1
00PerkussionshämmerPercussion HammersMartillos de percusiónMarteaux-percuteursMartelli per percussione
TROEMNER00142-2424 cm / 91/2”
BUCK00127-1818 cm / 7”
BABINSKY00097-2525 cm / 10”
RABINER00122-2323 cm / 9”
DÉJERINE00156-2020 cm / 8”
BERLINER00166-2020 cm / 8”
TAYLOR00162-2020 cm / 8”
DÉJERINE00157-2121 cm / 81/4”
1/2
2
00Sensibilitäts-InstrumenteSensibility InstrumentsInstrumentos para examinar la sensibilidadInstruments pour mesurer la sensibilitéStrumenti per esaminare la sensibilità
ALY00177-1818 cm / 7”
WARTENBERG00182-1919 cm / 71/2”
PINARD00214-1818 cm / 7”
PINARD00220-1515 cm / 6”
1/2
1/2 1/2
1/2
Holzwoodmaderaboislegno
Aluminiumaluminiumaluminioaluminiumalluminio
StethoskopeStethoscopesEstetoscopiosStéthoscopesStetoscopi
3
00MeßinstrumenteMeasuring InstrumentsInstrumentos para medidasInstruments pour mesurerStrumenti di misurazione
COLLIN00382-01 00382-02für Kinder für Erwachsenefor children for adultspara niños para adultospour enfants pour adultesper bambini per adulti
MOELTGEN00386-01WinkelmesserGoniometerGoniómetroRapporteurGoniometro
CARROLL00376-01WinkelmesserGoniometerGoniómetroRapporteurGoniometro
00391-50 Röntgenfähig500 mm / 20” X-ray
Rayos xRégle radiologiqueRegolo radiologico
REGOLO 00394-1515 cm / 6”
mm / in00390-20 = 200 mm / 8”00390-30 = 300 mm / 12”00390-50 = 500 mm / 20”
00397-15150 cm / 60”StahlmaßbandSteel tape measureCinta métrica de aceroRuban métrique en acierNastro metrico di acciaio
00387-21SchieblehreCaliperCalibradorCalibreCalibro
1/2 1/3 1/2
1/2
1/2
1/2
4
00Diagnostik-BesteckeDiagnostic SetsJuegos para diagnósticoNécessaires á diagnosticSet per diagnostica
00412-02
Otoskop-Besteck, komplettOtoscope Set, completeJuego para otoscopia, completoTrousse d’otoscope, complèteTrousse per otoscopia, completa
00413-03
Ophthalmoskop-Besteck, komplettOphthalmoscope Set, completeJuego para oftalmoscopia, completoTrousse d´ophtalmoscope, complèteTrousse per oftalmoscopia, completa
00415-03
Ophthalmoskop- und Otoskop-Besteck, komplettOphthalmoscope- and Otoscope Set, completeJuego para oftalmoscopia y otoscopia, completoTrousse d´ophtalmoscope et otoscope, complèteTrousse per oftalmoscopia e otoscopia, completa
5
00Diagnostik-BesteckeDiagnostic SetsJuegos para diagnósticoNécessaires á diagnosticSet per diagnostica
00419-01
BatteriegriffBattery handleMango a pilaPoignée à pileImpugnatura a pila
00420-04
6 Ersatzbirnen für Otoskop6 Spare bulbs for otoscope6 Bombillos de repuesto para otoscopia6 Lampes de rechange pour otoscope6 Lampadine di ricambio per otoscopia
00420-05
6 Ersatzbirnen für Ophtalmoskop6 Spare bulbs for ophtalmoscope6 Bombillos de repuesto para oftalmoscopia6 Lampes de rechange pour ophtalmoscopeLampadine di ricambio per oftalmoscopio
HL 2,5 V HL 2,5 V
Ohrtrichter, KunststoffEar Specula, plasticEspéculos auriculares, plasticoSpécula auriculaires, plastiqueSpecoli auricolari, plástico
00412-23Ø 2,5 mm
00412-26Ø 4 mm
grau, Einmalgebrauchgrey, disposablegris, desechablegris, à usage uniquegrigio, monouso
00412-14Ø 3 mm
00412-12Ø 2 mm
00412-16Ø 4 mm
00412-18Ø 5 mm
schwarz, wiederverwendbarblack, reusablenegro, reutilizablenoir, réutilisablenero, riutilizzable
6
00StirnspiegelHead MirrorsEspejos frontalesMiroirs frontauxSpecchi frontali
ZIEGLER00422-09 = 90 mm Ø00422-10 = 100 mm Ø
komplett - complete - completo - complète - completa
ZIEGLER00427-09 = 90 mm Ø00427-10 = 100 mm Ø
ZIEGLER00443-01
CLAR 7300478-00 komplett - complete - completo -complète - completa
CLAR 00473-02komplett - complete - completo -complète - completa
Kaltlicht-Stirnlampe, fokusierbarFiber optic head lamp, focussingLámpara frontal de luz fría, enfocableEclaireur frontal à lumière froide, réglableLampada frontale a luce fredda, regolabile
Miniatur Kaltlicht-StirnlampeMiniature Fiber optic head lampLámpara frontal de luz fríaEclaireur frontal à lumière froideLampada frontale a luce fredda
00480-00 LED-HochleistungsbatteriestirnleuchteLED High-power battry head lamp
7
00StirnlampenHead LampsLámparas frontalesEclaireurs frontauxLampade frontali
CLAR 5500489-06 komplett - complete - completo -complète - completa
00499-01
00490-0155 mm
00550-01220 Volt
TransformatorTransformerTransformadorTransformateurTransformatore
CLAR 00495-06 komplett - complete - completo -complète - completa
00482-00 Xenon-BatteriestirnleuchteXenon Battery head lamp
CLAR 00489-08 komplett - complete - completo -complète - completa
8
01Anatomie Anatomische SkalpelleAnatomy Dissecting knivesAnatomia Bisturies para disección anatomicaAnatomie Bistouris anatomiquesAnatomia Bisturi anatomici
101102-01
201102-02
301102-03
401102-04
501102-05
601102-06
01102-01 – 10Fig. 1 – 10
701102-07
801102-08
901102-09
1001102-10
1/1
1/1
9
01Anatomie Knorpelmesser SeziermesserAnatomy Cartilage knives Autopsy knivesAnatomia Cuchillos para el cartilago Cuchillos para autopsiaAnatomie Couteaux à cartilage Couteaux à autopsieAnatomia Coltelli per cartilagine Coltelli per autopsia
01110-05
mit Holzheftwith wooden handlecon mango de maderaavec manche boiscon manico di legno
VIRCHOW01130-08
01111-05 VIRCHOW01120-09
VIRCHOW01121-09
VIRCHOW01136-10
mit Holzheftwith wooden handlecon mango de maderaavec manche boiscon manico di legno
1/2 1/21/21/21/21/2
10
01Anatomie OrganmesserAnatomy Post Mortem knivesAnatomia Cuchillos para órganosAnatomie Bistouri post mortemAnatomia Coltelli per organi
mit Holzheftwith wooden handlecon mango de maderaavec manche boiscon manico di legno
mit Holzheftwith wooden handlecon mango de maderaavec manche boiscon manico di legno
mit Holzheftwith wooden handlecon mango de maderaavec manche boiscon manico di legno
WALB01150-11
WALB01150-14
WALB01150-17
SchnittlängeLength of bladeLargo de hojasLongueur de lameLunghezza della lama
11 cm / 41/4” 14 cm / 51/2” 17 cm / 63/4”
1/21/21/2
11
01Anatomie Seziermesser HirnmesserAnatomy Autopsy knives Brain knivesAnatomia Cuchillos para autopsia Cuchillos para cerebroAnatomie Couteaux à autopsie Couteaux à cerveauAnatomia Coltelli per autopsia Coltelli per cervello
1/2
01160-19 VIRCHOW01164-16
VIRCHOW01164-20
VIRCHOW01164-24
SchnittlängeLength of bladeLargo de hojasLongueur de lameLunghezza della lama
19,5 cm / 73/4” 16 cm / 61/4” 24 cm / 91/2”20 cm / 8”
1/21/21/2
12
01Anatomie Rachiotomie KnochenmeißelAnatomy Rachiotomes Bone chiselsAnatomia Raquiótomos Cinceles para huesosAnatomie Rachiotomes Ciseaux-burinsAnatomia Rachiotomi Scalpelli
01172-2222 cm / 83/4”
BRUNETTI01178-2828,5 cm / 111/4”
BRUNETTI 01179-2828,5 cm / 111/4”
1/3 1/31/3
01195-24 01200-15 mm01200-18 mm01200-22 mm
01210-14VIRCHOW01206-00
1/3 1/3 1/3 1/3
HammerMalletsMartillosMailletsMartelli
SchädelspalterSkull breakersCincel rompe-cràneoBurin pour le crâneScalpello taglia cranio
13
01Darmscheren KnochenscherenEnterotomy scissors Bone shearsTijeras enterótomos Cisallas para huesosCiseaux entérotomes Ciseaux à osForbici enterotome Cesoie per ossa
04754-2121 cm / 81/2”
04756-2121 cm / 81/2”
20073-2222 cm / 8 3/4”
1/2 1/2 1/2
14
02SkalpellgriffeScalpel HandlesMangos de bisturíesManches pour bistourisManici per bisturi
02072-04No. 4massivsolidmacizosolidesolido
02076-41No. 4Lmassivsolidmacizosolidesolido
02076-45No. 4LAmassivsolidmacizosolidesolido
COLLIN02080-08No. 8
COLLIN02081-09No. 9hohl
hollowhuecocreuxcavo
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
abgewinkeltangled on flatanguladacoudé sur le platangolato
15
02SkalpellgriffeScalpel HandlesMangos de bisturíesManches pour bistourisManici per bisturi
02102-03No. 3massivsolidmacizosolidesolido
02105-31No. 3Lmassivsolidmacizosolidesolido
02105-35No. 3LAmassivsolidmacizosolidesolido
02109-07No. 7 massivsolidmacizosolidesolido
02109-71No. 7Kmassivsolidmacizosolidesolido
1/11/1
02102-05No. 3massivsolidmacizosolidesolido
1/1 1/1 1/1
abgewinkeltangled on flatanguladacoudé sur le platangolato
1/1
16
02Skalpellklingen, sterilScalpel Blades, sterileHojas de bisturíes, estérilesLames de bistouri, stérilesLame per bisturi, sterili
Fig. 1002127-10
Fig. 1102127-11
Fig. 1202127-12
Fig. 1302127-13
Fig. 1502127-15
Fig. 1602127-16
Fig. 1702127-17
Fig. 1802127-18
Fig. 1902127-19
Fig. 2002127-20
Fig. 2102127-21
Fig. 2202127-22
Fig. 2302127-23
Fig. 2402127-24
passend für die Griffefor handlespour manchespara los mangosper manici
02102-03 – 02109-71
passend für die Griffefor handlespour manchespara los mangosper manici
02072-04 – 02081-09
Fig. 2502127-25
17
02Operations SkalpelleOperating KnivesBisturíes para operacionesBistouris pour opérationsBisturi per operazioni
Fig. 3 02272-03
Fig. 2602272-26
Fig. 2702272-27
Fig. 3202272-32
Fig. 4002272-40
Fig. 6002272-60
Fig. 6102272-61
Fig. 6202272-62
Fig. 6302272-63
Fig. 1402272-14
Fig. 1502272-15
Fig. 1602272-16
Fig. 1702272-17
Fig. 1802272-18
17 cm, 6 3/4”02272-03 – 63
1/1
1/1
1/1
18
02SkalpelleScalpelsBisturíes Bistouris Bisturi
Fig. 102372-01
Fig. 902372-09
Fig. 1602372-16
Fig. 302392-03
Fig. 402392-04
Fig. 202392-02
Fig. 302372-03
DIEFFENBACH02372-0102372-0302372-0902372-1616 cm / 61/4”
BERGMANN02392-02 – 0414 cm / 51/2”
1/1 1/1
19
02AmputationsmesserAmputating KnivesCuchillos para amputaciónCouteaux à amputationColtelli per amputazione
SchnittlängeLenght of bladeLargo de hojasLongueur de lameLunghezza della lama
cm in. COLLIN CATLIN LISTON LANGENBECK9,5 3 3/4” 02502-09
11,0 41/2” 02512-11
12,0 43/4” 02492-1213,0 5” 02472-13
16,0 61/4” 02472-16 02478-16
17,0 63/4” 02482-17
19,0 71/2” 02472-19 02478-19
20,0 8” 02482-20
22,0 83/4” 02472-22 02478-22
28,0 11” 02472-28
1/11/11/1
20
02Resektionsmesser, FistelmesserResection Knives, Fistula KnivesCuchillos para resección, Bisturie para fístulasCouteaux à résection, Bistouris à fistulesColtelli per resezione, Bisturi per fistole
LANGENBECK02542-05
LANGENBECK02544-05
WILLIGER02548-03
NÉLATON02552-03
NÉLATON02554-03
ADAMS02672-01 – 04Fig. 1-413 cm / 5”
Fig. 102672-01
Fig. 202672-02
Fig. 302672-03
Fig. 202682-02
02722-01 02722-02 02722-03 02722-04
Fig. 402672-04
Fig. 102682-01
Fig. 402682-04
SIMON20 cm, 8”02722-01 – 04
ULRICH02726-0123 cm / 9”
PARKER02682-01 – 04Fig. 1, 2, 413 cm / 5”
1/2 1/2
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/1
1/1
1/2
1/2 1/2 1/2 1/2
21
02Rasiermesser DermatomeRazor DermatomesNavajas de afeitar DermátomosRasoir DermatomesRasoio Dermatomi
02772-00 THIERSCH02793-00
REHN02796-00
1/21/2 1/2
SCHINK02852-00
1/2
02852-01
1/2
02852-02
1/2
Ersatzklinge allein, nicht sterilSpare blade only, not sterileHoja de repuesto suelta, ????Lame de rechange seule, ???Lama di ricambio sola, ???
SILVER02856-0019 cm / 71/2”
HUMBY02857-0030 cm / 12”
WATSON02857-1030 cm / 12”
COBBETT02857-2030 cm / 12”
02857-01Ersatzklinge allein, nicht sterilSpare blade only, not sterileHoja de repuesto suelta, no estérilLame de rechange seule, non-stérileLama di ricambio sola, non sterile
1/2
02856-01Ersatzklinge für Silver, nicht sterilSpare blade for Silver, not sterileHoja de repuesto para Silver, no estérilLame de rechange pour Silver, non-stérileLama di ricambio per Silver, non sterile
22
04Chirurgische ScherenOperating ScissorsTijeras para cirugíaCiseaux à chirurgieForbici per chirurgia
cm in. Fig.1 Fig.2 Fig.310,5 41/4” 04072-10 04074-10 04076-1011,5 41/2” 04072-11 04074-11 04076-1113,0 5” 04072-13 04074-13 04076-1314,5 51/2” 04072-14 04074-14 04076-1415,5 6” 04072-15 04074-15 04076-1516,5 61/2” 04072-16 04074-16 04076-1618,5 71/4” 04072-18 04074-18 04076-1820,0 8” 04072-20 04074-20 04076-20
cm in. Fig.1 Fig.2 Fig.311,5 41/2” 04077-11 04079-11 04081-1113,0 5” 04077-13 04079-13 04081-1314,5 51/2” 04077-14 04079-14 04081-1415,5 6” 04077-15 04079-15 04081-1516,5 61/2” 04077-16 04079-16 04081-1618,5 71/4” 04077-18 04079-18 04081-1820,0 8” 04077-20 04079-20 04081-20
cm in. Fig.1 Fig.2 Fig.313,0 5” 04092-13 04094-13 04096-1314,5 51/2” 04092-14 04094-14 04096-14
cm in. Fig.1 Fig.2 Fig.313,0 5” 04097-13 04099-13 04101-13 04108-1314,5 51/2” 04097-14 04099-14 04101-14 04108-1416,5 61/2” 04108-16
STANDARDFig. 1 – 3
geradestraightrectasdroitesrette
STANDARDFig. 1 – 3
gebogencurved curvascourbes curve
IncisionsschereIncision ScissorsTijeras de incisionCiseaux á incisionForbici per incisione
graziles Modelldelicate patternmodelo delgadomodèle délicatmodello delicato
graziles Modelldelicate patternmodelo delgadomodèle délicatmodello delicato
1/1
1/1
23
04PräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione
cm in. DEAVER DEAVER MAYO MAYO MAYO-HARRINGTON MAYO-HARRINGTON14,5 51/2” 04112-14 04113-14 04142-14 04143-1415,0 6” 04142-15 04143-1517,0 63/4” 04142-17 04143-1720,0 8” 04146-20 04147-2023,0 9” 04142-23 04143-23 04146-23 04147-2330,0 12” 04147-30
cm in. MAYO-STILLE MAYO-STILLE MAYO-NOBLE MAYO-NOBLE15,0 6” 04152-15 04153-1517,0 63/4” 04152-17 04153-17 04162-17 04163-1719,0 73/4” 04152-19 04153-1921,0 81/4” 04152-21 04153-21
1/1
1/1
1/1
24
04Gynäkologische ScherenGynecological ScissorsTijeras para ginecologíaCiseaux à gynecologieForbici per ginecologia
cm in. WERTHEIM SIMS SIMS SIEBOLD14,5 51/2” 04167-1419,5 73/4” 04167-1920,0 8” 04172-20 04175-2022,5 9” 04167-2223,0 9” 04172-23 04175-2324,0 91/2” 04183-24
cm in. DUBOIS DUBOIS KELLY KELLY DOYEN DOYEN16,0 61/2” 04198-16 04199-1617,5 7” 04202-17 04203-1718,0 7” 04198-18 04199-1827,0 101/2” 04192-27 04193-27
1/1
1/2
1/11/11/1
25
04PräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione
MINI-METZENBAUM METZENBAUM METZENBAUMcm in. Fig. 1 Fig. 2 Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.311,5 41/2” 04220-11 04221-1114,5 51/2” 04222-14 04224-14 04226-14 04227-14 04229-14 04231-14
1/2 1/2
1/11/1
1/2
1/2
Fig. 1 Fig. 1Fig. 2 Fig. 2Fig. 3 Fig. 3
METZENBAUM-NELSON METZENBAUM-NELSON FORBICI PER NERVIcm in. Fig. 1 Fig. 2 Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.315,0 6” 04272-15 04273-1518,0 7” 04252-18 04254-18 04256-18 04257-18 04259-18 04261-1820,0 8” 04252-20 04254-20 04256-20 04257-20 04259-20 04261-2023,0 9” 04252-23 04254-23 04256-23 04257-23 04259-23 04261-2325,0 10” 04252-25 04254-25 04256-25 04257-25 04259-25 04261-2528,0 11” 04252-28 04254-28 04256-28 04257-28 04259-28 04261-2830,0 12” 04252-30 04254-30 04256-30 04257-30 04259-30 04261-30
26
04PräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione
LEXER04282-16 = 16 cm / 61/4”04282-21 = 21 cm / 8 1/2”
LEXER04283-16 = 16 cm / 61/4”04283-21 = 21 cm / 8 1/2”
FOMON04289-1413,5 cm / 51/4”
THOREK04291-19 = 19 cm / 7 1/2”04291-25 = 25,5 cm / 10”
LEXER-BABY04292-10 = 10 cm / 4”04292-12 = 12 cm / 4 3/4”
LEXER-BABY04293-10 = 10 cm / 4”04293-12 = 12 cm / 4 3/4”
1/1 1/1
1/11/11/11/1
1/1
cm in. LEXER slimline METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline14,5 51/2” 04302-14 04303-14 04304-14 04305-1416,0 61/4” ger. 04296-1616,0 61/4” geb.04297-1618,0 7” 04302-18 04303-18 04304-18 04305-1820,0 8” 04302-20 04303-20 04304-20 04305-2023,0 9” 04302-23 04303-23 04304-23 04305-23
04297-16
27
04PräparierscherenDissecting ScissorsTijeras de disecciónCiseaux à dissectionForbici per dissezione
SANVENERO04312-1414 cm / 51/2”
RAGNELL-KILNER04331-12 = 12 cm / 43/4”04331-15 = 15 cm / 6”
REYNOLDS04337-15 = 15 cm / 6”04337-18 = 18 cm / 7”
04316-1111 cm / 4 1/3”
04335-1414 cm / 51/2”
REYNOLDS04336-1515 cm / 6”
04317-1111 cm / 41/3”
JOSEPH04322-1414 cm / 51/2”
JOSEPH04323-1414 cm / 51/2”
SANVENERO04313-1414 cm / 51/2”
1/2 1/2 1/2 1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/2
28
04GefäßscherenVascular ScissorsTijeras vascularesCiseaux vasculairesForbici vascolari
POTTS-DE-MARTEL04369-21 = 21 cm / 81/4”04369-24 = 24 cm / 91/2”
HEGEMANN-DIETHRICH19 cm / 71/2”
POTTS-SMITH19 cm / 71/2”
25°04363-25
60°04363-60
04392-1111,5 cm / 4 1/2”
STRULLY04417-2222 cm / 81/2”
DANDY04423-1717 cm / 63/4”
SCHMIEDEN-TAYLOR 04427-1717 cm / 63/4”
TOENNIS-ADSON 04431-1717,5 cm / 7”
90°04363-90
125°04364-12
45°04363-45 25°
04365-1940°04366-19
60°04367-19
1/1
1/1
1/1
1/21/2
1/21/21/2
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
SATINSKY04347-18 = 18 cm / 7”04347-24 = 24,5 cm / 10”
DIETHRICH04364-0119 cm / 71/2”
29
04TonsillenscherenTonsil ScissorsTijeras para amígdalasCiseaux pour les amygdalesForbici per tonsille
TOENNIS04438-1818 cm / 7”
BOETTCHER04457-1818 cm / 7”
PRINCE04461-1717,5 cm / 7”
DEAN04467-1717 cm / 63/4”
GOOD04471-1919 cm / 71/2”
FOMON04479-1515 cm / 6”
TOENNIS04439-1818 cm / 7”
OLIVECRONA04447-2323 cm / 9”
1/2 1/2 1/2
1/1
1/11/1
1/2 1/2 1/2
1/1
1/2
1/1
1/1
04469-17gezahntsaw edgedentadadentédentata
gezahntsaw edgedentadadentédentata
30
04Chirurgische und gynäkologische ScherenOperating and Gynecological ScissorsTijeras para cirugía y gynecologíaCiseaux à chirurgie et à gynecologieForbici per chirurgia e ginecologia
COTTLE04481-1616 cm / 61/2”
HEYMANN04483-1818 cm / 7”
WALDMANN04503-1818 cm / 7”
EPISCHERE04505-1919 cm / 71/2”
SCHUMACHER04509-1515 cm / 6”
MOD. USA04517-1010,5 cm / 41/4”
BUSCH04523-13 = 13 cm / 51/8”04523-16 = 16 cm / 61/4”
GOLDMAN-FOX13 cm / 5”
BROPHY04540-1414 cm / 51/2”
04538-13 04539-13
04541-14
1/2 1/2
1/2 1/21/21/2
1/1 1/1
1/2
BRAUN-STADLER04507-14 = 14,5 cm / 51/2”04507-22 = 22 cm / 83/4”
31
04Feine chirurgische ScherenFine Operating ScissorsTijeras finas para cirugíaCiseaux fins à chirurgieForbici fini per chirurgia
12 cm / 43/4” 12 cm / 43/4”
Fig. 104552-12
Fig. 204554-12
Fig. 304556-12
Fig. 104557-12
Fig. 204559-12
Fig. 304561-12
1/2 1/2
LOCKLIN04579-1616 cm / 61/4”
QUINBY04583-1212,5 cm / 5”
cm in.9,0 31/2” 04602-09 04603-0910,0 4” 04602-10 04603-1011,5 41/2” 04602-11 04603-11 04605-11 04607-11
1/2 1/2 1/2 1/2
1/21/2 1/21/1
1/1
1/2 1/2
1/2 1/2
32
04Feine ScherenFine ScissorsTijeras finasCiseaux finsForbici fini
geradestraightrectasdroitesrette
gebogencurvedcurvascourbescurve
gebogencurvedcurvascourbescurve
geradestraightrectasdroitesrette
04662-1111,5 cm / 41/2”
WESTCOTT04712-1111,5 cm / 41/2”
WESTCOTT04713-1111,5 cm / 41/2”
YASARGIL04708-19
JACOBSON04709-19
POTTS-YASARGIL04711-19
18,5 cm / 71/4”
04677-1111 cm / 4 1/2”
04663-11
STEVENS
cm in.11,0 41/2” 04652-11 04653-11 04654-11 04655-11
1/1
1/2
1/1
1/2 1/2 1/2
1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
1/1
1/1 1/1 1/1
33
04Darmscheren, LigaturscherenEnterotomy Scissors, Ligature ScissorsTijeras-enterotomos, Tijeras para ligadurasCiseaux-entérotomes, Ciseaux à ligaturesForbici per enterotomia, Forbici per legature
gebogencurvedcurvascourbescurve
geradestraightrectasdroitesrette
gezahntsaw edgedentadadentédentata
1/2
1/2 1/2 1/2
1/1
1/1
1/2 1/2
NORTHBENT SPENCERcm in.9,0 31/2” 04798-09
10,5 41/4” 04791-09 04798-1013,0 5” 04788-13 04791-13 04798-1315,0 6” 04788-1521,0 8 1/2” 04754-21 04756-21
BUCK EISELSBERG UNIVERSAL BEEBEEcm in.10,0 4” 04846-10 04847-1012,0 43/4” 04812-12 04837-1214,5 51/2” 04802-1418,0 7” 04802-18
34
04TOP DUR Scheren mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Scissors with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Tijeras con filos de carburo de tungstenoTOP DUR Ciseaux avec plaquettes en carbure de tungstèneTOP DUR Forbici con taglio di carburo di tungsteno
STANDARD14,5 cm / 51/2”
STANDARD14,5 cm / 51/2”
1/1 1/1
1/1
04874-14Fig. 1
04876-14Fig. 2
04878-14Fig. 3
04875-14Fig. 1
04877-14Fig. 2
04879-14Fig. 3
cm in. MAYO MAYO MAYO-STILLE MAYO-STILLE14,5 51/2” 04882-14 04883-1415,0 6” 04902-15 04903-1517,0 63/4” 04882-17 04883-17 04902-17 04903-1720,0 8” 04882-20 04883-2021,0 81/4” 04902-21 04903-2123,0 9” 04882-23 04883-23
1/2 1/2 1/2 1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
35
04TOP DUR Präparierscheren mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Dissecting Scissors with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Tijeras de disección con filos de carburo de tungstenoTOP DUR Ciseaux à dissection avec plaquettes en carbure de tungstèneTOP DUR Forbici con taglio di carburo di tungsteno
1/2 1/2 1/2 1/2
1/11/1
1/1 1/1
1/1 1/1
1/2 1/2
MAYO-LEXER04904-16 = 16 cm / 61/4”04904-21 = 21 cm / 8 1/4”
MAYO-LEXER04905-16 = 16 cm / 61/4”04905-21 = 21 cm / 8 1/4”
BABY-LEXER04908-11 11 cm / 4 1/2”
BABY-LEXER04909-11 11 cm / 41/2”
METZENBAUM04910-14 = 14 cm / 51/2”04910-18 = 18 cm / 7”04910-20 = 20 cm / 8”
METZENBAUM04911-14 = 14 cm / 51/2”04911-18 = 18 cm / 7”04911-20 = 20 cm / 8”
36
04TOP DUR Scheren mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Scissors with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Tijeras con filos de carburo de tungstenoTOP DUR Ciseaux avec plaquettes en carbure de tungstèneTOP DUR Forbici con taglio di carburo di tungsteno
1/2 1/2
1/1 1/1
NELSON-METZENBAUM04914-23 = 23 cm / 9”04914-25 = 25 cm / 10”04914-28 = 28 cm / 11”04914-30 = 30 cm / 12”
NELSON-METZENBAUM04915-23 = 23 cm / 9”04915-25 = 25 cm / 10”04915-28 = 28 cm / 11”04915-30 = 30 cm / 12”
1/1 1/1
1/1
1/2 1/2
PARAMETRIUM SIMS04925-20 = 20 cm / 8”04925-23 = 23 cm / 9”
04923-2323 cm / 9”
04924-2323 cm / 9”
37
04TOP DUR Feine Scheren mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Fine Scissors with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Tijeras finas con filos de carburo de tungstenoTOP DUR Ciseaux fins avec plaquettes en carbure de tungstèneTOP DUR Forbici fini con taglio di carburo di tungsteno
cm in. METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline14,0 53/4” 04926-14 04927-14 04928-1418,0 7” 04926-18 04927-18 04928-1820,0 8” 04926-20 04927-20 04928-2023,0 9” 04926-23 04927-23 04928-23
S-förmig gebogenS shapedcurvas en Scourbés en Scurve S
S-förmig gebogenS shapedcurvas en Scourbés en Scurve S
1/1 1/1 1/1
1/21/21/2
1/2 1/2 1/2
1/1 1/1 1/1
cm in. METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline METZENBAUM slimline14,0 53/4” 04934-14 04935-14 04936-1418,0 7” 04934-18 04935-18 04936-1820,0 8” 04934-20 04935-20 04936-2023,0 9” 04934-23 04935-23 04936-23
38
04TOP DUR-IPERCUT Feine Scheren,DrahtscherenTOP DUR-IPERCUT Fine Scissors, Wire Cutting ScissorsTOP DUR-IPERCUT Tijeras finas, Cizalla para cotar alambreTOP DUR-IPERCUT Ciseaux fins, Ciseaux pour couper les fils métalliquesTOP DUR-IPERCUT Forbici fini, Forbici per fili metallici
1 Schneide gezahnt1 Blade serrated1 Hoja dentada1 Lame denté1 Lama dentata
TOENNIS-ADSON04937-1717 cm / 63/4”
04939-1818 cm / 7”
METZ WAGNER KELLY
04943-1212 cm / 43/4”
04940-1818 cm / 7”
04946-1616 cm / 61/4”
04947-1616 cm / 61/4”
04944-1212 cm / 43/4”
LIGATURSCHERE04949-14 = 14,5 cm / 53/4”04949-18 = 18 cm / 7”04949-20 = 20 cm / 8”04949-23 = 23 cm / 9”04949-25 = 25 cm / 10”
FOX04952-1313 cm / 5”
IRIS04954-1111 cm / 41/2”
UNIVERSAL04967-1212 cm / 43/4”
04953-1313 cm / 5”
04955-1111 cm / 4 1/2”
1/11/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1 1/11/1
1/21/21/21/2
1/2 1/2 1/2 1/2
39
04TOP DUR-IPERCUT Präparierscheren für plastische ChirurgieTOP DUR-IPERCUT Dissecting Scissors for Plastic SurgeryTOP DUR-IPERCUT Tijeras de disecciónTOP DUR-IPERCUT Ciseaux à dissectionTOP DUR-IPERCUT Forbici per preparazioni
STEVENS04317-51 12,5 cm / 5”
JAMESON04337-50 15 cm / 6”
GORNEY04299-51 20 cm / 8”
GORNEY FACE-LIFT04300-52 23 cm / 9”
FREEMAN04331-50 18 cm / 7”
FREEMAN KAYE04335-50 19 cm / 7 1/2”
1/21/21/2
1/2 1/2 1/2
40
04TOP DUR-IPERCUT Präparierscheren für plastische ChirurgieTOP DUR-IPERCUT Dissecting Scissors for Plastic SurgeryTOP DUR-IPERCUT Tijeras de disecciónTOP DUR-IPERCUT Ciseaux à dissectionTOP DUR-IPERCUT Forbici per preparazioni
1/2 1/2
GORNEY (BÖTTCHER)04457-50 18,5 cm / 71/4”
GOOD TONSILLEN SCHERE04471-50 19,5 cm / 71/2”
METZENBAUM04911-64 = 14,5 cm / 53/4”04911-68 = 18 cm / 7”04911-70 = 20 cm / 8”
1/2
TOP DUR-IPERCUTEPISIOTOMIESCHERE04505-5019 cm / 71/2”
TOP DUREPISIOTOMIESCHERE04505-1019 cm / 71/2”
STANDARDEPISIOTOMIESCHERE04505-1919 cm / 71/2”
1/2
41
04TOP DUR-IPERCUT Feine ScherenTOP DUR-IPERCUT Fine ScissorsTOP DUR-IPERCUT Tijeras finasTOP DUR-IPERCUT Ciseaux finsTOP DUR-IPERCUT Forbici fini
1/2
POTTS-SMITH19 cm / 7 1/2”
04968-25 25°
04968-45 45°
04968-60 60° 1/2
DE BAKEY
04970-1717 cm / 6 3/4”25°
04970-2323 cm / 9”25°
04970-2828 cm / 11”25°
04971-1717 cm / 6 3/4”45°
04971-2323 cm / 9”45°
04971-2828 cm / 11”45°
04972-1717 cm / 6 3/4”60°
04972-2323 cm / 9”60°
04972-2828 cm / 11”60°
1/2
LOCKLIN04974-1616 cm / 6 1/4”
1/1
1/1
1/1
LOCKLIN04975-1616 cm / 6 1/4”
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
42
04
43
06Anatomische PinzettenDressing ForcepsPinzas de disecciónPinces à dissectionPinze anatomiche
schmal narrowestrechasétroitesottile
schmal narrowestrechasétroitesottile
sehr feinvery finemuy finatrés finemolto fine
cm in STANDARD STANDARD STILLE USA10,5 41/4” 06072-1011,5 41/2” 06072-11 06073-11 06092-11 06102-1112,0 43/4” 06112-12 06118-1213,0 5” 06072-13 06073-13 06092-13 06096-13 06098-13 06102-13 06112-13 06118-1314,5 51/2” 06072-14 06073-14 06092-14 06096-14 06098-14 06112-14 06118-1415,0 6” 06102-15 06112-15 06118-1516,0 61/4” 06072-16 06073-16 06092-16 06096-1617,0 63/4” 06102-1718,0 7” 06072-18 06073-18 06092-18 06112-1820,0 8” 06072-20 06073-20 06092-20 06102-2021,0 81/4” 06112-2125,0 10” 06072-25 06092-25 06112-2530,0 12” 06072-30 06092-3031,0 121/4” 06112-31
cm in. ADSON MC INDOE SEMKEN SEMKEN12,0 43/4” 06140-12 06144-12 06145-1215,0 6” 06140-15 06142-15 06144-15 06145-15 TAYLOR TAYLOR TAYLOR TAYLOR17,5 7” 06146-17 06147-17 06152-17 06155-17
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/21/2
1/2
1/21/2
44
06 Anatomische PinzettenDressing ForcepsPinzas de disecciónPinces à dissectionPinze anatomiche
cm in. GERALD GERALD CUSHING CUSHING17,5 7” 06160-17 06161-1718,0 7” 06158-18 06159-18
WAUGHcm in15,0 6” 06163-1520,0 8” 06163-2025,0 10” 06163-25
cm in. POTTS-SMITH BROPHY BROPHY DUEHRSSEN WANGENSTEEN18,0 7” 06164-18 06165-1820,0 8” 06168-20 06169-20 06182-2021,0 81/4” 06164-21 06165-2123,0 9” 06192-2325,0 10” 06164-25 06165-25
1/21/21/21/2
1/2 1/2 1/2 1/2
1/1
1/1
1/11/1
1/1
1/1
1/1 1/1 1/1
1/1
45
06Chirurgische PinzettenTissue ForcepsPinzas de disección con dientesPinces à dissection à griffesPinze chirurgiche
cm in. 1x 2 2 x 3 3 x 4 4 x 5 1 x 2 1 x 2 1 x 210,5 41/4” 06273-1011,5 41/2” 06273-11 06274-11 06293-1113,0 5” 06273-13 06274-13 06275-13 06276-13 06293-13 06298-13 06301-1314,5 51/2” 06273-14 06274-14 06275-14 06276-14 06293-14 06298-14 06301-1416,0 61/4” 06273-16 06274-16 06275-16 06276-16 06293-1618,0 7” 06273-18 06274-18 06293-1820,0 8” 06273-20 06274-20 06275-20 06293-2025,0 10” 06273-25 06274-25 06293-2530,0 12” 06273-30 06274-30
schmal narrowestrechasétroitesottile
schmal narrowestrechasétroitesottile
sehr feinvery finemuy finatrés finemolto fine
1 x 2 2 x 3 2 x 3 3 x 4
4 x 5 5 x 6
1 x 2
cm in. STILLE STILLE MOD. USA STONE LERCHE12,0 43/4” 06313-1213,0 5” 06313-13 06314-13 06315-1314,5 51/2” 06313-14 06314-14 06315-1415,0 6” 06303-15 06304-15 06313-15 06314-15 06336-15 06337-1518,0 7” 06313-1821,0 81/4” 06313-2125,0 10” 06313-2531,0 121/4” 06313-31
1/1 1/1
1/2 1/21/2 1/2
46
06Chirurgische PinzettenTissue ForcepsPinzas de disección con dientesPinces à dissection à griffesPinze chirurgiche
2 x 3 4 x 5
1 x 2
1 x 2 1 x 2 1 x 2
cm in. ADLERKREUTZ ADSON GILLIES SEMKEN SEMKEN12,0 43/4” 06340-12 06344-12 06345-1215,0 6” 06338-15 06339-15 06340-15 06342-15 06344-15 06345-1520,0 8” 06338-20 06339-20
TAYLOR TAYLOR TAYLOR TAYLOR GERALD GERALD CUSHING CUSHINGcm in. 1 x 2 1 x 2 1 x 2 1 x 2 1 x 2 1 x 2 1 x 2 1 x 217,5 7” 06346-17 06347-17 06352-17 06355-17 06358-17 06359-17 06360-17 06361-17
1/11/1
1/1
1/1 1/1
1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
47
06Chirurgische PinzettenTissue ForcepsPinzas de disección con dientesPinces à dissection à griffesPinze chirurgiche
WAUGH POTTS-SMITH BROPHY BROPHY ADSON-BROWN ADSON-GRAEFE MICRO-ADSON MICRO-ADSONcm in. 7 x 7 1 x 212,0 43/4” 06372-12 06374-12 06376-12 06378-1215,0 6” 06363-15 06376-15 06378-1518,0 7” 06364-18 06365-1820,0 8” 06363-20 06368-20 06369-2021,0 81/4” 06364-21 06365-2125,0 10” 06363-25 06364-25 06365-25
cm in. DUEHRSSEN DUVAL RUSS. MODELL DURANTE STILLE-BARRAYA14,5 51/2” 06388-14 06398-1415,0 6” 06392-1516,0 61/4” 06398-1618,0 7” 06416-1820,0 8” 06383-20 06392-20 06398-20 06416-2025,0 10” 06392-25 06416-2526,0 101/4” 06398-26
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/2
1/1
1/1
1/1 1/1
1/1
48
06Knüpfpinzetten mit PlateauSuture Tying Forceps with platformPinzas de ligadura con plataformaPinces à ligature avec plate-formePinze per ligature con piattaforma
06418-1212 cm / 43/4”
06417-1212 cm / 43/4”
06419-1515 cm / 6”
06421-1818 cm / 7”
06420-1515 cm / 6”
06422-1818 cm / 7”
1/1 1/1 1/1
49
06FaßpinzettenGrasping ForcepsPinzas para cogerPinces pour saisir les tissusPinze per afferrare tessuti
MAYO-RUSS.06428-2323 cm / 9”
DAVIS06430-2525 cm / 10”
SINGLEY-TUTTLE06432-18 = 18 cm / 7”06432-23 = 23 cm / 9”
NELSON06438-2323 cm / 9”
COLLIN-DUVAL20 cm / 8”
06442-2014 mm
06444-2018 mm
1/2 1/2
1/1
1/1
1/1
1/11/1
1/1
1/2 1/2
50
06Splitter-PinzettenSplinter ForcepsPinzas para espinaPinces à échardesPinze fini e per schegge
06475-10
06484-10
06474-1010,5 cm / 41/4”
06485-10 06487-10
06477-10
cm in.8,0 31/4” 06576-08 06577-089,0 31/2” 06572-09 06573-09 06576-09 06577-09
10,5 41/4” 06572-10 06573-10 06576-10 06577-1011,5 41/2” 06572-11 06573-11 06576-11 06577-1112,5 5” 06572-12 06573-12 06576-12 06577-12
cm in. FEILCHENFELD HUNTER HUNTER WALTER WALTER7,5 3” 06602-079,0 31/2” 06602-0910,0 4” 06612-10 06613-10 06622-10 06623-1011,5 41/2” 06602-1112,0 43/4” 06626-12
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
1/11/1 1/1 1/1 1/1
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
51
06Cilienpinzetten und SplitterzangenCilia Forceps and Splinter ForcepsPinzas depilación y Pinzas para espinaPinces à épiler le cils et Pinces à échardesPinze depilatorie e Pinze per schegge
1/1
1/2 1/2 1/2
1/1 1/1
1/1
1/2
1/1
LITTAUER06636-088,5 cm / 31/2”
06638-099 cm / 31/2”
DOUGLAS06646-099 cm / 31/2”
DOUGLAS06648-099 cm / 31/2”
BEER06652-099 cm / 31/2”
RAPP06672-1313 cm / 5”
STIEGLITZ13,5 cm / 51/4”
PEET06697-1111,5 cm / 41/2”
1/11/11/11/1
1/2 1/2 1/2 1/2
06692-13 06693-13
52
06TOP DUR Pinzetten mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Dissecting Forceps with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Pinzas de disección con bocas de carburo de tungstenoTOP DUR Pinces à dissection avec mors en carbure de tungstèneTOP DUR Pinze a molla con punte di carburo di tungsteno
ADSON MICRO-ADSON ADSON-BRAUN06503-1212 cm / 43/4”
06501-1212 cm / 43/4”
06500-1212 cm / 43/4”
06501-1515 cm / 6”
06502-1515 cm / 6”
06502-1212 cm / 43/4”
06500-1515 cm / 6”
1/1
1/11/1
1/1
1/1 1/1
STANDARD06504-13 = 13 cm / 5”06504-14 = 14 cm / 51/2”06504-16 = 16 cm / 61/2”
STANDARD06505-18 = 18 cm / 7”06505-20 = 20 cm / 8”06505-25 = 25 cm / 10”
POTTS-SMITH06507-15 = 15 cm / 6”06507-18 = 18 cm / 7”06507-20 = 20 cm / 8”06507-25 = 25 cm / 10”
mit Dissektor-Endewith dissector endcon cabo disecadoravec bout dissecteurcon dissettore
53
06TOP DUR Pinzetten mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Dissecting Forceps with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Pinzas de disección con bocas de carburo de tungstenoTOP DUR Pinces à dissection avec mors en carbure de tungstèneTOP DUR Pinze a molla con punte di carburo di tungsteno
1/1
1/1
1/11/1
mit Dissektor-Endewith dissector endcon cabo disecadoravec bout dissecteurcon dissettore
mit Dissektor-Endewith dissector endcon cabo disecadoravec bout dissecteurcon dissettore
LUCAE06509-1818 cm / 7”
MERIAM06510-1616 cm / 61/2”
1/2 1/2
CUSHING06511-1717 cm / 63/4”
1/2
CUSHING06512-1818 cm / 7”
1/2
1/2
1/1
OEHLER06514-14 = 14 cm / 51/2”06514-16 = 16 cm / 61/2”06514-18 = 18 cm / 7”06514-20 = 20 cm / 8”06514-25 = 25 cm / 10”
WANGENSTEEN06516-15 = 15 cm / 6”06516-23 = 23 cm / 9”06516-25 = 25 cm / 10”
06514-1414 cm
06514-1616 cm
06514-1818 cm
06516-15 15 cm
06516-23 23 cm
06516-25 25 cm
06514-2020 cm
06514-2525 cm
1/1
54
06TOP DUR Pinzetten mit HartmetalleinsätzenTOP DUR Dissecting Forceps with Tungsten Carbide InsertsTOP DUR Pinzas de disección con bocas de carburo de tungstenoTOP DUR Pinces à dissection avec mors en carbure de tungstèneTOP DUR Pinze a molla con punte di carburo di tungsteno
1/1 1/1
1/2 1/2 1/2 1/2
1/11/1
1,5 mm 1,5 mm 2 mm
2,7 mm
3,5 mm
2 x 4 6 x 12
6 x 12
6 x 12
6 x 12
DE BAKEY06517-15 = 15 cm / 6”06517-20 = 20 cm / 8”06517-24 = 24 cm / 91/2”
DE BAKEY06518-15 = 15 cm / 6”06518-20 = 20 cm / 8”06518-24 = 24 cm / 91/2”
DE BAKEY
BONNEY GERALD
DE BAKEY
06519-15 = 15 cm / 6”06519-20 = 20 cm / 8”06519-24 = 24 cm / 91/2”
06520-15 = 15 cm / 6”06520-20 = 20 cm / 8”06520-24 = 24 cm / 91/2”
06521-15 = 15 cm / 6”06521-20 = 20 cm / 8”06521-24 = 24 cm / 91/2”
2 mm
2,7 mm
3,5 mm
2 x 4
2 x 4
2 x 4
06522-15 = 15 cm / 6”06522-20 = 20 cm / 8”06522-24 = 24 cm / 91/2”
06523-15 = 15 cm / 6”06523-20 = 20 cm / 8”06523-24 = 24 cm / 91/2”
06524-15 = 15 cm / 6”06524-20 = 20 cm / 8”06524-24 = 24 cm / 91/2”
06530-1717 cm / 63/4”
06531-1717 cm / 63/4”
06540-1717 cm / 63/4”
06541-1717 cm / 63/4”
1/1
1/1
1/2 1/2
55
08Bulldogklemmen, ArterienklemmenSerrefines, Haemostatic ForcepsSerrafinas, Pinzas hemostáticasSerre-fines, Pinces hémostatiquesBulldog, Pinze emostatiche
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
08090-404 cm / 11/2”
08090-606 cm / 21/4”
08090-656,5 cm / 21/2”
08090-707 cm / 23/4”
08090-757,5 cm / 3”
08090-909 cm / 31/2”
08090-505 cm / 2”
CARREL08122-088,5 cm / 31/2”
TERRIER08126-088,5 cm / 31/2”
PEAN08148-14 = 14 cm / 51/2”08148-16 = 16 cm / 61/4”
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08220-13 13,0 5” 08221-1308220-14 14,0 5 1/2” 08221-1408220-15 15,5 6” 08221-1508220-18 18,0 7” 08221-1808220-20 20,0 8” 08221-20
SPENCER-WELLS
KROENLEIN08154-1313 cm / 5”
JOHN-HOPKINS
08092-084,5 cm / 13/4”
08092-125 cm / 2”
08092-206 cm / 21/2”
08093-084,5 cm / 13/4”
08093-125 cm / 2”
08093-206 cm / 21/2”
1/1
DIETHRICHDE BAKEY-DIETHRICH
08094-104,5 cm / 13/4”
08094-145 cm / 2”
08094-206 cm / 21/2”
08095-103,5 cm / 11/2”
08095-144,5 cm / 13/4”
08095-206 cm / 21/2”
1/1
08091-404 cm / 11/2”
08091-606 cm / 21/2”
08091-656,5 cm / 21/2”
08091-707 cm / 23/4”
08091-757,5 cm / 3”
08091-909 cm / 31/2”
08091-505 cm / 2”
56
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/1
1/2 1/2 1/2 1/2
1/1
1/1
1/2 1/2 1/2
1/1
1/1
1/1 1/1
1/1
CHAPUT08228-1313 cm / 5”
TUFFIER08230-1313 cm / 5”
COLLIN-DUVAL08240-1414 cm / 51/2”
COLLIN08242-1616 cm / 61/4”
COLLIN08250-1716,5 cm / 61/2”
PENNINGTON08252-15 = 15,5 cm / 6”08252-20 = 20 cm / 8”
PRATT08254-1515 cm / 6”
MARTEL08262-1414 cm / 51/2”
57
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1
1/21/2
1/1 1/1
1/2
FERGUSON08272-16 = 16 cm / 61/4”08272-20 = 20 cm / 8”
08273-16 = 16 cm / 61/4”08273-20 = 20 cm / 8”
08275-0214 cm / 51/2”
BABY-MIXTER08275-0114 cm / 51/2”
08278-10 08279-10 08280-10 08281-10
HARTMANN10 cm / 4”
HARTMANN10 cm / 4”
HALSTED-MOSQUITO
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08282-12 12,5 5” 08283-1208282-14 14,0 5 1/2” 08283-14
58
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
HALSTED-MOSQUITO
HALSTED-MOSQUITO
gerade gebogen gerade gebogenstraight curved straight curvedrectas curvas rectas curvasdroite courbes droite courbes
cm in. rette curve rette curve
18,0 7” 08288-18 08289-18 08290-18 08291-18
gerade gebogen gerade gebogenstraight curved straight curvedrectas curvas rectas curvasdroite courbes droite courbes
cm in. rette curve rette curve
21,0 81/4” 08288-21 08289-21 08290-21 08291-21
1/1 1/1
1/1
1/1
gerade gebogenstraight curvedrectas 1:2 curvasdroites courbesrette cm in. curve
08284-12 12,5 5” 08285-1208284-14 14,0 5 1/2” 08285-14
59
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
MICRO-MOSQUITO08292-10 = 10 cm / 4”08292-12 = 12 cm / 43/4”
MICRO-MOSQUITO08293-10 = 10 cm / 4”08293-12 = 12 cm / 43/4”
MICRO-MOSQUITO08294-10 = 10 cm / 4”08294-12 = 12 cm / 43/4”1:2 Zähne • Teeth • Dientes • Dents • Denti
LERICHE08300-15 15 cm / 6”1:2 Zähne • Teeth • Dientes • Dents • Denti
08301-15 15 cm / 6”1:2 Zähne • Teeth • Dientes • Dents • Denti
MICRO-MOSQUITO08295-10 = 10 cm / 4”08295-12 = 12 cm / 43/4”1:2 Zähne • Teeth • Dientes • Dents • Denti
1/1
1/1 1/1
1/21/2 1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1
08296-14 08297-1408299-1515 cm / 6“
PROVIDENCE-HOSPITAL14 cm / 51/2”
LERICHE08298-1515 cm / 6”
60
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/1 1/11/1 1/1
1/1 1/1
1/1
1/21/21/21/2
1/2 1/2 1/2 1/2
1/1 1/1 1/1 1/11/1 1/1
1/1 1/1
08302-14
08312-14 08313-14 08314-14 08315-1408318-16 08319-16 08320-16 08321-16
08303-1408304-14 08305-14
08306-16 08307-16
KELLY14 cm / 5 1/2”
BABY-CRILE14 cm / 51/2”
KELLY-RANKIN16 cm / 61/4”
BABY-OVERHOLT08311-1413,5 cm / 51/4”
CRILE14 cm / 51/2”
CRILE-RANKIN16 cm / 61/4”
CRILE14 cm / 51/2”1:2 Zähne • TeethDientes • Dents • Denti
CRILE16 cm / 61/4”1:2 Zähne • Teeth Dientes • Dents • Denti
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08330-15 15,0 6” 08331-1508330-18 18,5 7 1/4” 08331-18
61
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
1/2
1/2
1/11/1
1/2
DANDY08327-1414 cm / 51/2”
MOSQUITO-DANDY08323-1212 cm / 43/4”
DANDY08329-1414 cm / 51/2”1:2 Zähne • Teeth • Dientes • Dents • Denti
08335-19 08335-18
BAINBRIDGE SCHNIDT19 cm / 71/2”
1/11/1
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08346-13 13,0 5” 08347-1308346-14 14,0 5 1/2” 08347-1408346-16 16,0 6 1/4” 08347-16
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08342-16 16,0 6 1/4” 08343-1608342-20 20,0 8” 08343-20
62
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
1/1 1/1
1/2 1/2 1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
08336-18 08337-18 08338-18 08339-18
08340-19 08341-19
ADSON18,5 cm / 71/4”
BIRKETT19 cm / 71/2”
ADSON18,5 cm / 71/4”1:2 Zähne • Teeth Dientes • Dents • Denti
graziles Modelldelicate patternmodelo delgadomodèle délicatmodello delicato
ROCHESTER-CARMALT PEAN
63
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
graziles Modelldelicate patternmodelo delgadomodèle délicatmodello delicato
gerade gebogenstraight curvedrectas 1:2 curvasdroites courbesrette cm in. curve
08356-13 13,0 5” 08357-1308356-14 14,0 5 1/2” 08357-1408356-16 16,0 6 1/4” 08357-16
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08364-22 22,0 8 3/4” 08365-2208364-26 26,0 10 1/2” 08365-26
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08362-22 22,0 8 3/4” 08363-2208362-26 26,0 10 1/2” 08363-26
1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1
KOCHER
BENGOLEA08362-22 - 08363-26
BENGOLEA08364-22 - 08365-26
64
08ArterienklemmenHaemostatic ForcepsPinzas hemostáticasPinces hémostatiquesPinze emostatiche
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08382-14 14 5 1/2” 08383-1408382-16 16 6 1/4” 08383-1608382-18 18 7” 08383-1808382-20 20 8” 08383-20
08382-22 22 8 3/4” 08383-2208382-24 24 9 1/2” 08383-2408382-26 26 101/4” 08383-2608382-30 30 12” 08383-30
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
08386-14 14 5 1/2” 08387-1408386-16 16 6 1/4” 08387-1608386-18 18 7” 08387-1808386-20 20 8” 08387-20
08386-22 22 8 3/4” 08387-2208386-24 24 9 1/2” 08387-2408386-26 26 101/4” 08387-2608386-30 30 12” 08387-30
1/1
1/2
1/2
1/1
1/1 1/1
PEAN (ROCHESTER)
PEAN (ROCHESTER)
65
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
1/1
1/2 1/2
1/2 1/2
1/1 1/1
1/1
S-förmig gebogenS-shapedcurvas en Scourbés en Scurve S
S-förmig gebogenS-shapedcurvas en Scourbés en Scurve S
S-förmig gebogenS-shapedcurvas en Scourbés en Scurve S
S-förmig gebogenS-shapedcurvas en Scourbés en Scurve S
OVERHOLT-S08389-0118,5 cm / 71/2”
OVERHOLT-S08389-0321 cm / 81/4”
OVERHOLT-S08389-0421,5 cm / 81/2”
OVERHOLT-S08389-0220,5 cm / 8”
66
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
1/1 1/1
1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1
1/2 1/2
1/1 1/1
1/2 1/2
BABY-MIXTER08391-1818 cm / 7”
BABY-ADSON08393-1414 cm / 51/2”
BABY-ADSON08393-1818 cm / 7”
08394-2008394-24
08395-2008395-24
08396-2008396-24
08399-21 08400-22 08401-22
HEISS20 cm / 8“24 cm / 91/2”
OVERHOLT-MIXTER 21 cm / 81/4”
ROBERTS 22 cm / 83/4”
67
08Arterienklemmen, BronchusklemmenHaemostatic Forceps, Bronchus ForcepsPinzas hemostáticas, Pinzas para bronquiosPinces hémostatiques, Pinces pour bronchesPinze emostatiche, Pinze per bronchi
1/1
1/2
1/2
1/2
1/1 1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
08411-1818 cm / 7”
Fig. 108413-24
Fig. 208413-23
Fig. 308413-22
08411-2424 cm / 91/2”
SAROT08404-2424 cm / 91/2”
CRAFOORD-SELLORS24 cm / 91/2”
SAROT08405-2424 cm / 91/2”
CRAFOORD
68
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
OVERHOLT-GEISSENDOERFER08415-01 – 08415-0721 cm / 81/4”
OVERHOLT-GEISSENDOERFER08419-01 – 08419-0727 cm / 103/4”
Fig. 1 Fig.2 Fig.3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig.708415-01 08415-02 08415-03 08415-04 08415-05 08415-06 08415-0721 cm / 81/4”
08419-01 08419-02 08419-03 08419-04 08419-05 08419-06 08419-0727 cm / 103/4”
1/2 1/2
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/11/1
69
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
08433-01
RUMEL08433-01 – 0523 cm / 9”
1/1
08433-02
1/1
08433-03
1/1
08433-04
1/1
08433-05
1/1
1/2
OVERHOLT08420-00 – 0229,5 cm / 111/2”
08420-00 08420-01 08420-02
08420-1515 cm / 6”
08420-2020 cm / 8”
OVERHOLT-MINI
70
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
ZENKER29,5 cm / 111/2”
MIXTER-BABY
08441-01
08443-1414 cm / 51/2”
08443-1616 cm / 61/4”
08441-02
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
1/1
1/2
JOHNS HOPKINS08439-2020 cm / 8”
BRUNSCHWIG08440-01 = 23 cm / 9”08440-02 = 29 cm / 111/2”
71
08Arterienklemmen, GallenkanalklemmenHaemostatic Forceps, Gall Duct ClampsPinzas hemostáticas, Pinzas-clamps para conducto biliarPinces hémostatiques et pour le canal biliairePinze emostatiche e per canale biliare
MIXTER08445-15 = 15,5 cm / 6”08445-19 = 19 cm / 71/2”
MIXTER08455-2222 cm / 83/4”
MIXTER08457-2323 cm / 9”
MIXTER-O`SHAUGNESSY08451-1918 cm / 7”
1/1
1/21/2
1/1
1/11/1
1/2
72
08Arterienklemmen, GallenkanalklemmenHaemostatic Forceps, Gall Duct ClampsPinzas hemostáticas, Pinzas-clamps para conducto biliairPinces hémostatiques et pour le canal biliairePinze emostatiche e per canale biliare
08463-2222 cm / 83/4”
MIXTER
08465-2525 cm / 10”
LAHEY08483-19 19 cm / 71/2”
LAHEY08485-2323 cm / 9”
FINOCHIETTO08493-2424 cm / 91/2”
1/2
1/11/1
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
1/1
1/2
08467-2828 cm / 11”
LOWER08473-1818 cm / 7”
1/2
1/1
73
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
08495-1313 cm / 5”
08495-1818 cm / 7”
08495-2020 cm / 8”
DE BAKEY08495-13 – 08495-28
08495-2323 cm / 9”
08495-2525 cm / 10”
08495-2828 cm / 11”
08495-1616 cm / 61/4”
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
74
08Präparier- und LigaturklemmenDissecting and Ligature ForcepsPinzas para preparaciones y para ligadurasPinces à dissection et à ligaturesPinze per dissezione e per legature
08496-2020 cm / 8”
08497-1818 cm / 7”
08497-2222 cm / 83/4 ”
08497-2525 cm / 10”
08497-2828 cm / 11”
08496-2424 cm / 91/2”
08496-2828 cm / 11”
GEMINI (MIXTER)
KANTROWITZ
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
75
08NierenstielklemmenKidney Pedicle Clamp ForcepsPinzas-clamps para pedúnculos renalesPinces pour pédicules renauxPinze per peduncoli renali
08503-2020 cm / 8“
08503-2222 cm / 83/4“
08503-2424 cm / 91/2“
GUYON-PEAN
MAYO-GUYON08517-2323 cm / 9”
GUYON08505-2323 cm / 9”
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1
1/2 1/2
1/1
76
08Arterienklemmen, GallenkanalklemmenHaemostatic Forceps, Gall Duct ClampsPinzas hemostáticas, Pinzas-clamps para conducto biliairePinces hémostatiques et pour le canal biliairePinze emostatiche e per canale biliare
DESJARDINS08543-2121 cm / 81/4”
KELLY
Fig. 108567-19
Fig. 208569-19
NEGUS19 cm / 71/2”
HEANEY cm in.08585-19 19,5 73/4” 08587-1908585-21 21,0 81/4” 08587-2108585-23 23,0 9 08587-23
1/1
1/1 1/11/1 1/1
08551-2222 cm / 83/4”
08551-2424 cm / 91/2”
08553-1918,5 cm / 71/4”
08553-2221,5 cm / 81/2”
08543-2423,5 cm / 91/4”
08549-1919,5 cm / 73/4”
08549-2222,5 cm / 9”
08551-1919 cm / 71/2”
08549-2424,5 cm / 93/4”
77
08Hysterektomieklemmen, VaginalklemmenHysterectomy and Vaginal ForcepsPinzas-clamps para histerectomía y pinzas vaginalesPinces à hysterectomie et pinces vaginalesPinze per isterectomia e pinze vaginali
08607-0121 cm / 81/4“
08607-0221 cm / 81/4“
08607-0321 cm / 81/4“
08607-0421 cm / 81/4“
08609-0124 cm / 91/2“
08609-0224 cm / 91/2“
08609-0324 cm / 91/2“
08609-0424 cm / 91/2“
PARAMETRIUM ATRAUMATICO08607-01 – 08609-04
08643-2323 cm / 9 ”
08645-2424 cm / 91/2”
08648-2424 cm / 91/2”
08649-2424 cm / 91/2”
MOYNIHAN SEGOND-LANDAU
1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
78
08Hysterektomieklemmen, VaginalklemmenHysterectomy and Vaginal ForcepsPinzas-clamps para histerectomía y pinzas vaginalesPinces à hysterectomie et pinces vaginalesPinze per isterectomia e pinze vaginali
schweres Modellheavy patternmodelo fuertemodèle robustemodello robusto
WERTHEIM08667-2525 cm / 10”
WERTHEIM08669-2525 cm / 10”
WERTHEIM
08689-2222 cm / 83/4”
08691-2323 cm / 9”
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
79
08PeritoneumklemmenPeritoneal Clamp ForcepsPinzas-clamps para peritoneoPinces à peritoinePinze per peritoneo
08713-20
08723-20 08725-20
08715-20
FAURE20 cm / 8”1:2 Zähne • TeethDientes • Dents • Denti
MIKULICZ20 cm / 8”1:2 Zähne • Teeth Dientes • Dents • Denti
1/2
1/1 1/1
1/1
1/21/2
1/1 1/1
1/2
MIKULICZ08717-2020 cm / 8”1:2 Zähne • TeethDientes • Dents • Denti
SCHINDLER08730-2020 cm / 8”1:2 Zähne • TeethDientes • Dents • Denti
1/2
1/1
BABY-MIKULICZ08693-1414 cm / 51/2”1:2 Zähne • TeethDientes • Dents • Denti
MIKULICZ08709-1818 cm / 7”1:2 Zähne • Teeth Dientes • Dents • Denti
1/1
1/2
80
08TuchklemmenTowel ForcepsPinzas para compresas, Pinzas de campoPinces à compresses, Pinces à champsFermateli
SCHAEDEL08847-099 cm / 31/2”
ENGL. MODELL08849-099 cm / 31/2”
JONES08855-099 cm / 3 1/2”
DOYEN08865-1818 cm / 7 ”
JONES08853-05 = 5 cm / 2“08853-09 = 9 cm / 31/2“
BACKHAUS 08885-1111 cm / 41/2”
BACKHAUS08887-08 = 8 cm / 3 1/4“08887-11 = 11 cm / 4 1/2“08887-13 = 13 cm / 5“08887-15 = 15 cm / 6“
BACKHAUS-ROEDER08889-13 = 13 cm / 5“08889-15 = 15 cm / 6“
1/2 1/2 1/2 1/2
1/2
mit Schlauch- oder Kabelhalterwith clip for tubing or cablecon porta-tubo o porta-cableavec porte-tube ou porte-cordon con porta-tubo o porta-cavo
mit Schlauch- oder Kabelhalterwith clip for tubing or cablecon porta-tubo o porta-cableavec porte-tube ou porte-cordoncon porta-tubo o porta-cavo
1/1
81
08TuchklemmenTowel ForcepsPinzas para compresas, Pinzas de campoPinces à compresses, Pinces à champsFermateli
LORNA08891-10 = 10 cm / 4“08891-13 = 13 cm / 5“
TOHOKU
08897-1414 cm / 51/2”
PEERS08892-1414,5 cm / 53/4”
BERNHARD08893-1616,5 cm / 61/2”
LANE08907-2020 cm / 8”
1/1 1/1
1/2
1/2
1/2
Kugel / PfanneBall / SocketBola / CojineteBoule / CoussinetPalla / Cuscinetto
08890-1010 cm / 4“
08890-1313 cm / 5“
82
10Schlauchklemmen, Sterilisierpinzetten, SterilisierzangenTubing Clamps, Sterilizing ForcepsPinzas para tubos, Pinzas para esterilizacionPinces presse-tube, Pinces à stérilisationPinze per tubi, Pinze per sterilizzare
10051-20 = 20 cm / 8”10051-30 = 30 cm / 12“
CHEATLE10049-2727 cm / 103/4”
ROGGE10053-2323 cm / 9”
KLINIKUM BERLIN08912-1414,5 cm / 53/4”
PRESBYTERIAN-HOSPITAL08914-13 = 16,5 cm / 61/2“08914-18 = 18 cm / 7“08914-20 = 20 cm / 8“
08920-16 = 16 cm / 61/4“08920-18 = 18 cm / 7“08920-20 = 20 cm / 8“
1/2 1/21/2
1/2
1/1
1/1
1/1
DAVIS10043-16 = 16 cm / 61/4”10043-20 = 20 cm / 8“10043-24 = 24 cm / 91/2”
83
10Korn- und TupferzangenSponge- and Dressing ForcepsPinzas para curaciones y pinzas porta-esponjasPinces à pansements et pinces porte-cotonPinze per bende e pinze porta-cotone
ULRICH10072-18 = 18 cm / 7”10072-20 = 20 cm / 8“10072-22 = 22 cm / 83/4“10072-25 = 25 cm / 10“
ULRICH10073-18 = 18 cm / 7”10073-20 = 20 cm / 8“10073-22 = 22 cm / 83/4“10073-25 = 25 cm / 10“
LISTER10074-13 = 13 cm / 5”10074-16 = 16 cm / 61/4“10074-18 = 18 cm / 7“
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1
gerade gebogenstraight curvedrectas curvasdroites courbesrette cm in. curve
10194-20 20,0 8” 10195-2010194-22 22,0 8 3/4” 10195-2210194-25 25,0 10” 10195-25
84
10Korn- und TupferzangenSponge- and Dressing ForcepsPinzas para curaciones y pinzas porta-esponjasPinces à pansements et pinces porte-cotonPinze per bende e pinze porta-cotone
GROSS-MAIER
10233-25
PELKMANN10232-2525 cm / 10”
COLLIN10258-2525 cm / 10”
CHERON10262-2525 cm / 10”
1/2
1/1
1/1 1/1
1/1
1/1
1/2 1/2
85
10Korn- und TupferzangenSponge- and Dressing ForcepsPinzas para curaciones y pinzas porta-esponjasPinces à pansements et pinces porte-cotonPinze per bende e pinze porta-cotone
1/2
BOZEMANN10282-2626 cm / 101/4”
BOZEMANN10285-2626 cm / 101/4”
BOZEMANN-DOUGLAS10287-2626 cm / 101/4”
FOERSTER
cm in.18,0 7” 10324-18 10327-1820,0 8” 10324-20 10327-2025,0 10” 10322-25 10324-25 10325-25 10327-25
1/2 1/21/2
1/1
1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
86
10Tupfer- und SchwammzangenDressing- and Sponge Holding ForcepsPinzas para tapones y pinzas porta- esponjasPinces à pansements et pinces porte-cotonPinze per bende e pinze porta-cotone
10332-25 10333-25
schmal narrowestrechasétroitesstrette
FOERSTER25 cm / 10”
FLETCHER10350-2424 cm / 91/2”
FLETCHER10351-2424 cm / 91/2”
RAMPLEY10342-2525 cm / 10”
1/2 1/21/11/1
1/11/1 1/1
1/2 1/2
87
10Abfallzangen, Sterilisierklammern und -gestelleWaste Forceps, Safety Pins and Sterilizing RacksPinzas para desechos, Grapas y soportes para esterilizaciónPinces ramasse-déchets, Clips et supports de stérilisationPinze per rifiutti, Clips e supporti per la sterilizzazione
1/2 1/2
MARTIN10444-5858 cm / 223/4”
SAUERBRUCH10446-5555 cm / 211/2”
BUNT10772-1212 cm / 43/4”
MAYO10777-1414 cm / 51/2”
MAYO10780-1414 cm / 51/2”
1/2
86
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
MOLDESTAD12XXX-1212 cm / 43/4”
1/2
NEWS12XXX-1414,5 cm / 53/4”
1/2
JACKSON12XXX-1414 cm / 51/2”
1/2
COTTLE12XXX-1616 cm / 61/4”
1/2
GRAHAM12XXX-1717 cm / 63/4”
1/2
SACHS12XXX-1818,5 cm / 71/4”
1/2
CRILE12XXX-1414,5 cm / 53/4”
1/2
WAGENER14 cm / 51/2”
1/2
12xxx-01 12xxx-02 12xxx-03
12xxx-04 12xxx-05
87
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
ROLLET12XXX-1313,5 cm / 51/4”
KNAPP12XXX-1616 cm / 61/4”
DANDY12XXX-2121,5 cm / 81/2”
DANDY12XXX-2121,5 cm / 81/2”
DANDY12XXX-2121,5 cm / 81/2”
JOSEPH12XXX-1616 cm / 61/4”
JOSEPH16 cm / 61/4”
1/2 1/2
12XXX-01 12XXX-02
12XXX-03 12XXX-04
1/2 1/2
FREER12XXX-1515 cm / 6”
1/2
1/2 1/2 1/2
88
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12038-01 12038-02
12040-01
12040-03
12046-01
12047-01 12047-02 12047-03 12047-04
12046-02 12046-03 12046-04
12040-04
12040-02
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
GRAEFE16 cm / 6 1/4”
16 cm / 61/4”
16 cm / 61/4”
O`CONNOR12042-1616 cm / 61/4”
GUTHRIE16 cm / 61/4”
12044-0212044-01
1/1
1/2 1/2
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1
1/2
89
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12050-02
12051-02
8 mm12063-08
10 mm12063-10
12 mm12063-12
14 mm12063-14
16 mm12063-16
18 mm12063-18
16 mm12065-16
18 mm12065-18
12 mm12065-12
14 mm12065-14
16 cm / 61/4” 16 cm / 61/4”
12051-03 12051-04
12050-03 12050-0412058-04
12059-04
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
flexibelflexibleflexibleflexibleflessibile
10 x 10 mm
CUSHING-KOCHER12062-1616 cm / 61/4”
DESMARRES16 cm / 6 1/4” 16 cm / 61/4”
1/2
1/1 1/1 1/11/2
1/2
1/2 1/2
1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1 1/1 1/1
1/11/1
1/2
1/1 1/1 1/1
90
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
stumpfbluntromomoussesmusso
halbscharfsemi-sharpsemi-agudodemi-aigussemi-acuto
scharfsharpagudopointuacuto
12067-1010 x 6 mm
12067-2020 x 6 mm
12072-01 12073-01 12074-01
12073-02 12074-02
12073-03 12074-03
12073-04 12074-04
12072-02
12072-03
12072-04
MINI-LANGENBECK16 cm / 61/4“
16 cm / 61/4“ 16 cm / 61/4“ 16 cm / 61/4“
12067-2222 x 8 mm
12067-1717 x 5 mm
1/2
1/1 1/1
1/1 1/1
12071-1616 cm / 61/4“
LANGENBECK-GREEN16 cm / 61/4“
14 x 8 mm
1/2
1/1 12xxx-16
12xxx-16
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1 1/1
1/2
91
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12112-02
12113-02 12113-03 12113-04
12112-03 12112-04
12133-0110 x 6 mm
12133-0220 x 6 mm
12092-01
12093-01 12093-02 12093-03 12093-04
12092-02 12092-03 12092-04
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
17 cm / 6 3/4“
VOLKMANN11,5 cm / 41/2”
SENN-GREEN15 cm / 6”
MEYEDING18 cm / 7“
1/1 1/1
1/1 1/1
1/1 1/1
1/11/1
1/2
12xxx-01 12xxx-02 12xxx-03
12xxx-04 12xxx-05 12xxx-06
1/2
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1 1/1
1/2
1/1
1/1 1/1 1/11/2
1/1 1/1
92
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
stumpfbluntromomoussesmusso
scharfsharpagudopointuacuto
1/2
8 x 4 mm 8 mm12143-08
14 mm12143-14
8 mm12144-08
14 mm12144-14
16 mm12144-16
18 mm12144-18
10 mm12144-10
12 mm12144-12
13 x13 mm12149-13
13 x 16 mm12149-16
16 mm12143-16
18 mm12143-18
10 mm12143-10
12 mm12143-12
7 x 8,5 mm12138-16
7 x 8,5 mm12139-16
15 x 5,5 mm
RAGNELL-DAVIS12136-1414 cm / 51/2”
SENN-MUELLER16 cm / 61/4”
CUSHING20 cm / 8”
CUSHING24 cm / 91/2”
KÖNIG17 cm / 63/4”
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1 1/1 1/1
1/1 1/1
1/2
1/1 1/1 1/1
1/11/11/1
1/1
1/1
93
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12153-02
12153-03
12172-04
12182-01
12182-03 12182-04
12183-01
12183-03 12183-04 12183-06
12183-02
12182-06
12182-02
12173-04
12163-01
12163-02
KLAPP17,5 cm / 7”
STRANDELL-STILLE19 cm / 7 1/2”
VOLKMANN23 cm / 9”
12169-0213,5 cm / 51/4”
gezahnttootheddentadodentelédentato
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
16 cm / 61/4“
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/2
1/2
1/1
1/1 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2
1/2 1/2
1/2 1/2 1/2
94
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
1/2
12192-01
12193-01
12194-01 12194-02 12194-03
12204-1312206-13
12205-1312207-13
12205-2012207-20
12205-2512207-25
12204-2012206-20
12204-2512206-25
12194-04 12194-06 12194-08
12193-02 12193-03 12193-04 12193-06 12193-08
12192-02 12192-03 12192-04 12192-06 12192-08
scharfsharpagudopointuacuto
halbscharfsemi-sharpsemiagudodemi-aigussemi-acuto
stumpfbluntromomoussesmusso
VOLKMANN12202-0121,5 cm / 81/2”
VOLKMANN12203-0121,5 cm / 81/2”
12204-13 – 12205-2523 cm / 9“
12206-13 – 12207-2517 cm / 6 3/4“
1/1
1/1
1/1
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2VOLKMANN21,5 cm / 81/2”
95
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12212-01
12213-01
12214-01 12214-02 12214-03 12214-04 12214-06 12214-08
12213-02 12213-03 12213-04 12213-06 12213-08
12212-02 12212-03 12212-04 12212-06 12212-08
scharfsharpagudopointuacuto
halbscharfsemi-sharpsemiagudodemi-aigussemi-acuto
stumpfbluntromomoussesmusso
36 x 60 mm
33 x 20 mm
36 x 30 mm
12223-03
OLLIER12225-0422,5 cm / 9”
WASSMUND12233-0220 cm / 8”
KOCHER22 cm / 8 3/4”
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
1/2
1/2
1/1
96
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
40 x 30 mm 40 x 30 mm
26 x 60 mm
25 x 85 mm
KOERTE12238-0823,5 cm / 91/4”
KOERTE12239-0823,5 cm / 91/4”
12242-1624,5 cm / 93/4”
12240-0825 cm / 10”
1/11/11/1
1/2 1/2 1/2 1/2
97
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12253-0440 x 40 mm
12259-0650 x 60 mm
12261-0770 x 70 mm
12255-0545 x 50 mm
ISRAEL25 cm / 10”
1/2
1/11/1
1/11/1
1/21/2
1/21/2
98
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
20 x 7 mm12263-0012265-00
30 x 11 mm12263-0112265-01
30 x 14 mm12263-0212265-02
30 x 16 mm12263-0312265-03
40 x 11 mm12263-0412265-04
40 x 15 mm12263-0512265-05
50 x 11 mm12263-0612265-06
55 x 20 mm12263-0712265-07
85 x 15 mm
60 x 20 mm
LANGENBECK12265-00 – 12265-0721 cm / 81/2”
LANGENBECK12263-00 – 12263-07220 cm / 81/2”
LANGENBECK12267-0121 cm / 81/4”
LANGENBECK12269-2121 cm / 81/4”
1/2 1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
1/2
99
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
KOCHER12287-0378 x 40 mm23 cm / 91/4”
KOCHER12287-0140 x 18 mm23 cm / 91/4”
KOCHER12287-0257 x 25 mm23 cm / 91/4”
12293-0140 x 12 mm
12293-0250 x 11 mm
LAHEY12279-1919 cm / 71/2”
LITTLE12285-2020 cm / 8”
KOCHER21 cm / 81/4”
12 x 14 mm28 x 6 mm
1/1
1/2
1/2
1/1
1/1
1/2
1/2
1/2
1/2
100
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
35 x 8 mm
60 x 12 mm
75 x 12 mm
ZENKER12295-6026 cm / 101/2”
ZENKER12295-7527,5 cm / 11”
ZENKER12295-3525 cm / 10”
12297-0119 x 12 mm
12297-0221 x 14 mm
KOCHER19 cm / 71/2”
1/1
1/1
1/1
1/2
1/2
1/2
1/1
101
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
60 x 20 mm
12313-0135 x 7 mm
12313-0235 x 10 mm
12313-0235 x 15 mm
LANGENBECK12317-2121 cm / 81/4 ”
14 x 17 mm
20 x 22 mm
26 x 30 mm
12333-0112335-0121,5 cm / 81/2 “
12333-0212335-0222 cm / 83/4 “
12323-01 = 40 x 10 mm12323-02 = 40 x 15 mm12323-03 = 40 x 20 mm
12333-0312335-0323,5 cm / 91/4 “
MIDDELDORPF12333-01 – 12333-03
MIDDELDORPF12335-01 – 12335-03
KOCHER22 cm / 83/4”
1/1
1/2
1/1
1/2
1/1
1/2
1/2
1/2
1/21/2
102
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
49 x 38 mm28 x 20 mm
28 x 20 mm
36 x 28 mm
44 x 38 mm
65 x 50 mm
12363-01
12363-02
12363-03
36 x 28 mm63 x 49 mm
Fig. 1 Fig. 2
RICHARDSON-EASTMAN12353-00 = Satz – set – juego – jeu – serie12353-01 = Fig. 1 = 26 cm / 101/4 “12353-02 = Fig. 2 = 28 cm / 11“
RICHARDSON12367-2424 cm / 91/2”
RICHARDSON24 cm / 91/2”
KELLY12369-2626 cm / 101/4 ”
1/2 1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
103
Wundhaken, BauchdeckenhalterRetractors, Abdominal RetractorsSeparadores, Separadores abdominalesEcarteurs, Exarteurs á paroi abdominaleDivaricatori, Divaricatori per parete abdominale
12413-0145 x 45 mm
12413-0355 x 70 mm
DOYEN-STILLE FRITSCH
Längelengthlargolongeurlunghezzacm in. mm
12374-01 22 81/2” 90 x 1512374-02 22 81/2” 90 x 2012374-03 22 81/2” 90 x 3012374-04 22 81/2” 110 x 3512374-05 22 81/2” 110 x 4012374-06 22 81/2” 120 x 55
Längelengthlargolongeurlunghezzacm in. mm
12425-01 24 91/2” 45 x 4012425-02 24 91/2” 45 x 5012425-03 24 91/2” 45 x 6012425-04 24 91/2” 45 x 75
1/21/2
MIDDELDORPF12413-0225,5 cm / 10”45 x 50 mm
12
1/21/21/2
104
12Scheidenhalter und WundhakenVaginal- and Wound RetractorsValvas vaginales, SeparadoresValves et écarteurs vaginauxDivaricatori, Divaricatori per parete abdominale
50 x 85 mm
70 x 25 mm
64 x 60 mm
Längelengthlargolongeurlunghezzacm in. mm
12443-01 25 10” 80 x 4512443-02 25 10” 80 x 5512443-03 25 10” 80 x 65
DOYEN12433-2525 cm / 10”
KOCHER12441-2222,5 cm / 9”
TUFFIER12453-2323 cm / 9”
1/2
KOCHER
1/2
1/2
105
12Scheidenhalter und WundhakenVaginal- and Wound RetractorsValvas vaginales, SeparadoresValves et écarteurs vaginauxDivaricatori, Divaricatori per parete abdominale
95 x 20 mm
105 x 27 mm
115 x 22 mm115 x 27 mm
MODELL TÜBINGEN12471-2828 cm / 113/4 ”
MARTIN12473-2525 cm / 10”
SIMON28 cm / 1”12477-28 = 115 x 22 mm12479-28 = 115 x 27 mm
1/2
1/2
1/1
1/1
1/1
1/2
106
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12509-02108 x 43 mm
12497-0382 x 28 mm
12497-0273 x 28 mm
12497-0145 x 25 mm 12509-01
82 x 22 mm
12509-03115 x 65 mm
HEANEY27 cm / 101/2”
CORYLLOS24 cm / 91/2”
1/1
1/1
1/1
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
107
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
DAVIDSON16 cm / 61/4”
12517-0175 x 50 mm
125 x 37 mm142 x 25 mm
12517-0275 x 90 mm
SAUERBRUCH12523-2525 cm / 10”
BRUNNER12529-2424 cm / 91/2”
1/2 1/2
1/1
1/1
1/2
1/2
108
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12531-18 = 180 x 30 mm
12531-16 = 160 x 30 mm
12531-14 = 140 x 25 mm
12531-12 = 120 x 25 mm
12531-10 = 100 x 20 mm
12531-08 = 80 x 20 mm
BRUNNER12531-08 – 1825 cm / 10”
1/1
1/1
1/2
109
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
POLLOSON12549-2727 cm / 103/4”
12533-0375 x 20 mm
12533-0260 x 23 mm
12533-0145 x 15 mm
SAUERBRUCH22,5 cm / 9 ”
1/1
1/1
1/2
1/2 1/2
1/2
1/2
110
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
180 x 62 mm
Fig. 1 = 127 x 40 mmFig. 2 = 127 x 62 mm
HARRINGTON-PEMPERTON12555-6232 cm / 121/2”
HARRINGTON12553-01 = Fig. 112553-02 = Fig. 232 cm / 121/2”
POLLOSON12551-27 27 cm / 93/4 ”
1/1
1/2
1/1
1/1
1/1
1/2
1/2
111
12Wundhaken, LungenspatelRetractors, Lung SpatulasSeparadores, Espátulas pulmonaresEcarteurs et valves pour le poumonDivaricatori e spatole polmonari
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
22 mm
19 mm
DEAVER12563-0430 cm / 12”
DEAVER12563-0118 cm / 7”
DEAVER12563-0221,5 cm / 81/2”
DEAVER12563-0323 cm / 9”
DEAVER12563-0533 cm / 13”
DEAVER12563-0636 cm / 14”
1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2
112
12Wundhaken, LungenspatelRetractors, Lung SpatulasSeparadores, Espátulas pulmonaresEcarteurs et valves pour le poumonDivaricatori e spatole polmonari
38 mm 75 mm
50 mm
DEAVER12563-0730 cm / 12”
DEAVER12563-0930 cm / 12”
DEAVER12563-0830 cm / 12”
DEAVER12563-25 25 mm12563-35 35 mm12563-50 50 mm32 cm / 121/2”
1/2
1/2
1/2
1/2
113
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
12575-0195 x 35 mm
12575-02120 x 50 mm
12575-03150 x 50 mm
Fig. 1 = 160 x 38 mmFig. 2 = 160 x 57 mm
90 x 50 mm
MIKULICZ12575-01 – 0326 cm / 101/4”
MIKULICZ12579-2626 cm / 101/4”
KELLY12583-01 = Fig. 112583-02 = Fig. 227 cm / 103/4”
1/1
1/1
1/1
1/2
1/2
1/2
114
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
120 x 45 mm
100 x 45 mm
flexibelflexibleflexibleflexibleflessibile
KOERTE12589-2828 cm / 11”
KUEMMEL12593-2828 cm / 11”
1/2
115
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
34 x 26 mm52 x 33 mm
30 x 21 mm38 x 30 mm
COLLIN-HARTMANN12623-01 = 14 cm / 51/2“12623-02 = 16 cm / 61/4“
ROUX12627-00 = Satz – set – juego – jeu – serie12627-01 = Fig. 1 = 14 cm / 51/2“12627-02 = Fig. 2 = 15 cm / 6“12627-03 = Fig. 3 = 17 cm / 63/4“
FARABEUF12 cm / 43/4”12635-00 = Satz – set – juego – jeu – serie12635-01 = Fig. 1 12635-02 = Fig. 2
FARABEUF15 cm / 6 ”12637-00 = Satz – set – juego – jeu – serie12637-01 = Fig. 1 12637-02 = Fig. 2
Fig. 1 = 24 x 20 mmFig. 2 = 29 x 26 mmFig. 3 = 35 x 29 mm
Fig. 1 = 26 x 10 mmFig. 2 = 30 x 10 mm
Fig. 1 = 30 x 13 mmFig. 2 = 34 x 13 mm
Fig. 1 = 23 x 16 mmFig. 2 = 27 x 16 mm
Fig. 1 = 26 x 16 mmFig. 2 = 30 x 16 mm
Fig. 1 = 30 x 28 mmFig. 2 = 36 x 36 mmFig. 3 = 38 x 43 mm
MINI-ROUX12639-0614 cm / 51/2”
BABY-ROUX12641-1313 cm / 51/4”
1/1
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/1
1/1
1/2
116
12WundhakenRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
Fig. 1 = 19 x 15 mmFig. 2 = 22 x 15 mm
Fig. 1 = 24 x 25 mmFig. 2 = 27 x 25 mm
Fig. 1 = 26 x 25 mmFig. 2 = 29 x 25 mm
Fig. 1 = 19 x 15 mmFig. 2 = 22 x 15 mm
Fig. 1 = 42 x 13 mmFig. 2 = 47 x 13 mm
Fig. 1 = 21 x 24 mmFig. 2 = 25 x 24 mm
37 x 40 mm
30 x 31 mm
Fig. 1 = 40 x 15 mmFig. 2 = 40 x 15 mm
Fig. 1 = 42 x 26 mmFig. 2 = 46 x 26 mm
PARKER13,5 cm / 51/4”12645-01 = Satz – set – juego – jeu – serie12645-11 = Fig. 1 12645-12 = Fig. 2
PARKER18 cm / 7”12645-02 = Satz – set – juego – jeu – serie12645-21 = Fig. 1 12645-22 = Fig. 2
MATHIEU20 cm / 8”
12655-00 = Satz – set – juego – jeu – serie
12655-01 = Fig. 1 12655-02 = Fig. 2
PARKER-LANGENBECK21 cm / 81/4”
12659-00 = Satz – set – juego – jeu – serie
12659-01 = Fig. 1 12659-02 = Fig. 2
GOELET12667-0019 cm / 71/2”
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/2
1/1
1/1
1/21/2
1/21/1
1/1
1/1
1/1
117
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
scharfsharpagudopointuacuto
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
stumpfbluntromomoussesmusso
FINSEN12672-05 12673-055 cm / 2“ 5 cm / 2“
FINSEN12674-07 12675-077 cm / 23/4“ 7 cm / 23/4“
FINSEN12698-10 12699-1010 cm / 4“ 10 cm / 4“
ALM12686-07 12687-077 cm / 2 3/4“ 7 cm / 23/4“12686-10 12687-1010 cm / 4“ 10 cm / 4“
HOLTZHEIMER12694-10 12695-1010 cm / 4“ 10 cm / 4”
FINSEN12676-07 12677-077 cm / 23/4“ 7 cm / 23/4“
LOGAN12680-044 cm / 11/2”
BUCKLEY12682-066 cm / 21/4”
12684-088 cm / 3”
ALLPORT12690-1010 cm / 4”
HENNER12704-1212 cm / 43/4”
1/2 1/2 1/2
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
1/2 1/21/2
118
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
PLESTER12710-1111 cm / 41/4”
stumpfbluntromomoussesmusso
PLESTER12712-1111 cm / 41/4”
stumpfbluntromomoussesmusso
PLESTER12714-1111 cm / 41/4”
12714-1313 cm / 5“
scharfsharpagudopointuacuto
PLESTER12716-1111 cm / 4 1/4”
12716-1313 cm / 5“
stumpfbluntromomoussesmusso
WEITLANER12720-10 12721-1010,5 cm / 4“ 10,5 cm / 4”
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
WEITLANER12722-13 12723-1313 cm / 5“ 13 cm / 5”
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
WEITLANER12724-16 12725-1616 cm / 61/4“ 16 cm / 61/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
1/11/1
1/2 1/2 1/2 1/2
1/11/1
1/2 1/2 1/2
119
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
WEITLANER12728-20 12729-2020 cm / 8“ 20 cm / 8“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
WULLSTEIN12738-10 12739-1010 cm / 4“ 10 cm / 4“
12738-13 12739-1313 cm / 5“ 13 cm / 5”
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
WEITLANER12732-24 12733-2424 cm / 9 1/2“ 24 cm / 91/2“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
MILLIGAN12742-1313 cm / 5”
stumpfbluntromomoussesmusso
WEITLANER-BABY12745-1414 cm / 51/2”
1/2 1/2
1/2 1/2 1/2
120
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
23 mm23 mm
23 mm 23 mm
40 mm 40 mm
ADSON12750-20 12751-2020 cm / 8“ 20 cm / 8“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
ADSON12754-20 12755-2020 cm / 8“ 20 cm / 8“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
ADSON12760-20 12761-2026 cm / 101/4“ 16 cm / 101/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
1/2 1/2 1/2
121
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
39 mm 39 mm 32 mm 14 mm 14 mm 32 mm
ADSON12764-27 12765-2727 cm / 103/4“ 27 cm / 103/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
ADSON12766-27 12767-2727 cm / 103/4“ 27 cm / 103/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
ADSON12768-27 12769-2727 cm / 103/4“ 27 cm / 103/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
1/2 1/2 1/2
122
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
CONE(ADSON-BABY)
12772-14 12773-1414 cm / 51/2“ 14 cm / 51/2“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
CONE(ADSON-BABY)
12774-16 12775-1616 cm / 61/4 “ 16 cm / 61/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
CONE12776-20 12777-2020 cm / 8“ 20 cm / 8“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
CONE12778-25 12779-2525 cm / 10“ 25 cm / 10 “
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
18 mm 18 mm
18 mm
21 mm
27 mm27 mm
21 mm
18 mm
1/2 1/2
1/2 1/2
123
12WundspreizerRetractorsSeparadoresEcarteursDivaricatori
BECKMANN12782-31 12783-3131 cm / 121/4“ 31 cm / 121/4“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
BECKMANN12784-33 12785-3333 cm / 13“ 33 cm / 13“
scharf stumpfsharp bluntagudo romopointu mousseacuto smusso
BECKMANN-ADSON12789-33 25 x 25 mm, 1” x 1”12790-33 25 x 31 mm, 1” x 1 1/4”12791-33 25 x 40 mm, 1” x 1 1/2”12792-33 25 x 45 mm, 1” x 1 3/4”33 cm / 13“
halbscharf, semi-sharp, semi-agudo, demi-pointu, semi-acuto
BECKMANN-EATON12795-3333 cm / 13“
scharfsharpagudopointuacuto
23 mm23 mm
33 mm 33 mm
49 mm 49 mm
1/2 1/2 1/2 1/2
124
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
GELPI12806-1919 cm / 71/2”
GELPI12808-1919 cm / 71/2”
mit Kugelwith stopcon altoavec stopcon arresti
TÜBINGER MODELL12812-1616,5 cm / 61/2”
MAYO-ADAMS12816-1717 cm / 63/4”
MAYO-ADAMS12817-1717 cm / 63/4”
RIGBY, 18 cm/7 1/2 “12820-18 35 x 20 mm
13/8” x 3/4“12821-18 60 x 20 mm
23/8” x 3/4“12822-18 65 x 15 mm
29/16” x 9 1/16“
1/2 1/2
GELPI12XXX-1313,5 cm / 53/8”
1/2
DE BAKEY12XXX-1414 cm / 51/2”
1/2
1/2 1/2 1/2
125
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
COLLIN, 22 cm / 83/4“12830-22 32 x 62 mm 55 x 55 mm
11/2” x 23/8“ 21/8 ” x 21/8“12831-22 38 x 80 mm 55 x 65 mm
11/2 ” x 31/8“ 21/8 ” x 21/2“12832-22 38 x 100 mm 55 x 75 mm
11/2” x 4“ 21/8” x 3“seitl. Valven Mittelvalvelatral blades center bladevalvas laterales valva centralvalves latérales valve centralevalve laterali valva centrale
COLLIN-BABY12825-1818 cm / 7”mit 2 Paar Valvenwith 2 pair of bladescon 2 pares valvasavec 2 paires de valvescon 2 paia di valve
COLLIN12828-2222 cm / 83/4”32 mm x 62 mm11/2“ x 23/8“
1/2 1/2 1/2
126
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
RICARD12834-01 60 x 80 mm 55 x 70 mm
21/4” x 31/4“ 21/8” x 23/4“12834-22 72 x 85 mm 80 x 90 mm
23/4” x 33/8“ 31/4” x 31/2“
seitl. Valven Mittelvalvelatral blades center bladevalvas laterales valva centralvalves latérales valve centralevalve laterali valva centrale
ROBIN-MASSE12836-25 38 x 64 mm 40 x 64 mm
11/2” x 21/2“ 15/8” x 21/2“seitl. Valven Mittelvalvelatral blades center bladevalvas laterales valva centralvalves latérales valve centralevalve laterali valva centrale
HOLZBACH12838-30 62 x 80 mm 80 x 80 mm
21/2” x 31/4“ 31/4” x 31/4“seitl. Valven Mittelvalvelatral blades center bladevalvas laterales valva centralvalves latérales valve centralevalve laterali valva centrale
1/3
1/3
1/3
127
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
GOSSET A B C12840-10 38 mm 19 mm 100 mm
GOSSET A B C12842-10 38 mm 19 mm 100 mm
GOSSET A B C12844-14 64 mm 25 mm 140 mm
GOSSET A B C12846-14 64 mm 25 mm 140 mm
HERTZLER A B C12848-70 25 mm 25 mm 70 mm
PERMAN A B C12850-20 65 mm 65 mm 180 mm
128
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
BALFOUR A B C12858-20 60 mm 40 mm 200 mm 60 mm x 80 mm12860-22 90 mm 40 mm 220 mm 80 mm x 80 mm12860-25 90 mm 40 mm 250 mm 80 mm x 80 mm
45 x 80 mm
Mittelvalvecenter bladevalva centralvalve centralevalva centrale
BALFOUR-BABY A B C12854-90 27 mm 25 mm 90 mm
12
129
45 x 80 mm70 x 100 mm
BALFOUR12865-45 = 45 x 80 mm12865-60 = 60 x 85 mm12965-80 = 80 x 80 mm
HORGAN12866-5050 x 125 mm
BALFOUR12867-7070 x 100 mm
biegsamflexibleflexiblesmalléablesmalleabile
BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
BALFOR A B C12862-20 70 mm 35 mm 200 mm
A B C12864-20 100 mm 35 mm 200 mm
130
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
12875-01
O’SULLIVAN-O’CONNOR12874-00 komplett, complete, completo, complet, completobestehend aus: consisting of, compuesto de,composé de, composto da12875-01 = 1 Rahmen mit 2 Valven, frame with 2 blades, cuadro con
2 valvas, cadre avec 2 valves, telaio con 2 valve12875-02 = 1 Valve, blade, valva, valve, valva 70 x 100 mm12875-03 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 45 x 90 mm
DENIS-BROWNE12878-00 komplett, complete, completo, complet, completobestehend aus: consisting of, compuesto de,composé de, composto da12879-01 = 1 Rahmen, frame , cuadro, cadre, telaio 180 x 150 mm12879-02 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 40 x 30 mm12879-03 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 40 x 40 mm
12879-02
12879-03
12879-02
12879-01
12879-03
12875-0270 x 100 mm
12875-0345 x 90 mm
131
12BauchdeckenhalterAbdominal RetractorsSeparadores abdominalesEcarteurs á paroi abdominaleDivaricatori addominali
12883-0660 x 20 mm
12883-0225 x 14 mm
12883-0325 x 16 mm
12883-0538 x 38 mm
12883-0425 x 20 mm
12883-0425 x 20 mm
12887-0247 x 65 mm
12887-0598 x 52 mm 12887-03
50 x 54 mm12887-0247 x 65 mm
12887-06105 x 35 mm
12887-0476 x 98 mm
12887-01
12883-01
TURNER-WARWICK12882-00 komplett, complete, completo, complet, completobestehend aus: consisting of, compuesto de, composé de, composto da12883-01 = 1 Rahmen, frame, cuadro, cadre, telaio 180 x 150 mm12883-02 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 25 x 14 mm12883-03 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 25 x 16 mm12883-04 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 25 x 20 mm12883-05 = 2 Valven, blades, valvas, valves, valve 38 x 38 mm12883-06 = 1 Valve, blade, valva, valve, valva 60 x 20 mm
SEMM12886-00 komplett, complete, completo, complet, completobestehend aus: consistin
Top Related