oris m. constructor, arquitectoaedificatorius, -a, -um referente a la edificacin / causante deaedificatoria (art), arquitrecturaaedificium, -i m edificioaedifico, -as -are -avi -atum edificaraedilis, -is m (aedes) m magistrado
aegre, (adv) difcilmenteaer, aeris (acu. aera) m aire, atmsfera, nieblaaeramen, -inis n. bronce, objeto de bronce, de cobreaeramentum, -i n. bronce, objeto de bronce, de cobreaerarius, -a, -um de broce, de cobre; relativo al dineroaerarium. -ii n erario, tesoro pblicoaerarius, -ii m erario (ciudadno no nscrito en una tribu, privado del
derecho de voto y exento del servicio militar)aeratus, -a, um cubierto de bronce, de cobre
aereus, -a, um, de bronce, adornado de cobre o de bronceaerifer, -fera, -ferrum, que lleva o produce cobreaeripes, -edis, de pies de bronceaeris, gen, de aeraeris, gen., de aesaerisonus, -a, -um que suena como el bronceaerius, -a, um, relacionado al aire, areo / alto, encumbrado, perdido en el aire
Aelius Adrianus m Elio AdrianoAeneas, -ae m Eneasaeque, (adv) igualmente
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
4/90
4
aequus, -a -um igualaestuarium, -i n estuarioaestus, us m calor, ardoraetas, -atis f edad, pocaaffero, -fers -ferre, attuli, allatum traer
afficio, -is, -ere, -feci, -factum afectaraffligo, -is, -ere, -flixi, -flictum golpear, afligirAfranius, -ii m Afranio (pota cmico, general de Pmpeyo en Espaa)Afranianus. -a, -um, africano, de fricaAfrica, -ae f fricaafricanus,-a, -um africanoager, agri m campoaggredior -gressus sum dep.: 3 (ad gradior) tr. acercarse, dirigirse // tantear, sondear //atacar,
emprenderagnosco, -is, -ere, agnovi, agnitum conoceragnosco, -is, -ere, agnovi, agnitum conoceragnus, -i m corderoago, -is -ere, egi, actum haceragricola, -ae m agricultoraio, ais (defectivo) decirala, -ae f alaalacer o -cris -cris-crere: alegre, pronto, presto, gozoso, vivo, gil, ligero.albus, -a, -um blanco (plumbum albus= estao); plido, lvidoalbum, -i n.; la blancura, lo blanco, el color blanco, tabla blanqueada con yeso y expuestap blicamente, donde iban escritos los edictos de los pretores, las comunicaciones
del gran pontfice, etc., BAS, lista, registro, anales
Alba, -ae f Alba (nombre de ciudad)albeo, -es, -ere blanquear, amaneceralgor, -oris m froalo, alui, altum o alitum 3, tr. nutrir, sustentar, alimentar / pasiva: alimentarse
alienus, -a, -um ajenoaliquamdiu, (adv) durante algn tiempoaliquis, (-qui), -qua, -quod algunosaliquot, (indeclinable) algunosalius,-alia, aliud otroaliter. Adv De otro modo, de distinta maneraalpicus, -a -um alpinoAlpis,-is f los Alpesalter, -a -um adj otroaltus, -a, -um altoamicio, -icui, o -ixi, -ictum 3 (amba, iacio) tr. : envolver, cubrir, / PAS. Vestirse, ponerseuna prenda exterior / ajustarse, arreglarseamicita, -ae f amistadamictus, -a, -um pp de amicio
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
5/90
5
amictus, -us, m lo que envuelve o cubre, vestido exterior, manto; manera de envolverse cnla toga, velo, toca / amitoamiculus, -i, m. amiguito, amigo tiernoamicula, -ae, f. amiguita, amiga tiernaamicus, -a, -um.: amigo ,amistoso, benvolo, placentero, agradable, favorable, propicio
amicus, -i m amigo, confidente, , favorito ( de un rey), aliado (del puebloromanoamitto, -misi, -missum; 3 tr. Enviar lejos, dejar marchar, soltar // desechar,
abandonar, perder (voluntariamente); renunciar a// dejar escapar; perder
amnis, -is m roAmulium.- Amulius, ii, m. Amulio, (rey de Alba que orden la muerte de Rmulo y Remo)Ana, -ae m Guadiana, (ro)Anien, -ensis m. AnioAnio, -anionis m. Anio
anguis, , is, m. y f. serpinete, culebra / el Dragn (constelacin9angulatus, -a, -um, angulosoangulo, 1 tr hacer ngulos, disponer en ngulos / replegarseangulus, -i m; .angulo, esquina / lugar apartado o solitario, rincn / sala de estudio, sala de escuelaanguste, de modo estrecho o cerrado, de manera restringidaangusto, 1 tr.: estrechar, reducir / circunscribir, limitarangustus, -a, -um, angosto, estrecho, reducidoangustum, -i n.: espacio estrecho muy reducidoangustia, -ae f desfiladeroanima, -ae f alma
animus, -i m alma, esprituanimus, -i m nimoannus, -i m aoante, (pre. de Ac.) delante deante meridien (a.m) antes del mediodaantea, (adv) antesantecapio, -is, -ere, -cepi, -captum anticiparse, tomar de antemanoantecapio, -is, -ere, -cepi, -captum anticiparse, tomar de antemanoantiquus, -a, -um antiguoantiquus, -a, -um antiguoantrum, -i n gruta, cuevaantrum, -i n gruta, cuevaaperio, -is -ire, aperui, apertum abrirApollo, -onis m Apoloappello, -as, -are, -avi, -atum. tr llamar, dirigir la palabra, apostrofar, hablar aappropinquo, -as, -are, -avi, -atum acercarseapud, (pre. de Ac.) junto aApulia, -ae f Apuliaaqua,-ae f aguaaquila, -ae f aguilaaranea, -ae telaraa
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
6/90
6
Arar, -ris m ro Saonaaratrum, -i n aradoarbitrium, -i n juicio, voluntadarbitror, -aris, -ari, -atus sum pensar, creerardens, -ntis ardiente
ardeo, arsi, arsurus 2 intr.: arder, abrasarse, estar ardiendo // brillar, resplandecer.argentum, -i n plata, dineroarma, -orum n pl armasarmamenta, -orum n.pl. aparejo, jarciasarmamentarium, -ii n parque, arsenalarmarium, -ii n armario; *SUPEL cofre para joyasarmatura, -ae, f armadura, armas / soldados en armas / tropas ligerasarmatus, -a, -um pp de armoarmatus, -a, -um, adj armado (armatissimus= armado hasta los dientes)armati, -orum m-pl gente armadaarmatus, -us m. armamento /soldados en armas / tropasArmenia, -ae f Armeniaaro, 1 tr.: arar, labrar, cultivar // vivir de la agricultura, ser
labriego, abrir surcos, surcar.ars, -tis f arteartificium, -i n ofocio, arteartus, -uum m pl miembros, articulacionesarx, arcis f fortalezaas, assis m as (moneda romana)Ascanius, -ii, m Ascanio (hijo de Eneas)Ascanius, -a, -um del lago Ascanio
ascendo, -is, -ere, -cendi, -censum subir, escalarasinus, -i m asnoasper, -era -erum speroaspicio, -is, -ere, aspexi, spectum mirarassiduus, -a -um asiduos, constantesAssyria, -ae f Asiriaastrologus, -i m astrlogoatque, (conj) yattero, --trivi, -tritum, 3 tr; frotar contra, desgastar por el uso /consumir , debilitar / triturar,aplastarattingo, -is, -ere, tigi, -tactum tocar, afectarattollo, --3 tr. lvantarse, elevar / realzar, exaltarauctoritas, -atis f autoridadaudacia, -ae f audaciaaudax, -acis audazaudeo, -es, -ere, ausus sum atreverseadiutor, -oris m El que ayuda, ayudante. colaboradoraufero, -fers, -ferre, -abstuli, -ablatum llevarseaugeo, -es -ere, auxi, auctum aumentaraugur, -is m auguraugurium, -i n augurio
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
7/90
7
Augustus, -i m Augustoaula, -ae f aulaaureus, -a, -um areo, de oroauris, -is m odo, oreja (de auricula, -ae)Auster, -tri m Austro, viento del sur
aut, (conj) oautem, conj (sigue siempre a la palabra a la que se refiere y denota una dbiiloposicinentre sta y lo anteriormente dicho; muchas veces puede no traducirse . Ver diccionario:pero, en cambioautor, -oris m autorautor, -oris m autorauxilia, -orum n pl tropas auxiliaresavaritia, -ae f avariciaavarus, -i m avaroAventinus, -i m Aventino (monyte de Roma)avidus, -a -um adj vido, ansiosobarba, barbae s. f. barbabarbari, barbarorum s. m. pl los brbarosbarbarus,-a, um- brbaro, extranjero, inculto, salvajebasilica, -ae s.f. Baslica (edificio pblico romano dedicado al comercio)basio, -as, -are, -avi, -atum besarbasium, -i m besobeatus, -a -um feliz, dichosoBelgae: Belgae, arum, m.pl los belgas (p. N. De la Gallia)Belgicus, -a, -um belgaBelgium, -ii n. Galia belga, Blgica
bellicosus, -a, -um belicosobellicus, -a, -um militar, guerrerobellicum, -i n seal de combate dada con la trompetabelligerator, -oris, m guerrerobelligero, 1, guerrearbellipotens, -ntis, poderosos en la guerra / m.: el dios de la guerra (Marte)bello (-or dep) 1 intr. guerrearBellona, -ae f Belona (diosa de la guerra, hermana deMarte)Bellovaci, -orum m. Pl los belovascos (p. de la Galia belga)belluabelua: belua, -ae f. animal feroz, monstruo / brutobellum, -i m guerrabellus, -a -um adj bello, guapobene, (adv) bienbeneficiarii, iorum, m.pl.: soldados beneficiarios (que gozaban de ciertas exenciones oprivile gios, por favor de algn oficial en cuya escolta habaservidobeneficium, -ii, n.: beneficio, favor, proteccinbeneficus, a-, -um; Benefico, complacientebiduum, -i n dos dasblandus, -a -um blando, carioso
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
8/90
8
bonus, -a, -um (cp., melior, sp, optimus) bueno, excelente, precioso, feliz / ltil, coveniente /propicio, favorable
bos, bovis m bueybracchium, -i n brazobrevi, (abl. de brevis) adv brevemente, , en breve, en poco tiempo
brevis, -e breve, corto, escasobrebiarium, -ii, n.: Resumen, sumario, inventario//libro que
contiene el rezo eclesistico.Britani, -orum, m.pl. los britanos (o ingleses)Britania, -ae f. Britania, Inglaterra con EscociaBrundisium, -i n Brindisicabanna cappannacado, cadis, cadere, cecidi, casum caer, caerse, morircaecus, caeci s. m ciegocaecus, -a, -um ciego, cegado, ocultocaedes, caedis s.f. matanzacaedo, caedis, caedere, cecidi, caesum golpear, azotar, herirCaesar, Caesaris s m Csar (Julio Csar) el csar (titulo de los emperadores)caesus, -a, -um Parti. Perf. cado cadocachinnus, -i m risas, carcajadascaedes, -is f matanza, muertecaelestis, -e celestecaelum, -i m cielocaelum, -i n cielocaerimonia, -ae f ceremoniacalceo, calces, calcerare, calceavi, calceatum calzar
callidus, -a, -um astuto, hbil, prudenteCamillus, -i s.m Camilo (dictador romano)campus, -i s.m Campo, llanura.callidus, -a, um.: (sp) astuto, taimado /hbil, diestro, experimentado / prudentecalor, -oris m calorcandidu, -a -um blancocanna, -ae s.f Caa, junco, flautaCannae, -arum f.:pl.: Cannas (ciudad de Apulia)Cannensis, -e, de Cannas.cano, -is -ere -cecini -cantum cantarcanto, -as -are -avi -atum cantarcantus, -a, -um Part. Perft. canocapella, ae f cabra, cabritacapillus, -i m cabellocapio, -is, -ere, cepi, captum coger, capturarcappanna, (o cabanna) -ae s.f cabaa, chozacapto, -as -are cazarcaput, -itis n cabezacaptivitas, -tis Cautividad, sumisin consquistacaptus, -a, -um Part. Perf. capioCapua, -ae f. Capua (c. de Campania)
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
9/90
9
carcer, -is s.m crcel, prisincareo, -es, -ere, -ui, urus 1, con ablativo carecer, estar privado de /2 mantenerse lejos de, abstenersecaritas,-tis f caridadcariturus, -a, -um Part. de Perf. careo.carmen, carminis s.n Canto, msica, poema, cancin, prediccin
carpo, -is, -ere, carpsi, carptum arrancar, recoger, cosechar, aprovechar (carpe diem= aprovecha elmomento)carpsi, Perfecto de carpo.carptus, -a, -um Pret. Perf. de carpoCarthago, Carthaginis s.f Cartago (ciudad del N. de frica)Karth, -inis f. CartagoCarthago (Novo) f CartagenaCarthaginienses, ium, m.pl. Los cartagineses (habitantes de Cartago)carui, Perf. De careocarus, -a -um querido
carrus, carri; m.: carroCassius, Casii s.m Casio (noble romano conjurado contra Csar)castellium, castelli s.n Fortaleza, fortn, fortificacincastra, -orum n pl campamentocastrum, castri s.n. (Slo en singular) castillo, ciudadelacastus, -a, -um Casto, puro, inocente, ntegroCastulo, -onis m.f. Cazlona (c. de la Tarraconense)casus, -a, -um Pat. Perf. de cadocatella, -ae f perritaCatilina, -ae m Catilina
Cato, Catonis s.m Catn (famoso censor romano)causa, -ae f causacaverna, -ae s.f Cverna, cueva, cavidadcaveo, -es, -ere, cavi, cautum cuidar, preocu, parse dececidi, Perf. de cadeo y caedocecini, Perfect. de canocedo, -es, -ere, cessi, cesum irse, retirarse, pasar a, cederceleber, celebris, celebre Numeroso, muy frecuentado, clebre,famosocelebro, -as, -are, -avi, -atum visitar mucha gente un sitio, concurrir, hacer pblico, difundir, elogiarceler, celeris, celere veloz, rpido, gil, activo
celeriter, adv rpidamente
celero, 1 tran: apresurar, acelerar, ejecutar prontamente / intr.Apresurarsecelerrime, muy deprisacelerrimus, sp de celerCeleus, -i m Celeo (rey de Eleusis)cella, -ae, f granero, almacen, despensa / celda, cuarto pequeo / santuario, parte del
templo donse se hallaba la estatua del dios / alvolos de los panalescelo, 1 mantener secreto, velar, cubrir, ocultar, disimular
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
10/90
10
celox, ocis f velero rpido, *NAVIcelsus, -a, -um alto, elevado, / que se yergue, altivo, noble, excelso, sublimeCeltae, -arum, m.pl. los celtas (Esp., habitan., de la Galia central)Celtiberi, -orum, m.pl.; los celtberos (p. De Hispania)Celtiberia, -ae f. Celtiberia (comarca de la Tarraconnse)
Celtuberius, -a, -um de CeltiberiaCelticus, -a, -um cltico, de los celtasceltis, celtis, f burilcenseo, censes, censere, censui, censum pensar, opinar, hacer el censo, empa-dronar, evaluar, tasar, decretar, ordenar, apro-bar, aconsejar.census, census sm Censo, fortuna, bienescentesimus, -a, -um Num centsimocentum, num.indeclinable ciencepi, Perft. de capiocereus, -i s.m Vela, ciriocereus,-a, -um de cera, blando, maleablecerno, -is, -ere, crevi, cretum distinguir, comprender, reconocer, decidir, / slo en pasiva:manifestarse)certamen, certaminis s.n combate, concurso, certamen, rivalidadcertior, cp. de certuscertitudo, -inis f.: certezacerto, seguramente, sin duda (c. scio=estoy seguro).certo, 1 intr. combatir, disputar / tr. (raro) debatir.certus, -a, -um (de cerno) decidido. Preciso, cierto, verdadero, segurocessi, Perf. de cedo
cessus, -a, -um Parti. cedocete, n.pl.: cetceocetera, adv.: por lo dems, en lo dems, en otros aspectos / en lo sucesivoceteroqui(n), adv.: adems, por lo demsceterum, adv.: por lo dems, adems / pero, con todoceterus, -a, -um (no caeterus), -a, -um restante, el resto, (slo en plural: el resto, los dems),ceteri, -ae, -a pl.: los otros, todos los demsceleriter, (adv) rpidamenteceno, -as -are -avi -atum cenarcentum, (numeral indeclinable) ciencenturio, -onis m centurincerebrum, -i n cerebroCeres, -eris f Cerescerno, -is -ere, crevi, cretum ver, discernircervus, -i m ciervocharta, -ae s.f Papel, escrito, cartachronicum, chronici s.n crnicachronicus, -a, -um crnico, habitualchoors, -tis f cohortecibus, cibi s.m comida, alimentoCicero, Ciceronis s.m Cicern (famoso orador romano)
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
11/90
11
cinctus,-a, -um Part. Perf. cingocingo, cingis, cingere, conxi, cinctum rodear, ceir, ceirse (cingi, armarse) proteger, cubrir.Cinxi, perfecto de cingo
circa, ADV alrededor, en rededor, por todas partes, de todas partes // PREP. De ac.
Alrededor de, cerca de (con se = a su lado)circensis, circense del circo / (slo en plural: juegos de circo)circo, -as, -are, -avi, -atum andar al rededor, dar la vuelta, recorrercirculor, circularis, circulari, circulatus sum v.dep reunirse en grupocircum, pre. de ac. en torno, alrededor decircumfero, circumfers, circumferre, circumtuli, circumiatum v. irr. Mover alrededor,extender, propagar,divulgarcircumlatus, circumlata, circumlatum Part. Perft. de circumferocircumspicio, circumspicis, circumspicere, circumspexi, circumspectum. mirar alrededor.Poner atencin,reflexionarcircumtuli, Perfecto de circumfero
circus, circi s.m. crculo, circocirciter, (adv) aproximadamentecircumago, -is -ere -egi -actum trazarcircumeo,-is, -ire, -ovo (ii) -itum rodear, cercarciterior, citerioris de este lado, que est ms ac, citeriorcitrum, citri s.n. madera del limonerocivicus,-a, -um cvico, civilcivilis, -e civil, cvico, polticop, popularcivis, civis s.m., y f. ciudadano, conciudadanocivitas, -atis f ciudadclades, is f derrota
clamo, -as, -are, -avi, -atum gritar, proclamar, llamar, anunciarclarus, -a, -um ilustre, famosoclassis, -is s.f clase, grupo, divisin, armada, flotaclassicus, -i, m trimpeta, toque de trompeta.claudo, -is -ere, clauso, clausum, 3 tr. cerrar / impedir / cortar / terminar, encerrar / blo-quearclausus, -a, -um pp. de claudo / adjetivo cerrado, escondidoclauis, clauis s.f. llaveclausula, -ae s.f trmino, fin, clasula, conclusinclaustra, -orum, n.pl o um, -i n.cerradura (de una puer ta), cerrojo / cierre (de un puerto),
cadena / barrera, clausura.clemens, -ntis clementeclementia, -ae f clemencia, bondadclericus, clerici s.m. clrigocliens, clientis s.m. cliente, vasalloclientela, -ae s.f clientela / (slo en plural: vasallos, clientes)cloens, clientis s..m. cliente, vasalloclipeus, -i m escudocoactus, -a, -um (p.p.p del v. cogo) impulsado, esforzadocoegi, Pto. de cogo
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
12/90
12
coemi, Pto de coemocoemo, coemis, coemere, coemi, coemptum comprar en masa, acapararcoemptus, -a, -um Partic. de coepiocoeo, coivi, (coii), -coitum 4 intr., ir juntos, reunirse, juntarse / agruparse /unirse
coepi, coeptum (formas de perfecto y sup., del arc., coepio) 3 tr. empezar, emprender....
coepiscopatus, -us m coepiscopadocoepiscopus, -i, m coepscopocoepto 1 (frec. de coepi) tr. empezar, emprendercoeptum, -i, n. empresa, proyecto, designiocoeptus, -a, -um, pp de coepiocoeptus, -us m comienzo, ensayo, empresacoepulor, 1 intr. v. dep comer con, ser comensal decoerceo, coerces, coercere, coercui, coercitum encerrar, contener, reprimir, castigarcoetus, coetus s.m unin, reunin, asambleacogito, cogitas, cogitare, cogitavi, cogitatum pensar, reflexionar, preparar, planear, proponersecognatus, -a, -um, Adj pariente consanguineo, emparentadocognitus, -a, -um Part. de Pto. conocidocognosco, -is, -ere, cognovi, cognitum conocer, enterarse, reconocercognovi, Perft. cognoscocogo, cogis, cogere, coegi, coactum reunir, juntar, concluir, forzar, obligarcognomen, -inis n sobrenombre individual (aadido al nombre gentilicio), apodo/nombrecognomino, -as -are -avi -atum llamarcohors, -ortis f cohorte
cohortor, -aris -ari, cohortatus sum exhortar, animarcollatus, -a, -um, Part. de Pto. conferocollectus, -a, -um Part. de Perft. de colligocollegi, Perft. de colligocollegam: collega, -ae m colega (en una censura), compaero, camaradacollego, 1 atar. unircolligo, colligis, colligere, , collegi, collectum,3coger, recoger, concentrar, reunircolludo, -is, -ere, collusi, collusum jugar concollum, -i n cuellocollusi, Perft. de colludocollusio, collusionis s.f. confabulacin, complotcollusus, -a, -um Part. de Perft. colludocolo, colis, colere, colui, cultum cultivar, cuidarcolonia, -ae s.f propiedad rural, coloniacolonus, -i s.m. Labrador, cultivador, colono (habitante de una coloniacolui, Perf. de Colocolumba, -ae f palomacolumen, columinis s.f cima, cumbre, /soporte, columnacomes, comitis, s.m. Compaero / socio, aliadocommeo 1 intr ir de un lugar a otro / acudir, ir juntoscomitas, -atis f bondad, simpata
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
13/90
13
comiter, adv amablemente, alegrementecomitia, -orum n pl asambleascommemoro, 1, tr.; recordar, evocar / recordar a otro algo / sealar, mencionarcommisi, Perft. de committocommissus, -a, -um Part. de Perft. de committo
committo, committis, committere, commisi, commissum unir, juntar, / comparar / cometercommoditas, commoditatis s.f conveniencia, comodidadcommoratus, -a, -um (p.p. del v. commoror) detenidocommotus, -a, -um, Part. de Perft. commoveocommoveo, -es, ere, commovi, commotum mover, / impresionar, conmover/ excitarcommune, -is s.n Bienes comunes /comunidadcommunis, -e comn, colectivo, /ordinario / popularcomoedia, -ae s.f comediacomparo, -as -are -avi -atum prepararcomperio, -is, -ire, -peri, -pertum descubrircompenso, -as, -are, -avi, -atum pesar, compensarcompesco, compescis, compescere, compescuidetener, refrenar, reprimir / moderar, apaciguar / + infinitivo:
csar de, abstenersecompescui, Perft. de compescocomplexus, -us s.m Abrazo /vnculo, conexincomplures, -a muchoscompono, -is -ere -posui -positum componercompositus, -a, um, Pto. Perft. de componocomposui, Perft. de componocompromissum, compromisi s.n compromisocompello, 1, tr. apostrofar, reprender
compello, -puli, -pulsum 3 tr.: juntar, (en un mismo lug.) reunir, rechazar/obligar / empujar,reducir, comunio, comunionis s.f asociacin, comunidadconatus, us m empresa, tentativaconclamo, 1, intr.: gritar, clamar / aprobar (por aclamacin) / pedir gritando / hablar envoz alta // tr. Pronunciar en alta voz el nombre de un muerto ( en sealde despe dida) / decir la ltima palabra, llamar, aclamarconcido, -is -ere cidi -cisum destruir, derribasr, derrotarconcilio, -as -are -avi-atum unir, atraerconcitate, adv vivamente, animadamenteconcito, -as, -are, -avi, -atum lanzar, excitar, inflamarconcludo is, -ere .clusi -clusum concluir, encerrar
conclusi, perf., de concludoconclusus, -a, -um part., de perft. concludoconcordia, -ae f concordiaconcors, concordi adj condorde, conforme, acordeconcubitus, -a, um, part., perft., de comcumboconcubui perft., de concumboconcumbo, -is, -ere, concubui, concubitum dormor, acostarseconcupisco, concupiscis, concuspiscere, concupivi (o concupii) concuptum, acudir, coincidir, chocar.concupitus, -a, -um part., de perft., de concupiscoconcuplui, pert., de concupisco
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
14/90
14
condicio, -onis f condicincondidi, perft., de condocondidici, perft., de condiscocondisco, condicis, condiscere, condici, (?) Aprender
conditor, conditoris s.m fundador, creadorconditis, -a, -um part, de perft., de condocondo, -is -ere condidi -conditum fundarconfestim, al instante, en seguidaconfero, -fers, -ferre, -tuli, -latum llevarconfinis, confine adj Limtrofe, fronterizo, vecinoconfiteor, confiteris, confiteri, confessus sum (V. Dep.) confesar, revelar, hacer conocerconfirmo, -as, -are, -avi, -atum confirmarconfligo, -is -ere -flixi -flictum lucharconfluo, confluis, confluere, confluxi, - fluir, confluir, acudir en masaconfluxi, perft., de confluoconfugio, -is -ere -fugi -fugitum huirconiunctus, -a,-um, part. de peerft., de coniungoconiungo, -is, -ere, coniunxi, coniunctum juntar, reunir, unirconiuro, -as -are -avi -atum conjurarconiuxi, perft.,de coniungoconiux, coniungis s.m cnjuge (marido o mujer)
conor, conaris, conari, conatus sum (v.dep) intentar, esforzarse, emprendercomprobo 1 aprobar, comprobar, reconocerconpono compono
compono, -posui, -positum 3 tr.: poner juntos, reunir // componer,formar, construir // poner frente a frente //hacer, escribir // poner, depositar // enterrar// apaciguar, arreglar..
conquiro, -is, -ere, conquivisi, conquisitum buscar, investigarconquisitus, -a, -um part., de perft., de conquiroconquivisi, perft., de conquiroconscriptus, -a, -um adj inscrito (patres conscripti = senadores)consecratio, consecrationis s.f accin de consagrar a los diosesconsensi, perft. de consentioconsensio, consensionis s.f acuerdo, armona, consentimientoconsensus, us, um part., de perft., de consentio acuerdo, unanimidadconsenui, perf.de consenescoconsenesco, -senui -3 intr envejercer, llegar a la vejez // decaer, langui-
decer, desvanecerse, caer en desusoconsentio, consentis, consentire, consensi, consensum decir, estar de acuerdo / pensarigualconservo, -as, -are, -avi, -atum conservarconsilium, consilii s,n tribunal, consejo / decisin, plan/parecer, consejo.considero, -as, -are, -avi, -atum examinar, considerarconsido, -is, conssensum, acampar, sentarse
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
15/90
15
consilium, -i n consejoconsimilis, e; semejante (con gen. o dat.)consisto, -is, -ere, constiti situarse, ponerse, colocarse /continuar, mante ner / (con in+ablativo = consistir enconspector, -oris m.: el que ve, el que escudria
conspectus, -a, -im part., de perft. conspicioconspectus, -us m.: vista, mirada, presencia, examen,
contemplacin// presencia, aparicin.conspergo -spersi -spersum 3 tr.: rociar, regar, baar // salpicar, diseminarconspexi, perft. de conspicioconspicio, conspicis, conpiscere, conspexi, conspectum: ver, obeservar, contemplarconspicor, conspicaris, conspicari, conspicatus sum (v. Depo.) observarconspicuus, -a, -um adj visible / atrayente / notableconstaturus, -a, -um Part. de perfecto constoconstiti, perfecto de consisto y constoconstituo, constituis, constituere, constitui, constitutum. colocar, establecer /construir, fundar /instituirconstitutum, i n pacto, convenio / constitucin, leyconstitutus, -a, -um part., de perfecto de constituoconsto, constas, constare, constiti, constaturus mantenerse/ser, existir, /estarcimpuesto de /(impersonal) es evidente,consta.consuetudo, consuetudinis s.f. costumbre, uso, hbito /trato frecuenteconsul, consulis s.m. cnsul, (principal magistrado romano)
consulatu: consulatus, -us; m. consulado, dignidad o funcin de cnsul
consumo, -as, -are, -avi, -tum llevar a cabo, concluirconsumpsi, perfecto de consumoconsumptus, -a, -um parti., de perfecto consumoconsobrina, -ae f prima hermanaconsulatus, -us m consuladoconsulo, -is, -ere, sului, -sultum consultarconsultum, -i n decisin, acuerdocontactus, -a, -um part, de perfecto contigocontemtus, -a, -um Adj despreciable, indigno?contendo, -is, -ere, contendi, contentum poner tenso / disparar /esforzarse,
aprender
contentus, -a, um participio de perfecto contendo y contineocontinenter, (adv) continuamentecontio, -onis f asambleacontineo, -es, -ere, continui, contentum conservar/contener/abarcar/retener,reprimircontigi, perfecto de contingocontingo, -is, -ere, contigi, contactum tocar, alcanzar /estar en contacto, /concernir /(Imp: sucede)contionator, -oris, m: demagogo, sedicioso, , el que arenga al pueblo
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
16/90
16
contionor, dep. 1 intr., y tr., estar reunido en asamblea / arengar, pronunciar una arenga /decir en una arenga / decir pblicamente,proclamarcontra, preposicn de acu. contra, enfrente decontra adv enfrente /al contrario, por el contrario
contractus, -a, -um Participio de perfecto contrahocontraho, contrahism contrahere, contraxi, contractum recoger, reunir, contraer, reducircontraxi, perfecto de contrahocontuli, perfecto de conferoconvalesco, -is, ere, convalui,- convalecer, curarse /crecer, aumentarconvalui perfecto de convalescoconubium, conubii s.n matrimonioconvelli perfecto de convelloconvenio, -is, -ire, conveni, conventum juntarse, congregarse,, reunirse /venir,confluirconventus, us s.m. reunin, asamblea /colonia romanaconventus, -a, -um participi de perfeecto de conveniocontundo, -is -ere -tundi -tusum golpearconvici, perfecto de convincoconvictus, -a, -um participio de perfecto convincoconvinco, -is, -ere, vici, -victum vencer completamente, convencerconvivium, -i n banqueteconvulsus, -a, -um participio de perf. convellocoorior, cooriris, coori, coortus sum surgir, aparecercoortus, -a, -um (p.p. del v. coorior) surgido, aparecidocopia, -arum f pl tropas
copia, -ae f riqueza, abundanciacopiose, adv abundantemente, con abundanciacopiosus, -a, -um adj copioso, abundante / frtil /bien provistocor, cordis n corazncoram, adv En presencia de alguien, personalmente, cara a caracoram, (pre. de abla.) en presencia de, delante deCorinthus, Corinthi s.m. Corinto (ciudad griega)cornu, -us s.n cuerno, astacornus, -i f, o -um, -i, n.: fruto y madera del cornejo / jabalinacorona, -ae f coronacorpus, -oris n cuerpocorrumpo, -is, -ere, -upi, corruptum destruir / echar a perder / corromper,sobornarcorrupi, perfecto de corrumpocorruptus, -a, -um participio de corrumpocorripio, -ir -ere -ripui -reptum tomar, cogerCoruba, -ae f Crdobacorvus, -i m cuervocotidianis, cot(t)odianus, -a, -um diariamente, cada dacras adv maanacrastinum, crastini s.n el maana
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
17/90
17
crastinus, -a, um adj del da de maanacreber, -a, -um adj espeso, apretado, abundantecreberrime, adv superlativo de crebro frecuentisimamentecreb(r)esco, -crebui, - 3 intr.; aumentarse, incrementarse, repetirse a intervalos,propagarse
crebritas, -atis f frecuencia, abundanciacrebro, adv fecuentementecredentes, -ium m.pl. los creyentes / los fielescredibilis, -e creible, verosmil, probablecredibiliter, verosmilmentecredidi, perfecto de credocreditus, -a, -um participio de perfecto de credocredo, -is -ere, credidi, creditum (+ dativo) confiar, creer /prestar,entregarcrepitus, us s.m. Ruido, estrpitocresco, crescis, crescere, crevi, cretum nacer, crecer, desarrollarsecretus, -a, -um Participio de perfecto de cerno y crescocrevi, perfecto de cerno y crescocrimen, -inis n culpacrudelis, crudele, adj cruelcubiculum, -i s.n dormitorio, aposentocubitus, -a, -um participio de perfecto de cubocubo, -as, -are, cubui, cubitum dormir, yacer / estar echado /guardar camacubui, perfecto de cubocucurri, perfecto de curroculpa, -ae, s.f. culpa (in culpa esse, ser culpable) /descuido
crus, -ris n piernacultura, -ae f cultura, agricultura, cultivo / accin de hacer la cortecultus, -us m cultocum, -prep. de abl. concum, conj (+ indicativo = valor temporal, cuando (cum pater venit =
cuando lleg el padre. / 2 + subjuntivo: cum histrico: cumAntonius veniret, como llegara Antonio), al (cum Caesar ve-nisset, al haber llegado Csar). +Subjuntivo= valor causal;porque, ya que. / 4(+subjuntivo: valor concesivo= aunque)
cumpleo, -es -ere -plevi -pletum completarcumque, adv siempre quecunae, cunarum f.pl. cunacuntor, cunctaris, cunctari, cunctus sum (dep.) Tardar, quedarse atrs /vacilar/detenersecupiditas, -atis f deseo, pasinCupido, -inis m Cupidocupio, -is, -ere, -ivi (ii), -itum desear, anhelarcupitus, -a, -um participio de perfecto de cupiocupivi, perfecto de cupiocura, -ae f. cuidado, atencin /tratamiento mdico / preocupacin, amistad, ansiedad
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
18/90
18
curia, -ae f curia (ina de las divisiones del pueblo romano) senado, asamblea del sena-docuro, -as, -are, -avi, -atum cuidar /preocuparse /curar / administrarcurro, -is, -ere, cucurri, cursum correr, recorrer, rodar
currus, currus, m.: carro, coche / carro triunfalcurso, -as, -are, cursavi, cursatum corrercursus, -a, um participio de perfecto de currocursus, -us, m ruta, recorrido, viaje, carrera (cursus honorum= carrera poltica)custodio, -is -ire -ivi itum custodiarcustos, custodis m guardin, custodecutis,-is f pielDaedalus, -i m Ddalo (famoso escultor de Creta)damno, damnas, -are, -avi, -atum condenar, declarar culpable /rechar, desaprobar /obligardamnum, damni s.n Dao, perjuicio /prdidadatus, data, datum participio de perfecto de doDanaus, -a -um dnaos, griegosdamno, -as, -are, -avi, -atum condenar, declarar culpable /rechaz
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
19/90
19
decurio, decurionis s.m decurin, cargo militardecurri perfecto de decurrodecurro, -is, -ere, decurri (o decucurri) decursum correr, precipitarse / viajar, recorrerdecursus, -a, -um; participio de perfecto de decurrodecus, decoris s.n adorno /honor / nobleza, gloria / dignmidad,
virtuddedi, perfecto de dedo
dedidi, perfecto de dedodeditio, deditionis rendicin, capitulacin /sumisin, entregadeditus, -a, -um participio de perfecto de dedodedo, -is, -ere, dedidi, deditum entregar, entregarse, rendirse
deduco, -is, -ere, deduxi, deductum hacer bajar /conduncir, llevar /sacar, /deducir, sus-traerdeductus, -a, -um participio de perfecto de deducodeduxi, perfecto de deducodefendo, -is, -ere, defendi, defensum defender, preservar /rechazar, alejardefensus, -a, -um participio de perfecto de defendodefero, defers, deferre, detuli, delatum (v.irr) llevar /desviar/ entrergar /confiardefici, -is -ere -feci -fectum faltar, separarse, pasardefui, perfecto de desumdefunctus, -a, -um (p.p. del v. defungor) muerto, difuntodeicio, -is -ere -ieci iectum echar, arrojar, precipitar /lanzardeieci, perfecto de deiciodeiectus, -a, -um participio de perfecto de deicio
dein deindedeinde, (adv) luego, espus / en seguida, ademsdelatus, -a, -um participio de perfecto de deferodelecto, -as, -are, -avi, -atum deleitar, complacerdeleo, -es, -ere, delevi, deletum borrar, destruirdelectus, -a, um pp de deligodelectus (o dil-) -us, m.: discernimiento, eleccin, accin de escoger / leva de tropas, recluta miento de soldados / tropas reclutadasdelictum, delicti s.n delito, falta /errordeligo; 1 tr. atar, sujetar, amarrardeligo, -legi, -lectum 3 (de lego) tr.: elegirdelinquo, -is -ere --liqui -lictum delinquir, pecardelubrum, delibri s.n templo, santuario
demergo, -mersi, -mersum 3 tr.: hundir, sumergir // oprimir,aplastar...
demigro, -as, -are, -avi, -atum marchar, irdenariorum, denariusdenarium, denariusdenarius, denari s.m (Gen.pl. denarium y denariorum) denario, moneda romanadenique, adv finalmente, por fin, /en resumen
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
20/90
20
dens, -ntis m dientedeorum deusdepopulor, -is, depopulari, depopulatus sum (V.dep) devastar, arrasardepositus, -a, -um participio de perfecto de deponodeposui, perfecto de Depono
depello, -is, -ere, -puli, -pulsum alejar, apartardepono, -is, -ere, -posui, -positum dejar, abandonardescribo, -is -ere -scripsi -scriptum describirdesero, -is, -ere, deservi, desertum abandonar, desertar, / faltar adesertus, -a -um partipio de perfecto de deserodeservi, perfecto de deserodesidia, -ae s.f pereza, desidia, dejadezdespectus, -us s.m vista, perspectiva /(solo en dativo= desprecio)despectus, -a, -um adj despreciabledespectus, -a, -um participio de despiciodespero 1 tr. desesperar de, desconfiar enteramente de //
intr. Desesperar, perder toda esperanza.despexi, perfecto de despiciodespicio, -is, -ere, despexi, despectum menospreciar, desdear /mirar desde lo alto /desviar la vistadesultorius, -a, um, adj adecuado para lasvolteretas de un caballo.desum, -es, -esse, -fui v. Irr. faltar, no asistir, (mihi defuit tempus= me falt tiempo)/descuidardesuper, (adv) desder arribadeterior, deterius adj. (Gen.s. deterioris) peor, inferiordeterreo, -es, -ere, deterrui, deterritum apartar, desviar /impedirdeterritus, -a, -um, Participio de pretrito de deterreodetraho -trasi -tractum 3 tr.: sacar, arrancar, echar abajo, arrojar,
quitar, arrastrar, llevar por la fuerza //separar // disminuir, rebajar, denigrar.detrimentum,-i, n.: detrimento, dao, perjuicio / prdida,/ derrota, desastre.detuli, perfecto de deferodeversus, -a, -um participio de perfecto devertodeverto, -is, -ere, deverti, deversum desviarse /hospedarse / recurrir adeum deusdevotio, devotionis, s.f. devocin, dedicacin /sacrificiodeus, dei s.m. (Nom.,plural: di, dii, gen,pl: deorum, deo; dat, y abl, pl diis, dis) dios, divini-dad.di deusDiana, Dianae, s.f Diana (diosa romana de la caza asmilada a la Artemis grie-ga)dexter, -tra -trum derechodico, -is -ere, dixi, dictum decirdictator, dictatoris s.m. dictador (magistratura extraordinaria con poderesabsolutos)dictito, dictitas, dictitare, dictitavi, dictitastum, repetir, decir una y otravez, andar diciendodictus, -a, -um participio de perfecto de dicodidici perfecto de discodies, dies, diei, s.m. o f., (5) da, jornada
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
21/90
21
Diespiter, iris, m Jpiterdiffamatio, diffamationis, f divulgacindiffamo, 1 tra difamar, divulgardifferentia, -ae f. diferencia, / carcter especficodiferencia, -iarum f.pl. objetos distintos, especies
differo, distulo, dilatum, ir. 3 (dis fero) tr.; esparcir, diseminar / diferir, aplazar / intr. (Sinper fecto ni supino) ser diferente, diferenciarsediffertus, -a, -um, rebosante de, lleno de (con abla.)difficilis, difficile adj difcil, complicadodiffido, -fisus sum semideponente 3 intr.: desconfiar, no contar con algo, desesperardigitus, -i m dedodigladior, depn. 1 intr. combatirdigma, -atis n insignia del escudo
dignatio, -onis f.: estima, consideracindigne, dignamentedignitas, -atis, f.: valor personal, dignidad, mrito / virtud, consideracin, estima /condicin, rango, honor / cargo pblico, empleo / sentimiento dedignidad, honradez / belleza majestuosa, magnificencia / belleza varonildigno, 1 tr.: juzgar digno (us, grastel en pas.dignor, dep. 1 tr.: juzgar digno (c.,acu. Y abl. O c. Dos acu.) dignarsedignoscentia, -ae f. discernimientodignosco, ver dinoscodignus, -a, -um; digno, merecedor / justo, convenientedigredior, -gressus sum, dep. 3 (dis gradior) intr.: alejarse, separarse, desviarse, irsedigressus, -a, -um pp de digredior
digresus, -us m.: accin de alejarse, partida / disgresin, episodiodii, pl. de deusdiludicatio, -onis f., decisin, setenciadiludico, 1 tr.: juzgar, decidir / discernir, distinguirdilabor, -lapsus sum, dep.3 intr. deslizarse, correr (un ro) / disiparse, fundirse /dispersarse / caer a pedazos, descomponerse / perecer, desvanecer,desaparecerdilacero, 1 tr. dilacerar, despedazar, destrozardilanio, 1 tr. desgarrar, despedazardilapsus, -a, -um pp de dilabordilargior, dep. 4 tr.: prodigar, dar con larguezadilatatio, -onis, f extincindilatio, -onis f. dilacin, prrroga, aplazamientodilato, 1 (frec.de differo) tr.: dilatar, alargar, extender / amplificardilator, -oris m.: el que dilata o defieredilatus, -a, -um pp de differodilaudo 1 tr. alabar muchodilectio, -onis f.: amordilector, -oris m.: amante, que ama, amigodilectus, -a, um pp de diligo / ADJ.: dilecto, amadodilectus, -us, ver delectus (2)
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
22/90
22
dilexi, perfecto de diligodiligens, -ntis, p.pre.de diligo /ADJ,: diligente, atento, escrupuloso, cumplidor, cui dadoso, celoso / econmico, ahorradordiligenter, atenta, escrupulosa, puntualmentediligentia, -ae f.: diligencia, atencin, puntualidad, celo, escruulosidad / espritu de
economa y de ahorrodiligibilis, -e; amable, entraablediligo -lexi, -lectum 3 (dis lego) tr.: apreciar, considerar, amardilorico, 1 tr.: rasgar (un vestido que cubre el pecho)diluceo,-,- 2 intr.: ser claro o evidentedilucesco, -luxi,- 3 intr.. comenzar a despuntar (el da), alborear / (como impersonal=amane ce, empieza a clarear-dilucide, clara, limpiamentedilucidus, -a, -um claro, limpiodiluculum, -i n. alborada, amanecerdiludium, -ii n vacacin o descanso (de los gladiadores)diluo, -ui, -atum 3 tr.: desler, deshacer, diluir, disolver / aminorar, debilitar, disminuir /des virtuar, refutar, disculparsedilutio, -onis f.: accin de lavar, lavadodiluvies, ei, f. inundacin, diluviodiluvi, 1 tr. inundardiluvium, -ii n.: inundacin / destruccin, devastacin, cataclismodiluxi, perfecto de dilucescodemano, 1 intr.: derramarse por todas partes, extenderse
dimico, -as -are -avi -atum luchar, combatir, pelear / luchar arriesgando, exponerdimidiatio, -onis f divisin por mitad
dimidiatus, -a, -um reducido a la mitad, partido por la mitad, medio
dimidius, -a, -um medio (la mitad)
dimidium, -ii n.pl la mitad
dimisit: dimitto, -misi, -missum; 3 tr. Enviar // dispersar, , disolverdireptio, -onis f.: saqueo, robodiscedo, -is, -ere, -ui, -itum alejarsediscerno, -is, -ere, -crevi -cretum distinguirdisciplina, -ae, f. instruccin, enseanza, estudio / conocimiento, ciencia, arte/ mtodo, sistema /
educacin, formacin / organizacin, / principios, normasdiscordia, -ae f discordiadiscor, discordis adj discordia, en desacuerdo, discordante /diferentediscrimen, discriminis s.n. separacin, / distancia, diferencia, distincin / decisin, determinacin.disicio, -is, -ere, disieci, disiectum separar /diseminar, esparcirdisieci, perfecto de disiciodisiectus, -a, um participio de perfecto de disiciodispalor, dep., 1 intr.: vagar, errardisperdidi perfecto de disperdodisperditus, perfecto de disperdodisperdo, -is, -ere, disperdidi, disperditum perder del todo, dilapidar / arruinar, destruir
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
23/90
23
dispertio, 4 intr repartir, distribuir // dividirdispertior, Dep de la 4 tr.: dividir, repartir.displiceo, -plicui, -plicitum 2 (dis placeo) tr.: desplacer, desagradar (sibi d.no encontrarse
bien de salud o estar descontento de s mis-mo)
dispono, -posui, -positum 3 tr. (dis plaudo) disponer, colocar, distribuir, ordenardisposite, ordenada, regularmentedispositio, -onis f disposicin, ordenacin, arreglodispositura, -ae f orden, disposicindispositus, -a, -um pp de dispono / ADJ., dispuesto, ordenado, metdicodispositus, (ablativo- u) m orden, colocacin, disposicindistinctus, -a, -um adj distinto, separado /variadodistintissimus, -a, -um superlativo de disdissimulator, -oris m disimulador, ocultadordiu adv Durante largo tiempo / de dadisvisus, -a -um (p.p. del v. divido) divididodives, -itis ricodivido, -is -ere -visi -visum dividirdivinatio, divinationis s.f arte de adivinar /adivinacin,presentimientodivisi, perfecto de dividodivisus, -a, -um participio de perfecto de divido
divinus, -a -um divinodivitiae, -arum f. pl. riquezasdivinus, divini s.m. adivino, profeta
dixi perfecto de Dicodo, -as -are, dedi, datum dardoceo, -es ere -cui -ctum enseardocte adv sabiamente, doctamentedoctrina, -ae, Instruccin, educacin /doctrina, teoradoctus, -a, -um adj docto, sabio / hbil, habilidosodoctus, -a, um participio de perfecto de doceodoctor, -oris m conductor, jefedocumentum, documenti s.n. ejemplo, modelo, demostracindolor, -oris m dolordolus, -i m.: dolo, engao, perfidia, astucia (dolo malo, fraudalentamente; sine dolo malo,
lealmente)domi, domusdomibus domodomina, dominae, s.f. duea, seora, /esposa, mafre de familia /amiga, amantedominatio, dominationis s.f. dominio, dominacin /poder absolutodomino, -as, -are, -avi, -atum vencer, dominardominus, domini s.m amo, dueo, seor /soberano, jefedomitus, -a, -um adj dominado, domadodomo domusdomorum domus
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
24/90
24
domos domusdomus, domus s.f. (irreg. (4 y 2) Abl.s., domo/Acu.pl., domos / Gen.pl., domarum / Dat.pl.,do, -as, -are, dedi, datum 1 tr., dar, conceder, entregar, confiar...
domibus). Casa, hogar /patria / domi= en casadonec, conj mientras, hasta que
dono, -as, -are, -avi, -atum dar, regalar / conceder, premiardonum, doni s.n. regalo, presente, ofrendadormio, -is, -ire, -ivi, -itum dormirdoricus, -a -um drico, griegodubitatio, dubitationis, s.f. duda, incertidumbredubito, -as, -are, -avi, atum dudar, vacilardubius, -a, -um adj Incierto, dudoso / peligrosoducenti, -ae, -a num. ddoscientosduco, -is, -ere, duxi, ductum guiar, conducir, dirigir / llevar / considerarducto, -as, -are, -avi, -atum llevar, conducir, mandar un ejrcitoductus, -a, -um participio de perfecto de ducodulciter adv dulcementedum, conj. (ver diccionario) mientras, hasta que /con tal de queduo, duae duo dosduodecim, num, ondeclinable, doceduodeviginti num. indeclinable dieciochodum, adv (encltico); (detrs de particula negativa o restrictiva); todava, andurus, -a, -um: duro, firme, sperodura, -orum n.pl.: las penas, las calamidadesnondum, todava nonullusdum, ni siquiera uno
vixdum, apenasdux, -cis m generalduxi, perfecto de ducoe exea adv Por ah, por aquel lugareadem adv por el mismo camino,/ as mismoecclesia, -ae s.f. asamblea, iglesiaechinus, echini s.m. erizo, equinoedi, perfecto de edoedidi, perfecto de edoeditor, editoris s.m autor, organizador
editus, -a, -um participio de perfecto de edoedictum, -i n edictoedo, -is, -ere, edidi, editum organizar / causar, produciredo, -is(es) -ere(esse) , edi, essum comer, consumireduco, -is, -ere, -duxi, ductum sacar, hacer salireffeci, perfecto de efficioeffemino, -as, -are, -avi, -atum afeminarefficio, -is, -ere, -feci, -fectum conseguir, llevar a caboeffigies, effigiei s.f. forma, imgen, representacin / retrato, efigie /estatua /espectro,fantasma
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
25/90
25
egenus, -a, -um adj falto de, necesitadoegi, perfecto de agoego, pro.personal yoegredior, -gressus sum dep. 3. (ex gradior) intr. salir de / tr. pasar de , rebasaregregie: distinguida, insigne, excelentemente, espe-
cialmenteegregius, -a, -um (ex grex) egregio, eminente, distinguido, ilustreegregium, -ii n honoregregia -iorum n pl.: acciones o mritos insignesehuanseius iseicio, -is, -ere, -ieci, -iectum arrojar, echar fueraelectus, -a, -um participio de perfecto de eligoelegi, perfecto de eligoelephantus elephanti s.m. elefanteelicio, -is, -ere, elicui, elicitum sacar, hacer salir, extraer / obtenerelicitus, -a, -um participio de perf., elicioelicui perfecto de elicioeligo, -is -ere -legi -lectum elegir, escoger /arrancar, quitareloquens, -is, adj elocuente, buen oradoreloquentia, -ae f elocuenciaemeritus, -a, -um adj agotado, acabadoemi, perfecto de emoemineo, -ui - 2 intr.: Elevarse, sobresalir, resaltar//distinguirse,
descollar.emo, -is, -ere, emi, emptum comprar, sobornar
emptus, -a, -um participio de perfecto de emoen, interjeccin he aqu, ea!, vamos!enim, conj pues, en efectoenumero, 1 tr.: enumeracin, recapitulacin, resumenensis, ensis, s.m. espadaei: interjeccin de doloreo, is, ire, ivi (ii), itum ireo, (adv) alleodem, (adv) al mismo lugarEphesous, Ephesia, Ephfosium adj efesio, de feso (ciudad de Jonia en Asia Menor)epigramma, epigrammatis s.n. inscripcin, epitafio / epigramaepistula, -ae (epistula, -ae) s.f carta, misivaepulae, epularum s.f.pl. alimentos, banqueteeques, -itis m caballero, jinete
equa, -ae, f. yeguaequarius, -a, -um, de caballoeques, -itis m., y f. jinete / caballera (mol.) / caballero romano / orden ecuestreequester, equestre, (o -tria), -tre: ecuestre, perteneciente al caballo o caballero o jineteequester, -tris m jinete, caballeroequestria, -trium n.pl. gradas del teatro destinadas a los caballeros
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
26/90
26
equidem, avd.: ciertamente, en efecto, sin duda alguna / adverstivamenteequile, is, n cuadraequinus, -a, -um, equino, caballarequiso, -onis, m.: palafraneroequitabilis, -e favorable para los movimientos de la caballera
equitatus, -us, m caballera / orden ecuestre / equitacinequitis, gen., de equesequites, equitum s.m.pl. los caballeros, los pertenecientes al orden ecuestreequito, 1, intr. cabalgar, ur a caballo, galopar / (fig. del viento= sopla impetuosamente)equuleus, ver eculeusequus, -i m caballoheredium: heredium, -ii; n. propiedad heredadaereptus, -a, -um participio de perfecto de eriploergo, (conj) as pueseripio, -is -ere -ripui -reptum escapareripui perfecto de eripioerro, -as, -are, -avi, -atum errar, equivocarseerubesco, -is -ere enrojecereruditus, -a, -um instruido, docto, eruditoeruptio, -onis, f.: salida brusca o impetuosa / erupcin / explo-
sinesse, edo y sumesus, -a, -um participio de perfecto de edoet, conj y, et... et (no slo... sino tambien)etenim, conj pues, en efecto, verdaderamenteetiam, (adv) an, todava /adems, incluso, tambin
Etruria, -ae s.f. Etruria (regin italiana, al norte de Roma)Euphrates, -is m el ro ufratesetsi, conj.: (subordinacin), aunque, aun en el caso de que, aun cuando, si bien // (coordina cin), pero, con tod, por ms queevenio, -is, -ire, eveni, eventum resultar /realizarse , cumplrse / (impersonal= suceder, ocurrir)eventus, -a, -um. participio de perfecto de evenioevocatio, evocationis s.f. evocacin, llamada
evoco, 1, tr.: llamar, hacer venir, atraer / convocar, llamar a la s armas / hacer comparecerlos testigos / provocarevoe, ver euhoeevolo, 1 intr.; volar, salir volando o corriendo, escaparse / levantarse, subir volando,levantar el vueloevolsus, ver evulsusevolutio, -onis, accin de desarrollar (un volumen)evolvo, -volvi, -volutum 3 tr.; hacer rodar / irse rodando / hacer salir, sacar / dejar correr,em pujar / despejar, abrirevomo, -ui, -itum 3,tr.: vomitar, devolver, desahogar / desembocar (un ro)evulgo, 1 tr.: divulgar, publicarevulsio, -onis, f.: accipn de arrancar, destruccinevulsus, -a, -um pp de evello
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
27/90
27
Eupalamus, Eupalami s.m. EupalamoEurus, Euri, s.m. Euro (viento del este)Eurytus, Euryti s.m. Eurito (rey de Ecalia)ex, (o e) pre. de abla. 1 de, des, /2 a consecuencia de, por causa de/3 segn, de acuerdo con. No entre vocalexactus, -a, -um, participio de perfecto exigo
ex aequo, con igual mritoexactus, -a, -um pp de exigo // Adj.: preciso, exactoexalto, -as, -are, -avi, -tum exaltarexamen, -inis, (ex, agmen) n emjambre, muchedumbre / fiel (de la balanza) COP; accin
de `pesar, de examinarexaminator, -oris m. el que pesa / el que juzga, juezexaminatrix, -icis f la que aprueba o examinaexaminatus, -a, -um pp de examino / ADJ, escrupulosoexamino, -as, -are, -avi, atum equilibrar / examinar, apreciarexamussim, exactamente, con precisinexancio, 1 tr. vaciar, agotar, apurar, sufrir ( hasta el mximo) soportar hasta el finexanimatio, -onis f. desmayo, espantoexanimis, -e (o -us, -a, -um); exanime, muerto,/ desmayado, muerto de miedoexanimo, 1 tr.;cortar la respiracin, sofocar (en pasiva) estar agotado, exnime / quitar la vida....
exaudio, -is, -ire, -ivi (exaudii), exauditum or, escucharexcedo -is -ere -cessi -cessum salir, retirarseexcido, -cidi = 3 (ex cado) intr.: caer // salir // desaparecerexcido, -cidi, -cisum 3 (ex caedo) tr.: sacar cortando, cortarexcellens, excellentis adj superior, distinguidoexcepto,-ar, -are, -avi, -atum esperar
exceidium, -ii n.: cada, destruccin, ruina.excipio, -is -ere -cepi -ceptum convocar, hacerexcito, -as, -are, -avi, -atum despertar, excitarexcursio, excursionis s.f. excursin, viaje /invasin, incursinexcurssi perfecto de excutioexcussus, -a, um, participio de perfecto de excutioexcutio, -is, -ere, excussi, escurssum echar, hacer caer / registrar, examinar /arrasarexegi, perfecto de exigoexemplum, -i n ejemploexeo, exis, exii, exitum; v.irr., salir, irse / abandonar, escaparseexerceo, -es, -ere, -ui, -itum ejercer, ejercitarexercitum, exercitii s.n. ejercicio, prctica
exercitatio, -onis f ejercicio (del cuerpo o del espritu)
Exercitus , -us m ejrcito: copia , arum f pl tropas
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
28/90
28
exhibeo -hibui -hibitum 2 (ex habeo) tr.: presentar, exhibir // mostrar, dar prueba //
causar, motivar, suscitar.exigo, -is, -ere, exegi, exactum, expulsar, sacar / llevar a cabo / exigir / cobrar una deuda.exiguus, -a, -um pequeo, exiguo / corto, estrecho / escasoexil, perfecto de exeoexire exeoexigo, -egi, -actum 3 (ex ago) tr. : hacer salir, expulsar / llevar a termino, / hacer cumplir, exigir/
preguntarexigue, exigua, estrechamente / brevementeexiguitas, -atis f.: exigidad, pequeez / escasez, brevementeexiguus, -a, -um pequeo, exiguo / corto, estrecho / escaso
miles , -itis m soldado pedes , -itis m soldado de infantera (de pes, -dis)
centuria , -aef centuria (cien soldados, milites, aproximadamanete)
manipulus , -i m manpulo (dos centurias)
cohors , -ortis f cohorte (tres manpulos)
legio , -onis f legin (unos seis mil milites)
legionarius, -a, um, de una legin legionarius miles (legionario)eques , -itis m soldado de caballera de equus, -i)
turma , -ae f turma (escuadrn de caballera)
decuria , -ae f decuria escuadrn de diez jinetes
auxilia , -orum n pl tropas auxiliares (mercenarios)
socii , -orum m pl aliados
dux , -is m jefe
imperator, -oris m comandante en jefe; a partir de Augusto; emperador
legatus, -i m legado, lugarteniente
tribunus militum tribunal militar
centurio, -onis m centurin
decurio, -onis m decurin
arma, -orum n pl armas, armamento en general
gladius , -i m espada
telum, -i n arma arrojadiza
hasta, -ae lanza, pica, asta
pilum, -i n venablo, jabalina, lanza
sagitta, -ae f flecha, dardo, saeta
funda, -ae f honda
galea, -ae f casco
lorica, -ae f coraza, loriga
scutum, -i n escudocastra, -orum n pl campamento (En singular)
aries, -etis m ariete (tronco acabado en una cabeza de carnero empleado para
derribar las puertas.
Ballista, -ae f ballesta
catapulta, -ae f catapulta
turris, -is f torre de asalto (construida de madera)
testudo, -inis f tortuga (Tctica de guerra)
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
29/90
29
existo, -stiti - 3 intr.: Levantarse // nacer, originarse// nacer,presentarse// manifestarse, desprenderse.
existimatio, -onis f opinin, juicio / estima, consideracin, reputacin, honorexistimator, -oris m apreciador, crtico, juezexistimo (mejor que existumo) 1 (ex, aestimo) tr. e intr. juzgar, considerar, pensar, creer
existimantes, -ium m.pl los crticosexitum, participio de perfecto de exeoexitus, -a, -um, participio de perfecto de exeoexordior, -orsus sum dep.4 tr.: comenzar a urdir, urdir, tramar / empezar aexordium, -ii n.: urdimbre, comienzo / exordio de un discurso / introduccin, proemio.exorior, exoriris, exoriri, exortus sum (v.dep.) nacer, levantarseexortus, -a, -um participio de perfecto de exoriorexpectatio, expectationis s.f. expectacin, curiosidad
expecto; ( ver exspect-) expecto, 1 tr., esperar, aguardar / esperar, desearexspecto, 1 tr., esperar, aguardar / esperar, desearexpleo, exples, explere, explevi, expletum llenar, rellenar / completar / cumplirexplorator, -oris m.: explorador, el que va de reconocimiento / espaexpugno, -as, -are, -avi, -atum vencer, someter / lograr violentamente, conseguirexquisitus, -a, -um adj escogido, distinguido, refinado / dbil, agotadoexspectatio, exspectationis s.f. curiosidad, expectacinexspecto, -as, -are, -avi, -atum esperar, aguardar / desearexpedio 4 (ex pes) tr.: desembarazarse, librarse de algo / intr.: ser ventajoso, convenir.exstinctus, -a, -um; participio de perfecto exstinguoexstinguo, -is, -ere, exstinxi, exstinctum extinguir, apagar / matar, destruirexstinxi; perfecto de extinguo
exsulto, -as, -are, -avi, -atum saltar / desbordarse / entusiamarseexsurgo, -is, -ere, exsurrexi, exsurrectum levantarse / elevarse / reanimarse, recuperarseexsurrectus, -a, -um paarticipio de perfecto de exsurgoexsurrexi perfecto de exsurgoexsultatio, exultationis s.f. exultacin, alegra.exitium, -i n ruinasexpeditio, -onis f expedicinexpeditus, -a, _um libre, sin obsstculosexpello, -is, -ere, -pulsi, -pulsum expulsarexploro, -as, -are, -avi, -atum explorarexpono, -os, -ere, -posui, -positum desplegar, exponerexpugno, -as -are -avi -atum someter, tomarexpugno, -as -are -avi -atum tomar al asalto, expugnarexstinguo, -is, -ere, fixi, fixum extinguir, poner finextremitas, -atis f extremidad, fin / superficieextremus, -a, -um (sp., de exter), el que est ms al exterior, el ltimo / el que est al fin, elltimo...extremum, -i, n extremo (en plural: la retaguardia) / locat. Adv., ad extremum=finalmente; extremo= al finfabula, -ae, s.f rumores, habladuras / relato mtico / fbula / obra teatral /cuento
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
30/90
30
fabulor, fabularis, fabulari, fabulatus sum (v.depn) hablar / contar, explicarfabulos, fabularis, fabulari, fabulatus sum (v.dep) hablar / contar, explicarfabella, -ae f fbula, cuentoFabius, -i m:Fabio (n. de una clebre familia romana, esp. Q.Fabio Mximo, que contuvo elavance de Anbal.
Fabius, -a. -um, de Fabiofacies,-ei f apariencia, a, fazfacile adv fcilmente, sin esfuerzofacilis, facile adj Fcil, factible / propiciofacinora: facinus, -oris n; accin, hechofacio, -is -ere, feci, factum hacerfactio, factonis; s.f. faccin, partidofactum, -a, -um pp de faciofallax, fallacis, adj falaz, prfido, / impostor, engaador, insidiosofacundus, -a, -um elocuentefactio, factionis, accin, partidofactum, facti s.n hecho, accin, trabajo / (slo en plural= hazaas)fagus, -i, f hayaFalerno, Falernus, -a, -um / Falernum, -i Falernofallax, fallacis adj falaz, prfido /impostor, engaador,insidiosofalso adv falsamentefalsus, -a, -um; adj falso / engaoso, mentirosofaenus, -oris n ganancia, intersfama, -ae f famafames, -is f hambre
famillia, -ae, s.f la casa, conjunto de esclavos y parientes que viven en ella / familiafanum, -i n templofas s. Indeclinable ley divina, expresin de la voluntad divina, / lo lcitofascis, fascis s.f. manojo, fajo /(slo en plural = fasces; smbolo de losconsules)fastum, -a -um fastofatalis, -e fatalfatigatus, -a, -um adj cansado, fatigadofatigo, -as -are -avi -atum fatigar, azotarfatum, fati s.n. destino, hadofatus, -a, -um; participio de perfecto de forfauces, faucium s.f.pl., fauces, gargantaFaustulus, -i m.: Fustulo (pastor que despus de salvar a R-
mulo y Remo, los cri).Favonius, -ii m.: Favonio (el cfiro, viento del oeste)Favonius, -a, -um.: ligero y tibio (como el cfiro)favor, -oris m.: favor, simpata, agrado / aclamacin, aplausosfavorabilis, -e.: favorable / bien venido, amado, popularfavorabiliter, con xito, con favorfax, facis s.f., antorcha, tea, luzfeci, perfecto de faciofecunditas, fecunditatis s.f. fecundidad
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
31/90
31
fel, fellis s.n. hiel / amargurafelicitas, felicitatis, s.f. felicidad, suertefelix, felicis adj fecundo, frtil / feliz, afortunado / prpiciofemina, feminae; s.f. mujer, hembrafera, ferae; s.f fiera
ferax, feracis adj frtil, fecundoferbui perfecto de ferveofere, adv; casi, poco ms o menos, alrededor de / casi siempre, generalmente, por lo generalfero, fers, ferre, tuli, latum llevarferox, -ocis ferozferre, feroferrum, ferri; s.n. hierro / espadaferueo, ferues, feruere, ferbui hervir / estar agitadoferus, -a, -um; adj salvaje / fiero, cruelfertilis, -e frtil productivofestino, -as, -are, -avi, -atum apresurarse, darse prisafestum, festi, s.m. fiesta, da de fiestafetus, fetus s.m. parto / produccin, fruto / cra, prolefictus, -a, -um participio de perfecto de fingoficus, fici s.f. higuera, higofesus, -a, -um cansadofetus, -a -um llenofidelis, is; s,m, amigo ntimofidelis, -e fielfides, -ei f fe, fidelidadfido, fidis, fidere, fisus sum (v.semidep.) confiar
filia, ae s f hijafilius, filii s.m. hijofingo, -is, -ere, -fixi, -fictum hacer, modelar / concebir, imaginarse / fingirfinil, perfecto de finiofinio, finis, finire (o finii), finitum limitar / terminar, poner fin /mirir, acabarfinis, finis; s.m. o f. limite, frontera / fin, trmino / finalidad / (slo en plural) territorio, pasfinitimorum; (mejor que finitumus) -a, -um, (-i, -orum m.pl. pueblos vecinos)
finxi, perfecto de fingofinitumus, -a -um vecinofio, -is, -ere, factus sum (v. Irr) producirse, suceder / hacerse, pasar a ser, llegar a ser /(imperso nal = sucede, resulta) se usa como la pasiva de faciofisus, -a, -um; participio de perfecto de fidoflagello, -as, -are, -avi, -atum flagelar, azotarflagro, -as, -are, -avi, -atum anismarse / arder en deseosfirmus, -a -um adj firme, seguroflamma, -ae f llamaflatus, -us m soplo
flos, floris; m. florflumen, -inis n ro, corriente, torrente
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
32/90
32
fluo, -is -ere, fluxi, fluxum fluir, correr / escaparsefluxi, perfecto de fluofluxus, fluxa, fluxum adj pasajero, poco slidofluxus, -a, -um participio de perfecto de fluofocus, -i m fuego
foederatus, -a -um aliadofoedero, -as, -are, -avi, -atum aliarse (mediante un tratado)foedo, -as, -are, -avi, -atum afear, desfigurar / deshonrar, manchar, mancillar /profanarfoedus, -is; s.n. tratado, pacto de alianza / leyesfolium, folis, s.n. hojafons, fontis s.m. fuente, manantial / origenfor, faris, fari, fatus sum (v. dpont) hablar, decirforas, adv fuera, afuera, de fuerafore, infinituvo de futuro desum equivale al infinitivofuturum esse.forensis, forensis s.m. abogadoforis, -is f puerta, entradaforma, -ae f hermosura, belleza /omagen, figura / formaformido, -as, -are, -avi, -atum temer, dudar, vacilarformosus, -a -um hermosofortis, -e fuertefortiter adv fuertemente, valerosamente, valientementefortitudo,-is f fortalezafortum, -i n hurto, robofortuna, -ae f fortuna, suerte / xito / fortuna, bienesFortuna, ae, diosa de la suerte
fortunatus, -a, um adj afortunado, feliz / ricoforum, -i n foro, plazafossa, -ae f fosafragilis, fragile adj frgil / efmero, fugazfrago, -as, -are, -avi, -atum despedir mucho olor, oler muchofrango, fregi, fractum 3 tr.: romper, quebrar, partir, desmenuzar //
disminuir, debilitar // agotar, aniquilar,debilitar // reducir a la obediencia, dominar// abatir, desalentar // conmover, ablandar.
frater, -tris m hermanofrequens, -ntis frecuentefretum, -i, n.: freo, estrecho, brazo de mar / (poet.) marfrigor, -oris m frofrons, -ntis f frentefructus, fructus s.m. fruto / producto, ganancia / resultasdo, recompensafructus, -a, -um participio de perfecto de fruorfrugalitas, frugalitatis s.f. frugalidad, moderacinfrumentum, -i n trigofrumentarius, -a, -um perteneciente al trigo (rex frumentaria) //, el
suministro del trigofrumentarius, -ii m.: tratante en trigo
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
33/90
33
fruor, frueris, frui, fructus sum (v.depon) usar / disfrutar de algo, gozar (rige abla., libro frui= disfrutar de un libro)
frustra, adv en vano, iutilmentefrux, frugis m frutos
fugo, 1 tr.: poner en fuga, ahuyentar, rechazar / apoyar, sostener, afianzarfuga, -ae f.: fuga, huir (pero tambien= fugare), poner en fuga, causar una derrota, accin de
evitar o de apartarse, desvio / destierro, lugar del destierro / carreeraveloz.fugax, fugacis adj fugaz, breve / rpido, veloz / fugitivofugio, -is -ere, fugi, fugiturum. 3 intr. (v.semidepon) huir / desterrarsefugiturus, -a, -um participio de fugiofui, perfecto de sumfulgeo, -es, -ere, fuisi relampaguear, fulgir / brillar, resplandecer / (impersonal= relampaguea, caen relmpagos)fulmino, -as, -are, -avi, -atum fulminar / ( impersonal =caen rayos)fulsi, perfecto de fulgeofunctus, -a, -um participio de perfecto de fungorfundamentum, fundamenti s.n. fundamento, base, cimiento / fondo del mar / fundamento,origenfundo, fundi, fussum 3 tr.: derramar, verter, // derrotar, dispersarfundus, fundi; s.m. propiedad no edificada, fincafungor, -eris, fungi, functus sum; (v.dpon.) desempear / (+abl., cumplir con / terminarfur, furis s.m. ladrnFurius, Furii, s.m. Furio (nombre del dictador Camilo).
furor, -oris m locura, furor, delirio / deseo incinteniblefuror, -furaris, furari, furatus sum ; (v. dep) robar, hurtar / quitar, apropiarse defurtum, furti s.n. robo, hurto / objeto robadofugi, perfecto de fugiofuturum, -i n el futuro, el povenirfuturus, -a, -um adj futuro, venidero
gaudeo, -es, -ere, gauisus sum (v. Smidep) gozar, complacergaudium, gaudi s.n. gozo, alegragauisus, gauisa, gauisum, partipio de perf. gaudeGades, -ium f. pl Cdiz
gaditanus, -a, -um gaditanoGalilaea, -ae f. GalileaGalilaeus, -a, -um galileo, de GalileaGallaecia, -ae f provincia de la Tarraconense, actual GaliciaGallaeci, orum m.pl. los gallegosGalli, orum m.pl los galos / sacerdotes de CibelesGallia, -ae f la Galia (citerior o togata, cisalpina; ulterior: trnasalpina)galliambus, -i m. galiambo (canto de los sacerdotes de Cibeles)gallicinium, -ii n. la hora del canto del gallo, el amanecerGallicus, -a, -um glico, de los galos
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
34/90
34
gallica, -ae f calzado de los galosgallina, ae, f gallinaGarumna:Garumna, -ae m el Garona (ro de Aquitania)gelo, 1 helar, congelar // impersonal: hielogemitus, -us s.m. gemido
generatim, (adv) en generalgener, -is m yerno, futuro yernocibus, cibi s.m comida, alimentogenero, 1 tr.: engendrar, crear, producir, causar, inventar (ignem g., prender fuego)generose, noblementegenerosus, -a, -um noble, magnnimo, generoso / de ilustre prosapia, de burena razagens, -ntis f linaje, familiagenitor, -oris s.m. creadorgenitus, -a, -um parti., de gignogenius, genii, s.m., Genio (divinidad particular de cda uno) / genio, ingeniogenui, perfcto de gignogenuinus, -a, um adj Genuino, innatogenus, -eris n gnero, clasegenus, -us n rodillaGermani, -orum m los germanosgero, -is -ere -gessi -gestum hacergessi, perf de gerogesto, 1 llevar, transportargestus, -a, -um parti., de perfc., de gerogigno, gignis, gignere, genui, genitum engendrar, crear / dar a luz / (slo en pasiva: proceder, nacer)gladiator, gladiatoris s.m. gladiador
gladiatorius, -a, -um adj propio del gladiadorgladius, gladii s.m. espadaglaeba, -ae f.: Gleba, terrn, terreno cultivado.gloria, gloria, s.f gloria, reputacinglorior, gloriaris, gloriari, gloriatus sum (v.dep), (+ ablativo= vanagloriarse)gradus, -us s.m. paso, etapa / marcha / peldaoGraecia, -ae, s.f. GreciaGraecus, -a, -um: griegoGraecum, -i n.: la lengua griegaGraiugena, -ae m.: griegoGraius, -a, -um: griegograecor, graecaris, graecari, graecatus sum (v.dep); imitar a los griegos, vivir a lo griegogramen, -inis n.: csped, pradera, hierba, plantagramineus, -a, -um.: de cesped, cubierto de hierba, lleno de grama.grammatica, -ae f gramtica, redaccingrammaticus, -i m gramticogratia, gratiae s.f. gracia, favor / perdn / gratitudgratus, -a, -um; adj grato, agradablegravidus, -a, -um adj lleno, cargado, (mulier gravida, embarazada)gravis, -e gravegravitas, gravitatis, s.f. pesadez, / importancia, seriedad / madurez / dignidad, nobleza
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
35/90
35
graviter, adv gravemente, severamente / con autoridad.Gravo, 1 cargar / agravar, aumentar / molestargrunnio, grunnis, grunnire, grunniui, grunnitum; gruirgubernatio, gubernationis, s.f. gobierno, accin de dirigirguttur, -is n garganta
gymnasium, -ii; s.n. gimnasiogyrus, gyri; s.m. giro, vuelta / vuelta del caballo
habeo, -ui, -itum 2 tr.; tener, poseer / dominar / tener a disposicin de uno (ver diccionario)habito, 1 aabitar, vivirhabitus, -a, -um (p.p. del v. habeo) tenido, celebradohac, (adv) por aqu, aquHamilcar, -aris m AlmcarHannibal, -is m Anibalhasta, hastae, s.f. hasta, lanzahaud, (adv) noHelvetii: Helvetii, -iorum m.pl. los helvecios o suizosherba, -ae f hierbaHercules, -is m Hrculeshere heriheri (o here) adv ayerherus, -i m dueo, amoheu, (interjeccin) ay!hiatus, us (hio) m accin de abrir, abertura, grieta, hendidura / vivo deseo /hiato
Hiber (no Iber), -eris m. ieroHiberi, -orum m.pl. los iberosHiberia (no Iberia), -ae f. Iberia (nombre que los griegos dieron aEspaahiberna, -orum, n.pl. cuarteles de inviernohibernacula, -orum n.pl. tiendas de inviernoHibernia, -ae f, Hibernia (hoy Holanda)hiberno, 1 intr. invernarhibernus, -a, -um; de invierno, invernal / tempestuosohic, adv aqu / entonces, todavahic, haec, hoc demostra. este, stehiemo, 1 intr. pasar el invierno, estar en los cuarteles de invierno, invernarhiems, hiemis, f inviernohilaritas, hilaritatis s.f. alegra, buen humorhinc, adv de aquHispania, -ae f EspaaHispanus, -a, -um hispanoHispaniensis, -e: hispnico, espaolhistoria, -ae s.f. historia, / relatohistrio, histrionis, s.m actor, comediantehodie, adv hoy
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
36/90
36
hodiernus, -a, um, adj de hoy, del da / actual, de ahoraHomerus, -i s.m. Homerohominis homohomo, -inis m hombrehonestum, is, sn. honradez, honestidad
honestus, -a -um honestohonos, honoris s.m honor, cargo pblico, magistratura.horrendus, -a -um horrendo, horriblehorreo, -es, -ere, -ui temer, temblarhorreum, -i n.: hrreo, granero // bodega, almacenhorribilis, -e horriblehortor, hortaris, hortari, hortatus sum animar, exhortarhortus, -i m jardn, huertohospes, hospitis, s.m. huesped / extranjero, viajerohostis, -is m enemigoshuc, adv aqu, hacia aqu / hasta aqu / adems de estohumanitas, -atis f humanidad, bondad.humanus, -a, -um adj humanohumilis, -e adj bajo, pequeo / humilde, de condicin bajahumus, humi s.f. tierra, suelo / patria, regin
iaceo, -es, -ere, -ui yacer, estar tendidoiacio, iacis, iacere, ieci, iactum echar, lanzar, arrojariacto, 1 echar, arrojar / agitar, zarandeariactus, -a, -um parti., de perfc., de iacioiam, adv ya, en este momento / en seguida
Iapetus, Iapeti s.m. Jpeto (Titn padre de Prometeo)Iberia, -ae f IberiaIberus, -i m Ebroibi, adv en tal lugar, aqu, all / entoncesibidem, adv all mismo, en el mismo momentoibique, adv allic(i)o, ici, ictum 3 tr.: heririctus, -a, -um pp.de ico o icio // ADJ.: conmovido, emocionado, alarmado, sorpren-
dido, turbado.Ictus, -us m.: golpe, choque, heridaidem, eadem, idem , demostra. l, el mismo, esteidoneus, -a, -um idneo, apropiadoieci, perfect., de iacioigitur, conj., as pues, pues, por consiguiente, luego...ignarus, -a, -um, adj ignorante, inexperto
ignauus, -a, -um, adj perezoso, inactivo 7 cobardeignis, ignis, s.m. fuegoii, perfc de eoignosco, -is -ere, ognovi, ignotum perdonarillac, adv por all
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
37/90
37
illatus, -a, -um part., de perfc., de inferoille, -a, -ud aquelIlerda, -ae f Lridaillic, adv all, en aquel sitioillinc, adv de all, de esta persona
Ilium, -i n Ilin, Troyailluc, adv all, allilludo, -is, -ere, ilusi, ilusum; jugar con / insultarillusi, perfec., de iludoilusio, ilusionis, s.f. irona, engaoillusus, -a, -um, parti. de perf de illudo
imber, -bris f lluviaimitor, -aris, -ari, -atus sum imitarimmobilis, -e, adj inmvilimmane, horriblementeimmaneo -, - 2 intr. quedar en, (dentro)immineo - - 2 (in maneo) intr.: estar suspendido sobre, elevarse por encima
de/ dominar/ cernerse sobre / amenazarimmanis, -e extraodinario, desmesurado, monstruoso, prodigiosoimmitto, -misi, -missum; 3 tr.: enviar a, hacia o contra / introducirimmo, (adv) s, por ciertoimpello, impellis, impellere, impuli, impulsum; poner en movimiento, empujarimpendo, -pendi, -pensum 3. tr.: gastar //desembolsar / emplear,
consagrarimpense, caro costosamente / enrgica
impensus, -a, -um: pp de impendo / ADJ.. Caro, costoso / aplicado, empleado / encarecido.Vehemente, vivoimperator, -oris m.: el que manda, jefe supremo / jefe del ejrcito, general en jefe, / ttulocon cedido al general victorioso /emperadorimperatorius, -a, -um: propio de un generalimperatirx, -icis, f: la que mandaimperatum, -i n.: orden, mandatoimperatus, -us: ordenimperceptus, -a, -um: inadvertido, imperceptiblemperditus, -a, -um: no muerto, an vivoimperfectio, -onis, f imperfeccinimperfectus, -a, -um: inacabado, incompleto, imperfectoimperfossus, -a, -um; no atravesadoimperiosus, -a, -um, que manda, dominador, imperioso, tirnico, altanero dominateimperite, sin pericia, sin habilidadimperitia, -ae, f impericia, inexperiencia, inhabilidadimperito, 1 (frec. de impero) intr. ejercer el mando, mandar en / tr. mandar aimperator, -oris m general, jefe supremoimperitus, -a, -um; ignorante, inexperto, mal informado, inhbilimperantus, -i m inexperto, ignorante
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
38/90
38
imperium, -ii n.: mando, orden / autoridad / poder supremo, mando / dominio, soberana,he gemona / imperioimpermisus, a-, -um. prohibido, ilcitoimpero, -as, -are, -avi, -atum. (in paro) tr. mandar / intr., regir
imperpetuus, -a, um, que no es perpetuaoimperscrutabilis, -e: insondableimperspicabilis, -e impenetrable, invisibleimperterritus, -a, um, impertrritoimpertille, -e, indivisibleimpertio, 4 (in partio) tr. partir, hacer partcipe de, comunicar, desear a uno mucha salud,sa ludarle afectuosamenteimpertior, ver impertioimperturbatus, -a, -um, no perturbado, tranquiloimpervius, -a, -um; impracticable, inaccesibleimpes, -etis m., v. mpetusimpetibilis, -e, atacable, ver impatibilsimpeto,-,- 3 tr., embestir, atacarimpetrabilis, -e; asequible, que se puede conseguir fcilmenteimpetratio, -onis, f (esp.pl.) impetracinimpetro, -as, -are, -avi, -atum alcanzar, conseguirimpetus, -a, um, m.: movimiento hacia adelante / embestida, ataque, asalto / mpetu,violenciaimpexus, -a, um; despeinado, desaliado, grosero, rudoimpie, impiamenteimpietas, -atis f.: impiedad, irreligin, falta de respeto o veneracin contra la patria, los
padres o superiores / maldad, sacrilegioimpiger, -gra, -grum; activo, diligente, vivo, rpido, robusto, infatigableimpigres, conj diligencia, rpidamente, sin vacilarimpigritas, -atis, f actividad, dologenciaimpingo, -pegi, -pactum 3 (in pongo) tr.: dar contra, chocar / lanzar contra, arrojar /empujar violentamente, rechazarimpinguatio, -onis, f.: (fig) abundancia, abundar en bienesimpinguo, 1 tr.: engrasar, espesar / (fig.) abundar en bienesimple: limpiamenteimpleo, -evi, -etum 2 tr.: llenar, colmar // saciar, completar//saturar,
cumplir, saciar.implo, 1 tr.: ser impo, criminal / mancharimpius, -a um impo, malvado / perverso, sin piedad, sacrlegoimporto, 1 tr. importar, llevar adentro / producir, acarrearimprobo, 1 desaprobar, , condenar, rerchazar / ridiculizar, burlarse /desmentirimprobitas, -atis f maldadimpuli, perft de impelloimpusus, -a, -um; part. de perf. impelloin, prp. +acusativo: a, hacia, hasta / +ablativo: en, entre.in dubio pro reo en caso de duda, en favor del reo
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
39/90
39
inanis, inane, adj vacio, / vano, intilincendo, -is -ere -cendi -censum encender, incendiarincensus, -a, -um, parti., deperfc., de incendoincepi, perfecto de incipioinceptus, -a, -um; partic., de perfec., de incipio
incertus, -a um incierto, dudosoincipio, incipis, inciperem incepi, inceptum, (mixta), empezar, comenzar, emprenderincido, -is, -ere, -cedi caer sobre, incidirincludo, -clusi, -clusum. 3 (in, claudo) tr.. encerrar.Inclusus, -a, -um pp de includo encerrados.inclutus, -a -um o inclitus -a -um clebreincola, -ae m habitanteincolo, -is -ere cliu -cultum habitarincolumis, -e, inclume, sano, intacto, entero, sano y salvo incolui, perfec., de incoloincultus, -a, -um adj incultoincultus, -a, -um; partic., de incoloincuruus, -a, -um adj curvo, arqueado, corvoincurro, -(cu)curri, cursum 3 intr.: [y a veces tr.] precipitarse, lanzarse, hacer una
incursin, invadir // desatarse contra alguno //chocar, tropezar.
incredibilis, -e increibleincredibilis, -e increibleinde, adv de ll, de all; desde entonces, de ah, por etoindex, -icis m juezindico, -as -are -avi -atum indicar, considerar, denunciar, revelar.
Indico, -dixi, -dictum 3 tr.: declarar, notificar, publicar.indicus, -a -um indio, de la Indiaindigeo, -es, -ere, indigui, -, (+ablativo o gen. = necesitar) / (+abl. = carecer de)indigitamenta, indigitamentorum, s.n.pl.; rituales para evocar a divinidades concretasindocilis, -e adj difcil de eduacar, / indcil, rebeldeindoctus, -a, -um adj incultoindomitus, -a, -um; adj indmito, insumiso, indomableinduco, -duxo. -ductum, 3 tr.: llevar, conducir a, hacia, contrainductus, -a, -um, pp.de inducoindustria, -ae f diligencia, laboriosidadinedia, -ae f falta de alimentoineptia, ineptiarum, s.f.pl.; necedades, tonteraineptus, -a, -um; adj inepto, que no vale, tontoinermis, inerme, adj inrme, indefenso, desarmadoinferior, inferius (gen. sing., inferioris) comparativo de inferusinfero, infers, inferre, intuli, illatum, (v.irr) ; echar / llevar / introducir / exponerinferus. -era, -erm de abajo, inferior, subterrneo, infernalinfirmitas, infirmtatis, s.f. debilidad, flaqueza / enfermedadinfirmus, -a, -um, adj dbil, sin fuerzasinflecto, -is, -ere, inflexi, inflexum, doblar / cambiar / conmoverinflexi, perfecto de inflecto
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
40/90
40
inflexus, -a, -um parti. de perfc., de inflectoinfandus, -a -um horrible, inenarrableinfensus, -a -um hostil, enemigoinferi, -irum m pl infiernoinfero, -fers, -ferre, intuli, ilatum llevar
inferius, adv (cp de infra) ms abajoinferi, inferi, -orum m.p los infiernosinfigo, -fixi, --fixum 3, tr. hundir, clavar / fijar, grabarinfimus, -a, -um (sip. de inferus); el ms basjo, nfimo / parte inferior de / el ms bajo, elms humilde, el ltimo, el peorinfimitas, -atis, f. baja condicininfindo, -fidi, -fissum 3 tr. hender, abrir (surco) / surcar (el mar)infinitas, -atis f. infinidad, inmesidadinfinite, iinfinitamente / indefinidamente, en generalinfinitio, -onis f, v. Infinitasinfinitus, -a, -um: sin fin, sin lmites, indeterminado, generalinfinitum, -i, n. infinitoinfirmatio, -onis f accin de debilitar / refutacininflo, -as, -are, -avi, -atum inflarinfluo, -is -ere -fluxi -fluctum desembocarinfringo, -is, -ere, -fregi, -fractum romper, anularingenium, -i n ingenioingens, -ntis ingente, enormeingenuus, -a, -um adj nativo, indgena / nacido libre / nobleinimicus, inimicis; s.m. enemigoinimicus, -a, -um adj enemigo, adverso
iniquus, -a, -um, adj desigual, /desfavorable, hostil / injustoinitium, -initii n principio, comienzo, inicio / origen, fundamentoiniuratus, -a, -um.: que no ha prestado juramentoinuria, -ae, f.: injusticia, afrenta, injuria / deshonor, violacin, dao / dureza, rigor,severidad / venganzainiuriose, injustamenteiniuriosus, ,-a, -um: injusto / nocivo, funestoiniurius, -a, -um, injusto, inicuoiniustus, -a, -um; adj injustoinmoderatus, -a, -um desmedido, sin lmiteinmortalis, -e inmortal
inmunis, -e, adv inmune, exento de impuestosinnatus, -a, -um; adj natural, innatoinicio, (mejor que iniicio) -ieco, -iectum 3 (in iacio) tr.: echar, arrojariniquus, iniqua, iniquum adj desigual /desfavorable, hostil / injusto.innuptus, -a -um soltero, no casadoinopia, inopiae, s.f., inopia, escasez, /pobreza, necesidadinops, -opis m pobreinquam, inquis, -,-,-, v. defectivo decir
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
41/90
41
inquies, inquietis, adj inquietoinsania, -ae f locurainsanio, -is ire -ivi -itum estar locoinscriptio, -inis f inscripcininsidiae, -arum f insidia, traicin
insigne, insignis, s.n. seal, distintivo / insigniainspectus, -a, -um, parti de pret. inspicioinspexi, perfecto de inspicioinspicio, -is, -ere, inspexi, onspectum; mirar atentamente, mirar / inspeccionar, investigarinstitui, perfecto de instituoinstituo, -is, -ere, institui, institutum, poner, disponer, preparar / instituir, emprenderinstitutum, -i n; disposicin, regla de conducta, costumbre / plan, designio, proyecto / organizacin
(poltica, civil, moral, religiosa), instituciones / ideas, reglas, principios (filosficos)instructus, -a, -um; partic. de perfecto instruoinstruo, instruis, instruere, instruxi, instructum; construir / proveer / equipar / instruirinstruxi, perfecto de instruoinsula, -ae f. isla / casa de vecindad, manzana de casa / barrio de Siracusa, temploinsulsitas, insulsitatis s.f. falta de gusto, tonteraintegritas, integritatis, s.f. Integridad, purezainter, prp., de acu. entre, en medio de / mientras, duranteinterficio, -feci, -fectum 3 (inter facio) tr.: destruir, arrastrar / matar, asesinarinterii, perfecto de intereointerim, adv entretanto, en el intervalo / a vecesinterimo, -emi, em(p)tum,3 (inter emo) tr.: quitar de en medio, abolir, destruir, matar, quitar, lavidainterior, -ius, adj cp.; ms adentro, interior / ms inmediato, vecino / ms personal, ntimo /
ms estrecho, restringido / que no es del dominio comn, oculto,recndito, secretointeriora, -orum n.pl.;las parters interiores (de una casa, ciudad), tierra, del cuerpo humano:intestinos
intercedo, -is, -ere, intercessi, intercessum; oponerse a, intervenir contraintercessi, perfecto de intercedointercessus, -a, -um parti., de perfecto intercedo
intercessio, -onis, f interposicin / oposicin / intercesin / fianzainsto, -as -are -stiti -stum insistir
insum, ines, inesse, infui estar enintendo, -is -ere --tendi -tentum tender hacia, lanzarinter, (prep. de acusativo) entreinterdico, -is, -ere, dixi, -dictum prohibir, vedarinterea, (adv) entre tantointeresse interseuminterfeci, perfecto de interficiointerfector, interfectoris adj asesinointerfector, interfetoris adj asesinointerfectus, -a, -um participio de perf. interficio
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
42/90
42
interficio, -is, -ere, -feci, -fectum matarinterfui, perfecto de intersumintermitto, -misi, -missum tr. entremeter, dejar en medio de / dejar pasar un intervalo de
tiempo, transcurrir / interrumpir, suspender / espaciar, separar / intr. Interrumpise, pararse
intersum, interest, interesse, interfui, ir. estar en medio de / haber diferencia entre / estarpresenteinterimo, -is -ere -emi -emptum matarinterrogo, -as, -are, -avi, -atum preguntarintestina, -orumn pl instestinosintestinus, -a, -um interno, domstico
intructus, -a, -um formado, dotadointro, 1 entrar, penetrarintuli, perfecto de inferoinuenio, inuenis, inuenire, inueni, inuentum; encontrar, descubrir / conseguir, adquirir/darse cuenta de,enterarse deinuentus, -a, -um; pp., de inuenioinuideo, -es, -ere, inuidi, inuisum envidiar / odiarinuidia, -ae; s.f. odio / envidia / celosinuisus, -a, -um pp de inuideo
inuxi, perfecto de Iungoinvenio, -veni, -ventum: 4 tr encontrar, hallar // conseguir, adquirir // inventar,
descubrir // enterarse de.
iocor, iocaris, iocari, iocatus sum (v. dep); bromeariocus, ioci, s.m. rroma, gracia / slo en plural: juegos, diversionesIouis Iuppiteripse, -a, -um; demostratv. l mismo, l en persona, l propiointerfici perf.de interficiointerficio -feci -fectum 3 (inter facio) tr.: destruir, arrastrar // matar, asesinarintra, prep. de acus. : dentro de, en el interior de, al interior de, sin exceder de, dentro deinutilis, -e intilinveteratus, -a -um adj arraigadoinvidia- ae f envidiainvito, -as -are -avi -atum invitar
invitus, -a, -um; de mala gana, que obra a pesar suy, obligado, forzado / involuntarioipse, -a, -um; demostra. el msmoira, -ae f iraire, eoiratus, -a, -um furioso, airadoirdens, -ntis ardienteirreparabilis, irreparabile adj irreparable, irrecuperableirruo, irruis, irruere, irrui arrijarse, lanzarseis, ea, id; demostrativo ste, l aquel (frecuentemente: is...qui = ste que)
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
43/90
43
iste, ista, istud demostrativo eseirriguus, -a -um provisto de aguairrito, -as -are -avi -atum irritar, excitaris, -is, ea, id; prono y adj demostrativo; l, ste...le, lesita, (adv) as, de tal manera
Italia, -ae s.f Italiaitalicus, -a, -um adj itlico, de Italiaitaque, conj as pues, por consiguiente, por tantoitaque, adv y de este modoitem, adv del mismo modo, igualmenteiter, itineris n viaje, rutaIthaca, -ae, s.f., taca, isla del mar Jnico y patria de Ulises.iterque, utraque, utrumque uno y otro, los dositerum, (adv) de nuevo, por segunda vezitus, -a, -um; pp de eoiubeo, -es -ere, iussi, iussum mandariucundus, -a, -um adj agradable, amenoiudex, iudicis; s.m., juez, rbitroiudico, iudicas, iudicare, iudicavi, iudicatum; juzgar, sentenciariugerum, -i n (o -a, -um n pl) yugada (medida agraria).iui, perfecto de eoiumentum, -i n jumento, animal de cargaiunctus, -a, -um pp de iungoiungo, iungis, iungere, iunxi, iunctum; juntar, unir / uncir (iungere boves= uncir los bueyes)Iuppiter, Iuis s.m Jpiter (dios principal de los romanos)iurgium, iurgii, s.n. ria, disputa
iuro, iuras, iurare, iuravi, iuratum jurar, hacer un juramentoIura, -ae m monte Juraius, iuris n derecho, autoridadiussi, perfecto de iubeoiussus, iussus; s.m. mandato, ordeniussus, -a, -um; participio de perfecto iubeoiustitia, -ae f justiciaiutus, -a, -um pp de iuuoiuvencus, -a, um, jven (dcese de los animales)iuuencus, iuuenci, s.m. novilloiuuenis, iuuvene adj joveniuuvenis, iuuvenis s.m.f. joveniuventus, -utis f juventudiuui, perfecto de iuuoiuuo, iuuvas, iuuare, iuui, iutum ayudar /impersonal= ser til, valer para...iuvo, iuvi, iutum (impersonal) ayudar, ser tiliuxta adv por iguallabana, labatis adj que se tambaslea, que se va a caerlabefacto, -as, -are, -avi, -atum debilitarlabor, -oris m trabajo, labor / fatiga, cansancio / sufrimiento, desgracialabor, laberis, labi, lapsus sum (v.dep) deslizarse, caer, resbalar / desfallecer / vacilar
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
44/90
44
laboro 1 trabajar, esforzarse / padecer, sentir dolor (capite laboro= me duele la cabeza)lacrima, -ae f lgrimalacuna, -ae s.f lagunalacus, -us m lagolaetitia, -ae f alegra, canto
laetus, -a, -um adj contento, alegre, feliz, divertidolaeva, laevae s.f. mano izqwuierdalanua, -ae f puertalapillus, -i m perlalapis, lapidis; s.f guijarro, piedralapsus, -a, -um pp laborlate, adv ampliamente, anchamentelatus, lateris; s.n. costado, flanco / ala, ladolatus, -a, -um adj ancho, amplio, grandelatus, -a, -um pp ferolaudo, -as -are -avi -atum alabarlaudis, lauslaudo, 1 alabar, elogiar /atestiguar, declararaura, aurae; f.: sopolo ligero, brisa, aura /aire, aires; cielo /perfume, emanacin /brillo / luzdel da.laura, -ae f laurellaus, laudis, s.f. alabanza, elogioLavinialaxo, 1 dejar libre, desatar / dar un reposo, relajar/ abrirlaxus, -a, -um adj amplio, ensanchado /relajado, flojolectica, -ae s.f litera, silla de mano (litera mvil, llevada a hombros...
lectus, -i m lecho (triclinio), camalectus, -a, -um pp legolegi, perfecto de legolegatus, -i m legado, embajadorlegio, -onis f legin (unidad que forma la base del ejrcito / ejrci-tolegio lexlegitimus, -a, -um adj legtimo, conforme a derecho, legallego, -is -ere, legi, lectum elegir, leerlego, -as -are -avi -atum legarleo, leonis s.m. lenLepidus, Lepidi s.m. Lpido (uno de los cmpamentos del seguno triunviratolenis, -e.:dulce, suave, moderado, benvolo, apacible, lento, fcilmente conmovible (c. Inf. Poet.)lenio, 4 tr.: ablandar, mitigar, aliviar, calmarlenitas, -atis f lentitudleuamen, leuaminis s.n. alivio, consueloleuis, leue adj leve, ligero, fcil, trivialleuitas, leuitatis s.f. levedad, ligerezalex, legis, s.f. ley, / norma, preceptolibellus, -i m libritoliber, -bri m libro
5/26/2018 Diccionario Latin - Espaol
45/90
45
liber, -a, -um adj libre, independienteLiber, Liberis s.m. Liber (Baco)liber, liberorum s.m.pl. hojoslibero, 1 librar, librelibertas, -atis f libertad, independencia / licencia
libertus, liberti, s.m. liberto (esclavo liberado)libet, libere, libuit- v.impersonal place, gusta, agradaliceor, depn. 2 intr., ofrecer un precio (en subasta) pujar el precio o postura de otros
licet, -uit (o -itm est) 2 intr. Y gralte. impers.; est permitido, se puede ....+licet, conj (con subjuntivo) aunque, a pesar de que, por mucho que...+
licentia, -ae, s.f. licencia, permiso / libertad, poder paralicet, licere, licuit, licitum v. impersonal es lcito, est permitido, se puedelicet, conj (+ subjuntivo) aunque, a pesar delicuit, perfecto de licetlignum, ligni, s.n madera / tronco de rbollilum, lilii, s.n. liriolimen, -inis n umbral, mansinlingua, -ae f lengualin
Top Related