Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
INDICE
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE TUNEL “PUNTA OLIMPICA”
12.00 TUNEL
12.01 OBRAS PRELIMINARES Y/O TEMPORALES
12.01.01 CONSTRUCCION DE CAMPAMENTOS TEMPORALES
12.01.02 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE CAMPAMENTOS
12.01.03 MANTENIMIENTO DE CAMINOS DE ACCESO
12.02 ACCESOS
12.02.01 ACCESOS A TUNEL LADO CARHUAZ
12.02.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN TUNEL
12.02.01.02 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.02.01.03 EXCAVACION EN ROCA SUELTA (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.02.01.04 EXCAVACION EN ROCA FIJA (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.02.01.05 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
12.02.01.06 RELLENO CON MATERIAL DE AFIRMADO e=0.15 (D=3.0 KM)
12.02.01.07 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL <= 1Km
12.02.01.08 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL > 1Km
12.02.02 ACCESOS A TUNEL LADO CHACAS
12.02.02.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN TUNEL
12.02.02.02 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.02.02.03 EXCAVACION EN ROCA SUELTA (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.02.02.04 EXCAVACION EN ROCA FIJA (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.02.02.05 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
12.02.02.06 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO LATERAL
12.02.02.07 RELLENO CON MATERIAL DE AFIRMADO e=0.15 (D=3.0 KM)
12.02.02.08 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL <= 1Km
12.02.02.09 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL > 1Km
OBRAS DE ARTE
12.03.01 EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS
12.03.02 RELLENO COMPACTADO C/MATERIAL DE PRESTAMO P/ESTRUCTURAS (D=3.0 KM)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
12.03.03 ALCANTARILLA TMC D=36"
12.03.04 ALCANTARILLA TMC D=72"
12.03.05 PINTURA ASFALTICA
12.03.06 CONCRETO CICLOPEO f'c= 175 Kg/cm2 CON 25% DE PG. (D=20.0 KM)
12.03.07 PIEDRA EMBOQUILLADA C/CONCRETO f'y= 4,200 Kg/cm2 (D=20.0 KM)
12.03.08 ENCOFRADO VERTICAL EN SUP.
12.03.09 ACERO DE REFUERZO f'y= 4,200 Kg/cm2 EN SUPERFICIE
12.03.10 CONCRETO f'c= 175 Kg/cm2 (D=20.0 KM)
12.03.11 JUNTAS ASFALTICAS DE 3/4" x 1.5"
12.03.12 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL <= 1Km
12.03.13 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL > 1Km
12.04 TUNEL
12.04.01 OBRAS EN SUPERFICIE (PORTAL DE ENTRADA)
12.04.01.01 DESBROCE Y LIMPIEZA EN TUNEL
12.04.01.02 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.04.01.03 EXCAVACION EN ROCA SUELTA (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.04.01.04 EXCAVACION EN ROCA FIJA (BOTADERO D= 0.5 KM)
12.04.01.05 ACERO DE REFUERZO f'y= 4,200 Kg/cm2 EN SUPERFICIE
12.04.01.06 ENCOFRADO VERTICAL EN SUP.
12.04.01.07 ENCOFRADO CURVO SUP.
12.04.01.08 CONCRETO f'c= 175 Kg/cm2 (D=20.0 KM)
12.04.01.09 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL <= 1Km
12.04.01.10 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL > 1Km
12.04.02 OBRAS EN SUBTERRANEO
12.04.02.01 EXCAVACION SUBTERRANEA
12.04.02.01.01 EXCAVACION SUBTERRANEA ROCA TIPO I (4<A<20. Y L<1.0 KM)
12.04.02.01.02 EXCAVACION SUBTERRANEA ROCA TIPO II (4<A<20. Y L<1.0 KM)
12.04.02.01.03 EXCAVACION SUBTERRANEA ROCA TIPO III (4<A<20. Y L<1.0 KM)
12.04.02.01.04 EXCAVACION SUBTERRANEA ROCA TIPO IIIA (4<A<20. Y L<1.0 KM)
12.04.02.01.05 EXCAVACION SUBTERRANEA ROCA TIPO IV (4<A<20. Y L<1.0 KM)
12.04.02.01.06 ELIMINACION MATERIAL DE DERRUMBE CAUSA GEOLOGICA
12.04.02.01.07 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL <= 1Km
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
12.04.02.01.08 TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE - TUNEL > 1Km
12.04.02.02 SOSTENIMIENTO
12.04.02.02.01 PERNOS DE ANCLAJE D=1" x 2.0 m C/RESINA EN SUBT. (Le<1.0 KM)
12.04.02.02.02 PERNOS DE ANCLAJE D=1" x 2.4 m C/RESINA EN SUBT. (Le<1.0 KM)
12.04.02.02.03 PERNOS DE ANCLAJE D=1" x 3.0 m C/RESINA EN SUBT. (Le<1.0 KM)
12.04.02.02.04 SHOTCRETE S/FIBRA DE ACERO EN SUBT. (Le<1.0 KM)
12.04.02.02.05 SHOTCRETE C/FIBRA DE ACERO EN SUBT. (Le<1.0 KM)
12.04.02.02.06 CIMBRAS METALICAS (L<1.0 KM)
12.04.02.02.07 MARCHAVANTIS (Le<1.0 KM)
12.04.02.02.08 PLANCHAS DE ACERO ACANALADAS (L<1.0 KM)
12.04.02.02.09 BOLSACRETE (TUNELES L<1.0 KM)
12.04.02.02.10 RELLENO CON MATERIAL DE AFIRMADO
12.04.03 VARIOS
12.04.03.01 PERFORACIONES DIAMANTINA NQ/RECUP. DE TESTIGOS EN SUBT. (L<1.0 KM)
12.04.03.02 PERFORACIONES DIAMANTINA NQ/RECUP. DE TESTIGOS EN SUBT. (L<1.0 KM)
12.04.03.03 PERFORACIONES PARA INYECCIONES Y DRENES D=2"
12.04.03.04 ENSAYO DE PERMEABILIDAD LUGEON EN SUBT.
12.04.03.05 INYECCIONES DE CONTACTO Y CONSOLIDACION EN TUNELES
12.04.03.06 SUMINISTRO DE CEMENTO TIPO I SUBT. (L<1.0 KM)
12.04.03.07 SUMINISTRO DE BENTONITA EN SUBT. (L<1.0 KM)
12.04.03.08 SUMINISTRO DE ADITIVO PLASTIFICANTE EN SUBT (L<1.0 KM)
12.04.03.09 TUBO DE DRENAJE DE PVC D=2" EN UBT.
12.04.03.10 BOMBEO DE AGUA C/ELECTROBOMBA D=6" (L<1.0 KM)
12.05 PROTECCION AMBIENTAL
12.05.01 MITIGACION AMBIENTAL DURANTE LA CONSTRUCCION (PUNTA OLIMPICA)
12.05.02 MITIGACION DURANTE EL USO Y FUNCIONAMIENTO (PUNTA OLIMPICA)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.01.01
CONSTRUCCION DE CAMPAMENTOSTEMPORALES
DESCRIPCIÓN
12.01.01.01 Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a
trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc.
La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el Contratista y aprobado por la
Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del Plan de Manejo
Ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües y con el
Reglamento Nacional de Construcciones en cuanto a instalaciones sanitarias y eléctricas.
El Contratista deberá proporcionar al Supervisor, un campamento de similares condiciones al del
Contratista que incluye una área de vivienda de 90 m2, un área de oficina de 75 m2 y un área destinada
al control de calidad de los materiales, preferentemente cercano al área de laboratorio del Contratista.
Esta área será como mínimo de 215 m2.,divididos y techados, dotados de los servicios básicos
necesarios (agua, desagüe, electricidad, inodoros, lavatorios, urinarios y duchas).
MATERIALES
12.01.01.02 Los materiales para la construcción de todos los campamentos serán de preferencia
materiales de la zona (adobes), salvo que el Contratista proponga lo contrario.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
12.01.01.03 GENERALIDADES
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
En este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como campamentos, que cumplen
con la finalidad de albergar al personal que labora en las obras, así como también para el
almacenamiento temporal de algunos insumos, materiales y que se emplean en la construcción de
carreteras; ambientes de laboratorio de mecánica de suelos, casetas de inspección, depósitos de
materiales y de herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos carteles, etc.
El contratista deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del área a
ocupar, los permisos de localización de los campamentos. Para la localización de los mismos, se deberá
considerar la existencia de poblaciones ubicadas en cercanías del mismo, con el objeto de evitar alguna
clase de conflicto social.
Los campamentos, no deberán ubicarse dentro de las zonas denominadas "Áreas Naturales Protegidas".
Además, en ningún caso se ubicarán arriba de aguas de centros poblados, por los riesgos sanitarios
inherentes que esto implica.
En la construcción del campamento se evitará al máximo los cortes de terreno, relleno, y remoción de
vegetación. En lo posible, los campamentos deberán estar debidamente cercados.
No deberá talarse ningún árbol o cualquier especie florística que tengan un especial valor genético,
paisajístico. Así tampoco, deberá afectarse cualquier lugar de interés cultural o histórico.
De ser necesario el retiro de material vegetal se deberá transplantar a otras zonas desprotegidas,
iniciando procesos de revegetación. Los residuos de tala y desbroce no deben ser depositados en
corrientes de agua, debiendo ser apiladas de manera que no causen desequilibrios en el área. Estos
residuos no deben ser incinerados, salvo excepciones justificadas y aprobadas por el Supervisor.
12.01.01.04 CAMINOS DE ACCESO
Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su ubicación y la
circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser
construidos con muy poco movimiento de tierras y debe llevar un lastrado o tratamiento que mejore la
circulación y evite la producción de polvo.
12.01.01.05 INSTALACIONES
En el campamento, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el área utilizada, si fuere
necesario, para conducir las aguas de lluvias y de escorrentía al drenaje natural más próximo.
Adicionalmente, se construirán sistemas de sedimentación al final del canal perimetral, con el fin de
reducir la carga de sedimentos que puedan llegar al drenaje.
En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá, bajo ningún
concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier curso de agua.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El Contratista deberá fijar la ubicación de las instalaciones de los campamentos conjuntamente con el
Supervisor, teniendo en cuenta las recomendaciones necesarias, de acuerdo a la morfología y los
aspectos atmosféricos de la zona.
Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal funcionamiento de los
campamentos.
Se debe instalar un sistema de tratamiento a fin de que garantice la potabilidad de la fuente de agua;
además, se realizarán periódicamente un análisis físico-químico y bacteriológico del agua que se emplea
para el consumo humano.
Incluir sistemas adecuados para la disposición de residuos líquidos y sólidos. Para ello se debe dotar al
campamento de pozos sépticos, pozas para tratamiento de aguas servidas y de un sistema de limpieza,
que incluya el recojo sistemático de basura y desechos y su traslado a un relleno sanitario construido
para tal fin.
El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de
ropa de trabajo; aquellas deberán contar con duchas, lavamanos, sanitarios, y el suministro de agua
potable, los sanitarios, lavatorios, duchas y urinarios deberán instalarse en la proporción que se indica en
la Tabla N° 104-1, debiendo tener ambientes separados para hombres y mujeres.
Tabla Nº 104-1
N° trabajadores Inodoros Lavatorios Duchas Urinario
1 – 15 2 2 2 2
16 – 24 4 4 3 4
25 – 49 6 5 4 6
Por cada 20 adicionales 2 1 2 2
Si los campamentos están ubicados en una zona propensa a la ocurrencia de tormentas eléctricas se
debe instalar un pararrayos a fin de salvaguardar la integridad física del personal de obra.
12.01.01.06 DEL PERSONAL DE OBRA
A excepción del personal autorizado de vigilancia, se prohibirá el porte y uso de armas de fuego en el
área de trabajo. Se evitará que los trabajadores se movilicen fuera de las áreas de trabajo, sin la
autorización del responsable del campamento.
Las actividades de caza o compra de animales silvestres (vivos, pieles, cornamentas, o cualquier otro
producto animal) quedan prohibidas. Así también, no se permitirá la pesca por parte del personal de la
obra. El incumplimiento de esta norma deberá ser causal de sanciones pecuniarias para la empresa y el
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
despido inmediato para el personal infractor. Además, la empresa contratista debe limitar y controlar el
consumo de bebidas alcohólicas al interior de los campamentos, a fin de evitar desmanes o actos que
falten a la moral.
Estas disposiciones deben ser de conocimiento de todo el personal antes del inicio de obras, mediante
carteles o charlas periódicas.
12.01.01.07 PATIO DE MÁQUINAS
Para el manejo y mantenimiento de las máquinas en los lugares previamente establecidos al inicio de las
obras, se debe considerar algunas medidas con el propósito de que no alteren el ecosistema natural y
socioeconómico, las cuales deben ser llevadas a cabo por la empresa contratista.
Los patios de maquinas deberán tener señalización adecuada para indicar el camino de acceso,
ubicación y la circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener el carácter provisional,
deben ser construidos con muy poco movimiento de tierras y ponerles una capa de afirmado para facilitar
el tránsito de los vehículos de la obra.
El acceso a los patios de máquina y maestranzas deben estar independizadas del acceso al
campamento. Si el patio de máquinas está totalmente separado del campamento, debe dotarse de todos
los servicios necesarios señalados para éstos, teniendo presente el tamaño de las instalaciones, número
de personas que trabajarán y el tiempo que prestará servicios. Al finalizar la operación, se procederá al
proceso de desmantelamiento tal como se ha indicado anteriormente.
Instalar sistemas de manejo y disposición de grasas y aceites. Para ello es necesario contar con
recipientes herméticos para la disposición de residuos de aceites y lubricantes, los cuales se dispondrán
en lugares adecuados para su posterior manejo. En las zonas de lavado de vehículos y maquinaria
deberán construirse desarenadores y trampas de grasa antes que las aguas puedan contaminar suelos,
vegetación, agua o cualquier otro recurso.
El abastecimiento de combustible deberá efectuarse de tal forma que se evite el derrame de
hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo, ríos, quebradas, arroyos, etc. Similares
medidas deberán tomarse para el mantenimiento de maquinaria y equipo. Los depósitos de combustible
deben quedar alejados de las zonas de dormitorio, comedores y servicios del campamento.
Las operaciones de lavado de la maquinaria deberán efectuarse en lugares alejados de los cursos de
agua.
12.01.01.08 DESMANTELAMIENTO
Antes de desmantelar los campamentos, al concluir la obras, y de ser posible, se debe considerar la
posibilidad de donación del mismo a las comunidades que hubiere en la zona.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer una demolición total de los pisos de
concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de disposición final de
materiales excedentes, señalados por el supervisor. El área utilizada debe quedar totalmente limpia de
basura, papeles, trozos de madera, etc.; sellando los pozos sépticos, pozas de tratamiento de aguas
negras y el desagüe.
Una vez desmantelada las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso, se procederá a escarificar
el suelo, y readecuarlo a la morfología existente del área, en lo posible a su estado inicial, pudiendo para
ello utilizar la vegetación y materia orgánica reservada anteriormente. En la recomposición del área, los
suelos contaminados de patios de máquinas, plantas y depósitos de asfalto o combustible deben ser
raspados hasta 10 cm por debajo del nivel inferior alcanzado por la contaminación.
Los materiales resultantes de la eliminación de pisos y suelos contaminados deberán trasladarse a los
lugares de disposición de deshechos, según se indica en las especificaciones ambientales.
12.01.01.09 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
Verificar que las áreas de dormitorio, oficinas y servicios sean suficientes para albergar al personal de
obra, así como las instalaciones sanitarias tanto del Contratista como de la Supervisión
Verificar el correcto funcionamiento de los servicios de abastecimiento de agua potable.
Verificar el correcto funcionamiento de los sistemas de drenaje y desagüe del campamento, oficinas,
patios de máquina, cocina y comedores.
Verificar las condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las instalaciones.
La evaluación de los trabajos de campamentos se efectuará de acuerdo a lo indicado en la Subsección
12.01.01.11.
12.01.01.10 MEDICIÓN
El Campamento de obra se medirá por metro cuadrado (m2)
12.01.01.11 PAGO
El pago para la construcción de campamentos temporales, bajo las condiciones estipuladas en esta
Sección, será pagada al precio unitario del contrato. Por este precio el Contratista está obligado a
suministrar todos los materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad
indicadas en el proyecto, en esta especificación, montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.01.03
MANTENIMIENTO DE CAMINOS DE ACCESO
Descripción
Las actividades que se especifican en esta Sección abarcan lo concerniente con el mantenimiento del
tránsito en las áreas que se hallan en construcción durante el período de ejecución de obras.
Los trabajos incluyen:
• El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de construcción.
• La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas, servicios, etc. Ubicadas a lo largo
del Proyecto en construcción.
• La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de tránsito y seguridad
acorde a las distintas fases de la construcción.
• El control de emisión de polvo en todos los sectores sin pavimentar de la vía principal y de los desvíos
habilitados que se hallan abiertos al tránsito dentro del área del Proyecto.
• El mantenimiento de la circulación habitual de animales domésticos y silvestres a las zonas de
alimentación y abrevadero, cuando estuvieran afectadas por las obras.
• El transporte de personal a las zonas de ejecución de obras.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
En general, se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que sean requeridos
para garantizar la seguridad y confort del público usuario, erradicando cualquier incomodidad y molestias
que puedan ser ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
Consideraciones Generales
(a) Plan de Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial (PMTS)
Antes del inicio de las obras, el contratista presentará al Supervisor un "Plan de Mantenimiento de
Tránsito y Seguridad Vial" (PMTS) para todo el período de ejecución de la obra y aplicable a cada una de
las fases de construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por el Supervisor. Sin este
requisito y sin la disponibilidad de todas las señales y dispositivos en obra, no se podrán iniciar los
trabajos de construcción.
Para la preparación y aprobación del PMTS, se debe tener en cuenta las regulaciones dadas en el
capítulo IV del "Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras"
vigente, del MTC. Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará de
acuerdo con lo normado en este Manual, los planos y documentos del proyecto, lo especificado en esta
Sección y lo indicado por el Supervisor.
El PMTS podrá ser ajustado, mejorado o reprogramado de acuerdo a las evaluaciones periódicas de su
funcionamiento que efectuará el Supervisor. El PMTS deberá abarcar los siguientes aspectos:
(1) Control Temporal de Tránsito y Seguridad Vial
El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración excesiva.
Para esto se deberán diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con personal
capacitado de manera que se garantice la seguridad y el confort del público y usuarios de la vía, así
como la protección de las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá mantener hasta que
las obras sean recibidas por PROVIAS NACIONAL.
(2) Mantenimiento Vial
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquélla que se utilice para el tránsito
vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables de transitabilidad y seguridad, durante el
período de ejecución de obra incluyendo los días feriados, días en que no se ejecutan trabajos y aún en
probables períodos de paralización.
La vía no pavimentada deberá ser mantenida sin baches ni depresiones y con niveles de rugosidad que
permitan velocidad uniforme de operación de los vehículos en todo el tramo contratado.
(3) Transporte de Personal
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado en ómnibus con
asientos y en buen estado general. No se permitirá de ninguna manera que el personal sea trasladado
en las tolvas de volquetes o plataformas de camiones de transporte de materiales y enseres.
Los horarios de transporte serán fijados por el contratista, así como la cantidad de vehículos a utilizar en
función del avance de las obras, por lo que se incluirá en el PMTS un cronograma de utilización de
ómnibus que será aprobado por el Supervisor, así como su control y verificación.
(b) Desvíos a carreteras y calles existentes
Cuando lo indiquen los planos y documentos del proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías
alternas existentes o construidas por el contratista. Con la aprobación del Supervisor y de las
autoridades locales, el contratista también podrá utilizar carreteras existentes o calles urbanas fuera del
eje de la vía para facilitar sus actividades constructivas. Para esto se deberán instalar señales y otros
dispositivos que indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de ellos.
(c) Período de Responsabilidad
La responsabilidad del contratista para el mantenimiento de tránsito y seguridad vial se inicia el día de la
entrega del terreno al contratista. El período de responsabilidad abarcará hasta el día de la entrega final
de la obra a PROVIAS NACIONAL y en este período se incluyen todas las suspensiones temporales que
puedan haberse producido en la obra, independientemente de la causal que la origine.
En caso que ocurran deterioros en las estructuras o puentes bajo condiciones normales de operación
durante el período de responsabilidad, el contratista efectuará inmediatamente a su costo las
reparaciones que sean necesarias para restituir la estructura al nivel en que se encontraba al inicio de
dicho período. Estas reparaciones tendrán prioridad sobre cualquier otra actividad del contratista.
Si la construcción de alguna estructura requiere que se hagan desvíos del tránsito, el contratista deberá
proporcionar estructuras y puentes provisionales seguros y estables que garanticen la adecuada
seguridad al tránsito público, de acuerdo con los planos y documentos del proyecto o lo indicado por el
Supervisor.
El Supervisor deberá impartir las órdenes e instrucciones necesarias para el cumplimiento de lo
especificado en esta Subsección. Las condiciones expuestas en esta Subsección no serán aplicables
cuando ocurran deterioros ocasionados por eventualidades que no correspondan a condiciones
normales de operación, como pueden ser sobrecargas mayores a la capacidad del puente a pesar de la
advertencia señalizada correspondiente, crecientes extraordinarias, desestabilización de la estructura por
lluvias, y otros a criterio del Supervisor.
Materiales
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará de acuerdo con lo
normado en el Manual de Dispositivos para "Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del
MTC y todos ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para lo que
deben contar con sistemas de soporte adecuados.
El contratista después de aprobado el "PMTS", deberá instalar de acuerdo a su programa y de los
frentes de trabajo, todas las señales y dispositivos necesarios en cada fase de obra y cuya cantidad no
podrá ser menor a la que se indica, en el momento de iniciar los trabajos:
(a)Señales Restrictivas 20 unidades
Señales Preventivas 30 unidades
Barreras o tranqueras (pueden combinarse con barriles)
(d) Conos de 70 cm de alto 50 unidades
30 unidades
(e) Lámparas destellantes accionadas a batería o electricidad, con sensores que las desconecten
durante el día 30 unidades
(f) Banderines 10 unidades
(g) Señales Informativas 20 unidades
(h) Chalecos de Seguridad 20 unidades
(i) Silbatos 20 unidades
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características retroreflectivas que
aseguren su visibilidad en las noches, oscuridad y/o en condiciones de neblina o de la atmósfera según
sea el caso. El material retroreflectivo de las señales será el indicado en los planos y documentos del
proyecto o en su defecto será del Tipo I según la Subsección 800.06(a).
Equipo
El contratista propondrá a consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por real izar, con la frecuencia que sea necesaria. Básicamente, el contratista pondrá para
el servicio de nivelación una motoniveladora y camión cisterna; volquetes y cargador en caso de que sea
necesario efectuar bacheos. La necesidad de intervención del equipo será dispuesto y ordenado por el
Supervisor, acorde con el PMTS.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Requerimientos de Construcción
El contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos de
seguridad que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial durante la
ejecución de los trabajos.
El contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta Sección y el Supervisor a
exigir su cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de cumplimiento de estas
disposiciones será de responsabilidad del contratista.
Control de Tránsito y Seguridad Vial
El contratista deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, el que estará bajo el
mando de un controlador capacitado en este tipo de trabajo. El controlador tendrá las siguientes
funciones y responsabilidades:
(a) Implementación del PMTS.
(b) Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
(c) Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de control y señales en
cada caso específico.
(d) Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
(e) Coordinación de las actividades de control con el Supervisor.
(f) Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así como de las
unidades rechazadas u objetadas.
(g) Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los ómnibus de transporte de personal.
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación, para lo que
se habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m, que será delineado y resaltado con el
uso de barricadas, conos y barriles, para separar dicho carril de las áreas en que se ejecutan trabajos de
construcción . La detención de los vehículos no podrá ser mayor de 30 minutos.
En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación de suelos
y otros materiales que puedan significar algún peligro al usuario.
Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a un mínimo de 10 m del
borde de la vía de circulación vehicular o en su defecto ser claramente señalizado con barreras y
lámparas destellantes, siempre y cuando lo apruebe el Supervisor.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Circulación de animales silvestres y domésticos
Si las obras en ejecución afectan de algún modo la circulación habitual de animales silvestres y
domésticos a sus zonas de alimentación, abrevadero, descanso o refugio, el contratista deberá restaurar
de inmediato las rutas habituales a fin de no dificultar el acceso a dichas zonas. El Supervisor ordenará
que se ejecuten las obras que sean necesarias para este fin si no se encuentran en los planos y
documentos del Proyecto y de conformidad con el diseño del PMTS pertinente.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos de mantenimiento de tránsito y seguridad vial según lo indicado en esta Sección serán
evaluados y aceptados según la Subsección de Medición y Pago. Si se detectan condiciones
inaceptables de transitabilidad o de seguridad vial a criterio de la Supervisión de acuerdo con lo
establecido en esta especificación, la Supervisión ordenará la paralización de las obras en su totalidad,
hasta que el contratista efectúe las acciones correctivas, sin perjuicio de que le sean aplicadas las multas
que se disponga en el Contrato. En este caso todos los costos derivados de tal acción serán asumidos
por el contratista. Estas acciones serán informadas de inmediato por el Supervisor a PROVIAS
NACIONAL.
Para la aceptación de los trabajos, el contratista deberá cerrar todos los accesos a los desvíos utilizados
durante la construcción, así como desmantelar los puentes o estructuras provisionales, dejando todas las
áreas cercanas a la vía, niveladas sin afectar al paisaje y de acuerdo a las indicaciones del Supervisor.
Para la recepción final de las obras, el Supervisor deberá certificar claramente que el contratista no tiene
pendiente ninguna observación originada por alguna disposición de esta especificación.
Medición
El Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial se medirá en forma global. Si el servicio completo de esta
partida incluyendo la provisión de señales, mantenimiento de tránsito, mantenimiento de desvíos y rutas
habilitadas, control de emisión de polvo y otros solicitados por el Supervisor ha sido ejecutado a
satisfacción del Supervisor se considerará una unidad completa en el período de medición. En caso de
no haberse completado alguna de las exigencias de esta especificación, se aplicarán factores de
descuento de acuerdo al siguiente criterio:
• Provisión de señales y mantenimiento adecuado de tránsito según el PMTS 0.4
• Mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas 0.3
• Control adecuado de emisión de polvo 0.3
• Circulación de animales silvestres y domésticos 0.5
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Los descuentos son acumulables hasta un máximo de 1.0 en cada período de medición.
Pago
El pago se hará de acuerdo con la suma global establecida en el Contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección y las anteriores.
En los casos en que los trabajos no sean realizados a satisfacción del Supervisor, se efectuará su pago
con descuento en el período afectado, y se aplicará lo prescrito en la Subsección de Medición, si el
descuento llega a ser mayor de 0.5.
Los descuentos aplicados no podrán ser recuperados en ningún otro mes. Tampoco podrán adelantarse
trabajos por este concepto.
ítem de Pago Unidad de Pago
Mantenimiento de caminos km-mes
de acceso
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION (12.02.01.01,12.02.02.01, 12.04.01.01)
DESBROCE Y LIMPIEZA EN TUNEL
DESCRIPCION
12.02.01.01.01 Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que
ocuparán las obras del proyecto vial y las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, que se
encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosque, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de
tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y
su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos.
CLASIFICACIÓN
El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios:
a) Desbroce y limpieza en bosque
Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las zonas donde la
vegetación se presenta en forma de bosque continuo, entendiéndose que bosque continuo a la sucesión
ininterrumpida de arboles en una longitud mayor a 1 km continuo.
Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de vía, deben
hacerse con sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas adyacentes
y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles que se talen, según el trazado de la carretera,
deben orientarse para que caigan sobre la vía, evitando de esa manera afectar a vegetación no
involucrada.
Debe mantenerse, en la medida de lo posible, el contacto del dosel forestal, con la finalidad de permitir el
movimiento de especies de la fauna, principalmente de primates. De encontrarse especies de flora o
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
fauna con un importante valor genético y/o en peligro de extinción determinadas en las Especificaciones,
estudios previos, éstos deben ser trasladados a lugares próximos de donde fueron afectados.
b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza, escombros, cultivos
y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que
no presenten características de bosque continuo.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la zona a ser
afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroces innecesarios, así como también considerar al
entorno socioeconómico protegiendo áreas con interés económico.
Las especies de flora o fauna con un importante valor genético y/o en peligro de extinción encontradas
durante los estudios ambientales, deben ser trasladadas a lugares próximos de donde fueron afectados.
MATERIALES
12.02.01.01.02 Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y
limpieza, se depositarán de acuerdo con lo establecido en la Subsección 12.02.01.07 de esta Sección.
El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa
alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de
importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.
EQUIPO
12.02.01.01.03 El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del
Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los
trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación. Los equipos que se empleen deben
contar con adecuados sistemas de silenciadores, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se
perturba la tranquilidad del entorno.
El equipo debe cumplir con lo que se estipula en la Subsección 05.11 de las Especificaciones Generales
EG – 2000.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION
12.02.01.01.04 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o
indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las
precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias.
Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se
procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza,
troceándolos por su copa y tronco progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.
Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto, vaya a estar ocupada
por la corona de la carretera, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de seis metros
(6 m), a partir de la superficie de la misma.
12.02.01.01.05 REMOCIÓN DE TOCONES Y RAÍCES
En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros
materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a sesenta
centímetros (60 cm) del nivel de la subrasante del proyecto.
En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los
tocones, raíces y demás materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, deberán eliminarse hasta una
profundidad no menor de treinta centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de
acuerdo con las necesidades del proyecto.
Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación,
terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya
quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una
densidad similar a la del terreno adyacente.
12.02.01.01.06 REMOCIÓN DE CAPA VEGETAL
La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo
prudencial para que la vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas
reservadas para este fin.
El volumen de la capa vegetal que se remueva al efectuar el desbroce y limpieza no deberá ser incluido
dentro del trabajo objeto de la presente Sección. Dicho trabajo se encontrará cubierto por las Secciones
12.02.01.02, 12.02.01.03, 12.02.01.04.
12.02.01.01.07 REMOCIÓN Y DISPOSICIÓN DE MATERIALES
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Salvo que el pliego de condiciones, los demás documentos del proyecto o las normas legales vigentes
expresen lo contrario, todos los productos del desbroce y limpieza quedarán de propiedad del
Contratista.
Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y
cortados en trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona
de derecho de vía, disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.
El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del lugar de los
trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos del proyecto o señalados
por el Supervisor, donde dichos materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que
la acción de los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto, según se estipula en las
especificaciones ambientales.
Para el traslado de estos materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona de protección
con la seguridad respectiva, a fin de que estas no se dispersen accidentalmente durante el trayecto a la
zona de disposición de desechos previamente establecido por la autoridad competente, así como
también es necesario aplicar las normas y disposiciones legales vigentes. Los materiales excedentes por
ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía o freática), debido a la
contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por otro lado,
tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.
Cuando la autoridad competente y las normas de conservación de Medio Ambiente lo permitan, la
materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza podrán quemarse en un
momento oportuno y de una manera apropiada para prevenir la propagación del fuego.
La quema no se podrá efectuar al aire libre. El Contratista será responsable tanto de obtener el permiso
de quema como de cualquier conflagración que resulte de dicho proceso.
Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni
disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde puedan
ocasionar perjuicios ambientales.
12.02.01.01.08 ORDEN DE LAS OPERACIONES
Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de
explanación. En cuanto dichas operaciones lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa
vegetal, deberán levantarse secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para
determinar el volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra, de conformidad con las Secciones
12.02.01.02, 12.02.01.03, 12.02.01.04.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por motivos imputables
al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo, antes de realizar la operación
constructiva subsiguiente.
12.02.01.01.09 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza
se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales
vigentes.
Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.
Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean
dañados.
El Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los respectivos
estudios o evaluaciones ambientales del proyecto, las disposiciones vigentes sobre la conservación del
medio ambiente y los recursos naturales, y el Supervisor velará por su cumplimiento.
La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada para
permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción. La máxima distancia en que
se ejecuten las actividades de desbroce dentro del trazo de la carretera será de un kilómetro (km)
delante de las obras de explanación. El Supervisor no permitirá que esta distancia sea excedida.
La evaluación de los trabajos de desbroce y limpieza se efectuarán según lo indicado en la Subsección
12.02.01.01.04.
METODO DE MEDICIÓN
12.02.01.01.10 La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será la hectárea (ha), en su
proyección horizontal, aproximada al décimo de hectárea, de área limpiada y desbrozada
satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor. No se
incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes.
Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras
fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos,
campamentos, instalaciones o depósitos de materiales.
BASES DE PAGO
12.02.01.01.11 El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por
todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el
Supervisor y según lo dispuesto en la Sección en las secciones anteriores.
El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y compactar los
huecos de tocones; disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el
Supervisor. El precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición
de estos materiales.
El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a la
remoción de capa vegetal en los mismos sitios, aún cuando los dos trabajos se ejecuten en una sola
operación.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
(12.02.01.01, 12.02.2.01, 12.04.01.01)
Desbroce y limpieza
Hectárea (ha)
La disposición de los excedentes provenientes de las partidas desbroce y limpieza, será autorizado por
el Supervisor y deberá atender las normas y disposiciones legales vigentes.
En el caso del material producto de la tala de árboles y de la remoción de troncos, se entregará el mismo
a las comunidades asentadas a lo largo de la vía.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
EXCAVACION PARA EXPLANACIONES
EXCAVACIÓN CLASIFICADA
12.02.01.04 Excavación en Roca Fija (botadero d=0.5 Km), comprende la excavación de masas de
rocas mediana y fuertemente litificadas que, debido a su cementación y consolidación, requieren el
empleo sistemático de explosivos
12.02.01.03 Excavación en Roca Suelta (botadero d=0.5 Km), comprende la excavación de masas de
rocas cuyo grados de fracturamiento, cementación y consolidación, permitan el uso de maquinaria y/o
requieran explosivos, siendo el empleo de este último en menor proporción que para el caso de roca fija.
Comprende, también, la excavación en bloques con volumen individual mayor de un metro cúbico (1 m³),
procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por acción natural, que para
su fragmentación requieran uso de explosivos.
12.02.01.02 Excavación en Suelo (botadero d=0.5 Km), comprende, también, la excavación de
materiales no considerados en los números 12.02.01.04 y 12.02.01.03 de esta sección (Excavación en
Roca Fija y Suelta), cuya remoción sólo requiere el empleo de maquinarias y/o mano de obra.
En las excavaciones, se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o
tener registros específicos, para evitar su contaminación y otros.
ESTUDIO DEL TERRENO
El Contratista visitará el terreno donde se ejecutará la obra, antes de hacer su oferta; determinará la
naturaleza del terreno, evaluará los cortes de roca o material suelto; ubicación y adaptabilidad para
cumplir con los requisitos especificados, fundamentando su estimación en la Propuesta, sobre la propia
determinación de las condiciones del terreno.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Durante el proceso constructivo o a fin de obra ningún cambio de precio unitario de la propuesta será
hecho por modificaciones y/o variaciones en las incidencias de la clasificación.
MATERIALES
El material producto de estas excavaciones se empleará en la construcción o ampliación de terraplenes
o siguiendo las indicaciones del Supervisor, los materiales excedentes o inadecuados serán
transportados a botaderos o donde indique el Supervisor
Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y
protegidos contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen
enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las poblaciones
aledañas.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia
local.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Trazado En Planta y Perfil
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de
topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales, cercas
de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
El Contratista efectuará el replanteo topográfico mediante estacado de puntos que serán sometidos a la
aprobación del Supervisor antes de iniciar la construcción. Si a criterio del Supervisor fuese conveniente
hacer modificaciones al trazado antes o después del replanteo topográfico, el Supervisor dará
instrucciones detalladas para las modificaciones, la corrección será sometida a una nueva aprobación,
estas modificaciones no darán lugar a ningún cambio de precio unitario de la propuesta del Contratista
por tales modificaciones.
Excavación
Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto, tales
como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción de filtros. Además se debe garantizar el
correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e inestabilidad.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos
los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto
o indicadas por el Supervisor.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del
proyecto o las modificadas por el Supervisor. Toda sobre-excavación que haga el Contratista, por error o
por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el Supervisor podrá
suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.
El Supervisor tendrá el derecho de aumentar o disminuir el ancho de la fundación o las pendientes de los
taludes y de efectuar cualquier otro cambio en las secciones de las explanaciones, si lo juzga necesario
para obtener estructuras más seguras, emitiendo la orden escrita del cambio correspondiente.
El Contratista hará los trabajos de protección y mantenimiento normal para conservar la misma
explanación en condiciones satisfactorias hasta la finalización de las obras.
Cualquier material que después de ser colocado en la explanación demuestre ser inadecuado, tendrá
que ser reemplazado.
El Contratista tendrá que excavar y retirar de la explanación cualquier material que el Supervisor juzgue
inaceptable y eliminarlo en lugares autorizados.
Taludes
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar la
descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda
comprometer la estabilidad de la excavación final.
Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros, y se presentan síntomas de inestabilidad, se
deben de hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la
zona afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir
las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de
mantenimiento.
En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras, el Contratista
eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente las correcciones
complementarias ordenadas por el Supervisor. Si dicho deterioro es imputable a una mala ejecución de
las excavaciones, el Contratista será responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las
correcciones se efectuarán a su costo.
Manejo Del Agua Superficial
Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se presenten
depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal escurrimiento de las
aguas superficiales.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para lo cual
mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y disminuir la distancia que
tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la conservación del medio ambiente y disminución
en los costos de mantenimiento, así como evitará retrasos en la obra.
El control o eliminación de aguas durante o después de la excavación no implicará pago por este trabajo;
sólo en el caso específico indicado en los planos ó de órdenes precisas del Supervisor gozará del pago
correspondiente.
Limpieza Final
Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la
vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
Referencias topográficas
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, el Contratista
deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para limitar las áreas
de trabajo.
Aceptación de los Trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los
trabajos.
• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
• Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
• Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y
libre de materia orgánica
• Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento, el perfil, la sección y
la compactación de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas especificaciones y
las instrucciones del Supervisor.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez
milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.
Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de quince milímetros (15
mm) de las proyectadas.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Contratista, a su costo, a plena satisfacción del Supervisor.
METODO DE MEDICION
El método de medición será el metro cúbico (m3) de material medido en su posición original y computada
por el método de áreas medias.
Para el cálculo de áreas en las secciones se utilizará el método analítico (por coordenadas o
computarizado), las que serán utilizadas para hallar los volúmenes correspondientes por el método de
áreas medias, en la cual se divide entre dos (2) cuando las áreas de las secciones involucradas en los
cálculos son diferentes de cero; en caso de que una de las secciones fuera cero, se procederá a dividir
entre cuatro (4). Esta forma de cálculo se aplicará a todas las partidas donde se especifique el uso de
esta metodología (método de áreas medias).
No le será permitido solicitar la revisión de cantidades previamente aprobadas, para ser corregidas si
éstas han sido calculadas sobre la base del método de las áreas medias.
La medición no incluirá volumen de materiales que fueran empleadas con otros motivos que los
ordenados.
El desbroce y limpieza, se medirán de acuerdo a lo especificado para cada una de las partidas del
contrato principal
El transporte de material excedente de corte se medirá mediante la partida Transporte de material a
botadero, según sea el caso.
El tratamiento del material llevado a botadero o al lugar indicado por el supervisor, se medirá mediante la
partida Acondicionamiento de excedentes en zona de botaderos.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
BASES DE PAGO
El volumen excavado, medido de la forma antes descrita, será pagado al precio unitario de la partida
“Excavación en Material Suelto (botadero d= 0.5 Km)”, “Excavación en Roca Suelta (botadero d= 0.5
Km)” y “Excavación en Roca Fija (botadero d= 0.5 Km)” del contrato.
Este precio y pago constituye la compensación por toda mano de obra, beneficios sociales, equipos,
herramientas, transporte gratuito dentro de la distancia libre, explosivos (que comprende el transporte a
obra, almacenaje, seguridad en el viaje y durante su permanencia en obra, etc.) e imprevistos necesarios
para completar la ejecución de la partida a entera satisfacción del Supervisor.
No será permitido variar el precio ofertado por el Contratista según lo prescrito en el Ítem de “ESTUDIO
DEL TERRENO” de esta especificación.
El desbroce y limpieza, serán pagados mediante las partidas del contrato principal correspondientes.
El transporte de material excedente de corte se pagará mediante la partida Transporte de material a
botadero, según sea el caso.
El tratamiento del material llevado a botadero o al lugar indicado por el supervisor, se pagará mediante la
partida Acondicionamiento de excedentes en zona de botaderos.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE
PAGO
(12.02.01.02,12.02.02.02, 12.04.01.02) Excavación en Material Suelto (botadero D= 0.5Km) Metro Cúbico (m3)
(12.02.01.03, 12.02.02.03, 12.04.01.03) Excavación en Roca Suelta (botadero D= 0.5Km) Metro Cúbico (m3)
(12.02.01.04, 12.02.02.04, 12.04.01.04) Excavación en Roca Fija (botadero D= 0.5Km) Metro Cúbico (m3)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.02.01.05
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
SECCION 12.02.01.06, 12.04.02.02.01
RELLENO CON MATERIAL DE AFIRMADO E=0.15 (D=3.0 KM) SECCION 12.02.02.06
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO
LATERAL
DESCRIPCION
12.02.01.05.01 GENERALIDADES
Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación del terreno o del afirmado en donde
haya de colocarse un terraplén nuevo, previa ejecución de las obras de desbroce y limpieza, demolición,
drenaje y subdrenaje; y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación
al 95% de la máxima densidad seca del proctor modificado de materiales apropiados de acuerdo con la
presente especificación, los planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones del
Supervisor.
En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:
Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la que ha sido
variada por el retiro de material inadecuado.
Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.
Corona, (capa subrasante), formada por la parte superior del terraplén, construida en un espesor
de treinta centímetros (30 cm), salvo que los planos del proyecto o las especificaciones
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
especiales indiquen un espesor diferente. Esta última capa, será conformada, perfilada y
compactada con el plantillado topográfico de las cotas de subrasante, con las tolerancias
aceptadas por el Supervisor.
Nota : En el caso en el cual el terreno de fundación se considere adecuado, la parte del terraplén
denominado base no se tendrá en cuenta.
Estas partidas comprenden:
Relleno con material propio (para < 120 m)
Relleno con material de compensación longitudinal (para d>120 m) Excedentes de corte
Relleno con material de cantera
MATERIALES
12.02.01.05.02 REQUISITOS DE LOS MATERIALES
Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán estar libres de
sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá
ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con
materiales de características expansivas.
Los materiales a emplear en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos indicados en la
Tabla N° 01.
TABLA N° 01
REQUISITOS DE LOS MATERIALES
CONDICIONES PARTE DEL TERRAPLÉN
BASE CUERPO CORONA
Tamaño máximo % Máximo de Piedra Indice de Plasticidad
150 mm 30%
< 11%
100 mm 30%
< 11%
75 mm
< 10%
Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:
Desgaste de los Angeles : 60% máx. (MTC E 207)
Tipo de Material : A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3
En la Tabla N° 02 se especifican las normas y frecuencias de los ensayos a ejecutar para cada una de
las condiciones establecidas en la Tabla N° 01.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
EQUIPO
12.02.01.05.04 El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta
que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de
las exigencias de la presente especificación. Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas
ambientales tanto para la emisión de gases contaminantes como de ruidos.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION
12.02.01.05.06 PREPARACIÓN DEL TERRENO
Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozado y
limpio, según se especifica en la sección 12.02.01.01 “Desbroce y Limpieza en Túnel” y ejecutadas las
demoliciones de estructuras que se requieran. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de
remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado, así como el drenaje del área base necesarios
para garantizar la estabilidad del terraplén.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y
compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en
una profundidad mínima de 150 mm, aún cuando se tenga que construir sobre afirmado.
En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno
inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma
escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad
del terraplén nuevo.
Cuando lo señale el proyecto o lo ordene el Supervisor, la capa superficial de suelo existente que cumpla
con lo señalado en Requisitos de los Materiales de la presente especificación, deberá mezclarse con el
material que se va a utilizar en el terraplén nuevo.
Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba, suelos blandos o suelos que a criterio del Supervisor
no son los adecuados para la fundación de los rellenos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial
de estos materiales, su tratamiento previo (reemplazo con material idóneo de cantera) o la utilización de
cualquier otro medio propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la
calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al
peso del terraplén terminado.
12.02.01.05.07 BASE Y CUERPO DEL TERRAPLÉN
El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté
adecuadamente preparado y consolidado, según se indica en la Subsección anterior.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme, el cual será lo suficientemente
reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido. Los
materiales de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna capa, mientras no
se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.
Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí. Será
responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de
compactación exigido en todas las capas del cuerpo del terraplén.
En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada
para obtener la compactación prevista, el Contratista propondrá y ejecutará los procedimientos más
convenientes para ello, previa autorización del Supervisor, cuando el exceso de humedad no pueda ser
eliminado por el sistema de aireación.
Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa. En las
bases y cuerpos de terraplenes, las densidades que alcancen no serán inferiores a las que den lugar a
los correspondientes porcentajes de compactación exigidos, de acuerdo con la Aceptación de los
trabajos.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte, no permitan el
empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con
equipos apropiados para el caso, en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las
determinadas en esta especificación para la capa del terraplén masivo que se esté compactando.
El espesor de las capas de terraplén será de 0.20 m., la definición de los espesores estará basado en la
metodología de trabajo y equipo presentada por el Contratista, y en ningún caso deberá exceder de 300
mm (0.30 m.) aprobada previamente por el Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias
de compactación uniforme en todo el espesor.
En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías, se deberá
ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor.
12.02.01.05.08 CORONA DEL TERRAPLÉN
La corona deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros (30 cm) construidos en dos
capas de igual espesor, los cuales se conformarán utilizando suelos, según lo establecido en la
Requisitos de los Materiales, se humedecerán o airearán según sea necesario, y se compactarán
mecánicamente hasta obtener los niveles señalados en la Sección “Aceptación de los Trabajos”, ítem
12.02.01.05.12 (c) (1).
Los terraplenes se deberán construir con la cota superior indicada en los planos, más los bombeos o
peraltes correspondientes según sea el caso (tangentes o curvas), en la dimensión suficiente para
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la rasante final a la
cota proyectada, con las tolerancias establecidas en la Sección “Aceptación de los Trabajos”, ítem
12.02.01.05.12 (c).
Adicionalmente al plantillado en progresivas enteras, cada 10m en curva y 20m en tangente, se
plantillarán TODAS las estacas fraccionarias correspondientes a los cambios de transición de peralte y
sobreancho, incluidos el PC y PT.
Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas,
incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del
terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar
la corona, efectuando la homogeneización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos
hasta cumplir con la cota de subrasante.
Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las
tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá retirar, a sus expensas, el espesor en exceso.
12.02.01.05.09 ACABADO
Al terminar cada jornada, las capas o superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada,
con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro de erosión.
12.02.01.05.10 LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia.
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya
completado su compactación. Si ello no resulta posible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre
ellas se distribuirá de manera que no se concentren huellas de rodadura en la superficie.
12.02.01.05.11 ESTABILIDAD
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con
cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que, a juicio del
Supervisor, haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel.
Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial, y verificar el
estado de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas, que puedan
afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las labores.
Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones, planos del proyecto e
indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias copiosas que
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores, derrumbes inevitables, terremotos,
inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos, se
reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras, excavaciones necesarias y la
reconstrucción del terraplén, salvo cuando los derrumbes, hundimientos o inundaciones se deban a mala
construcción de las obras de drenaje, falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de
operaciones deficientes de construcción imputables al Contratista.
12.02.01.05.12 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos en la
Sección Requisitos de los Materiales.
Verificar la compactación de todas las capas del terraplén.
Realizar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
(b) Calidad de los Materiales
De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier
volumen previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:
La Granulometría
El límite de consistencia
Abrasión.
Contenido de materia orgánica.
Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Sección Requisitos de los Materiales,
según el nivel del terraplén, so pena del rechazo de los materiales defectuosos.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el
retiro de aquellas que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños
superiores al máximo especificado.
Además, efectuará verificaciones periódicas de la calidad del material que se establecen en la Tabla Nº
02.
(c) Calidad del producto terminado
Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la subrasante y
pendientes establecidas.
Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista, los mismos que serán “peinados”
manual o mecánicamente de acuerdo a las inclinaciones indicadas en el proyecto.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en
los planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada, perfilada y compactada, no
deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada.
No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las
aguas.
En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:
(c1) Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizará según se establece en la
Tabla Nº 02 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6)
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
La densidad media del tramo (Di) deberá ser, como mínimo, el noventa por ciento (90%) de la máxima
obtenida en el ensayo próctor modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del terraplén y el
noventa y cinco por ciento (95%) con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se
verifique la compactación de la corona del terraplén.
Di >�0.90 De (base y cuerpo)
Di >�0.95 De (corona)
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
(c2) Irregularidades
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena
satisfacción de éste.
(c3) Protección de la corona del terraplén – subrasante terminada
La corona o terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas, por lo tanto, se deberá
construir en forma inmediata la capa superior proyectada.
El Contratista deberá responder por la conservación de la subrasante terminada hasta que se coloque el
pavimento o capa superior y corregirá, a su costo, cualquier daño que ocurra en ella después de
terminada.
El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación, las
indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este.
(d) Ensayo de Deflectometría sobre la subrasante terminada
Una vez terminada la explanación se hará Deflectometría cada 25 metros alternados en ambos sentidos,
es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de viga Benkelman, el FWD o cualquier equipo
de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la sub-base o con la base granular. Se analizará
la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que exista
una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen al nivel de la superficie de rodadura.
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos
constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la subrasante.
De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un
propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la determinación de
problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su
análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Contratista. El Contratista deberá
tomar las medidas de protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el caso de la viga
Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes características:
Clasificación del vehículo : C2 (camión Volquete 6 m3)
Peso con carga en el eje posterior : 8200 Kilogramos
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Llantas del eje posterior : Dimensión 10 x 20, doce lonas. Presión de inflado : 552 Kpa
(5.6 Kg f/cm2 o 80 psi). Excelente estado.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de Deflectometría.
El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subrasante que determine en
obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones.
Así mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la provisión del
personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro aprobado por
la Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean requeridos para llevar a
efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos.
De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su
aprobación, deberá enviar un documento técnico con la información de Deflectometría, procesada y
analizada. La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles (3 días calendario) para realizar los
ensayos respectivos, verificar los resultados y emitir su respuesta, informando las medidas correctivas
que sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar la capa estructural
siguiente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3), de material
compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final y utilizando el método de las áreas medias.
El volumen que resulta de colocar un mayor ancho a la plataforma para asegurar que las densidades de
compactación exigidas deban cumplir en el 100% del área de la subrasante construida, es decir, que se
debe asegurar la máxima densidad de compactación hasta los bordes de la plataforma de diseño, el
contratista deberá tener en consideración esta exigencia al momento de formular su oferta. La
Supervisión deberá descontar el área de la sección que tiene que realizar el contratista para asegurar la
compactación exigida desde un borde a otro en la plataforma proyectada.
Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes verificados por el Supervisor antes y después de
ser ejecutados los trabajos de terraplenes. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de
pago:
Las líneas del terreno (terreno natural, con capa vegetal removida, afirmado existente, cunetas y
taludes existentes).
Las líneas del proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).
No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas
por el Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia, para la operación
de sus equipos.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras auxiliares que
no formen parte de las obras del proyecto.
En cuanto al metrado de los sobreanchos, éstos se realizarán utilizando el radio interno de la curva.
Los ensayos deflectométricos no serán materia de medición directa sin embargo es una condición de
aceptación del trabajo realizado y solo procederá la medición de la Conformación de Terraplenes una
vez aceptado el documento técnico enviado a la Supervisión.
BASES DE PAGO
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor
El precio unitario deberá cubrir los costos de roce y limpieza, escarificación, nivelación, conformación,
compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un terraplén
nuevo; deberá cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y
compactación de los materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y, en general, todo costo
relacionado con la correcta construcción de los terraplenes, de acuerdo con esta especificación, los
planos y las instrucciones del Supervisor.
Los materiales para la realización del Relleno Compactado con Material Propio y Relleno con Material de
Afirmado, provendrán de las siguientes fuentes:
Corte en material suelto
Corte en roca suelta
Canteras, cuyo costo de extracción se pagará dentro de esta partida y se pagara el transporte
hasta una distancia de 3.0 Km.
El pago de la prueba deflectométrica está reconocida en los gastos generales variables y no será
materia de pago directo.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.02.01.05 Relleno con Material Propio Metro cúbico (m3 )
(12.02.01.06, 12.04.02.02.01) Relleno con Material de Afirmado e=0.15 (D=3.0 Km) Metro cúbico (m3 )
12.02.02.06 Relleno Compactado con Material de Préstamo Lateral Metro cúbico (m3 )
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
TABLA N° 02
ENSAYOS Y FRECUENCIAS
MATERIAL O PRODUCTO
PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS
MÉTODO DE ENSAYO
FRECUENCIA LUGAR DEL MUESTREO
Material para terraplenes
Granulometría ASTM D – 422 1 cada 1000 m3 Cantera
L.L. ASTM D – 423 1 cada 1000 m3 Cantera
Materia Orgánica ASTM D – 1889 1 cada 10,000 m3 Cantera
Abrasión ASTM C – 131 1 cada 10,000 m3 Cantera
Densidad ‐ Humedad ASTM D – 1557 1 cada 1000 m3 Pista
Densidad ASTM D – 1557
ASTM D – 1556
1 por cada 1000 m2 (en cada capa)
Pista
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
TRANSPORTE
DESCRIPCIÓN
El transporte de los diferentes materiales, se pagará tomando en cuenta el volumen por la distancia de
transporte (m3 x km), consideradas en las siguientes partidas:
(12.02.01.07, 12.02.02.08, 12.03.12, 12.04.01.09, 12.04.02.01.07) TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE d 1
Km.
(12.02.01.08, 12.02.02.09, 12.03.13, 12.04.01.10, 12.04.02.01.08) TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE d > 1
Km.
(a) Generalidades
Este transporte incluye el volumen de todo material a eliminar en la zona de la obra.
El criterio general para las partidas de transporte, es que el esponjamiento del material a transportar está
incluido en los precios unitarios y el carguío está considerado en la partida Transporte hasta 1 km.
(b) Distancia Total de Transporte
La distancia de transporte se medirá a lo largo de la ruta más corta, determinada por el Supervisor entre
centros de gravedad. Si el Contratista elige transportar por un camino más largo, los cómputos para el
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
pago se harán con la distancia de transporte medida a lo largo de la ruta elegida por el Supervisor. Si el
Contratista construye un camino más corto para el transporte, abandonando el camino elegido por el
Supervisor, los cómputos para el pago se harán con la distancia medida a lo largo de la ruta elegida y no
se pagarán los trabajos que haya realizado el Contratista en la construcción del nuevo camino.
Para materiales provenientes de cantera, la distancia deberá incluir el acceso; definiéndose como
acceso, a la distancia que existe entre las intersecciones de los ejes de la vía principal y de la vía hacia
la cantera. El final de la distancia de acceso se fija en los siguientes casos:
Para materiales sin proceso: se medirá hasta la zona de apilamiento de los materiales
Para materiales procesados: se medirá hasta la zona de ubicación de las plantas de proceso
(zaranda y/o chancadora y/o planta de asfalto)
(c) Distancia Libre de Transporte
Se entiende como distancia libre de transporte a aquella que no recibe pago directo, debiendo estar su
costo incorporado a las partidas para cuya construcción se emplea el transporte. Esta distancia está
definida como ciento veinte metros (120 m).
(d) Distancia de Transporte
Para materiales provenientes de excavaciones (excedente de corte)
Esta distancia se medirá de los centros de gravedad de los orígenes y destinos del material,
descontándose la distancia libre de transporte.
Esta distancia se medirá del origen (centro de apilamiento para materiales sin proceso de la
cantera o planta de proceso del material en la cantera), incluyendo el acceso respectivo al centro
de gravedad de la zona donde se va a trasladar el material (zona de obra o destino).
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de pago para estas partidas de transporte será el metro cúbico - kilómetro (m3-Km) siendo
esta cantidad el producto de la distancia de transporte por el volumen medido según lo indicado en el
punto a).
Para los transportes menores de 1 km se considerará la distancia realmente recorrida multiplicada por el
volumen transportado (m3-km)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
BASES DE PAGO
La cantidad de metros cúbicos - kilómetros (m3 km) determinados en la forma descrita anteriormente, se
pagará al precio unitario del contrato para las partidas de transporte antes descritas, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, equipo,
herramientas, carguío e imprevistos necesarios para completar la partida correspondiente, a entera
satisfacción del Supervisor.
Para el pago de la distancia de transporte se tendrá en consideración lo siguiente:
Transporte de material proveniente de excedente de corte a zona de DME, fuera de la
distancia libre de transporte
DT = Distancia Total de Transporte, incluye acceso
DL = Distancia Libre de Transporte
DP = Distancia Pagada de Transporte (DP = DT – DL)
Para DP < 1 km
Para d < 1 Km = DP
Para d > 1 Km = 0
Para DP > 1 km
Para d < 1 Km = 1 Km
Para d > 1 Km = DP – 1
Transporte de material proveniente de corte o derrumbes, dentro de la distancia libre de
transporte con la aprobación de la supervisión
La distancia de transporte es igual a cero.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.01
EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA
ESTRUCTURAS
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprenderá toda excavación, en seco o bajo agua, necesaria para la construcción de
alcantarillas TMC, alcantarillas de concreto, muro y toda otra estructura para la cual la partida particular
no especifique en otra forma tales excavaciones, incluyendo el retiro de todo el material excavado.
También comprenderá los trabajos de desbroce y limpieza, perfilado y compactado del fondo de las
excavaciones, sin considerar los trabajos de reemplazo de material. Todo el trabajo se realizará de
acuerdo a la sección 1 “Structure Excavation and Backfill” de la división II de la norma AASHTO, a la
sección 601 “Excavación para Estructuras” de las Especificaciones Técnicas Generales para
Construcción de Carreteras EG-2000, a estas especificaciones técnicas, y en conformidad con los
requisitos para las estructuras indicadas en los planos y según lo ordenado por el Supervisor.
No se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuere la calidad del material excavado.
EXCAVACIÓN
El contratista notificará al Supervisor con suficiente anticipación el comienzo de los trabajos de
excavación, de manera que puedan tomarse secciones transversales, medidas y elevaciones del
terreno no alterado, para realizar los cálculos de volúmenes respectivos. No podrá removerse el
terreno adyacente a las estructuras más allá del límite especificado en el método de medición y/o
sin previa autorización del Supervisor.
La excavación se realizará de acuerdo a la geometría de las estructuras a construir, al
alineamiento y cotas indicadas en los planos del proyecto y/o de replanteo, siendo obligación del
Supervisor controlar estos trabajos topográficamente.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Deberán tener las suficientes dimensiones de modo que permitan construir en todo su ancho y
largo las estructuras íntegras o bases de las estructuras indicadas, para efectos de pago solo se
considera 0.50 m mas sobre las dimensiones en planta considerandose que la excavacion para
lograr la estabilidad del talud ya esta considerada en el precio unitario.
La cota de la parte inferior de las bases, así como la ubicación de las estructuras, que se indican
en los planos, podrán ser reajustadas de acuerdo al resultado obtenido en el replanteo. El
Supervisor deberá ordenar por escrito los cambios en dimensiones, cotas de las bases y
ubicación de la estructura.
Las raíces, troncos y materiales inadecuados y sueltos que se encuentre al nivel de cimentación,
deberán ser retirado o cortado al ras, según sea el caso.
Cuando las obras de cimentación tengan que apoyarse sobre suelos que puedan ser afectado
rápidamente por el intemperismo, deberá tomar especial cuidado de no remover el fondo de la
excavación, por lo que las excavaciones deberán suspenderse quince (15) centímetros
aproximadamente antes de la cota de cimentación. No se efectuará la excavación hasta la cota
final, hasta momentos antes de iniciar la construcción de la cimentación.
Los taludes de corte serán los más empinados posibles, que garanticen la estabilidad de los
cortes. Tanto los taludes como los acabados (fijados sobre la base de las secciones indicadas en
los planos) contarán con la aprobación del Supervisor.
Toda piedra suelta o material inestable deberá ser removida.
Para el caso de excavaciones profundas o de gran altura, donde el suelo a excavar no presente buena
estabilidad, el Supervisor deberá ordenar la excavación con taludes concordantes con el ángulo de
reposo del material, de manera de evitar derrumbes.
Cuando la Supervisión lo crea por conveniente, las paredes de la excavación pueden servir como
encofrado perdido, para lo cual las dimensiones de la excavación no deberán exceder en más de cinco
(5) centímetros del borde de la estructura a vaciar. Las raíces, troncos o cualquier material orgánico que
sobresalga, deberán estar cortado al ras. En caso de que se excedan del límite indicado, el Supervisor
exigirá la utilización del correspondiente encofrado. En caso de taludes en roca suelta, el Supervisor
podrá aceptar el vaciado de concreto pobre (f’c = 100 Kg/cm2) sobre el talud, de manera de obtener una
superficie nivelada y enrasada que servirá como encofrado.
El Contratista deberá realizar las obras de protección, contención sostenimiento, entibación y desviación
para evitar derrumbes, inundaciones y erosiones en las excavaciones o desaguar las aguas acumuladas
en las mismas. Si el drenaje natural o por gravedad no resulta factible, el Contratista, con la aprobación
de la Supervisión, deberá utilizar un equipo de bombeo con suficiente potencia para realizar el trabajo.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El Supervisor deberá verificar si la naturaleza y capacidad de soporte del suelo al nivel de fundación
resulta ser adecuado para la cimentación de la estructura. Si el suelo resulta apropiado, se procederá a
compactarlo empleando plancha vibratoria, rodillo manual autopropulsado u otro equipo aprobado por el
Supervisor, hasta obtener como mínimo el 95% de la M.D.S. del Próctor Modificado. Si el suelo resulta
ser inapropiado, el Supervisor indicará al Contratista los nuevos niveles de excavación adicional y el tipo
de mejoramiento de suelo, para lo cual se puede utilizar concreto pobre (f’c= 100 Kg/cm2), material de
over procedente de canteras o relleno para estructuras, según las condiciones existentes en campo.
En caso de que el suelo de fundación este compuesto por roca, se deberá recortar el fondo de la
excavación hasta llegar a una roca inalterada, ya sea a un mismo plano, con gradas o dentada. Toda
hendidura o grieta deberá ser limpiada y rellenada con pasta o mortero de cemento. Toda roca suelta,
desintegrada y estratos delgados deberán ser retirados. La superficie irregular obtenida en el fondo de la
excavación deberá ser nivelada y enrasada con concreto pobre (f’c= 100 Kg/cm2), con la debida
aprobación del Supervisor.
Para la excavación en roca de estructura de conducción de agua, el Contratista deberá
considerar dentro de la estructura de precio unitario la maquinaria necesaria para ejecutar este
trabajo.
En ninguna etapa de la construcción se podrá depositar material proveniente de la excavación de
manera que ponga en peligro la estabilidad de la excavación y/o de la estructura a medio
construir, ya sea por presión directa o indirecta debido a la sobrecarga de terraplenes contiguos al
trabajo.
Cuando tengan que colocarse alcantarillas de tubo en zanjas excavadas con terraplenes, las
excavaciones de cada zanja se realizarán después de que el terraplén haya sido construido hasta
un plano paralelo a la rasante del perfil propuesto y hasta una altura que sobrepase la parte
superior del tubo, como indican los planos o lo requiera el Supervisor. No se permitirá la
colocación de las alcantarillas en relleno sin haber cumplido con este requisito. El ancho de la
excavación será cuando menos el diámetro del tubo más 0.50 m. a ambos lados de la estructura,
para una adecuada compactación.
Toda sobre excavación por debajo de las cotas autorizadas, que sea atribuible al descuido del
Contratista, será rellenada a su costo, cumpliendo con la especificación de relleno para
estructuras y con la aprobación del Supervisor.
En esta partida también se está considerando los trabajos que se ejecutarán bajo agua, para lo
cual se deberá considerar el equipo de bombeo necesarios.
UTILIZACIÓN DE MATERIALES EXCAVADOS
Todo el material excavado que sea adecuado, será empleado como relleno para la formación del
terraplén, mas no como relleno estructural, salvo indicaciones expresas del Supervisor.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La eliminación del material excedente puede ser en las cercanías de la zona de trabajo o en los DME
autorizados, según lo ordene el Supervisor. En caso de ser eliminado en las cercanías de la zona de
trabajo, el mismo deberá ser colocado, acomodado y extendido dentro de la distancia libre de
transporte, de manera que no interfiera con el cauce existente ni perjudique la eficiencia y apariencia de
la estructura.
APROBACIÓN DE LOS CIMIENTOS
Después de la conclusión de cada excavación, el Contratista notificará por escrito este evento al
Supervisor. No se podrá continuar con la construcción de la estructura hasta que el Supervisor hubiera
aprobado las cotas de cimentación y la calidad del material para la fundación.
TOLERANCIAS
En ningún punto, la excavación realizada no podrá variar más de dos (2) centímetros de la cota
proyectada, ni más de cinco (5) centímetros en la localización en planta.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El volumen a pagar será el número de metros cúbicos (m3), medido en su posición original, de material
excavado de acuerdo con los planos e indicaciones del Supervisor. El cálculo del material excavado se
realizará empleando el método de las áreas medias.
Se reconocerá el volumen excavado dentro de los planos verticales exteriores paralelos a la estructura
distanciados a 0.50m. del perímetro o contorno de la proyección horizontal de los cimientos, y para el
caso de alcantarillas tipo tubo, serán planos verticales a 0.50 m., a cada lado de la proyección horizontal
del diámetro; salvo que la Supervisión haya aprobado por escrito taludes no verticales o se hayan
ejecutado excavación exacta en cuyo caso solo se reconocerá la excavación realizada.
En la medición no se considerara las excavaciones fuera de los planos verticales indicados en el párrafo
anterior considerándose que su ejecución es parte del proceso constructivo y será a cargo del
Contratista.
La medición no incluirá volumen de excavación alguno realizado con anterioridad a que se tomen las
elevaciones y mediciones del terreno natural no removido.
Tampoco se incluirá en la medición, el volumen de material removido por segunda vez ni la sobre
excavación que pueda realizar el Contratista por facilidad para su trabajo.
Los derrumbes originados por causas imputables al Contratista, serán removidos a su costo y la sobre
excavación y la eliminación a botadero, como resultado de este fenómeno, no será reconocida.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
En los derrumbes originados por hechos fortuitos (no imputables al Contratista) se procederán a realizar
el seccionamiento y cálculo del volumen correspondiente, para efectos de transporte más no para ser
contabilizado como excavación de estructuras.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al
precio unitario de la partida EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS. Este precio y
pago constituye compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, materiales, equipos,
herramientas, acomodo de material excavado dentro de la distancia libre de transporte, trabajos y
materiales necesarios para la protección, contención sostenimiento, entibación, bombeo y/o desviación
de aguas en las excavaciones, excavación en roca fija e imprevistos necesarios para culminar la partida,
a entera satisfacción del Supervisor.
El transporte de los materiales excavados y de derrumbes no imputables al Contratista, no utilizados en
rellenos se pagará con la partida transporte de eliminación de la 12.03.12 y 12.03.13, según sea el caso.
El tratamiento del material eliminado se especifica en la partida ACONDICIONAMIENTO DE
DEPOSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.03.01 Excavación no clasificada para estructuras Metro Cuadrado (m3)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.02
RELLENO COMPACTADO C/MATERIAL DE
PRESTAMO P/ESTRUCTURAS (D=3.0 KM)
DESCRIPCIÓN
Los rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para rellenar todos los
espacios excavados no ocupados por las estructuras El material necesario para ejecutar estos rellenos,
de acuerdo a la sección 1 “Structure Excavation and Backfill” de la división II de la norma AASHTO, a la
sección 605 “Rellenos para Estructuras” de las Especificaciones Técnicas Generales para Construcción
de Carreteras EG-2000, a estas especificaciones técnicas, a los planos o a las indicaciones del
Supervisor, así como su proceso (extracción, apilamiento y zarandeo), está incluido o reconocido su
pago, dentro del precio unitario de esta partida.
Incluye, además, la construcción de rellenos de material fino y relleno con material chancado con
características especiales, rellenos filtrantes por detrás de los estribos y muros de contención, en los
sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor, en
aquellos casos en los cuales dichas operaciones no formen parte de otra actividad.
MATERIAL
El material empleado para el relleno será proveniente de canteras, no debiendo contener materia
orgánica, elementos inestables o de fácil alteración, ni otros elementos perjudiciales. El Supervisor dará
la aprobación de la calidad del material a usar, el cual de ninguna manera deberá presentar
características expansivas.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El material de relleno en general deberá ser de preferencia granular y deberá cumplir con los requisitos
siguientes:
Tamaño máximo 75 mm
% que pasa la malla Nº 200 < 25% en peso
Límite líquido 30%
Se deja a criterio del Supervisor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas para garantizar la
calidad de los materiales.
Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular deberá cumplir con alguna de las
granulometrías que se indican en la Tabla 605-1, aprobados por el Supervisor.
Tabla 605-1
Requisitos de Granulometría para filtros en estribos y muros de contención
Tamiz Porcentaje que Pasa
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3
150 mm (6”) 100 - -
100 mm (4”) 90 – 100 - -
75 mm (3”) 80 – 100 100 -
50 mm (2”) 70 – 95 - 100
25.0 mm (1”) 60 – 80 91 - 97 70 – 90
12.5 mm (1/2”) 40 – 70 - 55 – 80
9.5 mm (3/8”) - 79 – 90 -
4.75 mm (Nº 4) 10 – 20 66 – 80 35 – 65
2.00 mm (Nº 10) 0 - 25 – 50
6.00 mm (Nº 30) - 0 – 40 15 – 30
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
150mm (Nº 100) - 0 – 8 0 – 3
75mm (Nº 200) - - 0 – 2
El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:
Desgaste Los Angeles 50% máximo Ensayo MTC E 207
Pérdida en Sulfato de Sodio 12% máximo Ensayo MTC E 209
CBR 30% mínimo Ensayo MTC E 132 al 100% de MDS y 0.1” de penetración.
Indice de Plasticidad 2% Ensayo MTC E 111
Equivalente de Arena 45% mínimo Ensayo MTC E 114
El relleno con material fino deberá ser granular y deberá cumplir con los requisitos siguientes:
Tamaño máximo 9.50 mm
% que pasa la malla Nº 200 < 2% en peso
Indice de Plasticidad N.P
El relleno con material chancado utilizado en la base de las cajas de pase para la fibra óptica deberá
provenir de cantera y deberá cumplir con los requisitos siguientes:
Granulometría % pasante 25 mm (1) 100%
% pasante 18.75 mm (3/4) 0%
Desgaste de los Angeles 50 %
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Para el traslado de materiales es necesario humedecerlo adecuadamente y cubrirlo con una lona para
evitar emisiones de material particulado y evitar afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas de
males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas impermeables, para evitar
el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos.
EQUIPOS
Los equipos para el extendido, acomodo, humedecimiento y compactado de los rellenos para estructuras
deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las exigencias de
la presente especificación técnica.
El equipo de compactación deberá componerse de rodillos, apisonadores, compactadores vibratorios o
apisonadores mecánicos u otro equipo aprobado por el Supervisor. La compactación en zonas de difícil
acceso, se podrá utilizar apisonadores manuales de más de 10 kg., de peso con una superficie para
compactar de 15 x 15 cm.
No se permitirá el uso de equipo pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.
METODOS DE EJECUCION
El Contratista deberá notificará por escrito al Supervisor, con suficiente anticipación, el inicio de la
ejecución de los trabajos de relleno, para que éste realice los chequeos siguientes:
Trabajos topográficos: verificación de cotas de cimentación, esviajamientos, secciones
transversales en terreno natural, excavado y con la estructura construida.
Verifique el suelo y condiciones de fundación,
Características del material a emplear como relleno
Lugares donde serán colocados.
Estado de las estructuras de concreto, si ya han pasado la etapa de curado y están aptas para
aplicar los rellenos respectivos
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Verificación del armado de las tuberías corrugadas, si la cantidad de pernos se encuentra
completa, con el debido ajuste (torque), si las planchas están técnicamente colocadas tal como lo
recomienda el fabricante y lo que indica la correspondiente especificación técnica.
Contando con la aprobación del Supervisor, luego de las verificaciones realizadas, el Contratista recién
podrá realizar los rellenos correspondientes.
Para rellenos detrás de estructuras de contención y sostenimiento, su colocación se hará después de 14
días de vaciado el concreto o cuando las pruebas de resistencia realizadas bajo el control de la
Supervisión, demuestren que el concreto ha alcanzado el 70% de la resistencia proyectada.
La colocación del relleno se realizará mediante capas horizontales de no más de 0.20 m de espesor,
compactadas a una densidad mínima de 95% de la M.D.S. obtenida del ensayo Próctor Modificado. En
caso el relleno llegue al nivel de la subrasante, los 0.30 m superiores del relleno serán compactados a
una densidad mínima de 100% de la M.D.S. del ensayo Próctor Modificado.
En el caso de relleno en alcantarillas TMC, el procedimiento de ejecución se encuentra detallado en las
partidas ALCANTARILLAS TIPO TMC y se complementa con lo descrito en la presente especificación.
En ningún caso el relleno se podrá ejecutar cuando el suelo se encuentra sumergido en agua o exista
agua subterránea. El Contratista, con la aprobación de la Supervisión, realizará los trabajos necesarios
para asegurar la buena calidad del suelo de fundación y evitar que falle el relleno.
La humedad del material de relleno, será aquella que se determine el laboratorio de campo, y será
específica para cada tipo de material a emplear. En caso el material se encuentra en estado de
saturación, el Contratista propondrá el método más adecuado para su utilización (aireación por venteo,
mezclado con material seco, etc.) procedimiento que contará con la previa aprobación de la Supervisión
para su realización, obtenida la humedad óptima, se procederá a la compactación hasta conseguir las
densidades indicadas.
Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada a las
densidades indicadas y nivelada con pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de
aguas superficiales sin peligro de erosión.
Sólo se podrá realizar los rellenos de estructuras cuando el día esté soleado o nublado sin llegar a la
precipitación fluvial, en cuyo caso se deberá paralizar los trabajos y protegerlos de la mejor manera para
evitar la saturación de los materiales que no se haya logrado compactar.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La adecuada realización de trabajos necesarios para la contención de las capas de relleno durante su
construcción, tales como muros secos, es de absoluta responsabilidad del Contratista y no serán materia
de pago.
METODOS DE MEDICION
La unidad de medida para los rellenos será el metro cúbico (m3) aceptado por el Supervisor y medidos
en su posición final.
Los volúmenes serán determinados a partir de las secciones transversales tomadas antes y después de
la realización de los trabajos de relleno, considerando las líneas de pago establecidas en el proyecto o
por el Supervisor y las delimitaciones indicadas en la partida EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA
ESTRUCTURAS.
El cálculo de los volúmenes de relleno se realizará mediante el método de áreas medias. No se
consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tuberías de TMC de drenaje, camas
de asiento y cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.
No se medirán los rellenos en sobre excavaciones y excavaciones fuera de los límites establecidos por el
Supervisor, efectuados por el Contratista, ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus
equipos.
En cuanto a las zonas donde se ha producido derrumbes se procederá de la siguiente manera:
Si a criterio del Supervisor el derrumbe es imputable al Contratista: los volúmenes que demande
rellenar la zona derrumbada correrá por cuenta del Contratista y deberá cumplir con la exigencia
de densidad antes mencionadas.
Si el derrumbe no es imputable al Contratista: los volúmenes que demande rellenar la zona
derrumbada se cuantificará y se adicionará a los volúmenes de relleno de la estructura para su
valorización correspondiente.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al
precio unitario de las partidas de RELLENO. Este precio y pago constituye compensación total por toda
extracción, apilamiento y zarandeo, mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor
El transporte de los materiales procedentes de canteras se pagará dentro de la misma Partida cuando el
material la distancia desde la cantera sea menor o igual a 3 Kilimetros.
No existirá pago alguno por la realización de trabajos de contención de las capas de relleno durante su
construcción, tales como muros secos, por estar incluidos dentro del pago de la presente partida.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La seguridad necesaria para garantizar al usuario una travesía sin peligro y los elementos de seguridad
industrial (para el personal del Contratista) se están especificando y pagando con la partida “103.A
MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL”.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.03.02 Relleno Compactado con Material de Préstamo
P/Estructuras (D=3.0 Km) Metro cúbico (m3)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.03, 12.03.04 TUBERIA CORRUGADA DE ACERO GALVANIZADO CIRCULAR D= 0.90 M
TUBERIA CORRUGADA DE ACERO GALVANIZADO CIRCULAR D= 1.80 M
DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprende:
Suministro, transporte en obra, almacenamiento, manejo, armado, colocación de los tubos de
acero corrugado galvanizado, circulares y multiplate, para el cruce de aguas superficiales.
Además comprende el suministro de todas las conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y
cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
Comprende también la construcción de la cama de asiento a lo largo de la tubería, las conexiones
de éstas a los cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de
los materiales sobrantes.
La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los alineamientos,
cotas y pendientes indicadas en los planos u ordenadas por el Supervisor.
MATERIALES
TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA
Se denomina así a las tuberías de gran resistencia estructural formadas por planchas de acero
corrugado, galvanizado, unidas con pernos. La sección para el proyecto será circular.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Los elementos de la tubería deberán cumplir con lo siguiente:
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las especificaciones ASTM A-
444 y AASHTO M-36. Los espesores de las planchas serán los siguientes:
DIÁMETRO ESPESOR (mm)
36” (0.91 m) 2.0
72” (1.83 m) 3.3
Los pernos deberán cumplir con los requisitos establecidos en las especificaciones ASTM A-307
y ASTM A-449.
Las tuercas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-563
MATERIAL DE BASE O ASIENTO
Se denomina base o asiento al material de reemplazo que estará en contacto con el fondo de la
estructura metálica.
La cama de asiento estará constituida por arena gruesa, conformada por una capa de 0.15 m de espesor
mínimo y 0.30 m como máximo, y a todo lo ancho de la excavación.
CALIDAD DE LOS TUBOS
CERTIFICADO DE CALIDAD Y GARANTÍA DEL FABRICANTE
Antes del inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado original de
calidad en donde indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del mismo para cada clase
de tubería y para cada lote de materiales
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Adicionalmente, el Contratista entregará el certificado de garantía estableciendo que todo material
cumple con las especificaciones requeridas.
Ningún tubo será aceptado sin previa recepción y aprobación de los certificados mencionados, por parte
del Supervisor.
2.0 INSPECCIÓN, MUESTREO Y RECHAZO DEL MATERIAL
El Supervisor deberá inspeccionar el lote de materiales llegados a obra antes de su ensamblaje. Queda
a potestad del Supervisor el muestreo del material para la realización de ensayos que acrediten el
cumplimiento de las especificaciones, en laboratorio reconocidos y a costo del Contratista. Los ensayos
serán de una muestra como máximo por lote de materiales.
Todas aquellas unidades que hayan perdido el galvanizado o en donde el mismo haya sido quemado,
serán rechazados. En el caso de unidades averiadas, éstas serán rechazadas o reparadas, según lo
indique y apruebe el Supervisor.
No se podrá ensamblar ningún tubo, con piezas no aceptadas por el Supervisor.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
LIMPIEZA Y EXCAVACIÓN
Según lo indicado en la partida EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS.
PREPARACIÓN DE LA BASE O ASIENTO DEL TUBO
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar que el fondo de la excavación se
encuentre perfilado, compactado y libre de raíces, piedras salientes, oquedades u otras irregularidades.
No se permitirá la colocación del material de base si los trabajos anteriores no cuentan con la aprobación
del Supervisor.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El espesor mínimo de la cama de asiento será 0.15 m, colocado sobre cualquier tipo de suelo de
fundación, con excepción de suelos de baja capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor será
de 0.30 m. como máximo.
Cualquier reemplazo de material por debajo de este nivel; para efectos de mejoramiento, no forma parte
del material de base o asiento.
ARMADO Y COLOCACIÓN DE LA TUBERÍA
Los tubos metálicos serán armados de preferencia en las cercanías del emplazamiento final, siguiendo
las instrucciones de ensamblaje del fabricante.
Una vez ensamblados los tubos serán colocados en su posición mediante equipo de izaje adecuados y
con la seguridad del caso. El transporte y manipuleo de la tubería se realizará de manera que no se
abollen en ningún caso se permitirá el arrastre sobre el suelo.
La tubería se colocará cuidadosamente sobre el material de base o asiento, siguiendo el alineamiento
indicado por dos estacas en línea, cuya colocación será aprobada por el Supervisor; de igual manera, el
Supervisor verificará y dará su conformidad a las cotas de cimentación. Al momento de asentar la tubería
se deberá verificar que los traslapes transversales se encuentren siempre en la dirección del flujo y que
las costuras longitudinales se encuentran a los costados del tubo y por ningún motivo en la base del
mismo. Todo tubo mal alineado, indebidamente asentado o dañado en su colocación, será retirado y
recolocado o reemplazado sin derecho a compensación alguna.
Para el caso de tubos que soporten grandes rellenos, mayores de 7.50 m o cuando lo indique el
Supervisor, se aumentará el diámetro vertical en un cinco por ciento (5%) mediante gatas hidráulicas de
manera progresiva de un extremo a otro de la tubería, dicha deformación deberá realizarse antes de
colocar el relleno y deberá mantenerse con ayuda de un adecuado apuntalamiento, el cual se retirará
cuidadosamente una vez que el relleno se encuentre terminado y consolidado.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
COLOCACIÓN DEL RELLENO ALREDEDOR DE LA ESTRUCTURA.
El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la partida RELLENO
COMPACTADO C/MATERIAL DE PRESTAMO P/ESTRUCTURAS.
La colocación del relleno a los costados de la tubería, se realizará en capas alternadas de 0.15 m, para
permitir un buen apisonamiento. El relleno se colocará en forma simétrica conservando siempre la misma
altura en ambos lados del tubo.
El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor al 95% de la M.D.S. del Próctor
Modificado y en el caso de que el relleno se vaya a construir hasta el nivel de subrasante, los 0.30 m
superiores del relleno serán compactados a una densidad mínima del 100% de la M.D.S.
El equipo de compactación será mecánico, pudiendo ser: apisonadores mecánicos, rodillos apisonadores
o compactadores vibratorios. La elección del equipo dependerá de las condiciones existentes en el lugar
y deberá evitar que el equipo golpee la estructura. No será aceptable la compactación del relleno por
medio de anegación o chorros de agua.
La colocación de alcantarillas deberá ejecutarse cuando los trabajos de explanaciones hayan alcanzado
el nivel de subrasante, por consiguiente, el relleno de estructuras alrededor de la tubería deberá alcanzar
el mismo nivel. La altura de relleno mínimo desde la clave de la tubería hasta el nivel de subrasante será
de 0.30 m.
PROTECCIÓN DE LA ESTRUCTURA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN
No se deberá permitir la imposición de cargas concentradas fijas o móviles muy superiores a las que
soportaría la estructura, por lo que el equipo y vehículos pesados no deberán circular sobre la estructura
antes de que la altura de relleno mínima sobre la misma sea de 0.30 m. En caso del paso de equipo muy
pesado se deberá proteger la estructura colocando material adicional encima del relleno.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
No forman parte del relleno estructural los materiales colocados con el fin de dar protección a la
estructura para el mantenimiento del tránsito por lo que no serán reconocidos como tales.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La alcantarilla TMC colocada de la forma descrita, será medida por metro lineal (m) a lo largo de la clave
de la tubería, de acuerdo a:
DIÁMETRO PARTIDA
36” (0.90 m) 12.03.04
72” (1.80 m) 12.03.05
La medición se realizará cuando la tubería se encuentre instalada en su posición final, terminada y
aceptada por el Supervisor.
No deberá medirse ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites indicados en los planos
o autorizados por el Supervisor.
No se medirá el material, ni el transporte de la cama de asiento, pues se encuentra incluido en el precio
unitario de la partida. El transporte del material para relleno desde la cantera a la zona de trabajo se
medirá tal como se indica en la partida Transporte de material Proveniente de Canteras.
BASES DE PAGO
La longitud medida de la manera antes descrita, será pagada a los precios unitarios del contrato por
metros lineales para "Alcantarillas Tipo TMC" de acuerdo a:
Partida de Pago Unidad de Pago
12.03.03 Tubería corrugada de acero galvanizado circular d= 0.90 m. Metro lineal (m)
12.03.04 Tubería corrugada de acero galvanizado circular d= 1.80 m. Metro lineal (m)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Dicho precio y pago constituirá compensación completa por suministro, transporte en obra,
almacenamiento, manejo, armado, instalación y colocación, accesorios, apuntalamiento de ser
necesario, construcción de la base o cama de asiento incluido el transporte del material para la cama de
asiento, conexiones a los cabezales, cajas de entrada y aleros, limpieza de la zona de ejecución al
término de la construcción, materiales, mano de obra, beneficios sociales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida a entera satisfacción del Supervisor.
La excavación y relleno, serán pagados con las partidas EXCAVACIÓN NO CLASIFICADA PARA
ESTRUCTURAS y RELLENO COMPACTADO C/MATERIAL DE PRESTAMO P/ESTRUCTURAS,
respectivamente.
Los cabezales para las alcantarillas TMC será pagada con las partidas CONCRETO DE CICLOPEO
f’c==175 Kg/cm2 CON 25% DE PG. (D=20.0 KM), ENCOFRADO VERTICAL EN SUP.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.05
PINTURA ASFALTICA EN ALCANTARILLAS
DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la provisión y pintado de las tuberías TMC.
MATERIALES
La pintura asfáltica consistirá en asfalto liquido del tipo RC-250, el cual deberá cumplir con lo estipulado
en la norma ASTM D 2028.
EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
Previa a la colocación de las tuberías, se le aplicara una capa de pintura asfáltica tipo RC-250 en la
superficie del tubo de la siguiente manera:
a) Tubería existente: luego de la limpieza y preparación se lijara la superficie del tubo para aplicar con
brocha o por aspersión una capa de pintura bituminosa.
b) Tuberías nuevas: Se aplicara la pintura en ambas caras del tubo por inmersión.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que los materiales que se empleen en la ejecución de la pintura cumplan los requisitos
de esta especificación.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Controlar el acabado y demás requisitos exigidos en los planos y en esta especificación.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena
satisfacción de éste. El trabajo de pintura será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta
especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este.
MEDICIÓN
Las pinturas asfálticas en alcantarillas serán medidas en galones (gal).
PAGO
Se pagara de acuerdo a los precios unitarios del contrato.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.07
PIEDRA EMBOQUILLADA C/CONCRETO
12.03.07.01 DESCRIPCIÓN
Es un trabajo similar al de colocación de mampostería, consiste en la conformación o refuerzo de
estructuras mediante la colocación de bloques de piedra de dimensiones media 20x25x25 cm, (TM 10”)
asentados en concreto f’c= 175 o 210 Kg/cm2, según lo indicado en los planos.
12.03.07.02 EJECUCION
En general se aplicara lo indicado en la partida, en el caso de los badenes si lo hubiera si lo hubiera se
colocara una base de mezcla de concreto dejando una superficie regular adecuada al paso transversal a
la via de agua y de dimensiones convenientes para facilitar el paso vehicular.
12.03.07.03 MEDICION
Se cubicara el volumen de piedra utilizado, pudiendo medirse el volumen total de acuerdo a las
dimensiones del badén y descontándose el volumen de concreto utilizado.
12.03.07.04 FORMA DE PAGO
Esta partida se pagara por m3 de piedra emboquillada, colocada asentada y con las juntas cubiertas por
el concreto. El precio unitario incluirá todas las actividades necesarias para su construcción.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.08
ENCOFRADO VERTICAL EN SUPERFICIE
DESCRIPCIÓN
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo
que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos respectivos, tanto en dimensiones como
en su ubicación dentro de la estructura y de acuerdo a la sección 3 “Temporary Works” de la división II
de la norma AASHTO, a estas especificaciones técnicas
Los encofrados pueden ser cara vista, cara no vista, estar en lugares secos o bajo agua; por lo que el
contratista, conocedor del Proyecto, deberá tomar todas las medidas necesarias a fin de atender estas
circunstancias. Cualquier olvido, no dará pie a reclamo alguno y su ejecución correrá a cuenta del
contratista.
MATERIALES
Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos o madera laminada o fibra prensada. El
encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que puedan
influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de molde.
Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, pero con juntas
debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.
Para superficies visibles, también denominada caravista, el encofrado deberá ser construido con paneles
de ¾” de madera laminada, madera machihembrada o con planchas duras de fibra prensada y marcos
de madera cepillada. La línea de contacto entre panales deberá ser cubiertas con cintas, para evitar la
formación de rebabas; dichas cintas deberán estar convenientemente adheridas para evitar su
desprendimiento durante el llenado.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del concreto,
especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberá unir los encofrados por medio
de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no produzca daños
en la superficie del concreto.
EJECUCION
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del
concreto al momento del vaciado sin deformarse, incluyendo el efecto de vibrado para densificación y
que su remoción no cauce daño al concreto. Para efectos de diseño, se tomará un coeficiente
aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá presentar los diseños de los
encofrados para la revisión y aprobación del Supervisor.
Los encofrados deberán ser construidos de manera que el elemento de concreto vaciado tenga la forma
y dimensiones del proyecto y que se encuentre de acuerdo con los alineamientos y cotas aprobadas por
el Supervisor y deberán presentar una superficie lisa y uniforme.
Antes de armar el encofrado, se deberá verificar que la superficie del encofrado se encuentre exenta de
elementos extraños y con un recubrimiento adecuado de una membrana sintética para evitar la
adherencia del mortero o del procedimiento que el Contratista crea por conveniente, con la única
condición que el resultado sea igual o superior al antes descrito y sea aprobado por el Supervisor.
Salvo indicación contraria, todas las intersecciones de planos de encofrados deberán ser achaflanadas,
tanto en el caso de ángulos entrantes como en las aristas. En el caso de aristas, el achaflanado se
realizará por medio de una tira de madera, de sección transversal en forma de triángulo rectángulo,
isósceles, con catetos de 2 cm de longitud.
El encofrado deberá encontrarse debidamente apuntalado y arriostrado de manera que la rigidez y
estabilidad del mismo no se vea amenazada. Se deberá dar especial cuidado a las juntas entre tablas,
paneles o planchas.
Se deberá evitar el apoyo del encofrado en elementos sujetos a flexión o deslizamiento. Cuando el
terreno natural sea rocoso, el apoyo puede realizarse directamente sobre éste.
Cuando el terreno natural tenga buena resistencia sin ser susceptible a la erosión o desmoronamiento el
apoyo puede realizarse sobre elementos dispuestos horizontalmente. En caso de que el terreno natural
no tenga buena capacidad de soporte, deberán ser clavadas estacas conjuntamente con los refuerzos
horizontales antes mencionados.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá
verificado el dimensionamiento, nivelación, verticalidad, estructuración del encofrado, humedecimiento
adecuado de la caja del encofrado, la no existencia de elementos libres (esquirlas o astillas), concretos
antiguos pegados o de otro material que pueda perjudicar el vaciado y el acabado del mismo. En caso de
elementos de gran altura en donde resulta difícil la limpieza, el encofrado debe contar con aberturas para
facilitar esta operación.
El tiempo para la remoción del encofrado y obra falsa está acondicionado por el tiempo y localización de
la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten el endurecimiento del concreto. Los tiempos
mínimos recomendados son los siguientes:
Costados de viga 24 horas
Superficie de elementos verticales 48 horas
Losas superiores de alcantarillas 14 días
Losas superiores de pontones 14 días
En el caso de utilizarse aditivos acelerantes de fragua y previa autorización del Supervisor, los tiempos
de desencofrado pueden reducirse, de acuerdo al tipo y proporción del aditivo que se emplee. En
general, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia en muestras del
concreto, cuando ésta supere el 70% de su resistencia de diseño. Todo trabajo de desencofrado deberá
contar la previa autorización escrita del Supervisor.
Todo encofrado, para ser reutilizado, no deberá presentar alabeos, deformaciones, incrustaciones y
deberá presentar una superficie limpia.
TIPOS DE ENCOFRADO
Los tipos de encofrado se presentan en función del elemento a vaciar y del tipo de acabado, los cuales
se clasifican de la siguiente manera:
ENCOFRADO DE CIMENTACIÓN
Este tipo de encofrado se aplicará a las caras verticales de elementos de concreto que forman parte de
la cimentación, así como aquellas caras que serán cubiertas por material de relleno, en general, este tipo
de encofrado se utiliza para superficies no visibles. En este tipo de encofrado se encuentran incluidos el
encofrado de losas apoyadas, tales como las de pavimento rígido y badenes.
ENCOFRADO DE ELEVACIÓN CARAVISTA
Este tipo de encofrado se aplicará a las caras verticales de elementos de concreto no contemplados en
el encofrado de cimentación, tales como las pantallas de los muros de contención y sostenimiento,
cuerpos de las alcantarillas tipo Marco de Concreto, costados de losas de pontones y alcantarillas Marco
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
de Concreto, parapetos, muretes y todo aquel elemento que a criterio del Supervisor requiera de este
acabado.
ENCOFRADO DE LOSA CARAVISTA
Este tipo de encofrado se aplicará para soportar directamente el peso del concreto, por lo que
normalmente es horizontal. Este tipo de encofrado se utiliza para superficies visibles (losas de
alcantarillas tipo Marco de Concreto y pontones, entre otras).
Deberá preverse la utilización de impermeabilizantes para el encofrado de madera para evitar cambios
volumétricos de éste. Se deberá complementar con equipo de bombeo para bajar los niveles de agua o
de ser posible secar la zona de trabajo.
En caso de encofrado metálico, se utilizará laca desmoldante que evite la contaminación y adherencia. El
uso indicado para determinado tipo de encofrado, no es limitativo, queda a criterio del Supervisor su
utilización.
El tipo de encofrado solo será considerado para lograr un acabado superficial del concreto indicado en
los planos o indicado por el Supervisor, mas no será considerado por separado para efectos de medición
y pago.
METODOS DE MEDICION
Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté
cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el
Supervisor. La unidad medida será el metro cuadrado (m2).
BASES DE PAGO
El pago del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con la partida correspondiente en
base al precio unitario por metro cuadrado (m2) de “Encofrado Vertical en Sup.”. Este precio y pago
incluirá, además de los materiales, mano de obra, beneficios sociales, equipos dentro del cual se
considera bombas de agua para el caso de estar bajo agua, transporte de los encofrados a las diferentes
zonas de trabajo y herramientas necesarias para ejecutar el encofrado propiamente dicho, todas las
obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de apoyos indispensables para asegurar la estabilidad,
resistencia y buena ejecución de los trabajos. Igualmente, incluirá el costo total del desencofrado
respectivo.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
(12.03.08, 12.04.01.06) Encofrado Vertical en
Superficie
Metro Cuadrado (m2)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.09
ACERO DE REFUERZO Fy = 4,200Kg/cm2 EN
SUPERFICIE
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprenderá el aprovisionamiento, almacenamiento, corte, doblado y colocación de las
varillas de acero para el refuerzo en estructuras de concreto armado, de acuerdo a la sección 9
“Reinforcing Steel” de la división II de la norma AASHTO, a la sección 615 “Acero de Refuerzo” de las
Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de Carreteras EG-2000, a estas
especificaciones técnicas, a los planos o a las indicaciones del Supervisor..
MATERIAL
Las varillas para el refuerzo del concreto estructural, deberán estar de acuerdo con los requisitos
AASHTO, designación M-31 y deberán ser probadas de acuerdo con AASHTO, M-137 en lo que
respecta a las varillas Nº 3 a Nº 11 o conforme a las especificaciones del acero producido por
SIDERPERU o ACEROS AREQUIPA del acero grado 60, según corresponda.
El alambre Nº 16, para efectuar el atortolamiento, del acero de refuerzo deberá ser del tipo negro
recocido.
REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCION
SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Las varillas corrugadas a usar deberán tener impresas en forma clara las siglas o emblema de la
empresa de la cual proceden, así como el grado a que corresponden y el diámetro nominal.
Adicionalmente deberán contar con etiquetas que indiquen el lote correspondiente.
No se aceptarán las varillas que no estén identificadas o que presenten oxidación excesiva, grietas,
corrosión o que al doblarse a temperatura ambiente (16 ºC) se agrieten o rompan en la parte exterior de
la zona doblada.
El acero de refuerzo deberá ser almacenado en forma ordenada y por encima del nivel del terreno, ya
sea sobre plataformas, largueros u otros soportes adecuados, de manera que se encuentre protegido
contra daños mecánicos y deterioro superficial por efectos de la intemperie y ambiente corrosivos entre
otros.
Asimismo, el acero no deberá estar expuesto a fenómenos atmosféricos, principalmente precipitación
pluvial.
LISTA DE DESPIECE Y DIAGRAMA DE DOBLADO
Antes de iniciar el corte del material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá
proporcionar al Supervisor, para su aprobación, las listas de despiece y los diagramas de doblado en
compatibilidad con lo indicado en los planos. No se iniciará trabajo alguno hasta que dichas listas y
diagramas hubiesen sido aprobados. La aprobación de tales listas y diagramas, de ninguna manera
podrá exonerar al Contratista de su responsabilidad en cuanto a la comprobación de la exactitud de las
mismas. Será por cuenta del Contratista la inspección de los materiales entregados, de acuerdo con
esas listas y diagramas, para la comprobación del acatamiento correspondiente a lo especificado en las
mismas.
EQUIPO
Se requiere de equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo, los cuales no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles, que afecten la tranquilidad del personal de obra.
El empleo de equipo deberá contar con la autorización del Supervisor. Todo personal que manipule las
varillas de acero deberá contar con guantes de protección.
DOBLAMIENTO
Todas las varillas de refuerzo que requieran dobladura, deberán ser dobladas en frío, y de acuerdo con
los procedimientos del "American Concrete Institute" (Instituto Americano del Concreto). Los diámetros
mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, serán los siguientes:
Varillas uso general, excepto elementos de amarre (estribos)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Barras del # 3 al #8 : 6 diámetros de la barra
Varillas en elementos de amarre (estribos)
Barras menores o iguales al #5 : 4 diámetros de la barra
Barras mayores al # 5 : 6 diámetros de la barra
Las varillas parcialmente empotradas en el concreto, no deberán ser dobladas salvo que se indique en
los planos o se permita por otros medios. Para cortarlas y doblarlas, se deberán emplear obreros
competentes y se deberán proporcionar los dispositivos adecuados para tal trabajo.
COLOCACIÓN Y SUJECIÓN
Antes de la colocación del acero de refuerzo, se deberá revisar que las varillas deberán estar exentas de
moho, suciedad, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite o cualquier otra sustancia extraña que evite la
buena adherencia entre el refuerzo y el concreto. Todo mortero seco adherido al acero deberá ser
retirado.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos y
deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran
desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los
encofrados deberá ser mantenida mediante tirantes, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y
dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser
galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería
de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de
espaciamientos menores de treinta centímetros (30 cm), en el cual se amarrarán alternadamente. El
alambre usado deberá tener un diámetro equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm., ó calibre equivalente. No
se admitirá la soldadura de las intersecciones de barras de acero.
Las barras de acero se colocarán de acuerdo a los recubrimientos especificados en los planos o en su
defecto a los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del código ACI – 318.
No se permitirá la colocación de concreto en estructuras cuyo refuerzo no haya sido revisado y aprobado
por el Supervisor.
TRASLAPES Y UNIONES
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo
indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los
planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor. El costo de los
traslapes y uniones adicionales será asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre,
de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas
especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que
cumpla las normas de la American Welding Society AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los
procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y
las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté
sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así
ejecutado, correrá por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas, se deberán traslapar entre sí suficientemente, para mantener
una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá
ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
SUSTITUCIONES
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores
que el área y perímetro de diseño.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
Verificar que el corte y colocación del refuerzo se efectúe de acuerdo con los planos y las
especificaciones técnicas.
Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.
(b) Calidad Del Acero
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de
refuerzo a la obra. En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a
expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes
de aceptar su utilización.
(c) Calidad Del Producto Terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
(c1) Desviación En El Espesor De Recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( 5 cm) 5 mm
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm
(c2) Area
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá ser
corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor y a
plena satisfacción de éste.
METODO DE MEDICION
Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso, en función del número teórico de kilogramos de
material entregado y colocado en la obra, de conformidad con los planos del proyecto, las presentes
especificaciones y lo ordenado por el Supervisor.
Las cantidades de materiales proporcionados y colocados se obtendrán multiplicando la suma de
longitudes de las varillas de refuerzo medidas en los planos, por el peso unitario teórico del diámetro
correspondiente.
Para efectos de la cuantificaron de esta partida, se utilizarán los siguientes pesos unitarios:
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
BARRA Nº DIAMETRO PESO (kg/m)
2 6.4 mm (1/4”) 0.25
3 9.5 mm (3/8”) 0.56
4 12.7 mm (1/2”) 1.00
5 15.7 mm (5/8”) 1.55
6 19.1 mm (3/4”) 2.24
8 25.4 mm (1”) 3.97
No se medirán empalmes, traslapes, soportes ni alambres de sujeción por estar incluidos en el precio
unitario de la presente partida.
En caso de sustitución de barras de acero a solicitud del Contratista para facilitar su trabajo, no se
medirá la cantidad adicional de acero que se vaya a colocar; asimismo, tampoco se medirán las varillas
de acero añadidas por el Contratista por su propia conveniencia.
BASES PARA EL PAGO
El acero de refuerzo F’y=4,200 kg/cm2, medido en la forma estipulada y colocada de acuerdo con esta
especificación y a entera satisfacción del Supervisor, se pagará por kilogramo (kg) colocado al precio
unitario del contrato para la partida correspondiente, cuyo precio y pago constituye compensación total
por el abastecimiento, almacenamiento, corte, dobladura y colocación de las varillas, las mermas,
desperdicios, empalmes, traslapes, alambres y soportes empleados en su colocación y sujeción,
limpieza y por toda mano de obra, beneficios sociales, herramientas, equipo, ensayos de calidad de
requerirse e imprevistos necesarios para completar el trabajo, a entera satisfacción del Supervisor.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
(12.03.09, 12.04.01.05) Acero de Refuerzo f’y= 4,200 Kg/cm2 en
Superficie
Kilogramo (Kg)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.06, 12.03.10
CONCRETO
12.02.06.01 DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, colocación, vibrado, curado y acabados
de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de estructuras de drenaje, muros
de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general,
de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
12.02.06.02 CEMENTO
El cemento utilizado será Portland Tipo I o normal, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma
Técnica Peruana NTP 334.009, NTP 334.090, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
12.02.06.03 AGREGADOS
(A) AGREGADO FINO
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la
trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento
(30%) del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
CONTENIDO DE SUSTANCIAS PERJUDICIALES
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
CARACTERÍSTICAS NORMA DE
ENSAYO
MASA TOTAL DE
LA
MUESTRA
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Terrones de Arcilla y partículas
Deleznables
MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de
75um (N°200)
MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50 % máx.
Contenido de sulfatos, expresados
como ión SO4
AASHTO T290 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado
como ión cl‐
AASHTO T291 0.10% máx.
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia
orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más
oscuro que el de la muestra patrón.
REACTIVIDAD
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que
el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de
alcalinidad R, mediante la norma ASTM C289, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R cuando R ≥ 70
SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70
GRANULOMETRÍA
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a
continuación:
TAMIZ (MM) PORCENTAJE QUE PASA
9,5 mm ( 3 /8”)
4,75 mm (N° 4)
2,36 mm (N° 8)
100
95‐100
80‐100
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
1,18 mm (N° 16)
600 mm (N° 30)
300 mm (N° 50)
150 mm (N° 100)
50‐85
25‐60
10‐30
2‐10
Fuente: ASTM C33
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material
retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura
con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.
DURABILIDAD
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento
(15%), al ser sometido a la prueba de durabilidad en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente,
según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido
empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales
parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
LIMPIEZA
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta y cinco por ciento (65%)
mínimo para concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento (75%)
como mínimo.
(B) AGREGADO GRUESO
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava
proveniente de la trituración de roca. Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los
siguientes:
CONTENIDO DE SUSTANCIAS PERJUDICIALES
El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.
Sustancias Perjudiciales
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
CARACTERÍSTICAS NORMA DE
ENSAYO
MASA TOTAL DE LA
MUESTRA
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión
SO4 =
AASHTO T290 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión
Cl‐ AASHTO T291 0.10% máx.
Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará
por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.
Durabilidad
Los resultados del ensayo de durabilidad (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por
ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio,
respectivamente.
Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá
ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique
en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a
usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto
especificado.
HUSO
GRANULOMÉTRICO NO
PORCENTAJE QUE PASA
7 67 57 467 357 4 3
63 mm (2,5'') ‐ ‐ ‐ ‐ 100 ‐ 100
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
50 mm (2'') ‐ ‐ ‐ 100 95 ‐ 100 100 90‐ 100
37,5 mm (1½'') ‐ ‐ 100 95 ‐ 100 ‐ 90 ‐ 100 35 ‐ 70
25,0 mm (1'') ‐ 100 95 ‐ 100 ‐ 35 ‐ 70 20 – 55 0 – 15
19,0 mm (¾'') 100 90 ‐ 100 ‐ 35 ‐ 70 ‐ 0 – 15 ‐
12,5 mm (½'') 90 ‐ 100 ‐ 25 ‐ 60 ‐ 10 ‐ 30 ‐ 0 – 5
9,5 mm (3/8'') 40 ‐ 70 20 ‐ 55 ‐ 10 ‐ 30 ‐ 0 – 5 ‐
4,75 mm (N°4) 0 ‐ 15 0 ‐ 10 0 – 10 0 – 5 0 – 5 ‐ ‐
2,36 mm (N°8) 0 ‐5 0 ‐ 5 0 ‐ 5 ‐ ‐ ‐ ‐
Fuente: ASTM C33, AASHTO M-43
Nota: Se permitirá el uso de agregados que no cumplan con las gradaciones especificadas, siempre y
cuando existan estudios calificados a satisfacción de las partes, que aseguren que el material producirá
hormigón (concreto) de la calidad requerida.
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del
concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la
norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%).
(C) AGREGADO CICLÓPEO
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será
preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y
menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de
la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta
centímetros (80 cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30
cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa
autorización del Supervisor y con las limitaciones establecidas en la Subsección “Colocación del
concreto”.
(D) AGUA
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales,
tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para
consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
ENSAYOS TOLERANCI
Sales solubles (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad HCO3- 1000 máx.
Sulfatos como ión SO4 600 máx.
Cloruros como ión Cl- 1000 máx.
PH 5,5 a 8,0
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se
debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste
sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de
28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá
exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión
cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85
“Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete”.
CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO
TIPO DE ELEMENTO
CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO SOLUBLE EN
AGUA EN EL CONCRETO, EXPRESADO COMO %
Concreto prensado 0,06
Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10
Concreto armado no protegido que puede estar
sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede
estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas,
garages, estructuras ribereñas y áreas con humedad
potencial por condensación)
0,15
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
TIPO DE ELEMENTO
CONTENIDO MÁXIMO DE IÓN CLORURO SOLUBLE EN
AGUA EN EL CONCRETO, EXPRESADO COMO %
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de
la humedad durante su vida por medio de
recubrimientos impermeables. 0,80
(E) ADITIVOS
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, para modificar
las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la
estructura por construir. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a
la obra, con dosificaciones que garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de
la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la estructura.
13 CLASES DE CONCRETO
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la compresión,
determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases de concreto:
14 EQUIPO
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de estructuras
con dicho material, son los siguientes:
A) EQUIPO PARA LA PRODUCCIÓN DE AGREGADOS Y LA FABRICACIÓN DEL CONCRETO
Todo el equipo necesario para la ejecución de los trabajos deberá cumplir con lo estipulado en la
Subsección 12.02.06.03, en lo que diera lugar.
CLASE RESISTENCIA MÍNIMA A LA COMPRESIÓN A 28 DÍAS
Concreto reforzado E 17,2 MPa (175 Kg/cm2)
Concreto ciclópeo G 13,7 MPa (175 Kg/cm2)
Se compone de concreto simple Clase E y agregado ciclópeo, en
proporción de 25% del volumen total, como máximo.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para estructuras pequeñas
de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico
(0,25 m3).
B) ELEMENTOS DE TRANSPORTE
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la
aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el
Contratista y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda
inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados
señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300 m), no se podrán emplear
sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a seiscientos metros (600
m), el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores.
(C) ENCOFRADOS Y OBRA FALSA
El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al
concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los
encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la
mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor
uniforme.
(D) ELEMENTOS PARA LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO
El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena
regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra
los encofrados o el refuerzo.
(E) VIBRADORES
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una
frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para
producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de
los materiales.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la
vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
(F) EQUIPOS VARIOS
El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la
ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de
curado, equipos para limpieza, etc.
15 EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el Supervisor, sin que
este exima al Contratista de su responsabilidad posterior.
16 ESTUDIO DE LA MEZCLA Y OBTENCIÓN DE LA FÓRMULA DE TRABAJO
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregara al Supervisor, muestras de los
materiales que se propone utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que
demuestren la conveniencia de utilizarlos para su verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o
el diseño de la mezcla resultan objetables, el contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias
para corregir las deficiencias.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla, éste
sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en
alguno de los componentes que intervienen en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual
someterá a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará:
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que
da lugar dicha mezcla.
Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro
cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen.
Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número
entero de bolsas.
La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes límites, al
medirla según norma de ensayo MTC E 705.
TIPO DE CONSTRUCCIÓN ASENTAMIENTO (“)
MÁXIMO MÍNIMO
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Zapata y Muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y sub‐estructuras de muros 3 1
Losas y pavimento 3 1
Viga y Muro Armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto Ciclópeo 2 1
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes factores:
El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
La naturaleza o proporción de los aditivos.
El método de puesta en obra del concreto.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar una
resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del Proyecto, que minimice la
frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en
los planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la
cual se ha diseñado cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las muestras para los
ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y
ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la
variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a
veintiocho (28) días.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que representen
tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto deberá
representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho (28) días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la estructura, será la
mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio requerida que exceda la resistencia de
diseño del elemento, según lo indica la Tabla N° 610-1.
TABLA N° 610-1
RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
RESISTENCIA ESPECIFICADA A LA
COMPRESIÓN
RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA A LA
COMPRESIÓN
< 20,6 MPa (210 Kg/cm2) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)
Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas, la relación
agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta al agua dulce, ni de 0.45 para
exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que
contengan sulfatos.
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada según se indica en la
Subsección 12.02.06.03 (e). La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire
incorporado que muestra la Tabla N° 610-2
TABLA N° 610-2
REQUISITOS SOBRE AIRE INCLUIDO
RESISTENCIA DE DISEÑO A 28 DÍAS PORCENTAJE AIRE
INCLUIDO280 kg/cm2 – 350 kg/cm2 concreto normal 6‐8
280 kg/cm2 – 350 kg/cm2 concreto pre‐ 2‐5
140 kg/cm2 – 280 kg/cm2 concreto normal 3‐6
La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo AASHTO-T152 o ASTM-
C231.
La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la aceptación posterior de las
obras de concreto que se construyan con base en dicho diseño, ni exime al Contratista de su
responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación
de las obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la resistencia a
compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto, resistencia que será comprobada
con base en las mezclas realmente incorporadas en tales obras.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
17 PREPARACIÓN DE LA ZONA DE LOS TRABAJOS
La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación para la
cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar
conforme a los planos del Proyecto y de la Sección 12.02.06.01 de estas especificaciones.
18 FABRICACIÓN DE LA MEZCLA
A) ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de tierra
o de elementos extraños y dispuestas de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los
agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros (15 cm)
inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no por
depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los
transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
B) SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO DEL CEMENTO
El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de
ocho (8) bolsas. Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados
de la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2)
jornadas de producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos, deberá
ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es
susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición climática o de
temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento.
C) ALMACENAMIENTO DE ADITIVOS
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los sacos de
productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en
recipientes estancos. Ésta recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los fabricantes.
D) ELABORACIÓN DE LA MEZCLA
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior
a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el
agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación
de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte
(1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se
permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas
cantidades de cemento, agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada
perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de
comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la aprobación del
Supervisor, solo para resistencias f’c menores a 210 kg/cm2, podrá transformar las cantidades
correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que
existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias menores a fc = 210
kg/cm2), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la
arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un
aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas
verdes en conformidad capitulo 9.
19 OPERACIONES PARA EL VACIADO DE LA MEZCLA
A) DESCARGA, TRANSPORTE Y ENTREGA DE LA MEZCLA
El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia, trabajabilidad
y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas, desde el
momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que el Supervisor fije un plazo diferente
según las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún
endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites
especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la
obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación,
deberá ser recogido inmediatamente por el contratista, para lo cual deberá contar con el equipo
necesario.
B) PREPARACIÓN PARA LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el
Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de
colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el refuerzo, las
partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas
superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite,
partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado. por medio de
chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no es
obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la
mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda
lavar o dañar el concreto fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser humedecidas, o
recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el Supervisor.
C) COLOCACIÓN DEL CONCRETO
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados sitios específicos
autorizados previamente por éste.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Contratista suministre cubiertas
que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su
fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se
deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto
deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada
presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del
concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden
perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y
procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá colocar en
capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0,5 m). El Supervisor podrá
exigir espesores aún menores cuando le estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos.
Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la operación de
colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el
extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la
mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente
endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas, según se describe
en la Subsección 10 (f).
La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente
procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por
gravedad, en la mezcla de concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia libre entre piedras o
entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a diez centímetros (10 cm). En
estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm). En
estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo
del asiento de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta por
ciento (25%) del volumen total de concreto.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las
áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente.
D) COLOCACIÓN DEL CONCRETO BAJO AGUA
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en los planos o lo
autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto
tendrá una resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por ciento (10 %) de
exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta, por medio de un
método aprobado por el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación
continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados para retenerlo
bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se logren
superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la precedente
haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las
áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente.
E) VIBRACIÓN
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad posible,
de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de
aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la
consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y
con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá aplicar
directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla
recientemente fraguada.
F) JUNTAS
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características y en los
sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El Contratista no podrá
introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las juntas deberán ser
horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y se deberán
utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.
G) AGUJEROS PARA DRENAJE
Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en los
planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán
colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica, plástica o de
concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos
después de colocado el concreto.
H) REMOCIÓN DE LOS ENCOFRADOS Y DE LA OBRA FALSA
La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal que permita al
concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.
Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de cilindros de
concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias
fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más
desfavorables de la estructura que representan.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de laboratorio el
siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción
de encofrados y soportes:
· Estructuras para arcos 14 días
· Estructuras bajo vigas 14 días
· Soportes bajo losas planas 14 días
· Losas de piso 14 días
· Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
· Superficies de muros verticales 48 horas
· Columnas 48 horas
· Lados de vigas 24 horas
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto, la
remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el
diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables
de la estructura que representan. La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
y en forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso
propio.
I) CURADO
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado que se
prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las
condiciones climáticas del lugar, para la zona de clima frio se deberá proveer de protección que
mantenga la temperatura del concreto durante la noche.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de catorce (14)
días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas,
este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.
(1) CURADO CON AGUA
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo
con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o
tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados. No se
permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo. El agua que se utilice para el
curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.
(2) CURADO CON COMPUESTOS MEMBRANA
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice,
previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación. El equipo
y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las recomendaciones
del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una
membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando su
evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y calidad uniformes.
J) ACABADO Y REPARACIONES
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista, con excepción de
las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto,
deberán tener un acabado por frotamiento con piedra áspera de carborundum, empleando un
procedimiento aceptado por el Supervisor.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera laminada en buen estado, el
Supervisor podrá dispensar al Contratista de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las
superficies son satisfactorias.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido y reemplazado por el
Contratista, según lo requiera el Supervisor. Toda mano de obra, equipo y materiales requeridos para la
reparación del concreto, serán suministrada a expensas del Contratista.
K) LIMPIEZA FINAL
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá retirar del lugar toda
obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales,
restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que
pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y
presentable.
L) LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre
diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en
las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados
Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en
cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones, para lo cual
se protegerá el concreto vaciado contra el frio extremo.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para
que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura
de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán
enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.
20 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
(A) CONTROLES
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y
manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación,
ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período
de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de
la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.
(B) CALIDAD DEL CEMENTO
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control
que permitan verificar la calidad del cemento.
(C) CALIDAD DEL AGUA
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su pH y los contenidos de
materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos.
(D) CALIDAD DE LOS AGREGADOS
Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este documento. En cuanto a
la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra
bajo control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.
(E) CALIDAD DE ADITIVOS Y PRODUCTOS QUÍMICOS DE CURADO
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, donde garanticen su
calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su
verificación.
(F) CALIDAD DE LA MEZCLA
(1) Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose
las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Agua, cemento y aditivos .......................................................... ± 1%
Agregado fino ........................................................................... ± 2%
Agregado grueso hasta de 38 mm ............................................ ± 2%
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Agregado grueso mayor de 38 mm ........................................... ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
(2) Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia indicada en
a Tabla N° 610-3, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en la
Subsección 7. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente.
(3) Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la frecuencia indicada en
la Tabla 610-3.
La muestra estará compuesta por nueve (9) especimenes según el método MTC E 701, con los
cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704),
de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a
veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia
de siete (7) días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad
de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán
para la comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especimenes tomados simultáneamente de la misma
mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será
considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en
más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia
especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especimenes consecutivos de
resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una
revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar
las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas,
de acuerdo a la norma MTC E 707.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de la
estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire
durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC)
y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en
condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se
probarán a continuación.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si
el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual
al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que
ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a sus
expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica
el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en
discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el
Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere
necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para el MTC.
(G) CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO
(1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
· Vigas pretensadas y postensadas ........................... -5 mm a + 10 mm
· Vigas, columnas, placas, pilas, muros y
estructuras similares de concreto reforzado ................. -10 mm a + 20 mm
· Muros, estribos y cimientos ....................................... -10 mm a + 20 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá
ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.
(2) Otras tolerancias
· Espesores de placas ................................. -10 mm a +20 mm
· Cotas superiores de placas y veredas .......... -10 mm a +10 mm
· Recubrimiento del refuerzo ................................. ±10%
· Espaciamiento de varillas ..........................-10 mm a +10 mm
(3) Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a
continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros (3m).
· Placas y veredas ........................................................... 4 mm
· Otras superficies de concreto simple o reforzado............. 10 mm
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
· Muros de concreto ciclópeo ................................................ 20 mm
(4) Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser rechazada, si se trata de
una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la
remoción de una capa como mínimo de cinco centímetros (5 cm) de espesor, por cuenta del
Contratista.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de
esta especificación deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las
indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
La evaluación de los trabajos de “Concreto” se efectuará de acuerdo a lo indicado en la
Subsección 11(a) y 11 (b).
21 METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla de
concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada por el
Supervisor.
22 BASES DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio y pago constituirá compensación por
materiales y aditivos, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado; y por mano de obra, leyes
sociales, herramientas, equipo mecánico e imprevistos necesarios para terminar la obra exceptuando el
suministro y colocación de las piezas de refuerzo que será pagado por kilogramo de “Acero de Refuerzo
= 4,200 Kg/cm2 en Superficie colocado.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.03.06 Concreto f’c= 175 kg/cm2+25%PG Metro cúbico (m3)
(12.03.10, 12.04.01.08) Concreto f’c= 175 kg/cm2 Metro cúbico (m3)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.03.11
JUNTAS ASFALTICAS DE ¾” x 1.5”
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la ejecución de juntas de dilatación de muros de contención, de concreto
ciclópeo y concreto armado, según detalle y disposición indicada en los planos respectivos.
Las juntas se colocarán cada 3.00 m y tendrán un ancho de ¾” cm, el sellante asfáltico se aplicará en
todo el perímetro de la junta, excepto al fondo. La profundidad del sellante será de 1.5” cm y el resto de
la sección transversal será rellenada con espuma sintética de poliuretano (tecnoport).
METODO DE CONSTRUCCIÓN
El ancho de junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo, según el tipo de
junta a sellar.
La junta deberá estar exenta de polvo y material suelto; el concreto debe estar fraguado y debe
presentar una superficie rugosa. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un
escobillado.
El espacio en donde no se colocará el sellante asfáltico se rellenará con espuma sintética de
poliuretano (tecnoport) de la manera dispuesta en los planos, para juntas de dilatación.
Se colocará el material de respaldo, fabricado con espuma de poliolefina extruída, a la
profundidad especificada en los planos y presionar unifórmente dentro de la junta usando un
rodillo circular u otra herramienta circular, con la finalidad de garantizar una distribución
uniforme.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Una vez finalizada la preparación de la superficie, se aplicará un imprimante asfáltico
modificado con solventes minerales de fuerte poder de penetración y de gran adherencia al
concreto. El tipo de imprimante dependerá de la humedad de la superficie y deberá cumplir con
la norma ASTM D – 41
El imprimante asfáltico puede ser aplicado con brocha, rodillo, pistola o bomba pulverizadora,
según sea el caso y lo recomiende el fabricante.
Una vez transcurrido de 8 a 16 horas de haber aplicado el imprimante (según temperatura
ambiental), se procederá a la aplicación del sellante asfáltico. El relleno de la junta se iniciará
adhiriendo el sellante contra los costados y el fondo, y el centro de la junta presionando el
sellante, de manera de asegurar una perfecta adherencia. Para una mayor facilidad de
aplicación, se puede emplear tiras de sellante colocadas por capas.
Inmediatamente después de terminada la colocación, se procederá a colocar una capa delgada
de arena fina, encima del material, para evitar el ataque de los rayos ultra violeta. Se retirará el
excedente de arena que no se adhiera.
No se calentará el sellante asfáltico al fuego directo. De encontrarse muy duro, se calentará al
sol o "Baño María" (aprox. 60 ºC).
Las herramientas se limpiarán con parafina o con el limpiador especificado por el fabricante.
Estas especificaciones se complementan con las indicadas por el fabricante.
METODO DE MEDICION
Esta partida se medirá por metro cuadrado (ml) de junta construida del tipo de muro al que se aplique, y
aprobada por el Supervisor.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se pagarán al
precio unitario del contrato de la partida JUNTAS ASFALTICAS DE ¾” x 1.5”.
Este precio y pago constituirá compensación total por todo el material (imprimante, sellante asfáltico,
espuma plástica, material de respaldo, arena), mano de obra, beneficios sociales, elementos de limpieza
de la junta, herramienta e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente esta partida y a
entera satisfacción del Supervisor.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.02.01.01, 12.04.02.01.02, 12.04.02.01.03,
12.04.02.01.04 & 12.04.02.01.05
EXCAVACIÓN SUBTERRANEA
1. DESCRIPCION
1.1 GENERALIDADES
Las especificaciones contenidas en este acápite, serán aplicadas por el contratista para la ejecución de
todas las excavaciones en subterráneo, conforme están previstas en los planos de diseño, las presentes
Especificaciones Técnicas y/o según las ordenes de la Supervisión.
Se considera que la excavación del túnel se llevará a cabo mediante métodos de perforación y voladura.
Sin embargo, no existen Ilimitaciones a la presentación de propuestas alternativas siempre y cuando
evidencien clara ventaja técnica y económica.
2. EXCAVACIÓN
2.1 CICLO DE LOS TRABAJOS
EI Contratista deberá presentar a la Supervisión, el método y plan de excavación que se propone
emplear en los frentes del tune!.
Si durante la ejecución de los trabajos, el Contratista deseara modificar el método, deberá comunicar
previamente a Ia Supervisión. En el caso que durante la excavación se verifique, que el método escogido
por el Contratista no es adecuado, sea en lo que se refiere a plazos de construcción o a la calidad del
trabajo realizado, este deberá efectuar las modificaciones que sean necesarias para que las previsiones
de tiempo y calidad de los trabajos se cumpla. En este caso, el Contratista deberá tomar inmediatamente
las medidas necesarias para la modificaci6n del método, sin que por esta razón Ie corresponda mayor
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
plazo en la ejecución de la obra, aun cuando se produjeran atrasos por esta situación. EI método y plan
de excavación que prepare el Contratista deberá considerar a la colocación de los soportes, que se
requiera colocar en la fase de avance, dentro del ciclo de los trabajos de excavación, ubicando esta
actividad como fase previa a la perforaci6n de un nuevo tramo o incluso algunas veces antes de retirar el
desmonte (inmediatamente después de la ventilación y desquinche).
2.2 CLASIFICACIÓN DE LAS EXCAVACIONES
Los tipos de racas y sostenimiento para los túneles son las siguientes:
EI Tipo I será aplicado para rocas de "Buena" calidad, competentes, nada o muy poco intemperizadas,
poco fracturadas, con amplio espaciamiento de discontinuidades (fracturas, estratificaci6n), mayor de
600 mm, con valores de Q (Q SYSTEM) de 40 y 60; son además rocas que no requieren sostenimiento
sistemático, salvo pernos de anclaje en ubicaciones aisladas, sin embargo se ha considerado necesario
para garantizar la estabilidad y condiciones de operaci6n, que se colocara una capa de Shotcrete no
reforzado, cuyo espesor será de 0.05m.
EI Tipo II será aplicado para raca de "Regular" calidad, medianamente competentes, de "no
intemperizadas" a "ligeramente intemperizadas", espaciamiento de discontinuidades de cercano hasta
amplio, 60 a 600 mm, con valores de Q comprendidos entre 30 a 40; este tipo de raca requiere
sostenimiento basado en empernado sistemático con separación de 1.5 a 2.0 m en la sección y entre
secciones, y Shotcrete reforzado con fibra de acero con un espesor de 4" (10 cm)
EI Tipo III, “Roca Pobre", será aplicado en las aéreas en donde la masa rocosa se presenta cizallada,
ligeramente intemperizadas, espaciamiento de discontinuidades de "cercano" a "extremadamente
cercano" (menos de 60 mm), pero que todavía tiene suficiente integridad, de tal forma que tenga un
tiempo de autosoporte que permita la aplicaci6n del sostenimiento dimensionado. Dadas estas
condiciones se aplicará inmediatamente después de disparo una capa de Shotcrete de 50 mm de
espesor y luego se fijara un malla de Fierro corrugado de W' en malla 20 x 20 cm. en todo el perímetro
de la sección, excepto el piso y luego es aplicaran nuevamente capas sucesivas de Shotcrete hasta
cubrir la malla de Fierro. Pernos en la bóveda del frente de avance también podrán ser empleados.
Los valores de RMR están comprendidos en el rango de 21 a 40.
EI Tipo IIIa (Partida 12.04.02.01.04) será aplicado para la roca "Muy Pobre", donde la roca presenta
zonas cizalladas, intemperizadas, débiles y espaciamientos de discontinuidades cercano a
"extremadamente cercano" menor a 60 mm, mas zonas brechadas y fragmentadas, donde la roca
prácticamente pierde su apariencia; los valores de RMR están comprendidos en el rango de 1 a 20.
Eventualmente un factor que empeora las características descritas es la presencia de agua en forma de
humedad en la raca 0 goteras intensas y filtraciones, 10 que dificulta las tareas de sostenimiento, por
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
esta razón cuando en el avance de la excavación se observen condiciones que empeoran o anticipen
tramos de muy mala calidad y con agua, el Contratista deberá efectuar perforaciones rotativas
diamantinas para sondear el frente, y como soporte se empleará además de cimbras metálicas,
marchiavantis y pernos de 3.0 m en la bóveda del frente de avance, estos últimos solamente en los
casos necesarios.
EI Tipo IV (Partida 12.04.02.01.05) es una raca de calidad del Tipo I, que es para el ensanchamiento de
20 m en dos tramos totalizando 40 m. Este ensanchamiento sirve como plazoletas de cruce.
2.3 DETERMINACION DE LA CLASE DE ROCA EN LOS TÚNELES
Para establecer la clase de roca en las excavaciones así como el tipo y cantidad de soportes, se
empleara la clasificaci6n denominada Q - SYSTEM for NMT (Sistema Q, para el Método Noruego de
Tunelería) en su versión actualizada, de E. Grimstadt y N. Barton (1993), la que actualmente esta
ampliamente difundida y utilizada en los trabajos de diseño y construcción de obras subterráneas en
muchos otros países así como en nuestro medio.
EI tipo de roca se determinará a partir de la información geológica y geotécnica tomada en la bóveda,
paredes y frente del túnel, los parámetros aludidos son:
RQD grado de fracturación de la roca
Jn número de sistemas de fracturación
Jr rugosidad de las juntas
Ja alteración de las juntas o relleno
Ja irrupción de agua en fracturas o presión
SRF condiciones de tensión de la roca
2.4 MAPAS GEOLÓGICOS
La Supervisión realizara un mapeo geológico completo de todas las excavaciones subterráneas y
superficiales. EI mapeo será realizado después de cada disparo, esta medida será especialmente
llevada a cabo en los tramos donde se esté excavando en las rocas de calidad más pobre (Tipo IIIa).
No se prevé que el mapeo de rutina retrase el ciclo de excavación y la Supervisión en todo momento
mantendrá cualquier demora forzosa a un nivel mínimo. En lugares donde se requieran mediciones
detalladas de las juntas, se podrá producir un pequeño retraso de menos de una hora dos veces a la
semana en cada frente de trabajo, esta medida no generará reconocimiento económico ni algún otro
para el Contratista.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
EI Contratista deberá suministrar a sus propios costos las facilidades necesarias para el mapeo, tales
como:
- Iluminación
- Ventilación
- Acceso incluyendo escaleras
3. DEFINICIONES DE LAS LÍNEAS DE EXCAVACIÓN
En los planos detallados del proyecto y en relación a las secciones de excavación y sostenimiento en
subtermino, figuran Indicadas las líneas "A" y "B", a las cuales se define de la siguiente manera:
LINEA "A".- Es la línea de diseño mostrada en los planos, que establece el perfil mínimo de excavación,
y así mismo el contorno del espesor del sostenimiento definitivo que se coloca.
LINEA "B".- Es la línea de diseño mostrada en los pianos, que indica el perfil máximo de la sobre
excavación tolerable, esta línea indica también el perfil de contorno de la sección de pago para
excavación.
EI procedimiento de la excavación deberá permitir mantener el perfil de la sección que se excava, dentro
de la zona comprendida entre las Líneas "A" y "B".
No se admitirán salientes de raca al interior de la línea "A", ni de armaduras o refuerzos de carácter
permanente, salvo aprobaci6n de la Supervisi6n. Los puntos aislados de raca que no excedan 0.03 m2
en superficie y que sobresalen de la línea "A" podrán dejarse en sitio siempre que:
No sobresalgan más de 75 mm, ni de 1/3 de espesor teórico del revestimiento.
No interfieran con la colocación de los soportes metálicos, ni ofrezcan dificultades indebidas en la
colocación del revestimiento de Shotcrete o concreto ni de su acero de refuerzo.
La distancia Iibre entre dos salientes no sea inferior a un metro.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
4. SOBRE EXCAVACIONES
EI Contratista, deberá tomar las precauciones posibles para evitar que la fracturación de la roca
producida por la voladura se extienda fuera de las líneas de excavación indicadas en los planos. Las
rocas sueltas ó fracturadas que provengan de más allá de los límites fijados durante las operaciones de
excavación, deberán removerse según se ordene sin pago adicional alguno.
EI contratista, para facilitar sus operaciones de excavación, podrá ejecutar a su cuenta, sobre-
excavaciones que se extiendan mas allá de los límites teóricos. Las excavaciones en exceso con
respecto a los limites indicados en los planos, deberán ser rellenados por cuenta del Contratista con
concreto o shotcrete de la misma calidad que el revestimiento.
5. EXCAVACIÓN DE NICHOS Y ENSANCHES
EI Contratista deberá presentar los pianos de excavación de nichos y ensanches, concordante con el
método constructivo que aplicara en la excavación del túnel, los mismos que deberán contar con la
aprobación de la Supervisión. Los costos de los indicados volúmenes de excavación y relleno posterior
deberán estar incluidos en los precios unitarios de excavación y revestimiento, pues no habrá pago
adicional alguno por estos conceptos.
6. BOMBEO EN SUBTERRÁNEO Y DRENAJE
Cuando se requiera evacuar las aguas eliminadas por el equipo de perforación utilizado durante la
excavación del túnel, se excavarán cunetas de drenaje para este fin, normalmente estarán ubicadas en
la base de ambos hastiales de la sección del túnel. Estas cunetas se excavarán respetando la sección de
excavación y su ubicación dentro de la sección del túnel definida en los planos debiendo cumplirse con
todas las especificaciones de excavación subterránea. Estas zanjas servirán también para drenar las
aguas provenientes de infiltración natural de la roca.
Las cunetas no serán revestidas y por lo general, si no se indican otras dimensiones, deberán ser de las
medidas en los planos.
EI costo de estos trabajos estará incluido en los precios unitarios de excavación subterránea.
7. EXCAVACIÓN DE CUNETAS DE DRENAJE
Cuando se requiera evacuar las aguas eliminadas por el equipo de perforaci6n utilizado durante la
excavación del túnel, se excavaran cunetas de drenaje para este fin, normalmente estarán ubicadas en
la base de ambos hastiales de la sección del túnel. Estas cunetas se excavarán respetando la sección de
excavación y su ubicación dentro de la sección del túnel definida en los planos debiendo cumplirse con
todas las especificaciones de excavación subterránea. Estas zanjas servirán también para drenar las
aguas provenientes de infiltración natural de la roca.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Las cunetas no serán revestidas y por lo general, si no se indican otras dimensiones, deberán ser de las
medidas en los planos.
El costo de estos trabajos estará incluido en los precios unitarios de excavación subterránea.
8. DERRUMBES ATRIBUIBLES AL FACTOR GEOLOGICO
Los derrumbes de masas de material que ocurran fuera del perfil teórico de excavación debido a
accidentes geológicos tales como fallas, fracturas ó a cualquier otro tipo de discontinuidad ó zona de
descomposición de la roca y que no sean imputables al Contratista, deberán ser removidos y eliminados
del túnel y los vacios correspondientes deberán rellenarse con concreto ó Shotcrete según las
indicaciones de la Supervisión.
En la solera no se reconocerá ninguna sobre excavación que quede como consecuencia del derrumbe ó
sobre excavación. Los espacios dejados deberán rellenarse con concreto de la misma calidad del
revestimiento hasta la línea "B". EI concreto utilizado para rellenar las cavidades que queden en todo el
perímetro de la excavación como consecuencia del derrumbe por factor geológico, así como la remoción
de escombros respectivas, serán reconocidas al Contratista.
9. EXPLOSIVOS Y VOLADURAS
Todas las operaciones que comprende el manejo. Almacenaje y utllización de explosivos, deberán
llevarse a cabo con todas las precauciones prescritas por los Reglamentos de Seguridad de
Construcción del Perú y del Ministerio de Energía y Minas.
Todos los permisos para voladuras que se requieran, serán solicitados por el Contratista antes de llevar
los explosivos a la obra. La ubicación de las áreas de almacenamiento para explosivos ó polvorines,
serán comunicados a la Supervisión para su aprobación.
Solamente podrán trabajar hombres confiables y competentes bajo supervisión experimentada en el uso
de explosivos. EI Contratista será responsable y responderá por los daños causados por voladuras, que
resulten de su posesión ó empleo de explosivos en la obra.
La profundidad, ubicación de perforaciones y la carga e intensidad de las voladuras, serán definidas de
acuerdo al tipo de excavación y a la calidad del macizo rocoso. Si se verifica que el método de voladura
está dañando la roca ó produciendo sobre excavación ó excesivos derrumbes, la Supervisión podrá
paralizar el trabajo y solicitar que el método de voladura sea modificado; cuando se demuestre que el
nuevo método es correcto, se procederá a la reiniciación del trabajo.
En el caso que el encendido se haga eléctricamente, se adoptaran todas las precauciones para evitar
explosiones prematuras. Todo el personal, con excepción del capataz responsable y un obrero
especializado, serán retirados a una distancia fuera de peligro, antes de la conexión del cable de
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
detonación a la batería. En ningún caso se utilizarán cables de alumbrado ó energía eléctrica para la
detonación de cargas.
De ser el caso durante tormentas eléctricas, no se permitirá la carga ó detonación, y todo el personal
será retirado de los frentes donde hubiera taladros parcialmente o totalmente cargados. AI comenzar una
tormenta eléctrica, será dada de inmediato una advertencia a los frentes del túnel donde haya
operaciones de carga en proceso.
Todas las cañerías de aire y agua y de ser el caso las líneas férreas, serán debidamente conectadas a
tierra a la entrada de los frentes del tunal. Todos los cables de energía y de alumbrado eléctrico, serán
retirados hasta por 10 menos 50 m distantes de los lugares donde se realizan operaciones de carga y no
se permitirán llamas abiertas ni fumar.
Una vez realizada la detonación, nadie se aproximara al frente de excavación hasta que este haya sido
inspeccionado por el capataz y otra persona responsable. En caso de alguna falla de explosión serán
tomadas debidas precauciones.
10. DISPOSICIÓN DEL MATERIAL EXCAVADO
EI material excavado en la perforación del túnel, deberá ser retirado y colocado en Áreas indicadas por la
Supervisión donde no interfieran con el desarrollo de la obra ni con el arreglo del medio ambiente. La
remoción de escombros después de una voladura deberá realizarse antes de efectuar la voladura
siguiente. Los sitios de echadero deberán ser indicados y autorizados por el Supervisor.
11. VENTILACION DE TÚNELES
No se permitirá trabajo alguno en la perforación de túneles hasta que el Contratista instale un sistema
adecuado de ventilación para la seguridad de la obra y del personal y mantenga aire suficientemente
limpio para facilitar los trabajos. Con este propósito, el Contratista suministrará, instalará y operará los
equipos de ventilación, mangas, tuberías y aditamentos necesarios para que no exista peligro alguno
para la salud del trabajador, tránsito de vehículos y personal.
La provisión de una adecuada ventilación es de plena responsabilidad del Contratista y tal sistema
asegurará, además de cumplir con los requisitos indicados en los códigos y leyes peruanas, que el
Contratista tenga en "Stand by" el equipo necesario de ventilación para cubrir todo tipo de emergencia.
Estos equipos y accesorios se mantendrán en buenas condiciones de trabajo, disponibles y listos para
entrar en servicio inmediato.
EI sistema de ventilación deberá también operar durante los trabajos de revestimiento. La concentración
de gases en el túnel, será medida por los métodos usuales. Durante el periodo de construcción, se hará
el análisis de control de gases y deficiencias de oxigeno.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
12. GASES PELIGROSOS
EI Contratista verificara la presencia y concentraciones de gases peligrosos en las zonas del frente de
excavación y de cualquier parte del túnel por lo menos semanalmente y con mayor frecuencia en caso
de ser necesario y cuando así sea requerido por la Supervisión. Las concentraciones no podrán exceder
los siguientes límites volumétricos:
Anhídrido carbónico máximo 0.5%
Metano máximo 0.5%
Monóxido de carbono máximo 0.005%
Hidrógeno sulfurado máximo 0.002%
Gases nitrosos máximo 0.0005%
Anhídrido sulfuroso máximo 0.0005%
Aldehídos máximo 0.0005%
Hidrógeno máximo 0.5%
Estos valores se refieren a concentraciones promedio durante una jornada de trabajo de 8 horas;
cualquier otro contaminante no denominado deberá mantenerse dentro de límites que no sean
perjudiciales para la vida ó la salud de los trabajadores; detectada la presencia de gases nocivos se
aplicarán estrictas medidas de control, de modo que su concentración no exceda el 10% de su límite
inferior de explosión ó de toxicidad.
13. ILUMINACION
EI túnel deberá estar en todo momento bien iluminado y provisto de suficiente energía eléctrica. Deberá
instalarse iluminación especial en los siguientes frentes de trabajo: perforación, vaciado de concreto,
aplicación de Shotcrete, inyecciones de cemento ó en ubicaciones donde se deben hacer inspecciones
especiales. En estas zonas la iluminación debe tener una intensidad superior a 30 lux y en el resto del
túnel no debe bajar de 3 lux.
No se permitirá la iluminación por llama. Sólo se permitirán linternas eléctricas con baterías que puedan
ofrecer seguridad contra corto circuitos y que estén provistas de un sello visible destinado a impedir el
retiro no autorizado de las baterías. Todos los cables eléctricos para iluminación y energía, serán
instalados y mantenidos en condiciones óptimas, Los circuitos de iluminación deberán ser
independientes de los circuitos de fuerza en lados opuestos del túnel, y tan lejos como sea posible de los
cables para voladuras, cables telefónicos ó sistemas de comunicación. No se admitirá en ningún caso
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
voltajes que excedan los 220 v, dentro de una distancia de 50 m del frente de trabajo, salvo casos
especiales aprobados por la Supervisión.
Todos los cables deberán ser del tipo externo con suficiente aislamiento, y también serán debidamente
asegurados a las paredes del túnel e instalados de manera que no sufran daños durante la construcción.
Las lámparas eléctricas estarán suficientemente protegidas; además, las lámparas eléctricas portátiles
de inspecci6n y las linternas de emergencia, deberán estar disponibles en todos los sitios de trabajo. En
todo momento, todo el personal en el túnel y en sus portales debe estar equipado con cascos
protectores.
14. MOTORES DE GASOLINA
En el túnel no se permitirá la utilización de motores que empleen gasolina.
15. AIRE COMPRIMIDO
Los tanques de aire comprimido serán instalados en el exterior en la proximidad de los compresores,
debiendo ser revisadas antes de uso,
La tubería metálica de distribución de aire, no deberá estar corroída y su espesor mínimo será de 3 mm.
Los acoplamientos de los tubos estarán siempre en óptimas condiciones y la tubería en suspensión
deberá ser fijada o anclada en forma tal que el peso de los tubos no tenga que ser soportado por los
acoplamientos. Los anclajes tendrán que ser puestos cerca de ellos.
16. DEPÓSITOS DE EXPLOSIVOS
El depósito de explosivos deberá ser instalado a suficiente distancia de las zonas de trabajo. La puerta
de ingreso tendrá que ser cerrada con candado, y provisto de intersticios entre el cielo raso y el techo
para evitar temperaturas bajas y estará además libre de humedad, no se admitirán depósitos de
explosivos en el interior del túnel.
17. PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
EI Contratista será responsable de la seguridad de todo obrero u otra persona que ingrese ó permanezca
en los trabajos, debiendo tomar todas las medidas necesarias para su seguridad. A este respecto se
hará referencia también a los reglamentos de seguridad vigentes, los cuales incluirán lo siguiente:
La provisión de reglamentos apropiados de seguridad, emergencia, incendio, precauciones contra gas,
golpes eléctricos, camillas y cajas de primeros auxilios en cada entrada de túnel, juntamente con
facilidades de socorro en general en todo lugar de trabajo.
Almacenamiento y manipulación segura de explosivos.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La provisión de cascos, botas y vestimenta protectora a todo el personal y a cualquier visitante
autorizado a ingresar a las áreas de trabajos, provisión de lámparas de seguridad a todo el personal que
lo necesite.
Control seguro de agua, incluso la provisi6n de plantas holgadas de emergencia de generación eléctrica
y bombeo.
Provisión y uso de ventilación adecuada, alumbrado, servicio telefónico de campana con repuestos y
equipo de emergencia apropiados.
EI Contratista se cerciorara que todos sus empleados tengan pleno conocimiento de los reglamentos e
impondrá el mismo. Se considerara falla muy grave con causa de despido inmediato sin readmisión,
cualquier inobservancia negligente de las normas de seguridad previamente distribuidas y publicadas.
EI Contratista se ceñirá a las Normas del Código de Minera vigente en el país, con referencia a la
prevención, higiene y seguridad de los trabajos en subterráneo.
18. MEDICIÓN Y PAGO
La medición para el pago de excavación subterránea de todo el túnel, se efectuará hasta la línea de
excavación del diseño indicada en los planos y según el perfil tipo (hasta la línea "B" de pago). No se
reconocerá al Contratista compensaciones por las excavaciones ejecutadas mas allá de la línea teórica
de pago señalada en los planos ó las no ordenadas por la Supervisión.
Se reconocerá el volumen de lo excavado en m3. En los precios de la excavación están incluidos
además la carga, transporte, eliminación de los desmontes, rectificación del perfil excavado, las
excavaciones en exceso, la ventilación, suministro de aire comprimido, agua, electricidad, iluminación,
tiempos de colocación de soportes, explosivos, mano de obra, equipos, demás materiales y trabajos
propios de la excavación del túnel.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.04.02.01.01 Excavación subterránea. Roca tipo I (4<A<20 y L<1 km) Metro cúbico (m3)
12.04.02.01.02 Excavación subterránea. Roca tipo II (4<A<20 y L<1 km) Metro cúbico (m3)
12.04.02.01.03 Excavación subterránea. Roca tipo III (4<A<20 y L<1 km) Metro cúbico (m3)
12.04.02.01.04 Excavación subterránea. Roca tipo IIIa (4<A<20 y L<1 km) Metro cúbico (m3)
12.04.02.01.05 Excavación subterránea. Roca tipo IV (4<A<20 y L<1 km) Metro cúbico (m3)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.02.02.02 & 12.04.02.02.03
PERNOS DE ANCLAJE
DESCRIPCION
1.- GENERALIDADES
Se tiene previsto la colocación de pernos en la roca en forma aislada a sistemática de ¾” de diámetro y
2.00, 2.40 ó 3.00 m. de longitud.
EI diámetro, dirección, longitud de las perforaciones para los empernados, método de Perforación,
limpieza, etc., serán definidos par acuerdo entre la Supervisión y el Contratista.
La perforación para la instalación de los pernos para roca, tendrán 75 mm menos que la longitud del
perno que será empleado y se tomará cuidado par que las perforaciones sean rectas y no excedan su
tamaño. Después que de cada persona se asegure en la perforaci6n, se colocara la placa de apoyo y su
arandela, a excepción de los casas donde se requiera longitudes mayores cuando sea necesario y
aprobado por el Supervisor. Los pernos para roca serán instalados tan pronto como sea posible después
de la voladura y lo más cerca del frente de trabajo.
EI refuerzo usando pernos para roca, podría ser modificado para cumplir con las condiciones que se
encuentren en la zona; tales modificaciones podrán incluir variaciones en su colocación, distancias,
longitudes de pernos y variaciones en los accesorios.
EI material para los pernos para rocas estará en acuerdo con las especificaciones para varilla de acero al
carbón, sujetas a los requisitos de propiedades mecánicas ASTM·A-306, grado 60 o su equivalente.
Los pernos estarán constituidos par varillas de acero corrugado, diámetro ¾”, con características
correspondientes a las normas ASTM·A-306, fy=4,200 kg/cm2 a equivalente.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La perforación se ejecutara can un diámetro mínimo de 1 ½”. Los pernos serán anclados mediante el
empleo de capsulas de resina sintética formada por una envuelta exterior de material plástico que
contiene un mástic de resina de poliéster, dentro, del cual se encuentra un catalizador.
Las capsulas estarán diseñadas de tal modo, que la rotura de la envuelta, permita can la mezcla intima
de los componentes, dar lugar a un rápido endurecimiento del mástic, obteniéndose un producto de gran
adherencia y características mecánicas muy elevadas.
Antes de colocarse la resina, cada taladro será lavado completamente mediante chorros de agua y aire
comprimido; el lavado continuará hasta que el agua salga limpia sin fragmentos de roca. Una vez
terminada esta operación, las perforaciones serán tapadas provisionalmente para evitar la entrada de
material extraño.
Colocadas las capsulas de resina necesarias en el agujero, se empujara el perno dentro del mismo, justo
hasta debajo de la línea del techo. De usarse perforadoras giratorias, giraran el perno rápidamente entre
10 - 20 segundos; de usar perforadoras par choques, se girara el tornillo a 40 - 60 revoluciones, luego se
empujara el perno hacia arriba, con el máximo empuje posible desde la perforadora. y será sostenido
hasta que la resina se endurezca.
No se emplearan capsulas fracturadas a rotas. Las capsulas dañadas se deberán sacar del túnel a del
sitio del trabajo.
2.- ENSAYO DE LOS PERNOS DE ANCLAJE
Previamente a la instalación de los pernos de anclaje en las obras, el Contratista desarrollará una serie
de ensayos según 10 ordenado por la Supervisión a fin de verificar la capacidad del sistema así como la
capacidad del Contralaste de instalar y de lesionar correctamente los pernos de anclaje.
Estos ensayos deberán demostrar:
a. EI numero de cartuchos de resina requeridos a fin de proporcionar al extremo del anclaje la capacidad
de soportar una carga aplicada igual al esfuerzo característico de la barra tomando en consideración las
variaciones de las longitudes extras de los taladros.
b. EI numero de cartuchos de resina o de cemento necesarios para rellenar la parte anular situada
alrededor del perno de anclaje en una longitud del taladro comprendida entre el anclaje y el collar del
taladro.
c. La resistencia del relleno de resina necesaria para anclar las barras totalmente hasta alcanzar la
resistencia característica de los pernos de anclaje.
d. La capacidad del equipo necesario para instalar los pernos de anclaje totalmente rellenados hasta una
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
longitud máxima de 3m. en los taladros inclinados hacia arriba.
e. La capacidad de cada cuadrilla para instalar y tensar correctamente los pernos de anclaje.
f. EI Contratista deberá realizar estos ensayos con los equipos que se emplearan en las obras, debiendo
instalar los pernos de ensayo en una cara de la roza apropiada situada en una dirección inclinada
ascendente.
g. EI Contratista deberá realizar estos ensayos con los equipos que se emplearan en las obras, debiendo
instalar los pernos de ensayo en una cara de la roca apropiada situada en una direcci6n inclinada
ascendente.
h. EI Contratista proporcionara un adecuado dispositivo de tensión directa calibrado y/o una celda de
carga con capacidades mayores a la resistencia característica de los pernos de anclaje.
3.- INSTALACIÓN DE LOS PERNOS DE ANCLAJE
A menos que las pruebas realizadas in situ demuestren lo contrario, los pernos de anclaje serán
instalados en taladros de diámetro de 10 mm a 15 mm más que el diámetro máximo de los pernos,
excepto en los casos en donde se usen anclajes mecánicos de expansión, en tal caso el diámetro del
taladro será ajustado según las dimensiones de acoplamiento del anclaje mecánico de expansión. Los
taladros no deberán exceder en más de 100 mm a la longitud rellenada de los pernos de anclaje a
menos que los ensayos in situ demuestren lo contrario. Se deberá emplear una cantidad adecuada de
cartuchos de resina de fragua rápida a fin de asegurar que el anillo circular alrededor del perno de
anclaje esté completamente relleno a lo largo de la longitud adecuada de anclaje del taladro para el
tensado de los pernos.
La efectividad del procedimiento de instalación deberá ser verificada realizando ensayos en por lo menos
un perno por cada 80 instalados aplicándose una tensión de hasta 8 ton., debiéndose precisar este valor
mediante ensayos de campo para ajustarse a las condiciones de la roca. En el caso en el que se
produzca fallas a tensiones menores que la resistencia característica del perno, el Contratista deberá
investigar la causa y deberá formular las medidas a adoptar para mejorar el procedimiento de instalación
según sea necesario.
El tensado de los pernos de anclaje en los túneles se hará con llaves de tuercas ó torquímetro en los
túneles.
EI proceso regular de calibración de los dispositivos de tensado será desarrollado por el Contratista en
presencia del Supervisor
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
4.- METODO DE MEDICION Y PAGO
La medición para el pago de pernos de anclaje, se basara en la unidad de los pernos colocados, el pago
cubrirá el costa de todos los suministros y trabajos de colocación de los pernos y resina, tal como son
descritos.
Los pernos que sean instalados incorrectamente y, los pernos que sean Instalados como resultado de
excavaciones en sitios para la conveniencia de los trabajos del contratista, no serán medidos para el
juego.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE
PAGO
12.04.02.02.01 Pernos de anclaje d=1” x 2.0m c/ resina
en subt. (Le<1.0 km) unidad
12.04.02.02.02 Pernos de anclaje d=1” x 2.4m c/ resina
en subt. (Le<1.0 km) unidad
12.04.02.02.03 Pernos de anclaje d=1” x 3.0m c/ resina
en subt. (Le<1.0 km) unidad
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.02.02.04 y 12.04.02.02.05
SHOTCRETE
1.- DESCRIPCION
EI concreto fino rociado, estará constituido por una mezcla de cemento, aditivo acelerante, arena y
agregado. La colocación será ejecutada por una maquina de propulsión de aire comprimido, equipado
con un flexible de goma y con bomba rociadora. La mezcla de los agregados tendrá dimensión máxima
de 10 mm.
EI Shotcrete será aplicado mediante proceso húmedo para reducir el rebote y los problemas de polvo y
siguiendo las Normas ASTM y ACI según 10 indicado en los pianos o donde ordene la “Supervisión".
EI Shotcrete, después de su aplicación, no será tocado, paleteado, suavizado o trabajado de ninguna
forma a menos que la Supervisión lo disponga de otra manera.
La Supervisión podrá ordenar que el Shotcrete sea aplicado a la superficie de la roca tan pronto como
sea posible después de la excavación y de la remoción de los escombros. Se deberá acordar con la
Supervisión las áreas a ser tratadas antes de su aplicación.
En el caso que la Supervisión lo considere necesario, el Shotcrete podrá ser aplicado inmediatamente
después de producida la excavación (voladura) y antes de la remoción, es decir sobre los escombros. Se
deberá aplicar Shotcrete hasta alcanzar el espesor final según lo especificado en los planos. Se
permitirán irregularidades en grandes radios, debiéndose sin embargo cubrir las rugosidades locales y
los ángulos reentrantes, según sea requerido, a fin de proporcionar un perfil suave.
EI Shotcrete será aplicado en una o más capas hasta alcanzar el espesor total especificado en los
planos y en los lugares previstos o donde así lo indique la Supervisión.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
2.- MATERIALES
Será Portland, Tipo I ASTM. Cuando el concreto se encuentre expuesto a condiciones de suelo o agua
subterráneo con alto contenido de sulfatos se empleará cemento Tipo V.
3.- AGREGADOS
Para la fabricación del Shotcrete, el agregado deberá cumplir con el requisito de las especificaciones
para agregados de concreto (ASTM-C-33). La gradación de los agregados finos y gruesos combinados
será la siguiente.
Tamaño Estándar de Malla (ASTM)
Porcentaje que Pasa (%)
3/4" 100
1/2" 75‐95
3/8" 65‐80
N°4 48‐64
N°8 34‐54
N°16 20‐36
N°50 07‐18
N°100 03‐12
N°200 00‐05
Los agregados combinados, estarán uniformemente bien graduados y no mostrarán segregación alguna.
3.- ADITIVOS
Los aditivos a usarse para el mortero, cubrirán a los aceleradores de fragua e impermeabilizantes. Se
empleara un aditivo acelerante para desarrollar una fragua rápida y una alta resistencia a corto plazo,
pudiendo ser en polvo ó en liquido y exigiéndose que los aditivos no tengan efectos corrosivos sobre el
acero, ni propicien rajaduras ó desprendimientos de concreto.
Los aditivos que contienen cloruro de calcio no deberán ser usados cuando el shotcrete este expuesto a
suelos ó aguas subterráneas que tenga alto contenido de sulfatos solubles.
EI agua para la mezcla y el curado, deberá ser limpia y libre de sustancias que puedan ser dañinas al
concreto ó al acero, ó reducir su resistencia, durabilidad ó calidad del concreto.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
3.- DOSIFICACIÓN
La proporción aproximada de cemento con relaci6n a los agregados será de 1:4 sobre la base de pesos
secos para agregados que cuenten con gravedad específica de 2.7 con ± 0.05 de desviación.
Sin embargo los componentes correspondientes a la mezcla deberán estar comprendidos en las
siguientes proporciones:
Contenido de cemento (kg/m3): 450
Proporción agregado/cemento: 4
Relación agua/cemento 0.35 - 0.45
La proporción del aditivo será adecuada al usa del cemento según recomendaciones del fabricante.
EI Contratista tendrá que someter a la aprobación de la Supervisión, la mezcla diseñada para cada clase
de concreto. Los agregados y el cemento, serán mezclados por una mezcladora durante un tiempo no
menor de 1.5 minutos.
4.- PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
Antes de rociar el concreto fino, las superficies serán rasgadas, para sacar todos los materiales
separados y será necesario limpiar todo lodo y los residuos empleando un chorro de agua y aire de
presión. La misma preparación será hecha cuando la aplicación sea efectuada sobre concreto vaciado o
rociado anteriormente. En los túneles, donde la naturaleza de la roca no permite la preparación de la
superficie, la aplicación del concreto vaciado será hecha directamente sobre la roca. Las superficies que
serán recubiertas con concreto o gunita no tendrán que almacenar.
5.- APLICACIÓN DEL SHOTCRETE
La aplicación del concreto rociado deberá ser llevada a cabo por obreros especializados, entrenados
especialmente.
EI concreto rociado se aplicara con la boquilla en ángulo recto a la superficie de la roca y a una distancia
de aproximadamente 90 cm. Si el concreto estuviera muy seco ó muy húmedo, ó de una calidad
desigual, la aplicación deberá ser interrumpida y la parte defectuosa deberá ser removida. Las capas de
concreto no serán mayores de 3 cm., hasta lograr el espesor definitivo. Antes de la aplicación de la
siguiente capa, el cemento de la capa anterior deberá haber terminado la fragua inicial, pero no la final.
No se usaran mezclas que tengan más de 50 minutos de haber sido preparadas y la presión del aire en
la bomba no deberá ser menor de 6 kg/cm2.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
6.- COLOCACIÓN DE LA MALLA DE REFUERZO
Antes del rociado, se colocara la malla de refuerzo de alambre electro soldada, fijada a la superficie a
rociar.
7.- CONCRETO CAÍDO
No se admitirá el empleo del concreto caído durante el rociado.
8.- CURADO
Las superficies rociadas serán mojadas y protegidas por un período de 7 días consecutivos después de
la ejecución.
9.- TRATAMIENTO DE FRACTURAS O JUNTAS EN LA ROCA
Para el tratamiento de juntas o fracturas en la roca de menos de 20 cm de ancho, se empleará concreto
rociado sin refuerzo de 4” de espesor.
Para fracturas de ancho mayor de 20 cm, se empleara concreto rociado reforzado con malla de diámetro
igual a 2 mm y un ancho de 5 cm sin refuerzo de 2" de espesor.
Las sugerencias hechas para el espesor y el acero, podrán ser cambiadas en el desarrollo de la Obra.
10.- PRUEBAS
Por lo menos 30 días antes de proceder a la colocaci6n del concreto rociado, se deben hacer ensayos
de calidad de la mezcla y del método de la aplicaci6n. Los diseños serán presentados a la Supervisión
para su aprobación.
Se colocara una tabla inclinada de madera en el lugar de aplicación del concreto rociado. Mientras se
realiza el trabajo, se aplicara 10 cm de concreto en 3 capas sobre la tabla. Con el concreto así obtenido
se formaran 9 cubos de 10 x 10 cm para los ensayos de compresión. Tres de los cubos deberán ser
ensayados después de siete días, tres después de veintiocho días; tres deberán quedar de reserva.
También podrán tomarse muestras cilíndricas para ser ensayadas en laboratorio. En el caso del concreto
rociado (Shotcrete), es importante la resistencia compresiva inicial medida a las 24 hrs, la que no debe
ser inferior a 70 Kg/cm2; ni de 350 Kg/cm2 a los 28 días.
11.- MEDICIÖN Y PAGO
La medición del concreto rociada, se efectuara sobre la base del volumen en metro cúbicos aplicados
realmente y aceptados. EI volumen de concreto rociado "in situ" se calculará en base al peso del material
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
mezclado en planta, asumiendo que se requieren 2290 kg de materiales (cementa y agregado seco)
mezclados a granel para el equivalente de 1 m3 de concreto rociado.
EI concreto rociada aplicado será pagado en m3; el precio incluirá la mano de obra, cemento, arena,
aditivos, agua, herramientas, trabajos de colocación, transporte y otros elementos.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.04.02.02.04 Shotcrete s/ fibra de acero en subt. (Le<1.0 km) Metro cúbico (m3)
12.04.02.02.05 Shotcrete c/ fibra de acero en subt. (Le<1.0 km) Metro cúbico (m3)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.02.02.06
CIMBRAS METALICAS (L<1.0 M.)
1.- DESCRIPCIÓN
Las cerchas metálicas (cimbras metálicas) consistirán en secciones estructurales de aceros, perfil de 6"
que se utilizarán como refuerzo en las paredes y bóvedas. No se tiene previsto la colocación de estos
refuerzos en la solera de los túneles.
Normalmente las cerchas de acero se colocarán después de la excavación total del perfil. La forma de
las cerchas será tal que su cara exterior corresponda con la línea teórica de excavación (línea "A") de los
perfiles correspondientes a la roca Tipo III b.
EI Contratista indicara las características del acero y su modo de fabricación. La Supervisión podrá exigir
pruebas del material empleado, la preparación y modificación de la forma de las cerchas podrá
efectuarse en el sitio, solamente si no se perjudica la calidad del material, bajo la aprobación de la
Supervisión.
Las cerchas terminaran en bases metálicas de tamaño y espesor suficiente para su asiento adecuado y
uniforme en el piso del tonel, o sobre una zapata de concreto.
Las juntas entre las diversas parte de una cercha deberán estar conectadas de manera de asegurar a
continuidad del elemento metálico a lo largo de perímetro; se colocaran cada 1.50 una junta de la cercha
en el eje de la bóveda debe evitarse para evitar inconvenientes con la tubería de vaciado del concreto de
revestimiento.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
2.- BASES DE PAGO
La medición para el pago de las cerchas metálicas de soporte permanente, será de acuerdo a la
cantidad de kilos de acero instalados según indique a apruebe la Supervisión. Los pagos de las unidades
serán calculados en base a las características aprobadas de fabricación y considerando las longitudes y
espesores detallados de las piezas, sin tomar en cuenta soldadura, cortes y huecos.
Se asumirá que los perfiles son de dimensiones normales.
EI pago de los remaches, pernos, distanciadores, tubos, clavos y planchas de las bases y uniones
estarán incluidos dentro del precio unitario de las cerchas metálicas.
ÍTEM DE PAGO UNIDAD DE
PAGO
12.04.02.02.06 Cimbras metálicas (L<1.0 km) Tonelada
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.02.02.07
MARCHIAVANTIS
1.- DESCRIPCION
EI reforzamiento con Marchiavantis, consistirá de perfiles de acero de 4" o rieles, que se usaran como
complemento al soporte con cimbras metálicas solamente en condiciones de extrema dificulta ó para
superar derrumbes. Los Marchiavantis se colocan por encima de las cimbras en la bóveda del túnel.
2.- METODO DE MEDICION
La medición para el pago de los marchiavantis, será de acuerdo a la cantidad de toneladas de acero
instalados según indique ó apruebe la Supervisión. Los pagos de las unidades serán calculados en base
a las características aprobadas de fabricación y considerando las longitudes y espesores detallados de
las piezas, sin tomar en cuenta soldadura, cortes y huecos.
Se asumirá que los perfiles son de dimensiones normales.
EI pago de los remaches, pernos, distanciadores, tubas, clavos y planchas de las bases y uniones
estarán incluidos dentro del precio unitario de los Marchiavantis.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.04.02.02.07 Marchiavantis Toneladas
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.02.02.08
PLANCHAS DE ACERO ANCLADAS (L<1.0M)
1.- DESCRIPCION
Para evitar el desprendimiento de rocas entre las cerchas podrán colocarse por acuerdo entre la
Supervisión el Contratista, planchas ancladas de acero A-36, de 2 mm de espesor y traslapes laterales
de una onda o canal.
Las cerchas y planchas acanaladas nos serán retiradas para el revestimiento definitivo por lo que El
Contratista deberá ubicarlas entre la línea "A" y "B" con el margen suficiente para dar cabida al tubo de
descarga de la bomba de concreto usada durante el vaciado del revestimiento.
2.- METODO DE MEDICION
La medición para el pago de las planchas metálicas ancladas será de acuerdo al área que cubre en m2
una vez colocadas según lo especificado u ordenado o aprobado por la Supervisión
El pago cubrirá el costo del suministro, colocación, soldadura, fijación de planchas y traslapes de una
onda o canal.
ITEM DE PAGO UNIDAD DE PAGO
12.04.02.02.08 Planchas de acero ancladas (L<1.0 m) Metro cuadrado (m2)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.03
PERFORACIONES E INYECCIONES
GENERALIDADES
Esta sección comprende a todos los trabajos de perforación y de inyecciones que deberán ejecutarse
durante el desarrollo de la construcción de los túneles; son precisados además los procedimientos y
normas a los que deberán ceñirse todos los trabajos que aquí se especifican.
Sin carácter limitativo los trabajos son los siguientes:
a. Perforación Exploratoria con recuperación de Testigos
b. Perforación Exploratoria sin recuperación de Testigos
c. Perforación para inyecciones de contacto.
d. Perforación para inyecciones de consolidación.
e. Perforación para drenes
f. Pruebas de agua
g. Inyecciones de Contacto
h. Inyecciones de Consolidación.
La Supervisión aprobará el número, ubicación, espaciamiento, dirección e inclinación y profundidad de
las perforaciones; asimismo indicará diseños, pruebas, secuencia, presiones, volúmenes, criterios de
finalización, etc. de las inyecciones que se efectúan en los túneles.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
EQUIPO PARA PERFORACIÓN
Para las perforaciones exploratorias, drenes y agujeros de más de 3.5 m de longitud, se emplearán
perforadoras rotativas y saca muestras capaces de:
1. Perforar hasta 25 m de longitud, con diámetro NQ o NX (Testigos de 47.6 mm a 54.6 mm) y agujeros
con diámetro 75.6 mm mínimo.
2. Perforar en todas direcciones
3. Trabajar en galerías de 2.80 m de altura; se aceptarán equipos eléctricos o de aire comprimido
solamente.
La desviación de los sondeos y perforación en relación a su posición teórica no deberá sobrepasar el 3%
de su longitud.
EQUIPO PARA INYECCION
El equipo para inyección será del tipo, capacidad y condición mecánica adecuados para operar en
túneles de 2.80 m de altura; todos los equipos deberán operar con energía eléctrica o aire comprimido.
El equipo de inyección consistirá de lo siguiente:
a) Mezclador de alta velocidad
b) Agitador
cl Bomba de Inyección
d} Manómetros
e) Tuberías, mangueras y obturadores
f) Todos los demás accesorios que sean necesarios.
MEZCLADORES
Normalmente el equipo 'de inyección requerirá de un mezclador de alta velocidad (Coloidal Grout) capaz
de superar 1500 RPM; además contará con un balde "agitador" capaz de mantener la mezcla hasta ser
inyectada.
BOMBA DE INYECCIÓN
La bomba de inyección deberá tener un rango de presiones variables, de manera que a bajas presiones
se pueda controlar 0.5 a 3.5 Kg/cm2; para los fines del caso la bomba debe contar con amortiguadores
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
de presión, manómetro, válvulas y sistemas de retorno, llaves de paso, tamiz de 3mm y capacidad de
inyectar como mínimo 1 m3 por hora. La distancia desde la bomba hasta el punto de inyección no
excederá de 300 m
MANÓMETROS
A requerimientos de la Supervisión el Contratista podrá emplear equipos de registro de presión y/o de
otros parámetros de la inyección tal como tiempo y caudal.
El control de presión mediante manómetro requerirá del empleo de un observador en el punto de
inyección.
En todo caso los manómetros deberán permitir lecturas claras del orden de 0.5 Kglcm2 de aproximación
y dial de 0-10 Kg/cm2.
OBTURADORES
Los obturadores utilizados tanto para inyectar como para las pruebas de agua, deberán permitir asegurar
eficazmente la impermeabilidad del tramo en que se inyecta a las presiones máximas que se permiten.
En los ensayos de agua e inyección se emplearán obturadores de paso directo, sin estrechamiento ni
pérdidas de carga.
PERFORACIÓN EXPLORATIVA (PART. 12.04.03.01; 12.04.03.02; 12.04.03.03)
Cuando sea necesario, el Contratista hará perforaciones de investigación o exploratorias, con
recuperación de testigos o sin recuperación, para determinar las condiciones de las formaciones rocosas
y la efectividad de las operaciones de inyección, drenes o de los anclajes de roca ordinarios. El
requerimiento y cantidad de perforaciones será de acuerdo a lo ordenado por la Supervisión.
Los taladros podrán ser de hasta 75.6 mm de diámetro, sin embargo el diámetro más usado es NQ o NX.
Los testigos no serán menores de 47.6 mm de diámetro.
Todos los taladros serán perforados con equipos estándar para perforaciones de exploración utilizando
brocas de tipo apropiado y tubos saca-testigos de doble funda, capaces de obtener testigos de diámetro
especificado. Los sondajes serán realizados a diferentes profundidades, según lo indique la Supervisión.
Toda la perforación será ejecutada de tal forma de obtener la máxima recuperación y deberá estar a
cargo de personal competente y experimentado. Se tendrá especial cuidado en recuperar testigos de la
máxima longitud y en el mejor estado posible, de todos los taladros.
El Contratista llevará en forma minuciosa y suministrará a la Supervisión, un registro exacto y detallado
de todas las perforaciones de exploración que se ejecuten, incluyen la descripción de todos los
materiales de cualquier naturaleza que se encuentren, su ubicación en los taladros y la localización de
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
formaciones especiales como fracturas con lodo, grietas abiertas, roca blanda o alterada, puntos donde
ocurren pérdidas anormales del agua y cualquier otra información relacionada a la investigación:. El
hecho que la Supervisión
pueda o no estar presente, no eximirá al Contratista del requerimiento de llevar el mencionado registro.
El Contratista suministrará cajas de madera para el cuidado y almacenamiento de los testigos, los cuales
serán colocados siguiendo la secuencia correcta y separándolos claramente, con bloques de madera,
etiquetadas según las distancias medidas en los taladros. Ninguna caja contendrá testigos extraídos de
diferente taladro. La rotulación interior y exterior de la caja, el número del taladro y las elevaciones, serán
colocadas a lo largo de la línea de testigos, de acuerdo al as indicaciones de la Supervisión. Las cajas
con las muestras se taparán y se asegurarán cuidadosamente y se remitirá al almacén designado por la
Supervisión.
Un registro fotográfico a color de las cajas de testigos será entregado a la Supervisión luego que se
concluya la perforación de los sondeos: las fotografías tendrán una escala aproximada de 1120 o tamaño
doble" Jumbo" por cada caja de testigos.
PERFORACIÓN PARA INYECCIONES DE DRENES (Partida 12.04.03.2)
Por lo general estos taladros que se efectúan dentro de los túneles, tendrán un diámetro de 38 mm
cuando no requerirá de introducir tubos para drenes o tubos de manguitos para inyectar, en este caso los
taladros podrán ser perforados con la perforadora neumática si la longitud de los barrenos es compatible
con el espacio en el túnel ya que algunos de estos taladros pueden ser de más de 3m. de longitud, en
tales casos se empleará perforadora rotativa sin extracción de núcleos o rotopercusiva.
PERFORACIÓN PARA INYECCIÓN DE CONTACTO
Estas perforaciones realizadas en los túneles, luego del revestimiento de concreto, tendrán una
profundidad de 0.45 m (o mínima penetración de 0.20 mm en la roca).
La máquina perforadora será percusiva neumática y atravesará el concreto y penetrará hasta 0.20 m en
la roca; si la operación de perforar el concreto con perforadora neumática provoca daños en el
revestimiento, se preferirá el empleo de perforación rotativa sin extracción de testigos; en todo caso el
diámetro mínimo será de 38 mm.
PRUEBAS DE AGUA
Se ejecutará pruebas de agua a presión en las diversas perforaciones. Las especificaciones generales
para la ejecución de estas pruebas son las siguientes:
a) Las pruebas de. agua serán ejecutadas por tramos de a 5 m ( o menos si fuera necesario), limitados
por una obturador en la cima del tramo para las pruebas realizadas en forma descendente, por un doble
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
obturador que limite dicho tramo en las dos extremidades, para las pruebas efectuadas en sentido
ascendente o de retirada.
b) El agua utilizada para estas pruebas debe ser clara y pura.
c) La presión de inyección será lo más estable posible, (se empleará botella de agua para estabilizar
eventualmente los golpes de bombeo) y medidas con ayuda de manómetro mediante el cual se
controlará la exactitud.
d) Los caudales, incluso los más pequeños, serán medidos con adecuada precisión, a partir 0.5 I/min por
los menos, y la instalación podrá alcanzar caudales de 100 I/min con una presión de 10 Kg.lcm2.
e) La presión será medida en la cabeza de sondeo.
f) Para cada ensayo se indicará:
g) La cota del manómetro
h) La cota de la napa freática
i) La posición del obturador
j) Las pérdidas de carga que se produzcan entre el manómetro y la capa ensayada (pérdidas de carga
en las canalizaciones y vías aguas abajo del manómetro).
Los ensayos se realizan a diferentes presiones, que son una sucesión de ensayos de agua a diversas
presiones, crecientes y decreciente. Si la presión de rechazo de inyección máxima, fijada es PM, se hará
los ensayos primero a PMI3, después a 2PM/3 y a PM; y después bajando a 2PM/3 y PMI3.
Cada vez, el inicio de absorción se medirá después del a estabilización del causal a la presión
considerada durante una duración de por lo menos minutos.
El Contratista confeccionará un registro de todas las pruebas y lo entregará a al Supervisión.
PROGRAMA DE INYECCIÓN
Las inyecciones de contacto, serán ejecutadas en todos los esquemas indicado en los planos de diseño
y estarán destinados a llenar los vacíos entre el concreto y al superficie de la roca, que inevitablemente
quedan después del trabajo del revestimiento del túnel. Las inyecciones de contacto podrán efectuarse a
través de huecos perforados en el revestimiento de concreto o a través de tuberías de acero de 1 ¼”
colocados entre los encofrados y la superficie de la roca.
TRABAJOS DE INYECCIÓN (Partida 12.04.03.05)
Todas las operaciones de inyección de cemento se efectuarán en presencia de la Supervisión. Las
inyecciones consistirán de una mezcla de cemento, arena y agua o lechada de cemento.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El Contratista podrá indicar la necesidad del empleo de aditivos cuando lo considere necesario para lo
cual especificará el tipo y cantidad de aditivos a emplearse, estando su uso condicionado a la aprobación
del Supervisor.
Las mezclas serán variadas conforme sea necesario para obtener la presión indicada, con la bomba de
inyección operando a velocidad constante.
Se considerará terminada la inyección de cemento en una perforación, cuando el hueco se resista a
tomar suficiente mezcla que justifique inyecciones adicionales cuando se uso la mezcla más espesa y la
presión más alta indicada, o cuando el hueco se esté usando la mezcla más fluida al 75% de la presión
más alta indicada para esa perforación.
Si fuera necesario efectuar inyecciones a presión, después de revestido el túnel de concreto y
terminadas las inyecciones de contacto, deberá pasar un período de por lo menos 7 días entre la
terminación de las inyecciones de contacto y el comienzo de las inyecciones a presión.
El Contratista mantendrá un registro de todas las operaciones de las inyecciones de cemento que
incluirán la siguiente información: tiempo de cada cambio de presión, de operación, ritmo de bombeo,
volumen de cemento empleado para cada tipo de mezcla y toda información que sea considerada
necesaria por la Supervisión, en particular la referida a cantidades de suministro de cemento, bentonita y
agregada fino. El Contratista suministrará toda la ayuda necesaria y no limitativa.
Para los trabajadores en las inyecciones de contacto, normalmente el orden será: perforación, limpieza e
inyecciones, siendo las mismas hechas siempre por hilera.
No se requerirá de pruebas de agua pero si de un lavado enérgico de cada agujero.
La lechada será una mezcla de agua y cemento con las siguientes relaciones en volumen variable de 3/1
a 2/1 como:
De 18 a 21 sacos
De 21 a 2 sacos
A/C = 3/1
A/C = 2/1
Cuando se tenga en una agujero una absorción superior a 25 sacos, se mezclará la lechada con arena,
con relación arena-cemento igual al 1/1 en peso.
Cuando se tengan pérdidas de lechadas en la superficie del concreto se necesitará reducir la velocidad
de inyección, usando mezclas con relación a A/C = 2/1 Y agregando a la lechada Bentonita en
porcentaje compatible con la necesidad del trabajo.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Las presiones de inyección serán definidas durante el proceso de ejecución de los servicios de inyección
para cada caso, sea de consolidación o de contacto a ser elaborado por el Contratista para la aprobación
de la Supervisión. En ningún caso se adoptarán presiones de inyección menores a 1 Kg/cm2 ni mayores
a 7.5 kg/cm2.
En el caso de inyecciones de consolidación la elección de las presiones de inyecciones
será:
Primer tramo
Segundo tramo
1 - 3 kg/cm2
7 - 5 kg/cm2
MATERIALES PARA LAS INYECCIONES
MEZCLA
Las mezclas estarán constituidas por agua, cemento, arena y eventualmente con aditivos apropiados.
Tendrán una densidad variable y viscosidad para satisfacer las diferentes características de cada
barreno, con una relación agua-cemento que cuando no estén ya especificadas serán prescritas por El
Contratista y aprobadas por la Supervisión. Todos los materiales serán suministrados por el Contratista y
deberán ser conforme a las especificaciones mencionadas en los párrafos posteriores.
AGUA
Deberá ser limpia y carente de sustancias ácidas, alcalinas, salinas u orgánicas y debe cumplir requisitos
estipulados para la fabricación del concreto.
CEMENTO
Todo el cemento usado para las inyecciones será cemento Portland normal. El uso de cemento con
características y especificaciones distintas al previsto, quedará determinado por la presencia de zonas
con rocas sulfatadas en el área de la inyección. El cemento
Portland normal deberá cumplir con los requerimientos del ASTM-C-150 para cemento Tipo l.
El cemento deberá tener una granulometría tal que el 100% pase la malla N° 200, la finura Blaine no
debe ser menor de 3,000 cm2/gr.
ARENA
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La arena a emplearse, estará constituida por partículas de roca dura, sana y que no se altere con el
tiempo. Se podrá usar arena natural, tríturada o una combínación de ambas. La arena natural, triturada o
una combinación de ambas. La arena estará bien graduada y deberá dosificarse y almacenarse por lo
menos en dos (2) grupos separados con granulometría comprendida dentro de los siguientes límites:
Malla Cuadrada Standard
(ASTM)
Grupo 1 Grupo 2
8 100
16 95-100 100
30 60-85 95-100
50 30-50 20-50
100 10-80 10-80
200 00-05 00-05
La arena a emplearse deberá tener un módulo de fineza que varíe de 1.35 a 2.15.
PRUEBAS
Durante las fases de diseño de las mezclas o lechadas de demento y aún periódicamente durante el
desarrollo de los trabajos de Inyección los siguientes controles o pruebas deben ser llevados a cabo con
muestras de los diversos tipos de mezcla.
Viscosidad (medida con cono Marsh)
Decantación
Peso especifico
Tiempo de fragua
Resistencia
ASPECTOS COMPLEMENTARIOS
Terminación de los Barrenos Inyectados
La parte del barreno que resulte libre de cemento fraguado. deberá ser rellenada hasta el bocal con
mortero de cemento y arena, ayudando la entrada y retaque del mortero en el barreno con un bastón de
madera de longitud adecuada.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
LIMPIEZA DE LAS OBRAS
Durante las operaciones de perforación e inyección deberán tomarse las precauciones necesarias para
impedir que detritos de perforación. aceite. agua y lechada. ensucien y dañen las estructuras
permanentes. Después de terminar todos los trabajos, se deberá ejecutar una limpieza general para
remover todos los desperdicios y depósitos de lechada fraguada, provenientes de las operaciones de
perforación e inyección, siguiendo las órdenes de la Supervisión.
MEDICIÓN Y PAGO
GENERALIDADES
Los precios de las diversas partidas de trabajo descritas en este capítulo constituyen compensación
plena, por los servicios necesarios para la ejecución de los trabajos de acuerdo con el Contrato.
PERFORACIONES EN GENERAL
La medición para la valorización por las perforaciones necesarias para inyecciones de cemento y drenes,
perforaciones exploratorias, anclajes de varillas de refuerzo, pernos para roca y perforaciones de
contacto. se medirán de acuerdo al número de metros lineales de perforación efectuada. La medición
para cada diámetro de perforación efectuada se hará desde el punto donde actualmente comienza la
perforación en el concreto o en la roca hasta el fondo de la perforación en el concreto, o en la roca hasta
el fondo de la perforación efectuada y hasta la profundidad indicada por la Supervisión.
INYECCIONES
Los materiales inyectados, como cemento, bentonita, arena fina serán medidos para su pago conforme
figura en la tabla de cantidades, los precios comprenden el suministro, transporte, almacenamiento,
desperdicios, aditivos, así como supuesta en el sitio para inyección; los trabajos de inyección serán
medidos en peso de cemento o de la mezcla de cemento-arena (sin agua), que se inyecta, el precio
respectivo serán medidos en peso de cemento o de la mezcla de cemento-arena (sin agua), que se
inyecta, el precio respectivo comprende todas las operaciones de inyección, equipos, accesorios, mano
de obra, agua, etc., necesarios para efectuar las inyecciones.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
INSTRUMENTACION PARA MONITOREO
ALCANCES
Esta sección comprende los trabajos relativos al monitoreo de mecánica de rocas.
La instrumentación incluirá las estaciones de convergencia, conforme se indica en los planos y en las
especificaciones técnicas o como lo indique el Supervisor.
GENERALIDADES
La instalación y lectura de los instrumentos de monitoreo serán de carácter prioritario dentro de los
trabajos de excavación.
En el caso que el monitoreo detectara signos de inestabilidad en las excavaciones, se efectuará una
evaluación teniendo en cuenta los resultados de las lecturas tomadas.
Los ensayos geotécnicos deberán realizarse en los lugares indicados por la Supervisión. Estos
dependerán de las condiciones que presente la masa rocosa.
El sistema de clasificación del sostenimiento de roca está basado en la información geológica y
geotécnica disponible proveniente del mapeo de campo, las investigaciones realizadas y las
suposiciones generales relacionadas a las condiciones de los esfuerzos In situ. Por lo tanto, cada tipo de
sostenimiento correspondiente al sistema de clasificación de sostenimiento podrá requerir algunas
modificaciones durante la construcción a fin de adaptarse a las condiciones que se presenten en la
excavación.
INSTALACIÓN Y REGISTRO DE DATOS DE LA INSTRUMENTACIÓN
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La instalación y registro de datos de los instrumentos deberá ser realizada por un Subcontratista
especializado a menos que el Contratista disponga de personal que, en opinión de la Supervisión, tenga
experiencia adecuada para realizar dichos trabajos.
Cuando sea requerido toda la instrumentación par el monitoreo será instalada y estará operativa tan
pronto como sea posible durante la construcción de los túneles.
El Contratista proporcionará todo el personal y equipo necesarios para la instalación y registro de datos
de los instrumentos y dispondrá que los trabajos sean desarrollados en las ubicaciones mostradas en los
planos o según lo indique la Supervisión.
El Contratista notificará a la Supervisión con la suficiente anticipación respecto a su propósito de realizar
la lectura de los instrumentos, a fin de permitir a la Supervisión ser testigo o participar en la toma de
lecturas. Los procedimientos relativos a la instalación, lectura de instrumentos y formas de presentación
de resultados deberán ser aprobados por la Supervisión, previamente a la realización de cualquier
trabajo.
Los resultados de todas las mediaciones serán proporcionados inmediatamente a la Supervisión para
luego procesarlos en gráficos como prueba a la Supervisión enviándosele una copia de éstos durante las
24 horas inmediatamente posteriores a la toma de cada conjunto de mediciones.
El Contratista deberá adecuar los sistemas de aire, agua, tuberías de bombeo y otros de forma tal que
estén apartados de las líneas o áreas de lectura de la instrumentación.
Todas las estaciones de instrumentación deberán estar claramente marcadas con un número de
identificación o código de referencia.
SISTEMAS DE MONITOREO DEL COMPORTAMIENTO DE LA ROCA
Estaciones de convergencia
Los puntos de convergencia consistirán de pernos de acero de 200 mm de longitud a barra de refuerzo
ancladas en la roca teniendo soldado en uno de sus extremos un cabezal de acero inoxidable a fin de
adecuarse al extensómetro de cinta para las mediciones de convergencia.
Los anclajes de convergencia de 200 mm serán fijados completamente a la roca mediante resina o
cemento, en taladros de 38 mm de diámetro y estarán ubicados un nichos, protegidos por una plancha
metálica de cubierta.
En su momento las estaciones de convergencia se instalarán a una distancia de 1 m del frente de
avance.
Las lecturas iniciales se establecerán antes del avance del frontón.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
En concordancia con las dimensiones de los túneles y la expectativa de no encontrar sensibles
variaciones en la calidad o tipo de roca se ha considerado la instalación de estaciones de medición de
convergencia, que podrán ser instaladas en cualquiera de los siguientes casos:
Cuando haya cambios en el tipo de roca.
Cuando se presenten áreas de inestabilidad potencial, evidencia de deformaciones, caída de rocas,
agrietamiento de shotcrete, etc.
Cuando sea requerido por el Supervisor.
Las mediciones del a convergencia deberán ejecutarse con extensómetros de cinta que tengan una
exactitud de por lo menos 0.1 mm.
Las lecturas se deberán tomar con las siguientes frecuencias:
Diariamente dentro de los 30m del frente de avance o según lo permitan los métodos mecanizados de
excavación.
Posteriormente, a intervalos semanales, a menos que los resultados indiquen que esta ocurriendo una
deformación progresiva, en cuyo caso las lecturas deberán continuar a intervalos diarios.
De allí en adelante, según lo indique la Supervisión.
El Contratista suministrará equipos adecuados para la toma de lecturas, como por ejemplo escaleras.
SUMINISTRO DE INSTRUMENTOS
GENERALIDADES
La Supervisión aprobará sólo aquellos instrumentos de compañías con comprobado historial de
suministro de instrumentos de calidad y de servicio de repuestos completo.
El Contratista presentará al inicio de los trabajos, la relación de instrumentos programada, que de
acuerdo con su oferta instalará.
De otro lado, las mediciones y registro de los instrumentos los efectuará el Especialista del Contratista,
desde su instalación hasta el término de todos los trabajos a cargo del Contratista.
Se aceptará sólo un proveedor para el suministro de la instrumentación.
Protección de los instrumentos
El Contratista proporcionará cubiertas de acero suave firmemente fijado a la superficie de roca-shotcrete
a fin de proteger todos los cabezales de los instrumentos contra los daños que se pudiesen producir
durante los trabajos posteriores.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
MEDICIÓN Y PAGO
La medición será efectuada por sección instalada de 5 puntos de convergencia y por Extensómetro de
cinta suministrado de acuerdo a las especificaciones, el registro será efectuado por personal
especializado del Contratista y los registros entregados a la Supervisión.
Los precios unitarios comprenden el suministro, instalación, cuidado y trabajos para el registro de
medidas, el costo de especialidad a cargo de las lecturas estará incluido en los gastos generales.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.03.09
TUBO DE DRENAJE DE PVC D=2” EN SUBT.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consistirá en el suministro y colocación de tubería PVC-SAP perforados y sin perforar, de
acuerdo a los diferentes diámetros, ubicaciones, pendientes y demás dimensiones indicadas en los
planos de los muros de contención, losas de pontones, subdrenes, ductos para fibra óptica ó según lo
ordene el Supervisor.
En caso de tubos perforados, los detalles de las perforaciones (cantidad y disposición) están indicados
en los planos respectivos.
Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente mínima de 1% para drenar las filtraciones del
agua subterránea en los casos de muros o en la posición que se muestran en los planos para los tubos
de desagües en los casos de losas de pontones.
Estos drenes serán instalados y asegurados en su posición correcta antes del colocado de material de
relleno y vaciado de concreto, evitando el ingreso de materiales extraños en el interior de los ductos
durante el encofrado y posterior colocación del concreto.
Los Tubos de PVC serán clase 7.5 para 2”.
El tipo de embone será espina – campana y utilizando pegamento para PVC.
METODO DE MEDICION
Las tuberías de PVC serán medidas en metros lineales (m) en su posición final, de acuerdo a lo indicado
en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
BASES DE PAGO
La cantidad de metros lineales ejecutados y medidos, de acuerdo al párrafo anterior, se pagará con el
precio unitario de la Partida "TUBO DE PVC del contrato y del diámetro respectivo.
Este precio y pago, constituye compensación total por el suministro, instalación, elementos de fijación,
embones y toda mano de obra, beneficios sociales, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el trabajo a entera satisfacción del Supervisor.
Partida de Pago Unidad de Pago
12.04.03.09 Tubo de drenaje de PVC d=2” en Subt. Metro lineal (m)
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.04.03.09
MITIGACION AMBIENTAL DURANTE LA CONSTRUCCION
(PUNTA OLIMPICA)
RIEGO EN ÁREAS DE TRABAJO.
Descripción
La partida corresponde a los riegos que se realizarán en la calzada vehicular que tenga mayor potencial
de formación de polvaredas, con el fin de aminorar los polvos y partículas en el aire, durante la ejecución
de los trabajos del túnel y de la carretera de acceso.
Procedimiento de implementación
Se destinará al camión cisterna que se utilice para proveer agua al desarrollo de la obra, para que en
determinadas horas del día, de acuerdo a programación semanal o interdiaria, riegue la carretera en los
lugares más secos y/o cercanos al campamento. Se destinará sobre todo a los lugares donde haya
mayor potencial de afectar la salud de los trabajadores o a la visibilidad de los conductores de vehículos
en la carretera.
Modo de control y cuantificación / Base de pago.
El trabajo ejecutado se medirá en kilómetros de tramo de la carretera que es humedecido diariamente
por el camión.
El pago que se efectúe constituirá la compensación total por los materiales y los equipos utilizados.
PROTECTORES PARA LOS TRABAJADORES
Descripción
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Esta partida corresponde a la adquisición de implementos de protección para la seguridad de los
trabajadores de la obra, lo que les permitirá garantizar que trabajen con el menor riesgo de afectación a
su seguridad personal.
Procedimiento de implementación
Se adquirirá una docena de juego de implementos de seguridad (guantes, botas, casco, tapones de
oído) para una cuadrilla de trabajadores.
Los implementos serán rotativos, es decir, el trabajador cuya labor especifica es de mayor riesgo a su
seguridad, tendrá la preferencia para portar dicha indumentaria.
El trabajador expuesto a menos riesgo, podrá no portar dicha indumentaria personal.
Modo de control y cuantificación / Base de pago.
El trabajo ejecutado se medirá en kilómetros de tramo de la carretera que es humedecido diariamente
por el camión.
El pago que se efectúe corresponderá a la compra de los implementos de seguridad a utilizar.
La verificación y el control de estas implementaciones estarán a cargo del Supervisor ambiental.
CONTROL DE POLVAREDA.
Descripción
La partida corresponde a las medidas y a las implementaciones que se tomarán durante el desarrollo de
las obras, para evitar o controlar las polvaredas provenientes de los camiones que cargan materiales de
construcción -llámese arena- y/o material excedente.
Procedimiento de implementación
Se asegurará que no haya fuentes de polvareda en los camiones de carga, sea mediante el
humedecimiento superficial obligatorio de la carga de arena o de escombros polvorientos que trasladan
los camiones o sea mediante el uso obligatorio de mantas o cobertores para dichos camiones.
Modo de control y cuantificación / Base de pago.
El trabajo ejecutado se medirá mediante la verificación permanente de las condiciones antes indicadas
para los camiones de carga.
El pago que se efectúe constituirá la compensación por efectuar los humedecimientos superficiales en
las tolvas y/o por la adquisición de los cobertores que usarán dichos camiones.
La verificación y el control de estas implementaciones estarán a cargo del Supervisor ambiental.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
MONITOREO DE CALIDAD DEL AIRE.
Descripción
La partida corresponde a la implementación de mediciones y evaluaciones de la calidad del aire en Obra
para garantizar: (1) que se están ejecutando eficientemente las medidas de control de polvareda como
de riegos en la calzada vehicular sean efectivas en aminorar la generación de polvo, (2) que haya el
control respectivo en las emisiones de monóxido de carbono para las maquinarias y los motores en
operación y (3) que los niveles de ruido en Obra estén dentro de lo permitido.
Procedimiento de implementación
Para el caso de evaluar polvos, se llevarán a cabo tanto observaciones (monitoreos) visuales como
evaluaciones in situ con equipos idóneos que miden partículas sedimentables o partículas totales en
suspensión y análisis de laboratorio. El parámetro más adecuado será definido antes de proceder con las
mediciones. Los puntos de monitoreo previstos están en los frentes de obra y en el camino de acceso.
Las observaciones o monitoreos visuales serán quincenales. Los resultados se anotarán en formatos
especialmente elaborados, con modelos como para auditoria, que permitan llevar un control permanente
de la calidad del aire.
Las evaluaciones de partículas y de monóxido con equipos y análisis de laboratorio, serán efectuadas
por personal especialmente contratado que toma muestras representativas, efectúa ensayos de
laboratorio e interpreta los resultados obtenidos para recomendar al propietario de la obra las medidas
correctivas necesarias, si fuera el caso. La frecuencia prevista es dos veces durante el desarrollo de la
obra (en el período de 5 meses de la construcción). Las mediciones y evaluaciones de ruido serán
efectuadas quincenalmente por el Supervisor ambiental de la obra, quien contará con un formulario
específico para llevar el control necesario. Las mediciones de ruido que empleen sonómetro portátil, se
contratarán también al laboratorio encargado de evaluar polvos, también dos veces durante las obras.
Están propuestos los siguientes puntos de monitoreo:
• Dentro del túnel, en el frente de excavación,
• En las áreas de explotación de canteras,
• En campamentos y talleres de maquinaria,
• Cerca del equipo generador de mayor ruido,
• Otros puntos que el Supervisor Ambiental crea necesarios (ej. áreas sensibles al ruido cercanas a la
vía), así como tomar tanto en la fuente como a distancias (a manera referencial) de 50, 100 Y 200 m
desde la fuente primaria de ruido.
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El trabajo ejecutado se medirá:
(1) Mediante la verificación del llenado quincenal de los formularios, tanto para partículas, como para
monóxido de carbono y ruido. Se revisarán dichos formularios y se propondrán inmediatamente las
acciones correctivas, si fuera el caso.
(2) Mediante la implementación de las recomendaciones que haga el laboratorio especializado, que
evalúa la calidad del aire.
El pago que se efectúe será para la contratación de los servicios del laboratorio especializado en evaluar
la Calidad del aire, para dos veces durante la obra.
La verificación y el control de estas implementaciones estarán a cargo del Supervisor ambiental.
MONITOREO DE CALIDAD DEL AGUA.
Descripción
La partida corresponde a la implementación de mediciones y evaluaciones de la calidad del agua en
Obra para garantizar que conforme avancen los trabajos haya una adecuada protección del recurso
hídrico contra riesgos de contaminación.
Para ello se tomarán muestras de agua en puntos previstos: (1) La quebrada Conchuques o en el rio Ulta
-puente Acushca-, (2) Efluente de salida de aguas drenadas del túnel (poza de sedimentación). La
definición precisa de los puntos a evaluar se hará al inicio de las obras.
Procedimiento de implementación
Para las evaluaciones frecuentes se llevarán a cabo observaciones (monitoreos) visuales quincenales
por parte del Supervisor ambiental. Sus resultados se anotarán en formatos especialmente
acondicionados, con modelos tipo, para auditoría ambiental, tal que permitan llevar un control
permanente de la calidad de los efluentes.
Para evaluaciones in situ, dos veces durante la obra de construcción, se contratarán los servicios de
equipos idóneos que efectúen la evaluación de los efluentes en laboratorio. Los parámetros más
adecuados serán definidos antes de proceder con las mediciones. Sus resultados serán comparados con
los límites máximos permisibles correspondientes.
Al terminar las actividades de construcción, se tomarán muestras de agua en varios puntos, localizados
aguas abajo del túnel, para determinar si hay impactos remanentes, debido a las actividades de la
construcción y tomar las medidas correctivas correspondientes.
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
Se controlará:
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
(1) Mediante la verificación del llenado quincenal de los formularios, para las observaciones
correspondientes a los efluentes y las aguas en la zona del proyecto. Se revisarán dichos formularios y
se propondrán inmediatamente las acciones correctivas, si fuera el caso.
(2) Mediante la implementación de las recomendaciones que haga el laboratorio especializado, que
evalúa la calidad de los efluentes y de las aguas.
El pago que se efectúe será para contratar los servicios del laboratorio especializado en evaluar la
Calidad del agua, en dos ocasiones durante la obra.
La verificación y el control de estas implementaciones estarán a cargo del Supervisor ambiental.
REVISIÓN TÉCNICA DE LAS UNIDADES VEHICULARES.
Descripción
Si bien es una de las medidas del Plan de Manejo Ambiental para mitigar y controlar impactos
ambientales negativos, la partida económica corresponde al correcto mantenimiento mecánico que el
contratista está obligado a mantener con sus maquinarias y equipos, está relacionada con el adecuado
control ambiental en la zona de trabajo.
Procedimiento de implementación
El contratista contará con un servicio mecánico idóneo, tal que asegure la eficiente combustión de sus
motores y garantice que los niveles de emisión de gases de combustión sea la adecuada (menores que
los límites permisibles de emisión establecidos).
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
El Supervisor ambiental efectuará evaluaciones visuales frecuentes a la performance del pool de
maquinarias del contratista. Contará con un formulario de control especialmente acondicionado, con
modelos tipo, para auditoria ambiental, tal que permita llevar un control permanente de las emisiones
vehiculares y gaseosas. Coordinará con el Jefe de obra del contratista, respecto a sus observaciones al
respecto, para implementar las medidas correctivas que sean necesarias.
DIFUSIÓN DE BONDADES DEL PROYECTO.
Descripción
La partida corresponde a desarrollar la difusión o propaganda de las bondades del proyecto. Esta
difusión enfatizará también en las precauciones que se tendrán durante la construcción, tomando en
cuenta los resultados de la encuesta de opinión efectuada y enfocar a las medidas consideradas para
afrontar los principales temores existentes, tanto durante la fase de construcción como durante la fase de
operación.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Se espera prevenir la generación de actitudes contrarias hacia el proyecto, tanto en la población como
en los usuarios de la vía yen organismos gubernamentales y no gubernamentales.
Procedimiento de implementación
Se contratará personal de la zona, con quienes se coordinará la confección de los correspondientes
folletos, volantes de difusión y otras modalidades de propaganda para dirigirla a los centros poblados del
área de influencia indirecta y a los usuarios de la carretera Chacas – San Luis. Dicho personal llevará a
cabo la difusión propiamente dicha, al inicio, durante y al término de las obras del proyecto.
Modo de control y cuantificación / Base de pago.
Se controlará mediante la constatación, en centros poblados y en vehículos usuarios de la carretera, de
haber recibido o tener conocimiento de la difusión efectuada. Se tomarán las medidas correctivas si fuera
el caso.
El pago permitirá adquirir los materiales de difusión y propaganda, así como permitirá editar e imprimir
los mismos. También se empleará para los pagos al personal que operará la difusión indicada.
La coordinación, verificación y el control de estas implementaciones estarán a cargo del Supervisor
ambiental. Para ello llevará un formato de control específico.
DISPOSICIÓN FINAL PARA SUELOS CONTAMINADOS.
Descripción
La partida corresponde a los trabajos para asegurar que no queden suelos contaminados en la zona del
proyecto. Dicha contaminación puede ocurrir por derivados de hidrocarburos o por productos químicos
peligrosos.
Procedimiento de implementación.
Se identificarán los puntos donde puedan haberse generado suelos contaminados durante los trabajos
del túnel -en campamento, patio de máquinas, taller, etc.-, se verificará el estado de contaminación, se
excavará, transportará y dispondrá en áreas especialmente destinadas y aseguradas para suelos
contaminados y para cilindros que contengan estos suelos.
Dicho lugar puede ser:
• Cilindros especialmente acondicionados, con tapas y de material seguro; que estén ubicados en un
área segura y protegida o,
• Un relleno sanitario de seguridad, especialmente construido por el contratista, con las especificaciones
técnicas mínimas necesarias: cercanía, capacidad suficiente, impermeabilización, etc.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El supervisor ambiental verificará la existencia de áreas contaminadas que requieran tratamiento.
Modo de control y cuantificación / Base de pago.
El pago constituye la compensación total por la mano de obra y equipo empleado para excavar,
transportar y acondicionar los suelos contaminados, según se indicó, de forma ambientalmente segura.
Se destinará también a acondicionar el área de seguridad para material contaminado y/o para
implementar un relleno sanitario de seguridad, según los estándares establecidos.
La verificación de las implementaciones indicadas, estarán a cargo del Supervisor ambiental. Para ello
llevará un formato de control específico.
TRAMPA DE GRASAS, POZO SÉPTICO, TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES.
Descripción
Es una medida del Plan de Manejo Ambiental para evitar impactos negativos, por aguas residuales o por
efluentes domésticos (campamento. servicios higiénicos, etc). La partida económica puede estar ya
incluida parcialmente en la implementación del campamento de obra.
Corresponde a asegurar el control ambiental suficiente de los efluentes liquidas que se generen durante
la obra.
Procedimiento de implementación
El contratista contará, en el caso de efluentes de: cocina, ducha o lavaderos, con trampa de grasas y
filtro anaerobio suficientes para el tratamiento efectivo de los efluentes.
En campamento también se construirá el pozo o el tanque séptico respectivo, para los servicios
higiénicos.
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
El pago permitirá cubrir los gastos necesarios para completar la implementación de los sistemas de
tratamiento para efluentes y para aguas residuales en el campamento.
El Supervisor ambiental verificará permanentemente la eficiencia del funcionamiento de estos sistemas
de tratamiento de aguas. Elevará informes periódicos acerca de su estado, para tomar las medidas que
correspondan.
HORNO PORTÁTIL PARA INCINERACIÓN I RELLENO SANITARIO.
Descripción
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La partida corresponde a la implementación de horno portátil para incinerar restos orgánicos, de manera
segura y protegiendo el medio ambiente. También incluye la implementación y el uso del relleno sanitario
en campamento.
Procedimiento de implementación.
Para el caso de horno portátil de Incineración, se adquirirán cilindros de 200 L Y se les acondicionará
para que sirva de incinerador durante los trabajos del túnel.
Para el caso del relleno sanitario de residuos orgánicos, se efectuará el diseño idóneo para la zona y se
implementará cerca al campamento de obra. Los residuos sólidos orgánicos que se generen durante los
trabajos, serán trasladados y enterrados periódicamente.
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
El pago permitirá la adquisición del o de los cilindros que servirán de incinerador. También permitirá
costear el acondicionamiento de dichos cilindros para el uso previsto.
El pago permitirá también: (1) implementar, cerca al campamento de obra, el relleno sanitario, para los
residuos orgánicos que no sean factibles de incinerar, (2) adquirir la cal suficiente para uso en el relleno
sanitario, (3) trasladar y enterrar dichos residuos periódicamente en el relleno.
La verificación de las medidas e implementaciones indicadas, estarán a cargo del Supervisor ambiental.
SEÑALIZACIÓN ADECUADA DURANTE EL USO Y FUNCIONAMIENTO.
Descripción
La partida permitirá implementar señalización y carteles informativos en la zona del proyecto, que
indiquen en síntesis los cuidados ambientales que hay en Obra.
Será un complemento a la difusión de las bondades del proyecto, antes descrita.
Procedimiento de implementación
Se definirán: los textos que irán contenidos en las señalizaciones, los materiales de que se
confeccionarán, los lugares donde se ubicarán, entre otros.
Los textos serán compatibles con las características del área y con la condición de Parque Nacional que
tiene esta zona (Por ejemplo: PROHIBIDA LA CACERIA, SE PROHIBE LA EXTRACCIÓN DE
PLANTAS, EVITE QUEMAR RESIDUOS SIN AUTORIZACIÓN PREVIA, etc.).
Base de pago.
El pago permitirá elaborar los carteles y las señalizaciones que se instalarán para la fase de construcción
del túnel.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
La verificación y el control de la implementación de señalizaciones, estarán a cargo del Supervisor
ambiental.
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
SECCION 12.05.02
MITIGACION AMBIENTAL DURANTE EL USO Y
FUNCIONAMIENTO (PUNTA OLIMPICA)
REACONDICIONAMIENTO DE ÁREAS PERTURBADAS
Descripción
La partida corresponde a los trabajos necesarios de realizar, al concluir la obra o un frente de trabajo,
para reacondicionar los taludes del depósito de materiales excedentes, el acceso, los talleres y toda área
que haya sido perturbada durante los trabajos; para estabilizarlos físicamente y restituir o mejorar el
hábitat original del terreno.
Procedimiento de implementación
Las áreas afectadas por los trabajos, al finalizar la obra, serán conformadas nuevamente, renivelando la
superficie, a fin de:
• Propiciar un micro ambiente que permita el crecimiento natural de plantas altoandinas.
• Evitar que se erosionen los taludes
• Evitar que ocurran derrumbes, etc.
Tratando además de darle un buen aspecto a la zona intervenida.
Modo de control y cuantificación I Bases de pago
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El pago que se efectúe constituirá la compensación total por el equipo, mano de· obra, herramientas y
equipos utilizados para llevar a cabo la readecuación de las áreas afectadas.
La Supervisión ambiental verificará el cumplimiento de las medidas para una efectiva readecuación de
las áreas.
EDUCACIÓN AMBIENTAL.
Descripción
La partida corresponde a desarrollar procedimientos de capacitación ambiental a los trabajadores de la
obra.
Se espera lograr acondicionar los hábitos y costumbres de los trabajadores a las exigencias de
protección ambiental durante las obras y a las condiciones de Parque Natural que tiene El Huascarán".
Procedimiento de implementación
Se contratará a un especialista en Medio Ambiente. De preferencia dicho profesional será elegido de
entre la plana de profesionales que se encuentre en la Administración del Parque Nacional Huascarán,
que cuente con las mejores condiciones de docencia y alcance a las personas.
Se programará, en coordinación con el Supervisor ambiental, las charlas dependencia del INRENA,
personal de la zona, con quienes se coordinará las fechas de las charlas de capacitación, para lo cual
contará con un asistente de apoyo.
La confección del material didáctico y de orientación, será también coordinada.
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
Se elaborará un Acta de cada charla de capacitación dictada. Tomará evaluación a los trabajadores
capacitados y el resultado de la evaluación será entregado al Jefe de Obra, para tomar las medidas
necesarias.
En lo posible el Disertante (Especialista ambiental) elaborará un informe de sus actividades al final de
ellas. Convendrá filmar la(s) charla(s) de capacitación. A los trabajadores.
El pago permitirá costear los gastos de viaje y viáticos así como los honorarios del Especialista
seleccionado. También permitirá costear el apoyo de un asistente para las charlas. Asimismo permitirá
elaborar el material didáctico necesario.
La coordinación y verificación de la capacitación, estará a cargo del Supervisor ambiental.
SUPERVISOR AMBIENTAL.
Descripción
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
Si bien es una de las medidas del Plan de Manejo Ambiental, la partida económica puede haber sido ya
considerada en otros rubros de gastos del proyecto.
El Supervisor ambiental tendrá como responsabilidad velar por la correcta y adecuada implementación
del Plan de Manejo Ambiental, así como de medidas complementarias de protección ambiental
compatibles con las características especiales de esta zona, dentro del Parque Nacional Huascarán.
Procedimiento de implementación
Las responsabilidades especificas se han mencionado en el ítem respectivo. A éstas se le añadirá:
verificar el desarrollo del monitoreo de la erosión, verificar que se cumpla la Guía de comportamiento
ambiental editada por la Dirección de Medio Ambiente del Ministerio de Transportes, entre otros.
Preferentemente velará también por la Seguridad laboral y la Salud, durante el desarrollo de las obras.
Modo de control y cuantificación I Base de pago.
El Supervisor ambiental rendirá informes de control, de verificación y de avance, del punto de vista
ambiental, al Profesional responsable de las obras, para que conjuntamente tomen las medidas
correctivas necesarias.
Emitirá un informe situacional de su labor cada dos meses y al finalizar los trabajos.
El pago, si no ha sido considerado anteriormente en otra partida, por lo que está considerado en los
gastos generales.
La coordinación y verificación de la capacitación, estará a cargo del Supervisor ambiental.
READECUACIÓN AMBIENTAL DEL DERECHO DE VIA.
Descripción
La partida corresponde a los trabajos para que, al concluir la obra o un frente de trabajo, se
reacondicionen zonas del derecho de vía de la carretera Carhuaz - San Luis, que estén dentro del
Parque Nacional Huascarán y hayan sido sensiblemente afectadas.
Procedimiento de implementación
Se evaluarán los tramos del derecho de vía de la carretera que están dentro de PNHA y que hayan
podido ser afectadas. Se prestará especial atención a los bosquetes de queñuales al borde de la
carretera -lado Carhuaz-, así como a las fuentes de agua cercanas a la carretera, por ejemplo.
Se tomarán las medidas correctivas necesarias, en cada caso particular que pudiera ocurrir.
Modo de control y cuantificación I Bases de pago
Estudio Definitivo del Proyecto Rehabilitación y Mejoramiento de la Carretera Callejón de Huaylas – Chacas – San Luís Tramo 1 : Carhuaz – Shilla - Túnel
INFORME FINAL
El pago que se efectúe constituirá la compensación por el equipo, mano de obra, herramientas y equipos
utilizados para llevar a cabo la readecuación de las áreas afectadas en el derecho de vía.
La Supervisión ambiental verificará el cumplimiento de las medidas para una efectiva readecuación de
las áreas.
SEÑALIZACIÓN ADECUADA DURANTE LA CONSTRUCCIÓN.
Descripción
La partida permitirá implementar señalización y carteles informativos en la zona del proyecto, que
indiquen en síntesis los cuidados ambientales que se deberán tener al ponerse en operación el túnel de
la Punta Olímpica y su correspondiente camino de acceso.
Procedimiento de implementación
Se definirán: los textos que irán contenidos en las señalizaciones, los materiales de que se
confeccionarán, los lugares donde se ubicarán, entre otros.
Los textos serán compatibles con las características del área y con la condición de Parque Nacional que
tiene esta zona (Por ejemplo: CUIDA TU AMBIENTE, NO ARROJES DESPERDICIOS, PROHIBIDO
QUEMAR RESIDUOS SIN AUTORIZACIÓN PREVIA, etc.).
Base de pago.
El pago permitirá elaborar los carteles y las señalizaciones que se instalarán al concluir la construcción y
ponerse en operación el túnel.
La verificación y el control de las de señalizaciones, estarán a cargo del Supervisor ambiental.
Posteriormente pasarán a ser propiedad del Parque Nacional Huascarán
Top Related