DEPARTAMENT D’ENGINYERIA ELECTRÒNICA ELÈCTRICA I AUTOMÀTICA
Electrificación de una nave industrial
para el tratamiento de polímeros
TITULACIÓN: Ingenieria Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 2 de 99
1- MEMORIA
1. Objetivo: ................................................................................................................... 2
2. Alcance: .................................................................................................................... 2
3. Antecedentes: ........................................................................................................... 3
4. Normas y referencias .............................................................................................. 3
4.1 Disposiciones legales y normas aplicadas .............................................................. 3
4.2 Bibliografía .............................................................................................................. 5
4.3 Páginas web de consulta: ........................................................................................ 5
4.4 Programas de cálculo .............................................................................................. 5
4.5 Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del Proyecto ........ 6
4.6 Estudios previos: ..................................................................................................... 6
4.7 Justificación del proyecto ........................................................................................ 6
4.7.1 Justificación emplazamiento. ........................................................................................... 6
4.7.2 Justificación el tipo de producción: ................................................................................. 7
4.7.3 Justificación instalación eléctrica: .................................................................................. 7
5.1 Clasificación de la actividad: .................................................................................. 8
5.2 Descripción de la actividad: .................................................................................... 8
5.2.1 Descripción de las zonas .................................................................................................. 8
5.2.2 Flujo del material: ......................................................................................................... 10
5.3 Instalaciones Industriales: ..................................................................................... 12
5.3.1 Instalaciones generales: ................................................................................................. 12
5.3.2 Instalaciones individuales: ............................................................................................. 14
6. Requisitos del diseño ............................................................................................. 15
6.1 Distribución de la superficie .................................................................................. 15
6.2 Maquinas principales: ............................................................................................ 16
6.3 Ventilación de la nave ........................................................................................... 18
6.4 Requisitos Luminotécnicos del Alumbrado Interior ......................................... 19
6.4.1 Riesgos de la mala iluminación ................................................................................... 20
6.5 Sistema de refrigeración Industrial. .................................................................... 21
6.5.1 Situación de la Torre de refrigeración: ....................................................................... 22
6.5.2 Balsa subterránea de producción: ............................................................................... 22
6.5.3 Sistema de filtraje: ....................................................................................................... 23
6.5.4 Las bombas de producción: ......................................................................................... 23
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 3 de 99
7. Análisis de soluciones ............................................................................................ 24
7.1 Quemador de gases: ............................................................................................... 24
7.1.1 Normativa aplicable ....................................................................................................... 25
7.2 Ventilación ............................................................................................................. 27
7.2.1 Ventilación industrial .................................................................................................. 27
7.2.1.1 Situación del extractor ................................................................................................. 30
7.2.1.2 Ventilación localizad ................................................................................................... 30
7.2.1.3 Tipos de ventilación ..................................................................................................... 31
7.2.1.4 Solución adoptada: ...................................................................................................... 33
7.3 Instalación eléctrica: ............................................................................................. 34
7.3.1 Zanjas: ......................................................................................................................... 34
7.3.2 Centro de transformación (CT). ................................................................................. 34
7.3.2.1 Potencia necesaria del CT. .......................................................................................... 34
7.3.2.2 Diseño del CT .............................................................................................................. 34
7.3.2.3 Características del C.T. ............................................................................................... 35
7.3.2.4 Transformador: ............................................................................................................ 36
7.3.2.4.1 Elección del transformador: ............................................................................ 36
7.3.2.4.2 Transformadores en baño de aceite: ................................................................ 37
7.3.2.4.3 Comprobación de posible contaminación por PCB......................................... 39
7.3.2.4.4 Diagnóstico de Transformadores..................................................................... 39
7.3.2.4.5 Detección de problemas .................................................................................. 40
7.3.2.4.6 Valoración del estado del aislamiento de papel de los bobinados. .................. 40
7.3.2.4.7 Tabla de características técnicas del transformador elegido: .......................... 41
7.3.2.4.8 CT prefabricado ............................................................................................... 41
7.3.3 Cuadro general de baja tensión (CGBT) ................................................................... 42
Línea general de alimentación LGA. ...................................................................................... 42
Caja general de protección CGP. ............................................................................................ 43
Sección del embarrado. ........................................................................................................... 43
Distribución de los cuadros de BT: ......................................................................................... 44
7.3.3.1.1 Descripción de las instalaciones en BT ........................................................... 44
7.3.4 Canalizaciones ............................................................................................................ 49
7.3.4.1 Canalizaciones generales ............................................................................................ 49
7.3.4.2 Canalizaciones de la instalación eléctrica .................................................................... 49
7.3.7 Conductores ................................................................................................................ 53
7.3.7.1 Conductores aislados enterrados ................................................................................ 54
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 4 de 99
7.3.7.2 Conductores aislados bajo canales protectoras .......................................................... 54
7.3.7.3 Conductores por bandeja perforada ............................................................................ 55
7.3.7.4 Conductores de sobreprotección ................................................................................ 55
7.3.7.5 Conductores FV ........................................................................................................... 55
7.3.7.6 Relación de conductores .............................................................................................. 55
7.3.8 Subdivisión de las instalaciones ................................................................................. 57
7.3.8.1.1 Nivel de aislamiento asignado .......................................................................... 59
7.3.8.1.2 Tipos de sobretensiones .................................................................................. 60
7.3.8.1.3 Corriente de fuga en la parte de AT de un CT .................................................... 60
7.3.8.1.4 Aspectos de la protección contra las sobretensiones ....................................... 61
7.3.8.1.5 Sobrecargas sobre intensidades y cortocircuitos ............................................ 62
7.3.9 Régimen de neutro: ..................................................................................................... 63
7.3.10 Compensación de la energía reactiva: ....................................................................... 67
7.3.10.1.1 Por tabla ....................................................................................................... 69
7.3.10.1.2 Compensación global: ................................................................................. 71
7.3.10.1.3 Compensación parcial: ............................................................................... 71
7.3.10.1.4 Compensación individual ............................................................................ 72
7.3.10.1.5 Compensación fija ....................................................................................... 72
7.3.10.1.6 Compensación automática .......................................................................... 73
7.4 Compresor de aire:................................................................................................ 86
7.5 Grupo electrógeno ................................................................................................. 89
7.6 Protección contra incendios.................................................................................. 89
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 5 de 99
2. ANEXOS 1. General ......................................................................................................................... 6
2. Calculo de la potencia del CT .................................................................................... 6
2.1 Coeficiente de ampliación .................................................................................................... 6
2.2 Coeficiente de utilización Ku ............................................................................................... 6
2.3 Factor de simultaneidad Ks .................................................................................................. 6
2.4. Previsión de carga alumbrado y tomas de corriente ............................................................ 7
2.5 Arranque de motores ............................................................................................................ 8
2.6 Aclaraciones de cálculo: ...................................................................................................... 9
3. Calculos generales:.................................................................................................... 15
3.1 Calculo de las intensidades: ............................................................................................... 15
3.1.1 Cáculo de cortocorcuitos ................................................................................................. 16
Dimensionado de la ventilación del CT ................................................................................... 17
3.1.2 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra ................................................................ 18
3.1.3 Cálculo de las tensiones en el exterior del CT. ............................................................... 21
3.1.4 Cálculo de las tensiones en el interior del CT. ................................................................ 21
3.1.5 Cálculo de las tensiones aplicadas .................................................................................. 22
3.1.6 Investigación de las tensiones transferibles al exterior ................................................... 23
4. Instalación eléctrica .................................................................................................. 24
4.1 Criterios seguidos para el cálculo de las líneas eléctricas .................................................. 24
4.2 Selectividad: ....................................................................................................................... 27
5. Formulario utilizado ............................................................................................................. 28
6. Líneas y potencias ..................................................................................................... 36
7. Calculo de líneas ........................................................................................................ 38
Línea CGBT a Embarrado .......................................................................................... 39
Línea CGBT a Sc.1 ..................................................................................................... 40
Línea Sc.1 a CD-1 ....................................................................................................... 40
Línea CD1 a Almacén Expediciones .......................................................................... 41
Línea de CD-1 a Almacén pinturas ............................................................................ 42
Línea de CD1 a Almacén Recambios ........................................................................ 42
Línea de CD-1 a Comedor ........................................................................................ 43
Línea de CD1 a Vestuarios hombres .......................................................................... 43
Línea de CD1 a Vestuarios mujeres ........................................................................... 44
Línea de CD1 a Oficinas ............................................................................................ 44
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 6 de 99
Línea de CD1 a Sala de control calidad ..................................................................... 45
Línea de Sc. 1 a CD-2 ................................................................................................ 46
Línea de CD2 a Sala compresor ................................................................................. 46
Línea de CD-2 a Quemador de gas ............................................................................ 47
Línea de CD-2 a Reciclaje ......................................................................................... 47
Línea de CD-2 a Grupo contra incendios ................................................................... 48
Línea de CD-2 a Taller de Moldes ............................................................................. 49
Línea de CD-2 a Zona de producción ........................................................................ 49
Línea de Sc.1 a CD-3 ................................................................................................. 50
Línea de CD-3 a Zona exterior ................................................................................... 50
Línea de CGBT a Sc.2 ............................................................................................... 51
Línea de Sc.2 a CD-4 ................................................................................................ 52
Línea de CD-4 a compresor ..................................................................................... 52
Línea de CD-4 a Torre de refrigeración .................................................................... 53
Línea de CD-4 a Torno .............................................................................................. 53
Línea de CD-4 a Taladro ............................................................................................ 54
Línea de CD-4 a compactadores de reciclaje ............................................................. 55
Línea de CD-4 a Amoladora ...................................................................................... 55
Línea de Sc. 2 a CD-5 ................................................................................................ 56
Línea de CD-5 a Motores Vacio Tolvas .................................................................... 56
Línea de Bombas de producción ................................................................................ 57
Línea de CD-5 a Cargador de baterías toros. ............................................................ 57
Línea de CD-5 a Aires acondicionados ..................................................................... 58
Línea de CD-5 a Calderas Vestuarios. ...................................................................... 59
Línea de CD-5 a Sierra Taller: ................................................................................... 59
Línea de CD-5 a Prensa Taller: .................................................................................. 60
Línea de CD-5 a Soldador Taller: .............................................................................. 60
Línea de CGBT a Sc.3: ............................................................................................. 61
Línea de Sc.3 a CD-6: ................................................................................................ 62
Línea de CD-6 a Secador 1: ....................................................................................... 62
Línea de CD-6 a Extrusora 1: ..................................................................................... 63
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 7 de 99
Línea de CD-6 a Pintado 1: ........................................................................................ 63
Línea de CD-6 a bobinado 1: ..................................................................................... 64
Línea de Sc.3 a CD-7: ................................................................................................ 65
Línea de CD-7 a Secador 2: ....................................................................................... 65
Línea de CD-7 a Extrusora 2: ..................................................................................... 66
Línea de CD-7 a Pintado 2: ........................................................................................ 66
Línea de CD-7 a bobinado 2: ..................................................................................... 67
Línea de CGBT a Sc.4: ............................................................................................. 68
Línea de Sc.4 a CD-8: ................................................................................................ 68
Línea de CD-8 a Secador 3: ....................................................................................... 69
Línea de CD-8 a Extrusora 3: ..................................................................................... 69
Línea de CD-8 a Pintado 3: ........................................................................................ 70
Línea de CD-8 a bobinado 3: ..................................................................................... 71
Línea de Sc.4 a CD-9: ................................................................................................ 71
Línea de CD-9 a Secador 4: ....................................................................................... 72
Línea de CD-9 a Extrusora 4:...................................................................................... 72
Línea de CD-9 a Pintado 4: ........................................................................................ 73
Línea de CD-9 a bobinado 4: ..................................................................................... 74
Línea de CGBT a Sc.5: ............................................................................................. 74
Línea de Sc.5 a CD-10: ............................................................................................... 75
Línea de CD-10 a Secador 5: ...................................................................................... 75
Línea de CD-10 a Extrusora 5:.................................................................................... 76
Línea de CD-10 a Pintado 5: ....................................................................................... 76
Línea de CD-10 a bobinado 5: .................................................................................... 77
Línea de Sc.5 a CD-11: ............................................................................................... 78
Línea de CD-11 a ordenadores: ................................................................................... 78
Línea de CD-11 a enchufes monofásicos: ................................................................... 79
Línea de CD-11 a enchufes trifásicos ......................................................................... 79
Línea de CGBT a CSE: .............................................................................................. 80
Línea de CSE a CA.1: ................................................................................................. 80
Línea de CSE a CA.2: ................................................................................................. 81
Línea de CA.2 a Grupo contra incendios: ................................................................... 82
Sublínea de secador a motor aspiración ...................................................................... 82
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 8 de 99
Sublínea de secador a motor expulsión ....................................................................... 83
Sublínea de secador a resistencias ............................................................................... 83
Sublínea de extrusora a motor principal ...................................................................... 84
Sublínea de extrusora a resistencia zona 1 .................................................................. 84
Sublínea de extrusora a resistencia zona 2 .................................................................. 85
Sublínea de extrusora a resistencia zona 3 .................................................................. 86
Sublínea de extrusora a resistencia zona 4 .................................................................. 86
Sublínea de extrusora a resistencia zona 5 .................................................................. 87
Sublínea de extrusora a resistencia zona 6 .................................................................. 88
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 3 ........................................................ 88
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 4 ........................................................ 89
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 5 ........................................................ 89
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 6 ........................................................ 90
Sublínea de extrusora a ventilación cuadros ............................................................... 90
Sublínea de pintado a motor rodillos .......................................................................... 91
Sublínea de pintado a resistencias .............................................................................. 92
Sublínea de bobinado a motor extractor ...................................................................... 92
Sublínea de bobinado a motor bobinador .................................................................... 93
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén expediciones ........................... 93
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a oficinas .................................................. 94
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén pinturas ................................... 94
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén recambios................................ 95
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Vestuarios hombres................................ 96
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a vestuarios mujeres.................................. 96
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Sala control calidad ............................... 97
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Sala compresor ...................................... 97
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Quemador de gas ................................... 98
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a reciclaje .................................................. 98
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a taller de moldes ...................................... 99
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a comedor .............................................. 100
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a taller mantenimiento ............................ 100
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a zona de producción .............................. 101
7.2 Cálculos finales ................................................................................................................ 101
7.2.1 Cálculo de la energia reactiva y bateria de condensadores .................................... 101
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 9 de 99
7.2.2 Calculos de caída de tensión admisible ............................................................................104
7.2.3 Tablas de resultados: ............................................................................................... 108
7.2.4 Planificación ............................................................................................................. 110
8. Calculos luminotecnicos: ........................................................................................ 113
3. Planos
1. Situación
2. Emplazamiento
3. Planta nave industrial
4. Esquema CGBT
5. Esquema Sc.1
6. Esquema Sc.2
7. Esquema CD-6
8. Esquema CSE
9. Esquema batería de condensadores
10. Esquema conexión variador motor
11. Esquema unifilar CT
12. Secciones centro de transformación
13. Maquinas y detalles
14. Trazado de líneas eléctricas
15. Luces de emergencia
16. Luces nave industrial
17. Instalación de tierra del CT
18. Instalación a tierra nave
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 10 de 99
4 - PLIEGO DE CONDICIONES
1.1 Capítulo preliminar disposiciones generales ............................................ 5
1.1.1 Naturaleza y objeto del Pliego General ............................................... 5
1.1.2 Documentación del Contrato de Obra: ............................................... 5
1.2 Condiciones facultativas ............................................................................. 5
1.2.1 Delimitación General de Funciones Técnicas ..................................... 5
1.2.1.1 El Proyectista: ..................................................................................... 5
1.2.1.2 El Constructor: .................................................................................... 6
1.2.2 De las obligaciones y derechos generales del Contratista .................. 7
1.2.2.1 Verificación de los documentos del proyecto: .................................... 7
1.2.2.2 Plan de Seguridad y Salud: ................................................................. 7
1.2.2.3 Oficina en la obra: ............................................................................... 7
1.2.2.4 Representación del Contratista:........................................................... 8
1.2.2.5 Presencia del Contratista en la obra: ................................................... 8
1.2.2.6 Trabajos no estipulados expresamente: ............................................... 8
1.2.2.7 Modificaciones de los documentos del proyecto: ............................... 8
1.2.2.8 Reclamaciones contra órdenes de la Dirección Facultativa: ............... 9
1.2.2.9 Recusación del personal nombrado por el Proyectista:....................... 9
1.2.2.10 Faltas del personal: .............................................................................. 9
1.2.3 Prescripciones generales, trabajos, materiales y medios auxiliares10
1.2.3.1 Caminos y accesos: ........................................................................... 10
1.2.3.2 Replanteo: ......................................................................................... 10
1.2.3.3 Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos: ............... 10
1.2.3.4 Orden de los trabajos:........................................................................ 10
1.2.3.5 Facilidades para otros Contratistas: .................................................. 10
1.2.3.6 Ampliación del proyecto por causas imprevistas: ............................. 11
1.2.3.7 Prórroga por causa de fuerza mayor: ................................................ 11
1.2.3.8 Responsabilidad en el retraso de la obra: .......................................... 11
1.2.3.9 Condiciones generales de ejecución de los trabajos: ........................ 11
1.2.3.10 Obras ocultas: .................................................................................... 11
1.2.3.11 Trabajos defectuosos: ........................................................................ 12
1.2.3.12 Vicios ocultos: ................................................................................... 12
1.2.3.13 De los materiales y los aparatos. Su procedencia: ............................ 12
1.2.3.14 Presentación de muestras: ................................................................. 13
1.2.3.15 Materiales no utilizables: .................................................................. 13
1.2.3.16 Materiales y aparatos defectuosos:.................................................... 13
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 11 de 99
1.2.3.17 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos: ...................................... 13
1.2.3.18 Limpieza de las obras: ....................................................................... 14
1.2.3.19 Obras sin prescripciones: .................................................................. 14
1.2.4 De las recepciones de las obras e instalaciones ................................. 14
1.2.4.1 De las recepciones provisionales: ..................................................... 14
1.2.4.2 Documentación final de obra: ........................................................... 14
1.2.4.3 Medición y liquidación provisional de la obra:................................. 15
1.2.4.4 Plazo de garantía: .............................................................................. 15
1.2.4.5 Conservación de las obras recibidas provisionalmente:.................... 15
1.2.4.6 De la recepción definitiva: ................................................................ 15
1.2.4.7 Prórroga del plazo de garantía: ......................................................... 15
1.2.4.8 De las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida: . 15
1.3 Condiciones económicas ........................................................................... 16
1.3.1 Principio general ................................................................................. 16
1.3.2 Fianzas .................................................................................................. 16
1.3.2.1 Fianza provisional: ............................................................................ 16
1.3.2.2 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza: ..................................... 17
1.3.2.3 De su devolución en general: ............................................................ 17
1.3.2.4 Fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales: ..................... 17
1.3.3 De los precios ....................................................................................... 17
1.3.3.1 Composición de los precios unitarios: .............................................. 17
1.3.3.2 Precios de contrata. Importe de contrata: .......................................... 18
1.3.3.3 Precios contradictorios: ..................................................................... 19
1.3.3.4 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas: ............. 19
1.3.3.5 Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios: ................... 19
1.3.3.6 De la revisión de los precios contratados: ......................................... 19
1.3.3.7 Almacenamiento de materiales: ........................................................ 20
1.3.4 De la valoración y abono de los trabajos ........................................... 20
1.3.4.1 Formas diferentes de abono de las obras: ......................................... 20
1.3.4.2 Relaciones valoradas y certificaciones: ............................................ 20
1.3.4.3 Mejoras de obras libremente ejecutadas: .......................................... 21
1.3.4.4 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada: ..................... 22
1.3.4.5 Abono de agotamientos y otros trabajos especiales no contratados: 22
1.3.4.6 Pagos: ................................................................................................ 22
1.3.5 De las indemnizaciones mutuas .......................................................... 23
1.3.5.1 retraso no justificado en el plazo de finalización de las obras: ......... 23
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 12 de 99
1.3.5.2 Demora de los pagos: ........................................................................ 23
1.3.6 Varios.................................................................................................... 24
1.3.6.1 Mejoras y aumentos de obra. Casos contrarios: ................................ 24
1.3.6.2 Unidades de obra defectuosas pero aceptables: ................................ 24
1.3.6.3 Seguro de las obras: .......................................................................... 24
1.3.6.4 Conservación de la obra: ................................................................... 25
1.3.6.5 Uso por el contratista de bienes del propietario: ............................... 25
1.4 Condiciones técnicas ................................................................................. 26
1.4.1 Receptores de alumbrado ................................................................... 27
1.4.2 Receptores a motor.............................................................................. 28
1.4.3 Materiales y equipos............................................................................ 30
1.4.3.1 Aparamenta de mando y protección .................................................. 30
1.4.3.2 Armario general CGBT ..................................................................... 31
1.4.3.3 Conductores ...................................................................................... 31
1.4.3.4 Canalizaciones................................................................................... 32
1.4.3.4.1 Bandejas perforadas metálicas .......................................................... 32
1.4.3.4.2 Conductores Enterrados .................................................................... 33
1.4.3.4.3 Conductores aislados bajo canales protectoras ................................. 33
1.4.3.4.4 Presencia de otras canalizaciones no eléctricas ................................ 34
1.4.3.4.5 Accesibilidad ..................................................................................... 35
1.4.4 Condiciones generales de ejecución ................................................... 35
1.4.5 Aparamenta ......................................................................................... 35
1.4.5.1 Interruptores Automáticos ................................................................ 35
1.4.5.2 Contactores ........................................................................................ 36
1.4.5.3 Relés .................................................................................................. 36
1.4.5.4 Interruptores diferenciales ................................................................. 37
1.4.6 CT ......................................................................................................... 37
1.4.6.1 Excavación ........................................................................................ 37
1.4.6.2 Acondicionamiento ........................................................................... 37
1.4.6.3 El edificio del centro ......................................................................... 38
1.4.6.4 Ventilación ........................................................................................ 39
1.4.6.5 Aceite aislante ................................................................................... 39
1.4.6.6 Transformador ................................................................................... 39
1.4.6.7 Celdas ................................................................................................ 40
1.4.6.8 Módulos FV ...................................................................................... 40
1.4.6.10 Materiales y componentes ................................................................. 42
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 13 de 99
1.4.6.12 Inversor ............................................................................................. 44
1.4.6.13 Cableado ............................................................................................ 45
1.4.6.14 Otras consideraciones........................................................................ 45
1.4.7 Inspecciones ensayos y garantías ....................................................... 45
1.4.8 Pruebas ................................................................................................. 46
1.4.8.1 Comprobación de circuitos y fases ................................................... 46
1.4.8.2 Comprobación de las protecciones.................................................... 46
1.4.8.3 Comprobación de la resistencia de tierra .......................................... 47
1.4.8.4 Prueba de funcionamiento ................................................................. 47
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 14 de 99
5- Mediciones 1.1 Obra civil ..................................................................................................... 5
1.1.1 Excavación mecánica zanjas ................................................................... 5
1.1.2 Excavacion alojo CT ............................................................................... 5
1.1.3 Transp tierra camión................................................................................ 5
1.1.4 Relleno de tierras ..................................................................................... 5
1.1.5 Arqueta tipo eléctrica .............................................................................. 5
1.1.6 Edificio prefabricado ............................................................................... 5
1.1.7 Hormigón de cimentación ....................................................................... 5
1.1.8 Arqueta registro ....................................................................................... 5
1.2 Conductores ................................................................................................. 6
1.2.1 Conductor Cu PVC clase A1 ................................................................... 6
1.2.2 Conductor Cu PVC clase A2 ................................................................... 6
1.2.3 Conductor Cu PVC clase A2 ................................................................... 6
1.2.4 Conductor Cu XLPE clase A2 ................................................................ 6
1.2.5 Conductor Cu XLPE clase D .................................................................. 6
1.2.6 Conductor Cu XLPE clase D .................................................................. 7
1.2.7 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 7
1.2.8 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 7
1.2.9 Conductor Cu PVC clase F ..................................................................... 7
1.2.10 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 8
1.2.11 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 8
1.2.12 Conductor Cu XLPE clase F Tierra ........................................................ 8
1.2.13 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 8
1.2.14 Conductor Cu PVC clase F ..................................................................... 9
1.2.15 Conductor Cu XLPE clase F tierra .......................................................... 9
1.2.16 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 9
1.2.17 Conductor Cu XLPE clase F tierra .......................................................... 9
1.2.18 Conductor desnudo .................................................................................. 9
1.3 Cuadros eléctricos ..................................................................................... 10
1.3.1 Cuadro general: .......................................................................................... 10
1.3.2 Subcuadros: ................................................................................................ 10
1.3.3 Cuadros de distribución: ............................................................................ 10
1.3.4 Cuadros de distribución: ............................................................................ 10
1.3.5 Cuadros de enchufes monofasicos:............................................................. 10
1.3.5 Cuadros de enchufes trifasicos: .................................................................. 10
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 15 de 99
1.4 Canalizaciones ........................................................................................... 11
1.4.1 Canalización referencia BG222710 Unex ........................................... 11
1.4.2 Canalización referencia BG21RP10 Unex .......................................... 11
1.4.3 Canalización referencia BG212710 Unex ........................................... 11
1.4.4 Canalización referencia BG2B1100 Pemsaband................................. 11
1.4.5 Canalización referencia BG2B3300 Pemsaband................................. 11
1.4.6 Canalización referencia BG2C40E0 Rejiband ................................... 11
1.4.7 Canalización referencia: BG2C20V0 Rejiband ................................. 11
1.5 Protecciones ............................................................................................... 12
1.5.1 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.2 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.3 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.4 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.5 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.6 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.7 Magnetotermicos ................................................................................... 12
1.5.8 Magnetotermicos ................................................................................... 12
1.5.9 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.10 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.11 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.12 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.13 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.14 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.15 Magnetotermicos ................................................................................... 13
1.5.16 Relé termico .......................................................................................... 13
1.5.17 Relé termico .......................................................................................... 14
1.5.18 Relé termico .......................................................................................... 14
1.5.19 Diferencial ............................................................................................. 14
1.5.20 Diferencial ............................................................................................. 14
1.5.21 Diferencial ............................................................................................. 14
1.5.22 Diferencial ............................................................................................. 14
1.5.23 Diferencial ............................................................................................. 14
1.5.24 Diferencial ............................................................................................. 14
1.5.25 Diferencial ............................................................................................. 15
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 16 de 99
1.5.26 Diferencial ............................................................................................. 15
1.5.27 Diferencial ............................................................................................. 15
1.5.28 Diferencial ............................................................................................. 15
1.5.29 Diferencial ............................................................................................. 15
1.5.30 Diferencial ............................................................................................. 15
1.5.31 Diferencial ............................................................................................. 15
1.5.32 Diferencial ............................................................................................. 15
1.6 CT ............................................................................................................... 16
1.6.1 celda ...................................................................................................... 16
1.6.2 celda ...................................................................................................... 16
1.6.3 celda ...................................................................................................... 16
1.6.4 celda ...................................................................................................... 16
1.6.5 protección .............................................................................................. 16
1.6.6 Transformador ....................................................................................... 16
1.6.7 CT prefabricado..................................................................................... 16
1.7 Luminarias................................................................................................. 17
1.7.1 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.2 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.3 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.4 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.5 columna farola ....................................................................................... 17
1.8 Enchufes y interruptores .......................................................................... 18
1.8.1 Enchufes ................................................................................................ 18
1.8.2 Enchufes ................................................................................................ 18
1.8.3 Enchufes ................................................................................................ 18
1.8.4 Interruptores .......................................................................................... 18
1.8.5 Interruptores .......................................................................................... 18
1.8.6 Interruptores .......................................................................................... 18
1.9 Especialistas ............................................................................................... 18
1.9.1 Oficial 1ª electricista ............................................................................. 18
1.9.2 Ayudante electricista ............................................................................. 18
1.9.3 Peon limpieza ........................................................................................ 18
1.9.4 Paleta ..................................................................................................... 18
1.9.5 Retroexcavadora .................................................................................... 19
1.10 Otros ........................................................................................................... 19
1.10.1 Puesta a tierra ........................................................................................ 19
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 17 de 99
1.10.2 Piquetas de tierra ................................................................................... 19
1.10.3 Conductor de tierra ................................................................................ 19
1.10.4 Bateria de condensadores ...................................................................... 19
6. Presupuesto 1. Precios unitarios .................................................................................................................. 2
1.1 Obra civil ............................................................................................................................ 2
1.2 Conductores ........................................................................................................................ 3
1.3 Cuadros eléctricos ......................................................................................................... 5
1.4 Canalizaciones .............................................................................................................. 5
1.5 Protecciones .................................................................................................................. 6
1.6 CT ................................................................................................................................. 9
1.7 Luminarias .................................................................................................................. 10
1.8 Enchufes y interruptores ............................................................................................. 10
1.9 Especialistas ................................................................................................................ 11
1.10 Otros ............................................................................................................................ 12
2. Presupuesto...................................................................................................................... 12
2.1 Obra civil .......................................................................................................................... 12
2.2 Conductores ...................................................................................................................... 13
2.3 Cuadros eléctricos ....................................................................................................... 15
2.4 Canalizaciones ............................................................................................................ 15
2.5 Protecciones ................................................................................................................ 16
2.6 CT ............................................................................................................................... 19
2.7 Luminarias .................................................................................................................. 20
2.8 Enchufes y interruptores ............................................................................................. 21
2.9 especialistas ................................................................................................................. 21
2.10 Otros ............................................................................................................................ 22
3. Resumen presupuesto: ...................................................................................................... 23
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
Indice general
Página 18 de 99
7- Estudio con entidad propia 1. Estudio básico de seguridad y salud en las obras ................................................................. 2
1.1. Antecedentes ...................................................................................................................... 2
1.2. Situación de la instalación a realizar .................................................................................. 2
1.2.1. Topografía y su entorno .............................................................................................. 3
1.2.2. Datos de la obra .......................................................................................................... 3
1.3. Cumplimento del R.D. 1627/97 de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción. ........................................................................ 3
1.4. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra. ........................................ 4
1.5. Identificación de los riesgos ............................................................................................... 5
1.5.1. Medios y maquinaria................................................................................................... 6
1.5.2. Trabajos previos ......................................................................................................... 6
1.5.3. Revestimientos y acabados .......................................................................................... 6
1.5.4. Instalaciones ............................................................................................................... 6
1.7.1. Mesuras de protección colectiva ................................................................................. 7
1.7.2. Mesuras de protección individual. .............................................................................. 8
1.7.3. Mesuras de protección a terceros ............................................................................... 8
1.7.4. Primeros auxilios ........................................................................................................ 9
2. Seguridad y salud en las obras ............................................................................................... 9
2.1. Relación de normas y reglamentos aplicables ................................................................... 9
2.2. Resoluciones aprobatorias de Normas técnicas Reglamentarias para distintos medios de
protección personal de trabajadores. ....................................................................................... 11
Página 2 de 99
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
MEMORIA
Documento I de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 2 de 99
1. Objetivo:
El objetivo de este proyecto es el diseño de la instalación eléctrica y de los cálculos
pertinentes de los elementos que forman parte de la instalación de una nave industrial
para la transformación de polímeros.
En este proyecto se tiene en cuenta la normativa de alta y baja tensión, las normas
establecidas por la compañía suministradora, con el fin de exponer el grado de
cumplimiento de todos los requisitos exigidos por la legislación vigente, que afectan a
dicha instalación y obtener el correspondiente permiso de suministro de energía
eléctrica.
2. Alcance:
El alcance del proyecto se centra el cálculo de la totalidad de la instalación eléctrica
dentro de la parcela de la nave industrial teniendo en cuenta la normativa vigente por la
seguridad.
Dicha instalación esta compuesta totalmete por instalaciones de baja tensión.
La parte de baja tensión es desde que la energia sale del centro de transformación a
través de una línea enterrada llegando al cuadro de distribución de este repartiéndose
por todo el complejo industrial llegando a toda la maquinaria, toda la iluminación
teniendo en cuenta la iluminación de emergencia y todo receptor conectado a la
instalación.
La instalación de baja tensión engloba el cálculo y diseño de los siguientes aspectos:
o Instalaciones de producción:
El cálculo de la potencia necesaria para cada una de las líneas de producción.
El cálculo de un equipo refrigerador de agua.
El cálculo de un equipo compresor de aire.
o Instalaciones de Iluminación:
La instalación del alumbrado de todas las zonas exteriores de la nave industrial.
La instalación del alumbrado de todas las zonas interiores de la nave industrial
(zona de producción, almacén de producción, almacén de recambios, almacén de
pinturas y disolventes, lavabos, oficinas, talleres, comedor, sala de control)
Alumbrado de emergencia en el caso de una fallida eléctrica.
o Instalaciones generales:
La parte de las tomas de tierra así como la normativa que engloba este sistema
de seguridad.
La elección de un grupo contra incendios.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 3 de 99
Cálculo de la instalación eléctrica de toda la nave industrial teniendo en cuenta
cuadros y subcuadros.
En el caso de la una averia en un sector de la instalación habrá un sistema el cual
actúe para que esta no afecte al resto de la misma, dando prioridad a la
continuidad del servicio eléctrico en todo momento.
El cálculo de la energía reactiva y el estudio de la batería de condensadores a
instalar para obtener el factor de potencia deseado.
Cálculo de las protecciones necesarias para cada cuadro eléctrico.
3. Antecedentes:
La empresa Polímeros del Ebro S.L. es la empresa que va ha hacer la inversión de
construir su nave industrial para sus tareas industriales, es propietaria de los terrenos de
donde se va a emplazar el complejo industrial, esta se hace cargo de toda la inversión en
construcción de la nave y todas las instalaciones industriales pertinentes.
El complejo industrial tiene una superficie de 6140m2, dicha industria se sitúa en el
polígono Catalunya sud de l‟Aldea (Tarragona).
Este complejo industrial se destinará a la obtención de un producto final a través de
diferentes procesos de transformación de polímeros, los cuales se necesita una
instalación y un consumo eléctrico. El producto que obtendremos es el forro de la
madera que se utiliza en la industria del mueble.
La empresa se alimentará de un centro de transformación situado dentro del complejo
industrial propiedad de la propia empresa.
El subministro eléctrico será continuo ya que la empres tiene la política de trabajar a
tres turnos de 8horas.
El volumen de producción es elevado por hacer tres turnos de 8 horas y el tipo de
maquinaria utilizado puede trabajar a velocidades tales como para obtener producto
acabado a 25m/min.
El Producto que vamos ha hacer son los cantos de los muebles, es un perfil que va desde
0,5mm a 5mm de grosor y de 10mm a 130mm de amplada, cambiando la matriz
tendremos los diferentes artículos. El material base será policloruro de vinilo PVC y su
procero de confección será mediante temperatura.
4. Normas y referencias
4.1 Disposiciones legales y normas aplicadas
o Real Decreto 486/1997 de 14 de abril, publicado en el BOE 23-IV-1997, que fija
las “Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en los Lugares de Trabajo”
o Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión «RBT», y sus Instrucciones
Técnicas Complementarias «MIE-BT», aprobado por el Real Decreto 842/2002,
de 2 de agosto de 2002.
o Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales
Eléctricas y Centros de Transformación «RAT», y sus Instrucciones Técnicas
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 4 de 99
Complementarias «MIE-RAT». Habitualmente se le denomina «Reglamento de
Alta Tensión»
o Normas técnicas particulares de Fecsa Endesa.
o El Real Decreto 919/2006, de 28 de julio, por el que se aprueba el Reglamento
técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos
o Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades
de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de
autorización de instalaciones de energía eléctrica.
o UNE 20.062: Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas
de incandescencia.
o UNE 20.324: Grados de Protección proporcionados por las envolventes (código
IP).
o UNE 20.392: Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas
de fluorescencia. Prescripciones de funcionamiento.
o UNE 21.027: Cables aislados con goma de tensiones asignadas inferiores o
iguales a 450/750V.
o UNE 21.030: Conductores aislados cableados en haz de tensión asignada 0,6/1
kV, para líneas de distribución y acometidas.
o UNE 21.123: Cables eléctricos de utilización industrial de tensión asignada
0,6/1 kV.
o UNE 21.150: Cables flexibles para servicios móviles, aislados con goma de
etileno-propileno y cubierta reforzada de policloropreno o elastómero
equivalente de tensión nominal 0,6/1 kV.
o UNE 21.1002: Cables de tensión asignada hasta 450/750 V con aislamiento de
compuesto termoplástico de baja emisión de humos y gases corrosivos. Cables
unipolares sin cubierta para instalaciones fijas.
o UNE-EN 50.102: Grados de protección proporcionados por las envolventes de
materiales eléctricos contra impactos mecánicos externos (código IK).
o CONTENIDOS MINIMOS EN INSTALACIONES ELECTRICAS EN BAJA
TENSION
o UNE-EN 50.107: Rótulos e instalaciones de tubos luminosos de descarga que
funcionan con tensiones asignadas de salida en vacío superiores a 1kV pero sin
exceder 10kV.
o UNE-EN 60.439-4: Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 4:
Requisitos particulares para obras (CO).
o UNE-EN 60.598: Luminarias.
o UNE-EN 60.742: Transformadores de separación de circuitos y transformadores
de seguridad. Requisitos.
o UNE-EN 60.947-2: Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores
automáticos.
o UNE-EN 60.998: Dispositivos de conexión para circuitos de baja tensión para
usos domésticos y análogos
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 5 de 99
o UNE-EN 61.558: Seguridad de los transformadores, unidades de alimentación y
análogos.
o Normas Tecnológicas de Edificación «NTE», apartados «Instalaciones
Eléctricas», «Centros de Transformación» y «Puesta a Tierra».
o Ordenanzas Municipales, correspondientes al lugar de ubicación del CT.
4.2 Bibliografía
- Reglamento electrotécnico para alta tensión. Ed. Paraninfo
- Reglamento electrotécnico para baja tensión. Ed. Paraninfo
-CARMONA FERNANDEZ, D. Cálculo de instalaciones y sistemas eléctricos, Tomo
II. Ed. Becadario
- Catálogo de luminarias Philips.
-FRAILE MORA, J. Libro de maquinas eléctricas. Ed. MCgraw-hill
- Catálogo Schneider Electric.
4.3 Páginas web de consulta:
http://www.itec.es/default.asp página de consulta de precios material eléctrico.
http://www.asing.es página de consulta para transformadores.
http://www.istas.ccoo.es Página de consulta para niveles mínimos de iluminación.
http://www.schneider-electric.com Página de consulta para todo tipo de instrumento
eléctrico.
http://es.scribd.com Página de consulta para baterías de condensadores.
http://www.soler-palau.com.mx/herramientas5-3.html Pagina de consulta para niveles
de ruido y ventilación.
4.4 Programas de cálculo
Microsoft Word: programa para redactar el proyecto
Microsoft Excel: programa para el cálculo y realización de tablas
Autocad: programa para dibujar planos del complejo industrial
Dialux: programa para diseñar la iluminación Interior y exterior del complejo industrial
Daisalux: programa para diseñar el alumbrado de emergencia
Dmelect (CIEBT): Programa para calcular los conductores y otros elementos de la
instalación eléctrica.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 6 de 99
4.5 Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del Proyecto
Se procede a la revisión aleatoria de todos los campos de este proyecto desde el
momento en que realizamos las mediciones topográficas para las rasas de las líneas
soterradas pasando por el cálculo y la instalación del centro de transformación o del
propio centro de transformación, el cálculo de potencia el cálculo de las protecciones y
el cálculo de la instalación eléctrica. Cualquier punto del proyecto que pude llegar a la
no comprensión del proyecto para poder remediar-lo lo antes posible.
4.6 Estudios previos:
Mercado, impacto ambiental, viabilidad económica.
1. El mercado donde vamos a entrar es el mercado del mueble, que está
directamente relacionado con el mercado de la construcción, en España
actualmente este mercado se encuentra en una situación complicada, pero este
tipo de producto se importa del extranjero, con lo cual el mercado de este tipo de
producto está con cierta demanda nacional.
2. El impacto ambiental que causará nuestro complejo industrial se considera de
menor grado ya que solamente ocupará una superficie en un polígono industrial
a medio construir, no es necesario la construcción de ninguna torre eléctrica ya
que es este polígono el subministro eléctrico se hace soterrado.
Existe una parte del proceso el cual utiliza disolventes y otros productos
químicos los cuales no se pueden lanzar directamente a la atmósfera, por lo que
es necesario la canalización de estos vapores hasta llegar a la instalación de un
quemador de gas el cual quema estos vapores nocivos para la atmósfera,
emitiendo dióxido de carbono en menor mesura, que perjudica menormente a la
atmósfera, teniendo en cuenta el protocolo de Kioto.
3. La viabilidad económica está directamente relacionada con el volumen de
producción y con el beneficio que sacaremos con esta, se han te tener en cuenta
aspectos como el consumo eléctrico y la implementación de baterías de
condensadores para no tener gastos innecesarios por energía reactiva, que la
empresa suministradora nos penalizaría.
4.7 Justificación del proyecto
4.7.1 Justificación emplazamiento.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 7 de 99
Se ha decidido la urbanización de esta zona debido a la buena situación de los terrenos,
en el área de L‟Aaldea, donde hace unos años se ejecutó la fase de construcción del
polígono sud, quedando al oeste el polígono Baix Ebre muy urbanizado, quedando el
polígono sud para urbanizar y ofrece unas buenas cotas de terreno y una proximidad de
instalaciones de alta tensión para la construcción del complejo industrial.
4.7.2 Justificación el tipo de producción:
En este complejo industrial se ha decidido producir un tipo de recubrimiento para
muebles que su materia prima es un tipo de polímero, creemos que existe un espacio
para la producción de este tipo de producto ya que solamente tenemos un competidor en
todo el estado español, y este exporta a otros países, por tanto la mayoría de la industria
del mueble tiene que importar este tipo de producto del extranjero, por lo tanto
queremos apostar por la proximidad de nuestra instalación industrial y vender el
producto nacional.
4.7.3 Justificación instalación eléctrica:
El REBT, establece la obligatoriedad de ejecutar las instalaciones eléctricas sobre la
base de una documentación técnica, la cual revestirá la forma de proyecto o de memoria
técnica de diseño, dependiendo de la importancia de las mismas.
Se ha pretendido implantar un sentido práctico a este proyecto para ello se ha seguido
una estructura.
El estudio y cálculo de las instalaciones empezando por las instalaciones de protección,
derivaciones individuales, centralización de contadores, linia general de alimentación y
caja general de protección, se ha seguido el orden del sentido del flujo de corriente, lo
que significa que al realizar el proyecto hayan constantes pasos hacia adelante en el
texto.
Se ha señalado en el texto de manera clara la referencia normativa de aplicación,
indicando la ITC-BT de referencia.
Se han tenido en cuenta las normas particulares de la compañía suministradora y la
normativa de la comunidad autónoma de Catalunya.
Cada apartado de este proyecto contiene el cumplimiento del reglamento ITC-BT, de las
normas particulares, así como el cumplimiento de la política de empresa al no tener
consumos de electricidad innecesarios para que la gestión del complejo industrial sea lo
más rentable posible.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 8 de 99
5. Actividad de la empresa:
5.1 Clasificación de la actividad:
Las actividades que van a desarrollar-se en este complejo industrial son la manipulación
de productos químicos y conformación de ellos a alta temperatura, se va a tener en
cuenta dicha actividad para el diseño del proyecto, para que todos los factores de riesgo
que genera esta actividad sean lo menores posibles (como el riesgo a la corrosión a
quemaduras o el riesgo a la inhalación del producto químico a alta temperatura, entre
otros.)
La ley que regula este tipo de actividad es 3/1998, de 27 de febrero, de la intervención
integral de la Administración ambiental, - “…El objeto de la presente Ley es establecer
el sistema de intervención administrativa de las actividades susceptibles de afectar al
medio ambiente, la seguridad y la salud de las personas, en el ámbito territorial de
Cataluña…”
La protección, la conservación y la mejora del medio ambiente han pasado a ser en los
últimos años unos de los objetivos esenciales de las políticas de los poderes públicos,
para garantizar la calidad de vida y el desarrollo sostenible, de acuerdo con el Tratado
de la Unión Europea y el texto de la Constitución.
El tratamiento integrado y preventivo de la contaminación para evitar su transferencia
de una parte del medio ambiente a otra es, por otro lado, la solución que más se adecua
a los nuevos requerimientos de la Unión Europea.
5.2 Descripción de la actividad:
5.2.1 Descripción de las zonas
En el complejo industrial se desarrollarán diferentes actividades dependiendo de la zona
donde no situamos:
Zona de producción: en esta zona se encuentra la mayor actividad de la empresa
aquí es donde vamos a producir nuestro producto, vamos a encontrar en cada
línea su operario correspondiente, también eventualmente los operarios de los
talleres haciendo el mantenimiento de las instalaciones y sus respectivas
reparaciones en caso de averías y los operarios de la zona de almacén de
expediciones recogiendo o subministrando los diferentes productos.
Zona almacén producto acabado o expediciones: en esta zona se encuentran los
operarios de los toros mecánicos atendiendo a la producción con la ayuda de los
toros mecánicos. Almacenan los palets de producto acabado en las respectivas
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 9 de 99
estanterías y cargando camines. Los palets van a ser de tamaño estándar (1,3 x 1
m).
Zona de carga y descarga: en esta zona se cargaran los camiones con productos
acabados y se descargaran todo tipo de maquinaria y productos adjuntos a la
producción, como pueden ser las pinturas.
Zona silos: en esta zona vamos a encontrar eventualmente camiones cargados
con nuestra materia prima descargando a los silos a través de unas tuberías.
También es común encontrar a los operarios del taller haciendo el
mantenimiento de la instalación.
Zona almacén pinturas: esta zona estará cerrada con llave y solo van a acceder a
ella el jefe de turno o su ayudante, se trata de un almacén lleno de botes de
pintura, primer, y laca, para su utilización en producción.
Zona taller eléctrico: esta zona estará restringida a los operarios de taller al jefe
de taller y al jefe de turno, vamos a encontrar a dos operarios de taller por turno
mas dos que están en turno partido, estos van a realizar todas las tareas de
mantenimiento y reparación que puede surgir en el complejo industrial. Se tratan
de operarios cualificados con el CFGS de mantenimiento industrial para poder
atender averías eléctricas y mecánicas.
Zona taller de moldes: aquí vamos a encontrar a dos operarios que están
repartidos en turno de noche y turno partido, estos dos operarios se van a
encargar-se de hacer la limpieza de matrices y husillos y su mantenimiento,
también van a montar y desmontar-los de las líneas de producción.
Zona oficinas: en esta zona vamos a encontrar a todos los administrativos, al jefe
de taller y al gerente de la empresa, están destinados ha hacer tareas
administrativas tales como márquetin, finanzas, gestión de la producción,
control de calidad, etc.
Zona vestuarios y lavabos: en esta zona es donde todos los empleados van a
hacer sus necesidades y van a poder duchar-se en caso que lo deseen al acabar la
jornada laboral.
Zona comedor: en esta zona existen maquinas de café, maquinas de alimentos,
maquinas de vividas y mesas, para que los empleados puedan hacer su
respectivo descanso para comer, que les corresponde al superar 6 horas seguidas
de trabajo
Zona exterior nave: esta zona está alquitranada al mismo nivel para poder
circular con camiones y otros vehículos que van a circular por el complejo
industrial.
Zona compresor y refrigerador: esta zona está restringida a los operarios de
mantenimiento, ellos van a poner en marcha y a parar el compresor y la torre de
refrigeración, se trata de una habitación cerrada con mucha ventilación.
Zona quemador de gases: esta zona está restringida a los operarios de
mantenimiento, vamos a encontrar una entrada de gases providentes de la
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 10 de 99
producción cargados con vapores de disolventes, se van a quemar en el
quemador de gases para no perjudicar a la atmosfera.
Zona grupo contra incendios: en esta zona vamos a encontrar el grupo contra
incendios que este se va a poner en marcha automáticamente cuando salte una
alarma de fuego va a generar una presión de 8bar en toda la instalación contra
incendios.
Zona generador: esta zona va a tener un doble uso el generador se va a poner en
marcha cuando se ponga el grupo contra incendios para prevenir un posible corte
del subministro eléctrico debido al fuego, y también se va a poner en marcha
cuando el suministro de la nave industrial falle por causas ajenas, para poder
producir electricidad para el alumbrado y la maquinaria.
5.2.2 Flujo del material:
Cuando hablamos del material nos referimos a un tipo de polímero el que utilizamos
como material base para hacer nuestro producto.
1. El material entra en la empresa en forma de granulado mediante unos camiones de la
empresa suministradora, este material es absorbido por unas bombas de vacío y se
dirige a unas tolvas almacenadores de material situadas en la parte posterior de la nave
industrial.
Las tolvas son unos depósitos grandes que representan una reserva en el caso de
quedarnos sin material o sin subministro de material, están equipadas con sensores
capacitivos que detectan en todo momento el material existente dentro de ellas.
Estas Tolvas necesitan una iluminación especial y una iluminación adicional o alarma
en el caso de quedarse sin material.
2. Una vez el material ya está dentro de las tolvas poco a poco va llegando a
producción, en función de la demanda, es absorbido por una bomba de vacío a través de
unas tuberías hasta llegar al secador de material, que tiene sensores de posición par a
saber en todo momento el material que hay dentro.
Una vez el material ha llegado al secador de material, Este lo que hace es un
precalentado del material hasta un 80 º C para eliminar toda la humedad existente en el
material y así no llegue al resto del proceso productivo.
El secador de material necesita dos motores de vacío de 3000W y dos resistencias para
calentar el material de 2000W, cada línea necesita un secador independiente.
3. El material, al salir por la parte inferior del secador de material es absorbido por otra
tubería hasta una pequeña tolva situada encima de la extrusora, esta pesa el material y
controla la cantidad que entra dentro de la extrusora. A medida que el material va
bajando por la tolva por gravedad, va entrando dentro del cilindro de la extrusora, este
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 11 de 99
cilindro lleva dos tornillos helicoidales enlazados mecánicamente con el motor principal
y que a medida que van girando van empujando el material hacia la parte delantera por
dentro del cilindro.
El cilindro está dividido en 6 partes las cuales las dos primeras tienen resistencias de
valor más grande y refrigeradas por agua, las 4 siguientes tienen fijadas resistencias de
un valor un poco menor para mantener o aumentar la temperatura, estas cuatro zonas
están refrigeradas por cuatro motores-ventiladores.
Al llegar al final del cilindro nos encontramos con el plato que es una pieza grande de
acero que está diseñada para aguantar presiones altas, tiene unos anclajes para aguantar
la matriz y también para aguantar un sensor de presión.
La matriz es el elemento que nos da el perfil final que queremos darle a la pieza, está
fijada mecánicamente y se puede intercambiar por la que nosotros queremos.
La extrusora necesita un motor principal de 34000W cinco motores refrigeradores de
500W, dos resistencias de 3700W y cuatro resistencias mes de 3200W.
4. Una vez el material ha salido por la matriz de la extrusora ya tiene una forma muy
plana y alargada, entonces a pocos centímetros de la matriz se encuentra con un sistema
de seis platos refrigerados por agua, los cuales el material ya solidificado va pegando
vueltas entre estos hasta llegar a una temperatura de unos 30 º C.
Una vez el material pasa a través de los platos refrigerados entra en la zona de pintado,
en primer lugar nos encontramos una estación donde se le impregna un primer para que
el proceso de pintado sea bueno, al terminar de la estación de primer pasar a través de
un túnel donde lleva una resistencia para secar este primer.
Figura 1: Cilindro de la extrusora.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 12 de 99
Seguidamente entra en 4 estaciones de pintura donde pintamos el material en función
del pedido de nuestros clientes, después de cada estación de pintura nos encontramos
con un túnel de secado con una resistencia en cada uno de ellos.
Finalmente al salir de la última estación de pintura entramos en la estación de lacado,
que es donde se le da una capa de laca al material para que no pierda las propiedades de
la pintura y le da un toque brillante, después también pasa por un túnel con una
resistencia para secar la laca.
En el proceso de primer, pintura y lacado utilizamos 6 motores de 600W cada uno y 6
resistencias de 400W cada una.
5. En el momento que el material sale de las estaciones se encuentra con un elemento
cortante que parte el material en dos partes y luego va hacia los bobinadores.
Los bobinadores son platos de más de un metro de diámetro los cuales enrollan el
material en forma de bobina, cuando la bobina llega a un determinado diámetro, hay una
parte del bobinador que corta el material y deja una muestra, el operario coge la muestra
para analizarla en la sala de control y embala la bobina dentro de una caja.
En el bobinador nos encontramos con cuatro motores de 370W y seis cilindros
neumáticos para cortar el material y expulsar la bobina.
Una vez empaquetado el material se guarda en instantes del almacén de expediciones
hasta que es exportado al cliente en camiones.
5.3 Instalaciones Industriales:
Se hace un breve detalle de las potencias activas de los receptores de la nave industrial,
se hace un completo calulo de potencia por cuadros electricos en los annexos de cálculo.
Dentro de las instalaciones industriales podemos diferenciar entre instalaciones
generales e instalaciones de líneas:
5.3.1 Instalaciones generales:
Las instalaciones generales son todas aquellas que sirven para toda la producción o toda
la nave industrial, la instalación de luz también se considera instalación general, se hace
un detalle en el siguiente apartado:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 13 de 99
Alumbrado:
Zona Cantidad Potencia Total
Almacén Expediciones 20 55W 1100W
Almacén Pintura 12 18W 216W
Almacén Recambios 8 18W 144W
Comedor 12 18W 216W
Vestuarios Hombres 10 18W 180W
Vestuarios Mujeres 10 18W 180W
Oficina 30 36W 378W
Sala Calidad 6 18W 108W
Sala 1 Compresor 8 18W 144W
Sala 2 Quemador de gases 12 18W 216W
Sala 3 Reciclaje 12 18W 216W
Sala 5 Grupo Contra Incendios 12 18W 216W
Taller de Mantenimiento 12 18W 216W
Taller de Moldes 3 18W 54W
Zona producción 42 36W 1512W
Zona Exterior 67 85W 5695W
TOTAL: 11709W
Instalaciones generales:
Potencia Motores Cantidad Descripción:
Tolvas 6000W 2 Motor vacio
Compresor 17000W 1 Motor compresor
Bombas de producción 5000W 2 Motor bomba
Torre de refrigeración 800W 2 Motor ventilación
Torre refrigeradora 12000W 2 Motor compresor
Cargador de baterías toros 900W 5 Transformador
Aire acondicionado 2500W 2 Motor aire acondicionado
Calderas vestuarios 5000W 2 Resistencias y motores
Torno taller 8000W 1 Motor
Taladro taller 6000W 2 Motor
Sierra taller 10000W 1 Motor
Prensa 5000W 1 Motor
Amoladora taller 4000W 2 Motor
Soldador taller 8000W 2 soldador
Compactador 3000W 3 Motor bomba hidráulica
Tabla 2
Tabla 1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 14 de 99
5.3.2 Instalaciones individuales:
Las instalaciones de líneas son las que hay en cada una de las líneas de producción.
Secador de material:
Descripción: Cantidad Potencia activa
Motor aspiración 1 3.000W
Motor expulsión 1 3.000W
Resistencias 2 2.000W
Cilindro neumático 2 (Neumático)
Total: 10.000W
Extrusora:
Descripción: Cantidad Potencia
Motor principal 1 34000W
Motor ventilador 1 500W
Resistencias cilindre 2 3700W
Resistencias cilindre 4 3200W
Motores refrigeradores 4 500W
Total: 56.700W
Estaciones de primer pintura i laca
Descripción: Cantidad Potencia
Motor rodillos 6 600W
Resistencias 6 400W
Removedores de pintura 6 (Neumático)
Bomba de pintura 6 (Neumático)
Total: 6000W
Extractor de gases y bobinador
Descripción: Cantidad Potencia
Motor extractor 2 800W
Motor bobinador 4 800W
Cilindro neumático 2 (Neumático)
Total: 4800W
Tabla 3
Tabla 4
Tabla 5
Tabla 6
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 15 de 99
6. Requisitos del diseño
Se exponen los requisitos a tener en cuenta según las necesidades expresadas por el
cliente para llevar a cabo el diseño de las instalaciones.
Tenemos una parcela de 6206,46m2 en la que encontramos un edificio formado por
una nave industrial prefabricada de 2260,62m2, una pequeña nave de zona de pinturas y
cuadro eléctrico de 118,76m2 anexas a la nave de proceso, una zona de carga y descarga
de camiones al aire libre de 436,3m2, una zona de carga de silos al aire libre y una zona
de circulación de los camiones y vehículos por dentro la parcela.
6.1 Distribución de la superficie
La distribución de las instalaciones dentro de la parcela son las siguientes:
Zona Nave industrial: 2260,62m2
Zona de producción: 632,75 m2 espació para todo el proceso de transformación
de los polímeros y los operarios de línea correspondientes.
Zona almacén producto acabado: 445,9 m2 espacio para los toros mecánicos y
almacenaje de producto acabado.
Zona Muelle de carga y descarga: 436,3m2 para los muelles de carga y descarga
de los camiones.
Zona silos: 100,48 m2 para el almacenaje de los polímeros como materia prima
Zona almacén pinturas: 100 m2 para el almacenaje de la pintura, la imprimación,
el lacado y todos los aditivos.
Zona taller eléctrico: 77,6 m2 para la tarea de reparación de máquinas y
mantenimiento de máquinas.
Zona taller de moldes: 24 m2 espacio para el mantenimiento de las matrices.
Zona oficinas: 184 m2 espacio para las oficinas.
Zona lavabos y vestuarios Hombres: 50,4 m2
Zona lavabos y vestuarios Mujeres: 52,8 m2
Zona comedor: 86,4 m2 espacio para los respectivos descansos.
Zona compresor y refrigerador, sala 1: 53,9 m2
Zona quemador de gases, sala 2: 99m2
Zona Reciclaje, sala 3: 99m2
Zona grupo contra incendios, sala 4: 88m2
Zona generador, sala 5: 88m2
La superficie restante corresponde a los pasillos y zonas de paso de personas y los toros
mecánicos.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 16 de 99
6.2 Maquinas principales:
Figura 2.1: Silos
Figura 2.2: Bomba de vacío: 600W
Figura 2.3: Secador de material 10.000W
Figura 2.4: Extrusor 56.700W
Figura 2.5: Rodillos refrigerados:
Figura 2.6: Torre de refrigeración: 800W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 17 de 99
Figura 2.7: Motobomba Propulsión agua
Figura 2.8: Bomba neumática pinturas:
Figura 2.9: Compresor de aire 17.000W
Figura 2.10: Estación de imprimación pintura y lacado 6000W
Figura 2.11: Bobinador 3.200W
Figura 2.12: Aire acondicionado 2500W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 18 de 99
6.3 Ventilación de la nave
La ventilación puede definirse como la técnica de sustituir el aire ambiente interior de
un recinto, el cual se considera indeseable por falta de temperatura adecuada, pureza o
humedad, por otro que aporta una mejora.
Esto es logrado mediante un sistema de ingestión de aire y otro de extracción,
provocando a su paso un barrido o flujo de aire constante, el cual se llevará a su paso
todas las partículas contaminadas o no deseadas.
La ventilación de los las personas les resuelve funciones vitales como el suministro de
oxígeno para su respiración y a la vez les controla el calor que producen y les
proporciona condiciones de confort, afectando a la temperatura, la humedad y la
velocidad del aire.
Se ha previsto que la nave esté dotada de un sistema de ventilación adecuado, para sacar
los gases del interior a fuera y también con una extracción de vapores localizado para
extraer los sacar los vapores de disolventes hasta el quemador de gases, que allí se
quemaran para hacer un impacto medioambiental menor, que si los expulsamos a la
atmosfera.
Figura 2.13: Toro mecánico:
Figura 2.14:Cargador toro mecánico 900W
Figura 2.15: Extractor de gases: 800W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 19 de 99
6.4 Requisitos Luminotécnicos del Alumbrado Interior
La iluminación de los puestos de trabajo deberá permitir a los trabajadores disponer de
las condiciones de visibilidad óptimas para circular por ellos y desarrollar sus tareas sin
asumir ningún tipo de riesgo para su seguridad y salud.
La iluminación de cada zona o parte del puesto de trabajo se deberá adaptar a las
características de la actividad que se realice teniendo en cuenta las exigencias visuales
que ésta exija, aprovechando la luz natural siempre que sea posible.
La distribución de los niveles de iluminación será lo más uniforme posible procurando
mantener unos niveles y contrastes de iluminancia adecuados evitando
deslumbramientos directos e indirectos.
Los niveles mínimos de iluminación serán los establecidos en el anexo IV del Real
Decreto 486/1997.
También se tiene en cuenta el VEEI establecido en la sección HE del CTE que hace
referencia a la eficiencia energética de las instalaciones.
Entre otros requisitos de un sistema de iluminación, se encuentra el de la temperatura de
color de las fuentes de luz (Tc), expresada en grados kelvin, parámetro que hace
referencia a la tonalidad de la luz.
Anexo IV del Real Decreto 486/1997.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 20 de 99
Antes de saber el nivel óptimo de cada zona cabe señalar:
UGR: índice de deslumbramiento (Unifited Glare Ratting)
Ra: índice de rendimiento en color de las fuentes de luz (suministrado por el
fabricante). En la escala del 0 al 100
Em: Nivel medio de iluminación sobre el área de trabajo em (lux) (plano de trabajo)
Véanse los niveles a respetar:
Em UGR Ra
Oficinas 500 19 80
Taller de mantenimiento y moldes 100 - 200 25 80
Comedor 100 - 200 22 80
Lavabos y vestuarios 100 - 200 16 80
Pasillos y vías de circulación 100 28 40
6.4.1 Riesgos de la mala iluminación
Las lámparas son una parte muy importante de nuestra instalación, en su errónea
elección podemos crear ambientes desfavorables para nuestros trabajadores o para
nosotros mismos, creando un riesgo que puede llegar a ser permanente.
Factores de riesgo de la iluminación:
Una iluminación inadecuada en el trabajo puede originar fatiga ocular, cansancio, dolor
de cabeza, estrés y accidentes. El trabajo con poca luz daña la vista.
Para conseguir un buen nivel de confort visual se debe conseguir un equilibrio entre la
cantidad, la calidad y la estabilidad de la luz, de tal forma que se consiga una ausencia
de reflejos y de parpadeo, uniformidad en la iluminación, ausencia de excesivos
contrastes, etc. Todo ello, en función tanto de las exigencias visuales del trabajo como
de las características personales de cada persona.
Deslumbramientos
Están relacionados con la existencia de fuentes de luz directa muy intensa o a luz
reflejada sobre superficies muy claras. Las soluciones para las luces directas son
Tabla 8: Niveles de iluminación
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 21 de 99
disponer de elementos que difundan la luz. La luz reflejada desde superficies claras
apenas se nota si la pantalla es anti reflejante.
En contra de los deslumbramientos, está el problema contrario la falta de iluminación en
el entorno de trabajo. La mejor solución es disponer de una iluminación general
homogénea de luz difusa, con un nivel suficiente, usando otros focos de iluminación
complementarios en los puntos en los que sea necesario.
La iluminación interior de un edificio o vivienda es tan importante como los cálculos
civiles de la obra o el diseño arquitectónico de la edificación. Por ejemplo, el bienestar y
rendimiento de los empleados de una planta industrial dependerá en buena medida de la
calidad de la iluminación.
Los tradicionales tubos fluorescentes F48T12 y F40T12 que se usan mucho y las
bombillas halógenas dicroicos levantan en el estío aire caliente y molesto, y su
mantenimiento es incómodo y costoso.
6.5 Sistema de refrigeración Industrial.
En el actual proyecto está pensado utilizar una torre de refrigeración para producción.
Cuando el perfil del producto salga por la extrusora, tiene que pasar de una 190ºC a
unos 30ºC, pasando a través de cinco rodillos refrigerados con agua a unos 12ºC por el
interior, dejando a estos un libre movimiento, que giran a la misma velocidad a la que
avanza el perfil, tal y como muestra la figura 3:
Esta agua de producción también se va a aprovechar para la refrigeración del aceite de
la extrusora, para la refrigeración de su cuadro eléctrico y para la refrigeración de dos
zonas de precalentamiento del cilindro.
Para poder refrigerar estas partes de la maquina es preciso una torra de refrigeración de
800W, para poder refrigerar el agua pasando de 18ºC en la entrada de la torre a 11ºC en
la salida de la misma.
Figura 3: Rodillos refrigerados
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 22 de 99
6.5.1 Situación de la Torre de refrigeración:
Por cuestiones técnicas de circulación constante de aire para el refrigerador, se ha
decidido la instalación del mismo en el tejado de la nave industrial, con una estructura
metálica en la parte superior del refrigerador, para minimizar los efectos que produce la
intensa luz solar en verano.
Para hacer llegar el agua de producción hasta el tejado de la nave vamos a instalar:
1. Una balsa en la parte subterránea
2. Dos bombas de producción
6.5.2 Balsa subterránea de producción:
La balsa, es una sala subterránea que tiene la misma mida que la sala del compresor de
aire, está situada debajo de esta, quedando una parte de la sala para el compresor el des
humificador y el acumulador de aire (instalación neumática), la otra parte de la sala para
las bombas de producción y para los sistemas de tratamiento del agua.
La balsa tiene tres entradas de agua:
La primera entrada de agua proviene de la red, esta va a dejar el paso de agua
siempre y cuando el nivel de la balsa esté a un límite, si la entrada de agua de la red
es constante, tenemos un problema con la estanquidad de las instalaciones y por
tanto un gran recargo por el gasto de esta misma, por este motivo vamos a hacer un
aislamiento adecuado para este tipo de instalaciones.
La segunda entrada es la que proviene de los desagües de producción a unos 18ºC
dependiendo de la estación del año.
La última entrada de agua es la que proviene de la torra de refrigeración a 11ºC, si el
agua está por encima de esta temperatura vamos a tener un problema en la
refrigeración de la parte de producción.
Las salidas de agua de la balsa son dos:
La salida que va a producción, es absorbida por una bomba instalada en la sala del
compresor. La tubería está sumergida en la balsa, con una piña anti retorno en su
extremo para que la bomba no se quede en aire (sin agua), porque entonces el motor
giraría del mismo modo, bajaría el consumo pero no podría absorber el agua. Esta
bomba igual que la otra va a estar limitada por un presostato para que no produzca
daños provenientes a la sobrepresión a la instalación tales como grietas en las
tuberías fugas de agua, o problemas en los intercambiadores de calor de producción.
La otra salida de agua igual que la anterior va a ser absorbida por una bomba con
una piña anti retorno en el extremo sumergido en la balsa, pero esta se va a dirigir a
la torre refrigeradora para disminuir su temperatura, esta bomba va a estar
funcionando constantemente hasta que la temperatura de la balsa se mantenga
dentro de unos límites establecidos preliminarmente. El control de la presión en esta
parte de la instalación va a ser más importante ya que la sobrepresión puede causar
un impacto nocivo a la vida útil de los radiadores de la torre de refrigeración
pudiendo llegar a su perforación.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 23 de 99
En la valsa va a existir un contraste térmico, entre el agua caliente proveniente de la
producción y el agua helada de la torre refrigeradora se unen en la valsa haciendo
pequeñas variaciones de temperatura, por esto vamos hacer un buen aislamiento térmico
para que los alrededores de la balsa no tengan influencia en la temperatura de la misma.
6.5.3 Sistema de filtraje:
Es muy importante un buen sistema de filtraje del agua de producción, si tenemos un
agua sucia llena de partículas flotantes en ella, pude generar barro o tapones en los
sistemas de producción o en el refrigerador lo que produciría grabes problemas.
Por ello es necesaria la instalación de un filtraje industrial para cabales considerables, se
va a instalar en cada línea de producción dos filtros como el de la figura 4, uno para los
rodillos refrigerados y otro para el resto de refrigeraciones necesarias de la línea.
El filtraje en la zona de la torre refrigeradora va a ser un poco más exigente ya que es
considerado como un cuello de botella y si se avería la torre a causa de un taponamiento
puede llegar a pararse toda la producción a causa del exceso de temperatura, el filtraje
que se va ha hacer en la entrada de la torre refrigeradora va a ser el de la figura 5.
6.5.4 Las bombas de producción:
Las bombas de producción como ya se ha dicho en el apartado anterior, van a absorber
agua de la balsa para entregarla a producción y a la torre refrigeradora, estas bombas
están dotadas de una piña anti retorno para que la bomba no se quede trabajando sin
carga, esto provocaría una disminución del consumo, pero un calentamiento de la
máquina ya que no dejaría de trabajar, por esto se va a instalar una alarma que al cabo
de un periodo de tiempo relativamente largo, si no se llega a la presión de
funcionamiento dentro de unos límites, se va a encender una luz de alarma en la sala y
en el taller eléctrico y posteriormente si no se actúa se para la bomba.
Este problema es mas habitual en el encendido de la bomba al cabo de un tiempo sin
usar-la pero también se da cuando se hace una sustitución de la misma.
Figuara 4: Filtro de producción Figura 5: Filtro de la Torre de refrigeración.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 24 de 99
Las bombas están dotadas de una entrada de agua auxiliar que sirve en estos casos en
que se queda sin agua en su interior, entonces se debe añadir el agua por este orificio
hasta que no quepa mas, este orificio está totalmente sellado con la rosca de un tornillo
y una junta de goma.
La potencia de la bomba es proporcional al caudal que vamos a necesitar en producción
y a la presión a la que vamos a trabajar.
Las bombas de producción que se van a instalar van a ser del tipo que se muestra en la
siguiente figura:
7. Análisis de soluciones
Se analizan únicamente las alternativas de diseño más relevantes, que afectan
directamente a la seguridad de la actividad, las personas y del medio ambiente. Las
alternativas de diseño expuestas, están dentro del marco legal y normativo
7.1 Quemador de gases:
El quemador de gases es una máquina la cual quema gas carburante con vapores
nocivos para la atmósfera que provienen de una parte de la producción, con el fin de
reducir las emisiones contaminantes a la atmósfera.
El quemador tiene un encendido eléctrico, y una alarma, que en el caso de que no
pudiera encender-se el quemador se activaría la alarma, cuando la alarma esté activada
se tiene que rearma mediante pantalla para encender el quemador, al cabo de un minuto
se dejaría de soltar el gas carburante, hasta su nueva puesta en marcha.
El conjunto de elementos del sistema quemador es: la entrada de gas carburante, la
válvula reguladora de gas carburante, la entrada de gas de producción (vapores de
disolventes y otros), la parte del quemador, el controlador electrónico por pantalla, el
sistema refrigerador por agua y el sistema de escape de gases con silenciador de sonido.
Figuara 6: bomba de producción
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 25 de 99
7.1.1 Normativa aplicable
El Real Decreto 919/2006, de 28 de julio, por el que se aprueba el Reglamento técnico
de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas
complementarias ICG 01 a 11
Las instalaciones que posibilitan la distribución de los gases combustibles desde las
redes de transporte, en el caso de los canalizados, o desde los centros de producción o
almacenamiento, en los demás casos, hasta los locales y equipos o aparatos de consumo,
se encuentran sometidas a un conjunto reglamentario disperso en el tiempo, en la forma
y en la técnica.
El reglamento aprovecha las normas Ley 24/2005, de 18 de noviembre y, la Ley
34/1998, de 7 de octubre como referencia, en la medida que se trate de prescripciones o
recomendaciones de carácter eminentemente técnico y, especialmente cuando tratan de
características de los materiales.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 26 de 99
Esquema avería quemador de gases:
Quemador de Gas
Encendido Electrico
No
Alarma
Rearmar por pantalla
Funcionamiento normal
No se enciende
Parada del quemador a la espera de una
reparación o un nuevo rearme
Al cabo de 1minuto no rearmado por pantalla,
Desconexión del combustible
Rearmar por pantalla
Funcionamiento normal
No se enciende
Parada del quemador a la espera de una
reparación o nuevo rearme
Si
Funcionamiento normal
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 27 de 99
7.2 Ventilación
Para efectuar una ventilación adecuada hay que atender a:
- Determinar la función a realizar: el calor a disipar, los tóxicos a diluir, los sólidos a
transportar, etc.
- Establecer el trayecto de circulación del aire.
- Calcular la cantidad de aire necesaria.
Se pueden distinguir dos tipos de Ventilación:
- General
- Localizada
Ventilación general, o denominada también dilución o renovación ambiental es la que
se practica en un recinto, renovando todo el volumen de aire del mismo con otro de
procedencia exterior.
Ventilación localizada, pretende captar el aire contaminado en el mismo lugar de su
producción, evitando que se extienda por el local.
El lugar de máxima producción de aire contaminado o aire contaminado, es en la zona
de pintado del producto, ya que los vapores de disolvente, imprimación y laca tienen
cierta toxicidad a su inhalación, por lo tanto encima de cada línea se instalara un
extractor de gases y se canalizará dichos gases hasta el quemador de gases, ya que es
menos contaminante para la atmósfera hacer emisiones de CO2 que de vapor de
disolvente.
7.2.1 Ventilación industrial
La normativa que regula este apartado y una fuente de información es la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales y en concreto en el Real Decreto 486/1997 de 14 de
abril, publicado en el BOE 23-IV-1997, que fija las “Disposiciones Mínimas de
Seguridad y Salud en los Lugares de Trabajo” y que por tanto forzosamente ha de tener
incidencia en todo tipo de ambientes laborales. Dentro de esta disposición, se especifica
lo siguiente en su “Capítulo II, Art.7:
1. La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no deberá
suponer un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores. A tal fin, dichas
condiciones ambientales y en particular las condiciones termo higrométricas de los
lugares de trabajo deberán ajustarse a lo establecido en los Anexos de cálculo.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 28 de 99
2. La exposición a los agentes físicos, químicos y biológicos del ambiente de trabajo se
regirá por lo dispuesto en su normativa específica”. Dentro de los Anexos de cálculo
mencionado por el anterior capítulo, los apartados en los cuales la ventilación puede
tener una incidencia concreta en las condiciones ambientales de los lugares de trabajo
3. En los lugares de trabajo cerrados deberán cumplirse, en particular, las siguientes
condiciones:
a) La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de
oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27°C. La temperatura de los locales
donde se realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25°C.
b) La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por ciento, excepto en los
locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior será el
50 por ciento.
c) Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada a
corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes límites:
1°. Trabajos en ambientes no calurosos: 0.25 m/s.
2°. Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0.5 m/s.
3°. Trabajos no sedentarios en ambientes no calurosos: 0.75 m/s.
Estos límites no se aplicarán a las corrientes de aire expresamente utilizadas para evitar
el estrés en exposiciones intensas al calor, ni las corrientes de aire acondicionado, para
las que el límite será de 0.25 m/s en el caso de trabajos sedentarios y 0.35 m/s en los
demás casos.
d) La renovación mínima del aire en los locales de trabajo será de 30 metros cúbicos de
aire limpio por hora y trabajador en el caso de trabajos sedentarios en ambientes no
calurosos ni contaminados por humo de tabaco y de 50 metros cúbicos en los casos
restantes, a fin de evitar el ambiente viciado y los olores desagradables. El sistema de
ventilación empleado y, en particular, la distribución de las entradas de aire limpio y
salidas del aire viciado, deberán asegurar una efectiva renovación del aire del local de
trabajo.
4. A efectos de la aplicación de lo establecido en el apartado anterior, deberán tenerse
en cuenta las limitaciones o condicionantes que puedan imponer, en cada caso, las
características particulares del lugar de trabajo, de los procesos u operaciones que se
desarrollen en él y del clima de la zona en la que está ubicado. En cualquier caso, el
aislamiento térmico de los locales cerrados debe adecuarse a las condiciones climáticas
propias del lugar. Tenemos, pues, ya una nueva orientación, obligatoria, en lo que
respecta a la ventilación de ambientes laborables, fijada en 30 o 50 m3/h por persona en
función del ambiente.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 29 de 99
Por consiguiente, si debemos ventilar un ambiente industrial en el cual el proceso de
fabricación genera un determinado tipo de contaminante (humo, calor, humedad,
disolventes, etc.) en cantidades molestas o perjudiciales y no es posible pensar en la
utilización de sistemas de captación localizada para captar el contaminante en la fuente
de producción, deberemos recurrir al empleo de la ventilación ambiental para lograr
unos índices de confort adecuados. No existirán ya unos estándares obligatorios pero sí
unos criterios comúnmente aceptados, basados en aplicar un determinado número de
renovaciones/ hora al volumen considerado, que se usarán para la solución de este tipo
de problemáticas.
En efecto, en función del grado de contaminación del local se deberá aplicar un mayor o
menor número de renovaciones/hora de todo el volumen del mismo, según se observa
en la tabla siguiente .Esta figura se basa en criterios de Seguridad e Higiene en el
trabajo y pretende evitar que los ambientes lleguen a un grado de contaminación
ambiental que pueda ser perjudicial para los operarios, pero sin partir ni del número de
los mismos ni de criterios más científicos. Obsérvese que, a medida que el grado de
posible contaminación del recinto es mayor, aumenta la cantidad de renovaciones a
aplicar, siendo más difícil determinar con precisión cual es el número exacto de
renovaciones para conseguir un ambiente limpio con plenas garantías, por lo que será la
propia experiencia la que nos oriente en casos como éstos, especialmente si se alcanzan
niveles de contaminación importantes.
Renovación del aire en locales habitados: Renovaciones / hora
Oficinas 3 - 4
Lavabos 13 - 15
Fabricas en general 5 - 10
Naves industriales con contaminación (sin campanas) 30 - 60
Taller de mecanizado 5 - 10
La tabla anterior puede simplificarse aún más, en base al volumen del recinto a
considerar Tabla 10 que da buenos resultados con carácter general:
Volumen Nº renovaciones / hora
V≤1000 m3 20
1000 m3 ≤ V ≤ 5000 m3 15
5000 m3 ≤ V ≤ 10000 m3 10
V ≥ 10000 m3 6
En cualquier caso hay que tener en cuenta que los valores de la tabla anterior son
orientativos, y que en caso de instalaciones con elevado grado de contaminación, los
caudales resultantes de la aplicación de la tabla anterior pueden ser muy insuficientes
Tabla 9: Renovación del aire del local
Tabla 10: Volumen de aire a renovar respecto al tamaño de la sala
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 30 de 99
7.2.1.1 Situación del extractor
La gran variedad de construcciones y de necesidades existentes disminuye la posibilidad
de dar normas fijas en lo que se refiere a la disposición del sistema de ventilación. Sin
embargo pueden darse una serie de indicaciones generales, que fijan la pauta a seguir en
la mayoría de los casos:
a) Las entradas de aire deben estar diametralmente opuestas a la situación de los
ventiladores, de forma que todo el aire utilizado cruce el área contaminada.
b) Es conveniente situar los extractores cerca del posible foco de contaminación, de
manera que el aire nocivo se elimine sin atravesar el local.
c) Debe procurarse que el extractor no se halle cerca de una ventana abierta, o de otra
posible entrada de aire, a fin de evitar que el aire expulsado vuelva a introducirse o que
se formen bolsas de aire estancado en el local a ventilar.
7.2.1.2 Ventilación localizad
Cuando en un local se originan gases, olores y polvo, aplicar al mismo los principios de
la ventilación general expuestos en los apartados anteriores, puede originar algunas
problemáticas concretas como una instalación poco económica y en algunos casos poco
efectiva debido a los grandes volúmenes de aire a vehicular, la importante repercusión
energética en locales con calefacción e incluso la extensión a todo el recinto de un
problema que inicialmente estaba localizado. En consecuencia, siempre que ello sea
posible, lo mejor es solucionar el problema de contaminación en el mismo punto donde
se produce mediante la captación de los contaminantes lo más cerca posible de su fuente
de emisión, antes de que se dispersen por la atmósfera del recinto y sea respirado por los
operarios. Las aspiraciones localizadas pretenden mantener las sustancias molestas o
nocivas en el nivel más bajo posible, evacuando directamente los contaminantes antes
de que éstos sean diluidos. Una de las principales ventajas de estos sistemas es el uso de
menores caudales que los sistemas de ventilación general, lo que repercute en unos
menores costes de inversión, funcionamiento y calefacción. Por último la ventilación
por captación localizada debe ser prioritaria antes que cualquier otra alternativa.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 31 de 99
7.2.1.3 Tipos de ventilación
Ventilación natural:
El aire extraído se desecha y lanza al exterior, práctica poco recomendable en caso de
aire calefaccionado en época invernal. Para poder recuperar parte de la energía del
mismo hay que proceder a recirculaciones que se describirán en la Ventilación
Ventilación por sobrepresión
Se obtiene insuflando aire a un local, poniéndole en sobrepresión interior respecto a la
presión atmosférica. El aire fluye entonces hacia el exterior por las aberturas dispuestas
para ello. A su paso el aire barre los contaminantes interiores y deja el local lleno del
aire puro exterior.
Ventilación por depresión
Figuara 7.1
Figuara 7.2
Figuara 7.3
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 32 de 99
Se logra colocando el ventilador extrayendo el aire del local, lo que provoca que éste
quede en depresión respecto de la presión atmosférica. El aire penetra desde fuera por la
abertura adecuada, efectuando una ventilación de iguales efectos que la anterior.
Ventilación localizada
En esta forma de ventilación el aire contaminado es captado en el mismo lugar que se
produce evitando su difusión por todo el local. Se logra a base de una campana que
abrace lo más estrechamente posible el foco de polución y que conduzca directamente al
exterior el aire captado.
En una captación localizada serán necesarios los elementos siguientes:
- Sistema de captación.
- Canalización de transporte del contaminante.
- (En determinadas instalaciones) Sistema separador. Sistema de captación
El dispositivo de captación, que en muchos casos suele denominarse campana, tiene por
objeto evitar que el contaminante se esparza por el resto del local, siendo este elemento
la parte más importante de la instalación ya que una mala concepción de este dispositivo
puede impedir al sistema captar correctamente los contaminantes.
Para compensar esta mala elección inicial, a la utilización de caudales, coste de
funcionamiento y de instalación excesivos. Este dispositivo puede adoptar diversas
formas.
Figuara 7.4
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 33 de 99
Para que el dispositivo de captación sea efectivo, deberán asegurarse unas velocidades
mínimas de captación. Esta velocidad se define como: “La velocidad que debe tener el
aire para arrastrar los vapores, gases, humos y polvo en el punto más distante de la
campana”.
Una vez efectuada la captación y para asegurar el transporte del aire contaminado, es
necesario que la velocidad de éste dentro de la canalización impida la sedimentación de
las partículas sólidas que se encuentran en suspensión. Así el dimensionado del
conducto se efectuará según sea el tipo de materiales que se encuentren en suspensión
en el aire, tal como puede verse en la figura 8:
Figura 8
7.2.1.4 Solución adoptada:
Se instalará una ventilación localizada con campana y extractor de gases en la zona de
pintado de la zona de producción para extraer todos los gases de origen de disolventes
que se utilizan en el proceso productivo, también se utilizará una ventilación extractora
de aire para extraer y renovar el aire en toda la nave industrial.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 34 de 99
7.3 Instalación eléctrica:
La instalación eléctrica de la nave industrial se extiende desde que llega la línea
subterránea de la empresa suministradora pasando por el centro de transformación (CT)
pasando por la línea general de alimentación, distribuyéndose por las distintas partes de
la instalación llegando a todos los receptores.
7.3.1 Zanjas:
En la instalación de las líneas principales de entrada a fábrica, salida del centro de
transformación (CT) y alumbrado exterior, se ha decidido canalizar los conductores por
Zanjas, directamente enterrados. No se han previsto correcciones por agrupación porque
los metros de coincidencia por el mismo tramo enterrado son mínimos.
Estas zanjas cumplirán las instrucciones mencionadas en la ITC-BT-07
7.3.2 Centro de transformación (CT).
7.3.2.1 Potencia necesaria del CT.
Al calcular la potencia del centro de transformación influyen coeficientes importantes
para su cálculo, como pueden ser el coeficiente de simultaneidad, el coeficiente de
utilización e incluso el de ampliación.
El coeficiente de simultaneidad lo extraeremos de una tabla recomendada en la
norma francesa UTE 63140, en la que el coeficiente viene dado en función del
número de circuitos de que consta el cuadro.
El coeficiente de utilización es recomendado por el fabricante para las
condiciones de empleo de la máquina correspondiente en nuestro proceso
industrial.
El suministro eléctrico llega a la empresa por una línea enterrada de media tensión de la
compañía suministradora Fecsa-Endesa.
Esta línea llega al centro de transformación (CT) donde se transforma de media tensión a
baja tensión, seguidamente a través de una línea general llega a un centro de recepción
donde se controla el consumo y se distribuye por todas las sublíneas y cuadros eléctricos
hasta llegar a los receptores.
Nota: la linea enterrada de media tensión que alimenta el CT no forma parte de este
proyecto.
7.3.2.2 Diseño del CT
Al elegir la potencia del o los transformadores de forma que éstos funcionen
normalmente a un régimen de carga del orden del 65% al 75% de su potencia nominal
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 35 de 99
Sn => Potencia nominal
Sc => Potencia de la carga a alimentar
El intervalo va desde: Sn = Sc/0,65 hasta Sn = Sc/0,75.
De esta manera su régimen de temperatura es más bajo, especialmente favorable para la
vida del transformador, y por otra representa un margen de reserva ante eventuales
aumentos de carga más o menos duraderos.
En nuestra explotación se instalará un solo transformador de 630KVA para atender a la
demanda de potencia de la nave industrial.
Las potencias normalizadas de los transformadores de distribución suelen ser:
10, 25, 50, 100, 160, 250, 400, 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000 y 2500 kVA
Las potencias normalizadas de la compañía suministradora, Fecsa endesa son:
250, 400, 630, 800, 1000kVA
7.3.2.3 Características del C.T.
El centro de transformación objeto del presente proyecto será de tipo interior,
empleando para su aparellaje celdas prefabricadas bajo envolvente metálica según
norma UNE-EN60298.
La acometida al mismo será subterránea, alimentando al centro mediante una red de
Media Tensión (MT), y el suministro de energía se efectuará a una tensión de servicio
de 25 kV y una frecuencia de 50 Hz, la empresa Fecsa-Endesa es la suministradora
desde una linea enterrada situada a 40 metros del centro de transformación.
Celdas del centro de transformación: SM6 25kV
Las celdas a emplear serán de la serie SM6 de Merlin Gerin, celdas modulares de
aislamiento en aire equipadas de aparellaje fijo que utiliza el hexafluoruro de azufre
como elemento de corte y extinción de arco.
Figuara 9.1: Celdas centro de transformación Figuara 9.2: Detalle celda
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 36 de 99
Responderán en su concepción y fabricación a la definición de aparamenta bajo
envolvente metálica compartimentada de acuerdo con la norma UNE-EN 60298.
Los compartimentos diferenciados serán los siguientes:
a) Compartimento de aparellaje.
b) Compartimento del juego de barras.
c) Compartimento de conexión de cables.
d) Compartimento de mando.
e) Compartimento de control.
Celda de entrada de línea.
Es la encargada de recibir el conductor de MT que alimenta al centro; está equipada con
interruptor de corte en carga y seccionador de puesta a tierra.
Celda de salida de línea.
Es la encargada de interrumpir el conductor de MT de salida a otros centros. Equipada
de forma idéntica a la anterior (la instalación es de tipo bucle)
Celda de seccionamiento y remonte
Es la encargada de dejar fuera de servicio la parte del centro de transformación
propiedad del abonado(seccionamiento).En este caso también se protege la subida de
conductores de AT al embarrado general de las celdas.(remonte)
Celda de protección de transformador
Es la encargada de alojar los elementos de seccionamiento y protección individual del
transformador. Irá equipada y protegida por fusible.
7.3.2.4 Transformador:
El transformador es una máquina eléctrica estática, destinada a funcionar con corriente
alterna, está constituido por dos bobinados, que permiten transformar las magnitudes de
tensión i intensidad.
Para calcular el rendimiento de nuestro transformador es preciso tener en cuenta las
perdidas fijas o perdidas en el hierro, debidas a las corrientes de Foucault y al ciclo de
histéresis en el núcleo del transformador. Este tipo de pérdidas no vamos a poder
modificarlas, poro si vamos a poder modificar las pérdidas variables o pérdidas en el
cobre, para aumentar nuestro rendimiento. Estas son debidas al cambio del régimen de
carga. Todas estas pérdidas se pueden obtener a través de los ensayos del transformador.
7.3.2.4.1 Elección del transformador:
La elección del transformador viene justificada en todo momento para garantir la
seguridad, disponibilidad y fiabilidad del subministro eléctrico. Todas las soluciones
cumplen con la actual legislación y se han escogido por su seguridad, rendimiento,
precio y la empresa suministradora Fecsa Endesa.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 37 de 99
La elección de transformadores de llenado integral en lugar de transformadores
encapsulados en resina epoxi, etc, ha sido tomada por una serie de factores que
enumeraremos a continuación:
Normas particulares de Fecsa-Endesa.
menor coste unitario.
menor nivel de ruido,
menores pérdidas de vacío,
mejor control de funcionamiento,
mayor resistencia a las sobretensiones, y a las sobrecargas prolongadas.
7.3.2.4.2 Transformadores en baño de aceite:
Estos tipos de transformadores son óptimos para potencias más elevadas, el aceite tiene
dos misiones:
- Tiene que refrigerar el transformador para que su temperatura no afecte a los
aislantes o al bobinado.
- También tiene que ser un aislante, ha de tener una rigidez dieléctrica mayor a la
del aire para evitar haya un cortocircuito.
En este tipo de transformadores básicamente hay diversidad en el fluido dieléctrico-
refrigerante.
En los transformadores refrigerados con aceite o aceite mineral, es muy importante que
el aceite no entre en contacto con el aire, se oxida, se ennegrece y se acidifica, esta
acción conduce a la corrosión de los aislantes internos del transformador y por tanto, a
limitar considerablemente su vida util. Con el tiempo se origina la formación de lodos
que se depositan sobre las partes activas dificultando de esta forma la evacuación del
calor.
Con el fin de reducir la superficie de contacto entre el aceite y el aire, se han provisto a
las cubas de los transformadores sumergidos, de un pequeño depósito de expansión
(„conservador de aceite‟) que se sitúa en la parte inferior del transformador, está en
comunicación con la parte superior de la cuba, permitiendo las contracciones y
dilataciones debidas al enfriamiento y calentamiento del aceite.
Este transformador presenta las siguientes ventajas respecto al transformador con
depósito de expansión:
Gran reducción de la cantidad de aceite
En caso de incendio menor cantidad de aceite para su combustión.
Ausencia de contacto del aceite con el aire ambiente, con lo cual se evita
que el aceite se humedezca, y que se acidifique por el oxígeno del aire.
Mantenimiento más reducido del aceite
La instalación y el conexionado a sus bornes, de MT y BT, son más
fáciles por la ausencia del depósito,
La altura total del transformador es más reducida.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 38 de 99
La eliminación del oxígeno en el interior del tanque evita la oxidación del aceite y evita
su posible inflamación y consiguiente explosión en el interior del mismo.
Dispone de Una cuba elástica de llenado Integral.
Ventajas de los transformadores de llenado integral:
De acuerdo con las norma UNE 20101 y CEI-76, se establecen en función de la tensión
más elevada para el material cuyo valor sea el inmediato superior al de la tensión
asignada.
1. Menores dimensiones al no disponer de deposito de expansión o cámara de aire,
con lo que se facilita el transporte y la ubicación del transformador.
2. Menor peso total.
3. Menor riesgo de fugas al no presentar puntos débiles, tales como la soldadura de
unión del deposito de expansión con la tapa, nivelesde mirilla, desecador, etc...
4. Bajo grado de mantenimiento, debido a la ausencia de ciertos elementos, tales
como el desecador y los indicadores de nivel de líquido.
5. Menor degradación del líquido aislante (aceite) por oxidación y por absorción de
humedad al no estar en contacto con el aire por lo que se conserva de forma
ideal.
6. Mejor conservación de las juntas, al no estar en contacto con el aire por lo que
mantienen en mayor grado su elasticidad.
Desventajas de los transformadores con aceite frente a los transformadores secos:
Deben disponerse un pozo o depósito colector, de capacidad suficiente para la
totalidad del aceite del transformador, a fin de que, en caso de fuga de aceite, por
ejemplo, por fisuras o rotura en la caja del transformador, el aceite se colecte y
se recoja en dicho depósito.
Figuara 11: Transformador de llenado integral
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 39 de 99
La relativamente baja temperatura de inflamación del aceite, y por tanto el
riesgo de incendio con desprendimiento elevado de humos.
Debe efectuarse un control periódico del aceite y su rigidez dieléctrica y su
acidez, ya que la degeneración de la celulosa, desprende agua que va al aceite.
La aparición de agua provoca que se favorezca al deterioro de los aislantes de
los arrollamientos, aumentando así las posibilidades de un cortocircuito
7.3.2.4.3 Comprobación de posible contaminación por PCB
PCB es considerado como residuo peligroso con arreglo a la legislación vigente. La
directiva 59/96 traspuesta a la legislación española mediante el RD 1378/1999 de 27 de
agosto, contempla actuaciones obligatorias sobre el parque de transformadores.
Para detectar la posible presencia de más de 50 ppm de PCB debe realizarse una
determinación cuantitativa de acuerdo con la norma UNE-EN 61619. Todos los
transformadores con más de cinco litros de aceite deben estar identificados con el
contenido de PCB que contienen.
Aquellos transformadores con más de 500mg/kg. Deben retirarse del servicio, bajo
control, o descontaminarse antes del 31/12/2010. Cuando tengan más de 50 y menos de
500mg/kg. Deben declararse a la Comunidad Autónoma y pueden mantenerse hasta el
final de su vida útil, después deberán ser eliminados.
7.3.2.4.4 Diagnóstico de Transformadores
Los materiales del transformador están sometidos a temperatura y gradiente de campo
eléctrico, provocando un envejecimiento en el aislamiento.
Cuando se produce algún esfuerzo, por ejemplo: cambio de carga, sobretensión de
origen atmosférico o de maniobra, si los materiales no están en buen estado, pueden dar
origen a una avería que en muchos casos no se manifiesta de manera inmediata por lo
que se denomina latente.
Sólo unos veinte miligramos de agua por kilogramo de aceite, pueden provocar la caída
del cincuenta por ciento de la rigidez dieléctrica. Esto supone un evidente peligro para
la seguridad de las personas y la instalación ya que el aceite aislante es el que soporta la
mayor parte del aislamiento a tierra.
El aspecto, la tensión de ruptura, contenido en agua, índice de neutralización, pérdidas
dieléctricas (Tg δ)
𝑇𝑔𝛿 =𝑅
𝑋𝑐= 𝑊 · 𝑅 · 𝐶
De los ensayos se deduce: El estado del aceite es satisfactorio. Si hay un problema de
contaminación y conviene filtrar bajo vacío y eliminar agua, o se aprecia un deterioro
químico y se evalúa con ensayos complementarios si se puede regenerar el aceite
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 40 de 99
filtrando a través de tierras adsorbentes, o hay que sustituir el aceite, la muestra
seregoje como en la figura 12.
7.3.2.4.5 Detección de problemas
Aún cuando la toma de muestras es sencilla de realizar siguiendo el procedimiento, si se
desea podemos realizarla con personal propio, en este caso es aconsejable la realización
conjunta de una inspección visual y por termografía del transformador y de los equipos
de medida y protección.
Esta inspección permite detectar problemas latentes en bornes, que no estén sumergidos
en el aceite, posibles obstrucciones de conductos de refrigeración o resistencias elevadas
por corrosión o falta de apriete en las conexiones, en la figura 13 se muestra un ejemplo
de una termografia.
7.3.2.4.6 Valoración del estado del aislamiento de papel de los bobinados.
La geometría de los bobinados del transformador se mantiene con ayuda del encintado
de los conductores de cobre. Este encintado se realiza con Papel Kraft (aislante). Es por
lo tanto un material cuya base es la celulosa. Bajo la acción de la temperatura (por
encima de los 60ºC) la celulosa se degrada disminuyendo su Grado de Polimerización
(G.P.). Cuando el transformador es nuevo, después de realizarse la impregnación de los
bobinados con aceite, se puede estimar que el G.P. promedio es de 1000.
En su degradación térmica se origina un producto derivado de la celulosa (2-FAL), que
en una pequeña parte pasa al aceite. La determinación de la concentración de 2-FAL en
el aceite, está relacionada con la disminución del G.P. del papel. Se identifican así los
defectos térmicos que afectan al aislamiento sólido y el grado de envejecimiento del
aislamiento por la estimación del G:P. Residual del papel aislante.
Figuara 12: analisis del aceite Figuara 13: Imagen termica del transformador
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 41 de 99
7.3.2.4.7 Tabla de características técnicas del transformador elegido:
La placa de características estará de acuerdo con lo indicado en la norma UNE 21428-1.
Será de acero inoxidable con un espesor mínimo de 0,8 mm. Todas sus inscripciones se
realizaran por grabado o punzonado con un relieve no inferior a 0,2 mm. Las
dimensiones de la misma serán 105 x 148 mm.
UNE 21428-1: Transformadores trifásicos sumergidos en aceite para distribución en
baja tensión de 50 kVA a 2500 kVA, 50 Hz, con tensión más elevada para el material de
hasta 36 kV
La conexión del transformador es Dyn11, la tensión asignada es 25000V±2,5%, las
tensiones en vacio en el secundario del transformador son de 420V entre fases y 242V
entre fase y neutro.
Características Transformador Marca Siemens
Potencia 630kVA
Tensión primaria 25kV
Tensión secundaria en bacio 420V
Conexiones de regulación de tensión -5 -2,5 0 +2,5 +5 +10
Intensidad primaria 14,55A
Intensidad secundaria 909A
Nº de fases 3 fases
Frequéncia 50Hz
Amplitud soportada para corto circuitos en BT: 22,2 veces la corriente asignada
Duración del corto circuito 2 seg
Tensión soportada en BT 10kV
Tensión soportada a impulsos tipo rayo 20kV
Refrigeración ONAN
Temperatura máxima de trabajo 65ºC
Grupo de conexión Dyn11
Tipo de cuba De llenado integral
Tipo de servicio Continuado
Longitud: 1700mm Anchura: 1100mm
Altura: 1800mm Peso con aceite incluido: 2400Kg
7.3.2.4.8 CT prefabricado
La compañía que nos proporcionará energía eléctrica será Fecsa-Endesa. Deberemos
disponer de un Centro de Transformación. Se considera este C.T de potencia suficiente
para el abastecimiento de energía de nuestra instalación. La contratación de la energía
eléctrica se realizará en Media Tensión, a través de una línea subterránea propiedad de
la compañía suministradora, a una tensión de 25 kV y una frecuencia de 50 Hz.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 42 de 99
De forma general, los diferentes elementos que constituyen las instalaciones de los
centros de transformación son: interruptores, seccionadores, barras colectoras,
transformadores de medida, transformadores de potencia, etc.
Estos elementos se montan en celdas, y en cada una de ellas se agrupan los
correspondientes a cada circuito, como son los de entrada y/o salida de línea o los
correspondientes a la protección de transformador o total del centro.
Se escoge CT prefabricado de la marca Ormazábal rectangular de dimensiones
conocidas (2,62x4,68 m) y una altura de 3m para que en su interior se disponga de todo
lo necesario para su funcionamiento: Celdas prefabricadas para MT, dos
transformadores de potencia. Así como espacio suficiente para operarios de la compañía
subministradora y el equipo de protección y medida adecuado para la medición de
energía en BT. Se instalarán dos puertas, una para la sala transformador, y la otra para la
sala celdas, también se ha creído oportuno la instalación de rejillas de ventilación en la
parte de las celdas para la ventilación exterior.
El esquema del CT elegido y su exterior estan en los planos Nº11 y 12
7.3.3 Cuadro general de baja tensión (CGBT)
Este cuadro está situado fuera del CT, en una sala especial dentro del complejo
industrial, en una zona remodelada a tal efecto. Está constituido por un conjunto de
protecciones eléctricas ante sobrecargas y cortocircuitos. Esta sala cumple con las
condiciones de protección contra incendios en edificios ignífugos
Su funcionalidad consiste en conectar las líneas procedentes de los secundarios de los
transformadores del CT (línea general de alimentación (LGA)), la línea procedente de la
batería de condensadores y las líneas procedentes de cada una de las partes de la
instalación interior o receptora, que son las que alimentan a cada una de las partes de la
nave industrial, está formada también por la caja general de protección (CGP),
elementos para ubicación de contadores (CC), derivación individual (DI), caja para
interruptor de control de potencia (ICP) y dispositivos generales de mando y protección
(DGMP).
El esquema unifilar del cuadro general de baja tensión està en el plánol nº 4 del apartado
de los planos.
Línea general de alimentación LGA.
Según la ITC-BT-14 Instalaciones de enlace, linea general de alimentación
El trazado de la línea general de alimentación será lo más corto y rectilíneo posible,
discurriendo por zonas de uso común.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 43 de 99
Cuando se instalen en el interior de tubos, su diámetro en función de la sección del
cable a instalar, será el que se indica en la tabla 1.
Las dimensiones de otros tipos de canalizaciones deberán permitir la ampliación de la
sección de los conductores en un 100%.
En instalaciones de cables aislados y conductores de protección en el interior de tubos
enterrados se cumplirá lo especificado en la ITC-BT-07, excepto en lo indicado en la
presente instrucción.
Las uniones de los tubos rígidos serán roscadas o embutidas, de modo que no puedan
separarse los extremos.
Caja general de protección CGP.
Las protecciones del CGBT se agrupan en tres armarios de chapa de 2,5 mm de espesor,
de 2 m de altura, 8 m de anchura y 1 m de profundidad. En los diferentes armarios se
ubican las protecciones correspondientes a las líneas de alumbrado, protecciones contra
dderivaciones a tierra, protecciones para la producción, protecciones para las maquinas
especiales (compresor, bombas, torre de refrigeración, quemador de gas).
El embarrado es tripolar con neutro y puesta a tierra.
La CGP y el equipo de medida podrán colocarse en un único elemento denominado
Caja de protección y medida (esquemas 2.1 y 2.2.1 de la ITC-BT-12).
La Línea General de Alimentación es la que enlaza la Caja General de Protección con la
centralización de contadores.
La Derivación Individual es la que partiendo de la línea general de alimentación
suministra energía eléctrica a una instalación de usuario. Se inicia en el embarrado
general y comprende la línea, los fusibles de seguridad, el conjunto de medida y los
dispositivos generales de mando y protección (esquema 2.2.2 y 2.2.3 de la ITC-BT-12).
En el anterior Reglamento, la Acometida formaba parte de la instalación de enlace. La
Acometida es la parte de la instalación de la red de distribución, que alimenta la caja o
cajas generales de protección o unidad funcional equivalente. De acuerdo con la ITC-
BT-11, podrá ser aérea, subterránea o mixta, en cualquier caso se realizará de forma que
lleguen conductores aislados a la Caja General de Protección.
Sección del embarrado.
La sección del embarrado vendrá dada por la siguiente fórmu-la:
𝑆 =𝐼𝑐𝑐
(13/𝑡) ∗ 1/2
Siendo =150 ºC (Temperatura que soporta el conductor).
t=0,5 segundos (tiempo máximo estimado de desconexión de las protecciones).
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 44 de 99
Distribución de los cuadros de BT:
El diseño de los cuadros y las líneas de BT aguas abajo del cuadro general de baja
tensión viene en todo momento en función de equilibrar la carga entre las diferentes
líneas, para no dejar la mayor parte de la carga de la instalación en una parte de ella,
porque no sería ético hacer las sub líneas si toda la carga se va hacia una línea.
No situamos en el CGBT, de este hacemos 5 sub líneas y 5 sub cuadros para repartir la
potencia entre ellos.
En primer lugar nos encontramos con la línea A que sale del embarrado del CGBT para
alimentar al cuadro Sc.1, este cuadro es el encargado de alimentar todo el alumbrado de
la nave y alumbrado de emergencia.
A continuación nos encontramos con la línea B, esta sale del embarrado del CGBT
llegando a cuadro Sc.2, este cuadro es el que alimenta a las maquinas auxiliares a la
producción, que son: el compresor, a las bombas de producción, a la torre refrigeradora,
a la sala del quemador de gas y a la sala de reciclaje.
Seguidamente nos encontramos con la línea C, esta sale del embarrado del CGBT
llegando al cuadro Sc.3, este cuadro es el encargado de alimentar dos líneas de
producción.
Acto seguido nos encontramos con la línea D, que sale del embarrado del CGBT
llegando al cuadro Sc.4, este cuadro como el anterior es el encargado de alimentar dos
líneas de producción
Finalmente nos encontramos con la línea E, que también sale del embarrado del CGBT
llegando al cuadro Sc.5, este cuadro es el que alimentará a una línea de producción y
alimentará a todas las cajas de enchufes de la nave industrial, pasando por todos los
ordenadores del complejo industrial.
7.3.3.1.1 Descripción de las instalaciones en BT
A continuación se muestra un esquema de distribución de cuadros y sub cuadros que
intervienen en la actividad, pudiendo consultar para mas detalle el Plano Nº4-Esquema
unifilar simplificado CGBT . Las características detalladas de los mismos se desarrollan
en los sucesivos capítulos de la memoria, a continuación se hace un detalle de la
arquitectura de la instalación en BT.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 45 de 99
CT CGBT Embarrado
Sc.1
CD-1 Alumbrado
CD-2 Alumbrado
CD-3 Alumbrado
Sc.2
CD-4 Maquinas auxiliares
CD-5 Maquinas auxiliares
Sc.3
CD-6
secador 1
Extrusora 1
Pintado 1
Bobinador 1
CD-7
Secador 2
Extrusora 2
Pintado 2
Bobinador 2
Sc.4
CD-8
secador 3
Extrusora 3
pintado 3
bobinador 3
CD-9
secador 4
extrusora 4
pintado 4
bobinador 4
Sc.5
CD-10
secador 5
extrusora 5
pintado 5
bobinador 5
CD-11
Sc.6
Br
CSE
CA.1Alumbrado emergencia
CA.2grupo contra
incendios
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 46 de 99
CT: Centro de transformación
CGBT: cuadro general de Baja tensión.
Sc._: Sub cuadro.
CD_: Centro de distribución
Br: batería de condensadores
CSE: cuadro de servicio de emergencia
CA_: cuadro auxiliar.
El esquema anterior, es la simplificación del esquema unifilar de la nave industrial,
partiendo del CT accedimos al CGBT que a partir del embarrado de este de distribuye
por los diferentes sub cuadros Sc_ y de estos a los diferentes centros de distribución
CD_ seguidamente hacemos un detalle de los diferentes CD_:
Sc.1 CD-1 Iluminación
Detalle P (W) Nº Receptor
Almacén Expediciones 1100W 1
Almacén Pintura 216W 2
Almacén Recambios 144W 3
Comedor 216W 4
Vestuarios Hombres 180W 5
Vestuarios Mujeres 180W 6
Oficinas 378W 7
Sala control de calidad 108W 8
Sc.1 CD-2 Iluminación
Detalle P (W) Nº Receptor
Sala compresor 144W 9
Quemador de gas 216W 10
Reciclage 216W 11
Grupo contra incendios 216W 12
Taller de mantenimiento 216W 13
Taller de moldes 54W 14
Zona de producción 1512W 15
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 47 de 99
Sc.1 CD-3 Iluminación
Detalle P (W) Nº Receptor
Alumbrado zona exterior 5695W 16
Sc.2 CD-4 Maquinas adicionales
Detalle P (W) Nº Receptor
Compresor 17.000W 17
Ventilación torre de refrigeración 1.600W 18
Compresor torre de refrigeración 24.000W
Torno taller 8000W 19
Taladro taller 12000W 20
Compactadores reciclage 9000W 21
Amoladora taller 8000W 22
Sc.2 CD-5 Maquinas adicionales
Detalle P (W) Nº Receptor
Tolvas 12.000W 23
Bombas de producción 10.000W 24
Cargador de baterías toros 4.500W 25
Aire acondicionado 5.000W 26
Calderas vestuarios M H 10.000W 27
Sierra taller 10.000W 28
Prensa 5000W 29
Soldador taller 16.000W 30
Sc.3 CD-6 secador Línea de producción 1
Detalle P (W) Nº Receptor
Motor aspiración 3.000W 31
Motor expulsión 3.000W 32
Resistencias 4.000W 33
Sc.3 CD-6 Extrusora Línea de producción 1
Detalle P (W) Nº Receptor
Motor principal 34000W 34
Resistencia zona 1 3700W 35
Resistencia zona 2 3700W 36
Resistencia zona 3 3200W 37
Resistencia zona 4 3200W 38
Resistencia zona 5 3200W 39
Resistencia zona 6 3200W 40
Motor ventilador zona 3 500W 41
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 48 de 99
Motor ventilador zona 4 500W 42
Motor ventilador zona 5 500W 43
Motor ventilador zona 6 500W 44
Ventilador cuadros 400W 45
Sc.3 CD-6 Pintado Línea de producción 1
Detalle P (W) Nº Receptor
Motor rodillos 3600W 46
Resistencias 2400W 47
Sc.3 CD-6 Bobinado Línea de producción 1
Detalle P (W) Nº Receptor
Motor extractor 1600W 48
Motor bobinador 3200W 49
Los cuadros de distribución CD-7 con Nº de receptor de 50 a 78, el CD-8 con Nº de
receptor de 79 a 97, el CD-9 con Nº de receptor de 98 a 116 y el CD-10 con Nº de
receptor de 117 a 135, siguen el mismo patrón que el cuadro de distribución CD-6 con
sus respectiva maquinaria ( secadores de material, sus extrusoras, sus estaciones de
pintura y sus bobinadores), todas las líneas son exactamente iguales y por esto no
procede hacer cinco veces el mismo contenido
Sc.5 CD-11
Detalle P (W) Nº Receptor
Ordenadores 1900W 50 – 65
Cajas enchufes monofásicos --- 66 - 116
Cajas enchufes trifásicos --- 117 - 137
El Sc.6 se guardará como reserva para una posible futura ampliación de las instalaciones
o para una línea auxiliar si se avería una de las que estén trabajando.
CSE CA.1 Alumbrado de emergencia
Detalle P (W) Nº Receptor
Almacén Expediciones emer 240 138
Almacén Pintura emer 60 139
Almacén Recambios emer 60 140
Comedor emer 90 141
Vestuarios Hombres emer 60 142
Vestuarios Mujeres emer 60 143
Oficinas emer 240 144
Sala control de calidad emer 60 145
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 49 de 99
Sala compresor emer 60 146
Quemador de gas emer 60 147
Reciclage emer 60 148
Grupo contra incendios emer 60 149
Taller de mantenimiento emer 120 150
Taller de moldes emer 60 151
Zona de producción emer 360 152
CSE CA.2 Grupo contra incendios
Detalle P (W) Nº Receptor
Grupo contra incendios 15.000 153
7.3.4 Canalizaciones
Las canalizaciones han de seguir las pautas indicadas en la ITC-BT-21 del REBT
7.3.4.1 Canalizaciones generales
Para la canalización de la nave de producción se ha escogido la bandeja perforada, tipo
E, se instalaran las bandejas perforadas principales.
Se han de tener en cuenta los factores de corrección por agrupación si fuera necesario
Se ha previsto que en las bandejas donde pudiera haber más de un conductor, estos
estén separados entre ellos una distancia mínima no inferior al diámetro del conductor
para que el factor de corrección por agrupación se acerque en lo posible a la unidad.
7.3.4.2 Canalizaciones de la instalación eléctrica
Varios circuitos pueden encontrarse en el mismo tubo o compartimento de canal si
todos los conductores están aislados por la tensión asignada más elevada.(deberán
tenerse en cuenta factores de correcion por agrupación). En caso de proximidad de
canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre las
superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia mínima de 3 cm. En caso de
proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, vapor o humo, las
canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una
temperatura peligrosa y, por tanto, se mantendrán separadas por la distancia conveniente
o utilizarán pantallas calorífugas. Las canalizaciones eléctricas no se situarán debajo de
otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 50 de 99
conducir gas, vapor, agua, etc. A no ser que se tomen las disposiciones necesarias para
proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de las condensaciones.
Conductores aislados bajo tubos protectores
Los cables utilizados serán de una tensión asignada no inferior a 450/750 V. El diámetro
exterior de los tubos, en función del número y sección de los conductores a contener, se
obtendrá de las tablas indicadas en la ITC-BT-21. Así como las características mínimas
según el tipo de instalación. Para ejecutar instalaciones canalizadas bajo tubos
protectores, se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes:
El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo líneas verticales y horizontales o
paralelas a aristas de las paredes que limitan el local donde se efectúa la instalación.
Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la
continuidad de la protección de proporcionan a los conductores.
Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser unidos entre sí en caliente,
recubriendo el empalme con cola especial en cuanto sea precisa una unión estanca.
Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de
sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los
especificados por el fabricante conforme a UNE-EN.
Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de
colocar los mismos, disponiendo los registros que se consideren convenientes, que en
tramos rectos no estén separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en
ángulo situados entre dos registros consecutivos no será superior a 3.
Conductores en tubos empotrados
En la instalación de tubos en el interior de los elementos de la construcción, las regatas
no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos donde se efectúen. Las
dimensiones de las regatas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por
una capa de 1cm de espesor como mínimo. En inglés, el grueso de esta capa se puede
reducir a 0,5 cm. No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la
instalación eléctrica de plantas inferiores. Para la instalación correspondiente a la propia
planta, únicamente se podrán instalar, entre forjado y revestimiento, tubos que queden
cubiertos con una capa de hormigón o muertas de 1cm de espesor mínimo, más el
revestimiento. En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente
curvados o bien con codos "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán
con tapas de registro. Las tapas de los registros o de las cajas de conexiones quedarán
accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán
enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se
instalen dentro de un alojamiento cerrado y practicable.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 51 de 99
Es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo del sol o
techo, y los verticales a una distancia de los ingles de esquinas no superior a 20 cm.
Conductores en tubos de montaje superficial
Los tubos se fijarán en las paredes o techos mediante bridas o abrazaderas protegidas
contra la corrosión y sujetas sólidamente. La distancia entre ellas será no superior a
50cm. Se dispondrán fijaciones en una y otra parte en los cambios de dirección, en los
empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas a cajas y aparatos.
Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curvándose
o utilizando los accesorios necesarios.
En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los
dos extremos no serán superiores al 2%.
Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,5
m sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.
Conductores aislados acabados directamente en estructuras
Para estas canalizaciones son necesarios conductores aislados con cubierta. La
temperatura mínima y máxima de instalación y servicio será de -5 º C y 90 º C
respectivamente.
Conductores aislados enterrados
Las condiciones para estas canalizaciones, en las que los conductores aislantes deben ir
bajo tubo, excepto si tienen cubierta y una tensión asignada de 0,6 / 1kV, se
establecerán de acuerdo con lo señalado en las instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21.
Se adoptara este sistema para la instalación del CT y alumbrado exterior
Conductores aislados colocados en espacios vacíos de la estructura
Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Los cables
podrán instalarse directamente en los huecos de la construcción con la condición de que
sean no propagadores de la llama. Los huecos en la construcción admisibles para estas
canalizaciones podrán estar dispuestos en muros, paredes, vigas, forjados o techos,
adoptando la forma de conductos continuos o bien estarán comprendidos entre
superficies paralelas como en el caso de falsos techos o muros con cámaras de aire. La
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 52 de 99
sección de los huecos será, como mínimo, igual a 4 veces la ocupada por los cables o
tubos, y su dimensión más pequeña no será inferior a dos veces el diámetro exterior de
mayor sección de cables o tubos, con un mínimo de 20mm. Las paredes que separen un
hueco que contenga canalizaciones eléctricas de los locales inmediatos, tendrán
suficiente solidez para proteger estas contra acciones previsibles.
7.3.5 Alumbrado de normal
Las línias que alimentan el alumbrado seran exclusivas para la misma y estarán
protegidas por interruptores automáticos de intensidad nominal calculada en los anexos,
el Sc.1 se divide en tres cuadros de distribución el CD-1 y CD-2 para el alumbrado
interior y el CD-3 para el alumbrado exterior, para garantizar el máximo
funcionamiento de ellas se instalaran interruptores magnetotermicos y diferenciales en
cada linea de alumbrado, tal como muestra el planol Nº 5 del apastado de los planos.
7.3.6 Alumbrado de emergencia
Las línias que alimentan el alumbrado de emergencia seran exclusivas para las misma y
estarán protegidas por interruptores automáticos de intensidad nominal no superior a 10
A como máximo.
El número máximo de iluminareas de emergencia alimentadas por línia no será superior
a 12 i estarán repartidas al menos entre dos línias diferentes con el objectivo de
garantizar almenos el funcionamiento del 50% de las iluminarias no autónomas de
alumbrado de emergencia.
Entrará en funcionamiento automáticamente (en menos de 0,5 segundos) cuando falte el
alumbrado normal o cuando la tensión de alimentación del mismo caiga por debajo del
70% de su valor nominal (la norma Europea es menos rígida ya que habla del 60%).
La fuente propia de energía estará constituida por baterías de acumuladores i se utilizará
suministro del cuadro general de protección para proceder a su carga.
Los dos tipos de alumbrado serán los siguientes:
Alumbrado de evacuación –
Conocido antes como de señalización, es la parte del alumbrado de seguridad prevista
para garantizar el reconocimiento y utilización de los medios i rutas de evacuación. Es
decir señalará la ruta de evacuación y los medios de protección contra incendios, i a mas
iluminara este recorrido perfectamente.
Podrá funcionar durante un mínimo de 1 hora, proporcionando una iluminancia mínima
de 1 lx a nivel del suelo en las rutas de evacuación i de 5 lx como mínimo en los puntos
donde estén situados los equipos manuales de protección contra incendios i en los
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 53 de 99
cuadros principales de distribución. La relación entre la iluminancia máxima y mínima
en el eje principal (de la ruta de evacuación) será menor de 40.
Alumbrado ambiente o antipáncio
Antes conocido como de emergencia, es la parte del alumbrado de seguridad prevista
para evitar el riesgo de pánico y poder acceder a cualquier zona de la ruta de
evacuación, identificando los obstáculos y sin tropezar con ellos.
Igual que en el alumbrado de evacuación funcionará como mínimo durante 1 hora,
proporcionando en todo caso una iluminancia horizontal mínima de 0,5 lx desde el
suelo hasta una altura de 1m. Y la relación entra la iluminancia máxima y mínima en
todo el espacio considerando (zonas del local que no sean rutas de evacuación) será
menor de 40.
Alumbrado emergencia asistido por GE
Para las zonas en las que se estén desarrollando trabajos críticos ya sea para la seguridad
de las personas e instalaciones o para la continuidad del proceso hasta llevarlo a
situación controlada se dispondrán de luminarias fluorescentes alimentadas desde el
cuadro de servicios de emergencia.
7.3.7 Conductores
Los conductores de la instalación han de ser fácilmente identificables, especialmente el
neutro y el de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus
aislamientos. Cuando exista un conductor neutro en la instalación o se prevea para un
conductor de fase su posterior cambio a conductor neutro, se identificará por el color azul
claro. El conductor de protección se identificará por el color verde-amarillo. Todos los
conductores de fase, o en el caso de aquellos para los que no se prevea su paso posterior a
neutro, se identificarán por los colores marrón y negro. Cuando se considere necesario
identificar tres fases diferentes también se utilizará el color gris, si nos encontramos con los
colores rojo y negro estos son cables de corriente continua.
La norma UNE 21031 dicta las siglas de designación que se resumen a continuación:
H= conforme con las normas armonizadas europeas.
A= cable de tipo nacional reconocido.
Tensión:
03 = tensión nominal del cable 150/300 V.
05 = tensión nominal del cable 300/500 V.
07= tensión nominal del cable 450/750 V.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 54 de 99
Materiales de aislamiento y cubierta:
EPR (Etileno-propileno).
PVP (Neopreno).
PVC (Policloruro de vinilo).
XLPE (Polietileno reticulado).
Adoptaremos conductores XLPE: temperatura máxima de funcionamiento 90ºC,y de
cortocircuito 250ºC
Conductores activos
Se consideran conductores activos en toda la instalación aquellos que están destinados a la
transmisión de energía eléctrica.
Conductores de protección
Se aplicará lo dispuesto en la norma UNE 20.360-5-54 en el apartado 543. Para los
conductores de protección que estén constituidos por el mismo metal que los conductores de
fase, tendrán una sección mínima igual a la fijada en la tabla 2 de la ITC-BT-19, en función
de la sección de los conductores de fase de la instalación.
7.3.7.1 Conductores aislados enterrados
Las condiciones para estas canalizaciones, en las que los conductores aislados deberán
ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0,6/1kV, se establecerán
de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21.
Se escogen conductores Afumex 1000V IRIS TECH (AS) 0,6/1KV con norma de
diseño UNE21123-4 con designación genérica RZ1-K(AS) multiconductores
7.3.7.2 Conductores aislados bajo canales protectoras
Aunque se aceptan cables de características inferiores, escogeremos conductores
Afumex 1000V IRIS TECH (AS) 0,6/1KV con norma de diseño UNE21123-4 con
designación genérica RZ1-K(AS) multiconductores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 55 de 99
7.3.7.3 Conductores por bandeja perforada
Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o con
aislamiento mineral), unipolares o multipolares según norma UNE 20.460 -5-52.
Se escogen conductores Afumex 1000V IRIS TECH (AS) 0,6/1kV con norma de
diseño UNE21123-4 con designación genérica RZ1-K(AS) multiconductores
Utilizamos bandejas perforadas de 60 x 100mm y 100 x 200mm
7.3.7.4 Conductores de sobreprotección
Los utilizaremos para poder soportar el fuego en caso de evacuación, en este caso los
utilizaremos para el alumbrado de emergencia
Se escogen conductores Afumex 1000V IRIS TECH (AS+) 0,6/1kV con norma de
diseño UNE21123-4 con designación genérica RZ1-K(AS) multiconductores
7.3.7.5 Conductores FV
Los utilizaremos para la instalación fotovoltaica. Estos están diseñados expresamente
para este tipo de instalación
Se escogen conductores P-SUN SP 0,6/1kV con norma de diseño DKE/VDE AK
422.2.3
7.3.7.6 Relación de conductores
Véanse las tablas siguientes de relación de conductores:
Línea Alumbrado Sección en mm2
De CGBT a Sc.1 3x6+TTx6 Cu De Sc.1 a CD-1 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Almacén expediciones 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Almacén pinturas 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 aAlmacén recambios 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Comedor 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Vestuarios Hombres 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Vestuarios Mujeres 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Oficinas 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Sala de control calidad 2x1,5+TTx1,5 Cu De Sc.1 a CD-2 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Sala compresor 2x1,5+TTx1,5 Cu
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 56 de 99
De CD-2 a Quemador de gas 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Reciclage 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Grupo contra incendios 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Taller de mantenimiento 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Taller de moldes 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Zona de producción 2x4+TTx4 Cu De Sc.1 a CD-3 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-3 a Zona exterior 3x6+TTx6 Cu
Línea Sección en mm2
De CGBT a Sc.2 3x70+TTx35 Cu De Sc.2 a CD-4 3x25+TTx16 Cu De CD-4 a Compresor 3x2,5+TTx2,5 Cu De CD-4 a Torre de refrigeración 3x4+TTx4 Cu De CD-4 a Torno 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-4 a Taladro 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-4 a Compactadores de reciclage 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-4 a Amoladora 3x1,5+TTx1,5 Cu De Sc.2 a CD-5 3x25+TTx16 Cu De CD-5 a Motores vacio Tolvas 3x2,5+TTx2,5 Cu De CD-5 a Bombas producción 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-5 a Cargador de baterias toros 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-5 a Aires acondicionados 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-5 a Calderas vestuarios 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-5 a Sierra Taller 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-5 a Prensa Taller 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-5 a Soldador Taller 3x2,5+TTx2,5 Cu
Línea Sección en mm2
De CGBT a Sc.3 3x95+TTx50 Cu De Sc.3 a CD-6 3x35+TTx16 Cu De CD-6 a Secador 1 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-6 a Extrusora 1 3x25+TTx16 Cu De CD-6 a Pintado 1 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-6 a Bobinado 1 3x1,5+TTx1,5 Cu De Sc.3 a CD-7 3x35+TTx16 Cu De CD-7 a Secador 2 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-7 a Extrusora 2 3x25+TTx16 Cu De CD-7 a Pintado 2 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-7 a Bobinado 2 3x1,5+TTx1,5 Cu
Línea Sección en mm2
De CGBT a Sc.4 3x95+TTx50 Cu De Sc.4 a CD-8 3x35+TTx16 Cu De CD-8 a Secador 3 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-8 a Extrusora 3 3x25+TTx16 Cu De CD-8 a Pintado 3 3x1,5+TTx1,5 Cu
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 57 de 99
De CD-8 a Bobinado 3 3x1,5+TTx1,5 Cu De Sc.4 a CD-9 3x35+TTx16 Cu De CD-9 a Secador 4 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-9 a Extrusora 4 3x25+TTx16 Cu De CD-9 a Pintado 4 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-9 a Bobinado 4 3x1,5+TTx1,5 Cu
Línea Sección en mm2
De CGBT a Sc.5 3x70+TTx35 Cu De Sc.5 a CD-10 3x35+TTx16 Cu De CD-10 a Secador 5 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-10 a Extrusora 5 3x25+TTx16 Cu De CD-10 a Pintado 5 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-10 a Bobinado 5 3x1,5+TTx1,5 Cu De Sc.5 a CD-11 3x6+TTx6 Cu De CD-11 a ordenadores 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-11 a Enchufes monofasicos 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-11 a Enchufes Trifasicos 3x4+TTx4 Cu
Línea
De CGBT a CSE 3x1,5+TTx1,5 Cu De CSE a CA.1 3x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Almacén expediciones 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Almacén pinturas 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 aAlmacén recambios 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Comedor 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Vestuarios Hombres 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Vestuarios Mujeres 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Oficinas 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-1 a Sala de control calidad 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Sala compresor 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Quemador de gas 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Reciclage 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Grupo contra incendios 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Taller de mantenimiento 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Taller de moldes 2x1,5+TTx1,5 Cu De CD-2 a Zona de producción 2x1,5+TTx1,5 Cu De CSE a CA.2 3x1,5+TTx1,5 Cu De CA.2 a Grupo contra incendios 3x1,5+TTx1,5 Cu
7.3.8 Subdivisión de las instalaciones
Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por las
averías que puedan producirse en un punto cualquiera de las mismas, afecten solamente
a ciertas partes de la instalación.
Es por esto por lo que los dispositivos de protección de cada circuito estarán
adecuadamente coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de
protección que les preceden.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 58 de 99
Toda la instalación estará dividida en varios circuitos, según las necesidades, con
la finalidad de evitar las interrupciones innecesarias de toda la instalación, limitar las
consecuencias de un fallo y facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos.
Se pondrán interruptores automáticos con diferentes curvas de corte en cascada para
una mayor protección frente a cortocircuitos que se pudieran ocasionar.
Cajas de empalmes
Serán de PVC con una IP65 y de dimensiones mínimas de 100 x 100 x 40 mm
disponiendo de los bornes y accesorios reglamentarios.
Conexiones
No se permite la unión de conductores mediante conexiones o derivaciones por
entrelazado entre sí de los conductores, sino que se tendrá que realizar siempre
utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o
regletas de conexión. Así mismo, se puede permitir la utilización de bridas de conexión.
Siempre se habrán de realizar en el interior de las cajas de empalmes o de derivación.
Protecciones:
Protección contra sobreintensidades y sobrecargas
Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan
presentarse en el mismo, por lo que la interrupción de este circuito se realizará en un
tiempo conveniente, o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles. las
sobreintensidades pueden estar motivadas por:
- Sobrecargas debidas a los aparatos utilizados o defectos de aislamiento de gran
impedancia.
- Cortocircuitos.
- Descargas eléctricas atmosféricas
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 59 de 99
El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor debe quedar en todo caso
garantizado por el dispositivo de protección utilizado. El dispositivo de protección
podrá estar constituido por un interruptor automático de corte omnipolar con una curva
térmica de corte, o por cortacircuitos fusibles calibrados de características de
funcionamiento adecuadas.
Protección contra cortocircuitos
En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra
cortocircuitos con capacidad de corte de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que
pueda presentarse en su punto de conexión. Se admite, sin embargo, que cuando se trate
de circuitos derivados de un principal, cada uno de estos dos circuitos esté protegido
contra sobrecargas, mientras que un solo dispositivo general pueda asegurar la
protección contra cortocircuito para todos los circuitos derivados.
Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles calibrados
de características de funcionamiento adecuadas, y los interruptores automáticos con
sistema de corte omnipolar.
La norma UNE 20.460 -4-43 recoge todos los aspectos requeridos por los dispositivos
de protección. La norma UNE 20.460 -4-473 define la aplicación de las medidas de
protección expuestas en la norma UNE 20.460 -4-43 según sea por causa de sobrecargas
o cortocircuito, señalando en cada caso su emplazamiento u omisión.
Protección contra sobretensiones
7.3.8.1.1 Nivel de aislamiento asignado
Conductores, canalizaciones, etc. Poseen un aislamiento funcional para poder soportar
las tensiones que aparecen, entre los conductores y entre éstos y tierra, en las
instalaciones eléctricas de baja tensión, según los distintos sistemas de distribución de la
energía eléctrica; en los conductores eléctricos aislados , el nivel de aislamiento o
tensión asignada o nominal de un cable (450/750 V y 0,6/1 kV). Esta tensión, es la
máxima de la instalación en la que podemos utilizar estos conductores y será soportada
en régimen permanente y en condiciones normales sin deterioro de los aislamientos,
evitando con ello posibles sobre intensidades y choques eléctricos y así poder garantizar
la seguridad de bienes y personas.
Adoptaremos en nuestros conductores aislamiento 0,6/1kV.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 60 de 99
No obstante, en las instalaciones eléctricas pueden producirse sobretensiones que
pueden perforar los aislamientos de los cables, los devanados de las máquinas, etc,
dejándolos inservibles.
La incidencia que la sobretensión puede tener en la seguridad de las personas,
instalaciones y equipos, así como su repercusión en la continuidad del servicio es
función de:
- La coordinación del aislamiento de los equipos.
- Las características de los dispositivos de protección contra sobretensiones, su
instalación y su ubicación.
- La existencia de una adecuada red de tierras.
7.3.8.1.2 Tipos de sobretensiones
En baja tensión pueden presentarse cuatro tipos de sobretensiones:
- Descargas atmosféricas.
- Maniobras en las redes, por conmutación o defectos (actuación de protecciones).
- Descargas electrostáticas.
- Sobretensiones a frecuencia industrial.
La normativa recoge el estudio de las dos primeras en la:
- ITC-BT-23. Instalaciones interiores o receptoras. Protección contra las sobretensiones.
- UNE 20460-4-443. Protección contra las sobretensiones de origen atmosférico o
debido a maniobras.
7.3.8.1.3 Corriente de fuga en la parte de AT de un CT
Se pueden presentar cuando cae un rayo en una línea de Alta Tensión que provoca el
cebado de las autoválvulas dejando pasar a tierra una corriente, de la frecuencia de la
red, hasta que actúan las protecciones del centro de transformación. Esta corriente
implica durante un breve tiempo y si la toma de tierra de las autoválvulas es la misma
que la del neutro de BT, una elevación del potencial con respecto a tierra de la red de
baja tensión (solicitación de tensión) y un riesgo de descarga por retornos a través de los
materiales de baja tensión.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 61 de 99
Estos mismos efectos se producen en el caso de que la corriente sea debida a una
descarga de la parte de AT a las masas en un Centro de Transformación, si la tierra de
las masas de AT es la misma que la del neutro de la red de BT.
7.3.8.1.4 Aspectos de la protección contra las sobretensiones
Para garantizar la seguridad de las personas, la protección de los bienes y la continuidad
en el servicio eléctrico, la coordinación del aislamiento busca reducir la probabilidad de
fallo de origen dieléctrico del material.
El nivel de sobretensión que puede soportar un material depende de sus dos
características eléctricas principales:
- La distancia de aislamiento en el aire.
- La longitud de línea de fuga de sus aislantes o su recorrido.
Las categorías soportadas a los choques (categorías de sobretensiones) son los medios
de distinguir los diversos grados de disponibilidad de los equipos en función de las
probabilidades debidas a la continuidad del servicio y al riesgo aceptable de fallo. Por
medio de la elección de las tensiones soportadas a los choques, se puede realizar una
coordinación apropiada del aislamiento en el conjunto de la instalación, reduciendo así
el riesgo de fallo a un nivel aceptable y proporcionando un fundamento para el control
de las sobretensiones.En el RBT, en la ITC-BT-23, se clasifican los materiales por
categorías según figura siguiente:
Se diferencian 4 categorías, indicando en cada caso el nivel de tensión soportada en
impulsos según la tensión nominal de la instalación
V nominal instalación tensiones de 1,2/50 (kV) soportada a impulsos de 1,2/50 μs
sistemas III sistemasII categoriaIV categoriaIII categoriaII categoriaI
230/400 230 6 4 2,5 1,5
400/690 1000 8 6 4 2,5
Categoría I: Se aplica a equipos muy sensibles a las sobretensiones, y que están
destinados a ser conectados a la instalación eléctrica fija (ordenadores, equipos
electrónicos muy sensibles, etc.). En este caso, las medidas de protección se toman fuera
de los equipos a proteger, ya sea en la instalación fija o entre la instalación fija y los
equipos, con el fin de limitar las sobretensiones a un nivel específico.
Tabla 11: Tipos de Sobretensiones
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 62 de 99
Categoría II: Se aplica a los equipos destinados a conectarse a una instalación eléctrica
fija (electrodomésticos, herramientas portátiles y otros equipos similares).
Categoría III: Se aplica a los equipos y materiales que forman parte de la instalación
eléctrica fija ya otros equipos por los que se requiere un alto nivel de fiabilidad
(armarios de distribución, embarrados, aparamenta: interruptores, seccionadores, tomas
de corriente, etc. canalizaciones y sus accesorios: cables, cajas de derivación, etc.,
motores con conexión eléctrica fija: ascensores, maquinaria industrial, etc.).
Categoría IV: Se aplica a los equipos y materiales que se conectan en el origen o muy
próximos al origen de la instalación, aguas arriba del cuadro de distribución (contadores
de energía, aparatos de tele-medida, equipos principales de protección contra
sobreintensidades, etc.).
Se adoptará un descargador de tensión en la cabezera principal de la instalación.
7.3.8.1.5 Sobrecargas sobre intensidades y cortocircuitos Los situaremos al principio de los circuitos y en la cabecera de cada cuadro eléctrico y
se utilizaran interruptores magnetotérmicos i fusibles para proteger a los conductores y
receptores frente a este riesgo.
Véanse las siguientes tablas de relación de protecciones:
Figura30 interruptores magnetotermico
Figura 31 fusibles
Figura32 interruptor diferencial Figura 33 relé termico
IA Calibre(A) cantidad
Magneto Bipolar. 10 30
Magneto Tripolar 10 6 Magneto Tripolar 16 10 Magneto bipolar 20 1 Magneto tripolar. 20 18 Magneto Tripolar 25 4 Magneto Tripolar 35 2
Magneto Tripolar 50 1 Magneto Tripolar 100 5
fusible Calibre(A) cantidad
NH 110 3
NH 140 15
NH 170 6
NH 180 3
NH 220 6
NH 950 3
Rele termico Calibre(A) cantidad
Tripolar 20 11
Tripolar 25 2
Tripolar 30 1
IA Calibre(A) cantidad
Interruptor Diferencial Bipolar. 10 29
Interruptor Diferencial Tripolar 10 5 Interruptor Diferencial Tripolar 16 10 Interruptor Diferencial bipolar 20 1 Interruptor Diferencial tripolar. 20 18
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 63 de 99
7.3.9 Régimen de neutro:
Este proyecto con el fin de estar dentro de la legalidad, proteger la continuidad del
subministro eléctrico y ante todo mantener la seguridad de los trabajadores, es de
obligatorio cumplimiento toda la normativa actual en instalaciones de puesta a tierra o
régimen de neutro, para ello es vital y se tiene que conocer la normativa vigente.
La electrización de las personas puede aparecer por contacto directo o por contacto
indirecto.
Contactos directos:
Cuando el riesgo es muy importante, la solución sencilla consiste en distribuir la
energía eléctrica a una tensión que no resulte peligrosa, es decir, a una tensión menor
que la de seguridad. Es lo que se conoce como muy baja tensión de seguridad.
En baja tensión (230/400 V), las medidas de protección consisten en poner las partes
activas fuera del alcance o en aislarlas con la utilización de aislantes, envolventes o
barreras.
Una medida complementaria contra los contactos directos consiste en utilizar los
Dispositivos Diferenciales Residuales (DDR) de alta sensibilidad (IΔn ≤ 30 mA), con
estos dispositivos conseguimos que la persona electrificada esté expuesta un periodo de
tiempo corto.
Contactos indirectos:
Esta conexión accidental a la tensión se debe a un defecto de aislamiento. En este caso,
circula una corriente de defecto y provoca una elevación de la tensión entre la masa del
receptor eléctrico y tierra, entonces aparece una tensión de defecto que es peligrosa si es
superior a la tensión UL.
Frente a este riesgo, las medidas de protección contra contactos indirectos se apoyan en
tres principios fundamentales:
La conexión a tierra de las masas de los receptores y equipos eléctricos, para
evitar que un defecto de aislamiento se convierta en el equivalente a un contacto
directo;
Equipotencialidad de masas accesibles simultáneamente. La interconexión de
estas masas contribuye eficazmente a reducir la tensión de contacto. Esto se hace
mediante el conductor de protección (CP) que interconecta las masas de los
Interruptor Diferencial Tripolar 25 2 Interruptor Diferencial Tripolar 30 1 Interruptor Diferencial Tripolar 35 2 Interruptor Diferencial Tripolar 50 1 Interruptor Diferencial Tripolar 100 5 Interruptor Diferencial Tripolar 110 2
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 64 de 99
materiales eléctricos en todo el conjunto del edificio, pudiendo eventualmente
añadirse conexiones equipotenciales adicionales.
La gestión del riesgo eléctrico. Esta gestión se optimiza con la prevención, por
ejemplo, al medir el aislamiento de un equipo antes de su conexión, o por la
predicción del defecto basada en el seguimiento de la evolución del aislamiento
de una instalación.
Neutro a tierra TT:
Esta es la conexión que utilizaremos en la nave industrial.
El punto neutro del secundario del transformador está conectado directamente a tierra
(primera letra: T)
Las masas de los receptores están interconectadas, bien sea todo el conjunto o por
grupos, o bien individualmente, directamente a tierra (segunda letra: T)
Ante un defecto de aislamiento, la corriente de defecto Id queda limitada, sobre todo,
por las resistencias de tierra, si la conexión a tierra de las masas y la conexión a tierra
del neutro no son la misma
Ud = IoRa
Ra + Rb
Siempre con la hipótesis de Rd = 0, la corriente de defecto es:
𝐼𝑑 =𝑈𝑜
𝑅𝑎 + 𝑅𝑏
Esta corriente de defecto produce (por caída de tensión) una tensión de defecto en la
resistencia de tierra de los receptores:
𝑈𝑑 = 𝑅𝑎 · 𝐼𝑑 => 𝐼𝑑 =𝑈𝑜 · 𝑅𝑎
𝑅𝑎 + 𝑅𝑏
Figuara 14: neutro a tierra
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 65 de 99
Siendo normalmente bajas las resistencias de tierra y del mismo orden de magnitud (10
Ω), esta tensión, del orden de U0/2, es peligrosa; por tanto, es obligatorio prever una
desconexión automática de la parte de la instalación afectada por el defecto.
Puesta al neutro TN
El punto neutro del secundario del transformador está conectado directamente a tierra
(primera letra: T).
Las masas de los receptores están conectadas al neutro (segunda letra: N).
Este sistema comporta a su vez dos variantes:
TN-C: si el conductor neutro (N) y el conductor de protección (CP) son un único
conductor, llamado CPN, que realiza ambas funciones,
TN-S: si el conductor neutro (N) y el conductor de protección (CP) son dos
conductores diferentes.
Ante un defecto de aislamiento, la corriente de defecto Id no está limitada más que por
la impedancia de los cables del bucle del defecto durante un cortocircuito se admite que
las impedancias aguas arriba de la salida considerada provocan una caída de tensión del
orden del 20% sobre la tensión simple Uo, que es la tensión nominal entre fase y tierra,
de ahí el coeficiente 0,8.
Entonces Id provoca la aparición de una tensión de defecto respecto a tierra
𝑈𝑑 = 𝑅𝑐𝑝 · 𝐼𝑑 => 𝑈𝐷 = 0,8 · 𝑈𝑑𝑅𝑐𝑝
𝑅𝑓𝑎𝑠𝑒1 + 𝑅𝑐𝑝
Neutro aislado IT.
El punto neutro del secundario del transformador está aislado de tierra o bien está
conectado a tierra a través de una impedancia de valor elevado, ≈ 1700 Ω
Figuara 15.1: Tierra a neutro TN-C Figuara 15.2: Tierra a neutro TN-S
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 66 de 99
(primera letra: I).
Las masas de los receptores están interconectadas a tierra, bien sea todo el conjunto, por
grupos o individualmente (segunda letra: T).
Funcionando normalmente (sin defecto de aislamiento), la red está puesta a tierra por la
impedancia de fuga de la red.
Recordando que la impedancia natural de fuga a tierra de un cable trifásico de 1 km de
longitud se caracteriza por los valores típicos:
C = 1 μF/km R = 1 MΩ/km 50 Hz, dan:
𝑍𝑐𝑓 =1
𝑗 · 𝐶 ·𝑤= 3200𝛺
𝑍𝑟𝑓 = 𝑅𝑓 = 1𝑀𝛺
En régimen IT, para fijar adecuadamente el potencial de una red respecto a tierra, es
aconsejable, sobre todo si es corta, colocar una impedancia (Zn ≈ 1 500 Ω) entre el
neutro del transformador y tierra... es el esquema IT llamado de neutro impedante.
Figuara 16.1: Neutro aislado (IT) Figuara 16.2: Neutro aislado (IT)
Tabla 12: Formulas para cada tipo de conexión
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 67 de 99
7.3.10 Compensación de la energía reactiva:
El sistema tarifario español: El sistema tarifario español, encontraremos los conceptos de bonificaciones y recargos
por energía reactiva, aplicable sobre los importes de los términos de potencia y energía,
no aplicable a otros términos, recargos o impuestos en baja tensión. Con la ley 54/1997
del Sector Eléctrico se liberalizó el sector. A partir de entonces, se creó una separación
entre la generación, el transporte, la distribución y la comercialización, y en la que el
consumidor puede escoger libremente la empresa comercializadora o ir directamente al
mercado.
Energía reactiva
La energía reactiva se pone de manifiesto cuando existe un trasiego de energía activa
entre la fuente y la carga. Se mide en varh (voltamperios reactivos). Como esta energía
provoca sobrecarga en las líneas transformadores y generadores, sin producir un trabajo
útil, es necesario compensarla.
Un buen factor de potencia permite optimizar técnico y económicamente una
instalación, evitando el sobredimensionado de algunos equipos y mejorando su
utilización.
Los condensadores generan energía reactiva de sentido inverso a la consumida en la
instalación. La aplicación de éstos neutraliza el efecto de las pérdidas por campos
magnéticos.
La compensación de la energía reactiva permite la reducción de las pérdidas Joule en los
conductores y transformadores.
Al instalar condensadores, se reduce el consumo total de energía.
Figuara 17: vectores P, Q i S
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 68 de 99
Factor de potencia:
Las redes de corriente eléctrica suministran energía que se utiliza para dos funciones
distintas:
La energía activa, que se transforma en trabajo útil y calor.
La energía reactiva, que se utiliza para crear campos magnéticos (inducción).
El factor de potencia de una instalación es el cociente de la potencia activa P (W)
consumida por la instalación, en relación a la potencia aparente S (VA) suministrada
para esta potencia activa.
Adquiere un valor entre 0 y 1. El cosϕ no tiene en cuenta la potencia propia de los
armónicos.
Un factor de potencia próximo a 1 indica que la potencia absorbida de la red se
transforma prácticamente en trabajo, optimizando el consumo y las características
técnico-económicas de la instalación.
Ventajas de la compensación de energía reactiva
Mejorar el factor de potencia de una instalación consiste en instalar un condensador al
lado del consumidor de energía reactiva. Esto se denomina compensar una instalación.
La instalación de una batería de condensadores de potencia Qc disminuye la cantidad de
energía reactiva suministrada por la red. La potencia de la batería de condensadores a
instalar se calcula a partir de la potencia activa de la carga (Pa en W) y su desfase con
respecto a la tensión, corriente, antes de la compensación y después de la compensación.
Ventajas:
Reducción de los recargos: Las compañías eléctricas aplican recargos o
penalizaciones al consumo de energía reactiva con objeto de incentivar su
corrección. Al instalar baterías de condensadores, el consumo de kVAr queda
suprimido o disminuido según el cos𝜑 deseado, las penalizaciones en el
conjunto de la facturación quedan suprimidas. El contrato de potencia en kVA se
ajusta a la demanda real en kW.
Reducción de las caídas de tensión: La instalación de condensadores permite
reducir la energía reactiva transportada disminuyendo las caídas de tensión en la
línea.
Figuara 18: vectores Ia, Ir, It
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 69 de 99
Reducción de la sección de los conductores: Al igual que en el caso anterior, la
instalación de condensadores permite la reducción de la energía reactiva
transportada, y en consecuencia es posible, a nivel de proyecto, disminuir la
sección de los conductores a instalar.
Disminución de las pérdidas: La instalación de condensadores permite reducir
las pérdidas por efecto Joule que se producen en los conductores y
transformadores. 𝑃𝑐𝑢 𝑓𝑖𝑛𝑎𝑙
𝑃𝑐𝑢 𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙=𝑐𝑜𝑠𝜑 𝑖𝑛𝑖𝑐𝑖𝑎𝑙
𝑐𝑜𝑠𝜑 𝑓𝑖𝑛𝑎𝑙
𝑆 = 𝑃2 + 𝑄2
La tabla siguiente muestra el aumento de la potencia que puede suministrar un
transformador corrigiendo a Cos𝜑 = 1.
Cos𝝋 Potencia disponible
1 100%
0,8 90%
0,6 80%
0,4 60%
Las pérdidas en los cables son calculadas en función del cuadrado de la corriente:
𝑃 = 𝑅 · 𝐼2
La potencia aparente se calculara: S = 𝑃
𝐶𝑜𝑠𝜑
Cálculo de la potencia reactiva
Se puede calcular de varias formas:
Por tabla
Por formulas
Por la factura de la empresa suministradora
Por programa informatico
7.3.10.1.1 Por tabla
Es necesario conocer:
- La potencia activa en kW
- El cos 𝜑 inicial
Tabla 13: Potencia disponible para cada factor de potencia
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 70 de 99
- El cos 𝜑 deseado
A partir de la potencia en kW y del cos 𝜑 de la instalación, la tabla nos da en función
del cos 𝜑 y de la instalación antes y después de la compensación, un coeficiente a
multiplicar por la potencia activa para encontrar la potencia de la batería de
condensadores a instalar:
Antes de la
compensación
Potencia del condensador en kvar a instalar por kW de carga para
elevar el factor de potencia (cos 𝝋) o la tg 𝝋 a:
tg𝝋 cos𝜑 Tg𝜑 0.59 0.48 0.45 0.42 0.39 0.36 0.32 0.29 0.25
cos𝜑 0.86 0.90 0.91 0.92 0.93 0.94 0.95 0.96 0.97
1.52 0.55 0.925 1.034 1.063 1.092 1.123 1.156 1.19 1.227 1.268
1.48 0.56 0.886 0.995 1.024 1.053 1.084 1.116 1.151 1.188 1.229
1.44 0.57 0.848 0.957 0.986 1.015 1.046 1.079 1.113 1.150 1.191
1.40 0.58 0.811 0.920 0.949 0.979 1.009 1.042 1.076 1.113 1.154
1.37 0.59 0.775 0.884 0.913 0.942 0.973 1.006 1.040 1.077 1.118
1.33 0.6 0.740 0.849 0.878 0.907 0.938 0.970 1.005 1.042 1.083
1.30 0.61 0.706 0.815 0.843 0.873 0.904 0.936 0.970 1.007 1.048
1.27 0.62 0.672 0.781 0.810 0.839 0.870 0.903 0.937 0.974 1.015
1.23 0.63 0.639 0.748 0.777 0.807 0.837 0.870 0.904 0.941 0.982
1.20 0.64 0.607 0.716 0.745 0.775 0.805 0.838 0.872 0.909 0.950
1.17 0.65 0.576 0.685 0.714 0.743 0.774 0.806 0.840 8.877 0.919
1.14 0.66 0.545 0.654 0.683 0.712 0.743 0.775 0.810 0.847 0.888
1.11 0.67 0.515 0.624 0.652 0.682 0.713 0.745 0.779 0.816 0.857
1.08 0.68 0.485 0.594 0.623 0.652 0.683 0.715 0.750 0.787 0.828
1.05 0.69 0.456 0.565 0.593 0.623 0.654 0.686 0.720 0.757 0.798
1.02 0.7 0.427 0.536 0.565 0.594 0.625 0.657 0.692 0.729 0.770
0.99 0.71 0.398 0.508 0.536 0.566 0.597 0.629 0.663 0.700 0.741
0.96 0.72 0.370 0.480 0.508 0.538 0.569 0.601 0.635 0.672 0.713
0.94 0.73 0.343 0.452 0.481 0.510 0.541 0.573 0.608 0.645 0.686
0.91 0.74 0.316 0.425 0.453 0.483 0.514 0.546 0.580 0.617 0.658
0.88 0.75 0.289 0.398 0.426 0.456 0.487 0.519 0.553 0.590 0.631
0.86 0.76 0.262 0.371 0.400 0.429 0.460 0.492 0.526 0.563 0.605
0.83 0.77 0.235 0.344 0.373 0.403 0.433 0.466 0.500 0.537 0.578
0.80 0.78 0.209 0.318 0.347 0.376 0.407 0.439 0.474 0.511 0.552
0.78 0.79 0.183 0.292 0.320 0.350 0.381 0.413 0.447 0.484 0.525
0.75 0.8 0.157 0.266 0.294 0.324 0.355 0.387 0.421 0.458 0.499
0.72 0.81 0.131 0.240 0.268 0.298 0.329 0.361 0.395 0.432 0.473
0.70 0.82 0.105 0.214 0.242 0.272 0.303 0.335 0.369 0.406 0.447
0.67 0.83 0.079 0.188 0.216 0.246 0.277 0.309 0.343 0.380 0.421
0.65 0.84 0.053 0.162 0.190 0.220 0.251 0.283 0.317 0.354 0.395
0.62 0.85 0.026 0.135 0.164 0.194 0.225 0.257 0.291 0.328 0.369
0.59 0.86 0.109 0.138 0.167 0.198 0.230 0.265 0.302 0.343
0.57 0.87 0.082 0.111 0.141 0.172 0.204 0.238 0.275 0.316
0.54 0.88 0.055 0.084 0.114 0.145 0.177 0.211 0.248 0.289
0.51 0.89 0.028 0.057 0.086 0.117 0.149 0.184 0.221 0.262
0.48 0.90 0.029 0.058 0.089 0.121 0.156 0.193 0.234
Tabla 14:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 71 de 99
Calculo de la energía reactiva con la tabla.
Datos:
- Potencia activa de la instalación: 510.932,4W
- Cos 𝜑 existente en la instalación: cos 𝜑 = 0,8 o tg 𝜑 = 0,75.
- Cos 𝜑 deseado: cos 𝜑 = 0,95 o tg 𝜑 = 0,32
Seguimos la fila del Cos 𝜑 existente (0,8) hasta que se cruce con la columna del Cos 𝜑
deseado (0,95), y allí encontramos el valor de 0.421, este valor lo multiplicamos por la
potencia activa:
Qc = 510.932,4 x 0,421 = 215 kvar.
Para cualquiera valor nominal de la tensión de la instalación.
Se hace una referencia del calculo de los condensadores en el apartado7.2.1 de los
anexos.
Formas de compensación:
Los condensadores pueden estar en 3 niveles diferentes:
7.3.10.1.2 Compensación global:
En este caso se instalan en el tablero general de baja tensión de la instalación eléctrica.
Ventajas:
- Suprime las penalizaciones por un consumo excesivo de energía reactiva.
- Ajusta la necesidad real de la instalación al contratar la potencia aparente (S)
- Descarga el centro transformación (potencia disponible KW).
En esta compensación la corriente reactiva (Ir) está presente en la instalación desde
el nivel 1 hasta los receptores.
Es una instalación más simple, centralizada y no interfiere con las cargas en el
mantenimiento. Presenta las desventajas de que no se reducen las pérdidas en los cables,
y en instalaciones complejas con carga variable se debe instalar una compensación del
tipo automática.
7.3.10.1.3 Compensación parcial:
En este caso los Condensadores se instalan en tableros de distribución secundarios o
Centros de Control de Motores (CCM).
Representa una solución intermedia, cuando se tienen tableros secundarios o CCM que
alimentan muchas cargas de poca potencia, donde no se justifica una compensación
individual.
Ventajas:
- Suprime las penalizaciones por consumo excesivo de energía reactiva.
- Se optimiza una parte de la instalación, ya que la potencia y corriente reactiva
no circula por los cables de alimentación de estos tableros secundarios.
- Se reducen las pérdidas por efecto joule en los cables de alimentación de estos
tableros.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 72 de 99
- Descarga el transformador de potencia. Si las cargas tienen una variación
importante en el consumo, se debe utilizar una compensación del tipo
automática.
7.3.10.1.4 Compensación individual
En este caso los Condensadores se instalan junto a las cargas inductivas a compensar, y
se obtienen todas las ventajas ya analizadas:
Ventajas:
- Suprime las penalizaciones por consumo excesivo de energía reactiva.
- Se reducen las pérdidas por efecto joule en los conductores.
- Se reducen las caídas de tensión.
- Se optimiza la instalación ya que la potencia y corriente reactiva no circula por
la misma, sino que es suministrada por el Condensador que está en paralelo con
la carga.
- Descarga el transformador de potencia.
En instalaciones complejas presenta principalmente la desventaja de un elevado costo
de instalación y mantenimiento.
Esta solución es utilizada para aquellas cargas de consumo constante y con muchas
horas de servicio.
La solución óptima requiere en cada caso de un estudio técnico y económico, teniendo
en cuenta las características de la instalación y el objetivo buscado.
Tipos de compensación:
Según el tipo de compensación se distinguen:
7.3.10.1.5 Compensación fija
Estos condensadores tienen una potencia unitaria constante.
Figuara 20.1: Compensación global Figuara 20.2: Compensación parcial Figuara 20.3: Compensación individual
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 73 de 99
Consta de una o más baterías de condensadores que suministran un valor constante de
potencia reactiva. Los condensadores pueden ser comandados mediante interruptores,
contactores, o conectados directamente a los bornes de la carga inductiva.
Esta compensación se utiliza en bornes de los receptores de tipo inductivo como
motores y transformadores, en un embarrado donde estén una cantidad de pequeños
motores cuya compensación individual sería demasiado costosa y también cuando la
fluctuación de carga es poco importante.
7.3.10.1.6 Compensación automática
Las baterías con regulación automática permiten la adaptación de la compensación a la
variación de carga.
Instaladas en la cabecera de la instalación de BT o en los cuadros de distribución con un
consumo importante de energía reactiva. Las baterías automáticas de condensadores
están formadas por escalones de energía reactiva. El valor del cosϕ se detecta por medio
de un regulador, que actúa automáticamente en la conexión y desconexión de los
escalones de la batería, adaptando la potencia de la batería a las necesidades de la
energía reactiva a compensar y ajustando el máximo posible al cosϕ medio deseado.
El regulador detecta las potencias a través de los secundarios de uno o varios
transformadores de intensidad. Los transformadores de intensidad deben situarse aguas
arriba de la batería. Dentro del regulador existe un relé varimétrico, que mide el factor
de potencia de la instalación y conecta los pasos mediante los Contactores de maniobra.
La batería automática permite la adaptación de la potencia de compensación a la
potencia reactiva de la carga, evitando el envío de energía capacitiva a la red de
suministro.
En el caso de que la red de suministro sea la red pública, este fenómeno está prohibido
por el reglamento de BT. No obstante, puede suceder, en circunstancias determinadas,
que esta energía sea beneficiosa para la red pública y la legislación específica, en estos
casos, que las empresas suministradoras de energía podrán comprobar si el abonado
crea perjuicios a la red pública y, en tal caso, deberán compensar la instalación y si no
se modifica adecuadamente pueden cortarle el suministro eléctrico.
Este problema suele suceder con compensaciones fijas, y su alternativa es solucionar el
problema con baterías de condensadores de regulación automática.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 74 de 99
Un equipo de compensación automático está constituido por tres elementos
principales:
1. El regulador. Su función es medir el cosϕ de la instalación y dar las órdenes a
los contactores para intentar aproximarse lo más posible al cosϕ deseado,
conectando los distintos escalones de potencia reactiva. Además de esta función,
los actuales reguladores Varlogic de Merlin Gerin incorporan funciones
complementarias de ayuda al mantenimiento y la instalación. Existen dos
modelos de reguladores Varlogic atendiendo al número de salidas:
de 1 hasta 6 escalones,
de 1 hasta 12 escalones.
2. Los contactores. Son los elementos encargados de conectar los distintos
condensadores que configuran la batería. El número de escalones que es posible
disponer en un equipo de compensación automático depende de las salidas que
tenga el regulador. En casos específicos de cargas muy variables se utilizan
tiristores.
3. Los condensadores. Son los elementos que aportan la energía reactiva a la
instalación. Normalmente la conexión interna de los mismos está hecha en
triángulo.
Los elementos externos
Para el funcionamiento de un equipo de compensación automático es necesaria la toma
de datos de la instalación, son los elementos externos que permiten actuar correctamente
al equipo:
La lectura de intensidad. Se debe conectar un transformador de intensidad que lea el
consumo de la totalidad de la instalación.
La lectura de tensión. Normalmente se incorpora en la propia batería, de manera que al
efectuar la conexión de potencia de la misma ya se obtiene este valor. Esta información
de la instalación (tensión e intensidad) le permite al regulador efectuar, en todo
momento, el cálculo del cosϕ existente en la instalación y le capacita para tomar la
decisión de conectar o desconectar escalones (en grupos) de condensadores.
También es necesaria la alimentación a 230 V para el circuito de mando de la batería.
Las baterías incorporan unos bornes denominados “a, b” para este efecto.
Figuara 21: Compensación Automatica
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 75 de 99
Compensación elegida
A la hora de elegir el tipo de compensación para nuestra instalación existe una regla que
se utiliza por muchos fabricantes:
En el caso que la potencia de los condensadores sea inferior al 15% de la potencia total
del transformador y siempre que no existan oscilaciones de potencia reactiva, elegimos
condensadores fijos.
Si la potencia de los condensadores es superior al 15% de la potencia del transformador,
elegir una batería de condensadores de regulación automática, y elegimos una
compensación parcial, ya que su precio no es tan elevado como la individual y es más
eficiente que una compensación global.
Caracteristicas técnicas de la batería de condensadores:
Capacidad: Q
Es la máxima Potencia Reactiva que en un momento puntual es capaz de compensar la
batería. En nuestro caso utilizaremos condensadores de Q= 50kvar
Numero de escalones: N
Cuando la batería está funcionando, el regulador medirá la potencia reactiva instantánea
a compensar y, en función de ésta conectará uno, u otro condensador, combinando la
entrada de éstos para que siempre se compense la mayor cantidad de energía reactiva.
En nuestro proyecto tendremos 5 escalones de 50kvar, en total 250kvar
Regulador: R
El regulador es el cerebro de la batería. Interpreta las señales que le envían los equipos
auxiliares y determina la potencia reactiva a compensar a cada instante. En función de
esto ordenará conectar o desconectar unos u otros escalones. Las decisiones que tomará
el regulador estarán íntimamente ligadas a la información de que disponga, cuando más
precisa mejor actuará.
Tension de funcionamiento: V
La tensión de funcionamiento es de 400V teniendo en cuenta la caída de tensión que es
de:
𝒆 =3 · 364039,34
44,21 · 400 · 2 · 185= 0,167 0,04%
La batería de condensadores tiene las siguientes características:
Potencia Reactiva a compensar (kvar): 215,113 kvar
Potencia de Escalón: 50kvar
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 76 de 99
Capacidad Condensadores para compensar los 215,113kvares: 142,65 µF
Salidas del regulador:
1. Primera salida. 50 kvar
2. Primera salida y Segunda salida. 50 + 50 = 100 kvar
3. Primera salida, segunda salida y Tercera salida. 50 + 50 + 50 = 150 kvar
4. primera, segunda, tercera y cuarta salidas. 50+50+50+50 = 200kvar
5. primera, segunda, tercera, cuarta y quinta salidas. 50 + 50 + 50 + 50 + 50 = 250kvar
Intensidad de la linea del embarrado a la bateria:
I= CRe x Qc / (1.732 x U) = 1.5x215113 /(1,732x400)=465,7A
Temperatura de funcionamiento:
T = 40 + [(90-40 )(465,7/490)2] = 85,16 ºC
Protecciones:
- Protección térmica: fusibles tripolares Intensidad 480A - Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 480 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Los cálculos de la batería de condensadores igual que las líneas se realizan en los
annexos, en el apartado 7.2.1
Dimensionado de una batería de condensadores en presencia de
armónicos
Problemas presentados por los armónicos:
Los equipos generadores de armónicos son aquellos que, integrados por cargas lineales,
son capaces de oscilar por sí mismos a una frecuencia propia, no senoidal, en función de
la capacitancia e inductancia acopladas a la oscilación, por tanto, existen diversas
oscilaciones y en consecuencia diversas frecuencias de oscilación.
Elementos no generadores de armónicos:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 77 de 99
En términos generales se considera que las cargas lineales no crean armónicos,
resistencias, inductancias, condensadores..
Elementos generadores de armónicos
Las cargas no lineales son susceptibles de oscilar y por tanto de crear armónicos, tales
como: los circuitos de electrónica de potencia, variadores de velocidad, rectificadores
estáticos, convertidores, etc. Los equipos con reactancias saturadas, equipos de
soldadura, hornos de arco..., también son generadores de armónicos.
Efectos de los armónicos sobre los condensadores
Los armónicos perturban el funcionamiento de numerosas máquinas y equipos
electrónicos. Los condensadores, en particular, son muy sensibles a los armónicos por el
hecho de que su impedancia decrece en función de la frecuencia del armónico,
facilitando puntos de perforación.
Soluciones para limitar las consecuencias de los armónicos
Para facilitar un buen funcionamiento de los condensadores, será necesario realizar un
análisis de la coexistencia de los generadores de armónicos y los condensadores,
instalados en un mismo circuito, para que no entren dentro del campo de las corrientes
parásitas capaces de distorsionar el buen funcionamiento de los condensadores
Figuara 22: Generadores de armonicos
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 78 de 99
Contra los efectos de los armónicos
La presencia de armónicos produce un aumento de la intensidad eficaz. Por ello toda la
aparamenta y conductores serán dimensionados de 1,3 a 1,5 veces la intensidad nominal
del circuito.
Contra los fenómenos de resonancia
Los condensadores no son generadores de armónicos, pero la presencia de un
condensador, en una red con generadores de armónicos y en función de la configuración
de la instalación, puede provocar una amplificación del armónico.
Este hecho se da cuando la frecuencia de resonancia paralela del sistema esté próxima a
la frecuencia de los armónicos generados. Esta frecuencia es función de la impedancia
de la red y consecuentemente de la potencia de cortocircuito.
El valor de la frecuencia de resonancia de la instalación, en bornes del condensador,
estará muy próxima a:
𝑓𝑟 = 𝑆𝑐𝑐
𝑄
Fr = frecuencia de resonancia.
Scc = potencia de cortocircuito de la red en kVA.
Q = potencia de la batería de condensadores en kVAr.
Si el rango de los armónicos generados próximos a los bornes de la batería se asemeja a
los valores de la frecuencia de resonancia, en este punto se producirá la amplificación.
La intensidad se elevará y podrá provocar perforaciones al dieléctrico del condensador o
simplemente envejecimiento del mismo. Para paliar este fenómeno podemos utilizar:
Condensadores sobredimensionados dieléctricamente (en tensión), por ejemplo
para redes de 400 V, inductancias de 470 V.
Bobinas (self), antiarmónicos, conectadas en serie con los condensadores y
sintonizadas a 190 Hz para redes de 50 Hz y a 228 Hz para redes de 60 Hz.
Son adecuadas para reducir las tensiones y las intensidades de los armónicos
(de rangos más comunes), en los bornes de conexión del condensador.
Figuara 23: Tabla temperaturas bateria de condensadores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 79 de 99
La elección de soluciones se realiza a partir de:
ƩR (Gh): la potencia en kVA de todos los generadores de armónicos.
Sn: potencia del o de los transformadores aguas arriba (en kVA).
Si la potencia de los generadores es conocida en kW en vez de kVA, deberemos dividir
los kW por un factor de potencia medio de cos ϕ= 0,7 para obtener la verdadera ƩR
(Gh) de potencias.
Si de varios transformadores que están en paralelo se deja fuera de servicio uno de ellos,
comporta una disminución de la potencia (Sn) y de la potencia de cortocircuito (Scc).
Tabla de elección de una batería, limitando el efecto de los armónicos.
Tipos de equipos:
Equipos clase “H”.
Toda la oferta de equipos de compensación en BT incorpora la gama clase “H”, que
utiliza condensadores sobredimensionados en tensión.
Con los equipos clase “H” no se reduce la distorsión armónica ni se evita la
amplificación, únicamente se protegen los condensadores de las sobretensiones
armónicas que pueden existir en la instalación.
Figuara 24: Elección batería condensadores con armonicos.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 80 de 99
Baterías automáticas
Las baterías automáticas permiten adaptarse a las variaciones de la demanda de reactiva,
en función de la programación realizada en el regulador.
Están formadas por:
Condensadores Varplus M1/M4.
Contactores específicos para el mando de condensadores.
Reguladores de reactiva Varlogic R6 o R12.
Fusibles de protección.
La gama se estructura en tres modelos:
Estándar: para su instalación en redes no polucionadas por armónicos.
Clase “H”: para redes débilmente polucionadas.
Equipos SAH para redes muy polucionadas.
Características técnicas:
Tensión nominal: 400 V, trifásica 50 Hz (otras tensiones bajo consulta).
Tolerancia sobre el valor de la capacidad: 0 + 10%.
Clase de aislamiento:
0,66 kV.
Resistencia a 50 Hz 1 minuto, 2,5 kV.
Intensidad máxima admisible:
Tipo estándar: 1,3 In (400 V).
Clase “H” 1,5 In (400 V).
Tensión máxima admisible (8 h cada 24 h conforme a CEI 831):
Tipo estándar: 450 V.
Clase “H” 520 V.
Categoría de temperatura ambiental a (400 V):
Temperatura máxima 40 °C.
Temperatura media en 24 h 35 °C.
Temperatura media anual 25 °C.
Temperatura mínima –25 °C.
Indice de protección:
Estándar y clase “H” IP 31.
SAH, IP 21 (Rectimat SAH).
IP 54 opcional en baterías Prisma.
Color:
Rectibloc, RAL 7032.
Minicap y Prisma color beige Prisma RAL 1019.
Rectimat V, RAL 7032 y RAL 7015.
Normas CEI 439-1, UNE EN-60439-1.
Esquema tipo de conexión baterías automáticas
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 81 de 99
C1, C2..., Cn, condensadores.
KM1, KM2..., KMn, contactores.
FU21: fusibles de protección circuito de mando.
Bornas KL: bornas entrada TI.
Bornas AB: bornas alimentación auxiliar a 230 V, 50 Hz.
Reguladores Varlogic
Descripción
Los reguladores Varlogic controlan constantemente el cos ϕ de la instalación, dan las
órdenes de conexión y desconexión de los escalones de la batería, para obtener el cos ϕ
deseado.
La gama Varlogic está formada por tres aparatos:
Varlogic R6: regulador de 6 escalones.
Varlogic R12: regulador de 12 escalones.
Figuara 25: Esquema conexión baterias de condensadores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 82 de 99
Varlogic RC12: regulador de 12 escalones con funciones complementarias de
ayuda al mantenimiento.
Características técnicas:
Datos generales:
Precisión 2,5%.
Temperatura de funcionamiento: 0 a 50 °C.
Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C.
Color: RAL 7021.
Normas CEM: EN 50082-2, EN 50081-2.
Normas eléctricas: CEI 664, VDE 0110, CEI 1010-1, EN 61010-1.
Montaje sobre carril DIN 35 mm (EN 50022) o empotrado (taladro 138 · 138
mm –0 +1 mm).
Pantalla de 7 segmentos (R6).
Pantalla alfanumérica de 16 caracteres (R12 y RC12). Idiomas (inglés, francés,
alemán, español).
Contacto de alarma:
separado y libre de tensión,
mantenimiento del mensaje de alarma y anulación manual del mensaje.
Entradas possibles:
Conexión fase-fase o fase neutro.
Insensible al sentido de rotación de las fases y del sentido de conexión del TI
(bornes K-L).
Desconexión frente a microcortes superiores a 15 ms.
Entrada intensidad: TI X/5 clase 1.
Intensidad mínima de funcionamiento en el secundario del TI:
R6, R12: 0,18 A.
RC12: 0,036 A.
Figuara 26: Pantalla del regulador de la bateria de condensadores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 83 de 99
Tensión:
R6: 220/240, 380/415 V.
R12, RC12: tensión de alimentación independiente 230 V, tensión de medida
(red) 415V
Salidas (Contactos secos):
CA: 2 A/400 V, 2 A/250 V, 2 A/120 V.
CC: 0,3 A/110 V, 0,6 A/60 V, 2 A/24 V.
Ajustes y programación:
Ajuste cos _ objetivo: 0,8 ind., a 0,9 cap.
Búsqueda automática del C/K.
Ajuste manual del C/K: 0 a 1,99
Programas de regulación:
n: (2 + lineal).
Ca (circular).
S (lineal).
Cb (1 + circular).
Escalonamientos posibles / programas:
1.1.1.1.1.1 Ca / n / S
1.1.2.2.2.2 n
1.1.2.3.3.3 n
1.2.2.2.2.2 Cb / n
1.2.3.3.3.3 n
1.2.3.4.4.4 n
1.2.4.4.4.4 n
Temporización entre desconexiones sucesivas de un mismo escalón: ajuste digital, de10
a 300 s.
Configuración de los escalones (sólo RC12): automático, manual, desconectado.
Figuara 27: curva potencia reactiva
y opciones para compensarla
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 84 de 99
Tabla de características generales de los reguladores Varlogic
Contactores específicos para condensadores
Los contactores LC1-DK están equipados con un bloque de contactos de paso
adelantado al cierre de los contactos principales y conectados en serie con resistencias
de preinserción, que limitan la intensidad en la conexión a 60 In.
Su concepción, garantiza la seguridad y la vida de los condensadores y fusibles,
instalados en las baterías de Merlin Gerin.
Figuara 28: Características del regulador
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 85 de 99
Características técnicas:
Condiciones de utilización:
No es necesario utilizar inductancias de choque ni en baterías de un solo escalón ni de
escalones múltiples.
La protección contra cortocircuitos se realizará por medio de fusibles gl de calibre
comprendido entre 1,7 y 2 In.
Temperatura media sobre 24 h: 45 °C según normas CEI 831 y CEI 70.
Potencias máximas de empleo. Las potencias indicadas se entienden para las siguientes
condiciones:
Corriente de cresta presumible a la conexión de 200 In.
Cadencia máxima:
– Los tipos LC1-DFK, DLK, DMK, 240 ciclos/hora.
– Los tipos LC1-DTK, DWK, 200 ciclos/hora.
Endurancia eléctrica, a la carga nominal.
– Los tipos LC1-DLK (400 V), 300.000 ciclos.
– Los tipos C1-DLK, DMK, DPK, DTK, DWK (600 V), 200.000 ciclos.
Para la elección de de los contactores haremos uso de la siguiente tabla:
El cálcula y la elección de la batería de condensadores se hace detalle en el
apartado 7.2.1 de los anexos
Figuara 29: Tabla para la elección de los contactores que accionaran a los condensadores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 86 de 99
7.4 Compresor de aire:
Un compresor es una máquina de fluido que está construida para aumentar la presión y
desplazar cierto tipo de fluidos llamados compresibles, tal como lo son los gases y los
vapores. Esto se realiza a través de un intercambio de energía entre la máquina y el
fluido en el cual el trabajo ejercido por el compresor es transferido a la sustancia que
pasa por él convirtiéndose en energía de flujo, aumentando su presión y energía cinética
impulsándola a fluir.
Pero no podemos comprimir un aire sucio y húmedo, porque habría un desgaste
importante de todas las tuberías y todas las partes interiores del compresor, por esto el
aire tiene he hacer un proceso de filtraje de toda la suciedad ambiental que lleva y tiene
que pasar un proceso de des humidificación.
Los compresores en general son similares a bombas que utilizamos para bombear
líquidos. Por lo que en general los líquidos no pueden ser comprimidos utilizando un
equipo similar al compresor La bomba aumenta presión o flujo en una relación directa.
El funcionamiento:
Al empujar un lado, el aire en el otro lado es comprimido si la salida es tapada o
conectada al acumulador. El aire frío entra el compresor donde la energía usada para
comprimirlo es convertida a un aumento de presión y temperatura, reduciendo el
volumen final. Para los que hemos inflado neumáticos a cuatro mil metros sobre el nivel
del mar, es fácil comprender que entre más denso el aire de la entrada (o mayor
presión), más presión saldrá de esta operación. Este concepto nos lleva a los
compresores de dos etapas.
Tipos de compresores
Compresor de desplazamiento positivo:
Las dimensiones son fijas. Por cada movimiento del eje de un extremo al otro tenemos
la misma reducción en volumen y el correspondiente aumento de presión (y
temperatura). Normalmente son utilizados para altas presiones o poco volumen.
• Características
1. Producen altos volúmenes de aire seco a relativamente baja presión.
2. Este sistema es muy simple y su funcionamiento es muy parecido a la bomba de
aceite del motor de un auto donde se requiere un flujo constante.
3. Tienen pocas piezas en movimiento.
4. Son lubricados en general en el régimen de lubricación hidrodinámica aunque
algunas partes son lubricadas por salpicadura del aceite. A veces los rodamientos
o cojinetes pueden estar lubricados por grasas.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 87 de 99
Compresores rotativos tipo Tornillo
Los compresores a tornillo tienen dos tornillos engranados o entrelazados que rotan
paralelamente con un juego o luz mínima, sellado por la mezcla de aire y aceite.
• Características
1. Silencioso, pequeño, bajo costo
2. Flujo continuo de aire
3. Fácil mantenimiento
4. Presiones y volúmenes moderados
Compresores rotativos tipo Paletas
En el compresor rotativo a paletas el eje gira a alta velocidad mientras la fuerza
centrifuga lleva las paletas hacia la carcasa (estator) de afuera. Por la carcasa ovalada,
continuamente entran y salen por canales en su rotor. Este sistema es parecido a la
bomba hidráulica a paletas como la bomba utilizada en la dirección hidráulica del auto.
• Características
1. Silencioso y pequeño
2. Flujo continuo de aire
3. Buen funcionamiento en frío
4. Sensibles a partículas y tierra
5. Fácil mantenimiento
6. Presiones y volúmenes moderados
Compresores de movimiento alternativo tipo pistón
El compresor a pistón es semejante al motor de combustión del auto y puede ser de
efecto simple para baja presión o doble para alta presión.
Los pistones, cojinetes y válvulas requieren lubricación.
• Características
1. Ruidoso y pesado
2. Fluido de aire intermitente
3. Funciona en caliente (hasta 220° C)
4. Necesita mantenimiento costoso periódico
5. Alta presión con moderado volumen
Los compresores dinámicos
Los compresores dinámicos pueden ser Radiales (centrífugos) o de Flujo Axial. Una de
las ventajas que tienen ambas es que su flujo es continuo. Estos compresores tienen
pocas piezas en movimiento, reduciendo la pérdida de energía con fricción y
calentamiento.
Compresores Radiales (Centrífugos)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 88 de 99
Una serie de paletas o aspas en un solo eje que gira, chupando el aire/gas por una
entrada amplia y acelerándolo por fuerza centrifuga para botarlo por el otro lado.
Funciona en seco. La única lubricación es de sus cojinetes o rodamientos.
• Características:
1. El gas o aire sale libre de aceite
2. Un flujo constante de aire
3. Caudal de flujo es variable con una presión fija
4. El caudal es alto a presiones moderadas y bajas
Compresores de Flujo Axial
Contiene una serie de aspas rotativas en forma de abanico que aceleran el gas de un lado
al otro, comprimiéndolo. Esta acción es muy similar a una turbina.
Funciona en seco. Solo los cojinetes requieren lubricación.
• Características: 1. Gas/Aire libre de aceite
2. Flujo de aire continuo
3. Presiones variables a caudal de flujo fijo
4. Alto caudal de flujo. Presiones moderadas y bajas
Compresor elegido:
En base de las opciones vistas anteriormente las ventajas y desventajas que tiene cada
tipo de compresor, teniendo en cuenta las características de la demanda de aire
comprimido a 8bar i con un caudal no muy elevado, utilizaremos un compresor de
movimiento alternativo con pistón, para atender a la demanda de aire comprimido de la
instalación.
Tabla de características del compresor elegido:
Caracteristicas Compresor
Tensión 400V
Potencia: 12KW
Intensidad: 21,3A
Frecuencia: 50Hz
Presión máxima: 10bar
Presion de trabajo: 8bar
Caudal: 110 m3/h
Anchura: 3m Longitud 4,5m
Altura 1,7m Peso 1800Kg
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 89 de 99
7.5 Grupo electrógeno
Por razones técnicas sobre el tipo de producto, el tipo de proceso y el tipo de
maquinaria, no necesario la instalación de un grupo electrógeno para abastecer a la nave
industrial en caso de corte de suministro eléctrico.
En el caso de un corte de energía eléctrica los efectos para la producción serian:
Menor a 45 minutos:
Todo el material del interior de la extrusora (que es el punto mas critico porque aquí se
funden los polímeros) no acaba de solidificar, en el caso que empieze a solidificar,
calentando las resistencias y encendiendo el motor principal expulsamos el material
Consecuencias:
-Entre 6 y 10 Kg de material a la basura, que tiene un coste de unos 5-8€
-La pérdida de producción durante el tiempo de parada
-El coste del operario durante ese intervalo de tiempo.
Mayor de 45 minutos:
El material ia empieza a enfriarse solidificándose en los husillos, generalmente se tiene
que calentar y pasar material de limpieza por la extrusora, y limpiar la matriz en el taller
de moldes.
Consecuencias:
-Entre 6 y 10 Kg de material a la basura, que tiene un coste de unos 5-8€
-Entre 6 y 10 Kg de material de limpieza que tiene un coste de unos 20€
-La pérdida de producción durante el tiempo de parada
-La pérdida de producción durante el tiempo de limpieza de la matriz
-El coste del operario durante estos intervalos de tiempo.
-El coste del operario del taller.
Para minimizar estos problemas existen dos matrices con los perfiles que mas demanda
tienen o más prioridad tiene el pedido.
Nota: Según un estudio del National Power Quality Laboratory cada año se producen aproximadamente unos 36 Picos de Tensión, 264 Bajadas de Red, y aproximadamente entre 5 a 15 apagones de Red mayores a 10 segundos de las quales uno o ninguno llega a los 45minutos.
7.6 Protección contra incendios
En cumplimiento del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los
establecimientos industriales (RD2267/2004 del 3 de diciembre de 2004). Se entiende
por establecimiento el conjunto de edificios, edificio, zona de este, instalación o espacio
abierto de uso industrial o almacén, según lo establecido en el artículo 2 del RD
2267/2004, destinado a ser utilizado bajo una titularidad diferenciada y el proyecto de
que de construcción o reforma, así como el inicio de la actividad prevista, sea objeto de
control administrativo. Los establecimientos industriales se caracterizarán por:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 90 de 99
- Su configuración y ubicación en relación con su entorno.
- Su nivel de riesgo intrínseco.
Según el artículo 3 que se refiere a la compatibilidad reglamentaria, cuando en un
establecimiento industrial coexisten con la actividad industrial otros usos con la misma
titularidad para los que sea de aplicación la norma básica de la edificación: condiciones
de protección contra incendios, los requisitos que deberán satisfacer los espacios de uso
no industrial serán los exigidos por esta normativa cuando se superen unos ciertos
límites.
Características de los establecimientos industriales por su configuración
y ubicación con relación a su entorno
Las muy diversas configuraciones y ubicaciones que pueden tener los establecimientos
industriales se consideran reducidas a:
TIPO A: el establecimiento industrial ocupa parcialmente un edificio que tiene, además,
otros establecimientos, ya sean estos de uso industrial o de otros usos.
TIPO B: el establecimiento industrial ocupa totalmente un edificio que está adosado a
otro u otros edificios, o a una distancia igual o inferior a tres metros de otro u otros
edificios, de otro establecimiento, ya sean estos de uso industrial o bien de otros usos.
Para establecimientos industriales que ocupen una nave adosada con estructura
compartida con las contiguas, que en todo caso deberán tener cubierta independiente, se
admitirá el cumplimiento de las exigencias correspondientes al tipo B, siempre que se
justifique técnicamente que el posible colapso de la estructura no afecte a las naves
colindantes.
TIPO C: el establecimiento industrial ocupa totalmente un edificio, o varios, en su caso,
que está a una distancia mayor de tres metros del edificio más próximo de otros
establecimientos. Dicha distancia deberá estar libre de mercancías combustibles o
elementos intermedios susceptibles de propagar el incendio.
TIPO D: el establecimiento industrial ocupa un espacio abierto, que puede estar
totalmente cubierto, alguna de cuyas fachadas carece totalmente de cerramiento lateral.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 91 de 99
TIPO E: el establecimiento industrial ocupa un espacio abierto que puede estar
parcialmente cubierto (hasta un 50 por ciento de su superficie), alguna de cuyas
fachadas en la parte cubierta carece totalmente de cerramiento lateral.
Caracterización de los establecimientos industriales por su nivel de riesgo
propio.
Los establecimientos industriales se clasifican, según su grado de riesgo intrínseco,
atendiendo a los criterios simplificados y según los procedimientos que se indican a
continuación. Los establecimientos industriales, en general, estarán constituidos por una
o varias configuraciones de los tipos A, B, C, D y E. Cada una de estas configuraciones
constituirá una o varias zonas (sectores o áreas de incendio) del establecimiento
industrial.
Para los tipos A, B y C se considera "sector de incendio" el espacio del edificio cerrado
por elementos resistentes al fuego durante el tiempo que se establezca en cada caso.
Para los tipos D y E se considera que la superficie que ocupan constituye un "área de
incendio" abierta, definida solamente por su perímetro.
Evacuación de los establecimientos industriales.
Para la aplicación de las exigencias relativas a la evacuación de los establecimientos
industriales, se determinará su ocupación, P, deducida de las siguientes expresiones:
P = 1,10 p, cuando p < 100.
P = 110 + 1,05 (p - 100), cuando 100 < p < 200.
P = 215 + 1,03 (p - 200), cuando 200 < p < 500.
P = 524 + 1,01 (p - 500), cuando 500 < p.
Donde p representa el número de personas que ocupa el sector de incendio, de acuerdo
con la documentación laboral que legalice el funcionamiento de la actividad. Los
valores obtenidos para P, según las anteriores expresiones, se redondearán al entero
inmediatamente superior.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 92 de 99
Elementos de la evacuación
Según la norma básica de la edificación NBE-CPI-96, sobre condiciones de protección
contra incendios en los edificios se considerara origen de la evacuación todo punto
ocupable. Sin embargo, en viviendas y en todo recinto que no sea de densidad elevada y
cuya superficie sea menor que 50 m2, como por ejemplo habitaciones de hoteles, de
residencias, de hospitales, etc., el origen de evacuación puede considerarse situado en la
puerta de la vivienda o del recinto.
También se tendrán en cuenta factores como:
Recorridos de evacuación
La longitud de los recorridos de evacuación por pasillos, escaleras y rampas, se medirá
sobre el eje. Los recorridos en los que existan tornos u otros elementos que puedan
dificultar el paso no pueden considerarse a efectos de evacuación.
Altura de evacuación
Altura de evacuación es la mayor diferencia de cotas entre cualquier origen de
evacuación y la salida del edificio que le corresponda. Los recintos y zonas de
ocupación nula (citados en el artículo 6.2 NBE-CPI-96) no se considerarán a dichos
efectos.
Salidas de emergencia
Las salidas que se consideran en esta norma básica son:
a) Salida de recinto, que es una puerta o un paso que conducen, bien directamente, o
bien a través de otros recintos, hacia una salida de planta y, en último término, hacia una
del edificio.
b) Salida de planta, que es alguno de los elementos siguientes:
El arranque de una escalera abierta que conduzca a una planta de salida del edificio,
siempre que no tenga un ojo o hueco central con un área en planta mayor que 1,3 m2.
Sin embargo, cuando la planta esté comunicada con otras por huecos diferentes de los
de las escaleras, el arranque de escalera antes citado no puede considerarse salida de
planta;
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 93 de 99
Una puerta de acceso a una escalera protegida, a un pasillo protegido o a un vestíbulo
previo, según el artículo 10, y que conducen a una salida de edificio; una puerta que da
acceso desde un sector a otro situado en la misma planta, siempre que en el primer
sector exista al menos otra salida de planta de las descritas en los párrafos anteriores o
bien otra puerta de paso a otro sector y se pueda, a partir de cada una de ellas,
abandonar el edificio de forma que los recorridos no confluyan en un mismo sector,
salvo cuando dicha confluencia tenga lugar en un sector que presente un riesgo de
incendio muy reducido, que esté situado en la planta de salida del edificio y que cumpla
las condiciones establecidas en el artículo 10.1.de NBE-CPI-96
Características de las puertas y de los pasillos
A lo largo de todo recorrido de evacuación, las puertas y los pasillos cumplirán las
condiciones que figuran a continuación.
Puertas:
Las puertas de salida serán abatibles con eje de giro vertical y fácilmente operables.
Cuando existan puertas giratorias deberán disponerse puertas abatibles de apertura
manual contiguas a ellas, excepto en el caso de que las giratorias sean automáticas y
dispongan de un sistema que permita el abatimiento de sus hojas en el sentido de la
evacuación, incluso en el caso de fallo de suministro eléctrico, mediante la aplicación
manual de una fuerza no superior a 14 kg. La anchura útil de las puertas abatibles de
apertura manual y de las de giro automático después de su abatimiento deberá estar
dimensionada para la evacuación total prevista.
Pasillos:
En ningún punto de los pasillos previstos para la evacuación de más de 50 personas que
no sean ocupantes habituales del edificio podrán disponerse menos de tres escalones.
Es recomendable que la disposición de peldaños aislados en un pasillo se acompañe de
medidas adecuadas para que los ocupantes perciban fácilmente su existencia. Los
pasillos que sean recorridos de evacuación carecerán de obstáculos, aunque en ellos
podrán existir elementos salientes localizados en las paredes, tales como soportes,
cercos, bajantes o elementos fijos de equipamiento, siempre que, salvo en el caso de
extintores, se respete la anchura libre mínima establecida en esta norma básica y que no
se reduzca más de 10 cm la anchura calculada. No obstante la excepción del articulado,
es recomendable disponer los extintores en los ángulos muertos de los pasillos.
Escaleras para evacuación descendente
Las escaleras que se prevean para evacuación descendente cumplirán las condiciones
siguientes. Serán protegidas conforme al apartado 10.1 las escaleras que sirvan a más de
una planta por encima de la de salida del edificio en uso Residencial, o a plantas cuya
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 94 de 99
altura de evacuación sea mayor que 14 m cuando su uso sea Vivienda, Docente o
Administrativo o mayor que 10 m cuando su uso sea cualquier otro.
Sistemas de protección contra incendios
Según el nivel de riesgo intrínseco de la instalación y la configuración del
establecimiento industrial se aplicaran o no los siguientes elementos de protección,
estos sistemas de seguridad contra incendios comprenden:
• Sistemas de ventilación y eliminación de humos y gases de la combustión
• Sistemas automáticos de detección de incendio
• Sistemas manuales de alarma de incendio
• Sistemas de comunicación de alarma
• Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios
• Sistemas de hidrantes exteriores
• Extintores de incendio
• Sistemas de bocas de incendio equipadas
• Sistemas de columna seca
• Sistemas de rociadores automáticos de agua
• Sistemas de agua pulverizada
• Sistemas de espuma física
• Sistemas de extinción por polvo
• Sistemas de extinción por agentes extintores gaseosos
• Sistemas de alumbrado de emergencia
• Señalización
En nuestro caso aplicaremos extintores, lo veremos más adelante.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 95 de 99
Señalización
Se señalizarán las salidas de uso habitual o de emergencia, y los sistemas de extinción
de incendios de uso manual cuando no sean fácilmente localizables desde cualquier
punto del área de seguridad. Las señalizaciones correspondientes al riesgo de incendio
cumplirán las siguientes exigencias de colores (Según capítulo 1 del anexo II del RD
485/1997.):
Indicaciones Color de seguridad
Color de
contraste Significado
Evacuación Rojo Blanco Peligro alarma
Materiales y equipos contra incendios
Puertas, salidas
Verde Blanco Señal de salvamiento o auxilio pasillos, sitios de
salvamiento o
socorro
El color de contraste se utilizará cuando el color del fondo donde se ubique la señal
pueda dificultar el color de seguridad. En este caso la señal irá enmarcada en ese color
de contraste.
Requisitos de utilización:
Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiada en
relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos en la proximidad
Inmediata.
El lugar de emplazamiento de la señal estará bien iluminado, ser accesible y
fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente se utilizará
iluminación adicional, o se utilizarán materiales o colores fluorescentes.
No se deben utilizar muchas señales demasiado próximas entre ellas, con el fin
de evitar la disminución de su eficacia.
Tabla 16: Colores de señalización
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 96 de 99
Características intrínsecas de las señales:
- Los pictogramas serán lo más sencillos posibles, se evitarán detalles inútiles
para la su comprensión. Podrán variar, ser ligeramente más o menos detallados
siempre que se perciba claramente su significado.
- Estarán construidas con materiales resistentes a golpes, inclemencias del tiempo
y agresiones del medioambiente.
- Las dimensiones, y sus características colorimétricas y fotométricas, deben
garantizar su buena visibilidad y comprensión.
Extintores
Se instalarán extintores de incendio portátiles en todos los sectores de incendio de los
establecimientos industriales. En las zonas de los almacenamientos operados
automáticamente, en los que la actividad impide el acceso de personas, podrá
justificarse la no instalación de extintores. El agente extintor utilizado será seleccionado
de acuerdo con el combustible que aporta la carga de fuego. Cuando en el sector de
incendio coexistan combustibles de la clase A y de la clase B, se considerará que la
clase de fuego del sector de incendio es A o B cuando la carga de fuego aportada por los
combustibles de clase A o de clase B, respectivamente, sea, menos, el 90 por ciento de
la carga de fuego del sector. En otro caso, la clase de fuego del sector de incendio se
considerará A-B. No se permite el empleo de agentes extintores conductores de la
electricidad sobre fuegos que se desarrollan en presencia de aparatos, cuadros,
conductores y otros elementos bajo tensión eléctrica superior a 24 V. La protección de
estos se realizará con extintores de dióxido de carbono, o polvo seco BC o ABC, la
carga de la que se determinará según el tamaño del objeto protegido con un valor
mínimo de cinco kg de dióxido de carbono y seis kg de polvo seco BC o ABC.
Preferentemente irán instalados sobre apoyos fijados a paramentos verticales de forma
que la parte superior del extintor quede, como máximo, a 1.70 metros sobre el suelo.
Iluminación de emergencia o seguridad
Se debe cumplir el Reglamento de Seguridad Contra Incendios. Capítulo 16 del anexo
III.
El alumbrado de seguridad no solo debe entrar en funcionamiento cuando falle el
alumbrado normal, sino también cuando la tensión de alimentación del mismo
descienda por debajo del 70% de su valor nominal (la norma Europea es menos rígida
ya que habla del 60%), para permitir la evacuación fácil y segura del público hacia el
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 97 de 99
exterior del local. Este tipo de alumbrado tiene que ser fijo y alimentado por fuentes
propias de energía, no por suministro exterior. Ahora bien, cuando la fuente propia de
energía esté constituida por baterías de acumuladores sí que se podrá utilizar un
suministro exterior para proceder a su carga.
El alumbrado de seguridad se subdivide en tres partes según el uso previsto que se le
vaya a dar: alumbrado de evacuación, alumbrado ambiente o antipánico y alumbrado de
zonas de alto riesgo.
Alumbrado de evacuación
Es la parte del alumbrado de seguridad prevista para garantizar el reconocimiento y
utilización de los medios y rutas de evacuación. Es decir no solo debe señalizar la ruta
de evacuación y los medios de protección contra incendios, sino que debe iluminar
dicho recorrido correctamente.
Para ello debe poder funcionar durante un mínimo de 1 hora, proporcionando una
iluminancia mínima de 1 lx a nivel del suelo en las rutas de evacuación y de 5 lx como
mínimo en los puntos donde estén situados los equipos manuales de protección contra
incendios y en los cuadros principales de distribución del alumbrado. La relación entre
la iluminancia máxima y mínima en el eje de los pasos principales (de la ruta de
evacuación) deberá ser menor de 40.
Alumbrado ambiente o antipánico
Es la parte del alumbrado de seguridad prevista para evitar el riesgo de pánico y poder
acceder desde cualquier zona a la ruta de evacuación, identificando los obstáculos y sin
tropezar con ellos. Al igual que el alumbrado de evacuación debe poder funcionar como
mínimo durante 1 hora, proporcionando en este caso una iluminancia horizontal mínima
de 0,5 lx desde el suelo hasta una altura de 1m. Y la relación entre la iluminancia
máxima y mínima en todo el espacio considerado (zonas del local que no sean rutas de
evacuación) deberá ser menor de 40.
Clasificación de las luminarias
Cuando la fuente de energía es exclusiva para un único aparato, a este se le denomina
luminaria autónoma. Y en este caso se puede utilizar un suministro exterior (red
eléctrica) para proceder a su carga. Si en cambio existe una fuente de energía que
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 98 de 99
alimenta a varios aparatos a la vez, a estos se les denomina luminarias centralizadas. En
función del tipo de luminaria utilizada para el alumbrado de emergencia se puede
clasificar a las luminarias de alumbrado de emergencia en tres categorías diferentes:
– Permanentes:
Luminaria en la que las lámparas de alumbrado de emergencia están alimentadas en
todo omento, ya sea cuando haya tensión de alimentación o cuando no la haya. De esta
manera realiza un doble alumbrado: normal y de emergencia. Son adecuadas tanto para
proporcionar alumbrado de evacuación como alumbrado ambiente o antipánico.
– No permanentes:
Luminaria en la que las lámparas de alumbrado de emergencia entran en
funcionamiento sólo cuando falla la alimentación del alumbrado normal. Son adecuadas
para proporcionar el alumbrado ambiente o antipánico.
– Combinadas: luminaria de alumbrado de emergencia que contiene dos o más
lámparas, de las que al menos una está alimentada a partir de la alimentación del
alumbrado de emergencia y la otra a partir de la alimentación del alumbrado normal.
Son las más adecuadas para proporcionar tanto el alumbrado de ambiente como el de
evacuación, iluminando en este caso la ruta de evacuación y señalizando de modo
permanente la situación de puertas, pasillos, escaleras, salidas y medios de extinción
mediante las etiquetas dispuestas sobre ellas. En el caso de que queramos que la
luminaria de emergencia haga la doble función, señalización e iluminación, debemos
tener en cuenta que la etiqueta adhesiva supone una reducción de la iluminación que
puede llegar a ser del 50%, para dimensionar el modelo de aparato que se debe instalar
Carteles y señales
Debe señalizarse, mediante señales con símbolos normalizados, tanto la ruta de
evacuación como las salidas, escaleras y los medios de protección contra incendios de
utilización manual. Habrá que conocer la reducción lumínica que supone la etiqueta si
queremos que la luminaria de emergencia haga la doble función, señalización e
iluminación. Como dichas señales deben ser visibles en caso de fallo de suministro
normal si se utilizan carteles no luminescentes deberán incorporar una fuente luminosa
externa de alumbrado de emergencia.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
1.Memoria
Página 99 de 99
Revisiones Los bloques autónomos de emergencia deben cargar durante al menos 24 horas para
proporcionar la autonomía descrita por el fabricante. La revisión de la instalación según
la instrucción ITC BT 05 del RBT debe ser inicial (antes de la puesta en servicio) y
periódicamente cada 5 años, aunque es aconsejable hacer revisiones mensuales por parte
del servicio de mantenimiento.…
……………………………………………………….
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
ANEXOS
Documento II de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 1 de 114
2. ANEXOS 1. General ........................................................................................................................ 6
2. Calculo de la potencia del CT .................................................................................... 6
2.1 Coeficiente de ampliación ........................................................................................................ 6
2.2 Coeficiente de utilización Ku ................................................................................................... 6
2.3 Factor de simultaneidad Ks ...................................................................................................... 6
2.4. Previsión de carga alumbrado y tomas de corriente ................................................................ 7
2.5 Arranque de motores ................................................................................................................ 8
2.6 Aclaraciones de cálculo: ........................................................................................................... 9
3. Calculos generales: ................................................................................................... 15
3.1 Calculo de las intensidades: ................................................................................................... 15
3.1.1 Cáculo de cortocorcuitos ..................................................................................................... 16
Dimensionado de la ventilación del CT ....................................................................................... 17
3.1.2 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra .................................................................... 18
3.1.3 Cálculo de las tensiones en el exterior del CT. ................................................................... 21
3.1.4 Cálculo de las tensiones en el interior del CT. .................................................................... 21
3.1.5 Cálculo de las tensiones aplicadas....................................................................................... 22
3.1.6 Investigación de las tensiones transferibles al exterior ....................................................... 23
4. Instalación eléctrica .................................................................................................. 24
4.1 Criterios seguidos para el cálculo de las líneas eléctricas ...................................................... 24
4.2 Selectividad: ........................................................................................................................... 27
5. Formulario utilizado ................................................................................................................. 28
6. Líneas y potencias ..................................................................................................... 36
7. Calculo de líneas ....................................................................................................... 38
Línea CGBT a Embarrado ........................................................................................... 39
Línea CGBT a Sc.1 ..................................................................................................... 40
Línea Sc.1 a CD-1 ....................................................................................................... 40
Línea CD1 a Almacén Expediciones........................................................................... 41
Línea de CD-1 a Almacén pinturas ............................................................................ 42
Línea de CD1 a Almacén Recambios ......................................................................... 42
Línea de CD-1 a Comedor ........................................................................................ 43
Línea de CD1 a Vestuarios hombres .......................................................................... 43
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 2 de 114
Línea de CD1 a Vestuarios mujeres ........................................................................... 44
Línea de CD1 a Oficinas ............................................................................................ 44
Línea de CD1 a Sala de control calidad ..................................................................... 45
Línea de Sc. 1 a CD-2 ................................................................................................ 46
Línea de CD2 a Sala compresor ................................................................................. 46
Línea de CD-2 a Quemador de gas ............................................................................ 47
Línea de CD-2 a Reciclaje ......................................................................................... 47
Línea de CD-2 a Grupo contra incendios ................................................................... 48
Línea de CD-2 a Taller de Moldes ............................................................................. 49
Línea de CD-2 a Zona de producción ........................................................................ 49
Línea de Sc.1 a CD-3 ................................................................................................. 50
Línea de CD-3 a Zona exterior ................................................................................... 50
Línea de CGBT a Sc.2 ................................................................................................ 51
Línea de Sc.2 a CD-4 ................................................................................................ 52
Línea de CD-4 a compresor ..................................................................................... 52
Línea de CD-4 a Torre de refrigeración .................................................................... 53
Línea de CD-4 a Torno ............................................................................................... 53
Línea de CD-4 a Taladro ............................................................................................ 54
Línea de CD-4 a compactadores de reciclaje ............................................................. 55
Línea de CD-4 a Amoladora ...................................................................................... 55
Línea de Sc. 2 a CD-5 ................................................................................................ 56
Línea de CD-5 a Motores Vacio Tolvas ..................................................................... 56
Línea de Bombas de producción ................................................................................ 57
Línea de CD-5 a Cargador de baterías toros. ............................................................ 57
Línea de CD-5 a Aires acondicionados ..................................................................... 58
Línea de CD-5 a Calderas Vestuarios. ...................................................................... 59
Línea de CD-5 a Sierra Taller: ................................................................................... 59
Línea de CD-5 a Prensa Taller: .................................................................................. 60
Línea de CD-5 a Soldador Taller: .............................................................................. 60
Línea de CGBT a Sc.3: ............................................................................................. 61
Línea de Sc.3 a CD-6: ................................................................................................ 62
Línea de CD-6 a Secador 1: ....................................................................................... 62
Línea de CD-6 a Extrusora 1: ..................................................................................... 63
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 3 de 114
Línea de CD-6 a Pintado 1: ........................................................................................ 63
Línea de CD-6 a bobinado 1: ..................................................................................... 64
Línea de Sc.3 a CD-7: ................................................................................................ 65
Línea de CD-7 a Secador 2: ....................................................................................... 65
Línea de CD-7 a Extrusora 2: ..................................................................................... 66
Línea de CD-7 a Pintado 2: ........................................................................................ 66
Línea de CD-7 a bobinado 2: ..................................................................................... 67
Línea de CGBT a Sc.4: ............................................................................................. 68
Línea de Sc.4 a CD-8: ................................................................................................ 68
Línea de CD-8 a Secador 3: ....................................................................................... 69
Línea de CD-8 a Extrusora 3: ..................................................................................... 69
Línea de CD-8 a Pintado 3: ........................................................................................ 70
Línea de CD-8 a bobinado 3: ..................................................................................... 71
Línea de Sc.4 a CD-9: ................................................................................................ 71
Línea de CD-9 a Secador 4: ....................................................................................... 72
Línea de CD-9 a Extrusora 4: ...................................................................................... 72
Línea de CD-9 a Pintado 4: ........................................................................................ 73
Línea de CD-9 a bobinado 4: ..................................................................................... 74
Línea de CGBT a Sc.5: ............................................................................................. 74
Línea de Sc.5 a CD-10: ............................................................................................... 75
Línea de CD-10 a Secador 5: ...................................................................................... 75
Línea de CD-10 a Extrusora 5: .................................................................................... 76
Línea de CD-10 a Pintado 5: ....................................................................................... 76
Línea de CD-10 a bobinado 5: .................................................................................... 77
Línea de Sc.5 a CD-11: ............................................................................................... 78
Línea de CD-11 a ordenadores: ................................................................................... 78
Línea de CD-11 a enchufes monofásicos: ................................................................... 79
Línea de CD-11 a enchufes trifásicos.......................................................................... 79
Línea de CGBT a CSE: .............................................................................................. 80
Línea de CSE a CA.1: ................................................................................................. 80
Línea de CSE a CA.2: ................................................................................................. 81
Línea de CA.2 a Grupo contra incendios: ................................................................... 82
Sublínea de secador a motor aspiración ...................................................................... 82
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 4 de 114
Sublínea de secador a motor expulsión ....................................................................... 83
Sublínea de secador a resistencias ............................................................................... 83
Sublínea de extrusora a motor principal ...................................................................... 84
Sublínea de extrusora a resistencia zona 1 .................................................................. 84
Sublínea de extrusora a resistencia zona 2 .................................................................. 85
Sublínea de extrusora a resistencia zona 3 .................................................................. 86
Sublínea de extrusora a resistencia zona 4 .................................................................. 86
Sublínea de extrusora a resistencia zona 5 .................................................................. 87
Sublínea de extrusora a resistencia zona 6 .................................................................. 88
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 3 ........................................................ 88
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 4 ........................................................ 89
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 5 ........................................................ 89
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 6 ........................................................ 90
Sublínea de extrusora a ventilación cuadros ............................................................... 90
Sublínea de pintado a motor rodillos ........................................................................... 91
Sublínea de pintado a resistencias .............................................................................. 92
Sublínea de bobinado a motor extractor ...................................................................... 92
Sublínea de bobinado a motor bobinador .................................................................... 93
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén expediciones ........................... 93
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a oficinas .................................................. 94
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén pinturas ................................... 94
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén recambios ................................ 95
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Vestuarios hombres ................................ 96
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a vestuarios mujeres .................................. 96
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Sala control calidad ............................... 97
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Sala compresor ...................................... 97
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Quemador de gas .................................... 98
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a reciclaje .................................................. 98
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a taller de moldes ...................................... 99
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a comedor ............................................... 100
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a taller mantenimiento ............................ 100
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a zona de producción .............................. 101
7.2 Cálculos finales .................................................................................................................... 101
7.2.1 Cálculo de la energia reactiva y bateria de condensadores .................................... 101
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 5 de 114
7.2.2 Calculos de caída de tensión admisible ........................................................................... 104
7.2.3 Tablas de resultados: ............................................................................................... 108
7.2.4 Planificación ............................................................................................................. 110
8. Calculos luminotecnicos: ........................................................................................ 113
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 6 de 114
1. General
Los cálculos que se indican en este documento son justificativos de la instalación
correspondiente a este Proyecto, partiendo de los datos de las potencias activas
instaladas. Disponemos de los datos constructivos del establecimiento industrial y de
los aparatos y máquinas que se instalarán. A partir de estos, se realiza el diseño de: la
instalación eléctrica , del Centro de Transformación, de la protección contra incendios,
de la instalación de alumbrado interior y exterior.
2. Calculo de la potencia del CT
2.1 Coeficiente de ampliación
Este coeficiente responde a las posibles ampliaciones futuras que puedan darse en las
instalaciones para que no queden obsoletas.
Este valor se recomienda que sea entre 1,2 y 2 para este tipo de proyectos.
2.2 Coeficiente de utilización Ku
Éste factor corrige la carga del receptor según el uso que hagamos de él, nos indica la
fracción de la potencia total de una máquina que realmente se utiliza en el proceso de
fabricación
En alumbrado no se recomienda utilizar coeficientes de utilización diferentes a la
unidad por lo que tomaremos para todo el alumbrado Ku=1, el resto de instalaciones se
considerará en cada momento la carga a soportar.
2.3 Factor de simultaneidad Ks
La instalación no se calcula con la suma de todas las potencias, pues se supone que no
todos los receptores van a estar conectados nunca a la red simultáneamente, sino para
una parte de ella, en su escala del 0 al 1.
Consideraremos los coeficientes de simultaneidad de los armarios de distribución y del
cuadro generale de Baja Tensión según la Norma francesa UTE 63-140:
Factor de simultaneidad (Ks) Numero de circuitos
0.9 2 a 3
0.8 4 a 5
0.7 5 a 9
0.6 10 o mas
Quedarán excluidos de la tabla anterior, escogiendo como Ks=1 los siguientes
receptores:
Tabla 1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 7 de 114
Tomas de corriente:
Para las tomas de corriente aplicaremos el coeficiente de simultaneidad de la siguiente
forma: considerando que la potencia susceptible de ser demandada simultáneamente sea
equivalente a un número determinado de tomas de corriente, empleando el coeficiente
que define la siguiente ecuación:
Ks = 0,1 + (0,9 / n) Siendo n igual al número de tomas conectadas a ese circuito
Suministro monofásico: Un = 230 V P1 = Ks · 230 · In · n
Suministro trifásico Un = 400 V P1 = Ks · 400 · 3 · In · n
2.4. Previsión de carga alumbrado y tomas de corriente
El cuadro CD-11 será el encargado de distribuir la energía eléctrica a todos los puntos
de luz y tomas de corriente y a su vez, este recibirá la energía eléctrica a través del
cuadro de baja tensión, pasando por su respectivo subcuadro.
Las tomas de corriente instaladas trifásicas serán de 32 y 16A y las monofásicas serán
de 16 y de 10A. En las oficinas, almacén de recambios, lavabos, comedor, sala de
control de calidad, se instalarán tomas monofásicas de 16 A. En la zona de producción,
los talleres, el almacén de materia acabada y en todas las salas se instalarán cajas de
tomas de corriente montadas y conexionadas. Estas cajas incorporarán 6 tomas de
corriente, dos de 32A, 2 de 16A trifásica, una de 16A monofásica y una de 10A
monofásica. También incorporarán las protecciones magnetotérmicas y diferenciales
correspondientes.
Por lo tanto la potencia de dichas tomas de corrientes se extraerá de:
Tomas de corriente trifásicas:
32 A:
P = 3 x U x I = 3 x 400 x 32 = 22170 W
16 A:
P = 3 x U x I = 3 x 400 x 16 = 11085 W
Tomas de corriente monofásicas:
16 A:
P = U x I = 230 x 16 = 3840 W (2)
10 A:
P = U x I = 230 x 10 = 2400 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 8 de 114
𝑃 = 𝑆 · 𝑐𝑜𝑠𝜑
En la tabla siguiente se resume la potencia correspondiente a la iluminación y a las
tomas de corriente. La potencia de la iluminación, al ser con lámparas de descarga está
multiplicado por el factor de utilización que cogemos el valor de 1,8
ZONA POTENCIA ILUMINACIÓN TOMAS DE CORRIENTE TOTAL NAVE
Zona Cantidad Potencia Total
Almacén Expediciones 20 55W 1100W
Almacén Pintura 12 18W 216W
Almacén Recambios 8 18W 144W
Comedor 12 18W 216W
Vestuarios Hombres 10 18W 180W
Vestuarios Mujeres 10 18W 180W
Oficina 30 36W 378W
Sala Calidad 6 18W 108W
Sala 1 Compresor 8 18W 144W
Sala 2 Quemador de gases 12 18W 216W
Sala 3 Reciclaje 12 18W 216W
Sala 5 Grupo Contra Incendios 12 18W 216W
Taller de Mantenimiento 12 18W 216W
Taller de Moldes 3 18W 54W
Zona producción 42 36W 1512W
Zona Exterior 67 85W 5695W
TOTAL: 11709W
2.5 Arranque de motores
Para evitar un calentamiento excesivo de los conductores de conexión a los motores
deberá tenerse en cuenta lo especificado en la ITC-BT-47:
a) Un solo motor
Los conductores de conexión, que alimentan a un solo motor deben estar dimensionados
para una intensidad del 125% de la intensidad a plena carga del motor.
b) Varios motores
Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar
dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125% de la intensidad a
plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los
demás.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 9 de 114
c) Carga combinada
Los conductores de conexión que alimentan a motores y otros receptores, deben estar
previstos para la intensidad total requerida por los receptores, más la requerida por los
motores, calculada como antes se ha indicado.
2.6 Aclaraciones de cálculo:
Para las luminarias el fabricante nos indica el consumo total de cada una, incluyendo el
consumo de los elementos asociados (balastos) y de los posibles armónicos que puedan
provocar. Al tener el dato del fabricante, no es necesario que multipliquemos por el
coeficiente de mayoración igual a 1,8 que establece el RBT en su instrucción ITC-BT44
para el cálculo de la sección de los conductores.
Prescindiremos también del coeficiente 1,25 para motores citado en la misma ITC-
BT44, y escogeremos un coeficiente de mayoración global que viene justificado por el
tipo de actividad y la experiencia de otras explotaciones similares con las que cuenta el
cliente y garantiza perfectamente las expectativas futuras.
Hay que tener en cuenta que lo que pretendemos realizar en este apartado es el cálculo
de previsión de potencia y de esta manera conseguimos simplificar el cálculo
obteniendo resultados parecidos. Para el cálculo de secciones sí que se utilizaran los
coeficientes que cita el RBT.
Por lo tanto el Ka = 1,3
Las potencias que se muestran en las tablas son las siguientes:
Pn: Potencia nominal según placa de características o catálogo. [W].
P1: Potencia nominal real en función del coeficiente de utilización (Ku) y el
rendimiento del receptor. [W].
𝑃1 =𝑃𝑛
ŋ· 𝐾𝑢
P2: Potencia de cálculo aplicando a la Pn real, los coeficientes Ks1, Ku .[W].
P2 = P1 · Ks1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 10 de 114
P3: Potencia correspondiente a la P2 por el coeficiente Ks2. [W].
P3 = P2 · Ks2
Pt: Potencia correspondiente a la P3 por el coeficiente Ks3. [W].
Pt = P3 · Ks3
St: Potencia aparente absorbida, teniendo en cuenta potencia de cálculo, el factor de
potencia y el coeficiente de ampliación. [VA].
St = ( Pt / cos φ) · K
cos φ: Para el cálculo de necesidad de potencia se considera un factor de potencia
global de 0,95, ya que la instalación dispondrá de equipos de compensación para la
energía reactiva que aseguraran este f.d.p. De esta manera conseguimos simplificar el
cálculo considerablemente.
Acontinuación procedemos a calcular la Potencia de los cuadros de distribución:
Sc.1 CD-1 Alumbrado
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1 Ks1 P2 Nº
Almacén Expediciones 1100 1 1 1100 1 1100 1
Almacén Pintura 216 1 1 216 1 216 2
Almacén Recambios 144 1 1 144 1 144 3
Comedor 216 1 1 216 1 216 4
Vestuarios Hombres 180 1 1 180 1 180 5
Vestuarios Mujeres 180 1 1 180 1 180 6
Oficinas 378 1 1 378 1 378 7
Sala control de calidad 108 1 1 108 1 108 8
Potencia activa total CD-1 2.522W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 11 de 114
Sc.1 CD-2 Alumbrado
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1 Ks1 P2 Nº
Sala compresor 144 1 1 144 1 144 9
Quemador de gas 216 1 1 216 1 216 10
Reciclaje 216 1 1 216 1 216 11
Grupo contra incendios 216 1 1 216 1 216 12
Taller de mantenimiento 216 1 1 216 1 216 13
Taller de moldes 54 1 1 54 1 54 14
Zona de producción 1512 1 1 1512 1 1512 15
Potencia activa total CD-2 2.574W
Sc.1 CD-3 Alumbrado
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1 Ks1 P2 Nº
Zona exterior 5695 1 1 5695 1 5695 16
Sc.2 CD-4 Maquinas adicionales
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1 Ks1 P2 Nº
Compresor 17.000 0.8 0.98 13.877 0.85 11.795 17
Torre de refrigeración 25.600 0.8 0.98 20.897 0.85 17.763 18
Torno 8.000 1 0.98 8.163 0.85 6.938 19
Taladro 12.000 1 0.98 12.244 0.85 10.407 20
Compactador reciclaje 9.000 1 0.98 9.183 0.8 7.347 21
Amoladora 8.000 1 0.98 8.163 0.8 6.530 22
Potencia activa total CD-4 60.780W
Sc.2 CD-5 Maquinas adicionales
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1(W) Ks1 P2(W) Nº
Motores vacio Tolvas 12.000 0.85 0.98 10.408 0.9 9.367 23
Bombas de producción 10.000 0.85 0.98 8.673 0.8 6.938 24
Cargador de baterías toros 4.500 0.95 1 3600 0.7 2.520 25
Aire acondicionado 5.000 0.95 0.98 4.846 0.9 4.361 26
Calderas vestuarios M H 10.000 0.85 0.98 8.673 0.8 6.938 27
Sierra taller 10.000 0.85 0.98 8.673 0.8 6.938 28
Prensa 5000 0.95 0.98 4.846 0.8 3.876 29
Soldador taller 16.000 0.85 0.98 13.877 0.8 11.102 30
Potencia activa total CD-5 52.040W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 12 de 114
Sc.3 CD-6 Línea de producción 1
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1 Ks1 P2 Nº
Secador de material
Motor aspiración secador 3.000 0.9 0.85 3.176 0.88 2.795 31
Motor expulsión secador 3.000 0.9 0.85 3.176 0.88 2.795 32
Resistencias secador 4.000 1 1 4.000 1 4.000 33
Extrusora
Motor principal 34.000 0,8 0.95 28.631 1 28.631 34
Resistencia zona 1 3.700 1 1 3.700 1 3.700 35
Resistencia zona 2 3.700 1 1 3.700 1 3.700 36
Resistencia zona 3 3.200 1 1 3.200 1 3.200 37
Resistencia zona 4 3.200 1 1 3.200 1 3.200 38
Resistencia zona 5 3.200 1 1 3.200 1 3.200 39
Resistencia zona 6 3.200 1 1 3.200 1 3.200 40
Motor ventilador zona 3 500 1 0.87 575 1 575 41
Motor ventilador zona 4 500 1 0.87 575 1 575 42
Motor ventilador zona 5 500 1 0.87 575 1 575 43
Motor ventilador zona 6 500 1 0.87 575 1 575 44
Ventilación cuadros 400 0.85 0.9 356 1 356 45
Pintado
Motor principal rodillos 3.600 1 0.83 4.337 1 4.337 46
Resistencias 2.400 1 1 2.400 1 2.400 47
Bobinado
Motor extractor 1.600 1 0.9 1.778 1 1.778 48
Motor bobinador 3.200 1 0.85 3.765 1 3.765 49
Potencia activa total de una línea de producción 73.357 W
La instalación de cinco líneas de producción iguales, tal y como se hace referencia en el
apartado 7.3.3.4.1 de la memoria, con los cuadros de distribución CD-7 con Nº de
receptor de 50 a 78, el CD-8 con Nº de receptor de 79 a 97, el CD-9 con Nº de receptor
de 98 a 116 y el CD-10 con Nº de receptor de 117 a 135, siguen el mismo patrón que el
cuadro de distribución CD-6 con sus respectiva maquinaria ( secadores de material, sus
extrusoras, sus estaciones de pintura y sus bobinadores), todas las líneas son
exactamente iguales y por esto no procede hacer cinco veces el mismo calculo, sabemos
que la potencia activa total de una línea compensada por el factor de simultaneidad, por
el factor de utilización y por el rendimiento es de 73.357 W, la potencia activa del
conjunto de las cinco líneas de producción asciende a 366.785W
Cada máquina que pertenece a la línea de producción consta de su propio cuadro
eléctrico que todos estos están alimentados por los cuadros de distribución
correspondientes.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 13 de 114
Sc.5 CD-11 cajas de conexiones
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1 (W) Ks1 P2 (W) Nº
Ordenadores 1900 0.65 1 1.235 0.7 865 50 – 65
Cajas enchufes monofásicos 115.000 0.2 1 23.000 0.32 7.360 66 - 116
Cajas enchufes trifásicos 282.660 0.2 1 56.532 0.3 16.950 117 - 137
Potencia activa total CD-11 25.175
Tenemos instalados 50 enchufes monofásicos con una intensidad máxima de 10A a
230V nos sale una potencia aparente máxima de 115000W.
Tenemos instalados 10 enchufes trifásicos de 16A y 10 de 32A con una tensión de 400V
aplicando la siguiente fórmula:
𝑃 = 𝑉 · 𝐼 · 3 · cosφ
𝑃 = 400 · 16 · 3 · 0.85 = 9422 · 10 = 94220𝑊
𝑃 = 400 · 32 · 3 · 0.85 = 18844 · 10 = 188440𝑊
94220+188440= 282660W
Como nunca vamos a estar consumiendo 10A en cada enchufe monofásico, 16 y 32
amperios en cada enchufe trifásico utilizaremos coeficientes de reducción más drásticos.
CSE CA.1 Alumbrado de emergencia
Descripción Pn
(W)
Ku ŋ P1(W) Ks1 P2(W) Nº
Almacén Expediciones emer 240 1 1 240 1 240 138
Almacén Pintura emer 60 1 1 60 1 60 139
Almacén Recambios emer 60 1 1 60 1 60 140
Comedor emer 90 1 1 90 1 90 141
Vestuarios Hombres emer 60 1 1 60 1 60 142
Vestuarios Mujeres emer 60 1 1 60 1 60 143
Oficinas emer 240 1 1 240 1 240 144
Sala control de calidad emer 60 1 1 60 1 60 145
Sala compresor emer 60 1 1 60 1 60 146
Quemador de gas emer 60 1 1 60 1 60 147
Reciclage emer 60 1 1 60 1 60 148
Grupo contra incendios emer 60 1 1 60 1 60 149
Taller de mantenimiento emer 120 1 1 120 1 120 150
Taller de moldes emer 60 1 1 60 1 60 151
Zona de producción emer 360 1 1 360 1 360 152
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 14 de 114
Potencia activa total CA.1 1.650W
CSE CA.2 Grupo contra incendios de emergencia
Descripción Pn (W) Ku ŋ P1(W) Ks1 P2(W) Nº
Grupo contra incendios 15.000 1 1 15.000 0.1 1.500 153
Tabla de resultados:
P2 (W) Ks2 P3 (W) Ka cos ϕ S (VA)
Sc.1
CD-1 2.522
0,8
425.777
1,2
0,95
537.823
CD-2 2.574
CD-3 5.695
Sc.2 CD-4 60.780
CD-5 52.040
Sc.3 CD-6 73.357
CD-7 73.357
Sc.4 CD-8 73.357
CD-9 73.357
Sc.5 CD-10 73.357
CD-11 25.175
CSE CA.1 1.650
CA.2 15.000
Total P2: 532.221
El coeficiente Ks2 viene dado por la tabla 1 de los anexos, vista anteriormente, teniendo
5 subcuadros (el CSE de emergencia excepcionalmente va a funcionar conjuntamente
con las otras demandas.), escogemos el coeficiente 0,8
Calculamos la potencia con el cosϕ compensado, como la instalación dispone de
equipos para la compensación de energía reactiva, el cálculo de potencia aparente se
realiza con el factor de potencia compensado, siendo de 0,95
Consideramos una futura posible ampliación del 20% aplicando el coeficiente de
ampliación de 1,2
Una vez calculamos la potencia activa total de cada cuadro de distribución, sumamos las
potencias activas:
P2=532,221KW
Aplicamos el coeficiente Ks2, obteniendo así la potencia P3
P3 = P2 · Ks2 = 532221·0,8 = 425,777kW
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 15 de 114
A continuación para obtener la potencia aparente total de la instalación tenemos que
aplicar el coeficiente de ampliación 1,2 multiplicando-lo por la potencia activa y el
resultado del producto dividir-lo por el cosϕ para tener así la potencia aparente total de
la instalación.
S(VA) = P3·Ka= 425,777·1,2= 510,932𝑘𝑊
0,95 = 537,823kVA
Solución adoptada:
Se instalará un transformador de 630 kVA de potencia aparente para atender a la
demanda de potencia de la instalación.
Si observamos que una línea de producción tiene una potencia activa de 73.357W
aplicando los mismos coeficientes generales que en las demás potencias activas (0,8
para el Ks2 coef de simultaneidad 2 y 0.95 para el cosϕ), sale una potencia aparente de:
𝑆 𝑛𝑎𝑣𝑒 + 𝑎𝑚𝑝𝑙𝑖𝑎𝑐𝑖ó𝑛 =73,357 · 0,8
0,95= 61,774𝑘𝑉𝐴
61,774KVA para una línea de producción (posible ampliación), que sumando estas dos
potencias aparentes nos da un total de 61,774+537,823=599,6kVA, que de todos modos
cubriría con un transformador de 630 kVA
3. Calculos generales:
3.1 Calculo de las intensidades:
Calculo de la Intensidad del transformador en el lado de alta tensión:
En un sistema trifásico, la intensidad primaria Ip viene determinada por la expresión:
𝐼𝑝 =𝑆
3 · 𝑈𝑝
Siendo:
S = Potencia del transformador en kVA.
Up = Tensión compuesta primaria en kV = 25 kV.
Ip = Intensidad primaria en Amperios.
Sustituyendo valores:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 16 de 114
𝐼𝑝 =630
3 · 25= 14,55 𝐴
Transformador Potencia (kVA) Up (kV) Ip (A)
Trafo 400 25 14,55
Cáculo de la intensidad del transformador en el lado de baja tensión
En un transformador trifásico la intensidad del circuito secundario Is viene dada por la
expresión:
𝐼𝑠 = 𝑆
3 · 𝑈𝑠=
630000
3 · 400= 909,33𝐴
S = Potencia del transformador en kVA.
Us = Tensión compuesta secundaria en V.
Is = Intensidad secundaria en A.
Transformador Potencia (kVA) Us (V) Is (A)
Trafo 630 400 909,33
3.1.1 Cáculo de cortocorcuitos
Para el cálculo de la intensidad primaria de cortocircuito se tendrá en cuenta una
potencia de cortocircuito de 500 MVA en la red de distribución, dato proporcionado por
el cliente.
Para la realización del cálculo de las corrientes de cortocircuito utilizaremos las
expresiones:
Intensidad primaria para cortocircuito en el lado de alta tensión:
𝐼𝑐𝑐𝑝 =𝑆𝑐𝑐
3 · 𝑈
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 17 de 114
Siendo:
Scc = Potencia de cortocircuito de la red en MVA.
U = Tensión primaria en kV.
Iccp = Intensidad de cortocircuito primaria en kA.
𝐼𝑐𝑐𝑝 =500
3 · 25= 11,55𝐾𝐴
Intensidad primaria para cortocircuito en el lado de baja tensión:
No la vamos a calcular ya que será menor que la calculada en el punto anterior.
Intensidad secundaria para cortocircuito en el lado de baja tensión (despreciando
la impedancia de la red de alta tensión):
𝐼𝑐𝑐𝑠 = 𝑆
3 ·𝑈𝑐𝑐100
· 𝑈𝑠
Siendo:
S = Potencia del transformador en kVA.
Ucc = Tensión porcentual de cortocircuito del transformador.
Us = Tensión secundaria en carga en voltios.
Iccs= Intensidad de cortocircuito secundaria en kA.
𝐼𝑐𝑐𝑠 = 630
3 ·4,5100 · 400
= 20,207𝑘𝐴
Dimensionado de la ventilación del CT
Para el cálculo de la superficie mínima de las rejillas de entrada de aire en el edificio del centro
de transformación, se utiliza la siguiente expresión:
Sr = (Wcu + Wfe) / (0,24 · k · ( ℎ · 𝛥𝑇3) ), siendo:
Wcu = Pérdidas en el cobre del transformador, en kW.
Wfe = Pérdidas en el hierro del transformador, en kW.
k = Coeficiente en función de la forma de las rejillas de entrada de aire, 0,5.
h = Distancia vertical entre centros de las rejillas de entrada y salida, en m.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 18 de 114
ΔT = Diferencia de temperatura entre el aire de salida y el de entrada, 15ºC.
Sr = Superficie mínima de la rejilla de entrada de ventilación del transformador, en m2.
No obstante, puesto que se utilizan edificios prefabricados, éstos han sufrido ensayos de
homologación en cuanto al dimensionado de la ventilación del centro de transformación.
3.1.2 Cálculo de las instalaciones de puesta a tierra
Investigación de las características del suelo
Se carecen de investigaciones previas del terreno al tratarse de un proyecto teórico y tener nula
posesión del equipo de medición para esta tarea.
No obstante se determinará una resistividad media superficial de 150 Ωxm.
Diseño de la instalación de tierra.
Para los cálculos a realizar se emplearán los procedimientos del “Método de cálculo y proyecto
de instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación de tercera categoría”, editado
por UNESA
Tierra de protección
Esta connexión se realizara a la dalida del CT. Se conectarán a este sistema las partes metálicas
de la instalación que no estén en tensión normalmente pero pueden estarlo por defectos de
aislamiento, averías o causas fortuitas, tales como chasis y bastidores de los aparatos de
maniobra, envolventes metálicas de las cabinas prefabricadas y carcasas de los transformadores.
Para una mejor apreciación véase el plano de la puesta a tierra del transformador
Tierra de servicio
Esta connexión se realizará pero las piquetas estaran a partir de 7metros del CT. Se conectarán a
este sistema el neutro del transformador y la tierra de los secundarios de los transformadores de
tensión e intensidad de la celda de medida.
Para la puesta a tierra de servicio se utilizarán picas en hilera de diámetro 14 mm. y longitud 2
m., unidas mediante conductor desnudo de Cu de 50 mm2 de sección. El valor de la resistencia
de puesta a tierra de este electrodo deberá ser inferior a 37 Ω.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 19 de 114
La conexión desde el centro hasta la primera pica del electrodo se realizará con cable de Cu de
50 mm2, aislado de 0,6/1 kV bajo tubo plástico con grado de protección al impacto mecánico de
7 como mínimo.
Cálculo de la resistencia del sistema de tierra.
Las características de la red de alimentación son:
· Tensión de servicio, U = 25000 V.
· Nivel de aislamiento de las instalaciones de Baja Tensión, Ubt = 6000 V.
· Características del terreno:
· ρ terreno (Ωxm): 150.
· ρH hormigón (Ωxm): 3000.
Tierra de protección
Para el cálculo de la resistencia de la puesta a tierra de las masas (Rt), la intensidad y tensión de
defecto (Id, Ud), se utilizarán las siguientes fórmulas:
· Resistencia del sistema de puesta a tierra, Rt:
Rt = Kr · ρ(Ω)
· Intensidad de defecto, Id:
Id = Idmáx (A)
· Tensión de defecto, Ud:
Ud = Rt · Id (V)
El electrodo adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 20 de 114
· Configuración seleccionada: 50-30/5/82.
· Geometría: Anillo.
· Dimensiones (m): 5x3.
· Profundidad del electrodo (m): 0.5.
· Número de picas: 8.
· Longitud de las picas (m): 2.
Los parámetros característicos del electrodo son:
· De la resistencia, Kr (Ω/Ωxm) = 0.082.
· De la tensión de paso, Kp (V/((Ωxm)A)) = 0.0182.
· De la tensión de contacto exterior, Kc (V/((Ωxm)A)) = 0.0371.
Sustituyendo valores en las expresiones anteriores, se tiene:
Rt = Kr · ρ = 0.082 · 150 = 12.3 Ω.
Id = Idmáx = 300 A.
Ud = Rt · Id = 12.3 · 300 = 3690 V.
Tierra de servicio
El electrodo adecuado para este caso tiene las siguientes propiedades:
· Configuración seleccionada: 5/32.
· Geometría: Picas en hilera.
· Profundidad del electrodo (m): 0.5.
· Número de picas: 3.
· Longitud de las picas (m): 2.
· Separación entre picas (m): 3.
Los parámetros característicos del electrodo son:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 21 de 114
· De la resistencia, Kr (Ω/ Ω xm) = 0.135.
Sustituyendo valores:
RtNEUTRO = Kr · ρ= 0.135 · 150 = 20.25 Ω.
Todas las connexiones de tierra se muestran en los esquemas de puesta a tierra y puesta a dierra
del CT.
Nota: La geometria en anillo consiste en un conductor de cobre desnudo, de sección
transversal no menor al calibre 2 AWG que rodea al edificio o estructura.
3.1.3 Cálculo de las tensiones en el exterior del CT.
Con el fin de evitar la aparición de tensiones de contacto elevadas en el exterior de la
instalación, las puertas y rejillas metálicas que dan al exterior del centro no tendrán contacto
eléctrico alguno con masas conductoras que, a causa de defectos o averías, sean susceptibles de
quedar sometidas a tensión.
Con estas medidas de seguridad, no será necesario calcular las tensiones de contacto en el
exterior, ya que estas serán prácticamente nulas. Por otra parte, la tensión de paso en el exterior
vendrá dada por las características del electrodo y la resistividad del terreno según la expresión:
Up = Kp · ρ · Id = 0.0182 · 150 · 300 = 819 V.
3.1.4 Cálculo de las tensiones en el interior del CT.
En el piso del Centro de Transformación se instalará un mallazo electrosoldado, con redondos
de diámetro no inferior a 4 mm. formando una retícula no superior a 0,30x0,30 m. Este mallazo
se conectará como mínimo en dos puntos opuestos de la puesta a tierra de protección del Centro.
Dicho mallazo estará cubierto por una capa de hormigón de 10 cm. como mínimo.
Con esta medida se consigue que la persona que deba acceder a una parte que pueda quedar en
tensión, de forma eventual, estará sobre una superficie equipotencial, con lo que desaparece el
riesgo de la tensión de contacto y de paso interior.
De esta forma no será necesario el cálculo de las tensiones de contacto y de paso en el interior,
ya que su valor será practicamente cero.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 22 de 114
Asimismo la existencia de una superficie equipotencial conectada al electrodo de tierra, hace
que la tensión de paso en el acceso sea equivalente al valor de la tensión de contacto exterior.
Up (acc) = Kc · ρ · Id = 0.0371 · 150 · 300 = 1669.5 V.
3.1.5 Cálculo de las tensiones aplicadas
Para la obtención de los valores máximos admisibles de la tensión de paso exterior y en el
acceso, se utilizan las siguientes expresiones:
Upa = 10 · k / tn
· (1 + 6 · ρ / 1000) V.
Upa (acc) = 10 · k / tn · (1 + (3 · ρ + 3 · ρ H) / 1000) V.
t = t´ + t´´ s.
Siendo:
Upa = Tensión de paso admisible en el exterior, en voltios.
Upa (acc) = Tensión en el acceso admisible, en voltios.
k , n = Constantes según MIERAT 13, dependen de t.
t = Tiempo de duración de la falta, en segundos.
t´ = Tiempo de desconexión inicial, en segundos.
t´´ = Tiempo de la segunda desconexión, en segundos.
ρ= Resistividad del terreno, en Ω xm.
ρH
= Resistividad del hormigón, 3000 Ω xm.
El tiempo de duración de la falta es:
t´ = 0.7 s.
t = t´ = 0.7 s.
Sustituyendo valores:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 23 de 114
Upa = 10 · k / tn · (1 + 6 · ρ/ 1000) = 10 · 102.86 · (1 + 6 · 150 / 1000) = 1954.29 V.
Upa (acc) = 10 · k / tn · (1 + (3 · ρ + 3 · ρ
H) / 1000) = 10 · 102.86 · (1 + (3 · 150 + 3 · 3000) / 1000) =
10748.57 V.
Los resultados obtenidos se presentan en la siguiente tabla:
Tensión de paso en el exterior y de paso en el acceso
Concepto Valor calculado Condición Valor admisible
Tensión de paso
en el exterior Up = 819 V. ≤ Upa = 1954.29 V.
Tensión de paso
en el acceso Up (acc) = 1669.5 V ≤ Upa (acc) = 10748.57 V.
Tensión e intensidad de defecto.
Concepto Valor calculado Condición Valor admisible
Tensión de
defecto Ud = 3690 V. ≤ Ubt = 6000 V.
Intensidad de Defecto Id = 300 A. >
3.1.6 Investigación de las tensiones transferibles al exterior
Al no existir medios de transferencia de tensiones al exterior no se considera necesario un
estudio para su reducción o eliminación.
No obstante, para garantizar que el sistema de puesta a tierra de servicio no alcance
tensiones elevadas cuando se produce un defecto, existirá una distancia de separación
mínima (Dn-p), entre los electrodos de los sistemas de puesta a tierra de protección y de
servicio.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 24 de 114
Dn-p ≥ (ρ · Id) / (2000 · π) = (150 · 300) / (2000 · π) = 7.16 m.
Siendo:
ρ= Resistividad del terreno en Ωxm.
Id = Intensidad de defecto en A.
La conexión desde el centro hasta la primera pica del electrodo de servicio se realizará con cable
de Cu de 50 mm2, aislado de 0,6/1 kV bajo tubo plástico con grado de protección al impacto
mecánico de 7 como mínimo.
4. Instalación eléctrica
4.1 Criterios seguidos para el cálculo de las líneas eléctricas
Para un correcto cálculo debemos seguir los siguientes criterios:
Criterio térmico.
La temperatura del conductor del cable, trabajando a plena carga y en régimen permanente, no
deberá superar en ningún momento la temperatura máxima admisible asignada de los materiales
que se utilizan para el aislamiento del cable. Esta temperatura se especifica en las normas
particulares de los cables y suele ser de 70ºC para cables con aislamiento termoplásticos y de
90ºC para cables con aislamientos termoestables. Se deberá revisar constantemente la tabla de
intensidades admisibles al aire 40ºC del REBT ITC-BT-19
Criterio de la caída de tensión.
La circulación de corriente a través de los conductores, ocasiona una pérdida de potencia
transportada por el cable, y una caída de tensión o diferencia entre las tensiones en el origen y
extremo de la canalización. Esta caída de tensión debe ser inferior a los límites marcados por el
Reglamento en cada parte de la instalación, con el objeto de garantizar el funcionamiento de los
receptores alimentados por el cable. Este criterio suele ser el determinante cuando las líneas son
de larga longitud.En nuestra instalación con trafo propio debemos cumplir una caída del
4,5%para alumbrado y de 6,5% para fuerza.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 25 de 114
Criterio de la intensidad de cortocircuito.
La temperatura que puede alcanzar el conductor del cable, como consecuencia de un
cortocircuito o sobreintensidad de corta duración, no debe sobrepasar la temperatura máxima
admisible de corta duración (para menos de 5 segundos) asignada a los materiales utilizados
para el aislamiento del cable. Esta temperatura se especifica en las normas particulares de los
cables y suele ser de 160ºC para cables con aislamiento termoplásticos y de 250ºC para cables
con aislamientos termoestables.XLPE
Este criterio, aunque es determinante en instalaciones de alta y media tensión no lo es en
instalaciones de baja tensión ya que por una parte las protecciones de sobreintensidad limitan la
duración del cortocircuito a tiempos muy breves, y además las impedancias de los cables hasta
el punto de cortocircuito limitan la intensidad de cortocircuito. Se calculará este criterio en
nuestra instalación de BT.
Intensidad de cálculo o de empleo
Para la elección de la sección de un conductor por calentamiento y caída de tensión,
necesitamos en primer lugar obtener la intensidad de cálculo o empleo que circula por los
conductores de la instalación. Se necesita la Potencia de cálculo (Pc).Conoceremos la potencia
útil (activa) que demandan los receptores para su correcto funcionamiento,así pues tendremos
en cuenta distinguir 3 tipos de líneas básicas para conocer la Pc:
Motores solos.:Los conductores de conexión que alimentan a un sólo motor deberán
estar dimensionados para una intensidad no inferior al 125 por 100 de la intensidad a plena
carga del motor en cuestión
VARIOS MOTORES: varios motores, deben estar dimensionados para una intensidad
no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor de mayor potencia, más
la intensidad a plena carga de todos los demás.
Línea Alumbrado. Este tipo de línea será la de alimentación a luminarias, en nuestro
caso tubos de descarga deberemos tener en cuenta el factor de 1,8.
Intensidad de las tablas e intensidad admisible
Deberemos aplicar factores de corrección que nos harán disminuir la intensidad admisible en el
cable según la tabla del REBT ,ITC-BT-19. Se aplicaran coeficientes de corrección según
canalización y por agrupación de varios circuitos en una misma canalización. Se ha intentado en
los cálculos que el factor de corrección se aproxime lo máximo a uno, usando varias
canalizaciones en la medida de lo posible y separando los circuitos entre ellos cuando ha sido
posible.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 26 de 114
Iadmisible = Itablas · Fct · Fci
Magnetotérmicos y fusibles
Se han tenido en cuenta las condiciones para escoger el magnetotérmico o fusible adecuado para
la protección del circuito:
En el caso de los magnetotérmicos seguiremos estas condiciones:
Icalculada ≤ Icalibre escogido ≤ Iadmisible
Ide disparo ≤ 1,45· Iadmisible Idedisparo=1,45· Icalibre escogido
En el caso de los fusibles (fusibles tipo g) se seguirá el mismo proceso pero cambiando la
intensidad de disparo por la intensidad de fusión sabiendo que
If=1,6 · Icalibre
Una vez escogido el calibre del magnetotérmico, será importante saber como escoger la curva
de actuación en función del cortocircuito que se prevé. Seguiremos los siguientes conceptos:
Las tres curvas a escoger A,B,C se clasifican en función de IMAG (A) actuación magnética.
CURVA B ⇒ IMAG = 5 In
CURVA C ⇒ IMAG = 10 In
CURVA D ⇒ IMAG = 20 In
El disparador electromagnético actúa del modo siguiente para las distintas curvas:
B < 3 In
C < 5 In
D < 10 In
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 27 de 114
B ≥ 5 In
C ≥ 10 In Se dispara a tiempo inferior a 0,1s
D ≥ 20 In
Una vez escogido el calibre del automático para la línea, se deben cumplir 2 condiciones:
1) IpccF ≥ IMAG La corriente de cortocircuito mínima prevista IpccF al final del
conductor debe ser mayor o igual a la intensidad de actuación del dispositivo de protección a
cortocircuito.
2) Durante el corto circuito el esfuerzo térmico admisble en el conductor (K² S²) debe ser mayor
o igual al que deja pasar el dispositivo de protección (I²pcc t).
Concluimos esta introducción diciendo que de la primera condición se deduce que, en las
circunstancias señaladas, el defecto durará menos de 0,1 s. de la segunda condición decimos que
si el conductor soporta dicha IpccF 0,1 segundos o más, quedará asegurada la protección a
cortocircuitos.
4.2 Selectividad:
La selectividad eléctrica es que en el desfavorable caso de que ocurra una averia en la
instalación, la protección que debe actuar es siempre la inmediatamente superior aguas arriba de
la averia, con esto conseguimos que por un fallo de una parte de la iluminación actue la
protección superior y no la general del cuadro o la de la fabrica entera, pudiendo garantizar el
suministro a todos los demás circuitos que no estén afectados por la averia, para que se active la
primera protección en lugar de la segunda, tercera… se ajustaran las protecciones por el tiempo
que tardan a desconectar el circuito (0,1ms a 1s) y también se ajustaran las protecciones
diferenciales por la corriente de fuga de 30mA a 300mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 28 de 114
5. Formulario utilizado
Sistema Trifásico
I = Pc / 1,732 x U x Cosφ x ŋ= amp (A)
e=(L x Pc / k x U x n x S x ŋ) = voltios (V)
Sistema Monofásico:
I = Pc / U x Cosφ x ŋ = amp (A)
e = (2 x L x Pc / k x U x n x S x ŋ) = voltios (V)
En donde:
Pc = Potencia de Cálculo en Watios.
L = Longitud de Cálculo en metros.
e = Caída de tensión en Voltios.
K = Conductividad.
I = Intensidad en Amperios.
U = Tensión de Servicio en Voltios (Trifásica ó Monofásica).
S = Sección del conductor en mm².
Cos φ = Coseno de fi. Factor de potencia.
ŋ = Rendimiento. (Para líneas motor).
n = Nº de conductores por fase.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 29 de 114
Para calcular la caída de tensión en líneas se utilizarán las siguientes fórmulas:
Líneas monofásicas:
𝑆 =2 𝑃 𝐿
ϒ · 𝑒 · 𝑈
Líneas trifásicas:
𝑆 =𝑃 𝐿
ϒ · 𝑒 · 𝑈
Siendo:
S = Sección teórica (mm2).
P = Potencia del suministro (W).
L = Longitud de la línea (m).
γ = Conductividad (56 para el cobre y 35 para el aluminio).
e = Caída de tensión admisible.
U = Tensión de servicio (V).
Fórmula Conductividad Eléctrica
K = 1/ρ
ρ= ρ20[1+ α (T-20)]
T = T0 + [(Tmax-T0) (I/Imax)²]
Siendo:
K = Conductividad del conductor a la temperatura T.
ρ = Resistividad del conductor a la temperatura T.
ρ 20 = Resistividad del conductor a 20ºC.
Cu = 0.018
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 30 de 114
Al = 0.029
α = Coeficiente de temperatura:
Cu = 0.00392
Al = 0.00403
T = Temperatura del conductor (ºC).
T0 = Temperatura ambiente (ºC):
Cables enterrados = 25ºC
Cables al aire = 40ºC
Tmax = Temperatura máxima admisible del conductor (ºC):
XLPE, EPR = 90ºC
PVC = 70ºC
I = Intensidad prevista por el conductor (A).
Imax = Intensidad máxima admisible del conductor (A).
Fórmulas Sobrecargas
Ib ≤ In ≤ Iz
I2 ≤ 1,45 Iz
Donde:
Ib: intensidad utilizada en el circuito.
Iz: intensidad admisible de la canalización según la norma UNE 20-460/5-523.
In: intensidad nominal del dispositivo de protección. Para los dispositivos de protección
regulables, In es la intensidad de regulación escogida.
I2: intensidad que asegura efectivamente el funcionamiento del dispositivo de protección. En la
práctica I2 se toma igual:
- a la intensidad de funcionamiento en el tiempo convencional, para los interruptores
automáticos (1,45 In como máximo).
- a la intensidad de fusión en el tiempo convencional, para los fusibles (1,6 In).
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 31 de 114
compensación energía reactiva
𝐶𝑜𝑠𝜑 = 𝑃2 + 𝑄2
tg𝜑 = Q/P.
Qc = Px(tg𝜑1-tg𝜑2).
C = Qcx1000/U²xω; (Monofásico - Trifásico conexión estrella).
C = Qcx1000/3xU²xω; (Trifásico conexión triángulo).
Siendo:
P = Potencia activa instalación (kW).
Q = Potencia reactiva instalación (kVAr).
Qc = Potencia reactiva a compensar (kVAr).
𝜑1 = Angulo de desfase de la instalación sin compensar.
𝜑2 = Angulo de desfase que se quiere conseguir.
U = Tensión compuesta (V).
ω = 2xPixf ; f = 50 Hz.
C = Capacidad condensadores (F); cx1000000(µF).
Fórmulas Cortocircuito
𝐼𝑝𝑐𝑐𝐼 = 𝐶𝑡 · 𝑈 3 · 𝑍𝑡
Siendo,
IpccI: intensidad permanente de c.c. en inicio de línea en kA.
Ct: Coeficiente de tensión.
U: Tensión trifásica en V.
Zt: Impedancia total en mohm, aguas arriba del punto de c.c. (sin incluir la línea o circuito en
estudio).
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 32 de 114
* IpccF = Ct UF / 2 Zt
Siendo,
IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en kA.
Ct: Coeficiente de tensión.
UF: Tensión monofásica en V.
Zt: Impedancia total en mohm, incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es igual a la
impedancia en origen mas la propia del conductor o línea).
* La impedancia total hasta el punto de cortocircuito será:
Zt = (Rt² + Xt²)½
Siendo:
Rt: R1 + R2 + ................+ Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el punto
de c.c.)
Xt: X1 + X2 + .............. + Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el punto
de c.c.)
R = L · 1000 · CR / K · S · n (mohm)
X = Xu · L / n (mohm)
R: Resistencia de la línea en mohm.
X: Reactancia de la línea en mohm.
L: Longitud de la línea en m.
CR: Coeficiente de resistividad.
K: Conductividad del metal.
S: Sección de la línea en mm².
Xu: Reactancia de la línea, en mohm por metro.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 33 de 114
n: nº de conductores por fase.
* tmcicc = Cc · S² / IpccF²
Siendo,
tmcicc: Tiempo máximo en sg que un conductor soporta una Ipcc.
Cc= Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento.
S: Sección de la línea en mm².
IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A.
* tficc = cte. fusible / IpccF²
Siendo,
tficc: tiempo de fusión de un fusible para una determinada intensidad de cortocircuito.
IpccF: Intensidad permanente de c.c. en fin de línea en A.
* Lmax = 0,8 UF / 2 · IF5 · √(1,5 / K· S · n)² + (Xu / n · 1000)²
Siendo,
Lmax: Longitud máxima de conductor protegido a c.c. (m) (para protección por fusibles)
UF: Tensión de fase (V)
K: Conductividad
S: Sección del conductor (mm²)
Xu: Reactancia por unidad de longitud (mohm/m). En conductores aislados suele ser 0,1.
n: nº de conductores por fase
Ct= 0,8: Es el coeficiente de tensión.
CR = 1,5: Es el coeficiente de resistencia.
IF5 = Intensidad de fusión en amperios de fusibles en 5 sg.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 34 de 114
* Curvas válidas.(Para protección de Interruptores automáticos dotados de Relé
electromagnético).
CURVA B IMAG = 5 In
CURVA C IMAG = 10 In
CURVA D IMAG = 20 In
Fórmulas Embarrados
Cálculo electrodinámico
σmax = Ipcc² · L² / ( 60 · d · Wy · n)
Siendo,
σmax: Tensión máxima en las pletinas (kg/cm²)
Ipcc: Intensidad permanente de c.c. (kA)
L: Separación entre apoyos (cm)
d: Separación entre pletinas (cm)
n: nº de pletinas por fase
Wy: Módulo resistente por pletina eje y-y (cm³)
σadm: Tensión admisible material (kg/cm²)
Comprobación por solicitación térmica en cortocircuito
Icccs = Kc · S / ( 1000 · 𝑡𝑐𝑐 )
Siendo,
Ipcc: Intensidad permanente de c.c. (kA)
Icccs: Intensidad de c.c. soportada por el conductor durante el tiempo de duración del c.c.
(kA)
S: Sección total de las pletinas (mm²)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 35 de 114
tcc: Tiempo de duración del cortocircuito (s)
Kc: Constante del conductor: Cu = 164, Al = 107
Fórmulas Resistencia Tierra
Placa enterrada
Rt = 0,8 · r/ P
Siendo,
Rt: Resistencia de tierra (Ohm)
r: Resistividad del terreno (Ohm·m)
P: Perímetro de la placa (m)
Pica vertical
Rt = r / L
Siendo,
Rt: Resistencia de tierra (Ohm)
r: Resistividad del terreno (Ohm·m)
L: Longitud de la pica (m)
Conductor enterrado horizontalmente
Rt = 2· r/ L
Siendo,
Rt: Resistencia de tierra (Ohm)
r: Resistividad del terreno (Ohm·m)
L: Longitud del conductor (m)
Asociación en paralelo de varios electrodos
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 36 de 114
Rt = 1 / (Lc/2r + Lp/r + P/0,8r)
Siendo,
Rt: Resistencia de tierra (Ohm)
r: Resistividad del terreno (Ohm·m)
Lc: Longitud total del conductor (m)
Lp: Longitud total de las picas (m)
P: Perímetro de las placas (m)
6. Líneas y potencias
Potencia total instalada:
Línea Alumbrado Potencia Longitud
De CGBT a Sc.1 10.791W 2m
De Sc.1 a CD-1 2.522W 33m
De CD-1 a Almacén expediciones 1.100W 80m
De CD-1 a Almacén pinturas 216W 108m
De CD-1 aAlmacén recambios 144W 20m
De CD-1 a Comedor 216W 52m
De CD-1 a Vestuarios Hombres 180W 74m
De CD-1 a Vestuarios Mujeres 180W 76m
De CD-1 a Oficinas 378W 81m
De CD-1 a Sala de control calidad 108W 18m
De Sc.1 a CD-2 2.574W 32m
De CD-2 a Sala compresor 144W 55m
De CD-2 a Quemador de gas 216W 45m
De CD-2 a Reciclage 216W 40m
De CD-2 a Grupo contra incendios 216W 55m
De CD-2 a Taller de mantenimiento 216W 40m
De CD-2 a Taller de moldes 54W 28m
De CD-2 a Zona de producción 1.512W 190m
De Sc.1 a CD-3 5.695W 31m
De CD-3 a Zona exterior 5.695W 320m
Línea Potencia Longitud
De CGBT a Sc.2 112.820W 5m
De Sc.2 a CD-4 60.780W 4m
De CD-4 a Compresor 11.795W 26m
De CD-4 a Torre de refrigeración 17.763W 26m
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 37 de 114
De CD-4 a Torno 6.938W 37m
De CD-4 a Taladro 10.407W 38m
De CD-4 a Compactadores de reciclage 7.347W 18m
De CD-4 a Amoladora 6.530W 36m
De Sc.2 a CD-5 52.040W 4m
De CD-5 a Motores vacio Tolvas 9.367W 83m
De CD-5 a Bombas producción 6.938W 33m
De CD-5 a Cargador de baterias toros 2.520W 27m
De CD-5 a Aires acondicionados 4.361W 45m
De CD-5 a Calderas vestuarios 6.938W 22m
De CD-5 a Sierra Taller 6.938W 38m
De CD-5 a Prensa Taller 3.876W 39m
De CD-5 a Soldador Taller 11.102W 39m
Línea Potencia Longitud
De CGBT a Sc.3 146.714W 2m
De Sc.3 a CD-6 73.357W 83m
De CD-6 a Secador 1 9.590W 1m
De CD-6 a Extrusora 1 51.487W 3m
De CD-6 a Pintado 1 6.737W 4m
De CD-6 a Bobinado 1 5.543W 9m
De Sc.3 a CD-7 73.357W 83m
De CD-7 a Secador 2 9.590W 1m
De CD-7 a Extrusora 2 51.487W 6m
De CD-7 a Pintado 2 6.737W 7m
De CD-7 a Bobinado 2 5.543W 12m
Línea Potencia Longitud
De CGBT a Sc.4 146.714W 2m
De Sc.4 a CD-8 73.357W 84m
De CD-8 a Secador 3 9.590W 1m
De CD-8 a Extrusora 3 51.487W 10m
De CD-8 a Pintado 3 6.737W 11m
De CD-8 a Bobinado 3 5.543W 16m
De Sc.4 a CD-9 73.357W 84m
De CD-9 a Secador 4 9.590W 1m
De CD-9 a Extrusora 4 51.487W 14m
De CD-9 a Pintado 4 6.737W 15m
De CD-9 a Bobinado 4 5.543W 20m
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 38 de 114
Línea Potencia Longitud
De CGBT a Sc.5 146.714W 3m
De Sc.5 a CD-10 73.357W 85m
De CD-10 a Secador 5 9.590W 1m
De CD-10 a Extrusora 5 51.487W 17m
De CD-10 a Pintado 5 6.737W 18m
De CD-10 a Bobinado 5 5.543W 23m
De Sc.5 a CD-11 25175W 85m
De CD-11 a ordenadores 865W 25m
De CD-11 a Enchufes monofasicos 7.360W 90m
De CD-11 a Enchufes Trifasicos 16.950W 70m
Línea Potencia Longitud
De CGBT a CSE 3150W 2m
De CSE a CA.1 1.650W 28m
De CA.1 a Almacén expediciones 240W 45m
De CA.1 a Almacén pinturas 60W 80m
De CA.1 aAlmacén recambios 60W 20m
De CA.1 a Comedor 90W 12m
De CA.1 a Vestuarios Hombres 60W 17m
De CA.1 a Vestuarios Mujeres 60W 15m
De CA.1 a Oficinas 240W 41m
De CA.1 a Sala de control calidad 60W 28m
De CA.1 a Sala compresor 60W 38m
De CA.1 a Quemador de gas 60W 18m
De CA.1 a Reciclage 60W 12m
De CA.1 a Grupo contra incendios 60W 22m
De CA.1 a Taller de mantenimiento 120W 36m
De CA.1 a Taller de moldes 60W 45m
De CA.1 a Zona de producción 360W 97m
De CSE a CA.2 1.500W 22m
De CA.2 a Grupo contra incendios 1.500W 2m
- Potencia Instalada Alumbrado (W): 12441W
- Potencia Instalada Fuerza (W): 498491W
- Potencia Máxima Admisible (W): 510932W
7. Calculo de líneas
Calculo de lineas de alumbrado exterior recogido en la ITC-BT-09
Calculo de lineas de alumbrado de emergencia en locales de pública concurrencia
recogido en la ITC-BT-28.
Calculo de lineas de Motores: Según ITC-BT-47
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 39 de 114
Nota: la linea de entrada al CT de 25KV al transformador no forma parte de este
proyecto.
Línea del transtormador al cuadro general de BT
- Tensión de servicio: 400 V.
- Canalización: D-Unip.o Mult.Direct.enterrada (cable soterrado).
- Longitud: 10 m; Cos φ: 0.8; Xu(MΩ/m): 0;
- Potencia de cálculo: 510932,4 W
I=510932,4 /1,732x400x0.8=921,8 A.
Se eligen conductores Tetrapolares 3(4x350+194)mm² Cu ,según REBT
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-Al(AS)
I.ad. a 25°C (Fc=1) 522 A. según ITC-BT-19
T = 40 + [(90-40 )((921,8/3)/ 350)2] = 78,53
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 78,53 – 20 = 0,02213 𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02213= 𝟒𝟓, 𝟏𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =10 · 510932,4/3
45,19 · 400 · 350= 0,269 𝑉 0,07%
Línea CGBT a Embarrado (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 1 m
- Potencia a instalar: 510932,4 W
𝑰 =510932,4
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟐𝟏, 𝟖𝟑 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 6 · 240 + T T x 240mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 40 de 114
-Intesidad admisible: 490·2=980A
T = 40 + [( 90-40 )( (921,83 /2)/ 490)2] = 84.2
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 84,2– 20 = 0,0225𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0225= 𝟒𝟒, 𝟑𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =1 · 510932,4/2
44,39 · 400 · 490= 0,029 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor de fusibles Intensidad: 950A
Línea CGBT a Sc.1 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 2 m
- Potencia a instalar: 10.791 W
𝑰 =10.791
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟗, 𝟒𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 6 + T T + 6mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 27 A
T = 40 + [( 90-40 )( 19,47 / 27 )2] = 66
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 66– 20 = 0,0212𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0212= 𝟒𝟕, 𝟎𝟔 𝑆/𝑚
∆𝒖 =2 · 10.791
47,06 · 400 · 6= 0,191 𝑉 𝟎, 𝟎𝟒𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 25 A
Línea Sc.1 a CD-1 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 33 m
- Potencia a instalar: 2.522 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 41 de 114
𝑰 =2.522
3 · 400 · 0,8= 𝟒, 𝟓𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5
T = 40 + [( 70-40 )( 4,55 / 11,5 )2] = 44,69
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 44,69 – 20 = 0,0354𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0354= 𝟐𝟖, 𝟐𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =33 · 2.522
28,23 · 400 · 1,5= 4,91𝑉 𝟏, 𝟐𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea CD1 a Almacén Expediciones (Monofasica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 1.100 W
𝑰 =1.100
230 · 0,8= 𝟓, 𝟗𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 13,5 A
T = 40 + [( 90-40 )( 5,97 / 13,5 )2] = 49,77
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 49,77 – 20 = 0,0201𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0201= 𝟒𝟗, 𝟕𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 1.100
49,75 · 230 · 1,5= 5,127 𝑉 𝟐, 𝟐𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 42 de 114
Línea de CD-1 a Almacén pinturas (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 108,7 m
- Potencia a instalar: 216 W
𝑰 =216
230 · 0,8= 𝟏, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,17 / 11,5 )2] = 40,31
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,31 – 20 = 0,01943𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,01943= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓𝟖 𝑺/𝒎
∆𝑢 =108,7 · 216
51,458 · 230 · 1,5= 1,32 𝑉 𝟎, 𝟓𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD1 a Almacén Recambios (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 20 m
- Potencia a instalar: 144W
𝑰 =144
230 · 0,8= 𝟎, 𝟕𝟖 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,78 / 11,5 )2] = 40,14
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,138 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟗 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 43 de 114
∆𝒖 =20 · 144
51,49 · 230 · 1,5= 0,1621 𝑉 𝟎, 𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A - Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A.
- Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-1 a Comedor (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 52 m
- Potencia a instalar: 216 W
𝑰 =216
230 · 0,8= 𝟏, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,17 / 11,5 )2] = 40,31
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,31 – 20 = 0,01943𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,01943= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =52· 216
51,458· 230· 1,5= 0,63 𝑉 𝟎, 𝟐𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A - Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A.
- Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD1 a Vestuarios hombres (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 74 m
- Potencia a instalar: 180 W
𝑰 =180
230 · 0,8= 𝟎, 𝟗𝟕𝟖 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 44 de 114
T = 40 + [( 70-40 )( 0,978 / 11,5 )2] = 40,216
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,216 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =74 · 180
51,47 · 230 · 1,5= 0,764 𝑉 𝟎, 𝟑𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD1 a Vestuarios mujeres (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 76 m
- Potencia a instalar: 180 W
𝑰 =180
230 · 0,8= 𝟎, 𝟗𝟕𝟖 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11, 5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,978 / 11,5 )2] = 40,216
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,216 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =76 · 180
51,47 · 230 · 1,5= 0,786 𝑉 𝟎, 𝟑𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A.
- Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD1 a Oficinas (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 81 m
- Potencia a instalar: 378 W
𝑰 =378
230 · 0,8= 𝟐, 𝟎𝟓 𝐀
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 45 de 114
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 2,05 / 11,5 )2] = 40,95
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,95 – 20 = 0,0192𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0192= 𝟓𝟐, 𝟎𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =81 · 378
52,065 · 230 · 1,5= 1,704 𝑉 𝟎, 𝟕𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD1 a Sala de control calidad (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 18 m
- Potencia a instalar: 108W
𝑰 =108
230 · 0,8= 𝟎, 𝟓𝟗 𝐀
- Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,59 / 11,5 )2] = 40,07
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,07 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟓𝟎𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =18 · 108
51,504 · 230 · 1,5= 0,109 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 46 de 114
Línea de Sc. 1 a CD-2 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 32 m
- Potencia a instalar: 2.574 W
𝑰 =2.574
3 · 400 · 0,8= 𝟒, 𝟔𝟒 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 40,64 / 11,5 )2] = 44,88
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,0032 44,88 – 20 = 0,019𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,019= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =32 · 2.574
51,45 · 400 · 1,5= 2,67 𝑉 𝟎, 𝟔𝟔%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD2 a Sala compresor (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 55 m
- Potencia a instalar: 144 W
𝑰 =144
230 · 0,8= 𝟎, 𝟕𝟖 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,78 / 11,5 )2] = 40,138
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,138 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =55 · 144
51,49 · 230 · 1,5= 0,45 𝑉 𝟎, 𝟏𝟗%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 47 de 114
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-2 a Quemador de gas (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 45 m
- Potencia a instalar: 216 W
𝑰 =216
230 · 0,8= 𝟏, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,17 / 11,5 )2] = 40,31
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,31 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =45 · 216
51,458 · 230 · 1,5= 0,547 𝑉 𝟎, 𝟐𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-2 a Reciclaje (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 40 m
- Potencia a instalar: 216 W
𝑰 =216
230 · 0,8= 𝟏, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,17 / 11,5 )2] = 40,31
oC
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 48 de 114
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,31 – 20 = 0,01943𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,01943= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =40 · 216
51,458 · 230 · 1,5= 0,486 𝑉 𝟎, 𝟐𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-2 a Grupo contra incendios (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 55 m
- Potencia a instalar: 216 W
𝑰 =216
230 · 0,8= 𝟏, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu PVC
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,17 / 11,5 )2] = 40,31
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,31 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =55 · 216
51,458 · 230 · 1,5= 0,669 𝑉 𝟎, 𝟐𝟗%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD-2 a Taller de mantenimiento (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 40 m
- Potencia a instalar: 216 W
𝑰 =216
230 · 0,8= 𝟏, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 49 de 114
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,17 / 11,5 )2] = 40,31
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,31 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =40 · 216
51,458 · 230 · 1,5= 0,486 𝑉 𝟎, 𝟐𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-2 a Taller de Moldes (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 28 m
- Potencia a instalar: 54 W
𝑰 =54
230 · 0,8= 𝟎, 𝟐𝟗 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu PVC
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,29 / 11,5 )2] = 40,01
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,01 – 20 = 0,01941𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,019411= 𝟓𝟏, 𝟓𝟏𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =28 · 54
51,514 · 230 · 1,5= 0,085 𝑉 𝟎, 𝟎𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-2 a Zona de producción (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud:190 m
- Potencia a instalar:1512 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 50 de 114
𝑰 =1512
230 · 0,8= 𝟖, 𝟐𝟏 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 4+ TT x 4 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [( 70-40 )(8,21 / 21)2] = 44,59
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 44,59 – 20 = 0,0197𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0197= 𝟓𝟎, 𝟔𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =190 · 1.512
50,67 · 230 · 4= 6,16 𝑉 𝟐, 𝟔𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de Sc.1 a CD-3 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud:31 m
- Potencia a instalar: 5.695 W
𝑰 =5.695
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎, 𝟐𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5+ TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 16 A
T = 40 + [( 90-40 )(10,27 / 16)2] = 52,36
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 52,36 – 20 = 0,02028𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02028= 𝟒𝟗, 𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =31 · 5695
49,3 · 400 · 1,5= 5,968 𝑉 𝟏, 𝟒𝟗%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-3 a Zona exterior (Trifásica)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 51 de 114
- Tensión de servicio:400 V.
- Longitud: 320 m
- Potencia a instalar: 5.696 W
𝑰 =5696
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎, 𝟐𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 10 + TT · 10 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 50 A
T = 40 + [( 90-40 )(10,27/ 50)2] = 42,11
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 42,11 – 20 = 0,01956𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,01956= 𝟓𝟏, 𝟏𝟐 𝑆/𝑚
∆𝒖 =320 · 5.695
51,12 · 400 · 10= 8,8 𝑉 𝟐, 𝟐𝟐%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 25 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 30 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CGBT a Sc.2 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 5 m
- Potencia a instalar: 112.820 W
𝑰 =112.820
3 · 400 · 0,8= 𝟐𝟎𝟑, 𝟓𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 70 + TT · 35 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 224 A
T = 40 + [( 90-40 )(203,55/ 224)2] = 81,28
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 81,28 – 20 = 0,0223𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0223= 𝟒𝟒, 𝟕𝟗 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 52 de 114
∆𝒖 =5 · 112.820
44,79 · 400 · 70= 0,449 𝑉 𝟎, 𝟏𝟏%
- Protección térmica: Interruptor por fusibles Intensidad: 220 A
Línea de Sc.2 a CD-4 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 4 m
- Potencia a instalar: 60.780 W
𝑰 =60.780
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎𝟗, 𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 116 A
T = 40 + [( 90-40 )(109,7/ 116)2] = 84,7
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 84,7 – 20 = 0,0225𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0225= 𝟒𝟒, 𝟑𝟏 𝑆/𝑚
∆𝒖 =4 · 60.780
44,31 · 400 · 25= 0,548 𝑉 𝟎, 𝟏𝟒%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 110 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 110 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-4 a compresor (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 26 m
- Potencia a instalar: 11.795 W
𝑰 =11.795
3 · 400 · 0,8= 𝟐𝟏, 𝟐𝟖 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 2,5 + TT · 2,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 29 A
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 53 de 114
T = 40 + [( 90-40 )(21,28/ 29)2] = 66,92
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 66,92 – 20 = 0,0213𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0213= 𝟒𝟔, 𝟗𝟐 𝑆/𝑚
∆𝒖 =26 · 11.795
46,92 · 400 · 2,5= 6,53 𝑉 𝟏, 𝟔𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 25 A i protección por relé
térmico ajustable al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 25 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-4 a Torre de refrigeración (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 26 m
- Potencia a instalar: 17.763 W
𝑰 =17.763
3 · 400 · 0,8= 𝟑𝟐, 𝟎𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 4 + TT · 4 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 38 A
T = 40 + [( 90-40 )(32,05/ 38)2] = 75,57
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 75,57 – 20 = 0,0219𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0219= 𝟒𝟓, 𝟔𝟐 𝑆/𝑚
∆𝒖 =26 · 17.763
45,62 · 400 · 4= 6,32 𝑉 𝟏, 𝟓𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 35 A
i protección por relé térmico ajustable al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 35 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD-4 a Torno (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 37 m
- Potencia a instalar: 6.938 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 54 de 114
𝑰 =6.938
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟓𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [( 70-40 )(12,52/ 16,5)2] = 57,27
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 57,27 – 20 = 0,0206𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0206= 𝟒𝟖, 𝟒𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =37 · 6938
48,47 · 400 · 1,5= 8,82 𝑉 𝟐, 𝟐𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
i protección por relé térmico ajustable al receptor.
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD-4 a Taladro (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 38 m
- Potencia a instalar: 10.407 W
𝑰 =10.407
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟖, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [( 90-40 )(18,77/ 21)2] = 79,95
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 79,95 – 20 = 0,02223𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02223= 𝟒𝟒, 𝟗𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =38 · 10.407
44,98 · 400 · 1,5= 14,65 𝑉 𝟑, 𝟔𝟔%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 55 de 114
Línea de CD-4 a compactadores de reciclaje (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 18 m
- Potencia a instalar: 7.347 W
𝑰 =7.347
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑, 𝟐𝟔 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [( 70-40 )(13,26/ 16,5)2] = 59,37
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 59,37 – 20 = 0,02078𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02078= 𝟒𝟖, 𝟏𝟐𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =18 · 7347
48,128 · 400 · 1,5= 4,58 𝑉 𝟏, 𝟏𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
i protección por tres relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD-4 a Amoladora (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 36 m
- Potencia a instalar: 6.530 W
𝑰 =6.530
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟏, 𝟕𝟖 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [( 70-40 )(11,78/ 16,5)2] = 55,29
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 55,29 – 20 = 0,0205𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0205= 𝟒𝟖, 𝟖𝟎𝟒 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 56 de 114
∆𝒖 =36 · 6530
48,804 · 400 · 1,5= 8,028 𝑉 𝟐, 𝟎𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
i protección por relé térmico ajustable al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de Sc. 2 a CD-5 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 4 m
- Potencia a instalar:52.040 W
𝑰 =52.040
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟑, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 116 A
T = 40 + [( 90-40 )(93,89/ 116)2] = 72,76
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 72,76 – 20 = 0,0217𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0217= 𝟒𝟔, 𝟎𝟑𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =4 · 52.040
46,035 · 400 · 25= 0,45 𝑉 𝟎, 𝟏𝟏%
- Protección térmica: Interruptor por fusibles Intensidad: 110 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 110 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-5 a Motores Vacio Tolvas (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 83 m
- Potencia a instalar: 9.367 W
𝑰 =9.367
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟔, 𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 57 de 114
- Intensidad admisible: 23 A
T = 40 + [( 70-40 )(19,9/ 23)2] = 56,197
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 56,197 – 20 = 0,021𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,021= 𝟒𝟖, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =83 · 9.367
48,65 · 400 · 2,5= 15,98 𝑉 𝟑, 𝟗𝟗%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de Bombas de producción (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 33 m
- Potencia a instalar: 6.938 W
𝑰 =6.938
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟓𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [(70-40 )(12,52/ 16,5)2] = 57,27
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 57,27 – 20 = 0,0206𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0206= 𝟒𝟖, 𝟒𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =33 · 6.938
48,47 · 400 · 1,5= 7,87 𝑉 𝟏, 𝟗𝟔%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A i protección
por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-5 a Cargador de baterías toros. (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 27 m
- Potencia a instalar: 2.520 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 58 de 114
𝑰 =2.520
3 · 400 · 0,8= 𝟒, 𝟓𝟒 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [(70-40 )(4,54/ 16,5)2] = 42,27
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 42,27 – 20 = 0,0195𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0195= 𝟓𝟏, 𝟎𝟗𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =27 · 2520
51,095 · 400 · 1,5= 2,22 𝑉 𝟎, 𝟓𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD-5 a Aires acondicionados (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 45 m
- Potencia a instalar: 4.361 W
𝑰 =4.361
3 · 400 · 0,8= 𝟕, 𝟕𝟔 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [(70-40 )(7,76/ 16,5)2] = 46,64
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 46,64 – 20 = 0,0199𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0199= 𝟓𝟎, 𝟑𝟎𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =45 · 4361
50,303 · 400 · 1,5= 6,5 𝑉 𝟏, 𝟔𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A A. Sensibilidad. Int.:
30 mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 59 de 114
Línea de CD-5 a Calderas Vestuarios. (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 22 m
- Potencia a instalar: 6.938 W
𝑰 =6.938
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟓𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [(70-40 )(12,52/ 16,5)2] = 57,27
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 57,27 – 20 = 0,0206𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0206= 𝟒𝟖, 𝟒𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =22 · 6938
48,47 · 400 · 1,5= 5,25 𝑉 𝟏, 𝟑𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea de CD-5 a Sierra Taller: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 38 m
- Potencia a instalar: 6.938 W
𝑰 =6.938
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟓𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [(70-40 )(12,52/ 16,5)2] = 57,27
oC
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 60 de 114
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 57,27 – 20 = 0,0206𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0206= 𝟒𝟖, 𝟒𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =38 · 6938
48,47 · 400 · 1,5= 9,06 𝑉 𝟐, 𝟐𝟔%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
i protección por relé térmico ajustable al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-5 a Prensa Taller: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 39m
- Potencia a instalar: 3.876 W
𝑰 =3.876
3 · 400 · 0,8= 𝟔, 𝟗𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 16,5 A
T = 40 + [(70-40 )(6,99/ 16,5)2] = 45,38
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 45,38 – 20 = 0,0197𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0197= 𝟓𝟎, 𝟓𝟐𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =39 · 3876
50,528 · 400 · 1,5= 4,99𝑉 𝟏, 𝟐𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 16 A
i protección por relé térmico ajustable al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 16 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-5 a Soldador Taller: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 39m
- Potencia a instalar: 11.102 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 61 de 114
𝑰 =11.102
3 · 400 · 0,8= 𝟐𝟎, 𝟎𝟑𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 2,5 + TT · 2,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 29 A
T = 40 + [(90-40 )(20,03/ 29)2] = 63,85
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 63,85 – 20 = 0,0211𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0211= 𝟒𝟕, 𝟒𝟎𝟔 𝑆/𝑚
∆𝒖 =39 · 11.102
47,406 · 400 · 2,5= 9,133 𝑉 𝟐, 𝟐𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 25 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 25 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CGBT a Sc.3: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 2m
- Potencia a instalar: 146.714 W
𝑰 =146.714
3 · 400 · 0,8= 𝟐𝟔𝟒, 𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 95 + TT · 50 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible: 271 A
T = 40 + [(90-40 )(264,7/ 271)2] = 87,7
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 87,7 – 20 = 0,02277𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02277= 𝟒𝟑, 𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =2 · 146.714
43,9 · 400 · 95= 0,175 𝑉 𝟎, 𝟎𝟒𝟑%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 170 A
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 62 de 114
Línea de Sc.3 a CD-6: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 83m
- Potencia a instalar: 73.357 W
𝑰 =73.357
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑𝟐, 𝟑𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 35 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 144 A
T = 40 + [(90-40 )(132,35 / 144)2] = 82,24
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 82,24 – 20 = 0,02239𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02239= 𝟒𝟒, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =83 · 73.357
44,65 · 400 · 35= 9,74 𝑉 𝟐, 𝟒𝟒%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 140 A
Línea de CD-6 a Secador 1: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 1m
- Potencia a instalar: 9.590 W
𝑰 =9590
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟕, 𝟑𝟎𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(17,303 / 21)2] = 73,94
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 73,94 – 20 = 0,0218𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0218= 𝟒𝟓, 𝟖𝟓𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =1 · 9590
45,859 · 400 · 1,5= 0,348 𝑉 𝟎, 𝟎𝟖𝟕%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 63 de 114
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-6 a Extrusora 1: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3m
- Potencia a instalar: 51.487 W
𝑰 =51.487
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟐, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 116 A
T = 40 + [(90-40 )(92,89 / 116)2] = 72,06
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 72,06 – 20 = 0,0217𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0217= 𝟒𝟔, 𝟏𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 51.487
46,14 · 400 · 25= 0,335 𝑉 𝟎, 𝟎𝟖𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 100 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 100 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-6 a Pintado 1: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 4m
- Potencia a instalar: 6.737 W
𝑰 =6.737
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟏𝟔 𝐀
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 64 de 114
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(12,16 / 212] = 56,76
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 56,76 – 20 = 0,0205𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0205= 𝟒𝟖, 𝟓𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =4 · 6737
48,558 · 400 · 1,5= 0,924 𝑉 𝟎, 𝟐𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-6 a bobinado 1: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 9m
- Potencia a instalar: 5.543 W
𝑰 =5543
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(10 / 21)2] = 51,34
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 51,34 – 20 = 0,0202𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0202= 𝟒𝟗, 𝟒𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =9 · 5543
49,4/· 400 · 1,5= 1,68 𝑉 𝟎, 𝟒𝟐%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad:20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 65 de 114
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de Sc.3 a CD-7: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 83m
- Potencia a instalar:73.357 W
𝑰 =73.357
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑𝟐, 𝟑𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 35 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 144 A
T = 40 + [(90-40 )(132,35 / 144)2] = 82,24
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 82,24 – 20 = 0,02239𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02239= 𝟒𝟒, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =83 · 73.357
44,65 · 400 · 35= 9,74 𝑉 𝟐, 𝟒𝟒%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 140 A
Línea de CD-7 a Secador 2: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 1m
- Potencia a instalar: 9.590 W
𝑰 =9590
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟕, 𝟑𝟎𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(17,303 / 21)2] = 73,94
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 73,94 – 20 = 0,0218𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0218= 𝟒𝟓, 𝟖𝟓𝟗 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 66 de 114
∆𝒖 =1 · 9590
45,859 · 400 · 1,5= 0,348 𝑉 𝟎, 𝟎𝟖𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad:20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-7 a Extrusora 2: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 6m
- Potencia a instalar: 51.487 W
𝑰 =51.487
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟐, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 116A
T = 40 + [(90-40 )(92,89 / 116)2] = 72,06
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 72,06 – 20 = 0,0217𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0217= 𝟒𝟔, 𝟏𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =6 · 51487
46,14 · 400 · 25= 0,669 𝑉 𝟎, 𝟏𝟔𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 100 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 100 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-7 a Pintado 2: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 4m
- Potencia a instalar: 6.737 W
𝑰 =6.737
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟏𝟔 𝐀
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 67 de 114
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(12,16 / 212] = 56,76
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 56,76 – 20 = 0,0205𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0205= 𝟒𝟖, 𝟓𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =7 · 6737
48,558 · 400 · 1,5= 1,618 𝑉 𝟎, 𝟒𝟎𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-7 a bobinado 2: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 12m
- Potencia a instalar: 5543 W
𝑰 =5543
3 · 400 · 0,8= 𝟎 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(10 / 21)2] = 51,34
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 51,34 – 20 = 0,0202𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0202= 𝟒𝟗, 𝟒𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =12 · 5543
49,48 · 400 · 1,5= 2,24 𝑉 𝟎, 𝟓𝟔%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 68 de 114
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CGBT a Sc.4: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 2m
- Potencia a instalar: 146.714 W
𝑰 =146.714
3 · 400 · 0,8= 𝟐𝟔𝟒, 𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 95 + TT · 50 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 271 A
T = 40 + [(90-40 )(264,7/ 271)2] = 87,7
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 87,7 – 20 = 0,02277𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02277= 𝟒𝟑, 𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =2 · 146.714
43,9 · 400 · 95= 0,175 𝑉 𝟎, 𝟎𝟒𝟑%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 170ª
Línea de Sc.4 a CD-8: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 84m
- Potencia a instalar: 73.357 W
𝑰 =73.357
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑𝟐, 𝟑𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 35 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible:144 A
T = 40 + [(90-40 )(132,35 / 144)2] = 82,24
oC
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 69 de 114
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 82,24 – 20 = 0,02239𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02239= 𝟒𝟒, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =84 · 73.357
44,65 · 400 · 35= 9,857 𝑉 𝟐, 𝟒𝟔%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 140 A
Línea de CD-8 a Secador 3: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 1m
- Potencia a instalar: 9.590 W
𝑰 =9590
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟕, 𝟑𝟎𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(17,303 / 21)2] = 73,94
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 73,94 – 20 = 0,0218𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0218= 𝟒𝟓, 𝟖𝟓𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =1 · 9590
45,859 · 400 · 1,5= 0,348 𝑉 𝟎, 𝟎𝟖𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por 2 relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-8 a Extrusora 3: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 10m
- Potencia a instalar:51.487 W
𝑰 =51.487
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟐, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 70 de 114
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible:116 A
T = 40 + [(90-40 )(92,89 / 116)2] = 72,06
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 72,06 – 20 = 0,0217𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0217= 𝟒𝟔, 𝟏𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =10 · 51.487
46,14 · 400 · 25= 1,116 𝑉 𝟎, 𝟐𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 100 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 100 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-8 a Pintado 3: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 11m
- Potencia a instalar: 6.737 W
𝑰 =6.737
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟏𝟔 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(12,16 / 212] = 56,76
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 56,76 – 20 = 0,0205𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0205= 𝟒𝟖, 𝟓𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =11 · 6737
48,558 · 400 · 1,5= 2,54 𝑉 𝟎, 𝟔𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad:20 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 71 de 114
Línea de CD-8 a bobinado 3: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 16m
- Potencia a instalar:5.543 W
𝑰 =5543
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible:21 A
T = 40 + [(90-40 )(10 / 21)2] = 51,34
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 51,34 – 20 = 0,0202𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0202= 𝟒𝟗, 𝟒𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =16 · 5543
49,48 · 400 · 1,5= 4,48 𝑉 𝟏, 𝟏𝟐%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de Sc.4 a CD-9: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 84m
- Potencia a instalar: 73.357 W
𝑰 =73.357
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑𝟐, 𝟑𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 35 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 144 A
T = 40 + [(90-40 )(132,35 / 144)2] = 82,24
oC
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 72 de 114
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 82,24 – 20 = 0,02239𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02239= 𝟒𝟒, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =84 · 73.357
44,65 · 400 · 35= 9,857 𝑉 𝟐, 𝟒𝟔%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 140A
Línea de CD-9 a Secador 4: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 1m
- Potencia a instalar: 9.590 W
𝑰 =9590
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟕, 𝟑𝟎𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(17,303 / 21)2] = 73,94
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 73,94 – 20 = 0,0218𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0218= 𝟒𝟓, 𝟖𝟓𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =1 · 9590
45,859 · 400 · 1,5= 0,348 𝑉 𝟎, 𝟎𝟖𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-9 a Extrusora 4: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 14m
- Potencia a instalar: 51.487 W
𝑰 =51.487
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟐, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 73 de 114
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 116 A
T = 40 + [(90-40 )(92,89 / 116)2] = 72,06
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 72,06 – 20 = 0,0217𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0217= 𝟒𝟔, 𝟏𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =14 · 51.487
46,14 · 400 · 25= 1,56 𝑉 𝟎, 𝟑𝟗%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 100 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 100 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-9 a Pintado 4: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 15m
- Potencia a instalar: 6.737 W
𝑰 =6.737
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟏𝟔 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 21
T = 40 + [(90-40 )(12,16 / 212] = 56,76
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 56,76 – 20 = 0,0205 𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0205= 𝟒𝟖, 𝟓𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =15 · 6737
48,558 · 400 · 1,5= 3,468 𝑉 𝟎, 𝟖𝟔𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 74 de 114
Línea de CD-9 a bobinado 4: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 20 m
- Potencia a instalar: 5.543 W
𝑰 =5543
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21
T = 40 + [(90-40 )(10 / 21)2] = 51,34
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 51,34 – 20 = 0,0202𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0202= 𝟒𝟗, 𝟒𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =20 · 5543
49,48 · 400 · 1,5= 3,73 𝑉 𝟎, 𝟗𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CGBT a Sc.5: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3m
- Potencia a instalar: 98.532 W
𝑰 =98.532
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟕𝟕, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 70 + TT · 35 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
- Intensidad admisible= 185 A
T = 40 + [(70-40 )(177,77/ 185)2] = 67,7
oC
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 75 de 114
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 67,7 – 20 = 0,0213𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0213= 𝟒𝟔, 𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 98.532
46,8 · 400 · 70= 0,225 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor por fusible Intensidad: 180 A
Línea de Sc.5 a CD-10: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 84m
- Potencia a instalar: 73.357 W
𝑰 =73.357
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑𝟐, 𝟑𝟓 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 35 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 144 A
T = 40 + [(90-40 )(132,35 / 144)2] = 82,24
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 82,24 – 20 = 0,02239𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02239= 𝟒𝟒, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =84 · 73.357
44,65 · 400 · 35= 9,857 𝑉 𝟐, 𝟒𝟔%
- Protección térmica: Interruptor por fusibles Intensidad: 140 A
Línea de CD-10 a Secador 5: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 1m
- Potencia a instalar: 9.590 W
𝑰 =9590
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟕, 𝟑𝟎𝟐 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 76 de 114
-Intensidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(17,303 / 21)2] = 73,94
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 73,94 – 20 = 0,0218 𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0218= 𝟒𝟓, 𝟖𝟓𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =1 · 9590
45,859 · 400 · 1,5= 0,348 𝑉 𝟎, 𝟎𝟖𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-10 a Extrusora 5: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 17 m
- Potencia a instalar: 51.487 W
𝑰 =51.487
3 · 400 · 0,8= 𝟗𝟐, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 25 + TT · 16 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible:116 A
T = 40 + [(90-40 )(92,89 / 116)2] = 72,06
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 72,06 – 20 = 0.0217𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0217= 𝟒𝟔, 𝟏𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =17 · 51.487
46,14 · 400 · 25= 1,897 𝑉 𝟎, 𝟒𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 100 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 100 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de CD-10 a Pintado 5: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 18 m
- Potencia a instalar: 6.737 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 77 de 114
𝑰 =6.737
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟐, 𝟏𝟔 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(12,16 / 212] = 56,76
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 56,76 – 20 = 0,0205𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0205= 𝟒𝟖, 𝟓𝟓𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =18 · 6737
48,558 · 400 · 1,5= 4,16 𝑉 𝟏, 𝟎𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por seis relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CD-10 a bobinado 5: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 23 m
- Potencia a instalar:5.543 W
𝑰 =5543
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟎 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(10 / 21)2] = 51,34
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 51,34 – 20 = 0,0202𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0202= 𝟒𝟗, 𝟒𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =23 · 5543
49,48 · 400 · 1,5= 4,29 𝑉 1,07%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 78 de 114
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
i protección por dos relés térmicos ajustables al receptor
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20 A. Sensibilidad. Int.:
300 mA.
Línea de Sc.5 a CD-11: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 85 m
- Potencia a instalar:25.175 W
𝑰 =25.175
3 · 400 · 0,8= 45,4 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 10 + TT · 10 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 68 A
T = 40 + [(90-40 )(45,4/ 68)2] = 62,28
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 62,28 – 20 = 0,0209𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0209= 𝟒𝟕, 𝟔𝟓 𝑆/𝑚
∆𝒖 =85 · 25.175
47,65 · 400 · 10= 11,22 𝑉 𝟐, 𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 50A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 50 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-11 a ordenadores: (Bifásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 25 m
- Potencia a instalar: 865 W
𝑰 =865
230 · 0,8= 𝟒, 𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC +Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 79 de 114
-Intesidad admisible: 11,5
T = 40 + [(70-40 )(4,7 / 11,5)2] = 45,01
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 45,01 – 20 = 0,0107𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0107= 𝟓𝟎, 𝟓𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =25 · 865
50,59 · 230 · 1,5= 1,24 𝑉 0,309%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico bipolar Intensidad: 10 A- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-11 a enchufes monofásicos:
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 90 m
- Potencia a instalar: 7.360 W
𝑰 =7.360
3 · 400 · 0,8= 𝟏𝟑, 𝟐𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 2,5 + TT · 2,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 29 A
T = 40 + [(90-40 )(13,27 / 29)2] = 50,46
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 50,46 – 20 = 0,02𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,02= 𝟒𝟗, 𝟔𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =90 · 7360
49,63 · 400 · 2,5= 12,44 𝑉 3,11%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 20 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 20A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CD-11 a enchufes trifásicos
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 70 m
- Potencia a instalar: 16.950 W
𝑰 =16.950
3 · 400 · 0,8= 𝟑𝟎, 𝟓𝟖 𝐀
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 80 de 114
Se eligen conductores tripolares de 3 · 6 + TT · 6 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 49 A
T = 40 + [(90-40 )(30,58 / 49)2] = 59,47
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 59,47 – 20 = 0,0207𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0207= 𝟒𝟖, 𝟏𝟏 𝑆/𝑚
∆𝒖 =70 · 16.950
48,11 · 400 · 6= 10,28 𝑉 2,56 %
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 35 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 35 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea de CGBT a CSE: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 2 m
- Potencia a instalar: 3.150 W
𝑰 =3.150
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟔𝟖 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(5,68/ 21)2] = 43,66
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 43,66 – 20 = 0,019669𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,019669= 𝟓𝟎, 𝟖𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =2 · 3150
50,84 · 400 · 1,5= 0,207 𝑉 0,05%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad 10 A
Línea de CSE a CA.1: (Trifásica)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 81 de 114
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 28 m
- Potencia a instalar: 1.650 W
𝑰 =1650
3 · 400 · 0,8= 𝟐, 𝟗𝟖 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(2,98/ 21)2] = 41
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41 – 20 = 0,01948𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,01948= 𝟓𝟏, 𝟑𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =28 · 1650
51,33 · 400 · 1,5= 1,5 𝑉 0,37%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CSE a CA.2: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 22 m
- Potencia a instalar: 1.500 W
𝑰 =1500
3 · 400 · 0,8= 𝟐, 𝟕𝟏 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(2,71/ 21)2] = 40,8
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,8 – 20 = 0,0195𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0195= 𝟓𝟏, 𝟑𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =22 · 1500
51,37 · 400 · 1,5= 1,07 𝑉 0,27%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 82 de 114
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad 10A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 300 mA.
Línea de CA.2 a Grupo contra incendios: (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 2 m
- Potencia a instalar: 1.500
𝑰 =1500
3 · 400 · 0,8= 𝟐, 𝟕𝟏 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 · 1,5 + TT · 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 21 A
T = 40 + [(90-40 )(2,71/ 21)2] = 40,8
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,8 – 20 = 0,0195𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0195= 𝟓𝟏, 𝟑𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =2 · 1500
51,37 · 400 · 1,5= 0,097 𝑉 0,02%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de secador a motor aspiración (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.000 W
𝑰 =3.000
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟒𝟏 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3· 1,5 + T T x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 83 de 114
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )(5,41/11,5)2] = 46,63
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 46,63– 20 = 0,0198𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0198= 𝟓𝟎, 𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3000
50,3 · 400 · 1,5= 0,29 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de secador a motor expulsión
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.000 W
𝑰 =3.000
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟒𝟏 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3· 1,5 + T T x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )(5,41/11,5)2] = 46,63
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 46,63– 20 = 0,0198𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0198= 𝟓𝟎, 𝟑 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3000
50,3 · 400 · 1,5= 0,29 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de secador a resistencias (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 4.000 W
𝑰 =4.000
3 · 400 · 0,8= 7,22 𝐀
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 84 de 114
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5
T = 40 + [( 70-40 )( 7,22/ 11,5 )2] = 51,82
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 51,82 – 20 = 0,0202𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0202= 𝟒𝟗, 𝟑𝟗 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 4.000
49,39 · 400 · 1,5= 0,405 𝑉 𝟎, 𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de extrusora a motor principal (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 4 m
- Potencia a instalar: 3.400 W
𝑰 =3.400
3 · 400 · 0,8= 𝟔𝟏, 𝟑𝟒 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE +Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 87 A
T = 40 + [( 90-40 )( 61,34 / 87 )2] = 49,77
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,41 – 20 = 0,0194𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0194= 𝟓𝟏, 𝟒𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =4 · 3.400
· 400 · 16= 0,041 𝑉 𝟎, 𝟎𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a resistencia zona 1 (Trifásica)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 85 de 114
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.700 W
𝑰 =3.700
3 · 400 · 0,8= 𝟔, 𝟔𝟖 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 6,68 / 11,5 )2] = 41,52
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,52 – 20 = 0,0152𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0152= 𝟔𝟓, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.700
65,7 · 400 · 1,5= 0,28 𝑉 𝟎, 𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a resistencia zona 2 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.700 W
𝑰 =3.700
3 · 400 · 0,8= 𝟔, 𝟔𝟖 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 6,68 / 11,5 )2] = 41,52
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,52 – 20 = 0,0152𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0152= 𝟔𝟓, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.700
65,7 · 400 · 1,5= 0,28 𝑉 𝟎, 𝟎𝟕%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 86 de 114
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a resistencia zona 3 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.200 W
𝑰 =3.700
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 5,77 / 11,5 )2] = 41,3
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,3 – 20 = 0,0005𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0005= 𝟔𝟔, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.200
66,7 · 400 · 1,5= 0,22 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de extrusora a resistencia zona 4 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.200 W
𝑰 =3.700
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 87 de 114
T = 40 + [( 70-40 )( 5,77 / 11,5 )2] = 41,3
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,3 – 20 = 0,0005𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0005= 𝟔𝟔, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.200
66,7 · 400 · 1,5= 0,22 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a resistencia zona 5 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.200 W
𝑰 =3.700
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 5,77 / 11,5 )2] = 41,3
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,3 – 20 = 0,0005𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0005= 𝟔𝟔, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.200
66,7 · 400 · 1,5= 0,22 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 88 de 114
Sublínea de extrusora a resistencia zona 6 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.200 W
𝑰 =3.700
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 5,77 / 11,5 )2] = 41,3
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,3 – 20 = 0,0005𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0005= 𝟔𝟔, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.200
66,7 · 400 · 1,5= 0,22 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 3 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 500 W
𝑰 =500
3 · 400 · 0,8= 𝟎, 𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,9 / 11,5 )2] = 40,2
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,2 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 89 de 114
∆𝒖 =3 · 500
71,4 · 400 · 1,5= 0,035 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 4 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 500 W
𝑰 =500
3 · 400 · 0,8= 𝟎, 𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,9 / 11,5 )2] = 40,2
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,2 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 500
71,4 · 400 · 1,5= 0,035 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 5 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 500 W
𝑰 =500
3 · 400 · 0,8= 𝟎, 𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 90 de 114
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,9 / 11,5 )2] = 40,2
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,2 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 500
71,4 · 400 · 1,5= 0,035 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de extrusora a motor ventilador zona 6 (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 500 W
𝑰 =500
3 · 400 · 0,8= 𝟎, 𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,9 / 11,5 )2] = 40,2
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,2 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 500
71,4 · 400 · 1,5= 0,035 𝑉 𝟎, 𝟎𝟎𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Sublínea de extrusora a ventilación cuadros (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 400 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 91 de 114
𝑰 =400
230 · 0,8= 𝟐, 𝟏𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 13 A
T = 40 + [( 70-40 )( 2,17/ 13)2] = 40,84
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,84 – 20 = 0,015𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,015= 𝟔𝟔, 𝟕 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 400
66,7 · 230 · 1,5= 0,05 𝑉 𝟎, 𝟎𝟏𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de pintado a motor rodillos (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 4 m
- Potencia a instalar: 600 W
𝑰 =600
3 · 400 · 0,8= 𝟏, 𝟏 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,1/ 11,5 )2] = 40,27
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,27 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =4 · 600
71,4 · 400 · 1,5= 0,05 𝑉 𝟎, 𝟎𝟏𝟒%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 92 de 114
Sublínea de pintado a resistencias (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 2.400 W
𝑰 =2.400
3 · 400 · 0,8= 𝟒, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 4,33 / 11,5 )2] = 44,25
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 44,25– 20 = 0,017𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,017= 𝟓𝟎, 𝟖 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 2.400
50,8 · 400 · 1,5= 0,236 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓𝟗%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de bobinado a motor extractor (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 1.600 W
𝑰 =1.600
3 · 400 · 0,8= 𝟐, 𝟖𝟗 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intesidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 2,89 / 11,5 )2] = 41,9
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 41,9 – 20 = 0,015𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,015= 𝟔𝟔, 𝟕 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 93 de 114
∆𝒖 =5 · 1.600
66,7 · 400 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Sublínea de bobinado a motor bobinador (Trifásica)
- Tensión de servicio: 400 V.
- Longitud: 3 m
- Potencia a instalar: 3.200 W
𝑰 =3.200
3 · 400 · 0,8= 𝟓, 𝟕𝟕 𝐀
Se eligen conductores tripolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 5,77 / 11,5 )2] = 47,6
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 47,6 – 20 = 0,019𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,019= 𝟓𝟐, 𝟔 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 3.200
52,6 · 400 · 1,5= 0,31 𝑉 𝟎, 𝟎𝟕%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén expediciones (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 45 m
- Potencia a instalar: 240 W
𝑰 =240
230 · 0,8= 𝟏, 𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 94 de 114
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,3/ 11,5 )2] = 40,38
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,38 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =45 · 240
71,4 · 230 · 1,5= 0,44 𝑉 𝟎, 𝟏𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a oficinas (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 45 m
- Potencia a instalar: 240 W
𝑰 =240
230 · 0,8= 𝟏, 𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,3/ 11,5 )2] = 40,38
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,38 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =41 · 240
71,4 · 230 · 1,5= 0,39 𝑉 𝟎, 𝟏%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén pinturas (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 95 de 114
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Almacén recambios (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 96 de 114
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Vestuarios hombres (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a vestuarios mujeres (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 97 de 114
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Sala control calidad (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Sala compresor (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 98 de 114
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a Quemador de gas (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a reciclaje(Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 99 de 114
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a taller de moldes(Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 80 m
- Potencia a instalar: 60 W
𝑰 =60
230 · 0,8= 𝟎, 𝟑𝟑 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 3 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,33/ 11,5 )2] = 40,02
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,02 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =80 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,19 𝑉 𝟎, 𝟎𝟓%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 100 de 114
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a comedor (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 36 m
- Potencia a instalar: 90 W
𝑰 =90
230 · 0,8= 𝟎, 𝟒𝟗 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,49/ 11,5 )2] = 40,05
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,05 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
∆𝒖 =36 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,13 𝑉 𝟎, 𝟎𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a taller mantenimiento (Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 36 m
- Potencia a instalar: 90 W
𝑰 =90
230 · 0,8= 𝟎, 𝟒 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 0,49/ 11,5 )2] = 40,05
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,05 – 20 = 0,014𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,014= 𝟕𝟏, 𝟒 𝑆/𝑚
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 101 de 114
∆𝒖 =36 · 60
71,4 · 230 · 1,5= 0,13 𝑉 𝟎, 𝟎𝟑%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30
mA.
Línea alumbrado de emergencia de CA.1 a zona de producción(Monofásica)
- Tensión de servicio: 230 V.
- Longitud: 97 m
- Potencia a instalar: 360 W
𝑰 =360
230 · 0,8= 𝟏, 𝟗𝟕 𝐀
Se eligen conductores bipolares de 2 x 1,5 + TT x 1,5 mm2 Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, PVC+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida
-Intensidad admisible: 11,5 A
T = 40 + [( 70-40 )( 1,97/ 11,5 )2] = 40,88
oC
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 40,88 – 20 = 0,015𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,015= 𝟔𝟔, 𝟔𝟔 𝑆/𝑚
∆𝒖 =97 · 360
66,66 · 230 · 1,5= 1,52 𝑉 𝟎, 𝟑𝟖%
- Protección térmica: Interruptor magnetotérmico tripolar Intensidad: 10 A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial bipolar Intensidad: 10 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
7.2 Cálculos finales
7.2.1 Cálculo de la energia reactiva y bateria de condensadores
En el cálculo de la potencia reactiva a compensar, para que la instalación en estudio presente el
factor de potencia deseado, se parte de los siguientes datos:
- Suministro: Trifásico.
- Tensión Compuesta: 400 V.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 102 de 114
- Potencia activa: 510932,4W.
- Cosϕ actual: 0.8.
- Cosϕ a conseguir: 0.95.
- Conexión de condensadores: en Triángulo.
- Calculo de la energía reactiva con la tabla.
El cosϕ inicial es un valor que cojemos como referencia 0,8 pero en realidar depende de
muchos factores, como los motores que estan conectados en todo momento y la cárga
que estan soportando, para afinar tenemos que basarnos en instal·laciones semejantes.
Tal y como hace referencia el apartado 7.3.10.1.1 de la memoria la potencia reactiva
según el cálculo por tabla es la siguiente:
Qc = 510.932,4 x 0,421 = 215 kvar.
Calculo por formulas:
Cosϕ1=0,8 arc cosϕ1= 36,87 =ϕ1
Cosϕ2=0,95 arc cosϕ2= 18,19 =ϕ2
Del diagrama obtenemos:
AD = AB cos φ1 = Is cos φ1
BD = AB sen φ1 = Is sen φ1
CD = AD tg φ2 = Is cos φ1 tg φ2
Tgϕ1 = tg 36,87= 0,75
Tgϕ2 = tg18,19 = 0,328
Sustituimos los valores y aplicamos la equación:
Qc = P·(tgϕ1 – tgϕ2) = 510932,4·(0,75 – 0,328) = 215113var
Escojemos este valor ante el valor obtenido por las tablas.
Calculo de los condensadores:
La potencia que tenemos que compensar con la bateria de condensadores es:
215,113kvar, que con la siguiente formula calculamos la capacidad de la bateria:
C = 𝑄𝑐 ·1000
3·𝑈2·2𝜋𝑓 C =
215113 ·1000
3·4002·2𝜋 ·50 = 142,65µF
- Potencia Reactiva a compensar (Kvar): 215,113 kvar
- Tipo de regulación 1.2.2
- La bateria tiene tres escalones escalones
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 103 de 114
La bateria comercial mas proxima es de 250kvar con tres escalones, la potencia del escalón será
de 50 kvar y 100kvar respectivamente
La secuencia que debe realizar el regulador de reactiva para dar señal a las diferentes salidas es:
Gama de regulación, tres salidas.
1. Primera salida. 50 kvar
2. Segunda salida. 100 kvar
3. Primera salida y segunda salida 50 + 100 = 150 kvar
4. Segunda y tercera salida. 100 + 100 = 200kvar
5. Primera, segunda y tercera salida. 50 + 100 + 100 = 250kvar
Cálculo de la Línea: Bateria Condensadores
- Tensión de servicio: 400 V.
- Canalización: E-Unip.o Mult.Bandeja Perfor
- Longitud: 3 m
- Potencia reactiva: 215,113 kvar
𝐼 = 𝐶𝑅𝑒 · 𝑄𝑐
3 · 𝑈=
1,5 · 215113
3 · 400= 465,7𝐴
CRe= coef. de mayoración para la energia reactiva (1,5) según ITC BT 48
Se eligen conductores Tripolares (3x240+TTx120)mm²Cu
Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol - No propagador incendio y emisión
humos y opacidad reducida -. Desig. UNE: RZ1-K(AS)
Intensidad admisible a 40°C según ITC-BT-19 = 490A
T = 40 + [(90-40 )(465,7/490)2] = 85,16
oC
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 104 de 114
𝝆 = 0,018 1 + 0,00392 85,16 – 20 = 0,0226𝛺𝑚 → 𝝈 =1
0,0226= 𝟒𝟒, 𝟐𝟏 𝑆/𝑚
∆𝒖 =3 · 364039,34
44,21 · 400 · 2 · 185= 0,167 𝑉 𝟎, 𝟎𝟒%
- Protección térmica: fusibles tripolares Intensidad 480A
- Protección diferencial: Interruptor diferencial tetrapolar Intensidad: 480 A. Sensibilidad. Int.: 30 mA.
7.2.2 Calculos de caída de tensión admisible
Se verificará la sección del cable escogida con los cálculos de caídas de tensión admisible por
las sumas de las caídas de tensión parciales (por tramos) en serie, que son 4,5% para líneas de
alumbrado y 6,5% para líneas de potencia, sumando las caídas de tensión desde el centro de
transformación hasta los receptores.
∆uT = ∆u1+∆u2+∆u3+…. +∆un
Calculos lineas de alumbrado Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a almacen espediciones Total
0,07 0,007 0,047 1,23 2,23 2,57 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a almacén pinturas
0,07 0,007 0,047 1,23 0,57 1,97 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a almacen recambios
0,07 0,007 0,047 1,23 0,07 1,42 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a comedor
0,07 0,007 0,047 1,23 0,28 2,99 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a Vestuarios H
0,07 0,007 0,047 1,23 0,33 1,68 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a Vestuarios M
0,07 0,007 0,047 1,23 0,34 1,69 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a Oficinas
0,07 0,007 0,047 1,23 0,74 2,09 % < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-1 CD-1 a S. control calidad
0,07 0,007 0,047 1,23 0,05 1,4 % < 4,5%
Calculos lineas de alumbrado Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a Sala compresor Total
0,07 0,007 0,047 0,66 0,19 0,97% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a quemador de gas
0,07 0,007 0,047 0,66 0,24 1,02% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a sala reciclage
0,07 0,007 0,047 0,66 0,21 0,99% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a G. contra incendios
0,07 0,007 0,047 0,66 0,29 1,07% < 4,5%
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 105 de 114
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a Taller mantenimiento
0,07 0,007 0,047 0,66 0,21 0,99% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a Taller moldes
0,07 0,007 0,047 0,66 0,03 0,81% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-2 CD-2 a Zona producción
0,07 0,007 0,047 0,66 2,28 3,06% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.1 Sc.1 a CD-3 CD-3 a Zona exterior
0,07 0,007 0,047 1,49 2,22 3,74% < 4,5%
Calculos líneas de potencia Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-4 CD-4 a Compresor Total
0,07 0,007 0,11 0,14 1,63 1,95% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-4 CD-4 a Torre de refrigeración
0,07 0,007 0,11 0,14 1,58 1,91% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-4 CD-4 a Torno
0,07 0,007 0,11 0,14 2,21 2,54% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-4 CD-4 a Taladro
0,07 0,007 0,11 0,14 3,66 3,99% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-4 CD-4 a Compactador
0,07 0,007 0,11 0,14 1,14 1,47% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-4 CD-4 a Amoladora
0,07 0,007 0,11 0,14 2,01 2,34% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Motores vacio silos
0,07 0,007 0,11 0,11 3,99 4,29% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Bombas producción
0,07 0,007 0,11 0,11 1,96 2,26% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Cargador baterías t.
0,07 0,007 0,11 0,11 0,55 0,85% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Aires acondicionados
0,07 0,007 0,11 0,11 1,63 1,93% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Calderas vestuarios
0,07 0,007 0,11 0,11 1,31 1,61% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Sierra taller
0,07 0,007 0,11 0,11 2,26 2,56% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Prensa taller
0,07 0,007 0,11 0,11 1,24 1,54% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.2 Sc.2 a CD-5 CD-5 a Soldador taller
0,07 0,007 0,11 0,11 2,28 2,58% < 6,5%
Calculos lineas de potencia Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-6 CD-6 a Secador 1 Total
0,07 0,007 0,043 2,44 0,87 3,43% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-6 CD-6 a Extrusora 1
0,07 0,007 0,043 2,44 0,84 3,4% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-6 CD-6 a Pintado 1
0,07 0,007 0,043 2,44 0,23 2,79% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-6 CD-6 a Bobinado 1
0,07 0,007 0,043 2,44 0,42 2,98% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-7 CD-7 a Secador 2
0,07 0,007 0,043 2,44 0,087 2,65% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-7 CD-7 a Extrusora 2
0,07 0,007 0,043 2,44 0,167 2,73% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-7 CD-7 a Pintado 2
0,07 0,007 0,043 2,44 0,404 2,96% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.3 a CD-7 CD-7 a Bobinado 2
0,07 0,007 0,043 2,44 0,56 3,48% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.3 Sc.4 a CD-6 CD-8 a Secador 3
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 106 de 114
0,07 0,007 0,043 2,44 0,087 2,67% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-8 a Extrusora 3
0,07 0,007 0,043 2,44 0,28 2,86% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-8 a Pintado 3
0,07 0,007 0,043 2,44 0,64 3,22% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-8 a Bobinado 3
0,07 0,007 0,043 2,44 1,12 3,7% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-9 a Secador 4
0,07 0,007 0,043 2,44 0,087 2,67% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-9 a Extrusora 4
0,07 0,007 0,043 2,44 0,39 2,97% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-9 a Pintado 4
0,07 0,007 0,043 2,44 0,867 3,45% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.4 Sc.4 a CD-6 CD-9 a Bobinado 4
0,07 0,007 0,043 2,44 0,93 3,51% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado De Embarrado a batería de condensadores
0,07 0,007 0,04 0,117% < 6,5%
Calculos líneas de potencia Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.5 a CD-10 CD-10 a Secador 5 Total
0,07 0,007 0,05 2,46 0,087 2,67% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.5 a CD-10 CD-10 a Extrusora 5
0,07 0,007 0,05 2,46 0,47 3,06% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.5 a CD-10 CD-10 a Pintado 5
0,07 0,007 0,05 2,46 1,04 3,63% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.5 a CD-10 CD-10 a Bobinado 5
0,07 0,007 0,05 2,46 1,07 3,66% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.2 a CD-4 CD-11 a ordenadores
0,07 0,007 0,05 0,14 0,309 3,24% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.2 a CD-4 CD-11 a Enchufes monofásicos
0,07 0,007 0,05 0,14 3,11 5,8% < 6,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a Sc.5 Sc.2 a CD-5 CD-11 a Enchufes trifasicos
0,07 0,007 0,05 0,11 2,56 5,49% < 6,5%
Calculos lineas de alumbrado emergencia y grupo contra incendios (potencia)
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Almacen expediciones Total
0,07 0,007 0,05 0,37 0,11 0,61% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Almacen pinturas
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Almacen recambios
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Comedor
0,07 0,007 0,05 0,37 0,03 0,53% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Vestuarios hombres
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Vestuarios mujeres
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a oficinas
0,07 0,007 0,05 0,37 0,01 0,6% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Sala control calidad
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a sala compresor
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a quemador de gas
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a reciclage
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a grupo contra incendios
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Taller mantenimiento
0,07 0,007 0,05 0,37 0,03 0,53% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Taller de moldes
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 107 de 114
0,07 0,007 0,05 0,37 0,05 0,55% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.1 a Zona producción
0,07 0,007 0,05 0,37 0,38 0,87% < 4,5%
Trafo a CGBT CGBT a embarrado Embarrado a CSE CSE a CA.1 CA.2 a grupo contra incendios
0,07 0,007 0,05 0,37 0,02 0,42% < 6,5%
Calculo embarrado CGBT
Datos
Metal: Cu
Estado pletinas: desnudas
nº pletinas por fase: 1
Separación entre pletinas, d(cm): 10
Separación entre apoyos, L(cm): 25
Tiempo duración c.c. (s): 0.5
Pletina adoptada
- Sección (mm²): 200
- Ancho (mm): 40
- Espesor (mm): 5
- Wx, Ix, Wy, Iy (cm3,cm4) : 1.333, 2.666, 0.166, 0.042
- I. admisible del embarrado (A): 520
a) Cálculo electrodinámico
σmax = Ipcc² · L² / ( 60 · d · Wy · n) =13.5² · 25² /(60 · 10 · 0.166 · 1) = 1142.896 <=
1200 kg/cm² Cu
b) Cálculo térmico, por intensidad admisible
Ical = 507.72 A
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 108 de 114
Iadm = 520 A
c) Comprobación por solicitación térmica en cortocircuito
Ipcc = 13.5 kA
Icccs = Kc · S / ( 1000 · tcc) = 164 · 200 · 1 / (1000 · 0.5) = 46.39 kA
7.2.3 Tablas de resultados:
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección De trafo a CGBT 10m 510932,4W 921,83A 1050A --- Fusible 950A 3(3·185+91) De CGBT a embarrado 1m 510932W 921,83A 980A --- Fusible 950A 6·240+240 De CGBT a bat. condensadores 1m 364039var 788,17A 830A 800A Fusible 800A 3·240+120 De CGBT a Sc.1 2m 10.791W 19,47 27 --- 25 3·6+6 De Sc.1 a CD-1 33m 2.522W 4,55 11,5 10 10 3·1,5+1,5 De Cd-1 a almacén expediciones 80m 1.100W 5,97 13,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a almacen pinturas 108,7m 216W 1,17 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a almacen recambios 20m 144W 0,78 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a comedor 52m 216W 1,17 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a vestuarios H 74m 180W 0,98 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a vestuarios M 76m 180W 0,98 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a oficinas 81m 378W 2,05 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-1 a Sala de control calidad 18m 108W 10,59 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De Sc.1 a CD-2 32m 2.574W 4,64 11,5 10 10 3·1,5+1,5 De CD-2 a sala compresor 55m 144W 0,79 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-2 a quemador de gas 45m 216W 1,17 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-2 a Reciclage 40m 216W 1,17 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-2 a grupo contra incendios 55m 216W 1,17 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De Cd-2 a taller mantenimiento 40m 216W 1,17 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-2 a taller de moldes 28m 54W 0,29 11,5 10 10 2·1,5+1,5 De CD-2 a zona de producción 190m 1.512W 8,21 21 20 20 2·4+4 De Sc.1 a CD-3 31m 5.695W 10,27 16 16 16 3·1,5+1,5 De CD-3 a zona exterior 320m 5.695W 10,27 30 25 25 3·6+6
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección De CGBT a Sc.2 5m 112.820W 203,55A 224A --- Fusible 220A 3·70+35 De Sc.2 a CD-4 4m 60.780W 109,7A 116A 110A Fusible 110A 3·25+16 De CD-4 a compresor 26m 11.795W 21,28A 29A 25A 25A 3·2,5+2,5 De CD-4 a torre de refrigeración 26m 17.763W 32,05A 38A 35A 35A 3·4+4 De CD-4 a Torno 37m 6.938W 12,52A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De CD-4 a Taladro 38m 10.407W 18,77A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-4 a compactadores 18m 7.347W 13,26A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De CD-4 a amolador 36m 6.530W 11,78A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De Sc.2 a CD-5 4m 52.040W 93,89A 116A 110A Fusible 110A 3·25+16 De CD-5 a motor de vacio tolvas 83m 9.367W 16,9A 23A 20A 20A 3·2,5+2,5 De CD-5 a bombas de producción 33m 6.938W 12,52A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De CD-5 a cargador de bateias 27m 2.520W 4,54A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De CD-5 a Aires acondicionados 45m 4.361W 7,76A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 109 de 114
De CD-5 a Calderas vestuarios 22m 6.938W 12,52A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De CD-5 a sierra taller 38m 6.938W 12,52A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De CD-5 a prensa taller 39m 3.876W 6,99A 16,5A 16A 16A 3·1,5+1,5 De Cd-5 a soldador taller 39m 11.102W 20,03A 29A 25A 25A 3·2,5+2,5
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección De CGBT a Sc.3 2m 146.714W 264,7A 271A --- Fusible 170A 3·95+50 De Sc.3 a CD-6 83m 73.357W 132,35A 144A --- Fusible 140A 3·35+16 De CD-6 a Secador 1 1m 9.590W 17,3A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-6 a Extrusora 1 3m 51.487W 92,89A 116A 100A 100A 3·2,5+2,5 DE CD-6 a Pintado 1 4m 6.737W 12,16A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-6 a Bobinado 1 9m 5.543W 10A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De Sc.3 a CD-7 83m 73.357W 132,35A 144A --- Fusible 140A 3·35+16 De CD-7 a Secador 2 1m 9.590W 17,302A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-7 a Extrusora 2 6m 51.487W 92,89A 116A 100A 100A 3·2,5+2,5 DE CD-7 a Pintado 2 7m 6.737W 12,16A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-7 a Bobinado 2 12m 5.543W 10A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección De CGBT a Sc.4 2m 146.714W 264,7A 271A --- Fusible 170A 3·95+50 De Sc.4 a CD-8 84m 73.357W 132,35A 144A --- Fusible 140A 3·35+16 De CD-8 a Secador 3 1m 9.590W 17,3A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-8 a Extrusora 3 10m 51.487W 92,89A 116A 100A 100A 3·2,5+2,5 DE CD-8 a Pintado 3 11m 6.737W 12,16A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-8 a Bobinado 3 16m 5.543W 10A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De Sc.4 a CD-9 84m 73.357W 132,35A 144A --- Fusible 140A 3·35+16 De CD-9 a Secador 4 1m 9.590W 17,302A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-9 a Extrusora 4 14m 51.487W 92,89A 116A 100A 100A 3·2,5+2,5 DE CD-9 a Pintado 4 15m 6.737W 12,16A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-9 a Bobinado 4 20m 5.543W 10A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección De CGBT a Sc.5 3m 98.532W 177,77A 185A --- Fusible 180A 3·70+35 De Sc.5 a CD-10 85m 73.357W 132,35A 144A --- Fusible 140A 3·35+16 De CD-10 a Secador 5 1m 9.590W 17,3A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-10 a Extrusora 5 17m 51.487W 92,89A 116A 100A 100A 3·2,5+2,5 DE CD-10 a Pintado 5 18m 6.737W 12,16A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De CD-10 a Bobinado 5 23m 5.543W 10A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 De Sc.5 a CD-11 85m 25175W 45,4A 52A 50A 50A 3·6+6 De CD-11 a ordenadores 25m 865W 4,7A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CD-11 a enchufes monofasicos 90m 7.360W 13,27A 21A 20A 20A 3·1,5+1,5 DE CD-11 a enchufes trifasicos 70m 16.950W 30,58A 38A 35A 35A 3·4+4
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 110 de 114
De sacador a motor aspiración 3m 3000W 5,41A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De secador a motor espulsion 3m 3000W 5,41A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De secador a resistencias 3m 4000W 7,22A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a motor principal 4m 34000W 61,34A 87A 80A 80A 3·16+16 De extrusora a resistencia 1 3m 3700W 61,68A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a resistencia 2 3m 3700W 61,68A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a resistencia 3 3m 3200W 5,77A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a resistencia 4 3m 3200W 5,77A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a resistencia 5 3m 3200W 5,77A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a resistencia 6 3m 3200W 5,77A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a ventilador 3 3m 500W 0,9A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a ventilador 4 3m 500W 0,9A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a ventilador 5 3m 500W 0,9A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a ventilador 6 3m 500W 0,9A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De extrusora a ventilación cuadro 3m 400W 2,17A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De pintado a motor rodillos 4m 600W 1,1A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De pintado a resistencias 3m 2400W 4,33A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De bobinado a motor extractor 5m 1600W 2,89A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5 De bobinado a motor bobinador 3m 3200W 5,77A 11,5A 10A 10A 3·1,5+1,5
Resultados finales Descripcción Longitud Potencia Intensidad Int. admisible Diferencial Magnetotermico Sección De CGBT a CSE 2m 3150W 5,68A 21A --- 10A 3·1,5+1,5 De CSE a CA.1 28m 1.650W 2,98A 21A 10A 10A 3·1,5+1,5 De CA.1 a almacen expediciones 45m 240W 1,3A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a almacen pinturas 80m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a almacen recambios 20m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1, De CA.1 a comedor 12m 90W 0,49A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a vestuaros hombres 17m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a vestuarios mujeres 15m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a oficinas 41m 240W 1,3A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a sala control calidad 28m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a sala compresor 38m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a quemador de gas 18m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a reciclage 12m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a grup contra incendios 22m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a taller mantenimiento 36m 120W 0,49A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a taller moldes 45m 60W 0,33A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CA.1 a zona producción 97m 360W 1,97A 11,5A 10A 10A 2·1,5+1,5 De CSE a CA.2 22m 1.500W 2,71A 21A 10A 10A 3·1,5+1,5 De CA.2 a grupo contra incendios 2m 1.500W 2,71A 21A 10A 10A 3·1,5+1,5
7.2.4 Planificación
A continuación se muestran las actividades que se llevarán a cabo y la duración de cada una de
ellas. El tiempo de planificación que se tiene previsto para realizar la ejecución de las
instalaciones se expone mediante un diagrama de Gantt.
Véanse las siguientes tablas:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 111 de 114
Actividad Descripción de actividad Duración(dias)
A Excavación de zanjas y cimentaciónes CT y farolas 15
B Puesta a tierra de toda instalación 3
C Instalación del CT y transformador 4
D Instalación y fijación de Bandejas y canales 8
E Colocar e instalar cuadros eléctricos y cajas de empalme 2
F Tendido de conductores 20
G Instalar tomas de corriente 2
H fijación de báculos y luminarias exteriores 3
I fijación de luminarias interiores 10
J fijación luminarias de emergencia 5
L Ventilación y conductos 4
M instalación de protecciones y conexiones de cuadros 4
N instalación de maquinaria general 10
O Instalación de extintores 1
P Comprovaciones,conexiones de funcionamiento 5
Q puesta en marcha general 2
Total días 72
Figura40
Actividad
Semana Semana Semana Semana Semana
1 2 3 4 5
A
B
C
D
E
F
Actividad
Semana Semana Semana Semana Semana
6 7 8 9 10
F
G
H
I
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 112 de 114
J
Actividad Semana Semana Semana Semana Semana
11 12 13 14 15
L
M
N
O
P
Q
Figura41
Para llevar a cabo la planificación se requiere coordinación entre las diferentes actividades y
empleados. Podemos observar que hay varias actividades que pueden empezarse
alternativamente aunque no se haya acabado la anterior, esto supondrá un mayor numero de
trabajadores en planta, se ha intentado que no coincidaan más de 3 actividades un mismo dia
para evitar el estorvo entre trabajadores. Se prevé una duración de 72 dias aproximadamente dos
meses y medio de instalación.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
2. Anexos
Página 113 de 114
8. Calculos luminotecnicos:
1. Almacén de expediciones
2. Almacén Pinturas
3. Almacen recambios
4. Comedor
5. Zona exterior
6. Lavabos hombres
7. Lavabos mujeres
8. Oficinas
9. Grupo contra incendios
10. Quemador de gas
11. Torre de refrigeración
12. Compresor
13. Sala control de calidad
14. Taller de mantenimiento
15. Taller de moldes
16. Zona de producción
Tabla datos luminotecnicos
Descripción: Nº de luzes Luminaria Em Flujo luminoso total
Almacén de expediciones 15 4xPL-L55W HFP M2-A 283 lx 190080 lm
Almacén Pinturas 12 2xPL-L18W HFP M2 154 lx 21024 lm
Almacen recambios 8 2xPL-L18W HFP M2 193 lx 1416 lm
Comedor 12 2xPL-L18W HFP M2 208 lx 21024 lm
Zona exterior 67 1 xPL-H85W HF OR P5 42 lx 241200 lm
Lavabos hombres 10 2xPL-L18W HFP M2 191 lx 17520 lm
Lavabos mujeres 10 2xPL-L18W HFP M2 191 lx 17520 lm
Oficinas 28 2 xTL-D36W HFE D6 465 lx 114436lm
Grupo contra incendios 9 2xPL-L18W HFP M2 144 lx 15768 lm
Quemador de gas 12 2xPL-L18W HFP M2 172 lx 21024 lm
Torre de refrigeración 9 2xPL-L18W HFP M2 144 lx 15768 lm
Compresor 8 2xPL-L18W HFP M2 193 lx 14016 lm
Sala control de calidad 6 2xPL-L18W HFP M2 181 lx 10512 lm
Taller de mantenimiento 12 2xPL-L18W HFP M2 217 lx 21024 lm
Taller de moldes 3 2xPL-L18W HFP M2 148 lx 5256 lm
Zona de producción 42 1xTL-D36W HFP+4MX092 143 lx 106932 lm
Almacén Expediciones 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Índice
Almacén Expediciones Índice 1 Philips FCH481 4xPL-L55W HFP M2-A
Hoja de datos de luminarias 2 Local
Resumen 3 Luminarias (ubicación) 4 Objetos (plano de situación) 5 Resultados luminotécnicos 7 Rendering (procesado) en 3D 8
Página 1
Almacén Expediciones
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Philips FCH481 4xPL-L55W HFP M2-A / Hoja de datos de luminarias
Clasificación luminarias según CIE:
100 Código CIE Flux: 50 84 98 100 66
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 60°
45° 300
45°
400
30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm 66%
C0 - C180 C90 - C270
Para esta luminaria no puede presentarse ninguna
tabla UGR porque carece de atributos de simetría. Página 2
Almacén Expediciones
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Resumen 240 27.50 m
300 300
180 300
360
360
300
180 360 360
360 360
360 360 8.10
240
360 6.66
300
5.36
3.70
300
240
0.00
0.00 16.20 m
Altura del local: 7.000 m, Altura de montaje: 7.000 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:354
mantenimiento: 0.80
Superficie
[%] E [lx] E [lx]
E [lx] E
/ E
m min max min m
Plano útil / 283 100 382 0.352
Suelo 20 270 30 387 0.110
Techo 80 63 43 86 0.678
Paredes (4) 50 156 35 347 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 128 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
Pieza Designación (Factor de corrección)
P [W]
N° (Luminaria) [lm] (Lámparas) [lm]
1
15 Philips FCH481 4xPL-L55W HFP M2-A
12672
19200 226.0
(1.000)
Total: 190080 Total: 288000 3390.0
Valor de eficiencia energética: 7.61 W/m² = 2.69 W/m²/100 lx (Base: 445.50 m²)
Página 3
Almacén Expediciones
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
27.50 m
1
1
1
24.75
1
1
1
19.25
1
1
1
13.75
1
1
1
8.25
1 1 1 2.75
0.00
0.00 2.70 8.10 13.50 16.20 m
Escala 1 : 186
Lista de piezas - Luminarias
Pieza Designación
N°
1 15 Philips FCH481 4xPL-L55W HFP M2-A
Página 4
Almacén Expediciones
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Objetos (plano de situación) 27.50 m
5 5 25.72
2 4
8.31
4
7.44
4
3
6.30
2 4
1 4.94
3.70
5 5 1.86
5 0.00
0.00 1.33 16.20 m
Escala 1 : 186
Objeto-Lista de piezas
N° Pieza Designación
1 1 2 puertas 120x200
2 2 Mesa P1
3 1 Pantalla TFT con teclado
4 4 Silla giratoria2
Página 5
Almacén Expediciones 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980
Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Objetos (plano de situación)
Objeto-Lista de piezas
Pieza Designación
N°
5 5 Puerta
Página 6
Almacén Expediciones 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980
Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: 190080 lm
Potencia total: 3390.0 W
Factor mantenimiento: 0.80
Zona marginal: 0.000 m
Intensidades lumínicas medias Grado de reflexión Densidad lumínica media
Superficie
[lx] [%] [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 219 64 283 / /
Superficie de cálculo 219 62 281
/ /
6
Suelo 204 66 270 20 17
Techo 0.00 63 63 80 16
Pared 1 90 61 152 50 24
Pared 2 163 60 224 50 36
Pared 3 85 61 146 50 23
Pared 4 41 57 98 50 16
Simetrías en el plano útil
Emin / Em: 0.352 (1:3)
Emin / Emax: 0.261 (1:4)
Valor de eficiencia energética: 7.61 W/m² = 2.69 W/m²/100 lx (Base: 445.50 m²)
Página 7
Alma Almacén Expediciones 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980
Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
p
Página 8
Almacén Pinturas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Índice
Almacén Pinturas Índice 1 Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Hoja de datos de luminarias 2 Local
Resumen 3 Luminarias (ubicación) 4 Resultados luminotécnicos 5 Rendering (procesado) en 3D 6
Página 1
Almacén Pinturas
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Clasificación luminarias según CIE:
100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 60°
160
45° 240
45°
320
30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm 73%
C0 - C180
C90 - C270
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR
Techo 70 70 50 50 30 70 70 50 50 30
Paredes 50 30 50 30 30 50 30 50 30 30
Suelo 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Tamaño del local Mirado en perpendicular Mirado longitudinalmente
X Y al eje de lámpara al eje de lámpara
2H 2H 17.1 18.2 17.4 18.4 18.7 19.2 20.3 19.5 20.5 20.7
3H 17.2 18.1 17.5 18.4 18.7 19.7 20.7 20.0 20.9 21.2
4H 17.1 18.1 17.5 18.3 18.6 19.9 20.8 20.2 21.1 21.3
6H 17.1 17.9 17.4 18.2 18.5 20.0 20.9 20.4 21.1 21.4
8H 17.0 17.9 17.4 18.2 18.5 20.0 20.9 20.4 21.2 21.5
12H 17.0 17.8 17.4 18.1 18.4 20.1 20.8 20.4 21.1 21.5
4H 2H 17.5 18.4 17.8 18.7 18.9 19.3 20.2 19.6 20.5 20.7
3H 17.6 18.4 18.0 18.7 19.0 19.9 20.6 20.2 21.0 21.3
4H 17.6 18.3 18.0 18.6 19.0 20.1 20.8 20.5 21.2 21.5
6H 17.6 18.2 18.0 18.5 18.9 20.4 20.9 20.8 21.3 21.7
8H 17.6 18.1 18.0 18.5 18.9 20.4 20.9 20.8 21.3 21.7
12H 17.5 18.0 18.0 18.4 18.8 20.5 20.9 20.9 21.3 21.8
8H 4H 17.7 18.2 18.1 18.6 19.0 20.1 20.6 20.5 21.0 21.4
6H 17.7 18.1 18.1 18.5 19.0 20.4 20.8 20.8 21.2 21.7
8H 17.7 18.0 18.1 18.5 18.9 20.5 20.8 20.9 21.3 21.7
12H 17.6 17.9 18.1 18.4 18.9 20.5 20.8 21.0 21.3 21.8
12H 4H 17.7 18.1 18.1 18.5 19.0 20.1 20.6 20.5 21.0 21.4
6H 17.7 18.0 18.1 18.5 19.0 20.3 20.7 20.8 21.2 21.6
8H 17.7 18.0 18.1 18.4 18.9 20.4 20.8 20.9 21.2 21.7
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias
S = 1.0H +1.0 / -2.0 +0.4 / -0.5
S = 1.5H +2.1 / -4.1 +0.9 / -1.5
S = 2.0H +3.5 / -5.4 +1.8 / -2.5
Tabla estándar BK01 BK02
Sumando de -1.5
1.4
corrección
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Almacén Pinturas
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Resumen
90
150 6.99 m
150
150
180 180 180 150 180
180 180
180 180 180 180 120
180
180
120
180
180
180
180 180
180
180 180
180
180
180 180 180
180 180
180
180 180
180
180
180
180
180
180 180
180 150 180 180 150
120
120 150
150
120
120
120
0.00
0.00 14.30 m
Altura del local: 3.500 m, Altura de montaje: 3.580 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:103
mantenimiento: 0.80
Superficie
[%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] E
min / E
m
Plano útil / 154 72 210 0.468
Suelo 20 140 78 182 0.553
Techo 80 29 21 31 0.722
Paredes (4) 50 65 27 125 /
Plano útil: UGR Longi- Tran al eje de luminaria
Altura: 0.850 m Pared izq 18 20
Trama: 128 x 64 Puntos Pared inferior 18 20
Zona marginal: 0.000 m (CIE, SHR = 0.25.)
Lista de piezas - Luminarias
Pieza Designación (Factor de corrección)
P [W]
N° (Luminaria) [lm] (Lámparas) [lm]
1 12 Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000) 1752 2400 37.0
Total: 21024 Total: 28800 444.0
Valor de eficiencia energética: 4.44 W/m² = 2.89 W/m²/100 lx (Base: 99.96 m²)
Página 3
Almacén Pinturas
17.07.2012 Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980
Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
6.99 m
1 1 1 1 5.83
1 1 1 1 3.50
1 1 1 1 1.16
0.00
0.00 1.79 5.36 8.94 12.51 14.30 m
Escala 1 : 103
Lista de piezas - Luminarias
Pieza Designación
N°
1 12 Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Almacén Pinturas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980
Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: 21024 lm
Potencia total: 444.0 W
Factor mantenimiento: 0.80
Zona marginal: 0.000 m
Intensidades lumínicas medias Grado de reflexión Densidad lumínica media
Superficie
[lx] [%] [cd/m²]
directo indirecto total
Plano útil 127 27 154 / /
Superficie de cálculo 127 27 154
/ /
1
Suelo 112 28 140 20 8.94
Techo 0.00 29 29 80 7.32
Pared 1 38 27 66 50 10
Pared 2 36 28 64 50 10
Pared 3 38 27 66 50 10
Pared 4 36 27 63 50 10
Simetrías en el plano útil UGR Longi- Tran al eje de luminaria
Emin / Em: 0.468 (1:2) Pared izq 18 20
Emin / Emax: 0.343 (1:3) Pared inferior 18 20
(CIE, SHR = 0.25.)
Valor de eficiencia energética: 4.44 W/m² = 2.89 W/m²/100 lx (Base: 99.96 m²)
Página 5
Almacén Pinturas
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 6
Almacén recambios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Índice
Almacén recambios Índice 1 Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Hoja de datos de luminarias 2 Local
Resumen 3 Luminarias (ubicación) 4 Objetos (plano de situación) 5 Resultados luminotécnicos 6
Rendering (procesado) en 3D 7
Página 1
Almacén recambios
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Clasificación luminarias según CIE:
100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 60°
160
45° 240
45°
320
30° 15° 0° 15° 30°
cd/klm 73%
C0 - C180
C90 - C270
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR
Techo 70 70 50 50 30 70 70 50 50 30
Paredes 50 30 50 30 30 50 30 50 30 30
Suelo 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
Tamaño del local Mirado en perpendicular Mirado longitudinalmente
X Y al eje de lámpara al eje de lámpara
2H 2H 17.1 18.2 17.4 18.4 18.7 19.2 20.3 19.5 20.5 20.7
3H 17.2 18.1 17.5 18.4 18.7 19.7 20.7 20.0 20.9 21.2
4H 17.1 18.1 17.5 18.3 18.6 19.9 20.8 20.2 21.1 21.3
6H 17.1 17.9 17.4 18.2 18.5 20.0 20.9 20.4 21.1 21.4
8H 17.0 17.9 17.4 18.2 18.5 20.0 20.9 20.4 21.2 21.5
12H 17.0 17.8 17.4 18.1 18.4 20.1 20.8 20.4 21.1 21.5
4H 2H 17.5 18.4 17.8 18.7 18.9 19.3 20.2 19.6 20.5 20.7
3H 17.6 18.4 18.0 18.7 19.0 19.9 20.6 20.2 21.0 21.3
4H 17.6 18.3 18.0 18.6 19.0 20.1 20.8 20.5 21.2 21.5
6H 17.6 18.2 18.0 18.5 18.9 20.4 20.9 20.8 21.3 21.7
8H 17.6 18.1 18.0 18.5 18.9 20.4 20.9 20.8 21.3 21.7
12H 17.5 18.0 18.0 18.4 18.8 20.5 20.9 20.9 21.3 21.8
8H 4H 17.7 18.2 18.1 18.6 19.0 20.1 20.6 20.5 21.0 21.4
6H 17.7 18.1 18.1 18.5 19.0 20.4 20.8 20.8 21.2 21.7
8H 17.7 18.0 18.1 18.5 18.9 20.5 20.8 20.9 21.3 21.7
12H 17.6 17.9 18.1 18.4 18.9 20.5 20.8 21.0 21.3 21.8
12H 4H 17.7 18.1 18.1 18.5 19.0 20.1 20.6 20.5 21.0 21.4
6H 17.7 18.0 18.1 18.5 19.0 20.3 20.7 20.8 21.2 21.6
8H 17.7 18.0 18.1 18.4 18.9 20.4 20.8 20.9 21.2 21.7
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias
S = 1.0H +1.0 / -2.0 +0.4 / -0.5
S = 1.5H +2.1 / -4.1 +0.9 / -1.5
S = 2.0H +3.5 / -5.4 +1.8 / -2.5
Tabla estándar BK01 BK02
Sumando de -1.5
1.4
corrección
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Almacén recambios
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Resumen
180 3.90 m
240 240
180 3.20
180
180 180
240
120
240
180
2.35
240
240 180
1.58
240
1.24
240 180 180
180 180
240
0.71
180
0.00
0.00 1.54 9.90 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.872 m, Factor Valores en Lux, Escala 1:71
mantenimiento: 0.80
Superficie
[%] Em [lx] Emin [lx]
Emax [lx] E
min / E
m
Plano útil / 193 37 294 0.192
Suelo 20 73 1.82 191 0.025
Techo 80 41 31 59 0.752
Paredes (4) 50 41 1.08 177 /
Plano útil:
Altura: 0.850 m
Trama: 128 x 64 Puntos
Zona marginal: 0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
Pieza Designación (Factor de corrección)
P [W]
N° (Luminaria) [lm] (Lámparas) [lm]
1 8 Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000) 1752 2400 37.0
Total: 14016 Total: 19200 296.0
Valor de eficiencia energética: 7.67 W/m² = 3.97 W/m²/100 lx (Base: 38.61 m²)
Página 3
Almacén recambios
17.07.2012 Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980
Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
3.90 m
1 1 1 1 2.92
1 1 1 1 0.97
0.00
0.00 1.24 3.71 6.19 8.66 9.90 m
Escala 1 : 71
Lista de piezas - Luminarias
Pieza Designación
N°
1 8 Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Almacén recambios
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Local / Objetos (plano de situación)
1 3.90 m
5
3.40
1 2.00
3 4 1.45
2
1 0.36
0.00
0.00 0.83 5.88 9.90 m
Escala 1 : 71
Objeto-Lista de piezas
N° Pieza Designación
1 3 Cubo
2 1 Mesa P1
3 1 Pantalla TFT con teclado
4 1 Silla giratoria2
5 1 Puerta
Página 5
Almacén recambios
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono 696790980
Fax 977597103 e-Mail [email protected]
Página 6
17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez
Teléfono 696790980 Fax 977597103
e-Mail [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 7
Comedor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Comedor Índice Philips FBS330 2xPL-L36W HFP M6 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6 7
Página 1
Comedor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS330 2xPL-L36W HFP M6 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias.
105° 105°
90° 90°
75° 75°
100 60°
150
60°
45° 200 45°
250
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 59%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 71 98 100 100 59
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
18.4 18.3 18.3 18.2 18.2 18.1 18.3 18.3 18.3 18.2 18.2 18.1 18.2 18.1 18.1 18.0 18.1 18.1 18.0
19.4 19.2 19.1 19.0 18.9 18.8 19.2 19.0 18.9 18.7 18.6 18.5 18.6 18.5 18.4 18.3 18.5 18.4 18.3
18.6 18.6 18.6 18.5 18.5 18.5 18.7 18.7 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 18.5 18.5 18.5 18.6 18.5 18.5
19.6 19.4 19.4 19.2 19.2 19.1 19.4 19.3 19.2 19.1 19.0 18.9 19.0 18.9 18.8 18.8 18.9 18.8 18.8
19.8 19.7 19.6 19.5 19.5 19.5 19.7 19.6 19.5 19.5 19.4 19.4 19.4 19.3 19.3 19.3 19.4 19.3 19.3
18.8 18.7 18.6 18.5 18.5 18.5 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.4 18.4 18.4 18.3 18.3 18.4 18.3 18.3
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
19.7 19.5 19.4 19.3 19.2 19.1 19.5 19.3 19.1 19.0 18.9 18.8 18.9 18.7 18.6 18.5 18.8 18.6 18.5
19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 18.8 19.0 18.9 18.9 18.9 18.8 18.8 18.8 18.8 18.8 18.8 18.8 18.8 18.8
20.0 19.8 19.7 19.6 19.5 19.4 19.8 19.6 19.5 19.3 19.3 19.2 19.3 19.1 19.1 19.0 19.2 19.1 19.0
20.2 20.0 19.9 19.9 19.8 19.8 20.0 19.9 19.8 19.7 19.7 19.6 19.7 19.6 19.5 19.5 19.6 19.5 19.5
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.4 / -3.7 +2.8 / -7.1 +4.7 / -8.9
BK00 -1.9
+1.4 / -2.6 +2.5 / -8.7 +4.3 / -11.2
BK00 -1.6
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 5800lm Flujo luminoso total
Página 2
Comedor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
120 180
240
240 240
180 240
240 240
240
240 240
180
240 240
240 240
180
240
240
240
240 180
240 240
240 240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240
240 180
3.91
3.19
2.58
7.20 m
6.71
6.16
5.34
240 240 180
1.08
0.34 0.00
0.00 0.80 3.44 4.44 5.37 6.37 7.53 8.53 9.46 10.46 12.00 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
208 97 62 78
Emin [lx]
35 9.79 28 6.58
Valores en Lux, Escala 1:93
Emax [lx]
289 221 89 159
Emin / Em
0.169 0.101 0.448 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
12
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
21024 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
28800
P [W]
37.0
444.0
Valor de eficiencia energética: 5.14 W/m² = 2.47 W/m²/100 lx (Base: 86.40 m²)
Página 3
Comedor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
7.20 m
1 1 1 1 6.00
1 1 1 1 3.60
1 1 1 1 1.20
0.00
0.00 1.50 4.50 7.50 10.50 12.00 m
Escala 1 : 86
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
12
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Comedor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Objetos (plano de situación)
7.20 m 8
6
4
6 6 6 6 6 6 6
2 4 4 4
6.52 6.14
5.38
1
6
4 4
6
4
6 6
4
6 6 6 6 4.54 4.13
3.34 3.00 2.61
1.83
5 6
4 5
4 4 4 4
6
7 3
6 6 6 6 6 6 6
4 4 4
6
7 7
6 6 6 6
7
6 6 1.02
0.57
0.00
0.00 0.84 3.18 4.65 5.58 6.58 7.19 8.28 9.20 10.67 12.00 m
Escala 1 : 86
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3 4
Pieza
1 1 1 16
Designación
120x120 un lado 80x230 un lado Maceta2 Mesa P1
Página 5
Comedor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
21024 lm 444.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 16147208
160
70 0.00 39 43 42 22
45
27 62 42 46 44 27
205
97 62 81 89 86 49
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
6.17 16 13 14 14 7.82
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.169 (1:6) Emin / Emax: 0.122 (1:8)
Valor de eficiencia energética: 5.14 W/m² = 2.47 W/m²/100 lx (Base: 86.40 m²)
Página 6
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Comedor 17.07.2012
Página 7
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Iluminación Zona Exterior Índice Philips CGP431 PC 1xPL-H85W HF OR P5 Hoja de datos de luminarias Exterior Datos de planificación Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Rendering (procesado) en 3D Superficies exteriores Elemento del suelo 1 Superficie 1 Isolíneas (E) Elemento del suelo 7 Superficie 1 Isolíneas (E) Elemento del suelo 8 Superficie 1 Isolíneas (E) Elemento del suelo 9 Superficie 1 Isolíneas (E) Copia deElemento del suelo 9 Superficie 1 Isolíneas (E)
1
2
3 4 5 6
7
8
9
10
11
Página 1
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips CGP431 PC 1xPL-H85W HF OR P5 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 100 60°
45°
200
45°
250
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 60%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 40 74 97 100 60
Para esta luminaria no puede presentarse ninguna tabla UGR porque carece de atributos de simetría.
Página 2
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Datos de planificación
94.60 m
0.00
-0.03 65.03 m
Factor mantenimiento: 0.80, ULR (Upward Light Ratio): 0.0%
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
67
Designación (Factor de corrección)
Philips CGP431 PC 1xPL-H85W HF OR P5 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
3600
241200 Total:
Escala 1:877
(Lámparas) [lm]
6000
P [W]
91.0
402000 6097.0
Página 3
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Luminarias (ubicación)
1 1 1 1 1 1 1 1
1 1
1 1 1 1 1
94.60 m
84.99 82.30
1 1 1
1
1
1 1 1 74.81
68.81 1 1 1 1
1 1
1 1
62.71
56.39
1 1 49.37
43.04
36.65 34.29
30.48 27.95
23.12
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1 1 1 1
1 1
1
1 1 1
1
1 1 1 1
1 1 1
1
1 1 1 1
1
19.30
14.60
9.91
6.50
3.30
0.00
-0.03 6.84 11.95 18.98 26.48 34.96 41.03 47.10 53.55 65.03 m
Escala 1 : 640
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
67
Designación
Philips CGP431 PC 1xPL-H85W HF OR P5
Página 4
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Objetos (plano de situación)
94.60 m
4 3 2 2 2 2
78.72
72.30 1
1 14.35
1 7.05
0.00
-0.03 10.84 19.03 29.55 35.66 41.73 47.85 65.03 m
Escala 1 : 640
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3 4
Pieza
3 4 1 1
Designación
Cubo Prisma silo 2 Silo1
Página 5
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Rendering (procesado) en 3D
Página 6
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Elemento del suelo 1 / Superficie 1 / Isolíneas (E)
40 40 40 40
40 40 20 20
40
20
40 40 20
20
0.00
0.00 6.84 57.87 65.00 m
40
40
40
40
40
24.00 m 40
40
40
40
40
40 40
40
40 40 40
40
40
40 40
40 40
20
40
20
40 20
40
40
40
40 40
40
40 40
40
40
20
40
60 40 20 40 40 40
40 40 20
40
Valores en Lux, Escala 1 : 465 Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (0.000 m, 0.000 m, 0.000 m)
Trama: 128 x 128 Puntos
Em [lx] 34
Emin [lx] 0.46
Emax [lx] 63
Emin / Em 0.013
Emin / Emax 0.007
Página 7
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Elemento del suelo 7 / Superficie 1 / Isolíneas (E)
40 40
40
40 30 40
30
70.60 m
59.80
30
30
30
30 40
40
40 40 0.00
0.00 6.84 m
Valores en Lux, Escala 1 : 553 Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (0.000 m, 24.000 m, 0.000 m)
Trama: 32 x 128 Puntos
Em [lx] 32
Emin [lx] 10
Emax [lx] 47
Emin / Em 0.320
Emin / Emax 0.216
Página 8
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Elemento del suelo 8 / Superficie 1 / Isolíneas (E)
40 30 40
30 40
20
30
30 30
30
40
30
44.81
70.60 m
30
30
30
30
30
30 20
30
30
40 30
30 0.00
0.00 7.13 m
40
Valores en Lux, Escala 1 : 553 Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (57.870 m, 24.000 m, 0.000 m)
Trama: 32 x 128 Puntos
Em [lx] 29
Emin [lx] 14
Emax [lx] 50
Emin / Em 0.499
Emin / Emax 0.290
Página 9
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Elemento del suelo 9 / Superficie 1 / Isolíneas (E)
25.79 m 40 40
40 40
40 40 40
40 40
40
40
60 60
60 60
40 40
40
40 60
60 60
60
60
60 60
60 60 60
60 60
20
40
60
40
40
40
40 40
40
40
60 60
14.99
60 60
0.00
0.00 34.52 m
Valores en Lux, Escala 1 : 247 Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (23.350 m, 83.800 m, 0.000 m)
Trama: 128 x 128 Puntos
Em [lx] 42
Emin [lx] 15
Emax [lx] 77
Emin / Em 0.346
Emin / Emax 0.189
Página 10
Iluminación Zona Exterior 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Exterior / Copia deElemento del suelo 9 / Superficie 1 / Isolíneas (E)
30 30
40
40 40
50 50 50 50
10.80 m
40
40
40 50
50
50 50 50 50
50
50 50 50
0.00
0.00 16.51 m
Valores en Lux, Escala 1 : 119 Situación de la superficie en la escena exterior: Punto marcado: (23.350 m, 94.600 m, 0.000 m)
Trama: 128 x 128 Puntos
Em [lx] 41
Emin [lx] 25
Emax [lx] 54
Emin / Em 0.616
Emin / Emax 0.473
Página 11
Lavabos Hombres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Lavabos Hombres Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local 2 Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6 7
Página 1
Lavabos Hombres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Lavabos Hombres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Resumen
180
240
240 240 240 240 240
240
240
240 180 180
180 240
240
240
240 240
120
240
4.20 m
3.38 3.06
2.46 2.07
1.40 1.03 0.70
0.00
0.00 0.85 3.27 4.04 8.64 9.26 10.40 12.00 m
240
180
180
240
240
180
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (7)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
191 128 37 80
Emin [lx]
26 16 24 19
Valores en Lux, Escala 1:86
Emax [lx]
304 217 193 172
Emin / Em
0.135 0.123 0.652 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
10
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
17520 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
24000
P [W]
37.0
370.0
Valor de eficiencia energética: 7.34 W/m² = 3.84 W/m²/100 lx (Base: 50.40 m²)
Página 3
Lavabos Hombres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Luminarias (ubicación)
4.20 m
1 1 1 1 1 3.15
1 1 1 1 1 1.05
0.00
0.00 1.20 3.60 6.00 8.40 10.80 12.00 m
Escala 1 : 86
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
10
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Lavabos Hombres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Objetos (plano de situación)
3 3 1 1
3 4.20 m
3.66
3 3
1 1 2.59 2.23
1.59
1.03
1
2
4
1
1 0.56
0.00
0.00 1.07 2.54 3.36 10.42 12.00 m
Escala 1 : 86
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3 4
Pieza
7 1 5 1
Designación
100x100 Peter1 WC Puerta
Página 5
Lavabos Hombres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
Plano útil Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 3_1 Pared 4 Pared 4_1 Pared 4_2
17520 lm 370.0 W 0.80 0.000 m
Grado de reflexión [%]
/ 20 80 50 50 50 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/ 8.12 9.32 14 11 11 13 11 7.98 13
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 15536191 9532128 0.003737 563389 432569 423071 483179 343770 203050 434183
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.135 (1:7) Emin / Emax: 0.085 (1:12)
Valor de eficiencia energética: 7.34 W/m² = 3.84 W/m²/100 lx (Base: 50.40 m²)
Página 6
Lavabos Hombres
17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Rendering (procesado) en 3D
Página 7
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Lavabos Mujeres Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local 2 Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6 7
Página 1
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Resumen
180
240
240 240 240 240 240
240
180 240
240
240
240 240
240 120
240 240 240
4.20 m
3.38 3.06
2.46 2.07
1.40 1.04 0.63
0.00
0.00 1.14 1.80 3.27 4.04 8.64 9.26 10.40 12.00 m
240
180 180
180
180
180 180
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (7)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
190 127 37 80
Emin [lx]
26 16 24 19
Valores en Lux, Escala 1:86
Emax [lx]
303 217 193 172
Emin / Em
0.135 0.124 0.651 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
10
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
17520 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
24000
P [W]
37.0
370.0
Valor de eficiencia energética: 7.34 W/m² = 3.85 W/m²/100 lx (Base: 50.40 m²)
Página 3
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Luminarias (ubicación)
4.20 m
1 1 1 1 1 3.15
1 1 1 1 1 1.05
0.00
0.00 1.20 3.60 6.00 8.40 10.80 12.00 m
Escala 1 : 86
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
10
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Objetos (plano de situación)
3 3 1 1
3 4.20 m
3.66
3 3
1 1 2.59 2.23
1.59 1 1
2 4 1
0.56
0.00
0.00 2.00 2.62 3.36 10.42 12.00 m
Escala 1 : 86
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3 4
Pieza
7 1 5 1
Designación
100x100 Andrea WC Puerta
Página 5
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
Plano útil Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 3_1 Pared 4 Pared 4_1 Pared 4_2
17520 lm 370.0 W 0.80 0.000 m
Grado de reflexión [%]
/ 20 80 50 50 50 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/ 8.07 9.34 14 11 11 13 11 7.98 13
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 15436190 9432127 0.003737 563389 432569 423071 483179 343770 203050 434284
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.135 (1:7) Emin / Emax: 0.085 (1:12)
Valor de eficiencia energética: 7.34 W/m² = 3.85 W/m²/100 lx (Base: 50.40 m²)
Página 6
Lavabos Mujeres 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Rendering (procesado) en 3D
Página 7
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Índice
Oficines Índice Philips TBS369 C 2xTL-D36W HFE D6 Hoja de datos de luminarias Local 1 Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 7 8
Página 1
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Philips TBS369 C 2xTL-D36W HFE D6 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
100 60°
150
60°
45° 200 45°
250
300
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 61%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 69 100 100 100 61
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
16.0 15.9 15.8 15.7 15.7 15.7 15.9 15.8 15.7 15.6 15.6 15.5 15.6 15.5 15.4 15.4 15.5 15.4 15.4
17.0 16.8 16.6 16.5 16.4 16.3 16.7 16.4 16.3 16.1 16.0 15.9 16.0 15.9 15.8 15.7 15.9 15.8 15.7
16.3 16.2 16.1 16.1 16.0 16.0 16.2 16.1 16.1 16.0 16.0 16.0 16.0 15.9 15.9 15.9 16.0 15.9 15.9
17.2 17.0 16.9 16.8 16.7 16.6 17.0 16.7 16.6 16.5 16.4 16.3 16.4 16.3 16.2 16.1 16.3 16.2 16.1
17.4 17.2 17.2 17.1 17.0 17.0 17.3 17.1 17.0 16.9 16.8 16.8 16.8 16.7 16.7 16.6 16.8 16.7 16.6
16.1 16.0 15.9 15.8 15.8 15.8 15.9 15.8 15.7 15.7 15.6 15.6 15.6 15.5 15.5 15.4 15.6 15.5 15.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
17.1 16.9 16.7 16.6 16.5 16.4 16.8 16.5 16.3 16.2 16.1 16.0 16.1 15.9 15.8 15.7 16.0 15.8 15.7
16.4 16.3 16.2 16.2 16.1 16.1 16.3 16.2 16.1 16.1 16.0 16.0 16.0 16.0 16.0 15.9 16.0 16.0 15.9
17.3 17.1 17.0 16.9 16.8 16.7 17.0 16.8 16.7 16.5 16.5 16.4 16.5 16.3 16.3 16.2 16.4 16.3 16.2
17.5 17.3 17.3 17.2 17.1 17.1 17.3 17.1 17.0 16.9 16.9 16.8 16.9 16.8 16.7 16.7 16.8 16.7 16.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+2.3 / -8.3 +3.8 / -20.5 +5.7 / -23.2
BK00 -4.2
+2.1 / -3.9 +3.1 / -19.8 +4.9 / -23.3
BK00 -4.2
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 6700lm Flujo luminoso total
Página 2
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Local 1 / Resumen
8.00 m 7.33 6.74 6.16 5.57 4.99 4.37 3.78 3.19
2.40
1.49 0.90
0.00
0.00 3.40 5.63 6.88 8.34 9.83 11.05 12.75 14.41 16.24 17.85 19.96 23.00 m
420
560
420
560 560
560
560
560 560 560
560
560 560 560 560 560560 560 560 560 560 560
420
560
560
560
420
560
560
560
560
560
560 560
560
560
560 560 560420
560
420 560
560
560
420
560 560
560
560 560 560
560 560 560560 560 560 420
560
560 560
560
420
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 70 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
465 280 111 141
Emin [lx]
13 11 59 16
Valores en Lux, Escala 1:165
Emax [lx]
705 564 311 450
Emin / Em
0.028 0.039 0.530 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
28
Designación (Factor de corrección)
Philips TBS369 C 2xTL-D36W HFE D6 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
4087
114436 Total:
(Lámparas) [lm]
6700
187600
P [W]
0.0
0.0
Valor de eficiencia energética: 0.00 W/m² = 0.00 W/m²/ lx (Base: 184.00 m²)
Página 3
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Local 1 / Luminarias (ubicación)
8.00 m 1 1 1 1 1 1 1
7.00
1 1 1 1 1 1 1 5.00
1 1 1 1 1 1 1 3.00
1 1 1 1 1 1 1 1.00
0.00
0.00 1.64 4.93 8.21 11.50 14.79 18.07 21.36 23.00 m
Escala 1 : 165
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
28
Designación
Philips TBS369 C 2xTL-D36W HFE D6
Página 4
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Local 1 / Objetos (plano de situación)
6 8 7 10
2 9 12
6 8 7 10
2
1
1
1
1
9 4 64 4 64 8 7 10
9
9 12
1
1
2 1
1
1
1
1
8.00 m
7.18
6.24
5.20 4.55 3.97 3.19
2.38 10
3 3 3 3 3 3
58 1
9
58
58 10 10 58
10 58 10
58 10 58
10
9
58 10 10
12
9
58 10
9
58 10
9
58 10
12
9
58
11 12 12 12
1.21 0.61 0.00
23.00 m 0.00 1.37 2.81 4.38 5.74 7.86 9.10 10.81 12.75 14.38 15.91 17.75 19.35 20.97
Escala 1 : 165
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3 4
Pieza
12 3 6 4
Designación
2 puertas 120x200 Cubo Estantería de diseño 160x220 Impresora t
Página 5
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Local 1 / Objetos (plano de situación)
Objeto-Lista de piezas
N°
5 6 7 8 9 10 11 12
Pieza
12 4 3 15 10 15 1 7
Designación
Mesa P1 Mesa P2 Mesa P4+P1 Pantalla TFT con teclado Papelera Silla giratoria3 Puerta Ventana
Página 6
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Local 1 / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
114436 lm 0.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 39669465
397
232 0.00 86 76 54 71
69
48 111 69 78 71 67
465
280 111 155 154 124 138
Grado de reflexión [%]
/
/
20 70 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
18 25 25 25 20 22
Plano útil Superficie de cálculo 2 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.028 (1:35) Emin / Emax: 0.019 (1:54)
Valor de eficiencia energética: 0.00 W/m² = 0.00 W/m²/ lx (Base: 184.00 m²)
Página 7
Oficines 17.07.2012
Proyecto elaborado por Ivan Carles Martínez Teléfono Fax e-Mail [email protected]
Local 1 / Rendering (procesado) en 3D
Página 8
Sala 4 Grupo contra incendios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Sala 4 Grupo contra incendios Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6
Página 1
Sala 4 Grupo contra incendios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Sala 4 Grupo contra incendios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
8.00 m 80
120
80
120
160
160
200
200
160 160
200
200
120
160 120 120
160 160 200
200 160 160
160
120
160
160
160
160
200
120 160 160 200
160
120 160 120 120
200
200
160
160
120
160
120
160
200 200
160 200 160
200
160
200
160 200
200
160 160
120
160
120 200
0.00
0.00 11.00 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
144 131 26 53
Emin [lx]
57 61 18 22
Valores en Lux, Escala 1:103
Emax [lx]
219 177 29 100
Tran 20 20
al eje de luminaria
Emin / Em
0.399 0.466 0.689 /
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
9
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
15768 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
21600
P [W]
37.0
333.0
Valor de eficiencia energética: 3.78 W/m² = 2.62 W/m²/100 lx (Base: 88.00 m²)
Página 3
Sala 4 Grupo contra incendios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
8.00 m
1 1 1 6.67
1 1 1 4.00
1 1 1 1.33
0.00
0.00 1.83 5.50 9.17 11.00 m
Escala 1 : 79
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
9
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Sala 4 Grupo contra incendios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
15768 lm 333.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 12223144
122
106 0.00 28 30 29 30
22
25 26 24 24 24 25
144
131 26 52 54 52 55
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Tran 20 20
al eje de luminaria
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
8.33 6.61 8.27 8.66 8.35 8.78
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.399 (1:3) Emin / Emax: 0.263 (1:4)
Valor de eficiencia energética: 3.78 W/m² = 2.62 W/m²/100 lx (Base: 88.00 m²)
Página 5
Sala 4 Grupo contra incendios 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 6
Sala 2 Quemador de gas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Sala 2 Quemador de gas Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6
Página 1
Sala 2 Quemador de gas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Sala 2 Quemador de gas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
120
200 160 200
160 200
160
200 200
160 200
200
160
200 200 160 200
200
200
200
200 200
200
160
200
200
200 200
200
200
200
200
200
200
200
200 160
200 200
200
200 200 200 200
120
0.00
0.00 11.00 m
200
160
200
200
200 160
200
200 200
200
200
9.00 m 160
200 200 200
160
200
200
200 160
200 200
160
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
172 157 31 65
Emin [lx]
73 79 22 27
Valores en Lux, Escala 1:116
Emax [lx]
236 199 35 107
Tran 20 20
al eje de luminaria
Emin / Em
0.427 0.503 0.714 /
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
12
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
21024 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
28800
P [W]
37.0
444.0
Valor de eficiencia energética: 4.48 W/m² = 2.61 W/m²/100 lx (Base: 99.00 m²)
Página 3
Sala 2 Quemador de gas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
9.00 m
1 1 1 1 7.50
1 1 1 1 4.50
1 1 1 1 1.50
0.00
0.00 1.38 4.13 6.88 9.63 11.00 m
Escala 1 : 79
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
12
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Sala 2 Quemador de gas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
21024 lm 444.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 14527172
145
127 0.00 33 41 33 41
27
30 31 29 29 29 29
172
157 31 61 70 61 70
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Tran 20 20
al eje de luminaria
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
10 7.95 9.77 11 9.77 11
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.427 (1:2) Emin / Emax: 0.311 (1:3)
Valor de eficiencia energética: 4.48 W/m² = 2.61 W/m²/100 lx (Base: 99.00 m²)
Página 5
Sala 2 Quemador de gas 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 6
Sala 5 Grupo Electrogeno 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Sala 5 Grupo Electrogeno Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6
Página 1
Sala 5 Grupo Electrogeno 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Sala 5 Grupo Electrogeno 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
8.00 m 80
120
80
120
160
160
200
200
160 160
200
200
120
160 120 120
160 160 200
200 160 160
160
120
160
160
160
160
200
120 160 160 200
160
120 160 120 120
200
200
160
160
120
160
120
160
200 200
160 200 160
200
160
200
160 200
200
160 160
120
160
120 200
0.00
0.00 11.00 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
144 131 26 53
Emin [lx]
57 61 18 22
Valores en Lux, Escala 1:103
Emax [lx]
219 177 29 100
Tran 20 20
al eje de luminaria
Emin / Em
0.399 0.466 0.689 /
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
9
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
15768 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
21600
P [W]
37.0
333.0
Valor de eficiencia energética: 3.78 W/m² = 2.62 W/m²/100 lx (Base: 88.00 m²)
Página 3
Sala 5 Grupo Electrogeno 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
8.00 m
1 1 1 6.67
1 1 1 4.00
1 1 1 1.33
0.00
0.00 1.83 5.50 9.17 11.00 m
Escala 1 : 79
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
9
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Sala 5 Grupo Electrogeno 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
15768 lm 333.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 12223144
122
106 0.00 28 30 29 30
22
25 26 24 24 24 25
144
131 26 52 54 52 55
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Tran 20 20
al eje de luminaria
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
8.33 6.61 8.27 8.66 8.35 8.78
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.399 (1:3) Emin / Emax: 0.263 (1:4)
Valor de eficiencia energética: 3.78 W/m² = 2.62 W/m²/100 lx (Base: 88.00 m²)
Página 5
Sala 5 Grupo Electrogeno 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 6
Sala 1 Compresor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Sala 1 Compresor Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6
Página 1
Sala 1 Compresor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Sala 1 Compresor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
160
200 200
240
240
240 240
240 200
240
240
240
240
200
240
240
240
240
240
240
240
200
160
0.00
0.00 11.00 m
200 240
240
240
240
240
240 200
200
240
240
240 160
4.90 m
160 200
160
160 160
160
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 64 Puntos 0.000 m
Em [lx]
193 169 35 77
Emin [lx]
92 97 26 31
Valores en Lux, Escala 1:79
Emax [lx]
260 223 38 128
Tran 20 20
al eje de luminaria
Emin / Em
0.476 0.575 0.752 /
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
8
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
14016 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
19200
P [W]
37.0
296.0
Valor de eficiencia energética: 5.49 W/m² = 2.84 W/m²/100 lx (Base: 53.90 m²)
Página 3
Sala 1 Compresor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
4.90 m
1 1 1 1 3.67
1 1 1 1 1.22
0.00
0.00 1.38 4.13 6.88 9.63 11.00 m
Escala 1 : 79
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
8
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Sala 1 Compresor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
14016 lm 296.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 16133193
161
134 0.00 43 45 45 41
33
36 35 33 33 34 33
194
169 35 76 79 78 75
UGRLongi- Pared izq18 Pared inferior18 (CIE, SHR = 0.25.)
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Tran 20 20
al eje de luminaria
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
11 8.85 12 13 12 12
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.476 (1:2) Emin / Emax: 0.353 (1:3)
Valor de eficiencia energética: 5.49 W/m² = 2.84 W/m²/100 lx (Base: 53.90 m²)
Página 5
Sala 1 Compresor 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 6
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Sala control de calidad Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 7 8
Página 1
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
150
200
200
200
200
200
100
200 150
200 200
200
200
200 150
200
200
250
250 200
200 200
200
250
200
200
200
200 200
200
150
0.45
0.00
0.00 1.88 4.30 5.08 5.88 6.68 7.48 9.32 9.90 m
3.90 m
200
200 150
200
3.54 200 200
200
200
2.68
2.12
1.64 150 100
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
181 113 44 76
Emin [lx]
31 7.60 28 2.79
Valores en Lux, Escala 1:71
Emax [lx]
254 203 56 357
Emin / Em
0.169 0.067 0.627 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
6
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
10512 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
14400
P [W]
37.0
222.0
Valor de eficiencia energética: 5.75 W/m² = 3.18 W/m²/100 lx (Base: 38.61 m²)
Página 3
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
3.90 m
1 1 1 3.06
1 1 1 0.63
0.00
0.00 1.65 4.95 8.25 9.90 m
Escala 1 : 71
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
6
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Objetos (plano de situación)
8 5 4
9 4 4
2 7 7 7 7
7 5
3.90 m
3.46
3.06
2.63
1 2.14
3 0.69
6 6
0.00
0.00 0.54 1.44 2.95 3.48 5.48 6.04 7.04 8.72 9.90 m
Escala 1 : 71
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3 4
Pieza
1 1 1 3
Designación
50x110 abierto Escritorio rinconero dcho Escritorio rinconero izqdo Mesa P1
Página 5
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Objetos (plano de situación)
Objeto-Lista de piezas
N°
5 6 7 8 9
Pieza
2 2 5 1 1
Designación
Pantalla TFT con teclado Puertas correderas 160x110 Silla tipo \ Puerta Ventana
Página 6
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
10512 lm 222.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 14239181
143
87 0.00 51 27 40 38
39
26 44 32 33 36 34
181
113 44 83 60 76 72
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
7.22 11 13 9.59 12 11
Plano útil Superficie de cálculo 2 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.169 (1:6) Emin / Emax: 0.120 (1:8)
Valor de eficiencia energética: 5.75 W/m² = 3.18 W/m²/100 lx (Base: 38.61 m²)
Página 7
Sala control de calidad 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 8
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Taller de Mantenimiento Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Diagrama conico Local 2 Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2 3
4 5 6 7 8
Página 1
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Diagrama conico
Luminaria: Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Lámparas: 2 x PL-L18W/840
0.5 1.10 1.02
E(0°) E(C90) E(C0)
47.8° 45.7°
3239 492 569
1.0 2.21 2.05
E(0°) E(C90) E(C0)
47.8° 45.7°
810 123 142
1.5 3.31 3.07
E(0°) E(C90) E(C0)
47.8° 45.7°
360 55 63
2.0 4.41 4.10
E(0°) E(C90) E(C0)
47.8° 45.7°
202 31 36
2.5 5.51 5.12
E(0°) E(C90) E(C0)
47.8° 45.7°
130 20 23
3.0 6.62 6.15
E(0°) E(C90) E(C0)
47.8° 45.7°
90 14 16
Separación [m]Diámetro cónico [m] C0 - C180 (Semiángulo de dispersión: 91.4°) C90 - C270 (Semiángulo de dispersión: 95.6°)
Intensidad lumínica [lx]
Página 3
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Resumen
160
200
160 240
240
240 240
240
240
240 240
240 240
240
160 240
200
240
240
240
200
240 240
240 240 240
240 240
160
0.00
0.00 9.70 m
240
240
240
240 200
200
240
240
200 8.00 m
240
200
240
240
240 240
200 240
240
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
217 161 46 74
Emin [lx]
106 14 36 7.72
Valores en Lux, Escala 1:103
Emax [lx]
273 245 59 163
Emin / Em
0.488 0.088 0.788 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
12
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
21024 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
28800
P [W]
37.0
444.0
Valor de eficiencia energética: 5.72 W/m² = 2.64 W/m²/100 lx (Base: 77.60 m²)
Página 4
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Luminarias (ubicación)
8.00 m
1 1 1 1 6.67
1 1 1 1 4.00
1 1 1 1 1.33
0.00
0.00 1.21 3.64 6.06 8.49 9.70 m
Escala 1 : 70
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
12
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 5
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Objetos (plano de situación)
2 1
2 1 1
8.00 m
7.22
3 1 1
5.77
5.36
4.66 1
1 3.89
2 2.61
1.96 2
1
0.78 1 1 1 1
0.00
0.00 0.76 2.00 3.85 4.85 5.69 7.68 8.91 9.70 m
Escala 1 : 70
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3
Pieza
12 4 1
Designación
Mesa P1 Puerta Ventana
Página 6
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
21024 lm 444.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 17839217
177
132 0.00 31 43 34 38
38
29 46 40 39 37 35
215
161 46 72 82 70 73
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
10 12 11 13 11 12
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.488 (1:2) Emin / Emax: 0.387 (1:3)
Valor de eficiencia energética: 5.72 W/m² = 2.64 W/m²/100 lx (Base: 77.60 m²)
Página 7
Taller de Mantenimiento 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local 2 / Rendering (procesado) en 3D
Página 8
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Proyecto 1 Índice Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 Hoja de datos de luminarias Taller de Moldes Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6 7
Página 1
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 160
60°
45° 240 45°
320
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 73%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 63 93 99 100 73
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
17.1 17.2 17.1 17.1 17.0 17.0 17.5 17.6 17.6 17.6 17.6 17.5 17.7 17.7 17.7 17.6 17.7 17.7 17.7
18.2 18.1 18.1 17.9 17.9 17.8 18.4 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.2 18.1 18.0 17.9 18.1 18.0 18.0
17.4 17.5 17.5 17.4 17.4 17.4 17.8 18.0 18.0 18.0 18.0 18.0 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1 18.1
18.4 18.4 18.3 18.2 18.2 18.1 18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.6 18.5 18.5 18.4 18.5 18.5 18.4
18.7 18.7 18.6 18.5 18.5 18.4 18.9 19.0 19.0 18.9 18.9 18.8 19.0 19.0 18.9 18.9 19.0 19.0 18.9
19.2 19.7 19.9 20.0 20.0 20.1 19.3 19.9 20.1 20.4 20.4 20.5 20.1 20.4 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
20.3 20.7 20.8 20.9 20.9 20.8 20.2 20.6 20.8 20.9 20.9 20.9 20.6 20.8 20.8 20.8 20.6 20.7 20.8
19.5 20.0 20.2 20.4 20.4 20.4 19.6 20.2 20.5 20.8 20.8 20.9 20.5 20.8 20.9 21.0 20.5 20.8 20.9
20.5 20.9 21.1 21.1 21.2 21.1 20.5 21.0 21.2 21.3 21.3 21.3 21.0 21.2 21.3 21.3 21.0 21.2 21.2
20.7 21.2 21.3 21.4 21.5 21.5 20.7 21.3 21.5 21.7 21.7 21.8 21.4 21.7 21.7 21.8 21.4 21.6 21.7
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.0 / -2.0 +2.1 / -4.1 +3.5 / -5.4
BK01 -1.5
+0.4 / -0.5 +0.9 / -1.5 +1.8 / -2.5
BK02 1.4
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 2400lm Flujo luminoso total
Página 2
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Taller de Moldes / Resumen
120 160
200
120 160
200 160
8.00 m 120
160
160 200 200 160 160
120
160 160
120 120
0.00
0.00 3.00 m
200
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 50
0.850 m 64 x 32 Puntos 0.000 m
Em [lx]
148 96 28 50
Emin [lx]
61 7.21 18 3.03
Valores en Lux, Escala 1:103
Emax [lx]
220 141 38 117
Emin / Em
0.413 0.075 0.634 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
3
Designación (Factor de corrección)
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
1752
5256 Total:
(Lámparas) [lm]
2400
7200
P [W]
37.0
111.0
Valor de eficiencia energética: 4.63 W/m² = 3.13 W/m²/100 lx (Base: 24.00 m²)
Página 3
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Taller de Moldes / Luminarias (ubicación)
8.00 m
1 6.67
1 4.00
1 1.33
0.00
0.00 1.50 3.00 m
Escala 1 : 55
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
3
Designación
Philips FBS335 2xPL-L18W HFP M2
Página 4
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Taller de Moldes / Objetos (plano de situación)
2 8.00 m
1
6.40
3 1
3 5.82
4.80
1
3.20
1
3 1.60
2 0.63
2 0.00
2.17 3.00 m 0.00 0.67
Escala 1 : 55
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2 3
Pieza
4 3 3
Designación
Mesa P2 Puerta Ventana
Página 5
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Taller de Moldes / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
5256 lm 111.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 12423148
123
77 0.00 33 19 31 30
23
20 28 22 24 23 24
146
96 28 56 43 54 54
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 50 50 50 50
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
6.13 7.07 8.83 6.90 8.61 8.66
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.413 (1:2) Emin / Emax: 0.277 (1:4)
Valor de eficiencia energética: 4.63 W/m² = 3.13 W/m²/100 lx (Base: 24.00 m²)
Página 6
Proyecto 1 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Taller de Moldes / Rendering (procesado) en 3D
Página 7
Zona Producción 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Índice
Zona Producción Índice Philips 4MX091 IP64 1xTL-D36W HFP +4MX092 C-NB +PT36 Hoja de datos de luminarias Local Resumen Luminarias (ubicación) Objetos (plano de situación) Resultados luminotécnicos Rendering (procesado) en 3D
1
2
3 4 5 6 7
Página 1
Zona Producción 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Philips 4MX091 IP64 1xTL-D36W HFP +4MX092 C-NB +PT36 / Hoja de datos de
luminarias
Emisión de luz 1:
105° 105°
90° 90°
75° 75°
60° 300 60°
450 45°
600
45°
750
30° 15° 0° 15° 30° cd/klm
C0 - C180 C90 - C270 76%
Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 67 93 99 100 76
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR Techo Paredes Suelo Tamaño del local XY
2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H 12H 4H 6H 8H
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
70 50 20
70 30 20
50 50 20
50 30 20
30 30 20
Mirado en perpendicular al eje de lámpara
9.8 9.7 9.6 9.5 9.5 9.5 10.4 10.2 10.2 10.1 10.1 10.0 10.2 10.1 10.1 10.0 10.2 10.1 10.0
10.9 10.6 10.5 10.3 10.3 10.2 11.3 11.0 10.8 10.6 10.6 10.5 10.7 10.5 10.4 10.3 10.6 10.4 10.3
10.1 10.0 9.9 9.9 9.8 9.8 10.7 10.6 10.6 10.5 10.5 10.5 10.6 10.6 10.5 10.5 10.6 10.6 10.5
11.1 10.9 10.7 10.6 10.6 10.5 11.5 11.3 11.1 11.0 10.9 10.9 11.1 10.9 10.9 10.8 11.0 10.9 10.8
11.3 11.1 11.0 10.9 10.9 10.8 11.8 11.6 11.5 11.4 11.4 11.3 11.5 11.4 11.3 11.3 11.4 11.4 11.3
17.1 18.6 19.0 19.2 19.2 19.2 17.0 18.5 18.9 19.2 19.2 19.2 18.8 19.1 19.1 19.1 18.8 19.0 19.0
Mirado longitudinalmente al eje de lámpara
18.2 19.5 19.9 20.0 20.0 20.0 17.9 19.2 19.6 19.7 19.7 19.6 19.3 19.5 19.4 19.4 19.2 19.4 19.3
17.4 18.9 19.3 19.6 19.6 19.6 17.3 18.8 19.3 19.6 19.6 19.6 19.3 19.5 19.6 19.6 19.2 19.5 19.5
18.4 19.7 20.2 20.3 20.3 20.3 18.2 19.5 19.9 20.1 20.1 20.0 19.7 19.9 19.9 19.8 19.6 19.8 19.8
18.6 20.0 20.4 20.6 20.6 20.6 18.4 19.8 20.3 20.5 20.5 20.5 20.1 20.3 20.4 20.3 20.1 20.3 20.3
4H
8H
12H
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H
Tabla estándar Sumando de corrección
+1.2 / -1.9 +2.7 / -14.9 +3.8 / -17.1
BK01 -8.7
+0.9 / -1.4 +2.1 / -2.7 +3.5 / -4.1
BK04 1.2
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 3350lm Flujo luminoso total
Página 2
Zona Producción 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resumen
120 120
120
23.45
27.50 m
19.15
12.44
120
120
150 150
120
150
120
6.44 120
0.00
0.00 3.83 6.41 9.75 13.42 17.25 23.00 m
Altura del local: 8.000 m, Altura de montaje: 8.000 m, Factor mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil Suelo Techo Paredes (4)
Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal:
[%]
/ 20 80 80
0.850 m 128 x 128 Puntos 0.000 m
Em [lx]
123 78 34 56
Emin [lx]
38 0.38 29 12
Valores en Lux, Escala 1:354
Emax [lx]
160 146 43 128
Emin / Em
0.309 0.005 0.851 /
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
42
Designación (Factor de corrección)
Philips 4MX091 IP64 1xTL-D36W HFP +4MX092 C-NB +PT36 (1.000)
Total:
(Luminaria) [lm]
2546
106932 Total:
(Lámparas) [lm]
3350
P [W]
36.0
140700 1512.0
Valor de eficiencia energética: 2.39 W/m² = 1.94 W/m²/100 lx (Base: 632.50 m²)
Página 3
Zona Producción 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Luminarias (ubicación)
27.50 m
1 1 1 1 1 1 1 25.21
1 1 1 1 1 1 1 20.63
1 1 1 1 1 1 1 16.04
1 1 1 1 1 1 1 11.46
1 1 1 1 1 1 1 6.87
1 1 1 1 1 1 1 2.29
0.00
0.00 1.64 4.93 8.21 11.50 14.79 18.07 23.00 m
Escala 1 : 186
Lista de piezas - Luminarias
N°
1
Pieza
42
Designación
Philips 4MX091 IP64 1xTL-D36W HFP +4MX092 C-NB +PT36
Página 4
Zona Producción 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Objetos (plano de situación)
2
2 2
27.50 m
25.50
1 1 1 1 1 21.45
1 1
1 1 1 1 15.90 15.08
1 1 1 1 1 9.44
2
2
3.51
2.00
0.00
16.55 20.23 23.00 m
2 2 2
0.00 1.93 5.14 8.29 12.72
Escala 1 : 186
Objeto-Lista de piezas
N°
1 2
Pieza
16 8
Designación
Cubo Puerta
Página 5
Zona Producción 17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal:
Superficie
106932 lm 1512.0 W 0.80 0.000 m
Intensidades lumínicas medias [lx] directoindirectototal 9330123
94
57 0.01 37 20 37 17
29
20 34 29 30 29 30
123
78 34 66 49 66 46
Grado de reflexión [%]
/
/
20 80 80 80 80 80
Densidad lumínica media [cd/m²]
/
/
4.94 8.67 17 13 17 12
Plano útil Superficie de cálculo 1 Suelo Techo Pared 1 Pared 2 Pared 3 Pared 4
Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.309 (1:3) Emin / Emax: 0.237 (1:4)
Valor de eficiencia energética: 2.39 W/m² = 1.94 W/m²/100 lx (Base: 632.50 m²)
Página 6
Zona Producción
17.07.2012
Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail
Ivan Carles Martínez 696790980 977597103 [email protected]
Local / Rendering (procesado) en 3D
Página 7
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
PLANOS
Documento III de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
3.Planos
3. Planos 1. Situación
2. Emplazamiento
3. Planta nave industrial
4. Esquema CGBT
5. Esquema Sc.1
6. Esquema Sc.2
7. Esquema CD-6
8. Esquema CSE
9. Esquema batería de condensadores
10. Esquema conexión variador motor
11. Esquema unifilar CT
12. Secciones centro de transformación
13. Maquinas y detalles
14. Trazado de líneas eléctricas
15. Luces de emergencia
16. Luces nave industrial
17. Instalación de tierra del CT
18. Instalación a tierra nave
ARQUETA DE CONEXION
DISPOSICIÓN CONEXION
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
PLIEGO DE CONDICIONES
Documento IV de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez
Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 1 de 48
4 - PLIEGO DE CONDICIONES
1.1 Capítulo preliminar disposiciones generales ................................................. 5
1.1.1 Naturaleza y objeto del Pliego General .................................................... 5
1.1.2 Documentación del Contrato de Obra: .................................................... 5
1.2 Condiciones facultativas ................................................................................. 5
1.2.1 Delimitación General de Funciones Técnicas .......................................... 5
1.2.1.1 El Proyectista: .......................................................................................... 5
1.2.1.2 El Constructor: ......................................................................................... 6
1.2.2 De las obligaciones y derechos generales del Contratista ...................... 7
1.2.2.1 Verificación de los documentos del proyecto: ......................................... 7
1.2.2.2 Plan de Seguridad y Salud: ...................................................................... 7
1.2.2.3 Oficina en la obra: ................................................................................... 7
1.2.2.4 Representación del Contratista: ............................................................... 8
1.2.2.5 Presencia del Contratista en la obra: ........................................................ 8
1.2.2.6 Trabajos no estipulados expresamente: ................................................... 8
1.2.2.7 Modificaciones de los documentos del proyecto: .................................... 8
1.2.2.8 Reclamaciones contra órdenes de la Dirección Facultativa: ................... 9
1.2.2.9 Recusación del personal nombrado por el Proyectista: ........................... 9
1.2.2.10 Faltas del personal: .................................................................................. 9
1.2.3 Prescripciones generales, trabajos, materiales y medios auxiliares ... 10
1.2.3.1 Caminos y accesos: ................................................................................ 10
1.2.3.2 Replanteo: .............................................................................................. 10
1.2.3.3 Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos: .................... 10
1.2.3.4 Orden de los trabajos: ............................................................................ 10
1.2.3.5 Facilidades para otros Contratistas: ....................................................... 10
1.2.3.6 Ampliación del proyecto por causas imprevistas: ................................. 11
1.2.3.7 Prórroga por causa de fuerza mayor: ..................................................... 11
1.2.3.8 Responsabilidad en el retraso de la obra: .............................................. 11
1.2.3.9 Condiciones generales de ejecución de los trabajos: ............................. 11
1.2.3.10 Obras ocultas: ........................................................................................ 11
1.2.3.11 Trabajos defectuosos: ............................................................................ 12
1.2.3.12 Vicios ocultos: ....................................................................................... 12
1.2.3.13 De los materiales y los aparatos. Su procedencia: ................................. 12
1.2.3.14 Presentación de muestras: ...................................................................... 13
1.2.3.15 Materiales no utilizables: ....................................................................... 13
1.2.3.16 Materiales y aparatos defectuosos: ........................................................ 13
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 2 de 48
1.2.3.17 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos: .......................................... 13
1.2.3.18 Limpieza de las obras: ........................................................................... 14
1.2.3.19 Obras sin prescripciones: ....................................................................... 14
1.2.4 De las recepciones de las obras e instalaciones ...................................... 14
1.2.4.1 De las recepciones provisionales: .......................................................... 14
1.2.4.2 Documentación final de obra: ................................................................ 14
1.2.4.3 Medición y liquidación provisional de la obra: ..................................... 15
1.2.4.4 Plazo de garantía: ................................................................................... 15
1.2.4.5 Conservación de las obras recibidas provisionalmente: ........................ 15
1.2.4.6 De la recepción definitiva: ..................................................................... 15
1.2.4.7 Prórroga del plazo de garantía: .............................................................. 15
1.2.4.8 De las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida: ...... 15
1.3 Condiciones económicas ................................................................................ 16
1.3.1 Principio general ...................................................................................... 16
1.3.2 Fianzas ...................................................................................................... 16
1.3.2.1 Fianza provisional: ................................................................................. 16
1.3.2.2 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza: .......................................... 17
1.3.2.3 De su devolución en general: ................................................................. 17
1.3.2.4 Fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales: .......................... 17
1.3.3 De los precios ............................................................................................ 17
1.3.3.1 Composición de los precios unitarios: ................................................... 17
1.3.3.2 Precios de contrata. Importe de contrata: .............................................. 18
1.3.3.3 Precios contradictorios: ......................................................................... 19
1.3.3.4 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas: ................. 19
1.3.3.5 Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios: ........................ 19
1.3.3.6 De la revisión de los precios contratados: ............................................. 19
1.3.3.7 Almacenamiento de materiales: ............................................................. 20
1.3.4 De la valoración y abono de los trabajos ............................................... 20
1.3.4.1 Formas diferentes de abono de las obras: .............................................. 20
1.3.4.2 Relaciones valoradas y certificaciones: ................................................. 20
1.3.4.3 Mejoras de obras libremente ejecutadas: ............................................... 21
1.3.4.4 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada: ......................... 22
1.3.4.5 Abono de agotamientos y otros trabajos especiales no contratados: ..... 22
1.3.4.6 Pagos: ..................................................................................................... 22
1.3.5 De las indemnizaciones mutuas .............................................................. 23
1.3.5.1 retraso no justificado en el plazo de finalización de las obras: .............. 23
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 3 de 48
1.3.5.2 Demora de los pagos: ............................................................................. 23
1.3.6 Varios ........................................................................................................ 24
1.3.6.1 Mejoras y aumentos de obra. Casos contrarios: .................................... 24
1.3.6.2 Unidades de obra defectuosas pero aceptables: ..................................... 24
1.3.6.3 Seguro de las obras: ............................................................................... 24
1.3.6.4 Conservación de la obra: ....................................................................... 25
1.3.6.5 Uso por el contratista de bienes del propietario: ................................... 25
1.4 Condiciones técnicas ...................................................................................... 26
1.4.1 Receptores de alumbrado ........................................................................ 27
1.4.2 Receptores a motor .................................................................................. 28
1.4.3 Materiales y equipos ................................................................................ 30
1.4.3.1 Aparamenta de mando y protección ...................................................... 30
1.4.3.2 Armario general CGBT ......................................................................... 31
1.4.3.3 Conductores ........................................................................................... 31
1.4.3.4 Canalizaciones ....................................................................................... 32
1.4.3.4.1 Bandejas perforadas metálicas ............................................................... 32
1.4.3.4.2 Conductores Enterrados ......................................................................... 33
1.4.3.4.3 Conductores aislados bajo canales protectoras ...................................... 33
1.4.3.4.4 Presencia de otras canalizaciones no eléctricas ..................................... 34
1.4.3.4.5 Accesibilidad ......................................................................................... 35
1.4.4 Condiciones generales de ejecución ........................................................ 35
1.4.5 Aparamenta .............................................................................................. 35
1.4.5.1 Interruptores Automáticos .................................................................... 35
1.4.5.2 Contactores ............................................................................................ 36
1.4.5.3 Relés ...................................................................................................... 36
1.4.5.4 Interruptores diferenciales ..................................................................... 37
1.4.6 CT .............................................................................................................. 37
1.4.6.1 Excavación ............................................................................................. 37
1.4.6.2 Acondicionamiento ................................................................................ 37
1.4.6.3 El edificio del centro .............................................................................. 38
1.4.6.4 Ventilación ............................................................................................. 39
1.4.6.5 Aceite aislante ........................................................................................ 39
1.4.6.6 Transformador ....................................................................................... 39
1.4.6.7 Celdas .................................................................................................... 40
1.4.6.8 Módulos FV ........................................................................................... 40
1.4.6.10 Materiales y componentes ..................................................................... 42
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 4 de 48
1.4.6.12 Inversor .................................................................................................. 44
1.4.6.13 Cableado ................................................................................................ 45
1.4.6.14 Otras consideraciones ............................................................................ 45
1.4.7 Inspecciones ensayos y garantías ............................................................ 45
1.4.8 Pruebas ..................................................................................................... 46
1.4.8.1 Comprobación de circuitos y fases ........................................................ 46
1.4.8.2 Comprobación de las protecciones ........................................................ 46
1.4.8.3 Comprobación de la resistencia de tierra ............................................... 47
1.4.8.4 Prueba de funcionamiento ..................................................................... 47
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 5 de 48
1.1 Capítulo preliminar disposiciones generales
1.1.1 Naturaleza y objeto del Pliego General
El presente Pliego General de Condiciones tiene carácter supletorio del Pliego de
Condiciones particulares del Proyecto. Ambos, como parte del proyecto tienen como
finalidad regular la ejecución de las obras fijando sus niveles técnicos y de calidad
exigibles, precisando las intervenciones que corresponden, según el contrato y de
acuerdo con la legislación aplicable, al Promotor o dueño de la obra, al Contratista o
constructor de la obra, sus técnicos y encargados, al Proyectista, así como las relaciones
entre ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato
de obra.
1.1.2 Documentación del Contrato de Obra:
Integran el contrato los siguientes documentos relacionados por orden de relación por lo
que se refiere al valor de sus especificaciones en caso de omisión o aparente
contradicción:
1. Las condiciones fijadas en el propio documento de contrato
de empresa o arrendamiento de obra si es que existe.
2. El Pliego de Condiciones Particulares.
3. El presente Pliego General de Condiciones.
4. El resto de la documentación del Proyecto (memoria, planos, mediciones y
presupuesto).
Las órdenes e instrucciones de la Dirección facultativa de las obras se incorporan al
proyecto como interpretación, complemento o precisión de sus determinaciones. En
cada documento, las especificaciones literales prevalecen sobre las gráficas y en los
planos, la cota prevalece sobre la medida a escala.
1.2 Condiciones facultativas
1.2.1 Delimitación General de Funciones Técnicas
1.2.1.1 El Proyectista:
Corresponde al Proyectista:
a) Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que sean necesarias.
b) Asistir a las obras, tantas veces como lo requiera su naturaleza y complejidad, a
fin de resolver las contingencias que se produzcan e impartir las instrucciones
complementarias que sean precisas para conseguir la solución correcta.
c) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran a
la dirección con función propia en aspectos parciales de su especialidad.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 6 de 48
d) Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al
promotor en el acto de la recepción.
e) Preparar la documentación final de la obra y expedir y suscribir el certificado de
final de obra.
1.2.1.2 El Constructor:
Corresponde al Constructor:
a) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se
precisen y proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y
medios auxiliares de la obra.
b) Elaborar el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el que se analicen,
estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio o estudio
básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra ..
c) Suscribir con el Proyectista el acta de replanteo de la obra.
d) Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar las
intervenciones de los subcontratistas.
e) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por
iniciativa propia o por prescripción del Proyectista, los suministros o prefabricados que
no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de
aplicación.
f) Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el visto bueno a las
anotaciones que se practiquen.
g) Facilitar al Proyectista, con tiempo suficiente, los materiales necesarios para el
desempeño de su cometido.
h) Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación final.
i) Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
j) Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la
obra.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 7 de 48
1.2.2 De las obligaciones y derechos generales del Contratista
1.2.2.1 Verificación de los documentos del proyecto:
Antes de empezar las obras, el Contratista consignará por escrito que la documentación
aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra contratada, o
en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes.
1.2.2.2 Plan de Seguridad y Salud:
El Contratista, a la vista del Proyecto que contenga el Estudio de Seguridad y Salud o
bien el Estudio básico, presentará el Plan de Seguridad y Salud que deberá ser aprobado,
antes del inicio de la obra, por coordinador en materia de seguridad y salud o por la
dirección facultativa en caso de no ser necesaria la designación de coordinador.
Será obligatoria la designación, por parte del promotor, de un coordinador en
materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra siempre que la misma
intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos
trabajadores autónomos.
Los contratistas y subcontratistas serán responsables de la ejecución correcta de las
medidas preventivas fijadas en el plan de seguridad y salud, relativo a las obligaciones
que les correspondan a ellos directamente o, en todo caso, los trabajadores autónomos
por ellos contratados. Los contratistas y subcontratistas responderán solidariamente de
las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el
plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley 31/1995 de Prevención de
Riesgos Laborales.
1.2.2.3 Oficina en la obra:
El Contratista habilitará en la obra una oficina en la que habrá una mesa o mostrador
adecuado, donde puedan extender y consultar los planos.
En dicha oficina tendrá siempre el Contratista a disposición de la Dirección Facultativa:
-El proyecto completo, incluidos los complementos que en su caso redacte el
proyectista.
-La Licencia de obras.
- El Libro de Órdenes y Asistencias.
-El Plan de Seguridad y Salud.
Dispondrá además el Contratista una oficina para la Dirección facultativa,
convenientemente acondicionada para trabajar con normalidad a cualquier hora de la
jornada.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 8 de 48
El Libro de Incidencias, que deberá mantenerse siempre en la obra, se encontrará en
poder del coordinador en materia de seguridad y salud o, en caso de no ser necesaria la
designación de coordinador, en poder de la Dirección Facultativa
1.2.2.4 Representación del Contratista:
El Contratista está obligado a comunicar a la propiedad la persona designada como
delegado suyo en la obra, que tendrá el carácter de Jefe de la misma, con dedicación
plena y con facultades para representar y adoptar en todo momento cuantas decisiones
se refieren a la contrata.
Sus funciones serán las del Contratista según se especifica en el artículo 5.
Cuando la importancia de las obras lo requiera y así se consigne en el Pliego de
"Condiciones particulares de índole facultativa" el Delegado del Contratista será un
facultativo de grado superior o grado medio, según los casos.
El Pliego de Condiciones particulares determinará el personal facultativo o
especialista que el Contratista se obligue a mantener en la obra como mínimo, y el
tiempo de dedicación comprometido.
El incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de cualificación
suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al
proyectista para ordenar la paralización de las obras, sin derecho a reclamación, hasta
que se subsane la deficiencia.
1.2.2.5 Presencia del Contratista en la obra:
El Jefe de obra, por sí mismo o a través de sus técnicos o encargados estará presente
durante la jornada legal de trabajo y acompañará a la Dirección Facultativa en las visitas
que hagan a las obras, poniendo a su disposición para la práctica los reconocimientos
que se consideren necesarios y suministrándoles los datos precisos para la
comprobación de mediciones y liquidaciones.
1.2.2.6 Trabajos no estipulados expresamente:
Es obligación de la contrata el ejecutar lo que sea necesario para la buena construcción
y aspecto de las obras, aunque no se encuentre expresamente determinado en los
documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación,
lo disponga el Proyectista dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos
habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución.
En caso de defecto de especificación en el Pliego de Condiciones Particulares, se
entenderá que requiere reformado de proyecto con consentimiento expreso de la
propiedad toda variación que suponga incremento de precios de alguna unidad de obra
en más del 20 por 100 o del total del presupuesto en más de un 10 por 100.
1.2.2.7 Modificaciones de los documentos del proyecto:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 9 de 48
Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de
Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones
correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Contratista que estará
obligado a devolver los originales o las copias suscribiendo con su firma el, que figurará
al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que reciba, tanto de la Dirección
Facultativa.
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones de la Dirección crea
oportuno hacer el Contratista, deberá dirigirse, dentro precisamente del plazo de tres
días, a quien la hubiere dictado, el cual dará al Contratista el correspondiente recibo, si
así lo pidiera.
El Contratista podrá requerir de la Dirección Facultativa, las instrucciones o
aclaraciones que sean necesarias para la correcta interpretación y ejecución del
proyecto.
1.2.2.8 Reclamaciones contra órdenes de la Dirección Facultativa:
Artículo 14. Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o
instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa, sólo podrá presentar las, a través
de Proyectista, ante la Propiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las
condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes. Contra
disposiciones de orden técnico de la dirección facultativa, no se admitirá reclamación
alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno,
mediante exposición razonada dirigida al Proyectista, el cual podrá limitar su
contestación al acuse de recepción que en todo caso será obligatorio para este tipo de
reclamaciones.
1.2.2.9 Recusación del personal nombrado por el Proyectista:
El Contratista no podrá recusar a los Proyectistas o personal encargado por éstos de la
vigilancia de la obra, ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros
facultativos para los reconocimientos y mediciones.
Cuando se crea perjudicado por su labor, procederá de acuerdo con lo estipulado en
el artículo precedente, pero sin que por ello no se puedan interrumpir ni perturbar la
marcha de los trabajos.
1.2.2.10 Faltas del personal:
El Proyectista, en el caso de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta
incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los
trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u
operarios causantes de la perturbación.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 10 de 48
El Contratista podrá subcontratar capítulos o unidades de obra a otros contratistas e
industriales, sujetando en su caso, a lo estipulado en el Pliego de Condiciones
particulares y sin perjuicio de sus obligaciones como Contratista general de la obra.
1.2.3 Prescripciones generales, trabajos, materiales y medios auxiliares
1.2.3.1 Caminos y accesos:
El Contratista dispondrá por su cuenta los accesos a la obra, la señalización y el
cerramiento o vallado.
La Dirección Facultativa podrá exigir su modificación o mejora.
1.2.3.2 Replanteo:
El Contratista iniciará las obras con el replanteo en el terreno, señalando las referencias
principales que mantendrá como base de ulteriores replanteos parciales. Estos trabajos
se considerarán a cargo del Contratista e incluidos en su oferta.
El Contratista someterá el replanteo a la aprobación de la Dirección Facultativa y
una vez ésta haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que
deberá ser aprobado por el Proyectista, y será responsabilidad del Contratista la omisión
de este trámite.
1.2.3.3 Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos:
El Contratista comenzará las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condiciones
Particulares, en la forma necesaria para que dentro de los períodos parciales en aquél
señalados queden ejecutados los trabajos correspondientes y, en consecuencia, la
ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo exigido en el Contrato.
Obligatoriamente y por escrito, el Contratista deberá dar cuenta a la Dirección
Facultativa del comienzo de los trabajos al menos con tres días de anticipación.
1.2.3.4 Orden de los trabajos:
En general, la determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata, salvo
aquellos casos en que, por circunstancias de orden técnico, la Dirección Facultativa
estime conveniente variar.
1.2.3.5 Facilidades para otros Contratistas:
De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista General deberá
dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que sean
encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ello sin
perjuicio de las compensaciones económicas que tengan lugar entre Contratistas por
utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 11 de 48
En caso de litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección
Facultativa.
1.2.3.6 Ampliación del proyecto por causas imprevistas:
Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar el
Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instrucciones dadas
por la Dirección Facultativa en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.
El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la
Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalces,
andamios o cualquier obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, el
importe del le será consignado en un presupuesto adicional o abonado directamente, de
acuerdo con lo que se estipule.
1.2.3.7 Prórroga por causa de fuerza mayor:
Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Contratista, éste no
pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera posible
terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada para el
cumplimiento de la contrata, previo informe favorable del Proyectista. Por ello, el
Contratista expondrá, en escrito dirigido a la Dirección Facultativa la causa que impide
la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los
plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por el dicha causa solicita.
1.2.3.8 Responsabilidad en el retraso de la obra:
El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados,
alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección Facultativa, a
excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le hubiera
proporcionado.
1.2.3.9 Condiciones generales de ejecución de los trabajos:
Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las modificaciones
que previamente hayan sido aprobadas ya las órdenes e instrucciones que bajo la
responsabilidad de la Dirección Facultativa y por escrito, entreguen los Proyectistas al
Contratista, dentro de las limitaciones presupuestarias y de conformidad especificadas
Durante la ejecución de la obra se tendrán en cuenta los principios de acción
preventiva de conformidad con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
1.2.3.10 Obras ocultas:
De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación
del edificio, se levantarán los planos precisos para que queden perfectamente definidos;
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 12 de 48
estos documentos se extenderán por triplicado y se entregarán : uno a los Técnicos
Proyectistas y el otro al Contratista. Estos documentos irán firmados por los técnicos
directores y contratista. Los planos, que deberán ir suficientemente acotados, se
considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones.
1.2.3.11 Trabajos defectuosos:
El Contratista debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las
"Condiciones generales y particulares de índole técnica" del Pliego de Condiciones y
realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado
también en dicho documento.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio, es responsable
de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en los
trabajos pudieran existir por su mala ejecución o por la deficiente calidad los materiales
empleados o aparatos colocados sin que le exonere de responsabilidad el control que
compete a los Técnicos Proyectistas, ni tampoco el hecho de que estos trabajos hayan
sido valorados en las certificaciones parciales de obra, que siempre se entenderán
extendidas y abonadas a buena cuenta.
Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Técnico Proyectista
advierta vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o
los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el transcurso
de la ejecución de los trabajos , o una vez finalizados, y antes de verificarse la recepción
definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas o
desmontados y reconstruidas o instalados de acuerdo con lo contratado, y todo ello a
cargo de la contrata.
Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición o desmontaje y
reconstrucción ordenadas, se planteará la cuestión ante el Proyectista de la obra, que lo
resolverá.
1.2.3.12 Vicios ocultos:
Si el Técnico Proyectista tuviera razones de peso para creer en la existencia de vicios
ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier
momento, y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea
necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. Los gastos que
ocasionen serán a cuenta del Contratista, siempre que los vicios existan realmente, en
caso contrario serán a cargo de la Propiedad.
1.2.3.13 De los materiales y los aparatos. Su procedencia:
El Contratista tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas clases en
los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Pliego Particular
de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 13 de 48
Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el Contratista deberá
presentar al Técnico Proyectista una lista completa de los materiales y aparatos que
vaya a utilizar en la que se especifiquen todas las indicaciones sobre marcas, calidades,
procedencia e idoneidad de cada uno.
1.2.3.14 Presentación de muestras:
A petición de la Dirección Facultativa, el Contratista le presentará las muestras de los
materiales con la anticipación prevista en el Calendario de la Obra.
1.2.3.15 Materiales no utilizables:
El Contratista, a su cargo, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en el
lugar adecuado, los materiales procedentes de las excavaciones, derribos, etc., Que no
sean utilizables en la obra.
Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero, cuando así se establezca en el Pliego
de Condiciones particulares vigentes en la obra.
Si no se hubiese preceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así
lo ordene la Dirección Facultativa, pero acordando previamente con el Contratista su
justa tasación, teniendo en cuenta el valor de estos materiales y los gastos de su
transporte.
1.2.3.16 Materiales y aparatos defectuosos:
Cuando los materiales, elementos instalaciones o aparatos no fuesen de la calidad
prescrita en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida o, en fin, cuando la
falta de prescripciones formales de aquél, se reconociera o demostrara que no eran
adecuados para su objeto, la Dirección Facultativa dará orden al Contratista de sustituir
por otros que satisfagan las condiciones o llenen el objeto al que se destinan.
Si el Contratista a los quince (15) días de recibir orden de que retire los materiales
que no estén en condiciones no lo ha hecho, podrá hacer lo la Propiedad cargando los
gastos a la contrata. Si los materiales, elementos instalaciones o aparatos fueran
defectuosos, pero aceptables a juicio de la Dirección Facultativa, se recibirán pero con
la rebaja de precio que él determine, a no ser que el Contratista prefiera sustituirlos por
otros en condiciones.
1.2.3.17 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos:
Todos los gastos de los ensayos, análisis y pruebas realizados por el laboratorio y, en
general, por personas que no intervengan directamente en la obra serán por cuenta del
propietario o del promotor (art. 3.1. Del Decreto 375/1988. Generalitat de Catalunya)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 14 de 48
1.2.3.18 Limpieza de las obras:
Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores, tanto de
escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer las instalaciones
provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los
trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto.
1.2.3.19 Obras sin prescripciones:
En la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras e instalaciones y
los cuales no existan prescripciones consignadas explícitamente en este Pliego ni en la
restante documentación del Proyecto, el Contratista se atenderá, en primer lugar, a las
instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a las
reglas y prácticas de la buena construcción.
1.2.4 De las recepciones de las obras e instalaciones
1.2.4.1 De las recepciones provisionales:
Treinta días antes de finalizar las obras, la Dirección Facultativa a la Propiedad la
proximidad de su terminación a fin de convenir la fecha para el acto de recepción
provisional.
Esta se realizará con la intervención de la Propiedad, del Constructor y la Dirección
Facultativa. Se convocará también a los restantes técnicos que, en su caso, hubiesen
intervenido en la dirección con función propia en aspectos parciales o unidades
especializadas.
Practicado un detenido reconocimiento de las obras, se extenderá un acta con tantos
ejemplares como intervinientes y firmados por todos ellos. Desde esta fecha empezará a
correr el plazo de garantía, si las obras se encontraran en estado de ser admitidas.
Seguidamente, los Técnicos de la Dirección Facultativa extenderán el
correspondiente Certificado de final de obra.
Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y
se dará al Contratista las oportunas instrucciones para remediar los defectos observados,
fijando un plazo para subsanar los mismos, finalizado el cual, se efectuará un nuevo
reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.
Si el Contratista no hubiese cumplido, podrá declararse resuelto el contrato con
pérdida de la fianza.
1.2.4.2 Documentación final de obra:
La Dirección Facultativa facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras,
con las especificaciones y contenido dispuestos por la legislación vigente y, si se trata
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 15 de 48
de viviendas, con lo establecido en los párrafos 2, 3, 4 y 5, del apartado 2 del artículo 4
º. del Real Decreto 515/1989, de 21 de abril.
1.2.4.3 Medición y liquidación provisional de la obra:
Recibidas provisionalmente las obras, se procederá inmediatamente por el técnico
proyectista a su medición definitiva, con precisa asistencia del Contratista o de su
representante. Se extenderá la oportuna certificación por triplicado que, aprobada por la
Dirección Facultativa con su firma, servirá para el abono por parte de la Propiedad del
saldo resultante salvo la cantidad retenida en concepto de fianza.
1.2.4.4 Plazo de garantía:
El plazo de garantía deberá estipularse en el Pliego de Condiciones Particulares y en
cualquier caso nunca deberá ser inferior a nueve meses.
1.2.4.5 Conservación de las obras recibidas provisionalmente:
Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las
recepciones provisional y definitiva, correrán a cargo del Contratista.
Si el edificio fuese ocupado o utilizado antes de la recepción definitiva, la
vigilancia, limpieza y reparaciones causadas por el uso correrán a cargo del propietario
y las reparaciones por vicios de obra o por defectos en las instalaciones, serán a cargo
de la contrata.
1.2.4.6 De la recepción definitiva:
La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía en
igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a partir de cuya fecha
cesará la obligación del Contratista de reparar a su cargo aquellos desperfectos
inherentes a la normal conservación de los edificios y quedarán sólo subsistentes todas
las responsabilidades que pudieran afectar por vicios de construcción.
1.2.4.7 Prórroga del plazo de garantía:
Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no se encontrara
en las condiciones debidas, aplazará dicha recepción definitiva y la Dirección
Facultativa marcará al Contratista los plazos y formas en que se deberán hacer las obras
necesarias y, de no efectuarse dentro de estos plazos, podrá resolverse el contrato con
pérdida de la fianza.
1.2.4.8 De las recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida:
En el caso de resolución del contrato, el Contratista estará obligado a retirar, en el plazo
que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares, la maquinaria, medios auxiliares,
instalaciones, etc., A resolver los subcontratos que tuviese concertados ya dejar la obra
en condiciones de ser reanudada por otra empresa.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 16 de 48
Las obras y trabajos terminados por completo se recibirán provisionalmente con los
trámites establecidos anteriormente
.
. Para las obras y trabajos no terminados pero aceptables a juicio de la Dirección
Facultativa, se efectuará una sola y definitiva recepción.
1.3 Condiciones económicas
1.3.1 Principio general
Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a percibir
puntualmente las cantidades devengadas por su correcta actuación con arreglo a las
condiciones contractualmente establecidas.
La propiedad, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente
las garantías adecuadas al cumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.
1.3.2 Fianzas
El contratista prestará fianza de acuerdo con algunos de los procedimientos siguientes,
según se estipule:
a) Depósito previo, en metálico o valores, o aval bancario, por importe entre el
3 por 100 y 10 por 100 del precio total de contrata
b) Mediante retención en las certificaciones parciales o pagos a cuenta en la
misma proporción.
1.3.2.1 Fianza provisional:
En caso de que la obra se adjudique por subasta pública, el depósito provisional para
tomar parte en especificará en el anuncio de dicha subasta y su cuantía será de ordinario,
y salvo estipulación distinta en el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra,
de un tres por ciento (3 por 100) como mínimo, del total del presupuesto de contrata.
El Contratista al que se haya adjudicado la ejecución de una obra o servicio por la
misma, deberá depositar en el punto y plazo fijados en el anuncio de la subasta o el que
se determine en el Pliego de Condiciones particulares del Proyecto , la fianza definitiva
que se señale y, en su defecto, su importe será del diez por ciento (10 por 100) de la
cantidad por la que se haga la adjudicación de la obra, fianza que puede constituir en
cualquiera de las formas especificadas en el apartado anterior.
El plazo señalado en el párrafo anterior, y salvo condición expresa establecida en el
Pliego de Condiciones Particulares, no excederá de treinta días naturales a partir de la
fecha en que sea comunicada la adjudicación y en este plazo deberá presentar el
adjudicatario la carta de pago o recibo que acredite la constitución de la fianza a que se
refiere el mismo párrafo.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 17 de 48
El incumplimiento de este requisito dará lugar a que se declare nula la adjudicación,
y el adjudicatario perderá el depósito provisional que hubiese hecho para tomar parte en
la subasta.
1.3.2.2 Ejecución de trabajos con cargo a la fianza:
Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la
obra en las condiciones contratadas, la Dirección Facultativa, en nombre y
representación del Propietario, los ordenará ejecutar a un tercero o, podrá realizar
directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin
perjuicio de las acciones a las que tenga derecho el propietario, en caso de que el
importe de la fianza no fuera suficiente para cubrir el importe de los gastos efectuados
en las unidades de obra que no fuesen de recibo.
1.3.2.3 De su devolución en general:
La fianza retenida será devuelta al Contratista en un plazo que no excederá de treinta
(30) días una vez firmada el Acta de Recepción Definitiva de la obra.
La propiedad podrá exigir que el Contratista le acredite la liquidación y finiquito de sus
deudas causadas por la ejecución de la obra, tales como salarios, suministros,
subcontratos…
1.3.2.4 Fianza en el caso de efectuarse recepciones parciales:
Si la propiedad, con la conformidad de la Dirección Facultativa, accediera a hacer
recepciones parciales, tendrá derecho el Contratista a que le devuelva la parte
proporcional de la fianza.
1.3.3 De los precios
1.3.3.1 Composición de los precios unitarios:
El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los
costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.
Se considerarán costes directos:
a) La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que intervengan
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la
unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.
c) Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 18 de 48
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc. que tengan lugar por el
accionamiento o funcionamiento de la maquinaria e instalación utilizadas en la
ejecución de la unidad de obra.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones,
sistemas y equipos anteriormente citados.
Se considerarán costes indirectos:
Los gastos instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación de
almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc., Los
del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los
imprevistos . Todos estos gastos, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos.
Se considerarán gastos generales:
Los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la
Administración, legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de
los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración pública
este porcentaje se establece entre un 13 por 100 y un 17 por 100.)
Beneficio industrial:
El beneficio industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma de
las partidas anteriores.
Precio de Ejecución material:
Se denominará Precio de Ejecución material el resultado obtenido por la suma de
los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial.
Precio de Contrata:
El precio de Contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los Gastos
Generales y el Beneficio Industrial.
El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio.
1.3.3.2 Precios de contrata. Importe de contrata:
En caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se
contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de contrata el que importa el coste
total de la unidad de obra, es decir, el precio de ejecución material más el tanto por
ciento (%) sobre este último precio en concepto de Beneficio Industrial del Contratista.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 19 de 48
El beneficio se estima normalmente, en un 6 por 100, salvo que en las Condiciones
Particulares se establezca otro distinto.
1.3.3.3 Precios contradictorios:
Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del
Arquitecto decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o
cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista.
El Contratista estará obligado a efectuar los cambios.
Si no hay acuerdo, el precio se resolverá contradictoriamente entre la dirección
facultativa y el Contratista antes de comenzar la ejecución de los trabajos y en el plazo
que determine el Pliego de Condiciones Particulares. Si subsiste la diferencia se acudirá,
en primer lugar, al concepto más análogo dentro del cuadro de precios del proyecto, y
en segundo lugar al banco de precios de uso más frecuente en la localidad.
Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la fecha
del contrato.
1.3.3.4 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas:
Si el Contratista antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u
observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar
aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva
de base para la ejecución de las obras (con referencia a Facultativas).
1.3.3.5 Formas tradicionales de medir o de aplicar los precios:
En ningún caso podrá alegar el Contratista los usos y costumbres del país respecto a la
aplicación de los precios o de la forma de medir las unidades de obra ejecutadas, se
respetará lo previsto en primer lugar, al Pliego General de Condiciones Técnicas, y en
segundo lugar, al Pliego General de Condiciones Particulares.
1.3.3.6 De la revisión de los precios contratados:
Si se contratan obras por su cuenta y riesgo, no se admitirá la revisión de los precios en
tanto que el incremento no alcance, en la suma de las unidades que falten por realizar de
acuerdo con el Calendario, un montante superior al tres por 100 (3 por 100) del importe
total del presupuesto de Contrato.
En caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la
correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de
Condiciones Particulares, recibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por
la variación del IPC superior al 3 por 100.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los plazos
fijados en el Calendario de la oferta.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 20 de 48
1.3.3.7 Almacenamiento de materiales:
El Contratista está obligado a hacer los almacenajes de materiales o aparatos de obra
que la Propiedad ordene por escrito.
Los materiales acopiados, una vez abonados por el Propietario son, de la exclusiva
propiedad de éste; de su cuidado y conservación será responsable el Contratista.
1.3.4 De la valoración y abono de los trabajos
1.3.4.1 Formas diferentes de abono de las obras:
Según la modalidad elegida para la contratación de las obras y salvo que en el Pliego
Particular de Condiciones económicas se preceptúe otra cosa, el abono de los trabajos se
efectuará así:
1 º. Tipo fijo o tanto alzado total. Se abonará la cifra previamente fijada como base
de la adjudicación, disminuida en su caso al importe de la baja efectuada por el
adjudicatario.
2 º. Tipo fijo o tanto alzado por unidad de obra, el precio invariable se haya fijado
de antemano, pudiendo variar solamente el número de unidades ejecutadas.
Previa medición y aplicando al total de las diversas unidades de obra ejecutadas, del
precio invariable estipulado de antemano para cada una de ellas, se abonará al
Contratista el importe de las comprendidas en los trabajos ejecutados y ultimados con
arreglo a los documentos que constituyen el Proyecto, los cuales servirán de base para la
medición y valoración de las diversas unidades.
3 º. Tanto variable por unidad de obra, según las condiciones en que se realice y los
materiales diversos empleados en su ejecución de acuerdo con las órdenes de la
Dirección Facultativa.
Se abonará al Contratista en idénticas condiciones al caso anterior.
4 º. Por listas de jornales y recibos de materiales autorizados en la forma que el
presente "Pliego General de Condiciones económicas" determina.
5 º. Por horas de trabajo, ejecutado en las condiciones determinadas en el contrato.
1.3.4.2 Relaciones valoradas y certificaciones:
En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de
Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una relación
valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que
habrá practicado la Dirección Facultativa.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 21 de 48
El trabajo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se
valorará aplicando al resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal,
ponderal o numeral correspondiente para cada unidad de obra, los precios señalados en
el presupuesto para cada una de ellas , teniendo presente además lo establecido en el
presente "Pliego General de Condiciones económicas" respecto a mejoras o
sustituciones de material ya las obras accesorias y especiales, etc.
Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender esta
relación, la Dirección Facultativa le facilitará los datos correspondientes de la relación
valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de
diez (10 ) días a partir de la fecha de recepción de esta nota, pueda el Contratista
examinar y volver las firmadas con su conformidad o hacer, en caso contrario, las
observaciones o reclamaciones que considere oportunas.
Dentro de los diez (10) días siguientes a su recepción, la Dirección Facultativa
aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere, dando cuenta al
mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante el Propietario
contra la resolución de la Dirección Facultativa en la forma prevista en los "Pliegos
Generales de Condiciones Facultativas y Legales".
Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, la
Dirección Facultativa expedirá la certificación de las obras ejecutadas.
De su importe se deducirá el tanto por ciento que para la constitución de la fianza se
haya preestablecido. El material acopiado a pie de obra por indicación expresa y por
escrito del Propietario, podrá certificarse hasta el noventa por ciento (90 por 100) de su
importe, a los precios que figuran en los documentos del Proyecto, sin afectar del tanto
por ciento de contrata.
Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente al período a
que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetos a
las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo
tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden.
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que
la valoración se refiere. En caso de que la Dirección Facultativa lo exigiera, las
certificaciones se extenderán al origen.
1.3.4.3 Mejoras de obras libremente ejecutadas:
Cuando el Contratista, incluso con autorización de la Dirección Facultativa, emplease
materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el
Proyecto o sustituyese una clase de fábrica por otra de mayor precio, o ejecutase con
mayores dimensiones cualquier parte de la obra o, en general, introdujese en la obra sin
pedir le, cualquier otra modificación que sea beneficiosa a juicio del Técnico Director,
no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponderle en
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 22 de 48
el caso de que hubiese construido la obra con estricta sujeción a la proyectada y
contratada o adjudicada.
1.3.4.4 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada:
Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole económica",
vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida alzada, se
efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a continuación
se expresan:
a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales, las
presupuestadas mediante partida alzada, se abonarán previa medición y
aplicación del precio establecido.
b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se
establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada,
deducidos de los similares contratados.
c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la
partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, exceptuando el caso que en el
Presupuesto de la obra se exprese que el importe de esta partida se justificará, en este
caso, el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a la ejecución, el
procedimiento a seguir para llevar dicha cuenta, que en realidad será de Administración,
valorando los materiales y jornales a los precios que figuran en el Presupuesto aprobado
o, en su defecto, a los que anteriormente a la ejecución convengan las dos partes,
incrementando el importe total con el porcentaje que se fije en el Pliego de Condiciones
Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio Industrial del Contratista.
1.3.4.5 Abono de agotamientos y otros trabajos especiales no contratados:
Cuando fuese preciso efectuar agotamientos, inyecciones u otros trabajos de cualquier
índole especial u ordinaria, que por no estar contratados no sean de cuenta del
Contratista, y si no se contratasen con tercera persona, el Contratista tendrá la
obligación de hacer y de satisfacer los gastos de toda clase que ocasionen, y le serán
abonados por el Propietario por separado de la contrata.
Además de reintegrar mensualmente estos gastos al Contratista, se le abonará
juntamente con ellos el tanto por ciento del importe total que, en su caso, se especifique
en el Pliego de Condiciones Particulares.
1.3.4.6 Pagos:
El Propietario en los plazos previamente establecidos.
El importe de estos corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra
conformadas por el Técnico Director, en virtud de las cuales se verificarán los pagos.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 23 de 48
1.3.4.7 Abono de trabajos ejecutados durante el plazo de garantía:
Efectuada la recepción provisional y si durante el plazo de garantía se hubieran
ejecutado trabajos cualesquiera, para su abono se procederá así:
1 º. Si los trabajos que se realicen estuvieran especificados en el Proyecto y, sin
causa justificada no se hubieran realizado por el Contratista a su tiempo, y la Dirección
Facultativa exigiera su realización durante el plazo de garantía, serán valorados a los
precios que figuran en el Presupuesto y abonados de acuerdo con lo que se estableció en
los "Pliegos Particulares" o en su defecto en los Generales, en el caso de que dichos
precios fuesen inferiores a los vigentes en la época de su realización, en caso contrario,
se aplicarán estos últimos.
2 º. Si se han ejecutado trabajos precisos para la reparación de desperfectos
ocasionados por el uso del edificio, debido a que éste ha sido utilizado durante este
tiempo por el Propietario, se valorarán y abonarán a los precios del día, previamente
acordados.
3 º. Si se han hecho trabajos para la reparación de desperfectos ocasionados por
deficiencia de la construcción o de la calidad de los materiales, no se abonará por ellos
al
1.3.5 De las indemnizaciones mutuas
1.3.5.1 retraso no justificado en el plazo de finalización de las obras:
La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil
(0/000) del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso,
contados a partir del día de terminación fijado en el calendario de obra.
Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.
1.3.5.2 Demora de los pagos:
Si el propietario no pagara las obras ejecutadas, dentro del mes siguiente al que
corresponde el plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de percibir el
abono de un cuatro y medio por ciento (4,5 por 100) anual, en concepto de intereses de
demora, durante el espacio de tiempo de retraso y sobre el importe de dicha
certificación.
Si aún transcurrieran dos meses a partir de la finalización de este plazo de un mes
sin realizar dicho pago, tendrá derecho el Contratista a la resolución del contrato,
procediendo a la liquidación correspondiente de las obras ejecutadas y los materiales
almacenados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su
cantidad no exceda de la necesaria para la finalización de la obra contratada o
adjudicada.
No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda solicitud de resolución del
contrato fundada en dicha demora de pagos, cuando el Contratista no justifique que en
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 24 de 48
la fecha de dicha solicitud ha invertido en obra o en materiales acopiados admisibles la
parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado en el
contrato
1.3.6 Varios
1.3.6.1 Mejoras y aumentos de obra. Casos contrarios:
No se admitirán mejoras de obra, sólo en el caso de que el Técnico Director haya
ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los
contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato.
Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de
error en las mediciones del Proyecto, a no ser que la Dirección Facultativa ordene,
también por escrito, la ampliación de las contratadas.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes,
antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las
unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenantes emplear
y los aumentos que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe
de las unidades contratadas.
Se seguirá el mismo criterio y procedimiento, cuando el Técnico Director
introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las
unidades de obra contratadas.
1.3.6.2 Unidades de obra defectuosas pero aceptables:
Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero aceptable
según la Dirección Facultativa de las obras, éste determinará el precio o partida de
abono después de oír al Contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución,
salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y
rehacer de acuerdo con condiciones, sin exceder de dicho plazo.
1.3.6.3 Seguro de las obras:
El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo que
dure su ejecución hasta la recepción definitiva, la cuantía del seguro coincidirá en cada
momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados.
El importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro, se ingresará en
cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone la obra que se
construya, ya medida que ésta se vaya haciendo. El reintegro de dicha cantidad al
Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la
construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista, hecho en
documento público, el Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres
distintos del de reconstrucción de la parte siniestrada; la infracción de lo anteriormente
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 25 de 48
expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato, con
devolución de fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una
indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el
siniestro y que no se le hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que
suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe
de los daños causados por el siniestro, que serán tasados a tal fin por el Técnico
Director.
En las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio
que debe ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro debe
comprender toda la parte del edificio afectada por la obra.
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuran en la póliza o pólizas de
Seguros, los pondrá el Contratista, antes de contratar los mismos, en conocimiento del
Propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.
1.3.6.4 Conservación de la obra:
Si el Contratista, y siendo su obligación, no atiende a la conservación de la obra
durante el plazo de garantía, en caso de que el edificio no haya sido ocupado por el
Propietario antes de la recepción definitiva, el Técnico Director, en representación del
Propietario, podrá disponer todo lo necesario para que atienda a la guardería, limpieza y
todo lo que fuese menester para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta
de la contrata.
Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras,
como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejar lo desocupado y limpio
en el plazo que la Dirección Facultativa fije.
Tras la recepción provisional del edificio y en el caso de que la conservación del
edificio corra a cargo del Contratista, no él más herramientas, útiles, materiales,
muebles, etc. que los indispensables para la vigilancia y limpieza y los trabajos que
fuese preciso ejecutar.
En todo caso, tanto si el edificio está ocupado o no, el Contratista está obligado a
revisar y reparar la obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista
en el presente "Pliego de Condiciones Económicas".
1.3.6.5 Uso por el contratista de bienes del propietario:
Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista, con la necesaria y previa
autorización del Propietario, edificios o uso de materiales o útiles pertenecientes al
mismo, tendrá obligación de abonar y conservarlos para hacer su entrega a la
finalización del contrato, en perfecto estado de conservación, reponiendo sus que se
hubieran inutilizado, sin derecho a indemnización por esta reposición ni por las mejoras
hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya utilizado.
En caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material, propiedades o
edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo anterior,
lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 26 de 48
1.4 Condiciones técnicas
Todos los materiales a utilizar en la presente instalación serán de primera calidad
y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
y otras disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.
Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la
contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido
especificado y sea necesario utilizar deberá ser aprobado por la Dirección Técnica, bien
entendido que será rechazado el que no reúna las condiciones exigidas por la buena
práctica de la instalación.
Los materiales no consignados en proyecto que acrediten precios contradictorios
reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección Facultativa, no
teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas condiciones exigidas.
Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán con cuidado, de
acuerdo con las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y cumpliendo estrictamente las
instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto, servir de
pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esta cuidada ejecución ni la primera
calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano de obra, ni
pretender proyectos adicionales.
Los materiales tendrán que cumplir las condiciones que sobre ellos se especifican en los
diferentes documentos que componen el Proyecto. Así mismo sus cualidades avendrán
con las diferentes Normas que sobre ellos estén publicadas y que tendrán un carácter de
complementario en este apartado del Pliego, citándose como referencia las:
-Normas DIN
-Normas AISI
-Normas UNE
- Normas EN
DESARROLLO y CUMPLEMIENTO DEL REAL DECRETO 7 / 1988 DE 8-
ENE, SOBRE exigencias DE SEGURIDAD E MATERIAL ELÉCTRICO. (ORDEN de
6-JUN-89, del Ministerio de Industria y Energía; BOE: 21-JUN-89;
Tendrán preferencia en cuanto a su aceptabilidad, aquellos materiales que estén en
posesión de Documento de Idoneidad Técnica, que avalan sus cualidades, emitido por
Organismos Técnicos reconocidos.
Por parte del Contratista existe la obligación de comunicar a los suministradores las
cualidades que se exigen por los diferentes materiales, aconsejándose que previamente
al uso de los mismos, sea solicitado el informe sobre ellos a la Dirección Facultativa y
el Organismo encargado del Control de Calidad.
El Contratista será responsable del uso de materiales que cumplan con las condiciones
exigidas. Siendo estas condiciones independientes, respecto al nivel de control de
calidad para aceptación de los mismos que se establece en el apartado de
Especificaciones de Control de Calidad.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 27 de 48
Aquellos materiales que no cumplan con las condiciones exigidas, tendrán que ser
sustituidos, sea cual sea la fase en que se encontrara la ejecución de la obra, corriendo el
constructor con todos los gastos que ello ocasionara. En el supuesto de que por
circunstancias diversas, esta sustitución resultas inconveniente, a juicio de la Dirección
Facultativa, se actuará sobre la devaluación económica del material en cuestión, con el
criterio que marque la Dirección Facultativa y sin que el Constructor pueda plantear
reclamación alguna.
1.4.1 Receptores de alumbrado
Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la
serie UNE-EN 60598. La masa de las luminarias suspendidas excepcionalmente de
cables flexibles no deben exceder de 5 kg. Los conductores, que deben ser capaces de
soportar este peso, no deben presentar empalmes intermedios y el esfuerzo deberá
realizarse sobre un elemento distinto del borne de conexión.
Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase
III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de
manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito. El uso de lámparas
de gases con descargas a alta tensión (neón, etc), se permitirá cuando su ubicación esté
fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen barreras o envolventes
separadoras.
En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en
los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán
tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por
ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico.
Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a
los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de
arranque. Para receptores con lámparas de descarga, la carga mínima prevista en
voltiamperios será de 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas. En el caso de
distribuciones monofásicas, el conductor neutro tendrá la misma sección que los de
fase. Será aceptable un coeficiente diferente para el cálculo de la sección de los
conductores, siempre y cuando el factor de potencia de cada receptor sea mayor o igual
a 0,9 y si se conoce la carga que supone cada uno de los elementos asociados a las
lámparas y las corrientes de arranque, que tanto éstas como aquéllos puedan producir.
En este caso, el coeficiente será el que resulte. En el caso de receptores con lámparas de
descarga será obligatoria la compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo
de 0,9.
En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la
utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección
térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 28 de 48
Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones
asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la
norma UNE-EN 50.107.
1.4.2 Receptores a motor
Los motores deben instalarse de manera que la aproximación a sus partes en
movimiento no pueda ser causa de accidente. Los motores no deben estar en contacto
con materias fácilmente combustibles y se situarán de manera que no puedan provocar
la ignición de estas. Los conductores de conexión que alimentan a un solo motor deben
estar dimensionados para una intensidad del 125 % de la intensidad a plena carga del
motor. Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar
dimensionados para una intensidad no inferior a la suma del 125 % de la intensidad a
plena carga del motor de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los
demás.
Los motores deben estar protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas en
todas sus fases, debiendo esta última protección ser de tal naturaleza que cubra, en los
motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión en una de sus fases. En el caso de
motores con arrancador estrella-triángulo, se asegurará la protección, tanto para la
conexión en estrella como en triángulo. Los motores deben estar protegidos contra la
falta de tensión por un dispositivo de corte automático de la alimentación, cuando el
arranque espontáneo del motor, como consecuencia del restablecimiento de la tensión,
pueda provocar accidentes, o perjudicar el motor, de acuerdo con la norma UNE
20.460-4-45.
Los motores deben tener limitada la intensidad absorbida en el arranque, cuando se
pudieran producir efectos que perjudicasen a la instalación u ocasionasen perturbaciones
inaceptables al funcionamiento de otros receptores o instalaciones. En general, los
motores de potencia superior a 0,75 kilovatios deben estar provistos de reóstatos de
arranque o dispositivos equivalentes que no permitan que la relación de corriente entre
el período de arranque y el de marcha normal que corresponda a su plena carga, según
las características del motor quedebe indicar su placa, sea superior a la señalada en el
cuadro siguiente:
De 0,75 kW a 1,5 kW: 4,5
De 1,50 kW a 5 kW: 3,0
De 5 kW a 15 kW: 2
Más de 15 kW: 1,5
Todos los motores de potencia superior a 5 kW tendrán seis bornes de conexión,
con tensión de la red correspondiente a la conexión en triángulo del bobinado (motor de
230/400 V para redes de 230 V entre fases y de 400/693 V para redes de 400 V entre
fases), de tal manera que será siempre posible efectuar un arranque en estrella-triángulo
del motor. Los motores deberán cumplir, tanto en dimensiones y formas constructivas,
como en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa, con las
recomendaciones europeas IEC y las normas UNE, DIN y VDE. Las normas UNE
específicas para motores son la 20.107, 20.108, 20.111, 20.112, 20.113, 20.121, 20.122
y 20.324.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 29 de 48
Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3, con
dos platos de soporte, un extremo de eje libre y carcase con patas. Para montaje vertical,
los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la polea. La
clase de protección se determina en las normas UNE 20.324 y DIN 40.050. Todos los
motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra contactos
accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con diámetero
mayor de 1 mm, protección contra salpicaduras de agua proveniente de cualquier
dirección), excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o polvoriento
y dentro de unidades de tratamiento de aire, donde se ursarán motores con clase de
protección IP 54 (protección total contra contactos involuntarios de cualquier clase,
protección contra depósitos de polvo, protección contra salpicaduras de agua
proveniente de cualquier dirección).
Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con
refrigeración de superficie.
Todos los motores deberán tener, por lo menos, la clase de aislamiento B, que
admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente
de referencia de 40 ºC, con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC.
El diámetro y longitud del eje, las dimensiones de las chavetas y la altura del eje
sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC. La calidad de los
materiales con los que están fabricados los motores serán las que se indican a
continuación:
- carcasa: de hierro fundido de alta calidad, con patas solidarias y con aletas de
refrigeración.
- estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico, montados
en estrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia térmica al paso del
calor hacia el exterior de la misma. La impregnación del bobinado para el aislamiento
eléctrico se obtendrá evitando la formación de burbujas y deberá resistir las
solicitaciones térmicas y dinámicas a las que viene sometido.
- rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética, donde se alojará el
davanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio, simple o doble.
Ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54), de aluminio fundido, solidario con el
rotor, o de plástico inyectado.
- rodamientos: de esfera, de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y capaces de
soportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se seguirán las
instrucciones del fabricante en cuanto a marca, tipo y cantidad de grasa necesaria para la
lubricación y su duración).
- cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de
orificios roscados con prensaestopas. Para la correcta selección de un motor, que se hará
par servicio continuo, deberán considerarse todos y cada uno de los siguientes factores:
- potencia máxima absorbida por la máquina accionada, incluidas las pérdidas por
transmisión.
- velocidad de rotación de la máquina accionada.
- características de la acometida eléctrica (número de fases, tensión y frecuencia).
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 30 de 48
- clase de protección (IP 44 o IP 54).
- clase de aislamiento (B o F).
- forma constructiva.
- temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el nivel
del mar del lugar de emplazamiento.
- momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la
velocidad de rotación del motor.
- curva del par resistente en función de la velocidad.
Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación
comprendidas entre el 5 % en más o menos. Si son de preverse desviaciones hacia la
baja superiores al mencionado valor, la potencia del motor deberá "deratarse" de forma
proporcional, teniendo en cuenta que, además, disminuirá también el par de arranque
proporcional al cuadrado de la tensión. Antes de conectar un motor a la red de
alimentación, deberá comprobarse que la resistencia de aislamiento del bobinado
estatórico sea superior a 1,5 megahomios. En caso de que sea inferior, el motor será
rechazado por la DO y deberá ser secado en un taller especializado, siguiendo las
instrucciones del fabricante, o sustituido por otro.
El número de polos del motor se erigirá de acuerdo a la velocidad de rotación de la
máquina accionada. En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por medio
de poleas y correas trapezoidales, el número de polos del motor se escogerá de manera
que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea inferior a
2,5. Todos los motores llevarán una placa de características, situada en lugar visible y
escrita de forma indeleble, en la que aparecerán, por lo menos, los siguientes datos:
- potencia del motor.
- velocidad de rotación.
- intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento.
- intensidad de arranque.
- tensión(es) de funcionamiento.
-nombre del fabricante y modelo.
1.4.3 Materiales y equipos
1.4.3.1 Aparamenta de mando y protección
Todos los aparatos incluidos en esta instalación deberán cumplir con las exigencias
marcadas por la norma internacional IEC.947-1 equivalente a la norma europea EN
60947- 1 "reglas generales para aparatos eléctricos de baja tensión." La aparamenta
eléctrica, tanto de mando como de protección, es proveerá según los datos que se
indican en el proyecto, respetando obligatoriamente los parámetros eléctricos que se
indican en el mismo.
No se admitirá ningún aparato dañado, usado o que no indique de forma clara y
fácilmente visible, incluido una vez instalado, en el mismo aparato sus características de
funcionamiento, valores nominales, marca CE y marca del fabricante.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 31 de 48
Todos los aparatos utilizados podrán ser identificados por en su parte frontal y,
aparte estar homologados oficialmente y cumplir el Reglamento de Verificaciones
Eléctricas, llevarán grabadas las siguientes características:
- Nombre del Fabricante o Marca comercial.
-Tipo de aparato.
-Intensidad nominal.
- Naturaleza de la corriente y frecuencia.
-Tensión nominal 220/380 V.
- Poder de cortocircuito.
- Número de fabricación.
El Contratista se hace responsable de que los aparatos dispongan de las
homologaciones y certificaciones de las normas de obligado cumplimiento del aparato,
teniendo toda la documentación de procedencia, certificaciones y garantía de la
aparamenta a disposición del Ingeniero Técnico cuando éste las solicite.
1.4.3.2 Armario general CGBT
El armario estará construido en chapa electrozin cada de 2,5 mm. de espesor. La chapa
estará plegada, reforzada, soldada y con un revestimiento de pintura termoendurecida a
base de resina de epoxi modificada por resinas de poliéster, permitiendo obtener un
acabado impecable y una excelente protección contra la corrosión.
El embarrado principal constará de tres barras para las fases y una, con la mitad de la
sección de las fases, el neutro. La barra de neutro deberá ser seccionable a la entrada del
cuadro.
Las barras serán de cobre electrolítico de alta conductividad y adecuadas para soportar
la intensidad de plena carga y las corrientes de cortocircuito que se especifican en
aexos.
Se dispondrá también de una barra independiente de tierra, de sección adecuada para
proporcionar la puesta a tierra de las partes metálicas no conductoras de los aparatos, la
carcasa del cuadro y, en su caso, los conductores de protección de los cables de salida.
Las puertas podrán ser extraídas fácilmente dejando la parte fija de las bisagras.
Los juegos de barras verticales y horizontales que forman la estructura del armario
estarán hechos de cobre electrolítico de 5 mm. de espesor, perforadas en toda su
longitud, permitiendo toda conexión o modificación en la instalación o modificaciones
posteriores.
La conexión entre los juegos de barras vertical y horizontal se hará bien, por conexión
directa, o con la ayuda de bridas perpendiculares. Cada aparato o conjunto de aparatos
estará montado sobre una placa soporte o perfil que sirva de soporte de fijación y le
corresponderá una tapa perforada que es montará sobre el frontal del armario. El
conjunto será conforme a las especificaciones de las normas en vigor y en particular a la
CEI 439-1, BS 5486 / 1 y NFC 63410.
1.4.3.3 Conductores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 32 de 48
Serán de cobre o aluminio, según especificación en la memoria. Las tolerancias
admitidas en la sección serán del 3% por encima y 1,5% por debajo entendiéndose por
sección la media de la media en varios puntos y en una bobina. Si en un solo punto la
sección es 3% inferior que la norma el conductor no será admitido. Las secciones
mínimas serán de 1'5 mm2.
Serán todos directamente procedentes de fábrica, descartándose los que acusen deterioro
por mal trato, picaduras, u otros defectos en su envoltura exterior.
Los cables tendrán las secciones que se indican en los Planos, o las que designe el
Ingeniero Técnico encargado de la obra.
Cumplirán todas las prescripciones de las normas UNE 21011; UNE 21022; UNE
21.123; UNE 21050; UNE 21432
El Contratista debe disponer para verificación y / o control por parte del Ingeniero
Técnico de las certificaciones de las normas y tolerancias de los conductores utilizados.
1.4.3.4 Canalizaciones
La utilización de bandejas metálicas, de material plástico y tubos se refleja en el
Proyecto y debe ser ejecutado tal y como en este documento consta.
La normativa de obligatorio cumplimiento en este apartado será además de las
disposiciones del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, la Resolución del 18 de
Enero de 1988, del Ministerio de Industria y Energía por canales protectores y la marca
CE.
1.4.3.4.1 Bandejas perforadas metálicas
El Contratista presentará modelos del tipo de bandeja que es disponga a utilizar, para su
aprobación por el Ingeniero Técnico de la obra. Se utilizarán exclusivamente los
siguientes materiales:
Aluminio
Tendrá un tratamiento de anodizado de un mínimo de 12 micras. Los perfiles de
aluminio que se utilicen para la ejecución de las diferentes unidades constructivas serán
de fabricación por extrusionado, y estarán sometidos también a procesos de anodizado.
El Contratista deberá presentar Certificado de Garantía, en el que se haga constar por el
fabricante el cumplimiento de estas condiciones así como del espesor de la capa
anódica, y el procedimiento de coloración.
Hierro galvanizado:
La masa mínima de recubrimiento de zinc será de 270 gr. / m² repartida entre las
dos caras, estableciéndose que la cara de menor peso de cobertura no debe presentar
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 33 de 48
menos del 40% de la masa mínima del revestimiento especificado, esto es, de 108 gr. /
m². El espesor de la capa de zinc nominal medio en una cara resulta entonces de 18/20
micras con un mínimo admitido de 15 micras. El galvanizado por el procedimiento
sendzimir, que garantiza la resistencia a la corrosión y asegura su inalterabilidad a las
más fuertes deformaciones. Los tratamientos de pintura y plastificado se realizarán por
procesos tecnológicos que mantengan sus características o las mejoren. Tendrán
preferencia en su aceptación aquellos que estén en posesión del Documento de
Idoneidad Técnica.
El Contratista deberá presentar Certificado de Garantía en el que se haga constar
por el fabricante el cumplimiento de estas condiciones y métodos de ensayo seguidos
por su constatación.
Acero inoxidable
Según normas AISI. Todos estos materiales podrán llevar un acabado con resina de
epoxi cumpliendo la normativa UNE 23-727. El mecanizado de la chapa no producirá
bordes cortantes ni virutas capaces de dañar los conductores que aloja.
En todos los casos, las bandejas deben poder soportar una carga máxima de 8 kg /
m colocando los puntos de Apoyo a distancias de 1,5 m como máximo. El Contratista
deberá presentar Certificado de Garantía en el que se haga constar por el fabricante el
cumplimiento de estas condiciones y los métodos de ensayo de pruebas de carga
seguidos por su constatación.
1.4.3.4.2 Conductores Enterrados
Las condiciones para estas canalizaciones, en las que los conductores aislados
deberán ir bajo tubo salvo que tengan cubierta y una tensión asignada 0,6/1kV, se
establecerán de acuerdo con lo señalado en la Instrucciones ITC-BT-07 e ITC-BT-21.
1.4.3.4.3 Conductores aislados bajo canales protectoras
La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de
paredes perforadas o no, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa
desmontable. Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V.
Las canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas
como "canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". En su
interior se podrán colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corriente,
dispositivos de mando y control, etc, siempre que se fijen de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. También se podrán realizar empalmes de conductores en su
interior y conexiones a los mecanismos. Las canalizaciones para instalaciones
superficiales ordinarias tendrán unas características mínimas indicadas a continuación:
Dimensión del lado mayor de £ 16 mm > 16 mm
la sección transversal
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 34 de 48
Resistencia al impacto Muy ligera Media
Temperatura mínima de + 15 ºC - 5 ºC
instalación y servicio
Temperatura máxima de + 60 ºC + 60 ºC
instalación y servicio
Propiedades eléctricas Aislante Continuidad
eléctrica/aislante
Resistencia a la penetración 4 No inferior a 2
de objetos sólidos
Resistencia a la penetración No declarada No declarada
de agua
Resistencia a la propagación No propagador No propagador
de la llama
El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en
las normas UNE-EN 50l085.
Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias deberán tener unas
características mínimas de resistencia al impacto, de temperatura mínima y máxima de
instalación y servicio, de resistencia a la penetración de objetos sólidos y de resistencia
a la penetración de agua, adecuadas a las condiciones del emplazamiento al que se
destina; asimismo las canales serán no propagadoras de la llama. Dichas características
serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.085. El trazado de las
canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y horizontales o
paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa la instalación.
Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de tierra, su
continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada. La tapa de las canales
quedará siempre accesible.
1.4.3.4.4 Presencia de otras canalizaciones no eléctricas
En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se
dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una
distancia mínima de 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire
caliente, vapor o humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no
puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas
por una distancia conveniente o por medio de pantallas calorífugas.
Las canalizaciones eléctricas no se situarán por debajo de otras canalizaciones que
puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de
agua, de gas, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las
canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 35 de 48
1.4.3.4.5 Accesibilidad
Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra,
inspección y acceso a sus conexiones. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de
forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda
proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc.
En toda la longitud de los pasos de canalizaciones a través de elementos de la
construcción, tales como muros, tabiques y techos, no se dispondrán empalmes o
derivaciones de cables, estando protegidas contra los deterioros mecánicos, las acciones
químicas y los efectos de la humedad.
Las cubiertas, tapas o envolventes, mandos y pulsadores de maniobra de aparatos
tales como mecanismos, interruptores, bases, reguladores, etc, instalados en los locales
húmedos o mojados, serán de material aislante.
1.4.4 Condiciones generales de ejecución
El proceso constructivo de las diferentes unidades que conforman el Proyecto se
ajustará a las especificaciones de la Normativa vigente aplicándose con preferencia las
normas dictadas por Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Por parte del
Contratista deberá ponerse especial cocida en la vigilancia y control de la correcta
ejecución de las diferentes unidades del Proyecto, con el objeto de que la calidad ajuste
a las especificaciones que sobre ellas es prevenga en las diferentes Normas que sirven
de guía del proceso Constructivo. La aceptación o no de las partes ejecutadas será
independiente de que éstas hayan sido o no certificadas.
Todas las obras comprendidas en el proyecto se efectuarán de acuerdo con las
especificaciones del presente Pliego, los Planos y las instrucciones del Ingeniero
Técnico Director de la instalación, quien resolverá en su caso, las cuestiones que es
planteen referentes a las interpretaciones de los mismos ya las consideraciones
oportunas que surjan durante la ejecución.
El ingeniero técnico dará al contratista las informaciones necesarias para la correcta
ejecución de la Obra. El orden de ejecución de los trabajos vendrán dados por el
ingeniero Técnico y serán consecuentes con el perfecto acabado de la instalación en los
plazos fijados. Antes de comenzar cualquier trabajo, el Contratista tendrá que ponerlo
en conocimiento del Ingeniero Técnico para obtener su autorización
1.4.5 Aparamenta
1.4.5.1 Interruptores Automáticos
Entre ellos cabe distinguir los siguientes tipos y características: Podrán ser fijas o
desendollables, según se especifique. Se utilizarán principalmente para la protección de
baja tensión de los trafos y para la protección de circuitos de distribución de alta
potencia.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 36 de 48
A las protecciones de baja tensión de los trafos se preverán tetrapolares, los
restantes serán tripolares, fuera contraindicación. Serán de corte y de cierre de acuerdo
con lo especificado en la petición de oferta.
Dispondrán como mínimo de dos contactos auxiliares. Salvo que se especifique lo
contrario, irán equipados con bobina de disipar a emisión de corrientes y con relés
térmicos y magnéticos ajustables.
Los interruptores de protección de transformadores estarán equipados con bobina
de mínima tensión.
Los interruptores serán capaces de efectuar al menos tres ciclos completos por hora,
espaciados no más de quince minutos entre sí. · Normales de alta capacidad y ruptura
Las salidas del cuadro que no requieran interruptor automático llevarán incorporado un
interruptor de corte en carga.
En el proyecto se especificará qué salidas pueden equiparse de esta manera.
1.4.5.2 Contactores
Están destinados principalmente al arranque de motores, si bien se pueden utilizar
para seccionar líneas. Deberán tener la bobina encabezada, contactos de plata y tener
gran facilidad para el cambio de contactos. Deberán soportar tres millones de maniobras
sin presentar desperfectos apreciables.
1.4.5.3 Relés
Entre ellos cabe distinguir tres funciones diferentes:
· Protección de líneas
Generalmente van incorporados los interruptores, si bien estaprotección se puede
resolver a base de relés indirectos.
· De maniobra
Son relés de diferentes tipos, según necesidades, y están destinados a la
interconexión entre los diferentes equipos de control. Se dispondrá dispositivos de
contactos de prueba para permitir la verificación y el calibrado de los relés sin soldar el
cableado.
La puerta o tapa de los relés no podrá cerrarse con los relés en posición de prueba.
Los relés que lo requieran dispondrán de dispositivos de indicación de la operación de
los mismos. Estos dispositivos serán claramente visibles desde el frente del cuadro, sin
necesidad de quitar la tapa del relé.
Protección de motores
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 37 de 48
Son relés de disipar térmico diferencial, y se escogerán según tablas del fabricante y
potencia de los motores. Deberán disparar por térmico en caso de fallo de fase, y
dispondrán de contacto auxiliar para conectar el piloto que indique el disparo. Cuando
los relés de protección de líneas indirectas, así como en el caso de maniobra, se
montarán en la parte superior de los paneles, en puerta independiente de la de los
interruptores.
Todos los aparatos de control deberán llevar dispositivos de seguridad para evitar
dispares accidentales. Las alimentaciones a circuitos de control y maniobra estarán
protegidas por interruptores automáticos bipolares de tipo caja amotllada, equipados con
un contacto auxiliar normalmente cerrado que actuará sobre una señal en caso de
disparo
1.4.5.4 Interruptores diferenciales
Los instalados en cabecera de circuitos, que tengan aguas abajo de su
emplazamiento otras protecciones de este tipo, dispondrán de protección diferencial con
regulación de intensidad y de tiempo de respuesta. Los instalados en finales de circuito
o que no tengan protecciones similares, como aguas abajo del punto de emplazamiento,
podrán ser de intensidades de respuesta fija y de disparo instantáneo.
1.4.6 CT
El lugar elegido para la instalación del centro debe permitir la colocación y
reposición de todos los elementos del mismo, concretamente los que son pesados y
grandes, como transformadores. Los accesos al centro deben tener las dimensiones
adecuadas para permitir el paso de dichos elementos. El emplazamiento del centro debe
ser tal que esté protegido de inundaciones y filtraciones. En el caso de terrenos
inundables el suelo del centro debe estar, como mínimo, 0,20 m por encima del máximo
nivel de aguas conocido, o si no al centro debe proporcionársele una estanquidad
perfecta hasta dicha cota. El local que contiene el centro debe estar construido en su
totalidad con materiales incombustibles.
1.4.6.1 Excavación
Se efectuará la excavación con arreglo a las dimensiones y características del centro
y hasta la cota necesaria indicada en el Proyecto. La carga y transporte a vertedero de
las tierras sobrantes será por cuenta del contratista.
1.4.6.2 Acondicionamiento
Como norma general, una vez realizada la excavación se extenderá una capa de arena de
10 cm de espesor aproximadamente, procediéndose a continuación a su nivelación y
compactación. En caso de ubicaciones especiales, y previo a la realización de la
nivelación mediante el lecho de arena, habrá que tener presente las siguientes medidas:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 38 de 48
- Terrenos no compactados. Será necesario realizar un asentamiento adecuado a las
condiciones del terreno, pudiendo incluso ser necesaria la construcción de una bancada
de hormigón de forma que distribuya las cargas en una superficie más amplia.
- Terrenos en ladera. Se realizará la excavación de forma que se alcance una
plataforma de asiento en zona suficientemente compactada y de las dimensiones
necesarias para que el asiento sea completamente horizontal. Puede ser necesaria la
canalización de las aguas de lluvia de la parte alta, con objeto de que el agua no arrastre
el asiento del CT.
- Terrenos con nivel freático alto. En estos casos, o bien se eleva la capa de
asentamiento del CT por encima del nivel freático, o bien se protege al CT mediante un
revestimiento impermeable que evite la penetración de agua en el hormigón.
1.4.6.3 El edificio del centro
Los distintos edificios prefabricados de hormigón se ajustarán íntegramente a las
distintas Especificaciones de Materiales de la compañía suministradora, verificando su
diseño los siguientes puntos:
Los suelos estarán previstos para las cargas fijas y rodantes que implique el material.
Se preverán, en lugares apropiados del edificio, orificios para el paso del interior al
exterior de los cables destinados a la toma de tierra, y cables de B.T. y M.T. Los
orificios estarán inclinados y desembocarán hacia el exterior a una profundidad de 0,40
m del suelo como mínimo.
También se preverán los agujeros de empotramiento para herrajes del equipo eléctrico
y el emplazamiento de los carriles de rodamiento del transformador. Asimismo se
tendrán en cuenta los pozos de aceite, sus conductos de drenaje, las tuberías para
conductores de tierra, registros para las tomas de tierra y canales para los cables A.T. y
B.T. En los lugares de paso, estos canales estarán cubiertos por losas amovibles.
Los muros prefabricados de hormigón podrán estar constituidos por paneles
convenientemente ensamblados, o bien formando un conjunto con la cubierta y la
solera, de forma que se impida totalmente el riesgo de filtraciones.
El acabado exterior del centro será normalmente liso y preparado para ser recubierto
por pinturas de la debida calidad y del color que mejor se adapte al medio ambiente.
Cualquier otra terminación: canto rodado, recubrimientos especiales, etc., podrá ser
aceptada. Las puertas y recuadros metálicos estarán protegidos contra la oxidación.
La cubierta estará calculada para soportar la sobrecarga que corresponda a su destino,
para lo cual se tendrá en cuenta lo que al respecto fija la Norma UNE- EN 61330.
Las puertas de acceso al centro de transformación desde el exterior cumplirán
íntegramente lo que al respecto fija la Norma UNE-EN 61330. En cualquier caso, serán
incombustibles, suficientemente rígidas y abrirán hacia afuera de forma que puedan
abatirse sobre el muro de fachada.
Las conexiones entre varillas metálicas pertenecientes a diferentes elementos, se
efectuarán de forma que se consiga la equipotencialidad entre éstos. Ningún elemento
metálico unido al sistema equipotencial podrá ser accesible desde el exterior del
edificio, excepto las piezas que, insertadas en el hormigón, estén destinadas a la
manipulación de las paredes y de la cubierta, siempre que estén situadas en las partes
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 39 de 48
superiores de éstas. Cada pieza de las que constituyen el edificio deberán disponer de
dos puntos metálicos, lo más separados entre sí, y fácilmente accesibles, para poder
comprobar la continuidad eléctrica de la armadura. La continuidad eléctrica podrá
conseguirse mediante los elementos mecánicos del ensamblaje.
Se realizará el transporte, la carga y descarga de los elementos constitutivos del edificio
prefabricado, sin que éstos sufran ningún daño en su estructura. Para ello deberán usarse
los medios de fijación previstos por el fabricante para su traslado y ubicación, así como
las recomendaciones para su montaje.
De acuerdo con la Recomendación UNESA 1303-A, el edificio prefabricado estará
construido de tal manera que, una vez instalado, su interior sea una superficie
equipotencial. Todas las varillas metálicas embebidas en el hormigón que constituyan la
armadura del sistema equipotencial, estarán unidas entre sí mediante soldaduras
eléctricas
1.4.6.4 Ventilación
Los locales estarán provistos de ventilación para evitar la condensación y, cuando
proceda, refrigerar el transformador .Normalmente se recurrirá a la ventilación natural,
aunque en casos excepcionales podrá utilizarse también la ventilación forzada. Cuando
se trate de ubicaciones de superficie, se empleará una o varias tomas de aire del exterior,
situadas a 0,20 m. del suelo como mínimo, y en la parte opuesta una o varias salidas,
situadas lo más altas posible .En ningún caso las aberturas darán sobre locales a
temperatura elevada o que contengan polvo perjudicial, vapores corrosivos, líquidos,
gases, vapores o polvos inflamables.
Todas las aberturas de ventilación estarán dispuestas y protegidas de tal forma que se
garantice un grado de protección mínimo de personas contra el acceso a zonas
peligrosas, contra la entrada de objetos sólidos extraños y contra la entrada del agua
IP23D, según Norma UNE-EN 61330.
1.4.6.5 Aceite aislante
Las paredes y techos de las celdas que han de alojar aparatos con baño de aceite,
deberán estar construidas con materiales resistentes al fuego, que tengan la resistencia
estructural adecuada para las condiciones de empleo. Con el fin de permitir la
evacuación y extinción del aceite aislante, se preverán pozos con revestimiento estanco,
teniendo en cuenta el volumen de aceite que puedan recibir. En todos los pozos se
preverán apagafuegos superiores, tales como lechos de guijarros de 5 cm de diámetro
aproximadamente, sifones en caso de varios pozos con colector único, etc.
1.4.6.6 Transformador
El transformador será trifásico, con neutro accesible en el secundario, refrigeración
natural, en baño de aceite preferiblemente, con regulación de tensión primaria mediante
conmutador se instalará, en caso de incluir un líquido refrigerante, sobre una plataforma
ubicada encima de un foso de recogida, de forma que en caso de que se derrame e
incendie, el fuego quede confinado en la celda del transformador, sin difundirse por los
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 40 de 48
pasos de cables ni otras aberturas al reste del centro. El transformador, para mejor
ventilación, estarán situados en la zona de flujo natural de aire, de forma que la entrada
de aire esté situada en la parte inferior de las paredes adyacentes al mismo, y las salidas
de aire en la zona superior de esas paredes
1.4.6.7 Celdas
Las celdas empleadas serán prefabricadas, de la casa Ormazabal, con envolvente
metálica y tipo "modular". De esta forma, en caso de avería, será posible retirar
únicamente la celda dañada, sin necesidad de desaprovechar el resto de las funciones.
Utilizarán el hexafluoruro de azufre (SF6) como elemento de corte y extinción. El
aislamiento integral en SF6 confiere a la aparamenta sus características de resistencia al
medio ambiente, bien sea a la polución del aire, a la humedad, o incluso a la eventual
sumersión del centro de transformación por efecto de riadas. Por ello, esta característica
es esencial especialmente en las zonas con alta polución, en las zonas con clima
agresivo (costas marítimas y zonas húmedas) y en las zonas más expuestas a riadas o
entrada de agua en el centro. El corte en SF6 resulta también más seguro que el aire,
debido a lo expuesto anteriormente. Las celdas empleadas deberán permitir la
extensibilidad in situ del centro de transformación, de forma que sea posible añadir más
líneas o cualquier otro tipo de función, sin necesidad de cambiar la aparamenta
previamente existente en el centro.
Las celdas podrán incorporar protecciones del tipo autoalimentado, es decir, que no
necesitan imperativamente alimentación. Igualmente, estas protecciones serán
electrónicas, dotadas de curvas CEI normalizadas (bien sean normalmente inversas,
muy inversas o extremadamente inversas), y entrada para disparo por termostato sin
necesidad de alimentación auxiliar.
Los cables se conexionarán desde la parte frontal de las cabinas. Los accionamientos
manuales irán reagrupados en el frontal de la celda a una altura ergonómica a fin de
facilitar la explotación. El interruptor y el seccionador de puesta a tierra será un único
aparato, de tres posiciones (cerrado, abierto y puesto a tierra), asegurando así la
imposibilidad de cierre simultáneo del interruptor y seccionador de puesta a tierra. La
posición de seccionador abierto y seccionador de puesta a tierra cerrado serán visibles
directamente a través de mirillas, a fin de conseguir una máxima seguridad de
explotación en cuanto a la protección de personas se refiere.
1.4.6.8 Módulos FV
Todos los módulos que integren la instalación serán del mismo modelo, o en el caso
de modelos distintos, el diseño debe garantizar totalmente la compatibilidad entre ellos
y la ausencia de efectos negativos en la instalación por dicha causa.
En aquellos casos excepcionales en que se utilicen módulos no cualificados, deberá
justificarse debidamente y aportar documentación sobre las pruebas y ensayos a los que
han sido sometidos. En cualquier caso, han de cumplirse las normas vigentes de
obligado cumplimiento.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 41 de 48
La orientación e inclinación del generador,en todos los casos han de cumplirse tres
condiciones: pérdidas por orientación e inclinación, pérdidas por sombreado y pérdidas
totales inferiores a los límites estipulados respecto a los valores óptimos.
Los módulos fotovoltaicos deberán incorporar el marcado CE, según la Directiva
2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006,
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el
material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión.
Además, deberán cumplir la norma UNE-EN 61730, armonizada para la Directiva
2006/95/CE, sobre cualificación de la seguridad de módulos fotovoltaicos, y la norma
UNE-EN 50380, sobre informaciones de las hojas de datos y de las placas de
características para los módulos fotovoltaicos. Adicionalmente, en función de la
tecnología del módulo, éste deberá satisfacer las siguientes normas:
– UNE-EN 61215: Módulos fotovoltaicos (FV) de silicio cristalino para uso
terrestre. Cualificación del diseño y homologación. – UNE-EN 61646: Módulos
fotovoltaicos (FV) de lámina delgada para aplicaciones terrestres. Cualificación del
diseño y aprobación de tipo. – UNE-EN 62108. Módulos y sistemas fotovoltaicos de
concentración (CPV). Cualificación del diseño y homologación.
Los módulos que se encuentren integrados en la edificación, aparte de que deben
cumplir la normativa indicada anteriormente, además deberán cumplir con lo previsto
en la Directiva 89/106/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la
aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los
Estados miembros sobre los productos de construcción.
Aquellos módulos que no puedan ser ensayados según estas normas citadas,
deberán acreditar el cumplimiento de los requisitos mínimos establecidos en las mismas
por otros medios, y con carácter previo a su inscripción definitiva en el registro de
régimen especial dependiente del órgano competente.
Será necesario justificar la imposibilidad de ser ensayados, así como la acreditación
del cumplimiento de dichos requisitos, lo que deberá ser comunicado por escrito a la
Dirección General de Política Energética y Minas, quien resolverá sobre la conformidad
o no de la justificación y acreditación presentadas.
El módulo fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y
nombre o logotipo del fabricante, así como una identificación individual o número de
serie trazable a la fecha de fabricación.
- Se utilizarán módulos que se ajusten a las características técnicas descritas a
continuación.
-Los módulos deberán llevar los diodos de derivación para evitar las posibles averías de
las células y sus circuitos por sombreados parciales y tendrán un grado de protección
IP65.
- Los marcos laterales, si existen, serán de aluminio o acero inoxidable.
-Para que un módulo resulte aceptable, su potencia máxima y corriente de cortocircuito
reales referidas a condiciones estándar deberán estar comprendidas en el margen del
±3% de los correspondientes valores nominales de catálogo.
-Será rechazado cualquier módulo que presente defectos de fabricación como roturas o
manchas en cualquiera de sus elementos así como falta de alineación en las células o
burbujas en el encapsulante.
-Será deseable una alta eficiencia de las células.
-La estructura del generador se conectará a tierra
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 42 de 48
Por motivos de seguridad y para facilitar el mantenimiento y reparación del
generador, se instalarán los elementos necesarios (fusibles, interruptores, etc.) para la
desconexión, de forma independiente y en ambos terminales, de cada una de las ramas
del resto del generador.
Los módulos fotovoltaicos estarán garantizados por el fabricante durante un período
mínimo de 10 años y contarán con una garantía de rendimiento durante 25 años.
1.4.6.9 Monitorización
El sistema de monitorización proporcionará medidas, como mínimo, de las
siguientes variables:
-Voltaje y corriente CC a la entrada del inversor.
-Voltaje de fase/s en la red, potencia total de salida del inversor.
-Radiación solar en el plano de los módulos, medida con un módulo o una célula de
tecnología equivalente.
-Temperatura ambiente en la sombra.
-Potencia reactiva de salida del inversor para instalaciones mayores de 5 kWp.
-Temperatura de los módulos en integración arquitectónica y, siempre que sea
posible, en potencias mayores de 5 kW.
El sistema de monitorización sera fácilmente accesible para el usuario.
1.4.6.10 Materiales y componentes
Como principio general se ha de asegurar, como mínimo, un grado de aislamiento
eléctrico de tipo básico clase I en lo que afecta tanto a equipos (módulos e inversores),
como a materiales (conductores, cajas y armarios de conexión), exceptuando el
cableado de continua, que será de doble aislamiento de clase 2 y un grado de protección
mínimo de IP65.
-La instalación incorporará todos los elementos y características necesarios para
garantizar en todo momento la calidad del suministro eléctrico.
-El funcionamiento de las instalaciones fotovoltaicas no deberá provocar en la red
averías, disminuciones de las condiciones de seguridad ni alteraciones superiores a las
admitidas por la normativa que resulte aplicable.
-Asimismo, el funcionamiento de estas instalaciones no podrá dar origen a condiciones
peligrosas de trabajo para el personal de mantenimiento y explotación de la red de
distribución.
-Los materiales situados en intemperie se protegerán contra los agentes ambientales, en
particular contra el efecto de la radiación solar y la humedad.
-Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y protecciones propias de las
personas y de la instalación fotovoltaica, asegurando la protección frente a contactos
directos e indirectos, cortocircuitos, sobrecargas, así como otros elementos y
protecciones que resulten de la aplicación de la legislación vigente.
-En la Memoria de Diseño o Proyecto se incluirán las fotocopias de las especificaciones
técnicas proporcionadas por el fabricante de todos los componentes.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 43 de 48
-Por motivos de seguridad y operación de los equipos, los indicadores, etiquetas, etc. de
los mismos estarán en castellano y además, si procede, en alguna de las lenguas
españolas oficiales del lugar de la instalación.
1.4.6.11 Estructura soporte
Las estructuras soporte deberán cumplir las especificaciones de este apartado. En
todos los casos se dará cumplimiento a lo obligado en el Código Técnico de la
Edificación respecto a seguridad.
-La estructura soporte de módulos ha de resistir, con los módulos instalados, las
sobrecargas del viento y nieve, de acuerdo con lo indicado en el Código Técnico de la
edificación y demás normativa de aplicación.
-El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de módulos,
permitirá las necesarias dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que puedan afectar a
la integridad de los módulos, siguiendo las indicaciones del fabricante.
-Los puntos de sujeción para el módulo fotovoltaico serán suficientes en número,
teniendo en cuenta el área de apoyo y posición relativa, de forma que no se produzcan
flexiones en los módulos superiores a las permitidas por el fabricante y los métodos
homologados para el modelo de módulo.
-El diseño de la estructura se realizará para la orientación y el ángulo de inclinación
especificado para el generador fotovoltaico, teniendo en cuenta la facilidad de montaje y
desmontaje, y la posible necesidad de sustituciones de elementos.
-La estructura se protegerá superficialmente contra la acción de los agentes ambientales.
La realización de taladros en la estructura se llevará a cabo antes de proceder, en su
caso, al galvanizado o protección de la estructura.
-La tornillería será realizada en acero inoxidable. En el caso de que la estructura sea
galvanizada se admitirán tornillos galvanizados, exceptuando la sujeción de los módulos
a la misma, que serán de acero inoxidable.
-Los topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los
módulos.
-En el caso de instalaciones integradas en cubierta que hagan las veces de la cubierta del
edificio, el diseño de la estructura y la estanquidad entre módulos se ajustará a las
exigencias vigentes en materia de edificación.
-La estructura soporte será calculada según la normativa vigente para soportar cargas
extremas debidas a factores climatológicos adversos, tales como viento, nieve, etc.
Si está construida con perfiles de acero laminado conformado en frío, cumplirán las
normas UNE-EN 10219-1 y UNE-EN 10219-2 para garantizar todas sus características
mecánicas y de composición química.
-Si es del tipo galvanizada en caliente, cumplirá las normas UNE-EN ISO 14713 (partes
1, 2 y 3) y UNE-EN ISO 10684 y los espesores cumplirán con los mínimos exigibles en
la norma UNE-EN ISO 1461.
-En el caso de utilizarse seguidores solares, estos incorporarán el marcado CE y
cumplirán lo previsto en la Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 22 de junio de 1998, relativa a la aproximación de legislaciones de los Estados
miembros sobre máquinas, y su normativa de desarrollo, así como la Directiva
2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006 relativa a
las máquinas.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 44 de 48
1.4.6.12 Inversor
Serán del tipo adecuado para la conexión, con una potencia de entrada variable para
que sean capaces de extraer en todo momento la máxima potencia que el generador
fotovoltaico puede proporcionar a lo largo de cada día.
-La caracterización de los inversores deberá hacerse según las normas siguientes:
– UNE-EN 62093: Componentes de acumulación, conversión y gestión de energía
de sistemas fotovoltaicos. Cualificación del diseño y ensayos ambientales. – UNE-EN
61683: Sistemas fotovoltaicos. Acondicionadores de potencia. Procedimiento para la
medida del rendimiento. – IEC 62116. Testing procedure of islanding prevention
measures for utility interactive photovoltaic inverters.
-Los inversores cumplirán con las directivas comunitarias de Seguridad Eléctrica y
Compatibilidad Electromagnética (ambas serán certificadas por el fabricante),
incorporando protecciones frente a: – Cortocircuitos en alterna. – Tensión de red fuera
de rango. – Frecuencia de red fuera de rango. – Sobretensiones, mediante varistores o
similares. – Perturbaciones presentes en la red como microcortes, pulsos, defectos de
ciclos, ausencia y retorno de la red, etc.
Adicionalmente, han de cumplir con la Directiva 2004/108/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004, relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
Cada inversor dispondrá de las señalizaciones necesarias para su correcta
operación, e incorporará los controles automáticos imprescindibles que aseguren su
adecuada supervisión y manejo.
-El inversor incorporará, al menos, los controles manuales siguientes:
-Encendido y apagado general del inversor.
-Conexión y desconexión del inversor a la interfaz CA.
-El rendimiento de potencia del inversor (cociente entre la potencia activa de salida y la
potencia activa de entrada), para una potencia de salida en corriente alterna igual al 50
% y al 100% de la potencia nominal, será como mínimo del 92% y del 94%
respectivamente. El cálculo del rendimiento se realizará de acuerdo con la norma UNE-
EN 6168: Sistemas fotovoltaicos. Acondicionadores de potencia. Procedimiento para la
medida del rendimiento.
-El autoconsumo de los equipos (pérdidas en “vacío”) en “stand-by” o modo nocturno
deberá ser inferior al 2 % de su potencia nominal de salida.
- El factor de potencia de la potencia generada deberá ser superior a 0,95, entre el 25 %
y el 100 % de la potencia nominal..
-Los inversores tendrán un grado de protección mínima IP 20 para inversores en el
interior de edificios y lugares inaccesibles, IP 30 para inversores en el interior de
edificios y lugares accesibles, y de IP 65 para inversores instalados a la intemperie. En
cualquier caso, se cumplirá la legislación vigente.
-Los inversores estarán garantizados para operación en las siguientes condiciones
ambientales: entre 0 °C y 40 °C de temperatura y entre 0 % y 85 % de humedad relativa.
-Los inversores para instalaciones fotovoltaicas estarán garantizados por el fabricante
durante un período mínimo de 3 años.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 45 de 48
1.4.6.13 Cableado
Los positivos y negativos de cada grupo de módulos se conducirán separados y
protegidos de acuerdo a la normativa vigente.
-Los conductores serán de cobre y tendrán la sección adecuada para evitar caídas de
tensión y calentamientos. Concretamente, para cualquier condición de trabajo, los
conductores deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión sea inferior
del 1,5 %.
-El cable deberá tener la longitud necesaria para no generar esfuerzos en los diversos
elementos ni posibilidad de enganche por el tránsito normal de personas
-Todo el cableado de continua será de doble aislamiento y adecuado para su uso en
intemperie, al aire o enterrado, de acuerdo con la norma UNE 21123.
1.4.6.14 Otras consideraciones
-Todas las instalaciones cumplirán con el Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto, por
el que se aprueba el Reglamento Unificado de puntos de medida del sistema eléctrico.
-Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000
(artículo 11).
- En conexiones a la red trifásicas las protecciones para la interconexión de máxima y
mínima frecuencia (51 Hz y 49 Hz respectivamente) y de máxima y mínima tensión (1,1
Um y 0,85 Um respectivamente) serán para cada fase.
-Puesta a tierra
-Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000
(artículo 12) sobre las condiciones de puesta a tierra en instalaciones fotovoltaicas
conectadas a la red de baja tensión.
-Todas las masas de la instalación fotovoltaica, tanto de la sección continua como de la
alterna, estarán conectadas a una única tierra. Esta tierra será independiente de la del
neutro de la empresa distribuidora, de acuerdo con el Reglamento de Baja Tensión.
-Armónicos y compatibilidad electromagnética
-Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000
(artículo 13) sobre armónicos y compatibilidad electromagnética en instalaciones
fotovoltaicas conectadas en baja tensión.
1.4.7 Inspecciones ensayos y garantías
Durante el montaje se efectuarán todo tipo de comprobaciones que se consideren
oportunas para asegurar que los materiales instalados corresponden a los especificados o
aprobados posteriormente, pudiéndose exigir el desencintat o desembornament de
cualquier elemento para su comprobación. La inspección no exime en absoluto al
fabricante de su responsabilidad o garantía.
Los cuadros serán ensayados en la fábrica de acuerdo con las normas aplicables.
cuando se requieran ensayos especiales, se especificarán a la petición de oferta. El
fabricante suministrará el certificado de los ensayos realizados.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 46 de 48
Todas las pruebas serán a expensas del fabricante, con su equipo y material
necesario. La propiedad o su representante autorizado podrá presenciar estas pruebas,
no quedando eximido por ello el fabricante de su responsabilidad.
El fabricante garantizará los cuadros en todos sus aspectos durante un año de
operación, de acuerdo con las condiciones de servicio de diseño.
En caso de avería cubierta por la garantía, el fabricante podrá optar por una de las
siguientes alternativas:
- Efectuar la reparación a la obra a donde esté el material defectuoso, los costes serán a
cargo del fabricante.
- Devolver el material en fábrica para ser reparado. Costes a cuenta del fabricante. Sea
cual sea el caso escogido, la reparación o las piezas reparadas volverán a tener la misma
garantía que las original
1.4.8 Pruebas
Durante el montaje se efectuarán todo tipo de comprobaciones para asegurar que
los materiales instalados corresponden exactamente a los específicos probados
posteriormente. se podrá incluido exigir el descubrir tubos empotrados o sacar
conductores ya introducidos en los tubos para efectuar comprobación.
Al final de la obra, con independencia de las pruebas que pueda efectuar el personal
técnico de la Administración, se llevarán a cabo las comprobaciones que se detallan a
continuación.
1.4.8.1 Comprobación de circuitos y fases
Se comprobará que se hayan seguido los colores de código especificados en el
capítulo correspondiente. Se desconectarán dos fases y se corresponderán a los circuitos
indicados en los planos, y el color de los conductores deberá coincidir con lo previsto en
todas las cajas, embarrados, paneles...
1.4.8.2 Comprobación de las protecciones
Todos los interruptores automáticos se comprobarán provocando su disparo por
cortocircuito y sobreintensidad. Se deberá facilitar los dispositivos adecuados para estas
pruebas sin que se estropee la instalación.
Todos los guardamotores deberán comprobarse para asegurar que los relés de
Protección correspondan a las intensidades a proteger.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
4. Pliego de condiciones
Página 47 de 48
1.4.8.3 Comprobación de la resistencia de tierra
Todas las tierras se comprobarán con el medidor de tierra adecuado. la resistencia
óhmica no deberá ser superior a la indicada en especificaciones. Al final de las pruebas
deberá entregar un certificado de estas mediciones.
1.4.8.4 Prueba de funcionamiento
Se comprobará el buen funcionamiento de todos los puntos de luz, enchufes,
sistemas, motores etc., de forma que satisfaga las condiciones del proyecto.
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
MEDICIONES
Documento V de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez
Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 1 de 19
5- Mediciones 1.1 Obra civil ..................................................................................................... 5
1.1.1 Excavación mecánica zanjas ................................................................... 5
1.1.2 Excavacion alojo CT ............................................................................... 5
1.1.3 Transp tierra camión ............................................................................... 5
1.1.4 Relleno de tierras .................................................................................... 5
1.1.5 Arqueta tipo eléctrica .............................................................................. 5
1.1.6 Edificio prefabricado .............................................................................. 5
1.1.7 Hormigón de cimentación ....................................................................... 5
1.1.8 Arqueta registro ...................................................................................... 5
1.2 Conductores ................................................................................................ 6
1.2.1 Conductor Cu PVC clase A1 .................................................................. 6
1.2.2 Conductor Cu PVC clase A2 .................................................................. 6
1.2.3 Conductor Cu PVC clase A2 .................................................................. 6
1.2.4 Conductor Cu XLPE clase A2 ................................................................ 6
1.2.5 Conductor Cu XLPE clase D .................................................................. 6
1.2.6 Conductor Cu XLPE clase D .................................................................. 7
1.2.7 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 7
1.2.8 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 7
1.2.9 Conductor Cu PVC clase F ..................................................................... 7
1.2.10 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 8
1.2.11 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 8
1.2.12 Conductor Cu XLPE clase F Tierra ........................................................ 8
1.2.13 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 8
1.2.14 Conductor Cu PVC clase F ..................................................................... 9
1.2.15 Conductor Cu XLPE clase F tierra ......................................................... 9
1.2.16 Conductor Cu XLPE clase F ................................................................... 9
1.2.17 Conductor Cu XLPE clase F tierra ......................................................... 9
1.2.18 Conductor desnudo ................................................................................. 9
1.3 Cuadros eléctricos .................................................................................... 10
1.3.1 Cuadro general: ......................................................................................... 10
1.3.2 Subcuadros: ................................................................................................ 10
1.3.3 Cuadros de distribución: ............................................................................ 10
1.3.4 Cuadros de distribución: ............................................................................ 10
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 2 de 19
1.3.5 Cuadros de enchufes monofasicos: ............................................................ 10
1.3.5 Cuadros de enchufes trifasicos: ................................................................. 10
1.4 Canalizaciones ........................................................................................... 11
1.4.1 Canalización referencia BG222710 Unex .......................................... 11
1.4.2 Canalización referencia BG21RP10 Unex ......................................... 11
1.4.3 Canalización referencia BG212710 Unex .......................................... 11
1.4.4 Canalización referencia BG2B1100 Pemsaband ................................ 11
1.4.5 Canalización referencia BG2B3300 Pemsaband ................................ 11
1.4.6 Canalización referencia BG2C40E0 Rejiband .................................. 11
1.4.7 Canalización referencia: BG2C20V0 Rejiband ................................. 11
1.5 Protecciones ............................................................................................... 12
1.5.1 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.2 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.3 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.4 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.5 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.6 fusibles .................................................................................................. 12
1.5.7 Magnetotermicos .................................................................................. 12
1.5.8 Magnetotermicos .................................................................................. 12
1.5.9 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.10 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.11 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.12 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.13 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.14 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.15 Magnetotermicos .................................................................................. 13
1.5.16 Relé termico .......................................................................................... 13
1.5.17 Relé termico .......................................................................................... 14
1.5.18 Relé termico .......................................................................................... 14
1.5.19 Diferencial ............................................................................................ 14
1.5.20 Diferencial ............................................................................................ 14
1.5.21 Diferencial ............................................................................................ 14
1.5.22 Diferencial ............................................................................................ 14
1.5.23 Diferencial ............................................................................................ 14
1.5.24 Diferencial ............................................................................................ 14
1.5.25 Diferencial ............................................................................................ 15
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 3 de 19
1.5.26 Diferencial ............................................................................................ 15
1.5.27 Diferencial ............................................................................................ 15
1.5.28 Diferencial ............................................................................................ 15
1.5.29 Diferencial ............................................................................................ 15
1.5.30 Diferencial ............................................................................................ 15
1.5.31 Diferencial ............................................................................................ 15
1.5.32 Diferencial ............................................................................................ 15
1.6 CT ............................................................................................................... 16
1.6.1 celda ...................................................................................................... 16
1.6.2 celda ...................................................................................................... 16
1.6.3 celda ...................................................................................................... 16
1.6.4 celda ...................................................................................................... 16
1.6.5 protección .............................................................................................. 16
1.6.6 Transformador ...................................................................................... 16
1.6.7 CT prefabricado .................................................................................... 16
1.7 Luminarias ................................................................................................ 17
1.7.1 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.2 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.3 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.4 Lámparas ............................................................................................... 17
1.7.5 columna farola ...................................................................................... 17
1.8 Enchufes y interruptores.......................................................................... 18
1.8.1 Enchufes ................................................................................................ 18
1.8.2 Enchufes ................................................................................................ 18
1.8.3 Enchufes ................................................................................................ 18
1.8.4 Interruptores .......................................................................................... 18
1.8.5 Interruptores .......................................................................................... 18
1.8.6 Interruptores .......................................................................................... 18
1.9 Especialistas .............................................................................................. 18
1.9.1 Oficial 1ª electricista ............................................................................. 18
1.9.2 Ayudante electricista ............................................................................. 18
1.9.3 Peon limpieza ........................................................................................ 18
1.9.4 Paleta ..................................................................................................... 18
1.9.5 Retroexcavadora ................................................................................... 19
1.10 Otros .......................................................................................................... 19
1.10.1 Puesta a tierra ........................................................................................ 19
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 4 de 19
1.10.2 Piquetas de tierra ................................................................................... 19
1.10.3 Conductor de tierra ............................................................................... 19
1.10.4 Bateria de condensadores ...................................................................... 19
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 5 de 19
1.1 Obra civil
1.1.1 Excavación mecánica zanjas
Excavación mecánica de zanjas para alojar instalaciones, en terreno de consistencia
dura, y posterior relleno y picado de tierra procedente de excavación. Dimensiones: 305 x 0,7 x 1,1
Cantidad: 234,85 m3
1.1.2 Excavacion alojo CT
Excavación mecánica para alojar CT instalaciones, en terreno de consistencia
Duray/posterior relleno picado terreno Dimensiones: 5,68 x 3,42 x 0,7
Cantidad: 13,6m3
1.1.3 Transp tierra camión
Transporte tierra camión distancia aprox 2 km,descargar ,Tonelaje y/o carga. Cantidad: 90,2m
3
1.1.4 Relleno de tierras
Rellenar tierra para las zanjas aportación y compactar tierras Cantidad: 254,1 m
3
1.1.5 Arqueta tipo eléctrica
Arqueta tipo canalizaciones, prefabricada dimensiones 0,7x1,1x1 hormigonada con
tapa incluida Dimensiones: 0,7 x 1,1 x 11 Unidades: 11
1.1.6 Edificio prefabricado
Edificio prefabricado de hormigón Para el CT, tensión asignada 25KV
Con dos puertas, ventilación forzada para 1 transformador de 630KVA Unidades: 1
1.1.7 Hormigón de cimentación
Hormigón de cimentación, HRM-20/B/10/I, de consistencia blanda y árido 10 mm,
vertido desde camión Cantidad: 23 m
3
1.1.8 Arqueta registro
Arqueta de registro para los contadores Unidades: 1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 6 de 19
1.2 Conductores Descripción Parcial Total
1.2.1 Conductor Cu PVC clase A1
Conductor de Cobre de policloruro de vinilo temp max servicio permanente 70ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 11,5A
Conductores aislados en un conducto en una pared térmicamente aislante
Sección: 1·1.5mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 2279,1
2279,1
1.2.2 Conductor Cu PVC clase A2
Conductor de Cobre de policloruro de vinilo temp max servicio permanente 70ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 11,5A
Conductores aislados en un conducto en una pared térmicamente aislante
Sección: 3·1.5mm2 Tripolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 631
631
1.2.3 Conductor Cu PVC clase A2
Conductor de Cobre de policloruro de vinilo temp max servicio permanente 70ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 16,5A
Conductores aislados en un conducto en una pared térmicamente aislante
Sección: 4·1.5mm2 Tetrapolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 295
295
1.2.4 Conductor Cu XLPE clase A2
Conductor de Cobre de polietilieno reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 16A
Conductores aislados en un conducto en una pared térmicamente aislante
Sección: 4·1.5mm2 Tetrapolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 31
31
1.2.5 Conductor Cu XLPE clase D
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 36A
Cable multiconductor en conductos enterrados.
Sección: 4·6mm2 Tetrapolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 320
320
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 7 de 19
Descripción Parcial Total
1.2.6 Conductor Cu XLPE clase D
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 1050A
Cable multiconductor en conductos enterrados.
Sección: 3·(3·350+194)mm2 Tetrapolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 10
10
1.2.7 Conductor Cu XLPE clase F
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 21A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·1,5mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 1328
1328
1.2.8 Conductor Cu XLPE clase F
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 29A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·2,5mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 260
260
1.2.9 Conductor Cu PVC clase F
Conductor de Cobre de policloruro de vinilo temp max servicio permanente 70ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 23A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·2,5mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 332
332
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 8 de 19
Descripción Parcial Total
1.2.10 Conductor Cu XLPE clase F
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 52A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·6mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 340
340
1.2.11 Conductor Cu XLPE clase F
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 116A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·25mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 174
174
1.2.12 Conductor Cu XLPE clase F Tierra
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 91A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable, conductor de tierra.
Sección: 1·16mm2 TT Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 477
477
1.2.13 Conductor Cu XLPE clase F
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 144A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·35mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 1257
1257
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 9 de 19
Descripción Parcial Total
1.2.14 Conductor Cu PVC clase F
Conductor de Cobre de policloruro de vinilo temp max servicio permanente 70ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 271A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·70mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 9
9
1.2.15 Conductor Cu XLPE clase F tierra
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 144A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable, cable de tierra
Sección: 1·35mm2 TT Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 3
3
1.2.16 Conductor Cu XLPE clase F
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 271A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable.
Sección: 1·95mm2 Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 12
12
1.2.17 Conductor Cu XLPE clase F tierra
Conductor de Cobre de polietilino reticulado temp max servicio permanente 90ºC y
250ºC cortocircuito tensión asign 0,6/1kV, no propaga incendios y humos, opacidad
reducida. Intensidad admisible: 175A
Cables unipolares en contacto libre al aire, distancia al muro no inferior al diámetro del
cable, cable de tierra
Sección: 1·50mm2 TT Unipolar Cu RZ1-K(AS)
Longitud(m): 4
1.2.18 Conductor desnudo
Conductor de cobre desnudo para la conexión de las piquetas 1x6mm2
Longitud(m): 280
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 10 de 19
1.3 Cuadros eléctricos
1.3.1 Cuadro general: Cuadro eléctrico formado por una caja de doble aislamiento con puerta, inluye
regletas y embarrado,certifica ISO9001:2000.
Dimensiones (cm) longitud·anchura·altura: 250·50·200
Unidades: 1
1.3.2 Subcuadros:
Cuadro eléctrico formado por una caja de doble aislamiento con puerta, inluye
regletas y embarrado,certifica ISO9001:2000.
Dimensiones (cm) longitud·anchura·altura: 50·50·200
Unidades: 7
1.3.3 Cuadros de distribución:
Cuadro eléctrico formado por una caja de doble aislamiento con puerta, inluye
regletas y embarrado,certifica ISO9001:2000.
Dimensiones (cm) longitud·anchura·altura: 70·50·200
Unidades: 10
1.3.4 Cuadros de distribución:
Cuadro eléctrico formado por una caja de doble aislamiento con puerta, inluye
regletas y embarrado,certifica ISO9001:2000.
Dimensiones (cm) longitud·anchura·altura: 40·50·200
Unidades: 3
1.3.5 Cuadros de enchufes monofasicos:
Cuadro eléctrico formado por una caja aislada, inluye regletas y puerta.
Dimensiones (cm) longitud·anchura·altura: 25·10·20
Unidades: 20
1.3.5 Cuadros de enchufes trifasicos:
Cuadro eléctrico formado por una caja aislada, inluye regletas y puerta.
Dimensiones (cm) longitud·anchura·altura: 25·15·35
Unidades: 13
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 11 de 19
1.4 Canalizaciones
1.4.1 Canalización referencia BG222710 Unex
Tubo protector corrugado de material aislante.
Diámetro: 20mm
Longitud: 1910
1.4.2 Canalización referencia BG21RP10 Unex
Tubo protector de material aislante PVC.
Diámetro: 300mm
Longitud: 10
1.4.3 Canalización referencia BG212710 Unex
Tubo protector de material aislante PVC.
Diámetro: 20mm
Longitud: 300
1.4.4 Canalización referencia BG2B1100 Pemsaband
Bandeja metálica perforada.
Dimensiones: 100x60mm
Longitud: 568
1.4.5 Canalización referencia BG2B3300 Pemsaband
Bandeja metálica perforada.
Dimensiones: 200x100mm
Longitud: 90
1.4.6 Canalización referencia BG2C40E0 Rejiband
Rejilla metálica.
Dimensiones: 100x60mm
Longitud: 110
1.4.7 Canalización referencia: BG2C20V0 Rejiband
Bandeja metálica perforada.
Dimensiones: 60x60mm
Longitud: 30
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 12 de 19
1.5 Protecciones
1.5.1 fusibles
Fusible de calibre 110A tipo NH
Cantidad: 3
1.5.2 fusibles
Fusible de calibre 140A tipo NH
Cantidad: 15
1.5.3 fusibles
Fusible de calibre 170A tipo NH
Cantidad: 6
1.5.4 fusibles
Fusible de calibre 180A tipo NH
Cantidad: 3
1.5.5 fusibles
Fusible de calibre 220A tipo NH
Cantidad: 6
1.5.6 fusibles
Fusible de calibre 950A tipo NH
Cantidad: 3
1.5.7 Magnetotermicos
Magnetotérmico bipolar, calibre 10(A) curva B
Schneider (MG)
Cantidad: 30
1.5.8 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 10(A) curva B
Schneider (MG)
Cantidad: 6
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 13 de 19
1.5.9 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 16(A) curva B
Schneider (MG)
Cantidad: 10
1.5.10 Magnetotermicos
Magnetotérmico bipolar, calibre 20(A) curva B
Schneider (MG)
Cantidad: 1
1.5.11 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 20 (A) curva C
Schneider (MG)
Cantidad: 18
1.5.12 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 25(A) curva C
Schneider (MG)
Cantidad: 4
1.5.13 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 35(A) curva C
Schneider (MG)
Cantidad: 2
1.5.14 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 50(A) curva C
Schneider (MG)
Cantidad: 1
1.5.15 Magnetotermicos
Magnetotérmico tripolar, calibre 100(A) curva C
Schneider (MG)
Cantidad: 5
1.5.16 Relé termico
Guardamotor tripolar torno, compactador,amoladora, bombas, calderas, sierra,
calibre 20(A) regulable de 10 a 20 A
Cantidad: 11
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 14 de 19
1.5.17 Relé termico
Guardamotor tripolar compresor calibre 25(A) regulable de 15 a 25 A
Cantidad: 2
1.5.18 Relé termico
Guardamotor tripolar compresor calibre 30(A) regulable de 20 a 30 A
Cantidad: 1
1.5.19 Diferencial
Interruptor diferencial bipolar calibre 10(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 30
1.5.20 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 10(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 4
1.5.21 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 10(A) con sensibilidad de 300mA
Cantidad: 1
1.5.22 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 16(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 9
1.5.23 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 16(A) con sensibilidad de 300mA
Cantidad: 1
1.5.24 Diferencial
Interruptor diferencial bipolar calibre 20(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 15 de 19
1.5.25 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 20(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 6
1.5.26 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 20(A) con sensibilidad de 300mA
Cantidad: 12
1.5.27 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 25(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 3
1.5.28 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 35(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 2
1.5.29 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 50(A) con sensibilidad de 30mA
Cantidad: 1
1.5.30 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 100(A) con sensibilidad de 300mA
Cantidad: 5
1.5.31 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 110(A) con sensibilidad de 300mA
Cantidad: 2
1.5.32 Diferencial
Interruptor diferencial tetrapolar calibre 230(A) con sensibilidad de 30mA (Br)
Cantidad: 1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 16 de 19
1.6 CT
1.6.1 celda
Celda de línea,metálica SF6, totalmente equipada
Cantidad: 2
1.6.2 celda
Celda de seccionamineto, metálica SF6, totalmente equipada
Cantidad: 1
1.6.3 celda
Celda de media, metálica SF6, totalmente equipada incluye transformadores V,I
Cantidad: 1
1.6.4 celda
Celda de protección,metálica SF6, totalmente equipada
Cantidad: 1
1.6.5 protección
Conjunto de protección de medida, armario totalmente equipado tipo TMF20 400A
Cantidad: 1
1.6.6 Transformador
Transformador de 25kV a 0,4kV, de potencia 630kVA, equipado.
Cantidad: 1
1.6.7 CT prefabricado
CT prefabricado de hormigón armado vibrado que incluye la equipación necesaria
Dimensiones: (longitud x anchura x altura) 4,88m x 2,62m x 3,6m
Cantidad: 1
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 17 de 19
1.7 Luminarias
1.7.1 Lámparas
Lámpara interior de fluorescencia, el color de la luz es de 2900K, con carcasa y
difusor, referencia: 4xPL-L55W HFP M2-A.
Potencia: 55W
Flujo luminoso: 2672 lm
Cantidad: 15
1.7.2 Lámparas
Lámpara interior de fluorescencia, el color de la luz es de 3000K, con carcasa y
difusor, referencia: 2xPL-L18W HFP M2.
Potencia: 18W
Flujo luminoso: 1752 lm
Cantidad: 139
1.7.3 Lámparas
Lámpara interior de fluorescencia, el color de la luz es de 3000K, con carcasa y
difusor, referencia: 1xTL-D36W HFP+4MX092.
Potencia 18W
Flujo luminoso: 2546 lm
Cantidad: 42
1.7.4 Lámparas
Lámpara exterior de vapor de sodio a alta presión, color de la luz es de 2500K, con
carcasa y difusor, referencia: 1xSON-H85W HF OR P5.
Potencia 85W
Flujo luminoso: 3600 lm
Cantidad: 67
1.7.5 columna farola
Columna farola de 7m de altura
Cantidad: 67
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 18 de 19
1.8 Enchufes y interruptores
1.8.1 Enchufes
Enchufe monofásico de dos pins + tierra de 16A con zocalo y carcasa
Cantidad: 50
1.8.2 Enchufes
Enchufe trifásico de cinco pins de 16A para cuadro electrico
Cantidad: 10
1.8.3 Enchufes
Enchufe trifásico de cinco pins de 32A para cuadro electrico
Cantidad: 10
1.8.4 Interruptores
Interruptor monofásico de 16A Gewiss para las luces de la nave
Cantidad: 40
1.8.5 Interruptores
Interruptor trifásico de 16A Gewiss para los cuadros eléctricos
Cantidad: 10
1.8.6 Interruptores
Interruptor trifásico de 32A Gewiss para los cuadros eléctricos
Cantidad: 10
1.9 Especialistas
1.9.1 Oficial 1ª electricista
Cantidad 10
Horas: 300h
1.9.2 Ayudante electricista
Cantidad 6
Horas: 250h
1.9.3 Peon limpieza
Cantidad 4
Horas: 150h
1.9.4 Paleta
Cantidad 3
Horas: 100h
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
5- Mediciones
Página 19 de 19
1.9.5 Retroexcavadora
Cantidad 2
Horas: 40h
1.10 Otros
1.10.1 Puesta a tierra
Punto de conexión a tierra con puente seccionador de pletina de Cu
Cantidad: 2
1.10.2 Piquetas de tierra
Piquetas conexión a tierra de acero con recubrimiento de cobre de 2.000mm de
longitud y 10mm de diámetro
Cantidad: 22
1.10.3 Conductor de tierra
Conductor de cobre desnudo para la conexión entre las piquetas de tierra
Cantidad: 280
1.10.4 Bateria de condensadores
Bateria de condensadores de energía reactiva de 50kvar de tensión 400V,
automatica
Cantidad: 5
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
PRESUPUESTOS
Documento VI de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 1 de 24
6. Presupuesto 1. Precios unitarios .................................................................................................................. 2
1.1 Obra civil ............................................................................................................................. 2
1.2 Conductores ......................................................................................................................... 3
1.3 Cuadros eléctricos ......................................................................................................... 5
1.4 Canalizaciones ............................................................................................................... 5
1.5 Protecciones .................................................................................................................. 6
1.6 CT .................................................................................................................................. 9
1.7 Luminarias ................................................................................................................... 10
1.8 Enchufes y interruptores .............................................................................................. 10
1.9 Especialistas ................................................................................................................ 11
1.10 Otros ............................................................................................................................ 12
2. Presupuesto ...................................................................................................................... 12
2.1 Obra civil ........................................................................................................................... 12
2.2 Conductores ....................................................................................................................... 13
2.3 Cuadros eléctricos ....................................................................................................... 15
2.4 Canalizaciones ............................................................................................................. 15
2.5 Protecciones ................................................................................................................ 16
2.6 CT ................................................................................................................................ 19
2.7 Luminarias ................................................................................................................... 20
2.8 Enchufes y interruptores .............................................................................................. 21
2.9 especialistas ................................................................................................................. 21
2.10 Otros ............................................................................................................................ 22
3. Resumen presupuesto: ...................................................................................................... 23
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 2 de 24
1. Precios unitarios
1.1 Obra civil
Referencia Ud Descripción Precio€
Pu01 m3 Excavación de zanjas 305x0,7x1,1 9,5€
Pu02 m3 Excavación alojo CT 5,68x3,42x0,7 9,5€
Pu03 m3 Transportar tierra con camion 11,7€
Pu04 m3 Relleno tierras con tierra propia i compactar 7,18€
Pu05 m3 Arqueta tipo eléctrica prefabricada 0,7x1,1x1 56€
Pu06 m3 relleno y compactación zanja, propia tierra
9,50
Pu07 m3 Hormigón de cimentación, HRM-20/B/10/I, de consistencia blanda y
árido 10 mm, vertido desde camión
50,98
Pu08 m3 Relleno y compactación zanja,propia tierra
9,50
Pu09 u Arqueta registro canalización
156
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 3 de 24
1.2 Conductores
Referencia Ud Descripción Precio€
BG31E200 m Conductor Cu PVC 1x1,5mm2
0,40€
BG312510 m Conductor Cu PVC 3x1,5mm2
1,20€
BG312520 m Conductor Cu PVC 4x1,5mm2
1,35€
BG3125X0 m Conductor Cu XLPE 4x1,5mm2
1,50€
BG314524 m Conductor Cu XLPE 4x6mm2
5,66
BG3174H0 m Conductor Cu XLPE 3x350+194mm2
55,67€
BG312030 m Conductor Cu XLPE 1x1,5mm2
0,40€
BG312130 m Conductor Cu XLPE 1x2,5mm2
0,72€
BG312128 m Conductor Cu PVC 4x2,5mm2
0,65€
BG312150 m Conductor Cu XLPE 1x6mm2
1,22€
BG312180 m Conductor Cu XLPE 1x25mm2
4,11€
BG312170 m Conductor Cu XLPE 1x16mm2
2,73€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 4 de 24
Referencia Ud Descripción Precio€
BG312190 m Conductor Cu XLPE 1x35mm2 5,11€
BG312B0 m Conductor Cu XLPE 1x70mm2 10,52€
BG312195 m Conductor Cu XLPE 1x35mm2 5,90€
BG3121C0 m Conductor Cu XLPE 1x95mm2 13,05€
BG3121A0 m Conductor Cu XLPE 1x50mm2 9,32€
BG38500 m Conductor Cu desnudo 1x6mm2 0,23€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 5 de 24
1.3 Cuadros eléctricos
Referencia Ud Descripción Precio€
BGN12S20 u Cuadro general BT 250x50x200
145€
BG312B0 u Subcuadro 50x50x200
60€
BG312195 u Cuadro de distribución 70x50x200
80€
BG3121C0 u Cuadro de distribución 40x50x200
50€
BG3121A0 u Cuadro de enchufes 25x10x20
20€
BG38500 u Cuadro de enchufes 25x15x35
25€
1.4 Canalizaciones
Referencia Ud Descripción Precio€
BG222710 m Canalización tubo corrugado diámetro 20mm 0,19€
BG21RP10 m Canalizacióntubo PVC diámetro 300mm 5,70€
BG212710 m Canalizacióntubo PVC diámetro 20mm 0,71€
BG2B1100 m Bandeja metalica perforada 100x60 10,26€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 6 de 24
BG2B3300 m Bandeja metalica perforada 200x100 18,02€
BG2C40E0 m Canalización rejilla metalica 100x60 21,47€
BG2C20V0 m Canalización rejilla metalica 60x60 19,21€
1.5 Protecciones
Referencia Ud Descripción Precio€
BG439100 u Fusible calibre 110A 35,6€
BG439130 u Fusible calibre 140A 46,45€
BG439320 u Fusible calibre 170A 56,00€
BG43A120 u Fusible calibre 180A 59,00€
Referencia Ud Descripción Precio€
BG43A330 u Fusible calibre 220A 73,00€
BG43B120 u Fusible calibre 950A 285,00€
BG411359 u Magnetotérmico bipolar calibre 10A 21,43€
BG4113C9 u Magnetotérmico tripolar calibre 10A 40,09€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 7 de 24
BG4113CA u Magnetotérmico tripolar calibre 16A 40,85€
BG41135C u Magnetotérmico bipolar calibre 20A 22,46€
BG4113CC u Magnetotérmico tripolar calibre 20A 42,05€
BG4113CD u Magnetotérmico tripolar calibre 25A 42,87€
BG4113CG u Magnetotérmico tripolar calibre 35A 52,69€
BG4113CI u Magnetotérmico tripolar calibre 50A 70,26€
BG4113CN u Magnetotérmico tripolar calibre 100A 133,94€
BG4R34B0 u Relé termico tripolar calibre 20A 42,60€
Referencia Ud Descripción Precio€
BG4R36B0 u Relé termico tripolar calibre 20A 48,90€
BG4R38B0 u Relé termico tripolar calibre 20A 59,30€
BG442501 u Diferencial bipolar calibre 10A 30mA 51,82€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 8 de 24
BG42563 u Diferencial terapolar calibre 10A 30mA 68,52€
BG42572 u Diferencial tetrapolar calibre 10A 300mA 77,41€
BG42520 u Diferencial tetrapolar calibre 16A 30mA 76,48€
BG4243GM u Diferencial tetrapolar calibre 16A 300mA 82,29€
BG42505 u Diferencial bipolar calibre 20A 30mA 70,67€
BG42523 u Diferencial tetrapolar calibre 20A 30mA 80,05€
BG42523 u Diferencial tetrapolar calibre 20A 300mA 85,18€
BG42529D u Diferencial tetrapolar calibre 25A 30mA 93,12€
BG42539H u Diferencial tetrapolar calibre 35A 30mA 95,23€
Referencia Ud Descripción Precio€
BG42539L m Diferencial tetrapolar calibre 50A 30mA 96,47€
BG4243JM m Diferencial tetrapolar calibre 100A 300mA 235,81€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 9 de 24
BG4243JK m Diferencial tetrapolar calibre 110A 300mA 235,81€
BG4275L0 m Diferencial tetrapolar calibre 230A 300mA 456,86€
1.6 CT
Referencia Ud Descripción Precio€
AMCT1U u Celda metálica de línea SF6 totalmente equipada 2130,45€
AMCT2U u Celda metálica de seccionamiento SF6 totalmente equipada
2340,15€
AMCT3U u Celda metálica de media SF6 totalmente equipada 2415,30€
AMCT4U u Celda metálica de línea SF6 totalmente equipada 2462,16€
AMCT5U u Celda metálica de protección SF6 totalmente equipada 1290,26€
TCT1U u Transformador de 25KV a 0,4KV de potencia 630KVA 22240,55€
TCCT1 u CT prefabricado de hormigón 4,88m x 2,62m x 3,6m 8320,12€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 10 de 24
1.7 Luminarias
Referencia Ud Descripción Precio€
BHA1H5Q0 u Lámpara de fluorescencia 4xPL-L55W 54,23€
BHA1E5N0 u Lámpara de fluorescencia2xPL-L18W 27,16€
BHA1E2Q0 u Lámpara de fluorescencia1xTL-D36W 23,94€
BHN32230 u Lámpara de vapor de sodio AP 1xSON-H85W 136,98€
BHM11C22 u Columna farola 124€
1.8 Enchufes y interruptores
Referencia Ud Descripción Precio€
BG631151 u Enchufe monofásico 2pins + tierra 16A 2,47€
BG63815J u Enchufe trifásico cinco pins 16A 15,00€
BG638A52 u Enchufe trifásico cinco pins 32A 19,00€
BGW61000 u Interruptor monofásico de 16A 3,32€
BG638F53 u Interruptor trifásico de 16A 16,87€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 11 de 24
BG63JGWK u Interruptor trifásico de 32A 19,12€
1.9 Especialistas
Referencia Ud Descripción Precio€
Pu01 h oficial 1ª, electricista
9,57
Pu02 h ayudante, electricista
7,07
Pu03 h Peón, limpieza
6,58
Pu04 h Paleta
11,54
Pu05 h Retroexcavadora
40
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 12 de 24
1.10 Otros
Referencia Ud Descripción Precio€
BGDZ1102 u Pletina de puesta a tierra por 20,32€
BGD11220 u Piquetas de tierra 22€
BG380500 u Conductor cobre desnudo 1X6mm2 0,23€
BGB1B54O u Bateria de condensadores 1192,2€
2. Presupuesto
2.1 Obra civil
Referencia Ud Descripción Precio total€
Pu01 m3 Excavación de zanjas 305x0,7x1,1
Dos mil doscientos treinta i uno euros con siete céntimos
2231,07€
Pu02 m3 Excavación alojo CT 5,68x3,42x0,7
Ciento veintinueve euros con veinte céntimos
129,20€
Pu03 m3 Transportar tierra con camión
Mil cincuenta i cinco euros con treinta cuatro céntimos
1055,34€
Pu04 m3 Relleno tierras con tierra propia i compactar
Mil ochocientos veinticuatro euros con cuarenta i tres céntimos
1824,43€
Pu05 m3 Arqueta tipo eléctrica prefabricada 0,7x1,1x1
Seiscientos dieciséis euros
616€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 13 de 24
Pu06 m3 Hormigón de cimentación, HRM-20/B/10/I, de consistencia blanda y árido 10 mm, vertido desde camión
Mil cien setenta i dos euros con cincuenta i cuatro céntimos
1172,54€
Pu07 u Arqueta registro canalización
Ciento cincuenta i seis euros
156€
Total obra civil: 7184,58€
Siete mil ciento ochenta i cuatro euros con cincuenta i ocho céntimos
2.2 Conductores
Referencia Ud Descripción Precio€
BG31E200 m Conductor Cu PVC 1x1,5mm2
Novecientos once euros con sesenta céntimos
911,60€
BG312510 m Conductor Cu PVC 3x1,5mm2
Setecientos cincuenta i siete euros con veinte céntimos
757,20€
BG312520 m Conductor Cu PVC 4x1,5mm2
Trescientos noventa i ocho euros con veinte cinco céntimos
398,25€
BG3125X0 m Conductor Cu XLPE 4x1,5mm2
Cuarenta i seis euros con cincuenta céntimos
46,50€
BG314524 m Conductor Cu XLPE 4x6mm2
Mil ochocientos once euros con veinte céntimos
1811,20€
BG3174H0 m Conductor Cu XLPE 3x350+194mm2
Mil seiscientos setenta euros con diez céntimos
1670,10€
BG312030 m Conductor Cu XLPE 1x1,5mm2
Quinientos treinta i un euros con veinte céntimos
531,20€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 14 de 24
BG312130 m Conductor Cu XLPE 1x2,5mm2
Ciento ochenta i siete euros con veinte céntimos
187,20€
BG312128 m Conductor Cu PVC 4x2,5mm2
Doscientos quince euros con ochenta céntimos
215,80€
BG312150 m Conductor Cu XLPE 1x6mm2
Cuatrocientos catorce euros con ochenta céntimos
414,80€
BG312180 m Conductor Cu XLPE 1x25mm2
Setecientos quince euros con catorce céntimos
715,14€
BG312170 m Conductor Cu XLPE 1x16mm2
Mil trescientos dos euros con veintiún céntimos
1302,21€
Referencia Ud Descripción Precio€
BG312190 m Conductor Cu XLPE 1x35mm2
Seis mil cuatrocientos veintitrés euros con veintisiete céntimos
6423,27€
BG312B0 m Conductor Cu XLPE 1x70mm2
Noventa i cuatro euros con sesenta i ocho céntimos
94,68€
BG312195 m Conductor Cu XLPE 1x35mm2
Diecisiete euros con setenta céntimos
17,70€
BG3121C0 m Conductor Cu XLPE 1x95mm2
Ciento cincuenta i seis euros con sesenta céntimos
156,60€
BG3121A0 m Conductor Cu XLPE 1x50mm2
Trenta i siete euros con veinte ocho céntimos
37,28€
BG38500 m Conductor Cu desnudo 1x6mm2
Sesenta i cuatro euros con cuarenta céntimos
64,40€
Total conductores: 15755,13€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 15 de 24
Quince mil setecientos cincuenta i cinco euros con trece céntimos
2.3 Cuadros eléctricos
Referencia Ud Descripción Precio€
BGN12S20 u Cuadro general BT 250x50x200
Ciento cuarenta i cinco euros
145€
BG312B0 u Subcuadro 50x50x200
Cuatrocientos veinte euros
420€
BG312195 u Cuadro de distribución 70x50x200
Ochocientos euros
800€
BG3121C0 u Cuadro de distribución 40x50x200
Ciento cincuenta euros
150€
BG3121A0 u Cuadro de enchufes 25x10x20
Cuatrocientos euros
400€
BG38500 u Cuadro de enchufes 25x15x35
Trescientos veinticinco euros
325€
Total cuadros eléctricos: 2240€
Dos mil doscientos cuarenta euros
2.4 Canalizaciones
Referencia Ud Descripción Precio€
BG222710 m Canalización tubo corrugado diámetro 20mm
Trescientos sesenta i dos euros con noventa céntimos
362,90€
BG21RP10 m Canalización tubo PVC diámetro 300mm
Cincuenta i siete euros
57€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 16 de 24
BG212710 m Canalización tubo PVC diámetro 20mm
Doscientos trece euros
213€
BG2B1100 m Bandeja metálica perforada 100x60
Cinco mil ochocientos veintisiete euros con sesenta i ocho céntimos
5827,68€
BG2B3300 m Bandeja metálica perforada 200x100
Mil seiscientos veintiún euros con ochenta céntimos
1621,80€
BG2C40E0 m Canalización rejilla metálica 100x60
Dos mil trescientos sesenta i un euros con setenta céntimos
2361,70€
BG2C20V0 m Canalización rejilla metálica 60x60
Quinientos setenta i seis euros con treinta céntimos
576,30€
Total canalizaciones: 11020,38€
Once mil veinte euros con treinta i ocho céntimos
2.5 Protecciones
Referencia Ud Descripción Precio€
BG439100 u Fusible calibre 110A
Ciento seis euros con ochenta céntimos
106,80€
BG439130 u Fusible calibre 140A
Seiscientos noventa i seis euros con setenta i cinco céntimos
696,75€
BG439320 u Fusible calibre 170A
Trescientos treinta i seis euros
336€
BG43A120 u Fusible calibre 180A
Ciento setenta i siete euros
177€
BG43A330 u Fusible calibre 220A
Cuatrocientos treinta i ocho euros
438€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 17 de 24
BG43B120 u Fusible calibre 950A
Ochocientos cincuenta i cinco euros
855€
BG411359 u Magnetotérmico bipolar calibre 10A
Seiscientos cuarenta i dos euros con noventa céntimos
642,90€
BG4113C9 u Magnetotérmico tripolar calibre 10A
Doscientos cuarenta euros con cincuenta i cuatro céntimos
240,54€
BG4113CA u Magnetotérmico tripolar calibre 16A
Cuatrocientos ocho euros con cincuenta céntimos
408,50€
BG41135C u Magnetotérmico bipolar calibre 20A
Veintidos euros con cuarenta i seis céntimos
22,46€
BG4113CC u Magnetotérmico tripolar calibre 20A
Setecientos cincuenta i seis euros con noventa céntimos
756,90€
BG4113CD u Magnetotérmico tripolar calibre 25A
Cinto setenta i un euros con cuarenta i ocho céntimos
171,48€
Referencia Ud Descripción Precio€
BG4113CG u Magnetotérmico tripolar calibre 35A
Cinto cinco euros con treinta i ocho céntimos
105,38€
BG4113CI u Magnetotérmico tripolar calibre 50A
Setenta euros con veintiséis céntimos
70,26€
BG4113CN u Magnetotérmico tripolar calibre 100A
Seiscientos sesenta i nueve euros con setenta céntimos
669,70€
BG4R34B0 u Relé térmico tripolar calibre 20A
Cuatrocientos sesenta i ocho euros con sesenta céntimos
468,60€
BG4R36B0 u Relé térmico tripolar calibre 20A
Noventa i siete euros con ochenta céntimos
97,80€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 18 de 24
BG4R38B0 u Relé térmico tripolar calibre 20A
Cincuenta i nueve euros con treinta céntimos
59,30€
BG442501 u Diferencial bipolar calibre 25A 30mA
Mil quinientos cincuenta i cuatro euros con sesenta céntimos
1554,60€
BG42563 u Diferencial terapolar calibre 25A 30mA
Doscientos setenta i cuatro euros con ocho céntimos
274,08€
BG42572 u Diferencial tetrapolar calibre 10A 300mA
Setenta i siete euros con cuarenta i un céntimos
77,41€
BG42520 u Diferencial tetrapolar calibre 16A 30mA
Seiscientos ochenta i ocho euros con treinta i dos céntimos
688,32€
BG4243GM u Diferencial tetrapolar calibre 16A 300mA
Ochenta i dos euros con veintinueve céntimos
82,29€
BG42505 u Diferencial bipolar calibre 20A 30mA
Setenta euros con sesenta i siete céntimos
70,67€
Referencia Ud Descripción Precio€
BG42523 u Diferencial tetrapolar calibre 20A 30mA
Cuatrocientos ochenta euros con treinta céntimos
480,30€
BG42523 u Diferencial tetrapolar calibre 20A 300mA
Mil veintidós euros con dieciséis céntimos
€1022,16
BG42529D u Diferencial tetrapolar calibre 25A 30mA
Doscientos setenta i nueve euros con treinta i seis céntimos
279,36€
BG42539H u Diferencial tetrapolar calibre 35A 30mA
Ciento noventa euros con cuarenta i seis céntimos
190,46€
BG42539L m Diferencial tetrapolar calibre 50A 30mA
Noventa i seis euros con cuarenta i siete céntimos
96,47€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 19 de 24
BG4243JM m Diferencial tetrapolar calibre 100A 300mA
Mil ciento setenta i nueve euros con cinco céntimos
1179,05€
BG4243JK m Diferencial tetrapolar calibre 110A 300mA
Cuatrocientos setenta i un euros con sesenta i dos céntimos
471,62€
BG4275L0 m Diferencial tetrapolar calibre 230A 300mA
Cuatrocientos cincuenta i seis euros con ochenta i seis céntimos
456,86€
Total protecciones: 13247,02€
Trece mil doscientos cuarenta i siete euros con dos céntimos
2.6 CT
Referencia Ud Descripción Precio€
AMCT1U u Celda metálica de línea SF6 totalmente equipada
Dos mil ciento treinta euros con cuarenta i cinco céntimos
2130,45€
AMCT2U u Celda metálica de seccionamiento SF6 totalmente equipada
Dos mil trescientos cuanta euros con quince céntimos
2340,15€
AMCT3U u Celda metálica de media SF6 totalmente equipada
Dos mil cuatrocientos quince euros con treinta céntimos
2415,30€
AMCT4U u Celda metálica de línea SF6 totalmente equipada
Dos mil cuatrocientos sesenta i dos euros con dieciséis céntimos
2462,16€
AMCT5U u Celda metálica de protección SF6 totalmente equipada
Mil doscientos noventa euros con veintiséis céntimos
1290,26€
TCT1U u Transformador de 25KV a 0,4KV de potencia 630KVA
Veintidós mil doscientos cuarenta euros con cincuenta i cinco céntimos
22240,55€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 20 de 24
TCCT1 u CT prefabricado de hormigón 4,88m x 2,62m x 3,6m
Ocho mil trescientos veinte euros con doce céntimos
8320,12€
Total CT: 40198,99€
Cuarenta mil ciento noventa i ocho euros con noventa i nueve céntimos
2.7 Luminarias
Referencia Ud Descripción Precio€
BHA1H5Q0 u Lámpara de fluorescencia 4xPL-L55W
Ochocientos trece euros con cuarenta i cinco céntimos
813,45€
BHA1E5N0 u Lámpara de fluorescencia2xPL-L18W
Tres mil setecientos setenta i cinco euros con veinticuatro céntimos
3775,24€
BHA1E2Q0 u Lámpara de fluorescencia1xTL-D36W
Mil cinco euros con cuarenta i ocho céntimos
1005,48€
BHN32230 u Lámpara de vapor de sodio AP 1xSON-H85W
Nueve mil cien setenta i siete euros con sesenta i seis céntimos
9177,66€
BHM11C22 u Columna farola
Ocho mil trescientos ocho euros
8308€
Total Luminarias: 23078,83€
Veintitrés mil setenta i ocho euros con ochenta i tres céntimos
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 21 de 24
2.8 Enchufes y interruptores
Referencia Ud Descripción Precio€
BG631151 u Enchufe monofásico 2pins + tierra 16A
Ciento veinte tres euros con cincuenta céntimos
123,50€
BG63815J u Enchufe trifásico cinco pins 16A
Ciento cincuenta euros
150€
BG638A52 u Enchufe trifásico cinco pins 32A
Ciento noventa euros
190€
BGW61000 u Interruptor monofásico de 16A
Ciento trenta i dos euros con ochenta céntimos
132,80€
BG638F53 u Interruptor trifásico de 16A
Ciento sesenta i ocho euros con setenta céntimos
168,70€
BG63JGWK u Interruptor trifásico de 32A
Ciento noventa i un euros con veinte céntimos
191,20€
Total enchufes y interruptores: 956,20€
Novecientos cincuenta i seis euros con veinte céntimos
2.9 especialistas
Referencia Ud Descripción Precio€
Pu01 h oficial 1ª, electricista
veintiocho mil setecientos diez euros
28710€
Pu02 h ayudante, electricista
diez mil seiscientos cinco euros
10605€
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 22 de 24
Pu03 h Peón, limpieza
Tres mil novecientos cuarenta i ocho euros
3948€
Pu04 h Paleta
Tres mil cuatrocientos sesenta i dos euros
3462€
Pu05 h Retroexcavadora
Tres mil doscientos euros
3200€
Total especialistas: 49925€
Cuarenta i nueve mil novecientos veinticinco euros
2.10 Otros
Referencia Ud Descripción Precio€
BGDZ1102 u Pletina de puesta a tierra por
Cuarenta euros con sesenta i cuatro céntimos
40,64€
BGD11220 u Piquetas de tierra
Cuatrocientos ochenta i cuatro euros
484€
BG380500 u Conductor cobre desnudo 1X6mm2
Sesenta i cuatro euros con cuarenta céntimos
64,40€
BGB1B54O u Batería de condensadores
Cinco mil novecientos sesenta i un euros
5961€
Total especialistas: 6550,04€
Seis mil quinientos cincuenta euros con cuatro céntimos
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
6. Presupuesto
Página 23 de 24
3. Resumen presupuesto:
Capitulo Resumen Importe
Capitulo 1 Obra civil 7184,58€
Capitulo 2 Conductores 15755,13€
Capitulo 3 Cuadros eléctricos 2240€
Capitulo 4 Canalizaciones 11020,38€
Capitulo 5 Protecciones 13247,02€
Capitulo 6 CT 40198,99€
Capitulo 7 Luminarias 23078,83€
Capitulo 8 Enchufes y interruptores 956,20€
Capitulo 9 Especialistas 49925€
Capitulo 10 Otros 6550,04€
Total ejecución 170156,17€
13% de gastos generales 22120,30€
6% Beneficio Industrial 102093,70€
Total presupuesto contrata 294370,17€
21% de I.V.A. 61817,74€
Total presupuesto general 356187,90€
El presupuesto general sube a la cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA I SEIS MIL CIENTO
OCHENTA I SIETE EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS
Campredó 1 de Septiembre de 2012
Ivan Carles Martínez
Ingeniero Técnico Industrial
Electrificación de una nave industrial para el
tratamiento de polímeros
ESTUDIO CON ENTIDAD PROPIA
Documento VII de VII
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Ivan Carles Martínez
DIRECTOR: Pedro Santibáñez Huertas.
FECHA: Septiembre de 2012
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 1 de 13
7- Estudio con entidad propia 1. Estudio básico de seguridad y salud en las obras ................................................................. 2
1.1. Antecedentes ...................................................................................................................... 2
1.2. Situación de la instalación a realizar .................................................................................. 2
1.2.1. Topografía y su entorno .............................................................................................. 2
1.2.2. Datos de la obra .......................................................................................................... 3
1.3. Cumplimento del R.D. 1627/97 de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción. ........................................................................ 3
1.4. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra. ........................................ 4
1.5. Identificación de los riesgos ............................................................................................... 5
1.5.1. Medios y maquinaria ................................................................................................... 5
1.5.2. Trabajos previos .......................................................................................................... 6
1.5.3. Revestimientos y acabados .......................................................................................... 6
1.5.4. Instalaciones................................................................................................................ 6
1.7.1. Mesuras de protección colectiva ................................................................................. 7
1.7.2. Mesuras de protección individual. .............................................................................. 8
1.7.3. Mesuras de protección a terceros ............................................................................... 8
1.7.4. Primeros auxilios ........................................................................................................ 8
2. Seguridad y salud en las obras ............................................................................................... 9
2.1. Relación de normas y reglamentos aplicables .................................................................... 9
2.2. Resoluciones aprobatorias de Normas técnicas Reglamentarias para distintos medios de
protección personal de trabajadores. ....................................................................................... 11
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 2 de 13
1. Estudio básico de seguridad y salud en las obras
1.1. Antecedentes
La obra por la cual se redacta el presente Estudio de seguridad y salud está incluida en
alguno de los siguientes supuestos:
- Presupuesto de ejecución para contratar incluido en el proyecto es inferior a
450.759 €.
- Durada de la ejecución 30 días laborables, no utilizándose en algún momento más de
20 trabajadores simultáneamente.
- Volumen de la mano de obra, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del
total de los trabajadores en la obra, inferior a 500.
Por lo que, según el artículo 4.1. Del Real decreto 1627/1997, de 24 de octubre, sobre
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, este estudio
tendrá las características de estudio básico de seguridad y salud, no cumple ninguna de
las condiciones citadas anteriormente.
De acuerdo con el art. 6 del R.D. 1627/1997, el Estudio Básico de seguridad y salud
deberá precisar las normas de seguridad y salud aplicables a la obra, contemplando la
identificación de los riesgos laborables evitables y las medidas técnicas precisas para
ello, la relación de riesgos laborales que no puedan eliminarse especificando las
medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos
riesgos y cualquier tipo de actividad a desarrollar en obra.
En el Estudio Básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles
para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles
trabajos posteriores, siempre dentro del marco de la Ley 31/1.995 de prevención de
Riesgos Laborables.
1.2. Situación de la instalación a realizar
La nave industrial para el tratamiento de polimeros esta ubicada en el polígono
industrial Catalunya sud
Campredó (Tarragona).
Situación del Centro de Salud de atención primaria más cercano
CAP Campredó Hospital Verge de la Cinta
C/ Escardó Valls, nº28 Esplanetes, nº44
CP 43897 Campredo CP 43500 Tortosa
Telf. 977 597 598 Telf. 977 519 100
5Km 11Km
1.2.1. Topografía y su entorno
Descripción de la parcela o solar y su entorno (calles y accesos)
La parcela se encuentra cerca de la pedanía de Campredó y a dentro del polígono
industrial Catalunya sud de Campredó
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 3 de 13
Se accede al polígono por la Ctra. C-42, a la altura del Km 4, a la izquierda en la
primera rotonda en dirección al cami dels argiles 1,3Km.
Descripción de la intensidad de circulación de vehículos
La intensidad es muy reducida a todas la horas del dia respecto al tráfico pesado
Climatología
El clima es mediterráneo, con temperaturas moderadas en invierno y altas en el verano.
1.2.2. Datos de la obra
Presupuesto de ejecución materiales de la obra
El presupuesto de ejecución de la obra se detalla en el documento básico de
Presupuesto, obteniendo un total de 356.187,90€
Tiempo estimado de la obra
El tiempo estimado total de la obra a ejecutar requerirá un periodo de 15 semanas
aproximadamente la parte de la instalación eléctrica.
Personal que interviene en la obra
Sobre la base del estudio se estima que para ejecutar la obra en el tiempo indicado
intervendrá un nombre medio de trabajadores al largo del periodo de ejecución no
superior a 10 trabajadores.
Materiales previstos en la construcción
No está previsto el empleo de materiales peligrosos o tóxicos, ni tampoco elementos o
piezas constructivas de peligrosidad desconocida en su puesta en obra, tampoco se
prevé el uso de productos tóxicos durante el proceso de instalación de maquinaria o
tendido de redes.
Técnico redactor del estudio básico de seguridad y salud
Nombre: Ivan Carles Martínez
Ingeniero Técnica Industrial
1.3. Cumplimento del R.D. 1627/97 de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas
de seguridad y salud en las obras de construcción.
Este Estudio Básico de Seguridad y salud establece, durante la ejecución de esta obra,
las previsiones respecto a las prevenciones de riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales, así como la información útil para efectuarlas en su día, con las dividas
condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos y posterior mantenimiento.
En base al articulo 7 y en aplicación e este estudio básico de Seguridad y Salud, el
contratista ha de elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el trabajo en el que se
analicen, se estudien, desempeñen y complementen las previsiones contenidas en el
presente documento.
El Plan de Seguridad y Salud se tendrá que aprobar antes del inicio de la obra por el
coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cuando no estén
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 4 de 13
presentes, por la Dirección facultativa. En caso de obras de las Administraciones
Públicas se harán de someter a la aprobación de la Administración.
Se recuerda la obligación de que en cada centro de trabajo este presente un libro de
incidencias para el seguimiento del Plan. Cualquier anotación hecha en el Libro de
incidencias se hará de ponerse en conocimiento de la inspección de Trabajo y Seguridad
Social en un plazo de 24 horas.
También se recuerda que, según el artículo 15 del Real Decreto, los contratistas y
subcontratistas tendrán de garantizar que los trabajadores reciban la información
adecuada de todas las mesuras de Seguridad y Salud en la obra.
Antes de comenzar los trabajos el promotor tendrá de efectuar un aviso a la autoridad
laboral competente, según el modelo incluido al anexo III del Real Decreto.
La comunicación de la obertura del centro de trabajo a la autoridad laboral competente
deberá de incluir el Plan de Seguridad y Salud.
El coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cualquier
integrante de la Dirección facultativa, en caso de observar un riesgo grave inminente
para la seguridad de los trabajos, podrá parar la obra parcialmente o totalmente,
comunicándolo a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al contratista
subcontratista y representantes de los trabajadores.
Las responsabilidades de los coordinadores, de la Dirección Facultativa y del promotor
no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas ni a los subcontratistas (art. 11).
1.4. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra.
El artículo 10 del R.D.1627/1997 establece que se aplicaran los principios de acción
preventiva recogidos en el art. 15 de la "Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley
31/1995, de 8 de noviembre)" durante la ejecución de la obra y en particular de las
siguientes actividades:
- El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.
- La elección del emplazamiento de los lugares y áreas de trabajo, teniendo en cuenta las
condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento
circulación.
- La manipulación de los diversos materiales y la utilización de los medios auxiliares.
- El mantenimiento, el control previo a la puesta en marcha y el control periódico de las
instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objetivo de
corregir los defectos que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.
- La delimitación y acondicionamiento de las zonas de almacenaje y depósito de los
diferentes materiales, en particular si se trata de materiales y substancias peligrosas.
- La recogida de los materiales peligrosos utilizados.
- Almacenaje y delimitación o evacuación de residuos y runas.
- La adaptación en función de la evolución de la obra del periodo de tiempo efectivo que
se tendrá que dedicar a las diferentes tareas o fases de trabajo.
- La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
- Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de faena o actividad que
se realice en la obra o cerca de la obra.
Los principios de acción preventiva establecidos en artículo 15º de la Ley 31/95 son lo
siguientes:
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 5 de 13
La empresa aplicará las mesuras que integren el deber general de prevención de acuerdo
con los siguientes principios:
- Evitar riesgos.
- Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
- Combatir el riesgo de origen.
- Adaptar el trabajo a la persona, en particular con lo que respecta a la concepción del
lugar de trabajo, la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción,
por tal de reducir el trabajo monótono y repetitivo y reducir los efectos del mismo sobre
la salud.
- Tener en cuenta la evolución de la técnica.
- Sustituir aquello que es peligroso por aquello que poco o nada peligroso.
- Planificar la prevención, buscar un conjunto coherente que integre la técnica, la
organización de trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la
influencia de los factores ambientales en el trabajo.
- Adaptar las mesuras que pongan por delante la protección colectiva a la individual.
- Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
La empresa tendrá en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en
materia de seguridad y salud en el momento de encargar las faenas.
La efectividad de las mesuras preventivas tendrá que prever las distracciones e
imprudencias no temerarias que puedan cometer los trabajadores. Para su aplicación se
tendrán en cuenta los riesgos adicionales que puedan implicar determinadas mesuras
preventivas, que solo podrán adaptarse cuando la magnitud de los nombrados riesgos
sean substancialmente inferior a las que se pretenden controlar y no existen alternativas
más seguras.
Podrán concertar operaciones de aseguradoras que tengan como finalidad garantizar
como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa
respecto a sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto de si mismos y las
sociedades cooperativas respecto a sus socios.
1.5. Identificación de los riesgos
Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la obra
establecidos en el anexo IV de Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se enumeran a
continuación los riesgos particulares de diferentes trabajos de obra, considerando que
algunos de ellos se pueden dar durante todo el proceso de ejecución de la obra o bien ser
aplicables a otras faenas.
Se tendrá que poner especial atención en los riesgos más usuales en las obras, como,
caídas, cortes, quemadas, erosiones y contusiones, teniendo que adoptar en cada
momento la postura más ideal para que el trabajador que la realice.
Además, se tendrá en cuenta las posibles repercusiones a las estructuras de edificación
de vecinos y tener cuidado en minimizar en todo momento el riesgo. De otra manera,
los riesgos relacionados se tendrán que tener en cuenta para los previsibles trabajos
posteriores (reparación, mantenimiento….).
1.5.1. Medios y maquinaria
- Atropellamientos, choques con otros vehículos.
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz gas..).
- Desplome o ciada de maquinaria de obra (silos, grúas…).
- Riesgos derivados del funcionamiento de grúas.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 6 de 13
- Caída de carga transportada.
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos.
- Caídas desde puntos altos o de elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas…).
- Caídas o tropiezos.
- Caída de materiales, rebotes.
- Ambiente excesivamente ruidoso.
- Contactos eléctricos directos o indirectos.
- Accidentes derivados de las condiciones atmosféricas.
1.5.2. Trabajos previos
- Atropellamientos, choques con otros vehículos, atropamientos.
- Caídas desde puntos altos o de elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas..).
- Caídas o tropiezos.
- Caída de materiales, rebotes.
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas.
- Vuelco de pilones de materiales.
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones
químicas.
1.5.3. Revestimientos y acabados
- Proyección de partículas durante los trabajos.
- Caídas desde puntos altos o de elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas...).
- Contacto con materiales agresivos.
- Cortes y pinchazos.
- Caídas o tropiezos.
- Caída de materiales, rebotes.
- Ambiente excesivamente ruidoso.
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas.
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos.
- Vuelco de pilones de materiales.
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad, reacciones
químicas).
1.5.4. Instalaciones
- Interferencias con instalaciones de subministro público (agua, luz gas..).
- Caídas desde puntos altos o de elementos provisionales de acceso (escaleras,
plataformas...).
- Cortes y pinchazos.
- Caídas o tropiezos.
- Caída de materiales, rebotes.
- Ambiente excesivamente ruidoso.
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas.
- Riesgos por caídas de palos y antenas.
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 7 de 13
- Emanaciones en obertura de pozos muertos.
- Contactos eléctricos directos o indirectos.
1.6. Relación no exhaustiva de los trabajos que impliquen riesgos especiales (Anexo
II del R.D.1627/1997)
- Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de
altura, por las particulares características de la actividad desarrollada, los
procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo.
- Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo
de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los
trabajadores sea legalmente exigible.
- Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica
obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas.
- Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión.
- Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión.
- Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de
tierra subterráneos.
- Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático.
- Trabajos realizados en cajones de aire comprimido.
- Trabajos que impliquen el uso de explosivos.
- Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados.
1.7. Mesuras de prevención y protección
Como criterio general primaran las protecciones colectivas frente a las individuales.
Además se tendrán que mantener en buen estado de la conservación de los medios
auxiliares, la maquinaria, y las herramientas de trabajo. De otra manera los medios de
protección estarán homologados según la normativa vigente.
De otra manera, las mesuras relacionadas tendrán especial atención para los previsibles
trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).
1.7.1. Mesuras de protección colectiva
- Organización y planificación de los trabajos para evitar interferencias entre las
diferentes faenas y circulaciones dentro de la obra.
- Señalización de las zonas de peligro.
- Prevenir el sistema de circulación de vehículos y su señalización, tanto en el interior
de la obra como en relación con los viales exteriores.
- Dejar una zona libre en el entorno de la zona excavada para el paso de máquinas.
- Inmovilización de camiones mediante falcas durante las tareas de carga y descarga.
- Respetar las distancias de seguridad con las instalaciones existentes.
- Los elementos de la instalación deben estar con sus protecciones aislantes.
- Cimentación correcta de la maquinaria de obra.
- Montaje de grúas realizado por una empresa especializada, con revisiones periódicas,
control de la carga máxima, delimitación del radio de acción, frenado, blocaje, etc.
- Revisión periódica y mantenimiento de maquinaria y equipos de obra.
- Sistema de riego que impida la emisión de polvo en gran cantidad.
- Comprobación de la adecuación de las soluciones de ejecución al estado real de los
elementos (subsuelo, edificaciones vecinas).
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 8 de 13
- Comprobación de apuntalamientos, condiciones de tirones y pantallas de protección de
zanjas.
- Utilización de pavimentos antideslizantes.
- Colocación de barandillas de protección en lugares con peligro de caída.
- Colocación de redes en agujeros horizontales.
- Protección de agujeros y fachadas para evitar la caída de objetos (redes, lonas).
- Uso de canalización de evacuación de runas, correctamente instaladas.
- Uso de escaleras de mano, plataformas de trabajos y andamios.
- Colocación de plataformas de recepción de materiales en plantas altas.
1.7.2. Mesuras de protección individual.
- Utilización de mascaras y gafas homologadas contra el polvo y protección de
partículas.
- Utilización de calzado de seguridad.
- Utilización de casco homologado.
- A todas las zonas elevadas donde no haya sistemas fijos de protección deberán
establecerse puntos de amarre seguros para poderles sujetar el cinturón de seguridad
homologado, la utilización del cual será obligatoria.
- Utilización de guantes homologados para evitar el contacto directo con materiales.
agresivos y minimizar el riesgo de cortes pinchazos.
- Utilización de protectores auditivos homologados en ambientes excesivamente
sonoros.
- Utilización de mandiles.
- Sistemas de sujeción permanentes y de vigilancia para más de un operario en los
trabajos con peligros de intoxicación.
- Utilización de equipos de suministro de aire.
1.7.3. Mesuras de protección a terceros
- Cierre, señalización e iluminación de la obra. En caso que el cierre invada la calzada
se debe de prever un pasillo protegido para el paso de viandantes. El cierre debe impedir
que personas ajenas a la obra puedan entrar.
- Prever el sistema de circulación de vehículos tanto en el interior de la obra como en
relación con los viales exteriores.
- Inmovilización de camiones mediante falca durante las tareas de carga y descarga.
- Comprobación de la adecuación de las soluciones de ejecución al estado real de los
elementos (subsuelo, edificaciones vecinas).
- Protección de agujeros y fachadas para evitar la caída de objetos (redes, lonas).
1.7.4. Primeros auxilios
Se dispondrá de un botiquín con el contenido de material especificado a la norma
vigente. Se informara al inicio de la obra de la situación de los diferentes centros
médicos a los cuales se deberán de trasladar los accidentados. Es conveniente disponer
en la obra y en un lugar bien visible de una lista con los teléfonos y direcciones de los
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 9 de 13
centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc. Para garantizar el rápido
traslado de los posibles accidentados.
2. Seguridad y salud en las obras
2.1. Relación de normas y reglamentos aplicables
(En negrita las que afectan directamente a la Construcción) fecha de actualización:
12/05/1998
Directiva 92/57/CEE de 24 de Junio (DO: 26/08/92)
Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras de
construcciones temporales o móviles
RD 1627/1997 de 24 de octubre (BOE: 25/10/97)
Disposiciones mínimas de Seguridad y de Salud en las obras de construcción
Transposición de la Directiva 92/57/CEE
Deroga el RD 555/86 sobre la obligación de inclusión del Estudio de Seguridad e
Higiene en proyectos de edificación y obras públicas.
Ley 31/1995 de 8 de noviembre (BOE: 10/11/95)
Prevención de riesgos laborales
Desarrollo de la ley a través de las siguientes disposiciones:
RD 39/1997 de 17 de enero (BOE: 31/01/97).
Reglamento de los Servicios de Prevención
Modificaciones: RD. 780/1998 de30 de abril (BOE: 01/05/98)
RD 485/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97)
Disposiciones mínimas en materia de señalización, de seguridad y salud en el trabajo
RD 486/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97)
Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo
En el capitulo 1se excluye las obres de construcción pero el RD 1627/1997 lo nombra
en cuando a escaleras de mano.
Modifica y deroga algunos capítulos de la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el
trabajo (O. 09/03/1971)
RD 487/1997 de 14 de abril (BOE: 23/04/97)
Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de
cargas que entrañe riesgos, en particular dorso lumbar, para los trabajadores
RD 488/97 de 14 de abril (BOE: 23/04/97)
Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que
incluyen pantallas de visualización
RD 664/1997 de 12 de mayo (BOE: 24/05/97)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 10 de 13
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a
agentes biológicos durante el trabajo
RD 665/1997 de 12 de mayo (BOE: 24/05/97)
Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a
agentes cancerígenos durante el trabajo
RD 773/1997 de 30 de mayo (BOE: 12/06/97)
Disposiciones mínimas de seguridad y salud, relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual
RD 1215/1997 de 18 de julio (BOE: 07/08/97)
Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de
los equipos de trabajo
Transposición de la Directiva 89/655/CEE sobre utilización de los equipos de trabajo
Modifica y deroga algunos capítulos de la Ordenanza de Seguridad e Higiene en el
trabajo (O. 09/03/1971)
O. de 20 de mayo de 1952 (BOE: 15/06/52)
Reglamento de Seguridad e Higiene del Trabajo en la industria de la Construcción
Modificaciones: O. de 10 de diciembre de 1953 (BOE: 22/12/53)
O. de 23 de septiembre de 1966 (BOE: 01/10/66)
Art. 100 a 105 derogados por O. de 20 de enero de 1956
O. de 31 de enero de 1940. Andamios: Cap. VII, art. 66º a 74º (BOE: 03/02/40)
Reglamento general sobre Seguridad e Higiene
O. de 28 de agosto de 1970. Art. 1º a 4º, 183º a 291º y Anexos I y II (BOE: 05/09/70;
09/09/70)
Ordenanza del trabajo para las industrias de la Construcción, vidrio y cerámica
Corrección de errores: BOE: 17/10/70
O. de 20 de septiembre de 1986 (BOE: 13/10/86)
Modelo de libro de incidencias correspondiente a las obras en que sea obligatorio el
estudio de Seguridad e Higiene
Corrección de errores: BOE: 31/10/86
O. de 16 de diciembre de 1987 (BOE: 29/12/87)
Nuevos modelos para la notificación de accidentes de trabajo e instrucciones para su
cumplimiento y tramitación.
O. de 31 de agosto de 1987 (BOE: 18/09/87)
Señalización, balizamiento, limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de
poblado.
O. de 23 de mayo de 1977 (BOE: 14/06/77)
Reglamento de aparatos elevadores para obras.
Modificación: O. de 7 de marzo de 1981 (BOE: 14/03/81)
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 11 de 13
O. de 28 de junio de 1988 (BOE: 07/07/88)
Instrucción Técnica Complementaria MIE-AEM 2 del Reglamento de Aparatos de
elevación y Manutención referente a grúas-torre desmontables para obras
Modificación: O. de 16 de abril de 1990 (BOE: 24/04/90)
O. de 31 de octubre de 1984 (BOE: 07/11/84)
Reglamento sobre seguridad de los trabajos con riesgo de amianto
O. de 7 de enero de 1987 (BOE: 15/01/87)
Normas complementarias del Reglamento sobre seguridad de los trabajos con riesgo de
amianto
RD 1316/1989 de 27 de octubre (BOE: 02/11/89)
Protección a los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido
durante el trabajo
O. de 9 de marzo de 1971 (BOE: 16 i 17/03/71)
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo
Corrección de errores: BOE: 06/04/71
Modificación: BOE: 02/11/89
Derogados algunos capítulos por: Ley 31/1995, RD 485/1997, RD 486/1997, RD
664/1997, RD 665/1997, RD 773/1997 y RD 1215/1997
O. de 12 de enero de 1998 (DOG: 27/01/98)
Se aprueba el modelo de Libro de Incidencias en obras de construcción.
2.2. Resoluciones aprobatorias de Normas técnicas Reglamentarias para distintos
medios de protección personal de trabajadores.
R. de 14 de diciembre de 1974 (BOE: 30/12/74): N.R. MT-1: Cascos no metálicos
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 01/09/75): N.R. MT-2: Protectores auditivos
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 02/09/75): N.R. MT-3: Pantallas para soldadores
Modificación: BOE: 24/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 03/09/75): N.R. MT-4: Guantes aislantes de
electricidad
Modificación: BOE: 25/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 04/09/75): N.R. MT-5: Calzado de seguridad contra
riesgos mecánicos.
Modificación: BOE: 27/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 05/09/75): N.R. MT-6: Banquetas aislantes de
maniobras
Electrificación de una nave industrial para el tratamiento de polímeros
7. Estudio con entidad propia
Página 12 de 13
Modificación: BOE: 28/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 06/09/75): N.R. MT-7: Equipos de protección personal
de vías respiratorias. Normas comunes y adaptadores faciales
Modificación: BOE: 29/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 08/09/75): N.R. MT-8: Equipos de protección personal
de vías respiratorias: filtros mecánicos
Modificación: BOE: 30/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 09/09/75): N.R. MT-9: Equipos de protección personal
de vías respiratorias: mascarillas auto filtrantes
Modificación: BOE: 31/10/75
R. de 28 de julio de 1975 (BOE: 10/09/75): N.R. MT-10: Equipos de protección
personal de vías respiratorias: filtros químicos y mixtos contra amoníaco
Modificación: BOE: 01/11/75
Campredó 1 de Septiembre de 2012
Ivan Carles Martínez
Ingeniero Técnica Industrial