1
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
INVITACION PÚBLICA A COTIZAR EHUI-SD-040/2016
ANEXO No. 2
EQUIPOS
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 ALCANCE DEL CONTRATO
Suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de equipos de maniobra, control
y protección, como reposición, en las subestaciones El Bote, Centro, Oriente,
Norte, Planta Diesel, Sur, Seboruco, Campoalegre, Fortalecillas, Altamira, Pitalito,
Timaná, La Plata y Garzón. El suministro deberá incluir todos los materiales y
equipos necesarios para su instalación y un óptimo desempeño. Todas las
subestaciones pertenecen al Sistema Eléctrico de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Todos los equipos que son de reposición que se encuentran actualmente
vinculados e integrados a scada y centro de control deberán entregarse bajo las
mismas condiciones de integración y vinculación a Scada y centro de control que
presentan los equipos y celdas a reponer.
El suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de los equipos en las
subestaciones y circuitos que se muestran en los siguientes cuadros, los cuales
deberán conservar su condición de vinculación y gestión desde el Scada y Centro
de Control en la que se encuentran los equipos que se reemplazan:
2
TABLA 1
EQUIPOS PARA REPOSICIÓN Y/O CAMBIO AÑO 2016
ÍT. SUBESTACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CANT. DESTINO /
COMENTARIO
1 El Bote
Interruptor 115 kV - tripolar 145
kV,1250 A, 40 Ka 1 Circuito Prado 2
Transformadores de potencial 115 kV -
Juego de tres unidades 1 Circuito Sur
Interruptor 34.5 kV - exterior 3
Circuitos Fortalecillas
2, Neiva 1, Planta
Diesel
Transformadores de corriente 36 kV 3 Circuitos Fortalecillas
2, Neiva 1, Neiva 2
2 Norte
Interruptor 34.5 kV - exterior 1 Principal TRF1
Celda UNISEC - seccionamiento
fusible y celda de acople 17.5 kV 1 Servicios Auxiliares
3 Planta Diesel
Seccionador barras - Apertura central
36 kV, 1250 A, 25 kA 3
Circuitos El Bote, Sur,
TRF1
Seccionador línea - Apertura central
36 kV, 1250 A, 25 kA con cuchilla de
puesta a tierra
2 Circuitos El Bote, Sur
Interruptor 34.5 kV - exterior 3 Circuitos El Bote, Sur,
TRF1
4 Campoalegre
Interruptor 34.5 kV - exterior 2 Circuitos Seboruco,
TRF1
Transformadores de corriente 36 kV 1 Circuito Seboruco
Seccionador línea - Apertura central
36 kV, 1250 A, 25 kA con cuchilla de
puesta a tierra
1 Circuito Seboruco
5 Altamira Banco de baterías de 60 celdas
compuesto de, batería sellada libre de 1
Servicios auxiliares
caseta 230 kV
3
mantenimiento 2 V 400AH, marca
comercial incluye instalación y
accesorios
Celda Metalclad 17 kV 1 Terciario ATFs
6 Pitalito
Sistema remoto cambiador de Taps 1 TRF1 - 20/25 MVA
Interruptor tripolar 145 kV, 1250 A, 40
kA 1 Circuito Altamira
Tren de celdas 17 kV - Principal y tres
alimentadores 1
Circuitos Principal,
Chillurco, Cálamo y
Guaduales
7 Seboruco Transformadores de corriente 36 kV 2 Circuitos Yaguará y
Campoalegre
8 Fortalecillas
Banco de baterías de 60 celdas
compuesto de, batería sellada libre de
mantenimiento 2 V 400AH, marca
comercial incluye instalación y
accesorios
1 Servicios Auxiliares
Transformadores de corriente tipo
interior reemplazo en celdas Magrini
Galileo 15 kV 200/400/5-5 (Juegos de
tres)
5
Circuitos Principal,
Planta, Villavieja,
Bombeo, Tello
9 Microcentral
Iquira 1
Banco de baterías de 60 celdas
compuesto de, batería sellada libre de
mantenimiento 2 V 400AH, marca
comercial incluye instalación y
accesorios
1 Servicios Auxiliares
9 La Plata
Transformadores de corriente tipo
interior reemplazo en celdas Magrini
Galileo 15 kV 200/400/5-5 (Juegos de
tres)
4
Circuitos Principal,
Rural (Pital),
Urbano_1, Urbano_2.
10 Garzón Transformadores de corriente tipo
interior reemplazo en celdas Magrini 5
Circuitos Principal, La
Pita, Carrera 10, Calle
4
Galileo 15 kV 200/400/5-5 (Juegos de
tres)
9ª, Rural (La jagua,
Balseadero, Río
Loro).
11 Varias* Transformador de potencia 0.5 KVA
34.5/0.12 kV 19
Para servicios
auxiliares de controles
de reconectadores
*Subestaciones: Acevedo, Aipe, Algeciras, Balsillas, Baraya, Colombia, Gallego, Gigante, Paicol,
Palermo, Praga, Potrerillos, Rivera, Santa María, San Agustín, San José de Isnos, Vegalarga,
Yaguará, Zuluaga.
El oferente deberá presentar hoja de vida del integrador quien deberá certificar
experiencia en la programación e integración de equipos de control, medida y
protección a centros de control con software SCADA (Los existentes en
ELECTROHUILA S.A. E.S.P., son MicroScada Pro 9.2 de ABB y Survalent), de
última generación. Dicha certificación debe ser revisada y aprobada por
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
1.2.1 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS
El anexo técnico 1.2.3. contiene las especificaciones técnicas y el alcance de los
trabajos a ejecutar.
Los módulos y equipos que forman parte de la presente invitación deberán
entregarse montados, probados y en servicio, incluyendo todos las obras civiles
necesarias, estructuras metálicas que se requieran, elementos de potencia, de
control y consumibles necesarios para su instalación, puesta en servicio y
posterior operación técnica acorde con la normatividad vigente, conservando su
vinculación al scada respectivo (Abb o Survalen)
5
El oferente deberá diligenciar la totalidad del Anexo como parte integral de su
propuesta técnica.
1.2.2 PRINCIPALES TRABAJOS POR EJECUTAR
- Suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de todos y cada uno de los
equipos que se encuentran listados en la Tabal 1
Nota de cumplimiento obligatorio:
Todos los equipos a reponer que actualmente se encuentren vinculados al SCADA
ABB o Survalent, deberán ser instalados y conexionados de tal manera que
mantengan la condición de permanecer integrados al SACADA de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. en iguales condiciones en que se encuentra el
equipo que se repone.
Respecto de los módulos que involucren elementos de protección nuevos debe
hacerse la respectiva parametrización, inyección vinculación a Scada e inclusión
en el estudio de protecciones vigente en ELECTROHUILA S.A. E.S.P., de tal
manera que la coordinación de protecciones y operatividad del sistema de
protecciones del Sistema Eléctrico de Electrohuila no se vea alterado
6
1.2.3 ANEXO TÉCNICO
1.2.3.1 SUMINISTRO Y MONTAJE DE JUEGO DE TRANSFORMADORES DE
POTENCIAL 115 KV/√3, 115V/√3, CLASE 0,2 PARA MÓDULO A 115
KV.
Objeto
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones
de diseño, fabricación y método de pruebas para el suministro de los
Transformadores de Tensión (Un juego PT´s de tres para ser instalados en
módulo a 115 kV).
Normas Aplicables
Los transformadores de tensión materia de esta especificación cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de
convocatoria a licitación:
IEC 60186: Voltage transformers.
IEC 60156: Method for the determination of electric strenght of Insulating oils.
IEC 60358: Coupling capacitors and capacitor dividers.
Requerimientos de Diseño y Construcción
El Proveedor entregará un equipo completo en perfecto estado que operará
satisfactoriamente durante el período previsto.
7
Los transformadores de tensión serán del tipo capacitivo, aislados con papel
sumergido en aceite y con aislamiento externo de porcelana, sellado
herméticamente.
Aislamiento
El aislamiento de los transformadores de tensión será adecuado para conectarlo
entre fases, entre fase y tierra o entre fase y neutro. En la Tabla de Datos
Técnicos Garantizados se indican la forma en que se conectarán. El
comportamiento de los transformadores, tanto para medición como para
protección, estará basado en la tensión nominal primaria. El Nivel de Aislamiento
Nominal estará basado en la tensión máxima del equipo.
Tensiones Secundarias
En las tablas de datos técnicos garantizados se indica la relación de
transformación y las tensiones a ser utilizadas.
Clase y carga nominal de precisión
La Clase de Precisión se designa por el máximo error admisible, expresada en
porcentaje (%) para los errores de relación y en minutos para los errores de fase,
que el transformador puede introducir en la medición de potencia operando con su
tensión nominal primaria y a su frecuencia nominal. En las Tablas de Datos
Técnicos Garantizados se indican las clases de precisión requeridas. La Carga
Nominal de Precisión (BURDEN) debe estar basada en la tensión nominal
secundaria y/o terciaria de acuerdo a lo indicado en la Tabla de datos técnicos
Garantizados.
8
Esfuerzos por cortocircuito
Los transformadores se diseñarán para soportar, durante un segundo, los
esfuerzos mecánicos y térmicos debido a un cortocircuito en las terminales
secundarias manteniendo, en los primarios, la tensión nominal del transformador,
sin exceder los límites de temperatura recomendados por las normas IEC.
Frecuencia
Los transformadores deben ser capaces de operar en sistemas con frecuencia
nominal de 60 Hz. También deben ser capaces de operar continuamente a
frecuencia nominal con una tensión de 1,1 veces la Tensión Nominal.
Polaridad e identificación de terminales
En los terminales del equipo se marcará la Polaridad perfectamente clara,
fácilmente identificable y a prueba de intemperie. Las marcas de los terminales
deben identificar: los arrollamientos primarios, secundarios y terciarios, las
secciones de cada arrollamiento, en caso de existir las derivaciones intermedias,
las polaridades relativas de los arrollamientos y sus secciones.
Condiciones y altitud de instalación
Todos los transformadores de tensión serán para instalación a la intemperie en
lugares cuya temperatura puede variar entre -15 y 50 °C, y una altitud sobre el
nivel del mar de acuerdo con las indicadas en las Tablas de Datos Técnicos
Garantizados. El diseño de los transformadores deberá prever protección contra
polvo, humedad y vibración, choques, golpes y transporte inadecuado.
9
Aisladores
Los aisladores serán de porcelana homogénea libre de burbujas o cavidades de
aire, fabricada por proceso húmedo. El acabado será vidriado, color marrón,
uniforme y libre de manchas u otros defectos. Serán adecuados para servicio a la
intemperie y estarán dotados de Conectores apropiados.
Los aisladores que contengan aceite tendrán indicadores de nivel y medios para
sacar muestras y drenarlo.
Cajas terminales secundarias
Cada transformador deberá estar equipado con Caja de Conexiones para los
terminales secundarios que incluirá los dispositivos de transformación. Los
transformadores de tensión capacitivos también incluirán dispositivos de puesta a
tierra, de protección contra sobretensiones y una bobina para el filtrado de
armónicas. La caja deberá ser resistente a la intemperie con una protección del
tipo IP54, a prueba de lluvias y del acceso de insectos y ventilada para evitar
condensaciones. Tendrá cubierta removible y provisiones para la entrada de tubo
conduit de 25 mm de diámetro para la acometida de cables, tendrá espacio
suficiente para permitir la conexión de éstos.
Adicionalmente para los tres (03) transformadores de tensión, se deberá
suministrar una Caja de Agrupamiento metálica para instalación a la intemperie
con puerta y chapa de seguridad, para los cables del secundario, conteniendo
borneras, interruptores termomagnéticos de protección contra cortocircuitos,
control y calefactor en 220 Vac y cualquier otro elemento que sea necesario para
el buen funcionamiento del equipo. Deberá proveerse la entrada de tubos conduit
10
de 50 mm de diámetro para la acometida de cables, tendrá espacio suficiente para
permitir la conexión de éstos.
Montaje
Los transformadores de tensión serán instalados en posición vertical.
Placa de Identificación
Deberá ser de acero inoxidable y se localizará en un lugar visible. Contendrá la
siguiente información: Nombre del aparato, Marca, Número de serie, Tipo
(designación del fabricante), Tensión máxima del equipo, Relación de
Transformación, Nivel de Aislamiento, Clase y Potencia de Precisión, Frecuencia y
Posición de montaje. Adicionalmente los Transformadores tipo Capacitivo
indicarán los valores de Capacitancia y Factor de Potencia.
Accesorios
Se suministrarán los siguientes accesorios por cada unidad de transformador de
tensión:
- Placa de identificación.
- Conmutador de puesta a tierra.
- Terminales de fase tipo plano con cuatro agujeros y fabricado de aluminio.
- Terminales de tierra para conductor de cobre cableado de 70 mm² a 120 mm² de
sección, fabricados de bronce.
- Caja de conexiones de cables.
- Caja de agrupamiento; una (01) por cada tres unidades.
11
- Estructura de soporte para tensiones máximas de equipos iguales o mayores a
123 kV, con todas las tuercas y pernos necesarios para fijar adecuadamente el
equipo.
- El suministro incluye los pernos de anclaje.
- Herramientas necesarias.
- Otros.
Datos a ser proporcionados por el fabricante
Los siguientes datos deberán ser proporcionados por el proponente:
- Tipo y construcción de transformador de tensión.
- Capacidad en microfaradios y características.
- Planos con dimensiones, masa y cantidad de aceite.
- Dimensiones en detalle de los aisladores.
- Línea de fuga de los aisladores.
- Especificaciones del aceite aislante.
- Marca y cantidad del aceite aislante.
- Forma y dimensión de los terminales del circuito primario.
- Descripción del montaje, desensamblaje y métodos de inspección.
- Hoja de información técnica.
- Otros datos necesarios.
Controles y Pruebas
Los transformadores de tensión deberán ser sometidos a las pruebas de Rutina
comprendidas en las Normas IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato.
Pruebas Tipo
12
Al recibir la orden de proceder, el Fabricante remitirá los certificados de prueba
Tipo, (para equipos de características similares a los ofertados) emitidos por una
entidad independiente, que certifiquen la conformidad de las exigencias técnicas
de los transformadores de tensión.
Las pruebas "Tipo" serán como mínimo las siguientes:
- Prueba de elevación de Temperatura.
- Prueba de Impulso atmosférico en el primario del transformador.
- Prueba de Determinación de error.
- Prueba de resistencia de cortocircuito.
- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial bajo lluvia.
Pruebas de Rutina
Las Pruebas de Rutina efectuadas en los laboratorios y talleres del Fabricante
servirán para el control final de los transformadores de tensión y serán:
Las pruebas "de Rutina" serán como mínimo las siguientes:
- Prueba de verificación de la marcación de bornes.
- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial en el arrollamiento
secundario.
- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial en el arrollamiento
primario.
- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial entre secciones.
- Prueba de medición de descargas parciales.
- Prueba de determinación del margen de error.
- Prueba de la relación de transformación.
13
Datos Técnicos Garantizados
El oferente presentará las Tablas de Datos Técnicos Garantizados debidamente
llenadas, firmadas y selladas, las mismas que servirán de base para la evaluación
técnico – económica de la oferta y el posterior control de los suministros.
Planos, Diagramas y Manuales
El fabricante deberá proporcionar catálogos, manuales de operación y montaje y
dibujos que ilustren ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece. Al
mes de emitida la Orden de Proceder, el Fabricante deberá suministrar para
revisión y aprobación cinco (05) ejemplares de los Planos de DIMENSIONES
GENERALES que muestren vistas y detalles de los aparatos y de los Esquemas y
Diagramas Eléctricos. Esta documentación deberá contener información suficiente
para la previsión de requerimientos de la obra civil y los trabajos de diseño ligados
a él.
Antes del embarque de la Unidad, el Fabricante deberá suministrar Cinco (05)
ejemplares de los reportes de prueba del Fabricante y de los manuales de
Operación y Mantenimiento por cada Transformador de Tensión de características
diferentes y seis (06) por cada 2 de características iguales.
Al salir de fábrica, cada equipo deberá llevar un juego adicional de la
documentación anterior, perfectamente protegido y guardado dentro del gabinete
de control.
Los manuales, leyendas y explicaciones de los planos, dibujos y diagramas,
deberán redactarse en idioma Español.
14
Será por cuenta y riesgo del Fabricante cualquier trabajo que ejecute antes de
recibir los planos aprobados. Esta aprobación no releva al Fabricante del
cumplimiento de las especificaciones y de lo estipulado en el Contrato.
Embalaje
El embalaje y la preparación para el transporte estará sujeto a la aprobación del
representante del Propietario, lo cual deberá establecerse de tal manera que se
garantice un transporte seguro de los transformadores de tensión considerando
las condiciones climatológicas y los medios de transporte.
Las cajas de embalaje deberán marcarse con el número de contrato u orden de
compra y la masa bruta y neta expresada en kg; incluirá una lista de embarque
detallando el contenido de la misma.
1.2.4 INTERRUPTORES DE POTENCIA 115 kV
Alcance
Este ítem especifica los requisitos para el diseño, fabricación, pruebas y
suministros de los Interruptores de Potencia de 115 kV, completos con sus
estructuras de soporte.
15
Normas
Los equipos deben cumplir con la última edición de las normas IEC aplicables a
interruptores de potencia y gas SF6, en particular la norma IEC-60227-100, “High-
voltage Alternating Current Circuit-Breakers” e IEC 60376 “Specification and
Acceptance of New Sulphure Hexafluoride”.
Tipo
Los interruptores deben ser trifásicos, tipo exterior, con SF6 (Hexafluoruro de
azufre) como medio de extinción de arco, operados con mecanismo a motor y
resorte.
Los interruptores deben ser de disparo libre.
Los mecanismos de operación para la conexión a 115 kV deben ser Tripolares.
Apertura y cierre monopolar - tripolar.
La cámara de corte debe ser del tipo Autopuffer. Para el caso de los interruptores
de operación monopolar se acepta un densímetro común para los tres (3) polos.
16
Características Técnicas
Las siguientes son las características técnicas de los interruptores:
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD VALOR
1 Mínima corriente nominal, barrajes A 1250
2 Frecuencia nominal Hz 60
3 Duración del corto circuito Seg. 3
4
Corriente de apertura corto circuito nominal
Porcentaje de componente D.C.
kA
%
40
65
5 Valor de corriente pico admisible kA 100
6 Tensión nominal máxima, kV kV 123
7 Nivel máximo de aislamiento por impulso de rayo
(BIL)
kV
Pico
550
8 Tensión de aislamiento a 60 Hz, 1 minuto, seco.
kV
Ver IEC62271-102
9. Distancia Mínima de Fuga Mm 2460
10.
Nivel de Radio Interferencia:
Interruptor cerrado, a tierra
Interruptor Abierto, a tierra
Según Norma IEC-
62271-100
17
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD VALOR
11. Tiempo de apertura total máximo Ciclos 2
12. Cámaras de extinción 1
13. Nivel de corriente de corto Circuito de diseño
(Making current) kA 100
14.
Tensión transitoria de recuperación (TVR) para
fallas en terminales.
Según Normas IEC-
62271-100
El Contratista debe
demostrar que los
interruptores operan
correctamente a la
máxima sobretensión
al abrir las líneas,
condensadores o
reactores.
15. Factor de primer polo Kpp 1,5
16. Características nominales fallas de línea corta. Según Normas IEC-
62271-100
17. Corriente nominal de apertura fuera de fase. Según Normas IEC-
62271-100
18. Comportamiento de apertura de corrientes
capacitivas.
Según Normas IEC-
62271-100
19. Comportamiento de apertura de pequeñas
corrientes inductivas.
Según Normas IEC-
62271-100
18
ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD VALOR
El Contratista debe
demostrar que los
interruptores operan
correctamente a la
máxima sobretensión
al abrir
transformadores en
vacío.
20. Secuencia nominal de operación 0-0.3s-CO-3min-CO
Requisitos de funcionamiento
Los interruptores de potencia deben ser aptos para trabajar en las condiciones del
sitio de instalación.
El mecanismo de operación de los interruptores debe tener dos (2) bobinas
independientes de disparo y debe diseñarse de tal manera que se produzca un
disparo automático y bloqueo para el cierre de cualquier polo o polos en caso de
que 1 ó 2 polos fallen al cierre (discrepancia de polos).
Los mecanismos deben estar equipados con un contador de operaciones. Se debe
suministrar un selector Remoto-Desconectado-Local, operado por medio de llave,
la cual solo será extraíble en la posición de Remoto.
19
Los interruptores en SF6 deben ser de muy baja probabilidad de reencendido
Clase C2, operados por control remoto o localmente en sitio con los
enclavamientos correspondientes.
La presión del gas SF6 debe ser supervisada continuamente.
El Contratista debe garantizar que los interruptores trabajan correctamente en
caso de tener sistemas no sincronizados en los terminales con interruptor abierto,
como consecuencia de la separación de los sistemas interconectados. Por lo
anterior en caso de necesitarse, el interruptor debe permitir la correcta
sincronización de dos (2) sistemas entre sus terminales
Cada mecanismo de operación debe estar equipado con contactos auxiliares de
alta velocidad suficientes para los enclavamientos eléctricos, para el control propio
del interruptor, y para indicación remota de posición, más al menos cuatro (4)
contactos normalmente abiertos y cuatro (4) normalmente cerrados, libres de
potencial como repuesto por polo. Los contactos deben ser eléctricamente
independientes, con una capacidad de corriente de 10 amperios corriente continua
y con tensión nominal de al menos 250 V corriente directa.
El mecanismo de control debe tener tensión normal de operación de 125 Vcd. Las
bobinas de los motores, y las bobinas de operación deben estar adecuadamente
tropicalizadas y protegidas para resistir el crecimiento de hongos. Las bobinas de
disparo deben tener elementos de protección que eviten que se presenten
sobretensiones peligrosas cuando se conecten/desconecten las mismas. Los
motores de los mecanismos de resorte deben operar con 125 Vcd. Los
calentadores ambientales deben tener una tensión de operación de 120 Vca. Los
20
interruptores deben estar equipados con indicador visual en campo para la
posición del mismo.
Placa de características
Cada interruptor debe tener su placa de datos, en español, de acuerdo con la
Norma IEC- 62271-100, incluyendo los siguientes datos:
- Año de fabricación y Contratista, número de contrato.
- Distancia de fuga en mm.
- Altitud de diseño en m.s.n.m.
- Peso completo del interruptor en kg.
Pruebas
Las pruebas tipo y de rutina de los interruptores deben estar de acuerdo con la
última publicación de la Norma IEC-62271-100.
Se deben suministrar protocolos de pruebas tipo realizadas a equipos idénticos a
los suministrados.
El gas Hexafluoruro de Azufre (SF6) debe cumplir con los requisitos exigidos en la
última norma ASTM D2472
Las pruebas en sitio deben estar de acuerdo con las recomendadas por la norma
IEC 62271-100.
21
1.2.5. INTERRUPTORES TIPO INTEMPERIE 36 KV.
El calibre usado para el conexionado de los interruptores deberá ser cobre
desnudo calibre 4/0. Para todos los equipos se deberán suministrar los conectores
adecuados teniendo en cuenta el tipo de material de los conectores en el otro
extremo (Seccionador de barras, de línea, PT, CT o Pararrayos), para la conexión
de los equipos nuevos de patio por alta tensión desde el barraje a 34,5kV hasta el
pórtico de salida, de donde saldrá en el calibre propio de la línea.
- Año de Fabricación 2015.
- Tensión 36 Kv.
- Corriente Nominal 1250 Amperios como mínimo.
- Corriente de corto circuito 25 kA.
- Nivel de aislamiento al impulso tipo rayo 170 kV como mínimo.
- Frecuencia 60 Hz.
- Secuencia de maniobra 0 – 0,3 S – CO – 3 min – CO.
- Medio de extinción Vacío o SF6.
- Mecanismo de almacenamiento de energía Resorte.
- Motor de cargue del resorte 125 VDC o Universal 125 VAC/DC+ 10% -30%.
- Bobina de apertura (doble) 125 VDC +10% - 30%.
- Bobina de cierre 125 VDC +10% - 30%.
- Calentador 120 VAC +10% -15%.
Generalidades
Normas
Los interruptores de potencia deberán cumplir con las siguientes normas:
22
- Publicación IEC 62271-100: "High-voltage switchgear and controlgear–
Part100: High - voltage alternating -Current circuit -breakers".
- Publicación IEC 60376: "Specification and Acceptance of New
SulphurHexafluoride".
- Publicación IEC 60427: "Report on Synthetic Testing on High-Voltage
Alternating Current Circuit-Breakers.
- Publicación IEC 60694: "Common Clauses for High-Voltage Switchgear and
Controlgear Standards".
Tipo y construcción
Los interruptores de potencia deberán ser aptos para instalación a la intemperie,
tripolares, libres de reencendido, con sistema antibombeo, una cámara por polo,
de tercera generación, del tipo autosoplado térmico (puffer), con extinción de arco
en vació y el aislamiento puede ser en aire, con mecanismo de operación de
energía acumulada por resorte mediante un motor de carga.
El mando deberá estar ubicado en una cabina hermética adyacente al interruptor.
La carga de dicho resorte debe ser efectuada por un motor eléctrico y el tiempo
total de carga después de un ciclo de operación o recierre no debe ser mayor a
20segundos. El mecanismo debe tener una indicación de resorte cargado y
resorte distendido; se debe incluir en el mecanismo la posibilidad de cargar los
resortes de cierre mediante una palanca manual durante condiciones de
emergencia. Durante la carga de los resortes de cierre del interruptor debe
producirse la carga de los resortes de disparo. Los mecanismos de operación
deberán ser accionados por motores VDC o Universales de 120V (60Hz) / 125
Vdc.
23
Los interruptores deberán ser capaces de cerrar y abrir con las corrientes de carga
y cortocircuito especificadas, además de las de magnetización de los
transformadores de potencia sin que ocurran daños o sobretensiones
perjudiciales.
El sistema de potencia de La ELECTROHUILA S.A. E.S.P., está capacitado para
efectuar recierres manuales al minuto (1 minuto) de un recierre no exitoso.
Esta es la razón por la cual el interruptor debe ser apto para el ciclo pesado de
recierre según lo estipulado en la norma IEC 62271-100.
Los proponentes deberán adjuntar reportes de prueba certificados por laboratorios
de alta tensión ampliamente conocidos (CESI, KEMA, EDF, etc.) o ensayos en sus
propios laboratorios, en los cuales se ilustre por medio de oscilogramas esta
característica.
El mecanismo de operación debe ser equipado con un juego de contactos
auxiliares tipo tambor, rápidos que tenga reserva, como mínimo seis contactos de
cierre y seis contactos de apertura por polo, los cuales serán empleados en la
interconexión con los tableros de control, medida y protección, además de los
contactos necesarios para el control del interruptor de potencia propiamente dicho.
Los contactos deben ser eléctricamente independientes, monopolares, para una
tensión de 125Vdc y una corriente asignada permanente de 10 amperios como
mínimo.
Los circuitos de los motores deberán ser independientes y separados de los
circuitos de control del interruptor de potencia propiamente dicho. Los circuitos de
24
control deben ser protegidos por mini-interruptores automáticos, termo
magnéticos, sin fusibles, con contactos de señalización de posición y alarma de
disparo.
El motor debe ser del tipo universal, debe ser protegido por medio de guarda
motor (motor-circuit breaker), el cual debe tener contactos para señalización
remota para cuando se encuentre en posición abierto o disparado.
Se deben tener bloqueos para la operación del interruptor acorde con las
condiciones operativas del interruptor.
Perdida de vacío
Con el mecanismo de operación fuera de las condiciones normales de operación.
Accesorios
Cada interruptor debe ser suministrado completo, con todos los accesorios
necesarios para su operación, incluyendo los especificados a continuación:
- Cada interruptor debe suministrarse con su estructura de soporte
galvanizada en caliente según normas ASTM A-123 y A-153, incluyendo los
pernos, tuercas, arandelas y pernos de anclaje. Las dimensiones de las
estructuras deberán ser tales que aseguren el cumplimiento de las
distancias eléctricas de seguridad según norma IEC.
- El contratista debe suministrar un tablero con un mecanismo de operación
tripolar local (unidad central de mando) con grado de protección IP54,
25
rejillas de ventilación apantalladas y puerta con bisagra provista de manija y
cerradura.
El tablero debe estar provisto de luz interior operada por un microsuiche de
puerta y de elementos de calefacción controlado por termostato, ambos
para ser operados a 120Vac conectados a través de un mininterruptor de la
capacidad adecuada.
Cada caja de conexiones deberá ser suministrada con un mínimo de 10%
de borneras terminales de reserva de cada tipo de los usados y con lamina
removible con empaque en la base, sin perforaciones, para acceso de
cables y entrada del número adecuado de conduits necesarios para la
instalación.
El mecanismo de operación deberá ser equipado con un indicador
mecánico de posición del interruptor, con señalización fácilmente visible
desde el exterior del gabinete.
- Se debe suministrar un contador de operaciones.
- Se debe suministrar un selector “LOCAL - DESCONECTADO - REMOTO”
instalado en el armario de mando.
- Para control y señalización remota deben suministrarse mínimo cinco
contactos libres de voltaje de cada posición del selector.-
- Deberá ser posible abrir o cerrar el interruptor de potencia mediante un
sistema eléctrico local, accionado por botones pulsadores; dichas
maniobras deberán ser posibles solamente si el selector se encuentra en la
posición local.
- El interruptor deberá estar equipado con todos los accesorios necesarios
como suiches, contactos y mecanismos de indicación, control local, boqueo
y protecciones propias, argollas de levantamiento y placa de características
26
según norma IEC 62271-100. Esta placa deberá además contener el
número del contrato y el nombre " ELECTROHUILA S.A. E.S.P.”
El interruptor debe incluir conectores terminales rectos para conductor
ACSR336.4 MCM y terminales de puesta a tierra para conductor de cobre
de 2/0 AWG.
Todas las partes metálicas, excepto las que corresponden a un circuito
eléctrico, deben tener una conexión a tierra.
Cada interruptor debe poseer dos (2) bobinas para la operación de apertura
(disparo) y al menos una para operaciones de cierre.
Pruebas
El proponente debe presentar con su propuesta, copia de los protocolos de
pruebas tipo realizadas sobre interruptores de las mismas características y diseño
a los que serán suministrados.
El contratista deberá presentar para aprobación por parte de ELECTROHUILA
S.A. E.S.P., los reportes de pruebas de rutina del interruptor, los cuales deberán
ser efectuados según la norma IEC 62271-100. El valor de todas las pruebas se
debe incluir en el precio cotizado del interruptor.
Documentos Técnicos
El Contratista deberá entregar manuales de montaje, operación y mantenimiento
el equipo, suficientemente claro y preciso para realizar con seguridad estas
actividades.
27
Deberá someter a aprobación, planos detallados de las estructuras y gabinetes de
mando, en donde se indique exactamente el punto de salida de cables.
El suministro debe incluir una bobina de cierre y una bobina de apertura de
repuesto por cada interruptor.
Se deben presentar protocolos de fábrica y los planos mecánicos y eléctricos del
interruptor a suministrar.
1.2.6 SECCIONADORES LADO BARRA SERIE 36 kV
Normatividad
Los equipos deberán cumplir con la última edición de las normas IEC aplicables a
seccionadores, cuchillas de tierra, aisladores tipo poste, maniobras de corriente en
seccionadores para transferencia de barras y maniobras de corrientes inducidas
en cuchillas de tierra. IEC 62271-102. “Alternating Current Disconnectors
(isolators) and Earthing Switches”. IEC 60265 “High Voltage Switches
Los seccionadores deberán ser tripolares de tipo exterior; podrán operarse
manualmente ó eléctricamente desde la caja de control local ó remotamente
desde el cuarto de control.
Cuchillas
Las cuchillas deberán diseñarse para resistir sin vibración, todos los esfuerzos
debidos a la operación con las velocidades de viento indicadas en las
28
especificaciones generales. El diseño debe ser tal que se minimice el efecto
corona.
Contactos de los seccionadores
Los contactos deben ser del tipo de alta presión, diseñados para llevar la corriente
nominal y las corrientes de corto circuitos sin sobrecalentamientos ni daños. Los
contactos deberán ser de cobre plateado.
Contactos auxiliares
El mecanismo de operación, debe tener al menos tres contactos normalmente
abiertos y tres normalmente cerrados como reserva. Los contactos deben ser
monopolares, con una tensión nominal no menor de 250 VCC y una corriente
nominal continua no menor de 10 A C.C.
Mecanismo manual de operación
El mecanismo debe estar alojado en una caja de acero galvanizado. Las partes
mecánicas expuestas deben ser galvanizadas en caliente.
Se debe suministrar una cinta flexible de cobre para aterrizar el mecanismo de
operación.
El mecanismo de operación debe tener enclavamiento de candado en la posición
abierta y cerrada.
29
Mecanismo motorizado de operación
Todos los seccionadores deben suministrarse con un motor de 125 VCC. Los
seccionadores deben permitir operación local o remotamente. La potencia
eléctrica de los motores se debe desconectar automáticamente cuando la
operación se hace manual.
Por cada seccionador trifásico se debe suministrar una caja de control que
contenga todos los elementos necesarios para un control local y remoto
incluyendo un selector “Local / Remoto”.
Placas de características: Los seccionadores deben suministrarse con placas
características de acuerdo con lo estipulado en la publicación IEC 62271-102.
Pruebas
Pruebas tipo: Deberán estar de acuerdo con lo estipulado en la publicación
IEC62271-102.
Pruebas de rutina: Deberán ser realizadas de acuerdo con las estipulaciones de
la publicación IEC 62271-102.
Pruebas de puesta en servicio: Se Deberán realizar de acuerdo con el
instructivo del fabricante de los seccionadores y deben incluir al menos las
siguientes pruebas:
Medida de tiempo de operación.
Verificación de enclavamiento.
30
Medida de resistencia de los contactos principales.
Características Técnicas
Seccionador sin puesta a Tierra
- Tipo Tripolar.
- Nivel de Tensión de Diseño (kV) 36.
- Tensión del sistema (kV) 34,5.
- Apertura Lateral.
- Montaje Horizontal.
- Corriente nominal (A) 1250.
- Capacidad de cortocircuito (kA) 25.
- Nivel de Aislamiento (kV) 170.
- Mando Motor y Manual sin puesta a tierra.
1.2.7 SECCIONADORES DE LINEA SERIE 36 KV
Las mismas características del SECCIONADORES LADO BARRA SERIE 36
kV pero con puesta a tierra.
Características Técnicas
Seccionador con puesta a Tierra
- Tipo Tripolar.
- Nivel de Tensión de Diseño (kV) 36.
- Tensión del sistema (kV) 34,5.
- Apertura Lateral.
31
- Montaje Horizontal.
- Corriente nominal (A) 1250.
- Capacidad de cortocircuito (kA) 25.
- Nivel de Aislamiento (kV) 170.
- Mando Motor y Manual con puesta a tierra.
1.2.8 CELDA METALCLAD SERIE 15 KV LADO 13.8 kV ATFs ALTAMIRA
Esta Celda tendrá iguales características que las celdas para alimentador que se
describe en el numeral 1.2.9.
1.2.9 CELDAS TIPO METALCLAD A 13.8 KV
Generalidades
La presente invitación incluye el suministro, transporte, montaje, y pruebas de:
Celdas Metalclad tipo interior para 13.8 kV, para ser instaladas en la subestación
Pitalito.
Este anexo cubre los requisitos técnicos específicos para el suministro de una (1)
celda principal (Una (1) de entrada 1250 A, ,25 kA, Metalclad uso interior, con su
correspondiente interruptor) para el circuito principal y tres (04) celdas Metalclad
25 kA, 630 A de uso interior, con su correspondiente interruptor para
alimentadores: Chillurco, Cálamo Guaduales, todas ellas para una tensión de
trabajo de 13.8 kV para ser instalada en la subestación Pitalito en reemplazo de
las celdas AEG actualmente en servicio y una celda para servicios auxiliares para
transformador de servicios auxiliares, acopladas en este mismo tren de celdas.
32
El suministro incluye entre otros: diseño, fabricación, pruebas en fábrica, entrega
en el sitio de la subestación Pitalito, montaje , pruebas en sitio y puesta en servicio
de las Celdas descritas, además de la información técnica correspondiente.
Las especificaciones aquí incluidas constituyen una guía para definir las
características principales y cuantificar el valor de los equipos. En ningún
momento deben considerarse como un diseño detallado de los mismos, el cual es
de total responsabilidad del fabricante.
El fabricante estará en la obligación de corregir y complementar cualquier omisión
y/o inconsistencia de estas especificaciones teniendo en cuenta su
responsabilidad de entregar los equipos completos y en perfecto funcionamiento.
Las especificaciones para construcción emitidas por el fabricante deberán ser
enviadas para comentarios por un ingeniero electricista definido por
ELECTROHUILA S.A. E.S.P., antes de empezar el proceso de fabricación y su
aprobación final se hará en una reunión entre los ingenieros de ambas partes, en
lugar que se acordará previamente.
Normas
Las celdas y sus componentes estarán de acuerdo con la última versión de las
siguientes normas IEC:
- IEC 62271-200. Celdas compartimentadas C.A. Con equipo para tensiones
nominales de 1 a 54 kV, inclusive.
- IEC 60056. Interruptores automáticos de alta tensión.
- IEC 60185. Transformadores de Corriente.
- IEC 60186. Transformadores de Tensión.
33
- IEC 60801. Norma de Compatibilidad electromagnética. (CEM).
NOTA: De acuerdo con el origen de los posibles fabricantes se podrán emplear
normas ANSI equivalentes, siempre y cuando se ajusten a lo solicitado en estas
especificaciones.
Características Técnicas Generales
Características Constructivas
Las celdas que albergará el interruptor será una estructura metálica auto
soportada de frente muerto para instalación interior, IP 40 y servicio continuo.
La celda estará construida en lámina galvanizada en caliente de espesor no
inferior a 2.5 mm. Todos los componentes serán capaces de soportar los
esfuerzos térmicos y dinámicos, producto de las posibles corrientes de
cortocircuito.
Las bisagras, los tornillos y los pernos serán de acero inoxidable o acabados
bicromatizados.
El interior de la celda debe ser dividido en compartimientos independientes para
entrada de cables de acceso inferior, barraje, interruptor, transformadores de
Potencial y compartimiento de baja tensión para Relés, equipos de medida, bornes
de interconexión y bornes de prueba.
El interruptor será extraíble y deberá soportar más de 10.000 operaciones
mecánicas.
34
La celda tendrá enclavamientos mecánicos y eléctricos que impidan la puesta a
tierra de la cuchilla cuando el interruptor esté cerrado.
Los transformadores de potencial para medida en barras deberán contar con
seccionador-fusible.
Las conexiones de potencia y control de la celda se harán por medio de cables
con acceso por la parte inferior del compartimiento de llegada de cables. El fondo
de este compartimiento será removible para facilitar la entrada de los cables y
contara con espacio suficiente para la instalación de conectores y conos de alivio
premoldeados (Mufas).
Las celdas deben contar con un compartimiento de cables que permita la conexión
de hasta tres (3) cables por fase desde 250 kcmil hasta de 1000 kcmil.
Las celdas deberán contar con una barra de cobre continua para puesta a tierra,
dispuesta con conectores para las pantallas de los cables y demás equipos, de
acuerdo con los requerimientos del artículo # 15 de Reglamento Técnico de
Instalaciones Eléctricas RETIE en su versión más reciente.
Tropicalización y Generalidades
Con el fin de protegerlos contra defectos y contra los efectos de hongos u otros
parásitos y contra daños por humedad excesiva, todos los materiales, equipos y
dispositivos deben ser tropicalizados.
Los materiales, componentes y equipos deben ser de alta calidad y libres de
defectos e imperfecciones de fabricación, nuevos, adecuados para el uso,
35
clasificaciones, grados especificados y las condiciones de operación a que estarán
sometidos. Deben soportar las variaciones de temperaturas, las condiciones
atmosféricas y los esfuerzos originados por las condiciones de trabajo, y cortos
circuitos no sostenidos sin que se presente distorsión o deterioro indebido en
cualquier componente.
El proponente deberá suministrar materiales y equipos que posean larga vida, con
amplios factores de seguridad y características adecuadas para operar en los
sitios en que se instalarán. Deben ser producidos por proponentes de reconocido
prestigio. Entregará para aprobación los nombres de los proponentes involucrados
en el suministro, junto con los datos relativos a sus características de
funcionamiento, capacidades, características asignadas, protocolos de pruebas,
así como cualquier otra información importante de los equipos, es decir la
información relacionada con los productos que propone suministrar o incorporar en
el suministro. Cualquier equipo, material o elemento utilizado o instalado sin tal
aprobación, correrá el riesgo de rechazo. Cuando sea requerido, deberá
presentarse para aprobación, muestra de los materiales y equipos.
Pintura
La pintura de la celda debe ser realizada con pintura epóxica electrostática en
polvo con una capa de espesor mínimo de 35 micrones de color gris, referencia a
indicar por ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
La celda debe contar con resistencias calentadoras de ambiente en la parte
inferior para evitar la condensación de humedad. El control de la temperatura
interior y/o resistencias calefactoras se hará por medio de higróstato/termóstato
ajustable.
36
Las celdas debe contar con instalaciones auxiliares como lámpara de seguridad
para iluminación accionada por Switches de puerta y tomacorriente de servicio a
120 VAC, 15 A.
DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS
CONEXIONES DE POTENCIA
Los terminales del interruptor deben permitir la conexión de hasta tres (3) cables
por fase del calibre 250 kcmil.
La entrada de cables de potencia y control será por la parte inferior de la celda.
Todos los circuitos que salen o entran a la celda deberán contar con dispositivos
protectores contra transitorios.
BARRAJE
El barraje será de cobre electrolítico de alta conductividad. El paso del barraje
entre celdas debe tener una lámina de separación con pasamuros. El barraje debe
permitir la adición de celdas futuras en cada uno de sus extremos.
Los puntos de acceso y/o conexión a los barrajes deben ser identificados para
cada una de sus fases con marcas de colores que indiquen la secuencia de fases
con el equipo visto de frente, de izquierda a derecha y/o de arriba hacia abajo,
según el siguiente orden:
- Fase R ( L1 ) : Amarillo
- Fase S ( L2 ) : Azul
- Fase T ( L3 ) : Rojo
37
La elevación de temperatura del barraje y de las conexiones de los terminales de
los cables en los equipos no excederán los límites especificados en la Norma IEC.
INTERRUPTORES
Los interruptores serán de montaje sobre carro extraíble con facilidades para
operación en modo LOCAL y REMOTO.
El medio de interrupción de arco debe ser el vacío. El mecanismo de operación
será con resorte cargado por motor y capacidad de corte no será inferior a la
corriente inicial simétrica de cortocircuito especificada.
Los interruptores estarán provistos con dispositivo antibombeo.
El disparo del interruptor debe ser posible para cualquier posición del selector
LOCAL – REMOTO.
Los interruptores deben contar con dos bobinas de disparo y una bobina de cierre,
además del respectivo vigilante para las b0obinas de cierre.
El interruptor estará provisto con un indicador de la posición del mecanismo y con
dispositivos para operación manual (cierre, apertura y cargue del resorte).
Además de los indicadores de posición mecánica del resorte, el interruptor se
suministrará con lámparas e indicación gráfica o mímico para indicación de la
posición:
38
- Una lámpara roja, tipo Multiled e indicador mímico, que indicará la
continuidad del circuito de disparo e interruptor en posición “CERRADO’
- Una lámpara verde, Tipo Multiled e indicador mímico que indicará
interruptor en la posición “ABIERTO”.
- Una lámpara Amarrilla, tipo Multiled e indicador mímico que indicará la
posición del Seccionador en posición de “PUESTA A TIERRA”.
La celda tendrá dispositivos con llave para bloquear el estado del interruptor, la
cuchilla de puesta a tierra y el selector de operación “LOCAL – REMOTO “
El interruptor y selector de operación “LOCAL – REMOTO“ debe contar con
contactos auxiliares tipo seco con el fin de determinar su estado desde el centro
de supervisión y maniobras (CSM) de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
El interruptor deberá ser libre de mantenimiento.
IEDs DE PROTECCIÓN Y MEDIDA
Las celdas se suministrarán con IED'S numéricos de protección de estado sólido,
Tipo microprocesado según la destinación de la celda, con facilidades de
autodiagnóstico, prueba , salidas análogas de 4 a 20 mA y puerto de
comunicación Ethernet RJ-45, utilizando protocolo de comunicaciones IEC 61850
y DNP 3.0 sobre TCP/IP
Sin excepción todos los bornes de conexión de los relés deben ser llevados a
borneras.
39
Las celdas deberán contar con bloques de terminales de pruebas en el exterior del
compartimento de baja tensión que permita la ejecución de pruebas para
verificación y/o mantenimiento.
TRANSFORMADORES DE MEDIDA Y MEDIDORES
La celda de entrada 13.8 kV contará con tres (3) transformadores de potencial
conectados de forma que permitan lecturas trifásicas.
El secundario de los transformadores de potencial deberá ser protegido con
minibreakers.
Las borneras para los transformadores de potencial deben permitir la interrupción
de los circuitos sin necesidad de desconectar cables, para efectos de pruebas y/o
mantenimiento.
Los transformadores de potencial deben estar de acuerdo con la norma IEC
publicación 186 y sus adendas, deberán ser tipo exterior, del tipo seco, con una
clase de aislamiento mínimo de 17.5 KV. La relación de los transformadores
debe ser 13.800/ 3 :120/ 3 V. Los transformadores de potencial deben ser fijos,
con clase de precisión 0,5S.
Para la medición de corrientes, cada una de las celdas contará con un juego de
tres transformadores de corriente (TC´s), cada uno con secundarios de 5
Amperios. Los transformadores de corriente (CT´s) deben cumplir con la
publicación 185 de la norma IEC y sus adendas.
40
La relación de transformación de los TCs para la celda principal 500-1000/5-5 A
clase 5P20 y 0,5S.
La relación de transformación de los TCs para las demás celdas 200-400/5-5 A
clase 5P20 y 0,5S.
En caso de requerirse varios transformadores de corriente en una misma fase
deberán utilizarse CT´s del mismo tipo constructivo.
Los TC`s serán conectados a bornes cortocircuitables para los secundarios. Cada
uno de los TC´s debe tener identificada la polaridad (Punto), de cada uno de sus
devanados).
La detección de corrientes de falla a tierra debe realizarse por medio de TC´s
toroidales con secundarios de corriente nominal de 5 Amperios con devanado de
protección y de medida.
Todos los transformadores de corriente deben ser adecuados para operación
continua a voltaje nominal pleno y 60 Hz.
La clase requerida será:
Para medida 0.5S (IEC)
Para protección de sobrecorriente 5P20 (IEC)
La capacidad de VA de cada núcleo deberá ser aproximadamente igual a la suma
de las cargas nominales de todos los relés, los instrumentos, etc., conectados al
núcleo en mención más el 30% como reserva para usos futuros.
41
MEDIDORES DE ENERGÍA ELECTRÓNICOS
Se deberá suministrar equipo de medida para todos y cada una de los circuitos, al
igual que los principales de cada barra y deberán permitir la medida bidireccional
de manera independiente. Los medidores de energía cumplirá en un todo lo
establecido en el Código de medida de la resolución CREG 025/95, para conexión
al mercado mayorista de energía y quedarán debidamente conectados y
configurados para lectura remota.
Cada una de las celdas contará también con un contador independiente de
energía (KWh y MVARh) no integrado en el relé de protección y control, el cual
deberá tener precisión de mínimo clase 0.5S. Por lo anterior las señales de
tensión y corriente deberán provenir de TP’s y TC’s de medida de clase igual o
superior (0.5S) con el fin de no desmejorar la calidad total del conjunto de medida.
Los medidores de energía deberán permitir mediciones de calidad de la potencia
que cumpla con los requerimientos de circular CREG 065 de 2012
DETECTORES DE TENSIÓN CAPACITIVOS
Las celdas a 13.8 kV debe contar con detectores de tensión capacitivos con
indicación luminosa, “Aguas Abajo” de los interruptores.
DISPOSITIVOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN
La celda utilizará lámparas de señalización con diodos emisores de luz (LED’s)
de larga duración, adecuados para operación permanente con alimentación de
42
125 Vdc con variaciones de tensión de ± 15 %.que puedan reemplazarse desde su
parte frontal.
Los Relés auxiliares que se requieran serán para energización permanente, de
alta velocidad, del tipo enchufe estandarizado, con terminales tipo tornillo y
provistos con LED’s indicadores de estado y tapas a prueba de polvo removibles.
Los relés de protección a instalar en cada celda, deberán permitir escoger el sitio
desde el cual se realizará el mando:
LOCAL :
Operación desde la Subestación
REMOTO : Operación Remota desde el Centro de Control de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Todas las entradas de comando y contactos auxiliares del interruptor, así como las
señales de entrada y salida deben llevarse a borneras para facilitar su conexión al
Relé multifunción.
CABLEADO
El cableado de control y de circuitos de señalización y uso general, será hecho en
cable de cobre, extra flexible, con aislamiento para 1000 V, retardante de flama,
N°. 14 AWG mínimo. Para circuitos de medida, se tendrá como mínimo conductor
del tipo N° 12 AWG, cobre extra flexible y aislamiento para 1000V.
Los cables y borneras se marcarán en cada extremo con marquillas
termoencogibles, utilizando caracteres de 3 x 3 mm, hechos a máquina o
43
impresora. No se aceptan marcas hechas a mano ni marquillas tipo clip. También
pueden utilizarse anillos plásticos del tipo imperdible, con marcas en bajo relieve,
pero no se aceptan mezclas de los dos sistemas de marcación.
La nomenclatura de la marcación debe utilizar el sistema de “Origen–Destino” o
“bidireccional” para la identificación de cables en ambos extremos, borneras y
componentes con conexiones eléctricas, (El extremo de un cable se marca con la
identificación del punto y bornera del extremo opuesto del mismo cable),
siguiendo la nomenclatura indicada en los diagramas de conexión.
Las señales disponibles para el concentrador de señales estarán agrupadas y sus
borneras deben permitir aislar las señales sin desconectar los cables instalados.
El número de terminales libres en cada bornera será por lo menos el 20% de los
utilizados.
El cableado de circuitos de CD debe tener un código de colores diferente al de los
circuitos auxiliares y de CA.
RÓTULOS Y PLACAS DE CARACTERÍSTICAS
La celda tendrá una placa de identificación permanentemente adherida en la que
aparezca de manera legible e indeleble el fabricante, número de serie, tipo y
modelo, año de fabricación, capacidad nominal y demás características eléctricas.
Todos los aparatos, dispositivos de control y demás accesorios incluidos en ellos,
estarán claramente identificados, con placas acrílicas que tendrán fondo de color
negro o satinado, con las leyendas grabadas en bajo relieve y de color blanco, con
44
carácteres no menores de 7 mm indicando, donde corresponda, su función y las
posiciones de “ENCENDIDO” y “APAGADO”.
Cada fase del sistema de corriente alterna y cada polo del sistema de corriente
continua, así como sus conexiones, estarán coloreadas de acuerdo con un
sistema aprobado, con el fin de distinguir la fase ó la polaridad.
La celda deberá tener pintadas en su puerta trasera la identificación de la celda,
el nivel de tensión y la relación de transformación de los TC´s.
La celda debe tener identificadas la secuencia de fases en la salida del interruptor
y en el compartimiento de cables.
INSPECCIÓN Y PRUEBAS
Inspección
Durante el período de fabricación y ensamble, la celda será sometida a inspección
de las partes principales y accesorios de las celdas. El fabricante permitirá el libre
acceso de los inspectores a la fábrica y entregará toda la información requerida
incluyendo lo concerniente a órdenes internas a otros sub proveedores y
programas de fabricación.
Procedimientos de Pruebas
Se programarán las pruebas una vez el equipo esté terminado. En general, las
pruebas serán presenciadas por un ingeniero electricista definido por
ELECTROHUILA S.A. E.S.P., para lo cual el proveedor informará con oportuna
45
anticipación la programación de las pruebas. En todos los casos el fabricante
entregará certificados que incluyan todos los resultados de las pruebas.
Las pruebas se llevarán a cabo siguiendo los procedimientos establecidos en las
normas vigentes para las pruebas de celdas de media tensión.
Se efectuarán como mínimo las pruebas que se especifican a continuación:
Pruebas de Rutina
Verificación de equipos y componentes instalados en la celda en correspondencia
con la ingeniería detallada realizada por el fabricante.
Verificación visual y dimensional del cumplimiento de los requerimientos
constructivos y de los planos aprobados.
Se efectuará la prueba de aislamiento a 60 Hz, sobre los circuitos de
potencia.
Pruebas de tensión sobre los circuitos de control y circuitos auxiliares, a una
tensión no inferior a 2200 V.
Pruebas de resistencia de aislamiento entre fases y entre fase y tierra.
Pruebas de operación del interruptor, incluyendo el enclavamiento y la
operación de los circuitos asociados de control, señalización y protección.
Pruebas de operación de todos los dispositivos mecánicos para asegurar el
apropiado funcionamiento de apertura, cierre y de los enclavamientos.
Verificación de la operación eléctrica de los circuitos de control,
enclavamiento y señalización.
46
Pruebas para verificar la operación de los relés principales e intermedios de
los circuitos de protección.
Pruebas Tipo
El fabricante entregará certificados de pruebas tipo aplicadas al diseño integral de
la celda objeto de estos pliegos, incluyendo sus componentes principales
indicados en la especificación: interruptor, barraje, seccionador, TC´s, TP´s y
compartimiento de cables. Su antigüedad no deberá ser mayor a 10 años.
Los certificados de prueba incluirán los resultados como mínimo sobre lo
siguiente:
- Pruebas de Impulso.
- Comportamiento frente a cortocircuito.
- Nivel básico de aislamiento.
- Aumento de temperatura.
- Características nominales.
- Normas aplicadas para los ensayos.
EMPAQUE Y DESPACHO
El proveedor suministrará la celda protegida adecuadamente, por lo tanto tomará
las medidas de fijación y protección para aislarlos de golpes, choques, penetración
de humedad y agua.
Los empaques serán de madera de primera calidad y de plástico e inmovilizarán
completamente los equipos contenidos y tendrán facilidades para su movilización
y manejo. Cada empaque estará claramente identificado, indicando:
47
- Orden de Compra:
- Número del Guacal y Número Total de Guacales del Pedido:
- Descripción del Contenido:
- Peso Bruto (kg):
- Instrucciones de Almacenamiento.
- Lista de despacho con relación de todo el pedido en cada guacal:
INSTALACIÓN PRUEBAS EN SITIO Y PUESTA EN SERVICIO
Las actividades especializadas tales como el ensamble de barraje, instalación de
conectores, prealistamiento, alistamiento, pruebas y puesta en servicio deberán
ser realizadas por personal especializado y certificado por el fabricante de la
celda.
La propuesta debe incluir una descripción y/o programa de las tareas
consideradas para este ítem incluyendo recursos de equipos o herramientas,
personal calificado requerido y horas hombre estimadas.
ENTRENAMIENTO
El proponente favorecido deberá proporcionar como parte del suministro,
entrenamiento al personal de ELECTROHUILA S.A. E.S.P. en aula y en el sitio de
las obras, para familiarización y conocimiento del producto. Este entrenamiento
estará dirigido como mínimo a 5 personas entre ingenieros y técnicos y deberá
tener una dedicación por parte del instructor de un mínimo de 32 horas clase.
La capacitación deberá incluir ayudas didácticas y materiales de información
impresos para cada uno de los asistentes.
48
- El entrenamiento consistirá básicamente en:
- Generalidades del producto.
- Conceptos de diseño y Características.
- Interpretación y Lectura de Planos.
- Reconocimiento del equipo y sus componentes.
- Operaciones y Maniobras rutinarias con el equipo.
- Rutinas de Inspección y Mantenimiento.
- Ajustes y Pruebas recomendadas.
- Sistema de comunicaciones.
- Aspectos de Seguridad para Operación y Mantenimiento.
- Manejo e Interpretación de Catálogo y Manuales.
La capacitación deberá ser realizada por personal especializado, entrenado y
certificado por el fabricante de los equipos donde conste de manera explícita que
el instructor es competente para impartir capacitación sobre los equipos
suministrados.
DOCUMENTACIÓN
Los documentos se deben entregar en medio impreso (Copia Dura) y óptico
(Compact Disc ó DVD) en tres copias de ambos medios.
Los planos finales o “Como Construido” y dibujos se deberán realizar con
Autocad para Windows mínimo versión 2000, en tamaño B (11” x 17”) como
mínimo.
Los catálogos, Protocolos y Listados deben entregarse en formato PDF, Word o
Excel.
49
Entre los documentos que debe entregar el proveedor con los equipos, se
incluyen:
- Diagramas de cableado.
- Diagramas Funcionales o esquemáticos para circuitos de control CA y CD.
- Protocolos de pruebas certificados de las pruebas tipo relacionadas.
- Planos estructurales certificados con dimensiones de los equipos.
- Dibujos con cortes ilustrativos y detalles de componentes.
- Planos de montaje y ensamble.
- Diagrama de bases y fijación con requerimientos de carga.
- Lista detallada de partes con referencia y numero.
- Listas de Repuestos recomendados.
- Manuales de instalación, operación y mantenimiento.
- Hoja de datos completa del equipo.
- Datos y curvas de comportamiento.
- Catálogos Técnicos de cada uno de los Componentes.
- Protocolos de pruebas certificado de las pruebas de rutina.
- Listas de chequeo para recibo, pruebas y puesta en marcha.
Información requerida en español (Para la capacitación del personal):
- Manual para operadores.
- Manual de partes.
- Manual de mantenimiento.
- Manuales eléctricos.
- Lista sugerida de chequeos.
- Planos eléctricos, mecánicos y estructurales.
50
GARANTÍA
El proveedor debe considerar en su oferta un periodo mínimo de garantía para la
celda y sus componentes, de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de entrega
o doce meses a partir de la puesta en servicio de los equipos.
El cubrimiento y/o limitaciones de la garantía deben ser descritos detalladamente
junto con la presentación de la oferta.
LISTADO DE REPUESTOS INCLUÍDOS EN EL SUMINISTRO
- Dos motores de accionamiento del resorte.
- Tres bobina de cierre.
- Tres bobina de apertura.
- Conjunto de Repuestos para la puesta en servicio.
El Proveedor deberá incluir con su propuesta como ítem opcional otros repuestos
que a su criterio sean necesarios adquirir para garantizar la operación del equipo
por un tiempo de al menos dos años.
Información que deberá suministrarse con la oferta.
El contratista deberá suministrar junto con propuesta la siguiente información
mínima:
Una descripción general de la operación de conjunto de los sistemas de
protección indicando los elementos auxiliares (contactos disponibles para
enclavamientos y anunciadores, luces de monitoreo y alarma, facilidades de
prueba, facilidad, alcance y versatilidad de los ajustes, etc.)
51
Catálogo e información técnica de los siguientes dispositivos:
- Transformadores de corriente.
- Transformadores de potencial.
- Instrumentos de medida (Amperímetros, Voltímetros, kilovatímetros,
kilovarímetros, etc.)
- Interruptores de potencia.
- Todo tipo de relés (sobrecorriente, recierre, temporizadores, auxiliares,
etc.)
- Barrajes.
- Equipos analizadores de calidad de la potencia y el servicio (ACPS)
- Equipos de medida de circuitos y principales.
- Equipos para la comunicación remota.
Toda la información pertinente en relación con los aparatos de control, protección
y medida que se suministrará, incluyendo relés, instrumentos, contadores,
interruptores (Switches), conmutadores de selección y control, transformadores
auxiliares y lámparas de indicación.
Diagrama completo de control, protección, unifilares de distribución. Estos
diagramas deberán incluir toda la protección y circuitos de control con todos sus
componentes tales como diodos, fusibles, etc., e indicar claramente por medio de
un símbolo apropiado, los puntos de interconexión de los equipos con otros
equipos.
Las listas detalladas de llaves y herramientas especiales a ser suministradas.
Requisitos Técnicos Generales:
52
a) Características del diseño:
Voltaje nominal del sistema: 13.8 kV
Voltaje máximo del sistema: 17.5 kV
Frecuencia: 60Hz 60 Hz
Número de fases: 3 3
La tensión no disruptiva de impulso normalizado, en seco, polaridad positiva y
negativa será:
A tierra y entre fases: 170kV 95 kV
Tensión no disruptiva en seco a baja frecuencia durante un (1) minuto (rms)
A tierra y entre Fases (Prueba tipo): 70kV 38 kV
Puesta a tierra: Y Sólidamente aterrizado.
La corriente de corto circuito que deben soportar mecánicamente los interruptores
ofrecidos será de 10.000A simétricos.
Conexiones a Tierra
Todo el armazón, el encapsulado de metal, las borneras y las demás partes del
equipo que no conducen corrientes, deberán ser adecuadamente puestos a tierra.
Se deberán proporcionar un conector apropiado AWG No. 4/0 para conectar al
sistema de tierra de la subestación. Todos los interruptores y equipos deberán
estar provistos de conectores plateado para puestas a tierra.
53
Sistema De Protección Medición y Control.
Las funciones de protección, medición y control podrán ser realizadas por una o
varias unidades de control y protección digital. Algunas funciones
complementarias pueden ser realizadas por otros equipos digitales.
Estando cerca de los equipos eléctricos, la Unidad de protección y control debe
cumplir con las características las más altas de las normas en vigencia, tales
como:
Temperatura de funcionamiento -5 a +55°C
Voltaje de Alimentación 24, 48, 127, 220 Vac
Sensores de corriente
Sensores de Voltaje
1 A o 5 A
100, 110 V
100/V3, 110/V3
El proceso de fabricación debe cumplir con el estándar internacional ISO 9000-2.
Cada Unidad de protección y control deberá llevar las protecciones necesarias,
para la aplicación considerada. Cada protección tendrá que disponer de amplios
rangos de ajustes. De igual forma, las protecciones de corriente deberán permitir
la elección del tipo de curva de disparo, entre las opciones de Tiempo Constante,
Tiempo Inverso, Tiempo Muy Inverso, Tiempo Extremadamente Inverso, Tiempo
Ultra Inverso.
La temporización del disparo instantáneo variará entre 50 milisegundos y 500
segundos, como mínimo.
Deberá contener forma para usar un principio de selectividad lógica Aguas Arriba y
Aguas Abajo, incluso para protección utilizando curvas de Tiempo Inverso, es
54
decir, que deberá permitir la calibración de las protecciones bajo cualquier flujo de
carga.
La unidad de Protección y control deberá tener indicador luminoso y un mensaje
específico, en su cara frontal, con el disparo de su protección.
Cada Unidad de protección y control deberá realizar las medidas necesarias para
la operación y la puesta en servicio de la instalación, teniendo como mínimo las
funciones de Medición de corrientes por fase.
La unidad de protección y control deberá tener una pantalla alfanumérica, en la
cual se puedan visualizar Valores de medidas, Mensajes de operación en español,
Mensajes de mantenimiento, Posición abierta o cerrada, indicada por dos
indicadores luminosos en cara frontal, Ajustes de parámetros, los cuales tendrán
que ser modificables a partir de una consola portátil o un computador portátil o de
manera remota, en todo caso deberá quedar probada la configuración de manera
remota.
La Unidad de protección y control adicionalmente deberá contener de recursos en
entradas y salidas digitales, necesarios para el monitoreo y el comando de los
equipos de corte (seccionadores o interruptores), e interfase con el proceso a
supervisar, es decir, comando de apertura y cierre, cualquier que sea el tipo
eléctrico de comando por bobina, por presencia de tensión o ausencia, Posición
del equipo conectado/desconectado, Posición cerrada del seccionador de tierra,
Bloqueo de recierre, Supervisión del comando del interruptor y del circuito de
disparo (alimentación, cableado y bobina), Detección de presencia de la Unidad y
de los conectores enchufables, Contador de maniobras, contador de disparos por
defecto.
55
La Unidad de protección y control tendrá que estar equipada de una interfase de
comunicación que permita su comunicación de datos e integración con otros
equipos. Los protocolos usados en este enlace tendrán que respetar una
definición estandarizada y pública, es decir, no propietaria.
La Unidad de protección y control deberá disponer de dispositivos de auto
supervisión, de automatismos de seguridad, y de señalización de funcionamiento
en cara frontal. El dispositivo de auto supervisión chequeará la adecuada
operación de las funciones de la Unidad (protección, operación, comunicación,
etc.), y manejar como mínimo dos contactos inversores celador de guardia de
seguridad positiva. El automatismo de seguridad deberá manejar una posición de
respaldo seguro, que inhiba los comandos de salida cuando aparezca una falla
interna.
La protección deberá efectuar todas las funciones de protección de sobrecorriente
(50/51 y 50N/51N), y de recierre (79) y que adicionalmente posea un terminal para
comunicaciones que permita transmitir información sobre settings y operación a un
centro de control remoto.
Los relés deben cumplir con la recomendación IEC publicación 255 y sus
adendas. Este sistema de protección al igual que los demás relés deberán ser
estáticos, a prueba de polvo para montaje a ras en las celdas.
Todas las conexiones deben ser hechas en la parte posterior.
El sistema y los demás relés deben estar provistos con indicadores de operación,
que se puedan reponer (reset), sin necesidad de abrir el sistema integrado.
56
Protección de sobrecorriente (50/51, 50N/51N)
La IED a suministrar deberá contar con protocolo IEC 61850 y DNP3.0 de tal
manera que permita su integración al Scada Survalent existente en la subestación
Pitalito en iguales condiciones que la celda que se reemplaza y deberá incluir
todas las características necesarias para ser telegestionada desde scada e
integrada al sistema de gestión de protecciones .
Esta protección deberá ser trifásica, de tipo no direccional y con temporizador con
características de tiempo inverso Standard IDMT.
Los rangos de ajuste de corrientes del temporizador (IR) serán como mínimo:
Relés de fase 2 - 16 amperios
Relés de tierra 0.25 - 2 amperios
Además, deberán tener un instantáneo ajustable con un tiempo de disparo que no
exceda 0.05 seg., para corrientes mayores de 2 veces el valor ajustado.
Los rangos mínimos de ajuste de los instantáneos serán:
Relés de fase 4 - 20 veces (IR)
Relés de tierra 2 - 10 veces (IR)
El equipo de protección y medida deberá cumplir con las siguientes características
climáticas para su operación:
Temperatura de operación: -5°C a 55°C
Humedad: 95 % a 40°C
57
Los relés deben presentar facilidades para sacar de servicio el contacto de
disparo, bien de la unidad temporizada o de la instantánea.
Función de recierre (79).
Todos los equipos de alimentadores a 13.8 KV y 34.5kV., serán equipados con
función de recierre de tres intentos. Deben hacerse provisiones para permitir que
el primer recierre sea instantáneo, el segundo y tercer recierre deben ser
ajustables en tiempo hasta 2 minutos por lo menos.
Control remoto de los interruptores
Todos los equipos tendrán previsiones para cierre y apertura para operación
remota desde un centro de control, el oferente deberá implementar la operación de
manera remota, así como los todos los datos instantáneos y de ingeniería
controlados a través del sistema Scada de propiedad de ELECTROHUILA S.A.
E.S.P.
El panel de control de los interruptores deberán estar equipados con interruptor-
selector, de contactos mantenidos, 43T para poder escoger el control de cada
interruptor.
Instrumentos indicadores
Deberá cumplir con las normas IEC, recomendación 51 y sus adendas. La clase
de precisión de los instrumentos de indicación debe ser de 1.5 de acuerdo con las
normas IEC.
58
Instrumentos de tipo integrador.
Los medidores energía de tipo integrador deben cumplir con las recomendaciones
IEC No. 145, 170 y 211.
Los contadores de energía activa deberán ser de clase de precisión 0.5S y los de
energía reactiva podrán ser de clase de precisión 1.0.
La medición deberá ser integrada en un equipo electrónico que permita efectuar
todas las funciones de medida individualmente y que adicionalmente posea un
terminal para comunicaciones que permita transmitir la información a un centro de
control remoto, el cual será implementado por el contratista quien deberá
entregarlo operando de manera adecuada.
Los medidores deberán contar con sistema de comunicación por medio de GPRS,
y puerto Ethernet, de tal forma que se pueda comunicar en forma inmediata por
GPRS y a futuro dar la posibilidad de comunicación por el puerto Ethernet.
El contratista deberá tener en cuenta en su propuesta la comunicación de estos
equipos durante un año, contando desde el momento de entrega en operación de
la Subestación.
No se aceptarán equipos integrados de protección y medida, al igual que no se
permitirá la medida a través de equipos dedicados a otras funciones (como por
ejemplo los equipos de calidad de potencia)
59
Switches de control, lámparas de indicación y alambrados
Los interruptores (Switches) de control de los interruptores principales deberán ser
del tipo rotativo con la posición cerrado a la derecha, la posición de disparo a la
izquierda y la posición normal, en que el resorte retorna al neutro, en el centro.
El contratista entregará los protocolos de calibración tanto de los medidores
utilizados como de los Pts y Cts., los cuales deberán ser calibrados por una
compañía acreditada por la Superintendencia de Industria y Comercio para
realizar dicha labor.
Borneras
Las borneras para el circuito de control deberán ser para 600 V y 25 A, del tipo de
montaje de canal, con tornillo. Las borneras para el circuito de fuerza deberán ser
de 600 V, 50 A o más, del tipo de montaje con tornillo de sujeción. La bornera
deberá tener por lo menos un 20% adicional de terminales. Solamente uno o dos
conductores como máximo, llegarán a cada terminal. Igualmente, las borneras
tendrán suficientes posiciones que permitan conectar cables que lleven señales de
mando y medida a los tablero denominados Monitores 34.5 kV y 13.8 KV, situado
en la sala de mando.
El proveedor deberá suministrar todos los conectores para los cables de potencia
y los materiales aislantes para esas conexiones, tales como conos deflectores,
cintas aislantes y semiconductoras, trenzas para puesta a tierra, etc.
60
Suministro de Cables de Control
El proveedor debe suministrar todos los cables de control y fuerza,
multiconductores o monoconductores, terminales, conectores, marquillas y
accesorios, según se requiera y de acuerdo con estas especificaciones, para
efectuar el alambrado interno de las celdas, así como para efectuar la
interconexión y cableado de todas las señales que sean necesarias entre las
celdas de la Subestación.
Las nuevas celdas a instalar en la subestación Pitalito, deberán incluir los
desarrollos de ingeniería necesarios para llevar todas las señales que las IED'S
instalado en las celdas actuales, están llevando al concentrador SEL 3354
existente en la subestación, de tal manera que se conserve y se verifique la
operatividad desde el Scada Survalent en el centro de control de
ELECTROHUILA S.A. E.S.P. y en los niveles 0 y 1 de la subestación.
1.2.10 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE SERIE 36 KV
Normatividad
Los equipos deben cumplir con la última edición de las normas aplicables de la
Comisión Electrotécnica Internacional. IEC 60044 “Instrument Transformers”. IEC
60044 2003 “Part 1: Current Transformers (Consolidated edition)”. IEC 60044 “Part
6: Requirements for Protective Current Transformers for Transient Perfomance
Deberán ser equivalentes en calidad a los transformadores fabricados bajo la
norma NEMA. Estos deberán suministrarse con marcas de polaridad claramente
61
indicadas. No se aceptarán cambios de relaciones por medio de conexiones
primarias. Las marcas de polaridad deben de estar de acuerdo con la norma ANSI
C57.13-1978.
Una bornera de conexión secundaria resistente a la intemperie, debe estar unida a
la caja y ser fácilmente removible sin causar molestias a las conexiones de la
tubería conduit. Las borneras de núcleos diferentes deberán estar separadas
mediante barreras y serán fácilmente accesibles.
Deben suministrarse con aislamiento tipo seco y sellados, listos para ser puestos
en servicio inmediatamente después de su instalación y deberán suministrarse con
sus accesorios completos de montaje. Además deben suministrarse con
facilidades para conexión a tierra, los cuales deben tener capacidad para
conductores de cobre 4/0 AWG a 250 kCM.
Se deberán entregar junto a la propuesta, información de planos completos que
muestren en detalle las características de los transformadores de corriente e
ilustren los detalles de instalación y mantenimiento.
Los terminales del secundario se deberán marcar en forma clara y
permanentemente con la designación de cada terminal, de acuerdo con la
publicación IEC 185 o la norma ANSI C57.13.
Características Técnicas
Datos Técnicos
Tensión nominal del sistema (kV) 34,5
Tensión nominal (kV) 36
62
Datos Técnicos
Frecuencia nominal (Hz) 60
Corriente nominal primaria (A) 400-800
Corriente nominal secundaria (A) 5-5
Tensión de soporte a frecuencia industrial (kV) 70
Tensión de soporte al impulso tipo rayo (kV pico) 170
Número de núcleos 4
Burden 30 VA
Aislamiento Resina
Clase
Medida 0.5S
Protección 5P
Debe verificarse que la cargabilidad del transformador de corriente sea suficiente
para alimentar la carga de los equipos de protección y medida y adicionalmente
debe quedar mínimo un 20% de reserva en la cargabilidad.
La precisión de los devanados en el transformador de corriente, debe tener en
cuenta que los equipos de protección y medida son integrados.
Pruebas
El transformador de corriente deberá someterse a las siguientes pruebas:
- Pruebas de potencial aplicado (bobinas del secundario)
- Pruebas de potencial inducido
- Pruebas de medida de resistencia
- Pruebas de precisión
63
- Pruebas de verificación de polaridad
- Determinación de las curvas de excitación.
Las pruebas deberán realizarse, de acuerdo con las normas IEC 185 o ANSI
C57.13.
1.2.11 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE PARA CELDAS MAGRINI
GALILEO, SERIE 15 KV SUBESTACIONES LA PLATA, GARZON Y
FORTALECILLAS
Suministro e instalación de transformadores de corriente para ser ubicados en
celdas Magrini Galileo serie 15 kV de las subestaciones de La Plata, Garzón y
Fortalecillas así:
En Celdas Magrini galileo principales en subestaciones La Plata, Garzón y
Fortalecillas: Tres juegos de de tres CTs c/u.
09 unidades relación 400-800/5-5 clase 0.5 y 5P20, 15 VAs.
En Celdas Magrini galileo de alimentadores a 13.8 kV en subestaciones La Plata,
Garzón y Fortalecillas: Once juegos de tres CTs c/u.
33 unidades relación 200-400/5-5 clase 0.5 y 5P20, 15 VAs.
El suministro de los CT´s deberá incluir todos los elementos necesarios para su
instalación y puesta en servicio, los cuales deberán ser identificados y
64
cuantificados por cada oferente en la visita técnica a las subestaciones
mencionadas.
Cada oferente deberá presentar en su propuesta, la opción de instalación de los
CT´s que ofrezca en su propuesta, debidamente instalados en los sitios donde
actualmente se ubican los CT´s propios de las celdas; ó en su defecto, la opción
de utilizar otro tipo o marca de CTs que cumpla con las especificaciones, en cuyo
caso deberá incluir en su propuesta las opciones de montaje y cableado de los
mismos, en las celdas Magrini Galileo existentes, para lo cual durante la visita
técnica programada, cada oferente deberá tomar las medidas, esquemas y demás
información que consideren pertinente para la instalación de los CTs a ofrecer.
La oferta debe incluir el suministro, retiro de TC´s existentes, instalación y pruebas
de puesta en servicio de los transformadores de corriente tipo interior en celdas de
MT-
CONSIDERACIONES TÉCNICAS
Generalidades
Los transformadores de corriente se instalarán las celdas existentes. (Magrini
Galileo)
El cableado de señales de medida y control serán reemplazadas por cable
multiconductor aislado en PVC desde la caja de bornes de cada transformador
hasta las borneras de conexión de medidores y relés.
65
A los transformadores de corriente se realizaran una vez instalados en sitio las
pruebas de rutina establecidas para este tipo de equipos.
El oferente favorecido hará entrega de los protocolos de pruebas en fábrica para
todos los equipos suministrados.
1.2.12 INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS EQUIPOS
SUMINISTRADOS.
Todos los equipos a suministrar deberán entregarse instalados probados y
puestos en servicio. El oferente deberá tener en cuenta en su oferta todos los
valores de los materiales y elementos necesarios para su conectividad con otros
equipos de la subestación (cables, conectores, cajas de agrupamiento,
conexionado de control, MCB, consumibles, transportes a los sitios de instalación,
etc.), de tal manera que garantice su perfecto acople y conectividad con los demás
equipos de la subestación, a los IED's de cada bahía intervenida y probada su
comunicación Nivel “0” con el Scada de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
Las actividades solicitadas por ELECTROHUILA S.A. ES.P. se encuentran listadas
en ítems, las cuales serán liquidadas teniendo en cuenta como unidad de pago el
valor unitario cotizado por el OFERENTE y aceptado por ELECTROHUILA S.A.
E.S.P. para cada ítem; dichas actividades y los recursos necesarios para
ejecutarlas podrán variar en cantidad después del Acta de Replanteo.
66
1.3 GESTIÓN DE CALIDAD
En el momento de entregar la propuesta, el CONTRATISTA deberá preparar y
presentar a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., el plan de calidad en el que especifique
cuales procesos, procedimientos y recursos se aplicaran, por quién y cuándo, para
dar cumplimiento a los requisitos contractuales. El plan de calidad* deberá
comprender como mínimo:
- Alcance del servicio
- Objetivos de calidad
- Especificaciones del servicio
- Responsabilidades
- Control de documentos, datos y registros
- Recursos (Provisión de recursos, materiales, Recurso Humano,
Infraestructura y ambiente de trabajo)
- Identificación de requisitos
- Comunicación con ELECTROHUILA S.A. E.S.P.
- Procedimientos
- Control de compras
- Control de producto no conforme
- Seguimiento y medición
- Auditorias
- Retroalimentación y mejora.
Este documento será revisado y formalmente aceptado dentro de los treinta (30)
días calendarios siguientes a la formalización del contrato.
*Guía para la elaboración: NTC ISO 10005.
Top Related