Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Consulte este manual cuando tenga problemas o cuando no sepa cómo utilizar el WALKMAN®.
Introducción
Funciones básicas
Transferencia/Eliminación de contenido
Música
Fotos, vídeos y podcasts
Radio FM
Tarjeta microSD
Supresión del ruido
Bluetooth
NFC
Guía de ayuda
Utilización
Ajustes
Anuncio
Especificaciones
Solución de problemas
Preguntas y respuestas
Utilización
Solución de problemas
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Solución de problemas
Lista de temas
Table Of Contents
Guía de ayuda NW-A25/A25HN/A26HN/A27HN i.............................................................................
Introducción 1....................................................................................................................................
Sitio web de registro de clientes 102...........................................................................................
Antes de usar el dispositivo 29....................................................................................................
Cómo disfrutar del Walkman 30..................................................................................................
Componentes y controles 31.......................................................................................................
Alimentación/carga 32.................................................................................................................
Ajustes iniciales 33......................................................................................................................
Funciones básicas 2..........................................................................................................................
Tarjeta microSD 34......................................................................................................................
Menú Inicio/menú de opciones 35...............................................................................................
Conexión del Walkman a un ordenador 36.................................................................................
Inicialización/actualización 37.....................................................................................................
Uso del contenido 38...................................................................................................................
Transferencia/Eliminación de contenido 3.........................................................................................
Flujo de operaciones para transferir contenido al Walkman 39..................................................
Instalación de Media Go 40.........................................................................................................
Instalación de Content Transfer 41.............................................................................................
Importación de contenido en el software 42................................................................................
Transferencia de contenido al Walkman 43................................................................................
Eliminación de contenido del Walkman 44..................................................................................
Funcionamiento con Media Go 45...............................................................................................
Música 4............................................................................................................................................
Reproducción de música 46........................................................................................................
Eliminar canciones 202...............................................................................................................
Uso de marcadores 49................................................................................................................
Visualización de la letra 50..........................................................................................................
Canales SensMe™ 51...................................................................................................................
Ajustes de música 52..................................................................................................................
Fotos, vídeos y podcasts 5................................................................................................................
Visualización de fotos 54.............................................................................................................
Visualización de vídeos 55..........................................................................................................
Reproducción de podcasts 56.....................................................................................................
Ajustes de fotografía 57...............................................................................................................
Ajustes de vídeo 58.....................................................................................................................
Radio FM 6........................................................................................................................................
Cómo escuchar emisoras de radio FM 59...................................................................................
Ajustes de radio FM 60................................................................................................................
TOC-1
Tarjeta microSD 61............................................................................................................................
Cómo insertar una tarjeta microSD 132......................................................................................
Cómo extraer una tarjeta microSD 134.......................................................................................
Selección de la memoria que se va a utilizar 136.......................................................................
Cómo formatear una tarjeta microSD 131...................................................................................
Notas sobre las tarjetas microSD 138.........................................................................................
Supresión del ruido 8.........................................................................................................................
Uso de la función de supresión del ruido 62...............................................................................
Ajustes de la supresión del ruido 63............................................................................................
Bluetooth 9........................................................................................................................................
¿Qué es la función Bluetooth? 64...............................................................................................
Conexión con dispositivos de audio Bluetooth 65.......................................................................
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth 297...................................
Envío y recepción de contenido mediante la conexión Bluetooth 67..........................................
Información de dispositivos de audio Bluetooth 68.....................................................................
Ajustes de Bluetooth 69...............................................................................................................
Notas sobre el uso de la función Bluetooth 70............................................................................
NFC 10..............................................................................................................................................
¿Qué es la función NFC? 317.....................................................................................................
Conexiones de un solo toque (NFC) 72......................................................................................
Ajustes 11..........................................................................................................................................
Ajustes de música 73..................................................................................................................
Ajustes de fotografía 75...............................................................................................................
Ajustes de vídeo 76.....................................................................................................................
Ajustes de radio FM 77................................................................................................................
Ajustes de la supresión del ruido 78............................................................................................
Ajustes de Bluetooth 79...............................................................................................................
Ajustes del temporizador de alarma y suspensión 80.................................................................
Selección de los auriculares 81...................................................................................................
Ajustes comunes 82....................................................................................................................
Ajustes de idioma 84...................................................................................................................
Anuncio 12.........................................................................................................................................
Precauciones 85..........................................................................................................................
Sitio web de asistencia a clientes 337.........................................................................................
Especificaciones 87...........................................................................................................................
Especificaciones 339...................................................................................................................
Vida útil de la batería 342............................................................................................................
Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.) 344.............................
Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.) 346......................................................
Formatos admitidos 347..............................................................................................................
TOC-2
Requisitos del sistema 350..........................................................................................................
Contenido 352.............................................................................................................................
Solución de problemas 14.................................................................................................................
¿Qué puedo hacer para solucionar un problema? 88.................................................................
Preguntas y respuestas 15................................................................................................................
Funcionamiento 89......................................................................................................................
Sonido 90....................................................................................................................................
Alimentación 91...........................................................................................................................
Conexión a un ordenador 92.......................................................................................................
Visualización, reproducción, eliminación de contenido 93..........................................................
Radio FM 95................................................................................................................................
Bluetooth 96................................................................................................................................
NFC 97........................................................................................................................................
Supresión del ruido 98.................................................................................................................
Tarjeta microSD 99......................................................................................................................
Otros 100.....................................................................................................................................
Mensaje 101................................................................................................................................
Utilización 17.....................................................................................................................................
Solución de problemas 25.................................................................................................................
TOC-3
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Introducción
Sitio web de registro de clientes
Antes de usar el dispositivo
Cómo disfrutar del Walkman
Componentes y controles
Alimentación/carga
Ajustes iniciales
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
1
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Funciones básicas
Tarjeta microSD
Menú Inicio/menú de opciones
Conexión del Walkman a un ordenador
Inicialización/actualización
Uso del contenido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
2
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia/Eliminación de contenido
Flujo de operaciones para transferir contenido al Walkman
Instalación de Media Go
Instalación de Content Transfer
Importación de contenido en el software
Transferencia de contenido al Walkman
Eliminación de contenido del Walkman
Funcionamiento con Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
3
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Música
Reproducción de música
Eliminar canciones
Uso de marcadores
Visualización de la letra
Canales SensMe™
Ajustes de música
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
4
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Fotos, vídeos y podcasts
Visualización de fotos
Visualización de vídeos
Reproducción de podcasts
Ajustes de fotografía
Ajustes de vídeo
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
5
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Radio FM
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Ajustes de radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
6
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
7
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Supresión del ruido
Uso de la función de supresión del ruido
Ajustes de la supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
8
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Bluetooth
¿Qué es la función Bluetooth?
Conexión con dispositivos de audio Bluetooth
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Envío y recepción de contenido mediante la conexión Bluetooth
Información de dispositivos de audio Bluetooth
Ajustes de Bluetooth
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
9
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
NFC
¿Qué es la función NFC?
Conexiones de un solo toque (NFC)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
10
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes
Ajustes de música
Ajustes de fotografía
Ajustes de vídeo
Ajustes de radio FM
Ajustes de la supresión del ruido
Ajustes de Bluetooth
Ajustes del temporizador de alarma y suspensión
Selección de los auriculares
Ajustes comunes
Ajustes de idioma
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
11
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Anuncio
Precauciones
Sitio web de asistencia a clientes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
12
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Especificaciones
Especificaciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
13
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Solución de problemas
¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
14
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preguntas y respuestas
Funcionamiento
Sonido
Alimentación
Conexión a un ordenador
Visualización, reproducción, eliminación de contenido
Radio FM
Bluetooth
NFC
Supresión del ruido
Tarjeta microSD
Otros
Mensaje
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
15
16
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Utilización
Introducción
Sitio web de registro de clientesSitio web de registro de clientes
Antes de usar el dispositivoAntes del primer uso
Manuales de instrucciones del Walkman
Cómo utilizar las explicaciones sobre el funcionamiento
Cómo disfrutar del Walkman3 pasos para escuchar música
Varias maneras de disfrutar del Walkman
Componentes y controlesComponentes y controles
Cambio de las almohadillas
Colocación del clip
Alimentación/cargaEncendido del dispositivo
Apagado del dispositivo
Uso del interruptor HOLD
Carga de la batería
Carga en el modo Cuidado de la batería
Prolongación de la vida útil de la batería
Notas sobre la carga de la batería
Ajustes inicialesSelección del idioma
Establecimiento de la fecha y la hora
Establecimiento del formato de visualización de la fecha
Establecimiento del formato de visualización de la hora
Cómo formatear una tarjeta microSD
Funciones básicas
Tarjeta microSD
Guía de ayuda
Lista de temas
17
Cómo insertar una tarjeta microSD
Cómo extraer una tarjeta microSD
Selección de la memoria que se va a utilizar
Cómo formatear una tarjeta microSD
Notas sobre las tarjetas microSD
Menú Inicio/menú de opcionesMenú Inicio
Cómo utilizar el menú Inicio
Cómo utilizar el menú de opciones
Lista de iconos mostrados en el área de información
Conexión del Walkman a un ordenadorConexión a un ordenador
Notas sobre la conexión del Walkman a un ordenador
Inicialización/actualizaciónReinicio del Walkman
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Formateo de la memoria
Actualización del software del sistema del Walkman
Visualización de la información del Walkman
Uso del contenidoCambio de las almohadillas
Colocación del clip
Transferencia/Eliminación de contenido
Flujo de operaciones para transferir contenido al WalkmanPreparación del contenido con un ordenador Windows
Preparación del contenido con un ordenador Mac
Instalación de Media GoAcerca de Media Go
Instalación de Media Go
Instalación de Content TransferAcerca de Content Transfer
Instalación de Content Transfer
Importación de contenido en el softwareTransferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Importación de podcasts a Media Go
Transferencia de contenido al WalkmanTransferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido de iTunes mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
18
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
Eliminación de contenido del WalkmanCómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Cómo eliminar contenido del Walkman con Content Transfer
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
Funcionamiento con Media GoReproducción de álbumes en directo sin huecos entre las canciones
Cómo eliminar contenido importado a Media Go
Introducción de la información de la letra con Media Go
Música
Reproducción de músicaPreparación de la música
Reproducción de música
Cómo examinar la pantalla de lista de música
Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Operaciones de reproducción de música
Búsqueda de canciones
Reproducción de canciones de una lista de reproducción
Elección de un álbum a partir de las portadas
Eliminar cancionesEliminar canciones
Uso de marcadores¿Qué es la función de marcadores?
Adición de una canción a una lista de marcadores
Modificación de la lista de marcadores predeterminada
Modificación del orden de las canciones con marcador
Eliminación de canciones de una lista de marcadores
Visualización de la letra¿Qué es la función de visualización de la letra?
Adición de letra a las canciones
Grabación de la información de la letra en un archivo de texto
Visualización de la letra
Canales SensMe™¿Qué es Canales SensMe™?
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
19
Análisis de canciones en el Walkman
Ajustes de músicaReproducción aleatoria
Repetición de reproducción
Establecimiento de la gama de reproducción
Mejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resolución
Cómo disfrutar de distintas calidades de sonido
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Establecimiento previo de los ajustes del ecualizador
Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones
Optimización de las características de sonido
Selección del formato de visualización de los álbumes
Fotos, vídeos y podcasts
Visualización de fotosPreparación de fotos
Visualización de fotos
Cómo examinar la pantalla de fotos
Operaciones en la pantalla de fotos
Eliminación de fotos
Visualización de vídeosPreparación de vídeos
Visualización de vídeos
Cómo examinar la pantalla de reproducción de vídeos
Operaciones en la pantalla de reproducción de vídeos
Búsqueda de vídeos
Cómo examinar escenas a partir de miniaturas
Eliminación de vídeos
Reproducción de podcasts¿Qué es un podcast?
Preparación de podcasts
Reproducción de podcasts
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts
Operaciones de reproducción de podcasts de audio
Operaciones de reproducción de podcasts de vídeo
Eliminación de episodios de podcast
Ajustes de fotografíaSelección del tipo de visualización de la lista de fotos
Ajustes de vídeoVisualización de un vídeo con el tamaño de la pantalla
20
Reproducción únicamente del sonido de un vídeo
Reproducción continua de vídeos
Modificación del orden de los vídeos
Radio FM
Cómo escuchar emisoras de radio FMCómo escuchar emisoras de radio FM
Cómo examinar la pantalla de radio FM
Operaciones con la radio FM
Presintonización automática de emisoras
Presintonización manual de emisoras
Cómo eliminar emisoras presintonizadas
Ajustes de radio FMCómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM
Ajustes monoaural/auto para radio FM
Tarjeta microSD
Tarjeta microSDCómo insertar una tarjeta microSD
Cómo extraer una tarjeta microSD
Selección de la memoria que se va a utilizar
Cómo formatear una tarjeta microSD
Notas sobre las tarjetas microSD
Supresión del ruido
Uso de la función de supresión del ruido¿Qué es la función de supresión del ruido?
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruido
Selección de los auriculares
Uso de la supresión del ruido
Supresión del ruido para crear un entorno silencioso
Notas para el uso de la función de supresión del ruido
Ajustes de la supresión del ruidoSelección de un entorno de supresión del ruido
Ajuste de la supresión del ruido
Bluetooth
¿Qué es la función Bluetooth?¿Qué es la función Bluetooth?
¿Qué puede hacer el Walkman con la función Bluetooth?
¿Qué es el emparejamiento?
21
Conexión con dispositivos de audio BluetoothPasos para usar la conexión Bluetooth
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio BluetoothCómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Envío y recepción de contenido mediante la conexión BluetoothPasos para transferir contenido mediante una conexión Bluetooth.
Envío de contenido mediante una conexión Bluetooth
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
Reproducción de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth
Información de dispositivos de audio BluetoothVisualización de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth
Eliminación de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth
Ajustes de BluetoothEstablecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciar
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbrica
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Visualización de información Bluetooth en el Walkman
Notas sobre el uso de la función BluetoothNotas sobre la función Bluetooth
NFC
¿Qué es la función NFC?¿Qué es la función NFC?
Conexiones de un solo toque (NFC)Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Ajustes
Ajustes de músicaReproducción aleatoria
Repetición de reproducción
Establecimiento de la gama de reproducción
Mejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resolución
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Establecimiento previo de los ajustes del ecualizador
22
Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones
Modificación de la lista de marcadores predeterminada
Selección del formato de visualización de los álbumes
Visualización de la letra
Ajustes de fotografíaSelección del tipo de visualización de la lista de fotos
Ajustes de vídeoVisualización de un vídeo con el tamaño de la pantalla
Reproducción únicamente del sonido de un vídeo
Reproducción continua de vídeos
Modificación del orden de los vídeos
Ajustes de radio FMCómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM
Ajustes monoaural/auto para radio FM
Ajustes de la supresión del ruidoSelección de un entorno de supresión del ruido
Ajuste de la supresión del ruido
Ajustes de BluetoothEstablecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciar
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbrica
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Visualización de información Bluetooth en el Walkman
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Ajustes del temporizador de alarma y suspensiónActivación o desactivación de la alarma
Establecimiento de la hora de la alarma
Establecimiento de una canción como sonido de la alarma
Establecimiento del temporizador de suspensión
Selección de los auricularesSelección de los auriculares
Optimización de las características de sonido
Ajustes comunesVisualización de la información del Walkman
Limitación del volumen
Configuración del sonido de funcionamiento
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
Ajuste del brillo de la pantalla
Establecimiento de una foto como fondo de pantalla
Establecimiento de la fecha y la hora
Establecimiento del formato de visualización de la fecha
Establecimiento del formato de visualización de la hora
23
Carga en el modo Cuidado de la batería
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Formateo de la memoria
Reconstrucción manual de la biblioteca
Utilización del modo de conexión USB
Ajustes de idiomaSelección del idioma
Anuncio
PrecaucionesNotas sobre el manejo del Walkman
Notas sobre los auriculares
Notas sobre el software
Mantenimiento del Walkman
Sitio web de asistencia a clientesSitio web de asistencia a clientes
Especificaciones
EspecificacionesEspecificaciones
Vida útil de la batería
Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)
Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)
Formatos admitidos
Requisitos del sistema
Contenido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
24
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Solución de problemas
Solución de problemas
¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?
Sitio web de asistencia a clientes
Preguntas y respuestas
FuncionamientoEl Walkman no funciona o el dispositivo no se enciende.
El Walkman no funciona correctamente.
El Walkman se apaga o se enciende automáticamente.
Desea que la pantalla del Walkman tarde más en apagarse automáticamente.
Se han restablecido la fecha y la hora.
Se ha derramado una bebida (agua, café, etc.) en el Walkman o se ha lavado el Walkman en la lavadora.
Los auriculares no tienen almohadillas.
Desea hacer copias de seguridad de contenido almacenado en el Walkman, por ejemplo, música.
Desea saber el nombre del producto (nombre de modelo) del Walkman.
Suena una alarma (pitido) y se muestra el mensaje [Verifique el nivel de volumen].
SonidoNo hay sonido.
El contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.
Se genera ruido.
No se puede subir el volumen o el volumen sigue siendo bajo aunque se suba el volumen de reproducción.
Solo se oye sonido en uno de los auriculares.
El sonido se interrumpe o salta.
El sonido se interrumpe entre canciones.
Al parecer, los ajustes de efectos de sonido no tienen ningún efecto.
AlimentaciónNo se puede cargar el Walkman.
¿Cuál es la vida útil de la batería recargable integrada?
Se tiene que sustituir la batería recargable.
La vida útil de la batería es corta.
¿Cuánto suele durar la batería?
Guía de ayuda
Lista de temas
25
¿Cuánto tarda en cargarse la batería?
La batería se agota más rápidamente cuando activa el modo Cuidado de la batería.
Conexión a un ordenadorEl ordenador no reconoce el Walkman.
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.
Aunque se utilice la función “Quitar hardware de forma segura” en el ordenador, sigue mostrándose [USB conectado (memoriaen uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)] en la pantalla del Walkman.
No se puede instalar software en el ordenador.
La barra de progreso en la pantalla de instalación no funciona durante la instalación del software.
Walkman no reconoce el Media Go.
No se puede transferir contenido (por ejemplo, música) del ordenador al Walkman.
Visualización, reproducción, eliminación de contenidoNo puede reproducir contenido (por ejemplo, música) transferido al Walkman.
Las canciones no se reproducen en el orden esperado.
El contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.
La reproducción avanza hasta el siguiente álbum cuando se establece Repetición de reproducción.
Las canciones solo se reproducen en un rango limitado (por ejemplo, un álbum).
No puede detener la reproducción.
Las canciones no se muestran en el orden en el que se transfirieron.
El sonido se interrumpe entre canciones.
El contenido (por ejemplo, música) se muestra repetidamente.
Aparece la misma canción varias veces en un álbum.
Las miniaturas, como las portadas, no aparecen.
No se visualiza la letra.
Se muestra [ □ ] en la pantalla.
Se muestra [Desconocido] como nombre de álbum o artista.
No se puede eliminar contenido (por ejemplo, música) mediante las funciones del Walkman.
No puede reproducir un episodio de podcast.
No puede reproducir los episodios de podcast de forma continua.
No se pueden registrar podcasts en una lista de marcadores.
No puede encontrar el canal deseado.
[Mañana] aparece siempre en el canal basado en la hora.
Se reproducen canciones inadecuadas en los canales basados en la hora seleccionados.
Canales SensMe™ no reproduce los podcasts de audio.
Radio FMNo se pueden escuchar emisiones de radio FM.
Se oye mucho ruido en las emisiones de radio FM y la calidad del sonido es baja.
BluetoothNo se puede realizar el emparejamiento.
No puede conectarse mediante la función Bluetooth.
Al emparejar con un dispositivo Bluetooth, aparece la pantalla para introducir la clave de paso.
No puede escuchar el sonido procedente del dispositivo de audio Bluetooth.26
No puede utilizar el Walkman desde el dispositivo de audio Bluetooth.
Durante una conexión Bluetooth se generan saltos de sonido o ruido.
Parece que los efectos de sonido no tienen efecto al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth.
El sonido del vídeo se retrasa al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth.
No puede mostrar ni eliminar contenido como música recibida mediante la función Bluetooth.
No aparece la portada de una canción recibida mediante la función Bluetooth.
NFCNo se puede conectar con un solo toque (NFC).
Supresión del ruidoLa función de supresión del ruido no es eficaz.
Desea utilizar la función de supresión del ruido con unos auriculares que no son los auriculares de supresión del ruidocompatibles con su Walkman.
Tarjeta microSDEl Walkman no reconoce una tarjeta microSD insertada.
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.
OtrosEl Walkman se calienta.
MensajeLista de mensajes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
27
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Sitio web de registro de clientes
Sitio web de registro de clientesConsulte la información sobre los sitios web en los que puede registrar el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
28
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Antes de usar el dispositivo
Antes del primer usoLea este manual antes de utilizar el Walkman por primera vez.
Manuales de instrucciones del WalkmanAdemás de esta Guía de ayuda, hay varios manuales de instrucciones disponibles.
Cómo utilizar las explicaciones sobre el funcionamientoEn este apartado se explica cómo utilizar las explicaciones sobre el funcionamiento de esta Guía de ayuda.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
29
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo disfrutar del Walkman
3 pasos para escuchar músicaEn este apartado se explica cómo empezar a utilizar el Walkman en solo tres pasos tras adquirirlo.
Varias maneras de disfrutar del WalkmanEl Walkman es mucho más que un mero reproductor de música. Obtenga información sobre las diversas maneras de disfrutardel Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
30
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Componentes y controles
Componentes y controlesEn este apartado se detallan las funciones de los botones, conectores y otros componentes del Walkman.
Cambio de las almohadillasPuede cambiar las almohadillas si las que hay instaladas inicialmente no se ajustan bien a sus oídos.
Colocación del clipSi utiliza el clip, puede reducir el ruido que se produce cuando el cable roza con su ropa.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
31
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Alimentación/carga
Encendido del dispositivoEncienda el Walkman para iniciarlo.
Apagado del dispositivoApague el Walkman cuando no lo utilice.
Uso del interruptor HOLDPuede utilizar el interruptor HOLD para evitar que se pulse y se utilice un botón accidentalmente.
Carga de la bateríaCargue el Walkman conectándolo a un ordenador.
Carga en el modo Cuidado de la bateríaEn el modo [Cuidado de la Batería], el Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la carga total, locual reduce el deterioro de la batería.
Prolongación de la vida útil de la bateríaEn este apartado se describen varias maneras de reducir el consumo de la batería, como apagar el dispositivo con frecuenciay cambiar diversos ajustes.
Notas sobre la carga de la bateríaEn este apartado se incluyen varias notas sobre la carga del Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
32
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes iniciales
Selección del idiomaEn esta sección se describe cómo definir el idioma de los menús y mensajes.
Establecimiento de la fecha y la horaEstablezca la fecha y la hora cuando adquiera un Walkman nuevo o si no ha utilizado el Walkman durante un largo periodode tiempo y la fecha y la hora se han restablecido.
Establecimiento del formato de visualización de la fechaPuede cambiar el formato de fecha en el que se muestra la fecha actual.
Establecimiento del formato de visualización de la horaPuede cambiar el formato de hora en el que se muestra la hora actual.
Cómo formatear una tarjeta microSDFormatee una tarjeta microSD (no suministrado) y elimine todos los datos almacenados en ella. La estructura de carpetastambién se restablece a los valores predeterminados.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
33
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Tarjeta microSD
Cómo insertar una tarjeta microSDEn este apartado se explica cómo insertar una tarjeta microSD en el Walkman.
Cómo extraer una tarjeta microSDEn este apartado se explica cómo extraer una tarjeta microSD del Walkman.
Selección de la memoria que se va a utilizarSeleccione la memoria que va a utilizar desde [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].
Cómo formatear una tarjeta microSDFormatee una tarjeta microSD (no suministrado) y elimine todos los datos almacenados en ella. La estructura de carpetastambién se restablece a los valores predeterminados.
Notas sobre las tarjetas microSDEn esta sección encontrará notas sobre las tarjetas microSD.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
34
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Menú Inicio/menú de opciones
Menú InicioPuede ver la lista de elementos del menú Inicio.
Cómo utilizar el menú InicioEn esta sección se describen las operaciones básicas del menú Inicio, que es el punto de partida de todas las funciones.
Cómo utilizar el menú de opcionesVisualice el menú de opciones para cambiar los ajustes de cada función.
Lista de iconos mostrados en el área de informaciónSe muestra una lista de los iconos que aparecen en el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
35
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Conexión del Walkman a un ordenador
Conexión a un ordenadorConecte el Walkman a un ordenador mediante USB para cargar el Walkman o transferir datos.
Notas sobre la conexión del Walkman a un ordenadorEsta sección contiene notas sobre la conexión del Walkman a un ordenador.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
36
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Inicialización/actualización
Reinicio del WalkmanReinicie el Walkman si el funcionamiento no es estable.
Restablecimiento de los ajustes de fábricaRestablezca los ajustes predeterminados del Walkman.
Formateo de la memoriaInicialice el Walkman formateando la memoria.
Actualización del software del sistema del WalkmanIncorpore nuevas características al Walkman instalando el software del sistema más reciente.
Visualización de la información del WalkmanVisualice la información del Walkman, como el modelo y la versión de software del sistema.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
37
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Uso del contenido
Cambio de las almohadillasPuede cambiar las almohadillas si las que hay instaladas inicialmente no se ajustan bien a sus oídos.
Colocación del clipSi utiliza el clip, puede reducir el ruido que se produce cuando el cable roza con su ropa.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
38
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Flujo de operaciones para transferir contenido al Walkman
Preparación del contenido con un ordenador WindowsSi instala la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet, podrá importar CD, descargar y gestionar contenido deservicios de música en línea y transferirlo al Walkman.
Preparación del contenido con un ordenador MacSi instala la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet, podrá transferir contenido al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
39
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Instalación de Media Go
Acerca de Media GoMedia Go es un software que permite importar contenido de diferentes tipos a su ordenador Windows, gestionarlo y transferirloal Walkman.
Instalación de Media GoConecte el Walkman al ordenador Windows e instale Media Go.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
40
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Instalación de Content Transfer
Acerca de Content TransferContent Transfer es un software que permite transferir contenido gestionado por iTunes o Finder al Walkman.
Instalación de Content TransferConecte el Walkman al ordenador Mac e instale Content Transfer.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
41
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Importación de contenido en el software
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media GoEn esta sección se explica cómo importar y transferir música desde un CD mediante Media Go.
Importación de contenido del ordenador Windows a Media GoPuede organizar una gran variedad de contenido, como por ejemplo música, que ya haya importado al ordenador Windowsmediante otro software junto con Media Go.
Importación de podcasts a Media GoMedia Go dispone de una gran variedad de funciones de podcasts, además, puede utilizar Media Go para gestionarsuscripciones a podcasts.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
42
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia de contenido al Walkman
Transferencia de contenido mediante Media GoUtilice Media Go para transferir contenido o listas de reproducción administradas en su ordenador al Walkman.
Transferencia de contenido de iTunes mediante Media GoUtilice Media Go para transferir contenido en su ordenador o gestionado con iTunes al Walkman.
Transferencia de contenido mediante Content TransferUtilice Content Transfer para transferir contenido o listas de reproducción en su ordenador Mac o administrados con iTunes alWalkman.
Transferencia de contenido mediante el Explorador de WindowsArrastre y coloque el contenido en el Explorador de Windows para transferir directamente contenido al Walkman.
Transferencia de contenido con FinderArrastre y coloque el contenido en Finder para transferir directamente contenido al Walkman.
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)Al transferir archivos y carpetas al Walkman arrastrando y soltando, debe asegurarse de que los nombres de las carpetaspredeterminadas permanezcan inalterados y que la jerarquía sea correcta.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
43
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de contenido del Walkman
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media GoUtilice Media Go para eliminar contenido almacenado en el Walkman.
Cómo eliminar contenido del Walkman con Content TransferUtilice Content Transfer para eliminar contenido almacenado en el Walkman.
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión BluetoothPuede eliminar el contenido recibido mediante una conexión Bluetooth usando el Walkman.
Cómo eliminar contenido del Walkman con el ExploradorUtilice el Explorador de Windows para eliminar contenido almacenado en el Walkman.
Cómo eliminar contenido del Walkman con FinderUtilice Finder para eliminar contenido almacenado en el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
44
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Funcionamiento con Media Go
Reproducción de álbumes en directo sin huecos entre las cancionesLas canciones que se hayan grabado de forma continua en un álbum en directo o de un concierto se pueden reproducir en elWalkman sin huecos entre las canciones.
Cómo eliminar contenido importado a Media GoUtilice Media Go para eliminar contenido importado a Media Go.
Introducción de la información de la letra con Media GoIntroduzca la información de la letra con Media Go y visualice la letra cuando reproduzca canciones en el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
45
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de música
Preparación de la músicaPara poder escuchar música en el Walkman tiene que transferirla del ordenador al Walkman.
Reproducción de músicaReproduzca la música que haya transferido del ordenador al Walkman.
Cómo examinar la pantalla de lista de músicaVer la pantalla de lista de canciones o álbumes.
Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)Se emite una alarma (pitido) y la advertencia [Verifique el nivel de volumen] para que el usuario se proteja los oídos cuando sesupera por primera vez un ajuste de volumen determinado.
Cómo examinar la pantalla de reproducción de músicaEn este apartado se describe cómo examinar la información que se muestra en la pantalla de reproducción de música.
Operaciones de reproducción de músicaUtilice diversas operaciones en la pantalla de reproducción de música.
Búsqueda de cancionesPuede buscar canciones utilizando diversas categorías, que incluyen álbum, artista, género y marcadores.
Reproducción de canciones de una lista de reproducciónLas listas de reproducción (listas de canciones que se pueden reproducir) creadas con Media Go se pueden transferir yreproducir en el Walkman.
Elección de un álbum a partir de las portadasPuede seleccionar un álbum a partir de las imágenes de portada de la pantalla de reproducción de música registrando lasfotos de la carátula con Media Go.
Guía de ayuda
Utilización
46
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
47
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminar canciones
Eliminar cancionesPuede eliminar canciones que haya transferido al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
48
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Uso de marcadores
¿Qué es la función de marcadores?La función de marcadores es útil para reproducir sus canciones favoritas o reorganizar el orden en el que se reproducen lascanciones.
Adición de una canción a una lista de marcadoresPuede añadir canciones a listas de marcadores.
Modificación de la lista de marcadores predeterminadaPuede cambiar la lista de marcadores que se establece como lista de marcadores predeterminada.
Modificación del orden de las canciones con marcadorPuede cambiar el orden de las canciones registradas con un marcador.
Eliminación de canciones de una lista de marcadoresPuede quitar una o todas las canciones de una lista de marcadores.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
49
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de la letra
¿Qué es la función de visualización de la letra?La letra avanza automáticamente mientras se reproducen canciones en el Walkman.
Adición de letra a las cancionesSe explica la preparación necesaria para visualizar la letra.
Grabación de la información de la letra en un archivo de textoTambién puede grabar la información de la letra en un archivo de texto.
Visualización de la letraLa información de la letra añadida a la canción se muestra en el Walkman a medida que la canción avanza.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
50
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Canales SensMe™
¿Qué es Canales SensMe™?Canales SensMe™ es una función que agrupa automáticamente canciones por tema y las reproduce. Reproduzca cancionessegún su estado de ánimo, la actividad que realice, el momento del día, etc.
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™Seleccionando un canal concreto puede reproducir canciones según su estado de ánimo, la actividad que realice, el momentodel día, etc.
Análisis de canciones en el WalkmanLas canciones que aún no se han analizado se pueden analizar en el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
51
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de música
Reproducción aleatoriaLas canciones se reproducen en orden aleatorio.
Repetición de reproducciónLas canciones se reproducen repetidamente.
Establecimiento de la gama de reproducciónEstablezca la gama de reproducción.
Mejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resoluciónLa función [DSEE HX] convierte el archivo de audio en un archivo de calidad similar a un audio de alta resolución y reproduceel sonido de intervalo alto que se pierde tan frecuentemente.
Cómo disfrutar de distintas calidades de sonidoDisfrute de la música con los ajustes de calidad de sonido óptimos o los que prefiera.
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operaciónLa función [ClearAudio+] permite disfrutar fácilmente del audio que escuche con los ajustes óptimos de calidad de sonido.
Personalización de ajustes de calidad de sonidoPuede utilizar varias funciones para establecer la calidad de sonido que desee.
Establecimiento previo de los ajustes del ecualizadorPuede preajustar los valores de CLEAR BASS y del ecualizador de 5 bandas como ajustes personalizados.
Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las cancionesEsta función evita que haya grandes diferencias entre el nivel del volumen al reproducir de manera continua canciones que sehan grabado con distintos niveles.
Optimización de las características de sonidoLa función [Clear Phase™ ] optimiza las características de sonido de los auriculares que el usuario utilice. Los auriculares
Guía de ayuda
Utilización
52
compatibles para este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
Selección del formato de visualización de los álbumesSeleccione el formato de visualización de la lista de álbumes. La portada registrada en Media Go se muestra en la lista deálbumes.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
53
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de fotos
Preparación de fotosTiene que transferir fotos del ordenador al Walkman para poder verlas en el Walkman.
Visualización de fotosPuede ver las fotos que haya transferido al Walkman.
Cómo examinar la pantalla de fotosEn esta sección se describe cómo ver la información que se muestra en la pantalla de fotos.
Operaciones en la pantalla de fotosPuede ver la foto siguiente o anterior y mostrar consecutivamente fotos en la pantalla de fotos.
Eliminación de fotosPuede eliminar las fotos que haya transferido al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
54
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de vídeos
Preparación de vídeosTiene que transferir vídeos del ordenador al Walkman para poder verlos en el Walkman.
Visualización de vídeosPuede ver vídeos que haya transferido al Walkman.
Cómo examinar la pantalla de reproducción de vídeosEn este apartado se describe cómo ver la información que se muestra en la pantalla de reproducción de vídeos.
Operaciones en la pantalla de reproducción de vídeosEn la pantalla de reproducción de vídeos puede utilizar operaciones como reproducir, avanzar rápidamente o retrocederrápidamente.
Búsqueda de vídeosPuede buscar y reproducir con rapidez el vídeo que desee desde la pantalla de reproducción de vídeos o la pantalla de lista.
Cómo examinar escenas a partir de miniaturasPuede visualizar las miniaturas como guía para seleccionar una escena o un capítulo que desee reproducir.
Eliminación de vídeosPuede eliminar los vídeos que haya transferido al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
55
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de podcasts
¿Qué es un podcast?Un podcast es un archivo de audio o vídeo que se publica en Internet y que se descarga mediante RSS para reproducirlo. Sepuede utilizar software como Media Go para registrar podcasts, descargar episodios y transferir los episodios al Walkman.
Preparación de podcastsTiene que transferir podcasts del ordenador al Walkman para poder disfrutarlos en el Walkman.
Reproducción de podcastsPuede reproducir los episodios de podcast que haya transferido al Walkman.
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcastsEn este apartado se describe cómo ver la información que se muestra en la pantalla de reproducción de podcasts.
Operaciones de reproducción de podcasts de audioEn la pantalla de reproducción de podcasts de audio puede utilizar operaciones como reproducir, avanzar rápidamente oretroceder rápidamente.
Operaciones de reproducción de podcasts de vídeoEn la pantalla de reproducción de podcasts de vídeo puede utilizar operaciones como reproducir, avanzar rápidamente oretroceder rápidamente.
Eliminación de episodios de podcastPuede eliminar los episodios de podcast que haya transferido al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
56
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de fotografía
Selección del tipo de visualización de la lista de fotosPuede seleccionar cómo se debe mostrar la lista de fotos.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
57
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de vídeo
Visualización de un vídeo con el tamaño de la pantallaPuede cambiar el tamaño de un vídeo que se esté reproduciendo de manera que se adapte al tamaño de la pantalla.
Reproducción únicamente del sonido de un vídeoPuede apagar la pantalla de vídeo, lo que le permitirá disfrutar solo del sonido de un vídeo.
Reproducción continua de vídeosPuede reproducir vídeos en el orden de la lista de vídeos.
Modificación del orden de los vídeosPuede cambiar el orden en el que se visualizan los vídeos en la lista de vídeos.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
58
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Cómo escuchar emisoras de radio FMEscuche emisoras de radio FM en el Walkman.
Cómo examinar la pantalla de radio FMEn este apartado se describe cómo examinar la información que se muestra en la pantalla de radio FM.
Operaciones con la radio FMEn la pantalla de radio FM, seleccione la frecuencia o el número de presintonía que desee.
Presintonización automática de emisorasPuede buscar y presintonizar automáticamente un máximo de 30 emisoras FM que estén disponibles en el área en la que seencuentre.
Presintonización manual de emisorasPuede presintonizar manualmente emisoras de radio FM disponibles.
Cómo eliminar emisoras presintonizadasPuede eliminar emisoras de radio FM presintonizadas.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
59
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de radio FM
Cómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FMPuede cambiar la sensibilidad de exploración si la sensibilidad de recepción de emisoras de radio FM es demasiado alta yprovoca que se reciban muchas emisoras no deseadas.
Ajustes monoaural/auto para radio FMPuede cambiar estos ajustes si se produce ruido durante la recepción de FM.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
60
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Tarjeta microSD
Cómo insertar una tarjeta microSDEn este apartado se explica cómo insertar una tarjeta microSD en el Walkman.
Cómo extraer una tarjeta microSDEn este apartado se explica cómo extraer una tarjeta microSD del Walkman.
Selección de la memoria que se va a utilizarSeleccione la memoria que va a utilizar desde [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD].
Cómo formatear una tarjeta microSDFormatee una tarjeta microSD (no suministrado) y elimine todos los datos almacenados en ella. La estructura de carpetastambién se restablece a los valores predeterminados.
Notas sobre las tarjetas microSDEn esta sección encontrará notas sobre las tarjetas microSD.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
61
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Uso de la función de supresión del ruido
¿Qué es la función de supresión del ruido?La función de supresión del ruido puede reducir el ruido ambiental no deseado y permitirle escuchar música con un volumenbajo.
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruidoPuede comprobar qué auriculares son compatibles con la función de supresión del ruido.
Selección de los auricularesEl efecto de la función de supresión del ruido o la función [Clear Phase™ ] se optimiza al seleccionar los auricularescompatibles.
Uso de la supresión del ruidoPuede utilizar la función de supresión del ruido.
Supresión del ruido para crear un entorno silenciosoPuede utilizar los efectos de supresión del ruido para reducir el ruido externo aun cuando no esté reproduciendo música niotro contenido.
Notas para el uso de la función de supresión del ruidoEn este apartado se incluyen notas sobre la función de supresión del ruido.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
62
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de la supresión del ruido
Selección de un entorno de supresión del ruidoAl seleccionar el tipo de ruido ambiental, puede aplicar la selección de función de supresión del ruido más eficaz para elentorno actual.
Ajuste de la supresión del ruidoPuede ajustar la sensibilidad del micrófono para ajustar la función de supresión del ruido si cree que los efectos de estafunción no son suficientes.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
63
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función Bluetooth?
¿Qué es la función Bluetooth?La función Bluetooth está basada en una tecnología inalámbrica de corto alcance que se usa en dispositivos como auricularesy minisistemas de música estéreo para conectar dispositivos digitales.
¿Qué puede hacer el Walkman con la función Bluetooth?Puede escuchar música y enviar/recibir archivos de forma inalámbrica.
¿Qué es el emparejamiento?El registro entre dispositivos Bluetooth se denomina “emparejamiento”. Cuando los dispositivos estén emparejados, podráconectar fácilmente el Walkman al dispositivo Bluetooth desde ese momento en adelante de forma sencilla.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
64
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Conexión con dispositivos de audio Bluetooth
Pasos para usar la conexión BluetoothPasos para escuchar música almacenada en el Walkman usando el otro dispositivo de audio Bluetooth.
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio BluetoothPara conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth por primera vez, se debe emparejar el Walkman con dicho dispositivo.
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejadoConecte el Walkman a un dispositivo de audio Bluetooth si están emparejados, pero no conectados, uno con el otro.
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFCPuede establecer el emparejamiento y la conexión con un dispositivo de audio Bluetooth que tenga la función NFCsimplemente tocando el dispositivo con el Walkman.
Cómo desconectar un dispositivo de audio BluetoothTermine la conexión entre el Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
65
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio BluetoothUna vez establecido el emparejamiento y la conexión, puede escuchar sonido en el Walkman de forma inalámbrica a travésdel dispositivo de audio Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
66
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Envío y recepción de contenido mediante la conexión Bluetooth
Pasos para transferir contenido mediante una conexión Bluetooth.Puede transferir contenido a/de otro dispositivo Bluetooth. No es necesario emparejarlo previamente.
Envío de contenido mediante una conexión BluetoothPuede enviar contenido almacenado en el Walkman a otro dispositivo mediante una conexión Bluetooth.
Recepción de contenido mediante una conexión BluetoothEl Walkman puede recibir contenido de un dispositivo Bluetooth mediante una conexión Bluetooth.
Reproducción de contenido recibido mediante una conexión BluetoothPuede reproducir el contenido transferido mediante una conexión Bluetooth en el Walkman.
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión BluetoothPuede eliminar el contenido recibido en el Walkman mediante una conexión Bluetooth.
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión BluetoothCuando aparezca la pantalla para introducir la clave de paso durante el emparejamiento, compruebe e introduzca la clave depaso del otro dispositivo Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
67
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Información de dispositivos de audio Bluetooth
Visualización de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio BluetoothUna vez emparejados, puede mostrar la información de emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth conectado, comopor ejemplo el nombre del modelo, la dirección BD y el perfil durante la conexión.
Eliminación de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio BluetoothPuede eliminar la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
68
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciarPuede establecer el Walkman para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth automáticamente al iniciar.
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbricaPuede ajustar la estabilidad o la calidad del sonido para una conexión Bluetooth.
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión BluetoothPuede seleccionar si aplicar o no efectos de sonido como [Ecualizador] y [Normalizador Dinámico] cuando envía contenido delWalkman a un dispositivo de audio Bluetooth.
Visualización de información Bluetooth en el WalkmanVisualice información de Bluetooth como la versión y el perfil de Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
69
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre el uso de la función Bluetooth
Notas sobre la función BluetoothEsta sección contiene notas sobre el uso de las conexiones Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
70
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función NFC?
¿Qué es la función NFC?Esta función permite la comunicación sencilla de datos entre diversos dispositivos como, por ejemplo, los teléfonos móviles ylas etiquetas de circuito integrado, simplemente al hacer que los dispositivos se toquen.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
71
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Conexiones de un solo toque (NFC)
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFCPuede establecer el emparejamiento y la conexión con un dispositivo de audio Bluetooth que tenga la función NFCsimplemente tocando el dispositivo con el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
72
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de música
Reproducción aleatoriaLas canciones se reproducen en orden aleatorio.
Repetición de reproducciónLas canciones se reproducen repetidamente.
Establecimiento de la gama de reproducciónEstablezca la gama de reproducción.
Mejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resoluciónLa función [DSEE HX] convierte el archivo de audio en un archivo de calidad similar a un audio de alta resolución y reproduceel sonido de intervalo alto que se pierde tan frecuentemente.
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operaciónLa función [ClearAudio+] permite disfrutar fácilmente del audio que escuche con los ajustes óptimos de calidad de sonido.
Personalización de ajustes de calidad de sonidoPuede utilizar varias funciones para establecer la calidad de sonido que desee.
Establecimiento previo de los ajustes del ecualizadorPuede preajustar los valores de CLEAR BASS y del ecualizador de 5 bandas como ajustes personalizados.
Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las cancionesEsta función evita que haya grandes diferencias entre el nivel del volumen al reproducir de manera continua canciones que sehan grabado con distintos niveles.
Modificación de la lista de marcadores predeterminadaPuede cambiar la lista de marcadores que se establece como lista de marcadores predeterminada.
Selección del formato de visualización de los álbumesSeleccione el formato de visualización de la lista de álbumes. La portada registrada en Media Go se muestra en la lista de
Guía de ayuda
Utilización
73
álbumes.
Visualización de la letraLa información de la letra añadida a la canción se muestra en el Walkman a medida que la canción avanza.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
74
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de fotografía
Selección del tipo de visualización de la lista de fotosPuede seleccionar cómo se debe mostrar la lista de fotos.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
75
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de vídeo
Visualización de un vídeo con el tamaño de la pantallaPuede cambiar el tamaño de un vídeo que se esté reproduciendo de manera que se adapte al tamaño de la pantalla.
Reproducción únicamente del sonido de un vídeoPuede apagar la pantalla de vídeo, lo que le permitirá disfrutar solo del sonido de un vídeo.
Reproducción continua de vídeosPuede reproducir vídeos en el orden de la lista de vídeos.
Modificación del orden de los vídeosPuede cambiar el orden en el que se visualizan los vídeos en la lista de vídeos.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
76
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de radio FM
Cómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FMPuede cambiar la sensibilidad de exploración si la sensibilidad de recepción de emisoras de radio FM es demasiado alta yprovoca que se reciban muchas emisoras no deseadas.
Ajustes monoaural/auto para radio FMPuede cambiar estos ajustes si se produce ruido durante la recepción de FM.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
77
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de la supresión del ruido
Selección de un entorno de supresión del ruidoAl seleccionar el tipo de ruido ambiental, puede aplicar la selección de función de supresión del ruido más eficaz para elentorno actual.
Ajuste de la supresión del ruidoPuede ajustar la sensibilidad del micrófono para ajustar la función de supresión del ruido si cree que los efectos de estafunción no son suficientes.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
78
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciarPuede establecer el Walkman para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth automáticamente al iniciar.
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbricaPuede ajustar la estabilidad o la calidad del sonido para una conexión Bluetooth.
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión BluetoothPuede seleccionar si aplicar o no efectos de sonido como [Ecualizador] y [Normalizador Dinámico] cuando envía contenido delWalkman a un dispositivo de audio Bluetooth.
Visualización de información Bluetooth en el WalkmanVisualice información de Bluetooth como la versión y el perfil de Bluetooth.
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión BluetoothPuede eliminar el contenido recibido en el Walkman mediante una conexión Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
79
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes del temporizador de alarma y suspensión
Activación o desactivación de la alarmaPuede activar o desactivar la función de alarma.
Establecimiento de la hora de la alarmaPuede establecer la hora a la que suena la alarma, los ajustes de repetición y los ajustes de sonido de la alarma.
Establecimiento de una canción como sonido de la alarmaPuede seleccionar una canción de entre las que haya transferido al Walkman como sonido de la alarma.
Establecimiento del temporizador de suspensiónPuede cambiar el ajuste de la hora del temporizador de suspensión. El Walkman se apaga automáticamente a la hora fijada.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
80
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección de los auriculares
Selección de los auricularesEl efecto de la función de supresión del ruido o la función [Clear Phase™ ] se optimiza al seleccionar los auricularescompatibles.
Optimización de las características de sonidoLa función [Clear Phase™ ] optimiza las características de sonido de los auriculares que el usuario utilice. Los auricularescompatibles para este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
81
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes comunes
Visualización de la información del WalkmanVisualice la información del Walkman, como el modelo y la versión de software del sistema.
Limitación del volumenPuede utilizar (Automatic Volume Limiter System (AVLS Sistema Automático Limitador de Volumen)) para limitar el volumenmáximo.
Configuración del sonido de funcionamientoPuede cambiar los sonidos de funcionamiento del Walkman.
Configuración del temporizador de apagado de la pantallaPuede establecer el tiempo de inactividad tras el que la pantalla se apagará. Puede ahorrar carga de batería si establece esteajuste en un valor de tiempo más corto.
Ajuste del brillo de la pantallaPuede ajustar el brillo de la pantalla en cinco niveles distintos. Puede ahorrar carga de batería si establece este ajuste en unnivel más bajo.
Establecimiento de una foto como fondo de pantallaPuede establecer la foto que desee como fondo de pantalla.
Establecimiento de la fecha y la horaEstablezca la fecha y la hora cuando adquiera un Walkman nuevo o si no ha utilizado el Walkman durante un largo periodode tiempo y la fecha y la hora se han restablecido.
Establecimiento del formato de visualización de la fechaPuede cambiar el formato de fecha en el que se muestra la fecha actual.
Establecimiento del formato de visualización de la horaPuede cambiar el formato de hora en el que se muestra la hora actual.
Guía de ayuda
Utilización
82
Carga en el modo Cuidado de la bateríaEn el modo [Cuidado de la Batería], el Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la carga total, locual reduce el deterioro de la batería.
Restablecimiento de los ajustes de fábricaRestablezca los ajustes predeterminados del Walkman.
Formateo de la memoriaInicialice el Walkman formateando la memoria.
Reconstrucción manual de la bibliotecaReconstruya la biblioteca del Walkman para volver a añadir contenido almacenado en [Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]a la biblioteca.
Utilización del modo de conexión USBEstablezca el Walkman en el modo de conexión USB (estado de conexión en reposo) para que el Walkman se puedaconectar a través de USB con mayor fiabilidad.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
83
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de idioma
Selección del idiomaEn esta sección se describe cómo definir el idioma de los menús y mensajes.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
84
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Precauciones
Notas sobre el manejo del WalkmanSe proporciona información importante para utilizar el Walkman.
Notas sobre los auricularesSe proporciona información importante sobre los auriculares.
Notas sobre el softwareSe proporcionan detalles importantes sobre el software.
Mantenimiento del WalkmanSe proporciona información importante sobre la limpieza del Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
85
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Sitio web de asistencia a clientes
Sitio web de asistencia a clientesVisite el sitio web de asistencia a clientes si tiene alguna pregunta o algún problema con el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
86
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Especificaciones
EspecificacionesSe muestran detalles sobre las especificaciones del Walkman (el tamaño, el peso, el tamaño de la memoria, etc.).
Vida útil de la bateríaSe explica la vida útil de la batería cuando se reproduce contenido continuamente con los ajustes predeterminados.
Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)Se indica el número máximo de canciones y el tiempo que se pueden grabar.
Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)Se indica el tiempo máximo de vídeo que se puede grabar.
Formatos admitidosSe indican los formatos de archivo que admite el Walkman.
Requisitos del sistemaSe muestran detalles sobre los requisitos del sistema necesarios para utilizar el Walkman (la versión del sistema operativo, eltamaño de la memoria, etc.).
ContenidoSe muestra una lista de los accesorios que se suministran con el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
87
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?
¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?Esta sección contiene soluciones para cuando el Walkman no funciona correctamente o se produce un problema durante elfuncionamiento.
Sitio web de asistencia a clientesVisite el sitio web de asistencia a clientes si tiene alguna pregunta o algún problema con el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
88
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Funcionamiento
El Walkman no funciona o el dispositivo no se enciende.
El Walkman no funciona correctamente.
El Walkman se apaga o se enciende automáticamente.
Desea que la pantalla del Walkman tarde más en apagarse automáticamente.
Se han restablecido la fecha y la hora.
Se ha derramado una bebida (agua, café, etc.) en el Walkman o se ha lavado el Walkman en la lavadora.
Los auriculares no tienen almohadillas.
Desea hacer copias de seguridad de contenido almacenado en el Walkman, por ejemplo, música.
Desea saber el nombre del producto (nombre de modelo) del Walkman.
Suena una alarma (pitido) y se muestra el mensaje [Verifique el nivel de volumen].
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
89
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Sonido
No hay sonido.
El contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.
Se genera ruido.
No se puede subir el volumen o el volumen sigue siendo bajo aunque se suba el volumen de reproducción.
Solo se oye sonido en uno de los auriculares.
El sonido se interrumpe o salta.
El sonido se interrumpe entre canciones.
Al parecer, los ajustes de efectos de sonido no tienen ningún efecto.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
90
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Alimentación
No se puede cargar el Walkman.
¿Cuál es la vida útil de la batería recargable integrada?
Se tiene que sustituir la batería recargable.
La vida útil de la batería es corta.
¿Cuánto suele durar la batería?
¿Cuánto tarda en cargarse la batería?
La batería se agota más rápidamente cuando activa el modo Cuidado de la batería.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
91
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Conexión a un ordenador
El ordenador no reconoce el Walkman.
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.
Aunque se utilice la función “Quitar hardware de forma segura” en el ordenador, sigue mostrándose [USBconectado (memoria en uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)] en la pantalla delWalkman.
No se puede instalar software en el ordenador.
La barra de progreso en la pantalla de instalación no funciona durante la instalación del software.
Walkman no reconoce el Media Go.
No se puede transferir contenido (por ejemplo, música) del ordenador al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
92
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización, reproducción, eliminación de contenido
No puede reproducir contenido (por ejemplo, música) transferido al Walkman.
Las canciones no se reproducen en el orden esperado.
El contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.
La reproducción avanza hasta el siguiente álbum cuando se establece Repetición de reproducción.
Las canciones solo se reproducen en un rango limitado (por ejemplo, un álbum).
No puede detener la reproducción.
Las canciones no se muestran en el orden en el que se transfirieron.
El sonido se interrumpe entre canciones.
El contenido (por ejemplo, música) se muestra repetidamente.
Aparece la misma canción varias veces en un álbum.
Las miniaturas, como las portadas, no aparecen.
No se visualiza la letra.
Se muestra [ □ ] en la pantalla.
Se muestra [Desconocido] como nombre de álbum o artista.
Guía de ayuda
Solución de problemas
93
No se puede eliminar contenido (por ejemplo, música) mediante las funciones del Walkman.
No puede reproducir un episodio de podcast.
No puede reproducir los episodios de podcast de forma continua.
No se pueden registrar podcasts en una lista de marcadores.
No puede encontrar el canal deseado.
[Mañana] aparece siempre en el canal basado en la hora.
Se reproducen canciones inadecuadas en los canales basados en la hora seleccionados.
Canales SensMe™ no reproduce los podcasts de audio.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
94
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Radio FM
No se pueden escuchar emisiones de radio FM.
Se oye mucho ruido en las emisiones de radio FM y la calidad del sonido es baja.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
95
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Bluetooth
No se puede realizar el emparejamiento.
No puede conectarse mediante la función Bluetooth.
Al emparejar con un dispositivo Bluetooth, aparece la pantalla para introducir la clave de paso.
No puede escuchar el sonido procedente del dispositivo de audio Bluetooth.
No puede utilizar el Walkman desde el dispositivo de audio Bluetooth.
Durante una conexión Bluetooth se generan saltos de sonido o ruido.
Parece que los efectos de sonido no tienen efecto al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audioBluetooth.
El sonido del vídeo se retrasa al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth.
No puede mostrar ni eliminar contenido como música recibida mediante la función Bluetooth.
No aparece la portada de una canción recibida mediante la función Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
96
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
NFC
No se puede conectar con un solo toque (NFC).
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
97
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Supresión del ruido
La función de supresión del ruido no es eficaz.
Desea utilizar la función de supresión del ruido con unos auriculares que no son los auriculares de supresióndel ruido compatibles con su Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
98
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Tarjeta microSD
El Walkman no reconoce una tarjeta microSD insertada.
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
99
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Otros
El Walkman se calienta.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
100
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Mensaje
Lista de mensajesEn este apartado se explica qué son los mensajes, sus causas y soluciones.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
101
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Sitio web de registro de clientes
Se recomienda registrar el Walkman para que podamos proporcionarle una mejor asistencia al cliente. Visite uno de lossitios web siguientes para registrar el Walkman.
Para clientes en Estados Unidos:http://www.sony.com/walkmanreg/
Para clientes en Canadá:
Ingléshttp://www.Sony.ca/Registration
Francéshttp://www.Sony.ca/Enregistrement
Para clientes en América Latina:http://www.sony-latin.com/registration
Para clientes en Europa:www.sony.eu/mysony
Para clientes en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:
Inglés/Coreano/Chino tradicionalhttp://www.sony-asia.com/dmpwalkman/register/
Chino simplificadohttps://www.sonystyle.com.cn/b2c_sony/b2c/productRegister.do
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
102
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Antes del primer uso
Gracias por haber adquirido este Walkman.
En esta “Guía de ayuda” se explica cómo transferir contenidos al Walkman y cómo utilizar las distintas funciones. Enesta “Guía de ayuda” encontrará toda la información que necesita.
Los manuales impresos (suministrado), como la “Manual de instrucciones”, también contienen información de su interés.Para obtener información sobre el sitio web de asistencia a clientes, consulte “Sitio web de asistencia a clientes”.
Para obtener información sobre legislación, normativa y derechos de marcas comerciales, consulte la “Informaciónimportante” que se suministra con el software. Para leerla, instale en el ordenador el software que se suministra.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcascomerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas TM y ®.
Acerca de los nombres de modelo mencionados en esta “Guía de ayuda”Dependiendo del país o de la región donde haya adquirido el Walkman, puede que algunos modelos no esténdisponibles.
Requisitos del sistema del ordenador para conectar el WalkmanPara obtener más información sobre los requisitos del sistema del ordenador, consulte “Requisitos del sistema”.
Carga de la bateríaEs posible que la batería esté baja la primera vez que utilice el Walkman. Cargue la batería antes de utilizar elWalkman.
Acerca de las tarjetas microSDEn esta “Guía de ayuda”, las tarjetas microSD, las tarjetas microSDHC y las tarjetas microSDXC se denominan “tarjetasmicroSD”.
Acerca de las imágenes utilizadas en esta “Guía de ayuda”Las pantallas y las ilustraciones son solo una referencia y pueden diferir del producto o la pantalla real.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tema relacionado
Requisitos del sistema
Guía de ayuda
Utilización
103
Sitio web de asistencia a clientes
Carga de la batería
Manuales de instrucciones del Walkman
Notas sobre el manejo del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
104
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Manuales de instrucciones del Walkman
El funcionamiento de este Walkman se explica en los manuales de instrucciones siguientes.
(Guía de inicio) (papel)Describe la secuencia de operaciones que se sigue desde que enciende el Walkman hasta que escucha música.
Manual de instrucciones (papel)Describe las notas sobre el uso, las normativas y otra información.
Guía de ayudaAhora está consultando la Guía de ayuda. Contiene información tal como descripciones del funcionamiento y el softwaredel Walkman.
Información importanteContiene información sobre derechos de marcas comerciales, leyes y normativas. Para leerla, instale en el ordenador elsoftware (suministrado).
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
105
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo utilizar las explicaciones sobre el funcionamiento
Esta Guía de ayuda muestra los iconos del Walkman del siguiente modo: [Música], [Ajustes]. Los elementos queaparecen en la pantalla, como por ejemplo los menús, se muestran del modo siguiente: [Álbum], [Modo reproducción].
Pulse el botón ( ) para seleccionar elementos. Pulse el botón ( ) para confirmar.
Menú Inicio
Mantenga pulsado el botón ( ) para ver el menú Inicio.
Nota
Salvo en algunos casos especiales, en las explicaciones sobre el funcionamiento se presupone que el punto departida es el menú Inicio. Las operaciones pueden diferir de la explicación en situaciones tales como durante lareproducción de música.Si una función o un ajuste se pueden realizar de varias maneras, se describe el método más sencillo.
Tema relacionado
Menú Inicio
Cómo utilizar el menú Inicio
Guía de ayuda
Utilización
106
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
107
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
3 pasos para escuchar música
Cargue la batería antes de utilizar el Walkman por primera vez. Puede transferir música mientras se está cargando labatería. Puede escuchar la música tan pronto como haya finalizado la transferencia.
1. Conecte el Walkman a un ordenador.Puede cargar la batería conectando el Walkman mediante una conexión USB a un ordenador que esté encendido yen funcionamiento.
2. Importe música al ordenador y transfiérala al Walkman.Para usuarios de Windows
Recomendación: Instale la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet.Puede transferir música que haya importado de CD o que haya descargado de servicios de música en línea alWalkman.
Puede transferir música arrastrándola y colocándola directamente desde el Explorador de Windows al Walkman.
Para usuarios de MacRecomendación: Instale la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet.Puede transferir música y listas de reproducción que se gestionen con iTunes al Walkman con una operaciónsencilla.
Puede transferir música arrastrándola y colocándola directamente de Finder al Walkman.
3. ¡Disfrute de su música!Conecte los auriculares, desbloquee la función HOLD y encienda el Walkman. A continuación, seleccionesimplemente la música que desea escuchar para iniciar la reproducción.
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
108
Carga de la batería
Instalación de Media Go
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Instalación de Content Transfer
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Encendido del dispositivo
Reproducción de música
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
109
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Varias maneras de disfrutar del Walkman
El Walkman es mucho más que un mero reproductor de música. Obtenga información sobre las diversas maneras dedisfrutar del Walkman.
Disfrutar de la música sin distracciones con la función de supresión del ruidoLa función de supresión del ruido permite reducir el ruido ambiental no deseado, especialmente en vehículos comoaviones, trenes o autobuses, lo que le permitirá disfrutar de la música con un volumen bajo.
Visualización de vídeosPuede transferir vídeos desde un ordenador al Walkman y disfrutar viéndolos en el Walkman.
Visualización de fotosPuede visualizar fotos almacenadas en el Walkman mientras escucha música. También puede establecer una foto comofondo de pantalla del Walkman.
Cómo escuchar podcastsPuede escuchar y visualizar los episodios de podcasts que descargó en su ordenador en el Walkman.
Cómo escuchar emisoras de radio FMPuede disfrutar escuchando emisoras de radio FM en el Walkman.
Tema relacionado
Uso de la supresión del ruido
Visualización de vídeos
Visualización de fotos
Reproducción de podcasts
Cómo escuchar emisoras de radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
110
111
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Componentes y controles
En este apartado se describen las funciones de los botones, los conectores y otros componentes del Walkman.
1. Botón BACK/HOMEPulse el botón para subir un nivel en la pantalla de lista o para volver al menú anterior.Manténgalo pulsado para mostrar el menú Inicio.
2. Botón de 5 sentidosPulse el botón para iniciar la reproducción o desplazarse por los menús en pantalla del Walkman.Hay un punto táctil en el botón para que pueda utilizar los botones sin mirar.
3. Toma de auriculares (*1)Inserte la clavija de los auriculares hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio.Una mala conexión de los auriculares afectará negativamente al sonido.
4. Conector WM-PORTConecte el cable USB (suministrado) u otros accesorios compatibles con WM-PORT (no suministrado).
5. Pantalla6. Botón VOL (Volumen) +/-
Púlselo para ajustar el volumen.Hay un punto táctil en el botón + para que pueda utilizar los botones sin mirar.
7. Botón OPTION/PWR OFF (OPCIÓN/APAGADO)Pulse el botón para mostrar el menú de opciones.Manténgalo pulsado para apagar la pantalla y entrar en modo de espera.
8. Interruptor HOLD
Guía de ayuda
Utilización
112
Ajuste el interruptor HOLD para evitar que el Walkman se ponga en marcha por accidente durante el transporte.Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha ( ) para desactivar todos los botones de funcionamiento.Deslice el interruptor HOLD hacia la posición contraria para desactivar la función HOLD.
9. Indicador de acceso10. Ranura de la tarjeta microSD
Abra la cubierta antes de insertar una tarjeta microSD. Introduzca la tarjeta microSD hasta que encaje en su sitiopara aumentar la memoria disponible en el Walkman.
11. La cubierta de la ranura de la tarjeta microSD12. Orificio para correa
Utilícelo para fijar la correa (no suministrado).13. Antena Bluetooth integrada
No cubra la parte de la antena con las manos u otros objetos cuando la conexión Bluetooth esté activa. Si lo hace,podría interrumpir dicha conexión.
14. Marca NToque un dispositivo de audio Bluetooth equipado con la función NFC con esta marca para conectarlo al Walkman.
15. Botón RESTARTPulse el botón RESTART con un alfiler o un objeto similar para reiniciar el Walkman.
(*1) No se emite sonido desde los auriculares con cables mientras el Walkman esté conectado a un dispositivo mediante unaconexión Bluetooth. Desconecte la conexión Bluetooth para utilizar auriculares con cables.
Instalación del Walkman en un dispositivo periférico, como una basePuede que necesite usar un adaptador para instalar el Walkman en un dispositivo periférico, como una base. En talcaso, utilice el adaptador (Tipo A) suministrado con el dispositivo.
Tema relacionado
Encendido del dispositivo
Apagado del dispositivo
Menú Inicio
Cómo utilizar el menú Inicio
Cómo utilizar el menú de opciones
Uso del interruptor HOLD
Cómo insertar una tarjeta microSD
Reinicio del Walkman
113
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
114
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cambio de las almohadillas
Para disfrutar de una calidad de sonido mayor, cambie el tamaño de las almohadillas (suministrado) para que encajencómodamente en sus oídos.
1. Mientras sujeta el auricular, gire la almohadilla y tire de ella hasta extraerla.Si la almohadilla resbala y no puede extraerse, envuélvala en un paño suave y seco.
2. Conecte las almohadillas a los auriculares.Empuje la almohadilla sobre el auricular hasta que el extremo de la parte de color de la almohadilla ( ) quedealineada con . Fije la almohadilla firmemente a los auriculares para evitar que se salga y se quede en el oído.
Sugerencia
Si las almohadillas se desgastan, compre unas nuevas.Si las almohadillas se ensucian, extráigalas de los auriculares y lávelas a mano con detergente neutro. Después delavarlas, séquelas y vuelva a colocarlas.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
115
116
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Colocación del clip
(Solo los modelos con los que se incluye un clip) Fije el clip a los auriculares como se indica debajo para que quede sujeto a su ropa, etc. Si utiliza el clip, puede reducirel ruido que se produce cuando el cable roza con su ropa.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
117
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Encendido del dispositivo
Encienda el Walkman para iniciarlo.
1. Deslice el interruptor ( ) para desbloquear su Walkman.
2. Pulse un botón.
Sugerencia
Si no se utiliza, la pantalla se apagará. Para encender la pantalla, pulse un botón.Fije la fecha y la hora antes de empezar a utilizar el Walkman.Si no se utiliza durante un largo período, el Walkman se apagará automáticamente. El Walkman tardará un momentoen iniciarse cuando vuelva a encenderlo.
Tema relacionado
Apagado del dispositivo
Uso del interruptor HOLD
Establecimiento de la fecha y la hora
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
118
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Apagado del dispositivo
Apague el Walkman cuando no lo utilice.
1. Mantenga pulsado el botón ( ).Aparece [POWER OFF].
Sugerencia
Si no se utiliza durante un largo período, el Walkman se apagará automáticamente.
Tema relacionado
Encendido del dispositivo
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
119
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Uso del interruptor HOLD
Puede utilizar el interruptor HOLD para evitar que se pulse y se utilice un botón accidentalmente.
1. Deslice el interruptor ( ) en la dirección de la flecha.Se activará la función HOLD y todos los botones de operación se desactivarán.
Sugerencia
Deslice el interruptor ( ) a la posición contraria para liberar la función HOLD. parpadea en la parte superior de la pantalla, si se pulsa algún botón mientras la función HOLD está activada.
Tema relacionado
Componentes y controles
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
120
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Carga de la batería
Cargue el Walkman conectándolo a un ordenador.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.El icono de estado de la batería muestra cuando se finaliza la carga.
2. Desconecte el Walkman del ordenador cuando la carga haya finalizado.
Sugerencia
La utilización del modo [Cuidado de la Batería] acorta el tiempo de uso de esa carga, pero reduce el deterioro de labatería.Para obtener información sobre el tiempo de carga completa de la batería, consulte “Especificaciones”.
Nota
Si carga el Walkman después de no utilizarlo durante un período largo de tiempo o cuando lo utiliza por primera vez,es posible que el ordenador no lo reconozca. Tras cargar el Walkman durante 10 minuto aproximadamente, deberíaempezar a funcionar con normalidad de nuevo.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Carga en el modo Cuidado de la batería
Prolongación de la vida útil de la batería
Notas sobre la carga de la batería
Especificaciones
Guía de ayuda
Utilización
121
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
122
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Carga en el modo Cuidado de la batería
Puede reducir el deterioro de la batería utilizando el modo [Cuidado de la Batería]. La duración de la batería es un 10 %inferior en el modo [Cuidado de la Batería], ya que el Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 %aproximadamente de la carga total.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Cuidado de la Batería] - [Activada].
Nota
En el modo [Cuidado de la Batería], la primera barra del indicador de la batería desaparecerá un poco más rápido delo normal. Esto se debe a que su Walkman deja de cargarse cuando llega al 90 % aproximadamente de la cargatotal. No es un fallo de funcionamiento.
Tema relacionado
Carga de la batería
Prolongación de la vida útil de la batería
Notas sobre la carga de la batería
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
123
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Prolongación de la vida útil de la batería
Puede reducir el consumo de batería si utiliza el Walkman como se describe a continuación.Para ver una comparación de la vida útil de la batería según los efectos de los ajustes, los ajustes predeterminados ylas funciones, consulte el apartado “Vida útil de la batería”.
Apague el dispositivo manualmente.Establezca un periodo de tiempo más corto para [Tempor. Apagado Pantalla].Establezca [Visualizar Letras] en un ajuste diferente de [Act. (pant. siempre act.)].Ajuste el brillo de la pantalla.Desactive todos los ajustes de calidad de sonido.Desconecte el dispositivo de audio Bluetooth cuando no lo esté utilizando.Apague la función NFC cuando no la utilice.Apague la función de supresión del ruido.
Tema relacionado
Apagado del dispositivo
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
Visualización de la letra
Ajuste del brillo de la pantalla
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Uso de la supresión del ruido
Vida útil de la batería
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
124
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre la carga de la batería
El tiempo de carga varía en función de las condiciones de uso de la batería.Si la vida útil de la batería se reduce aproximadamente a la mitad de su vida útil normal, aunque se haya cargado losuficiente, lo más probable es que se haya gastado. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.Si carga el Walkman tras no haberlo utilizado durante un periodo largo de tiempo, puede que el ordenador no loreconozca o que el Walkman no responda. Cargue el Walkman durante unos 10 minuto, tras los cuales deberíaempezar a funcionar con normalidad de nuevo.Cuando la temperatura ambiente excede el límite recomendado, aparece el icono en la pantalla y la carga sedetiene a la fuerza.Cargue la batería con una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °CEl número de veces que la batería se puede recargar después de que se haya descargado por completo esaproximadamente 500 veces. Este número puede variar en función de las condiciones en las que se utilice elWalkman.Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez cada seis meses o cada año.La carga no se garantiza en equipos construidos o modificados por uno mismo.El funcionamiento con un puerto USB ampliado con un concentrador USB solo está garantizado si se utiliza unconcentrador USB independiente con un logotipo autorizado.No deje el Walkman conectado durante largos periodos de tiempo a un portátil que no esté conectado a una fuentede alimentación de ca Si lo hace, puede descargar la batería del ordenador.No encienda, reinicie, reactive después de estar en suspensión ni apague el ordenador con el Walkman conectado alordenador mediante USB. Si lo hace, puede que el Walkman no funcione correctamente. Desconecte el Walkman delordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.El Walkman puede calentarse mientras se carga. No se trata de un fallo de funcionamiento.Las escalas del indicador de batería no son iguales. Consulte el indicador de la batería como guía.Durante la transferencia de datos entre el Walkman y el ordenador se muestra el mensaje [No desconectar.]. Mientrasse muestre [No desconectar.], no desconecte el cable USB. Si lo hace, puede que se pierdan los datos que se esténtransfiriendo, así como datos del Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
125
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección del idioma
Puede seleccionar el idioma para menús y mensajes.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Idioma (Language)] - configuración del idioma deseado.
Sugerencia
Seleccione el idioma de visualización antes de transferir contenido.
Tema relacionado
Cómo utilizar el menú Inicio
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
126
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de la fecha y la hora
Puede establecer la fecha y hora actuales.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Ajustar Fecha-Hora].
3. Pulse el botón ( ) para seleccionar “Año”, “Mes”, “Día”, “Hora” o “Minuto”.
4. Pulse el botón ( ) para seleccionar los números y, a continuación, pulse el botón ( ).
Sugerencia
Puede seleccionar [12 horas] o [24 horas] como formato de visualización de la hora.
Nota
Si no utiliza el Walkman durante un largo periodo de tiempo y la batería se descarga por completo, la fecha y la horaque haya establecido se restablecerán y se mostrará [--:--].El reloj puede adelantarse o atrasarse hasta 60 segundo al mes.
Tema relacionado
Establecimiento del formato de visualización de la fecha
Establecimiento del formato de visualización de la hora
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
127
128
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento del formato de visualización de la fecha
Puede establecer el formato de fecha en el que se muestra la fecha actual en [AAAA/MM/DD] (año/mes/día),[MM/DD/AAAA] (mes/día/año) o [DD/MM/AAAA] (día/mes/año).
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Formato Visual. Fecha] - formato deseado.
Tema relacionado
Establecimiento de la fecha y la hora
Establecimiento del formato de visualización de la hora
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
129
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento del formato de visualización de la hora
Puede seleccionar [12 horas] o [24 horas] como estilo de formato de hora.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Ajustes de Reloj] - [Formato Visualiz. Hora] - formato deseado.
Tema relacionado
Establecimiento de la fecha y la hora
Establecimiento del formato de visualización de la fecha
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
130
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo formatear una tarjeta microSD
Antes de utilizar una tarjeta microSD (no suministrado) en el Walkman por primera vez, asegúrese de formatear latarjeta microSD usando el Walkman y siguiendo los pasos que se describen a continuación. Formateo de una tarjetamicroSD eliminará todos los datos almacenados en la tarjeta microSD, por lo que debe tener cuidado de no eliminardatos importantes.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
2. Seleccione [Formatear tarjeta SD] - [Sí].Se eliminan todos los datos almacenados en la tarjeta microSD.
Nota
Asegúrese de formatear la tarjeta microSD usando el Walkman cuando la utilice en el Walkman por primera vez.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
131
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo insertar una tarjeta microSD
Puede almacenar contenido, como música, en tarjetas microSD, así como en la [Memoria del sistema].
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
2. Seleccione [Ins./Ext. la tarjeta SD] - [Sí].Aparece la imagen de una tarjeta microSD en la pantalla y el Walkman pasa al estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. Sedetiene la reproducción del contenido.
3. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
4. En el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD], inserte una tarjeta microSD en la ranura de la tarjeta microSD con el lado delas clavijas de contacto doradas boca abajo, hasta que encajen en su sitio.
5. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
6. Pulse el botón ( ) para salir del estado [Ins./Ext. la tarjeta SD].La biblioteca se ha actualizado y puede acceder al contenido almacenado en la tarjeta microSD.
Nota
Si no se reconoce la tarjeta microSD, sáquela y vuelva a insertarla en el Walkman.No introduzca líquidos, metales, sustancias inflamables o cualquier otro objeto que no sea una tarjeta microSD en laranura de la tarjeta microSD.
Tema relacionado
Cómo extraer una tarjeta microSD
Selección de la memoria que se va a utilizar
Guía de ayuda
Utilización
132
Cómo formatear una tarjeta microSD
Notas sobre las tarjetas microSD
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
133
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo extraer una tarjeta microSD
La tarjeta microSD se puede sacar del Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
2. Seleccione [Ins./Ext. la tarjeta SD] - [Sí].Aparece la imagen de una tarjeta microSD en la pantalla y el Walkman pasa al estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. Sedetiene la reproducción del contenido.
3. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
4. En el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD], compruebe que el indicador ( ) esté apagado e inserte la tarjeta microSD enla ranura de la tarjeta microSD. Cuando la tarjeta microSD salga hacia fuera, sáquela de la ranura.
5. Cierre la cubierta de la ranura de la tarjeta microSD.
6. Pulse el botón ( ) para salir del estado [Ins./Ext. la tarjeta SD].El Walkman inicia la actualización de la biblioteca.
Nota
Los datos relacionados con el contenido almacenado en una tarjeta microSD, como los resultados del análisis de[Canales SensMe™] y los marcadores, se eliminan al extraer la tarjeta microSD del Walkman y no se puedenrecuperar aunque se vuelva a insertar la tarjeta microSD correctamente. Se deben configurar los datos cada vez queinserte la tarjeta microSD.
Tema relacionado
Cómo insertar una tarjeta microSD
Notas sobre las tarjetas microSD
Guía de ayuda
Utilización
134
Análisis de canciones en el Walkman
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
135
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección de la memoria que se va a utilizar
Puede seleccionar la memoria donde desea guardar contenido u otros datos desde [Memoria del sistema] o [TarjetaSD].
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes tarjeta SD].
2. Seleccione los elementos del menú mediante cualquiera de los procedimientos que se describen a continuación.
Para transferir contenido desde un ordenador: Seleccione [Ubic. USB Transfer] - [Memoria del sistema] o[Tarjeta SD].
Para recibir contenido mediante una conexión Bluetooth: Seleccione [Ubic. archivos recibidos] - [Memoria delsistema] o [Tarjeta SD].
Sugerencia
Se selecciona [Memoria del sistema] en el momento de la compra.La memoria que se utiliza se puede cambiar mientras su Walkman está conectado a un ordenador para transferircontenido, como archivos de música, desde el ordenador. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla delWalkman para cambiar la memoria.
Nota
El contenido de música con protección de derechos de autor no se puede transferir a una tarjeta microSD.No puede intercambiar datos entre la memoria del Walkman y una tarjeta microSD.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
136
137
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre las tarjetas microSD
Use una tarjeta microSD (no suministrado) que se haya formateado empleando su Walkman. No se garantiza elfuncionamiento de las tarjetas microSD formateadas con ordenadores u otros dispositivos.Si formatea una tarjeta microSD que contiene datos, los datos se eliminarán. Procure no eliminar datos importantes.No deje una tarjeta microSD al alcance de niños pequeños. Podrían tragársela accidentalmente.No inserte ni extraiga una tarjeta microSD si el Walkman no se encuentra en el estado [Ins./Ext. la tarjeta SD]. De locontrario, el Walkman podría dejar de funcionar correctamente.No podemos garantizar el funcionamiento de todos los tipos de tarjetas microSD compatibles con el Walkman.Los datos pueden resultar dañados en los casos siguientes:
Cuando se quita una tarjeta microSD o el Walkman se apaga durante una operación de lectura o escritura.Cuando se utiliza una tarjeta microSD en lugares con electricidad estática o ruido eléctrico.
No asumimos responsabilidad alguna ante la pérdida o el daño de los datos almacenados.Le recomendamos que haga una copia de seguridad de la información importante.No toque el terminal de una tarjeta microSD con las manos ni con un objeto metálico.No golpee, doble ni deje caer la tarjeta microSD.No desmonte ni modifique la tarjeta microSD.No exponga la tarjeta microSD al agua.No utilice la tarjeta microSD en las siguientes condiciones:
Lugares que no cumplan las condiciones de funcionamiento necesarias, incluidos el interior caliente de un automóvilaparcado al sol o durante el verano, las zonas al aire libre expuestas a la luz directa del sol o lugares cerca de uncalefactor.Lugares húmedos o con presencia de sustancias corrosivas.
Cuando utilice la tarjeta microSD, asegúrese de comprobar que la tarjeta está correctamente insertada en la direcciónde la ranura de la tarjeta microSD.No introduzca objetos extraños en la ranura de la tarjeta microSD.
Tema relacionado
Cómo formatear una tarjeta microSD
Cómo insertar una tarjeta microSD
Cómo extraer una tarjeta microSD
4-573-951-41(1)
Guía de ayuda
Utilización
138
Copyright 2015 Sony Corporation
139
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Menú Inicio
Los elementos del menú Inicio se muestran en la lista siguiente.
1. Área de información2. [Canales SensMe™]
Permite reproducir canciones mediante los Canales SensMe™.3. [Radio FM]
Permite escuchar emisiones de radio FM.4. [Fotos]
Permite ver las fotos transferidas al Walkman.5. [Música]
Permite escuchar las canciones transferidas al Walkman.6. [Noise Cancel]
Reducir el ruido ambiental no deseado gracias a la tecnología de control del ruido activa.7. [Podcast]
Permite reproducir los podcast transferidos al Walkman.8. [Ajustes]
Permite configurar el Walkman y sus funciones.9. [Ajustes tarjeta SD]
Permite configurar las funciones de la tarjeta microSD.10. [Marcador]
Permite clasificar las canciones transferidas al Walkman según las preferencias del usuario.11. [Vídeos]
Permite ver los vídeos transferidos al Walkman.12. [Bluetooth]
Guía de ayuda
Utilización
140
Conectarse con un dispositivo Bluetooth para escuchar música o enviar/recibir contenido.13. [Ir a visual. reprod. canción]
Permite ver la pantalla de reproducción de música.
Tema relacionado
Cómo utilizar el menú Inicio
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Visualización de fotos
Reproducción de música
Adición de una canción a una lista de marcadores
Uso de la supresión del ruido
Reproducción de podcasts
Visualización de vídeos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
141
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo utilizar el menú Inicio
El menú Inicio es el punto de partida de todas las aplicaciones, como las de buscar canciones y cambiar los ajustes.
1. Mantenga pulsado el botón ( ) hasta que aparezca el menú Inicio.
2. Pulse el botón ( ) para seleccionar el menú deseado (por ejemplo, [Música]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.
3. Pulse el botón ( ) para seleccionar la función deseada (por ejemplo, [Álbum]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.
Guía de ayuda
Utilización
142
4. Pulse el botón ( ) para seleccionar el contenido deseado (por ejemplo, el álbum deseado) y, a continuación, pulseel botón ( ) para confirmar.
5. Pulse el botón ( ) para seleccionar el contenido deseado (por ejemplo, la canción deseada) y, a continuación,pulse el botón ( ) para confirmar.
Sugerencia
Pulse el botón ( ) para volver a la pantalla anterior durante una operación.Mantenga pulsado el botón ( ) para volver al menú Inicio durante una operación.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
143
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo utilizar el menú de opciones
Visualice el menú de opciones pulsando el botón OPTION/PWR OFF. Los elementos del menú de opciones varíansegún la función y le permiten cambiar los ajustes.
1. Pulse el botón ( ) mientras el Walkman está reproduciendo; por ejemplo, en la pantalla de reproducción demúsica.
2. Pulse el botón ( ) para seleccionar el menú deseado (por ejemplo, [Modo reproducción]) y, a continuación, pulseel botón ( ) para confirmar.
3. Pulse el botón ( ) para seleccionar el menú deseado (por ejemplo, [Aleatoria]) y, a continuación, pulse el botón () para confirmar.
Guía de ayuda
Utilización
144
Sugerencia
Para salir del menú de opciones, pulse el botón ( ) mientras el menú de opciones está en pantalla.
Tema relacionado
Reproducción de música
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
145
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Lista de iconos mostrados en el área de información
Los iconos varían en función del estado de reproducción, el ajuste y la pantalla.
1. Área de información
Iconos en el área de informaciónEstado de reproducción
(reproducción), (pausa), (avance rápido), (retroceso rápido), (ir al principio de la siguiente canción), (ir al principio de la canción anterior (o actual)), etc.
Indicación de HOLD
Estado de la función de supresión del ruido (El icono se enciende cuando se conectan auriculares con supresión delruido con la función de supresión del ruido activada.)
,
Carga de batería restante
Temporizador de alarma
Temporizador de suspensión
Guía de ayuda
Utilización
146
Funciones de música disponibles
Estado Bluetooth (cuando se establece una conexión por Bluetooth, este icono aparece en azul.),
Tema relacionado
Operaciones de reproducción de música
Uso del interruptor HOLD
Uso de la supresión del ruido
Activación o desactivación de la alarma
Establecimiento del temporizador de suspensión
Reproducción de música
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
147
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Conexión a un ordenador
Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB para cargar el Walkman o transferir datos.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
Sugerencia
Si el ordenador no logra establecer una conexión USB con el Walkman y tampoco aparece [USB conectado (memoriaen uso: mem. sistema)] ni [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)], diríjase al menú Inicio y seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] - [Modo de Conexión USB] - [Sí].Si el sistema le solicita que realice una operación de Windows, haga clic en “Cancelar” o en “×”.
Tema relacionado
Notas sobre la conexión del Walkman a un ordenador
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Carga de la batería
Selección de la memoria que se va a utilizar
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
148
149
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre la conexión del Walkman a un ordenador
No desconecte el Walkman del ordenador cuando transfiera datos entre el Walkman y el ordenador mediante USB. Silo hace, puede que se pierdan los datos que se estén transfiriendo y datos del Walkman.No encienda, reinicie, reactive después de estar en suspensión ni apague el ordenador con el Walkman conectado alordenador mediante USB. Si lo hace, puede que el Walkman no funcione correctamente. Desconecte el Walkman delordenador antes de llevar a cabo dichas operaciones.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
150
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reinicio del Walkman
Intente reiniciar el Walkman si el funcionamiento no es estable. Antes de reiniciar el Walkman, desconecte el Walkmandel ordenador y compruebe que no se está reproduciendo contenido (como por ejemplo, música). De lo contrario, losdatos pueden dañarse.
1. Presione el botón ( ) con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.
Nota
Al reiniciar el Walkman no se eliminarán los datos ni se restablecerán los ajustes.
Tema relacionado
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Formateo de la memoria
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
151
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Los ajustes predeterminados del Walkman se pueden restablecer. No se eliminará contenido (por ejemplo, música) sireinicializa el Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Rest. Todos Ajustes] - [Sí].
Nota
Si restablece los ajustes de fábrica del Walkman, se eliminará la información de emparejamiento de los dispositivosBluetooth conectados.
Tema relacionado
Reinicio del Walkman
Formateo de la memoria
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
152
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Formateo de la memoria
Puede inicializar el Walkman formateando la memoria.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Formatear memoria] o [Formatear tarjeta SD] - [Sí].
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para formatear la memoria.
Nota
Asegúrese de no inicializar (formatear) la memoria del Walkman utilizando un ordenador. Si la ha formateado con unordenador, vuelva a formatearla con el Walkman.Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos (canciones y más, incluidos los datos de muestra de fábrica yel instalador de software suministrado). Antes de formatearla, compruebe los datos almacenados en la memoria yexporte cualquier dato importante al ordenador.
Tema relacionado
Reinicio del Walkman
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
153
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Actualización del software del sistema del Walkman
Puede añadir nuevas características al Walkman instalando el software del sistema más reciente. Para obtener másdetalles sobre el software del sistema más reciente y sobre cómo instalarlo, visite los sitios web de asistencia a clientescorrespondientes a su zona.
1. Descargue en su ordenador el programa de actualización que encontrará en el sitio web.
2. Conecte el Walkman al ordenador e inicie el programa de actualización.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar el software del sistema del Walkman.
Sugerencia
Para confirmar la información de la versión de su Walkman, seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] -[Información de la Unidad].
Tema relacionado
Sitio web de asistencia a clientes
Conexión a un ordenador
Visualización de la información del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
154
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de la información del Walkman
Visualice información como el nombre del modelo y la versión de software del sistema.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Información de la Unidad].
Tema relacionado
Actualización del software del sistema del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
155
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preparación del contenido con un ordenador Windows
Si instala la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet, podrá importar CD, descargar y gestionarcontenido de servicios de música en línea y transferirlo al Walkman.
1. Instale la versión más reciente de Media Go, disponible en Internet, en su ordenador Windows.
2. Importe contenido a Media Go.Puede importar contenido de dispositivos o de su ordenador Windows a Media Go.
3. Transfiera el contenido al Walkman.Transfiera el contenido importado de Media Go al Walkman.
Sugerencia
Asimismo, puede transferir contenido directamente del Explorador de Windows al Walkman con la función de arrastrary soltar.
Tema relacionado
Acerca de Media Go
Instalación de Media Go
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Importación de podcasts a Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido de iTunes mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Guía de ayuda
Utilización
156
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
157
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preparación del contenido con un ordenador Mac
Si instala la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet, podrá transferir contenido al Walkman.
1. Instale la versión más reciente de Content Transfer, disponible en Internet, Macen su ordenador.
2. Arrastre y suelte el contenido en su ordenador Mac que desee transferir a Content Transfer.El contenido se transferirá al Walkman.
Sugerencia
Asimismo, puede transferir contenido directamente de iTunes o Finder al Walkman con la función de arrastrar y soltar.
Tema relacionado
Acerca de Content Transfer
Instalación de Content Transfer
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido con Finder
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
158
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Acerca de Media Go
Media Go es el software para ordenador Windows que permite importar contenido como música, fotos y vídeos alordenador Windows y gestionar y transferir el contenido almacenado en el ordenador Windows. Puede transferir músicaque haya importado de CD o que haya descargado de servicios de música en línea al Walkman. Si ya ha gestionadocontenido, como música con iTunes, etc., puede utilizar Media Go para transferir contenido al Walkman.
Tema relacionado
Instalación de Media Go
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido de iTunes mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
159
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Instalación de Media Go
Instale Media Go en el ordenador Windows.
1. Acceda al sitio web de descarga de Media Go.http://mediago.sony.com/
2. Instale Media Go.Confirme los sistemas operativos compatibles y, a continuación, haga clic en . Haga clic en “Run” parainstalar el software sin descargar el instalador.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar Media Go.Al hacer clic en “Finalizar” tras la instalación, Media Go se iniciará automáticamente.
Sugerencia
Con algunos navegadores, el instalador se descarga automáticamente en la carpeta Descargas.Si el ordenador Windows está conectado a Internet, se busca y descarga automáticamente la versión más reciente deMedia Go. Si aparece un mensaje para instalar la versión más reciente de Media Go, pulse el mensaje y siga lasinstrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software.
Nota
En función del entorno, es posible que el ordenador tenga que reiniciarse. Siga las instrucciones que aparecen enpantalla.
Tema relacionado
Acerca de Media Go
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
160
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Acerca de Content Transfer
Content Transfer es el software para su ordenador Mac que permite importar fácilmente contenido como música alordenador gestionado por iTunes o Finder al Walkman. Puede transferir archivos, carpetas y listas de reproducción a lacarpeta apropiada del Walkman simplemente arrastrándolos y soltándolos.
Tema relacionado
Instalación de Content Transfer
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
161
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Instalación de Content Transfer
Instale Content Transfer en el ordenador Mac.
1. Acceda al instalador de Content Transfer para Mac.http://www.sony.net/ct-mac/Confirme los “Requisitos del sistema”.
2. Abra el archivo descargado.Se abre el archivo “ContentTransfer.dmg” que se había guardado automáticamente en la carpeta Descargas.
3. Comience la instalación.Ejecute “ContentTransfer.pkg” y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar Content Transferpara Mac. se muestra en el Dock cuando la instalación ha terminado. Haga clic en para iniciar ContentTransfer.
Tema relacionado
Requisitos del sistema
Acerca de Content Transfer
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
162
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Use Media Go para importar y transferir datos, como música desde su ordenador Windows. En esta sección se explicacómo importar y transferir música desde un CD. El ordenador debe estar conectado a Internet para obtener informacióndel CD, como los nombres de las canciones y de los artistas, de forma automática.
1. Conecte el Walkman al ordenador Windows mediante conexión USB.
2. Inicie Media Go.
3. Inserte un CD de audio en la unidad de CD de su ordenador Windows.
4. Confirme los datos de música del CD de audio.
5. Transfiera los datos de música del CD de audio al Walkman.Arrastre y coloque la portada del CD que quiere ( ) en “WALKMAN (nombre del modelo)” ( ).
Sugerencia
Para obtener información detallada sobre cómo utilizar Media Go, consulte la ayuda de Media Go.Las canciones que se transfieran al Walkman se importan a su ordenador al mismo tiempo.Los formatos de archivo recomendados para grabar CD son FLAC para una mayor calidad de sonido y AAC (.mp4) yMP3 (.mp3) para una calidad de sonido normal.Media Go obtiene la información del CD de una base de datos en Internet. Puede que no haya información dealgunos CD en la base de datos. Si no hay información para un CD, puede añadir información manualmente despuésde importarlo. Para obtener información sobre la adición y edición de la información del CD, consulte la ayuda deMedia Go.
Nota
Guía de ayuda
Utilización
163
El contenido importado es exclusivamente para uso privado. El uso del contenido con otros propósitos requiere elpermiso de los titulares de los derechos de autor.No se pueden importar discos DVD ni Blu-ray comerciales en Media Go.
Tema relacionado
Instalación de Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Selección de la memoria que se va a utilizar
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
164
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Importe contenido, como música importada al ordenador Windows a Media Go.
1. Inicie Media Go.
2. Seleccione el tipo de contenido que desee importar de la “Biblioteca”.
3. Arrastre y suelte el contenido en el área Lista de contenido.
Sugerencia
También puede importar datos que ya haya organizado con iTunes seleccionando “Archivo” - “Añadir/Eliminar mediosde la biblioteca” en Media Go. Para obtener más información, consulte la ayuda de Media Go.
Nota
Los vídeos protegidos contra copia no pueden transferirse a Media Go.No se pueden importar ni reproducir algunos formatos de vídeo.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
165
166
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Importación de podcasts a Media Go
Media Go dispone de una gran variedad de funciones de podcast en Windows, además, puede utilizar Media Go paragestionar suscripciones a podcasts. También puede utilizar el directorio de podcasts para buscar el contenido másactual o el que más le interese. Para obtener más información sobre la importación de podcasts, consulte la ayuda de Media Go.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
167
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transfiera contenido (por ejemplo, música o listas de reproducción) administrado con Media Go en su ordenador alWalkman. El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante conexión USB e inicie Media Go.
2. Seleccione el contenido que desee ( ) de la Biblioteca de Música de Media Go y arrástrelo y colóquelo en“WALKMAN (nombre del modelo)” ( ).Media Go reconoce el tipo de datos por su extensión de nombre de archivo y lo envía a la carpeta adecuada delWalkman.
Nota
Media Go no es compatible con el contenido que utiliza la tecnología de administración de derechos digitales deWindows Media (“WM-DRM”).
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Importación de podcasts a Media Go
Guía de ayuda
Utilización
168
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
169
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia de contenido de iTunes mediante Media Go
Media Go admite la transferencia de datos de iTunes al Walkman. Transfiera contenido con iTunes, como por ejemplomúsica, del ordenador al Walkman. El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante conexión USB e inicie Media Go.
2. Inicie iTunes.
3. Seleccione el contenido deseado de iTunes ( ), y arrástrelo y colóquelo en el “Walkman (nombre de modelo)” ().Media Go reconoce el tipo de datos por su extensión de nombre de archivo y lo envía a la carpeta adecuada delWalkman.
Sugerencia
También puede transferir listas de reproducción creadas con iTunes a su Walkman. Utilice iTunes para exportar listasde reproducción en archivos de formato m3u. Posteriormente, utilice Media Go para importar los archivos m3u ytransfiera las listas de reproducción al Walkman.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Guía de ayuda
Utilización
170
Transferencia de contenido mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
171
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transfiera contenido (por ejemplo, música o listas de reproducción) en su ordenador Mac o administrado con iTunes alWalkman. El contenido protegido por derechos de autor no se puede transferir.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante conexión USB e inicie Content Transfer.
2. Visualice el contenido que desee en Finder o el contenido y las listas de reproducción que desee en iTunes.
3. Arrastre y coloque el contenido o las listas de reproducción que desee transferir a Content Transfer.El contenido se transfiere al Walkman.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
172
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
El contenido (por ejemplo, música) se puede transferir directamente arrastrándolo y colocándolo con el Explorador deWindows.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante USB.
2. Abra “WALKMAN” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación que corresponda a su ordenador.Para almacenar contenido en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjetamicroSD en vez de “WALKMAN”.
Windows 7 o anterior: Seleccione “Inicio” - “Equipo” y, a continuación, abra “WALKMAN”.
Windows 8: Seleccione “Escritorio” de la “Pantalla de inicio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Equipo”, abra“WALKMAN”.
Windows 8.1: Seleccione “Escritorio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Este equipo”, abra “WALKMAN”.
Windows 10: Seleccione “Explorador de archivos” en el menú “Inicio” y, a continuación, seleccione “WALKMAN” en la pantallade la izquierda.
3. Abra la carpeta a la que desee transferir el contenido.Para transferir archivos o carpetas de música: carpeta “MUSIC”Para transferir archivos o carpetas de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”Para transferir archivos o carpetas de vídeo: carpeta “VIDEO”Para transferir carpetas de podcasts y archivos de episodios: carpeta “PODCASTS”
4. Arrastre y coloque los archivos o las carpetas que desee ( ) en la carpeta correspondiente ( ) de “WALKMAN”.
Guía de ayuda
Utilización
173
Nota
No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.Es posible que algunas canciones no se reproduzcan en el Walkman debido a la protección de derechos de autor.Dependiendo de la configuración del idioma del Walkman, la información del contenido transferido podría no aparecercorrectamente.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Selección del idioma
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
174
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Transferencia de contenido con Finder
El contenido (por ejemplo, música) se puede transferir directamente arrastrándolo y colocándolo con Finder.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido mediante USB.
2. Seleccione “WALKMAN” en la barra lateral de Finder.Para almacenar contenido en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjetamicroSD en vez de “WALKMAN”.
3. Abra la carpeta a la que desee transferir el contenido.Para transferir archivos o carpetas de música: carpeta “MUSIC”Para transferir archivos o carpetas de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”Para transferir archivos o carpetas de vídeo: carpeta “VIDEO”Para transferir carpetas de podcasts y archivos de episodios: carpeta “PODCASTS”
4. Arrastre y coloque los archivos o las carpetas que desee ( ) en la carpeta correspondiente ( ) de “WALKMAN”.
Nota
No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.Es posible que algunas canciones no se reproduzcan en el Walkman debido a la protección de derechos de autor.No desconecte el Walkman mientras se transfieren los datos. De lo contrario, los datos que se están transfiriendo oalmacenando en el Walkman pueden resultar dañados. Si se desconecta el Walkman durante la transferencia dearchivos, pueden quedar archivos innecesarios en el Walkman. En este caso, transfiera los archivos que se puedenutilizar al ordenador y formatee el Walkman.Dependiendo de la configuración del idioma del Walkman, la información del contenido transferido podría no aparecercorrectamente.
Guía de ayuda
Utilización
175
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Selección del idioma
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
Formateo de la memoria
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
176
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
Arrastre y suelte contenido (música o carpetas, por ejemplo) a la carpeta adecuada, como se muestra en lasilustraciones siguientes. El Walkman puede reproducir contenido almacenado en los niveles 1 a 8 de cada carpeta. ElWalkman puede reproducir episodios de podcast en el nivel 2 de la carpeta “PODCASTS”.
Nota
No cambie el nombre de las carpetas predeterminadas siguientes.
MUSICPICTURE y DCIMVIDEOPODCASTS
Guía de ayuda
Utilización
177
De lo contrario, el Walkman no los volverá a reconocer.Es posible que algunas canciones no se reproduzcan en el Walkman debido a la protección de derechos de autor.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
178
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Puede utilizar Media Go para eliminar contenido almacenado en el Walkman.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
2. Inicie Media Go.
3. Haga doble clic en “WALKMAN (nombre de modelo)” y seleccione el contenido que desea eliminar.Se mostrará la lista de contenido.
4. Seleccione el contenido que desea eliminar.
5. Haga clic en “Edición” - “Eliminar”.Se mostrará una pantalla para confirmar que desea eliminar ese elemento.
6. Haga clic en “Sí”.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
179
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo eliminar contenido del Walkman con Content Transfer
Puede utilizar Content Transfer para eliminar contenido almacenado en el Walkman.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
2. Inicie Content Transfer.
3. Haga clic en la parte inferior derecha de la pantalla.
4. Haga clic en el icono de la carpeta (por ejemplo, “Música”) en la que se encuentra el contenido que desea eliminar.Se mostrará la lista de contenido.
5. Seleccione el contenido que desea eliminar.
6. Haga clic en “Eliminar”.El contenido seleccionado se eliminará.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
180
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Puede eliminar el contenido recibido mediante una conexión Bluetooth usando el Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
2. Seleccione [Canciones recibidas] - [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] - canción deseada.
3. En la pantalla de reproducción de música de la canción recibida, muestre el menú de opciones y seleccione[Eliminar esta canción] - [Sí].
Tema relacionado
Cómo utilizar el menú de opciones
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
Reproducción de música
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
181
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Elimine contenido del Walkman con el Explorador de Windows.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
2. Abra “WALKMAN” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación que corresponda a su ordenador.Para eliminar contenido almacenado en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que latarjeta microSD en vez de “WALKMAN.”
Windows 7 o anterior: Seleccione “Inicio” - “Equipo” y abra “WALKMAN”.
Windows 8: Seleccione “Escritorio” de la “Pantalla de inicio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Equipo”, abra“WALKMAN”.
Windows 8.1: Seleccione “Escritorio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Este equipo”, abra “WALKMAN”.
Windows 10: Seleccione “Explorador de archivos” en el menú “Inicio” y, a continuación, seleccione “WALKMAN” en la pantallade la izquierda.
3. Abra la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar.Para eliminar un archivo o una carpeta de música: carpeta “MUSIC”Para eliminar un archivo o una carpeta de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”Para eliminar un archivo o una carpeta de vídeos: carpeta “VIDEO”Para eliminar un archivo de episodios o una carpeta de podcasts: carpeta “PODCASTS”
4. Seleccione el contenido que desea eliminar.
5. Elimine el contenido.
Nota
No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Guía de ayuda
Utilización
182
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
183
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
Elimine contenido del Walkman con Mac Finder.
1. Conecte el Walkman a un ordenador encendido a través de USB.
2. Abra una carpeta debajo de “WALKMAN” desde la barra lateral de Finder.Para eliminar contenido almacenado en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que latarjeta microSD en vez de “WALKMAN”.
3. Abra la carpeta que contiene los archivos que desea eliminar.Para eliminar un archivo o una carpeta de música: carpeta “MUSIC”Para eliminar un archivo o una carpeta de fotos: carpeta “PICTURE” o “DCIM”Para eliminar un archivo o una carpeta de vídeos: carpeta “VIDEO”Para eliminar un archivo de episodios o una carpeta de podcasts: carpeta “PODCASTS”
4. Seleccione el contenido que desea eliminar.
5. Elimine el contenido.
Nota
No cambie el nombre de la carpeta que esté ubicada en la memoria de raíz, como “MUSIC”.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido con Finder
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
184
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de álbumes en directo sin huecos entre las canciones
Las canciones que se hayan grabado de forma continua en un álbum en directo o de un concierto se pueden reproduciren el Walkman sin huecos entre las canciones. Para reproducir canciones sin huecos, importe (copie) todas lascanciones del álbum en el formato FLAC, AAC o MP3 a la vez en la versión más reciente de Media Go y, acontinuación, transfiéralas al Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
185
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo eliminar contenido importado a Media Go
Puede eliminar contenido importado a Media Go.
1. Inicie Media Go.
2. Seleccione el tipo de contenido que desee eliminar de la “Biblioteca”.Se mostrará la lista de contenido.
3. Seleccione el contenido que desea eliminar.
4. Haga clic en “Edición” - “Eliminar”.Se mostrará la ventana “Confirmar eliminación”.
5. Seleccione el método de eliminación del contenido.
6. Haga clic en “Aceptar”.
Tema relacionado
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
186
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Introducción de la información de la letra con Media Go
Utilice la versión más reciente de Media Go para introducir la información de la letra a fin de visualizarla cuandoreproduzca canciones en el Walkman.
1. Inicie Media Go.
2. Seleccione la canción a la que desee añadir la información de la letra y haga clic con el botón derecho del ratón enla canción para seleccionar “Propiedades”.
3. Introduzca la información de la letra.Para obtener información detallada sobre cómo introducir la letra, consulte la ayuda de Media Go.
Sugerencia
Para obtener más información sobre cómo utilizar Media Go, consulte la ayuda de Media Go.
Nota
Si la información de la letra introducida con Media Go no se visualiza en el Walkman, elimine la canción del Walkmany transfiérala de nuevo.
Tema relacionado
¿Qué es la función de visualización de la letra?
Visualización de la letra
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
187
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preparación de la música
Para poder escuchar música en el Walkman tiene que transferirla del ordenador al Walkman. Utilice Media Go paratransferir canciones de un CD o de su ordenador al Walkman. También puede transferirlos arrastrándolos ycolocándolos desde el Explorador de Windows. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferir lascanciones desde iTunes, etc. También puede transferirlas arrastrándolas desde Mac Finder.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
188
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de música
Reproduzca la música que haya transferido al Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
2. Seleccione el método de búsqueda y los elementos que desee hasta que aparezca una lista de canciones y, acontinuación, seleccione la canción que desee.Se iniciará la reproducción y aparecerá la pantalla de reproducción de música. Para poner la reproducción enpausa, pulse el botón ( ).
Nota
Si no se utiliza durante un largo período mientras está en pausa, el Walkman se apagará automáticamente. En talcaso, encienda el dispositivo antes de realizar el paso 1.En función del modo como transfiera las canciones al Walkman, estas se pueden reproducir en un orden distinto alque tuvieran en el ordenador. Cuando especifique un orden de las canciones en el Walkman, edite las listas dereproducción con una función de Media Go o de iTunes y transfiéralas al Walkman.
Tema relacionado
Preparación de la música
Operaciones de reproducción de música
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
Encendido del dispositivo
Búsqueda de canciones
Cómo examinar la pantalla de lista de música
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Guía de ayuda
Utilización
189
Transferencia de contenido mediante Media Go
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
190
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar la pantalla de lista de música
La pantalla de lista de música muestra listas como la de canciones y la de álbumes.
1. ÍndiceEl índice muestra una lista de nombres de canciones o álbumes clasificados alfabéticamente. Navegue por elíndice pulsando el botón ( ) para moverse a las letras siguientes o anteriores.
Sugerencia
El formato de visualización de la lista de álbumes se puede cambiar para que solo aparezca la portada.
Tema relacionado
Reproducción de música
Selección del formato de visualización de los álbumes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
191
192
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)
(Solo en los modelos que se hayan suministrado con auriculares)Se emite una alarma (pitido) y la advertencia [Verifique el nivel de volumen] para que el usuario se proteja los oídoscuando se supera por primera vez un ajuste de volumen determinado. Puede pulsar cualquier botón para cancelar laalarma y la advertencia.
Nota
Después de cancelar la alarma y la advertencia, puede subir el volumen.Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora en las que el volumen se ha configuradoen un nivel que es perjudicial para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.Si el volumen está configurado en un nivel perjudicial para los oídos del usuario y se apaga el Walkman, el volumenbaja automáticamente hasta un nivel seguro para los oídos.La alarma (pitido) no suena cuando está conectado a un dispositivo de audio Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
193
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
En la pantalla de reproducción de música se muestran los elementos siguientes.
1. Área de informaciónSe muestran el estado de reproducción, la carga de la batería que queda, etc.
2. Número de la canción actual/número total de canciones que se van a reproducir3. Tiempo transcurrido/tiempo total de la canción4. Barra de línea temporal5. Iconos de ajustes de música
[Repetida] de los ajustes de [Modo reproducción] [Aleatoria] de los ajustes de [Modo reproducción] [Aleatoria y repetida] de los ajustes de [Modo reproducción] [Repetir 1 canción] de los ajustes de [Modo reproducción] [Gama seleccionada] de los ajustes de [Gama de reproducción] Letras
6. Icono de audio de alta resolución7. Título de la canción8. Nombre del artista9. Título del álbum
Nota
Las indicaciones de tiempo transcurrido y de la barra de línea de tiempo pueden ser inestables e imprecisas cuandose reproducen canciones a velocidad de bits variable (VBR).
Guía de ayuda
Utilización
194
Tema relacionado
Reproducción de música
Lista de iconos mostrados en el área de información
Operaciones de reproducción de música
Repetición de reproducción
Reproducción aleatoria
Establecimiento de la gama de reproducción
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Visualización de la letra
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
195
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Operaciones de reproducción de música
En la pantalla de reproducción de música se encuentran disponibles las operaciones siguientes.
Para reproducir/poner en pausaPulse el botón ( ).
Para rebobinar o avanzar rápidamenteMantenga pulsado el botón ( ).
Para ir al inicio de la canción siguiente o para ir al inicio de la canción anterior (o actual)Pulse el botón ( ).
Para buscar la portada y seleccionar un álbumPulse el botón ( ).
Para añadir una canción a la lista de marcadoresMantenga pulsado el botón ( ).Las canciones pueden añadirse a la lista de marcadores de forma individual. No pueden añadirse álbumes.
Para volver a la pantalla de la listaPulse el botón ( ).
Sugerencia
Si no se utiliza durante un largo período mientras está en pausa, el Walkman se apagará automáticamente.
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Guía de ayuda
Utilización
196
Cómo examinar la pantalla de lista de música
Reproducción aleatoria
Repetición de reproducción
Establecimiento de la gama de reproducción
Elección de un álbum a partir de las portadas
Adición de una canción a una lista de marcadores
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
197
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Búsqueda de canciones
Puede buscar rápidamente una canción por artista, género, etc.
1. En la pantalla de reproducción de música o en la pantalla de lista, muestre el menú de opciones y seleccione (Búsqueda) - método de búsqueda deseado - canción deseada.
Sugerencia
El artículo “The” al principio de los nombres de los artistas se ignora al organizar la lista [Artista].Las listas [Todas las Canciones], [Álbum], [Artista] y [Género] se organizan en orden alfanumérico. La lista [Año deLanzamiento] se organiza en sentido cronológico inverso. En la lista [Carpeta], las carpetas aparecen en primer lugarordenadas por nombre y, a continuación, los archivos también aparecen ordenados por nombre. No se hacedistinción entre letras en mayúsculas y minúsculas.Puede buscar canciones utilizando [Todas las Canciones], [Álbum], [Artista], [Género], [Año de Lanzamiento], [Listasreproducción], [Marcador], [Carpeta] o [Canciones recibidas].[Listas reproducción] son listas que se crean utilizando software como Media Go. Para obtener información sobrecómo crear una lista de reproducción, consulte la ayuda del software.[Carpeta] no incluye las canciones recibidas con la función Bluetooth.La lista [Canciones recibidas] contiene canciones recibidas con la función Bluetooth y los datos de muestrapreinstalados.Para buscar una canción almacenada en la [Memoria del sistema] o en la [Tarjeta SD], seleccione la memoria en laque se debe buscar en [Carpeta] o en [Canciones recibidas].
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo utilizar el menú de opciones
Operaciones de reproducción de música
Reproducción de canciones de una lista de reproducción
Adición de una canción a una lista de marcadores
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
Guía de ayuda
Utilización
198
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
199
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de canciones de una lista de reproducción
Puede transferir y reproducir las listas de reproducción creadas con software como Media Go. Para obtener informaciónsobre cómo crear una lista de reproducción, consulte la ayuda del software.
1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
2. Seleccione [Listas reproducción] - lista de reproducción deseada - canción deseada.
Nota
Las portadas registradas para una lista de reproducción no se muestran en el Walkman.
Tema relacionado
Reproducción de música
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
200
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Elección de un álbum a partir de las portadas
Si registra antes imágenes de portada para álbumes con Media Go, podrá elegir un álbum seleccionando una imagende portada (desplazamiento por los álbumes). Para obtener información detallada sobre cómo registrar imágenes deportada para álbumes, consulte la ayuda de Media Go.
1. Pulse el botón ( ) en la pantalla de reproducción de música para examinar las imágenes de la portada.
2. Elija la imagen de portada registrada para el álbum que desee y pulse el botón ( ).
Sugerencia
Para volver a la pantalla de reproducción de música durante esta acción, pulse el botón ( ).
Nota
La portada solo aparece cuando el álbum o la canción tiene una imagen de portada registrada.Es posible que algunos formatos de portada no se muestren en el Walkman.
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
201
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminar canciones
Para eliminar las canciones del Walkman, use el software del ordenador que utilizó para transferir las canciones. Si usóel Explorador de Windows para transferir las canciones, utilice el Explorador de Windows para eliminarlas. Si usó Finderen un Mac para transferir las canciones, use Finder en un Mac para eliminarlas.Puede eliminar canciones que harecibido mediante conexión Bluetooth con el Walkman.
Sugerencia
Hay música de ejemplo preinstalada en el Walkman. Si desea eliminarla, utilice el software.
Nota
No elimine ni cambie el nombre de la carpeta “MUSIC”. De lo contrario, puede que el Walkman no reconozca lascanciones.
Tema relacionado
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Cómo eliminar contenido del Walkman con Content Transfer
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
202
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función de marcadores?
Con la función de marcadores, puede clasificar las canciones según sus gustos y escuchar sus canciones favoritascomo parte de un grupo.
Tema relacionado
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
203
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Adición de una canción a una lista de marcadores
Puede añadir canciones a listas de marcadores.
1. En la pantalla de reproducción de música o en la pantalla de lista, mantenga pulsado el botón ( ).
Sugerencia
Puede añadir canciones a otras listas de marcadores además de la lista de marcadores predeterminada usando elmenú de opciones de la pantalla de reproducción de música o la pantalla de listas. Muestre el menú de opciones yseleccione [Agregar a Lista Marcada] - lista de marcadores deseada.Se pueden añadir hasta 100 canciones a una lista de marcadores.
Nota
La información de lista de marcadores no se puede importar a Media Go.Si añade canciones almacenadas en una tarjeta microSD a las listas de marcadores, estas listas de marcadores seborrarán cuando retire la tarjeta microSD del Walkman.
Tema relacionado
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Cómo examinar la pantalla de lista de música
Cómo utilizar el menú de opciones
Modificación de la lista de marcadores predeterminada
Modificación del orden de las canciones con marcador
Eliminación de canciones de una lista de marcadores
Guía de ayuda
Utilización
204
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
205
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Modificación de la lista de marcadores predeterminada
Puede cambiar la lista de marcadores que se establece como lista de marcadores predeterminada.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Lista Marcada Predet. ] - lista de marcadores predeterminada deseada.
Tema relacionado
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
206
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Modificación del orden de las canciones con marcador
El orden de las canciones de una lista de marcadores se puede modificar.
1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
2. Seleccione [Marcador] - lista de marcadores deseada.
3. En la pantalla de lista de marcadores, muestre el menú de opciones y seleccione [Reordenar Canciones].
4. Repita el procedimiento siguiente para ordenar las canciones.
i. Pulse el botón ( ) para seleccionar una canción y, a continuación, pulse el botón ( ).Aparece una flecha con dos puntas a la izquierda de la canción seleccionada.
ii. Pulse el botón ( ) para mover la canción a la ubicación que desee.
iii. Pulse el botón ( ) para fijar la ubicación de la canción.
5. Después de ordenar las canciones, pulse el botón ( ) para volver a la pantalla de lista de marcadores.
Tema relacionado
Cómo utilizar el menú de opciones
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
207
208
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de canciones de una lista de marcadores
Puede quitar una o todas las canciones de una lista de marcadores.
1. En el menú Inicio, seleccione [Música].
2. Seleccione [Marcador] - lista de marcadores deseada - canción deseada.
3. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar de Lst. Marcada].
Sugerencia
Para eliminar todas las canciones de una lista de marcadores, muestre el menú de opciones después de seleccionar[Marcador] y seleccione [Borrar Lista Marcador].
Tema relacionado
Adición de una canción a una lista de marcadores
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
209
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función de visualización de la letra?
La función de visualización de la letra permite ver la letra de una canción, transfiriendo, por ejemplo, la información de laletra de la canción en cuestión al Walkman.
Tema relacionado
Adición de letra a las canciones
Visualización de la letra
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
210
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Adición de letra a las canciones
El Walkman cuenta con la función de visualización de la letra, que le permite visualizar la letra de una canción conformeavanza la canción. Para visualizar la letra tiene que preparar la información de la letra y transferirla al Walkman. Preparela información de la letra de las siguientes maneras:
Utilice la versión más reciente de Media Go para incluir la información de la letra.Cree un archivo de texto (archivo LRC) que contenga la información de la letra.
Tema relacionado
Introducción de la información de la letra con Media Go
Visualización de la letra
Grabación de la información de la letra en un archivo de texto
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
211
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Grabación de la información de la letra en un archivo de texto
También puede grabar la información de la letra en un archivo de texto.
1. Abra el “Bloc de notas” siguiendo uno de los procedimientos que se indican a continuación, según el sistemaoperativo del ordenador.
Windows 7 o anterior: Haga clic en “Inicio” - “Todos los programas” - “Accesorios” - “Bloc de notas”.
Windows 8.1 o Windows 8:haga clic con el botón derecho en “Pantalla de inicio” - “Accesorios” - “Bloc de notas”.
Windows 10:Seleccione “Todas las aplicaciones” - “Accesorios de Windows” en el menú “Inicio” y, a continuación, abra “Blocde notas”.
2. Escriba la letra en el “Bloc de notas”.
3. Reproduzca el archivo de audio para comprobar el tiempo en (minuto, segundo y centésima de segundo) paravisualizar cada línea de texto y, a continuación, introduzca la información de tiempo.
Puede especificar la información de tiempo a la izquierda de la línea de texto en el formato siguiente.minuto:segundo:centésima de segundo
Se recomienda especificar 40 caracteres alfabéticos (caracteres de un byte) para visualizarlos en la pantalla delWalkman.
La información de tiempo se debe especificar en orden cronológico.
Puede separar los segundo de las centésima de segundo mediante un punto en lugar de con dos puntos.
Guía de ayuda
Utilización
212
Puede omitir las centésima de segundo.
4. Tras finalizar de introducir el texto de la letra, guárdelo como un archivo.
i. Seleccione “Archivo”.
ii. Seleccione “Guardar como...” para abrir la pantalla “Guardar como”.
iii. Seleccione “Todos los archivos” en la lista “Guardar como tipo:” en la parte inferior de la pantalla.
iv. Seleccione “UTF-8” en la lista “Codificación:”.
v. Especifique el nombre de archivo en el cuadro de texto “Nombre del archivo”:
vi. Haga clic en “Guardar” para guardar el archivo LRC.
El nombre del archivo debe ser el mismo que el del archivo de audio, con la extensión “.lrc”.
El tamaño máximo para un archivo LRC es de 512 kB
Si una línea de texto no encaja en la pantalla, se puede cortar (hasta 3 líneas).
Los caracteres que haya más allá de esas 3 líneas no se visualizarán.
Los saltos de línea CR, CRLF y LF se reconocerán correctamente.
Las líneas de texto vacías se saltarán.
5. Conecte el Walkman al ordenador mediante conexión USB.
6. Abra “WALKMAN” siguiendo el procedimiento que se describe a continuación que corresponda a su ordenador.Para almacenar el archivo en una tarjeta microSD, seleccione la carpeta con el mismo nombre que la tarjetamicroSD en vez de “WALKMAN”.
Windows 7 o versiones anteriores:Seleccione “Inicio” - “Equipo” y abra “WALKMAN”.
Windows 8: seleccione “Escritorio” en “Pantalla de inicio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Equipo”, abra“WALKMAN”.
Windows 8.1: Seleccione “Escritorio” para abrir el “Explorador de archivos”. En la lista “Este equipo”, abra “WALKMAN.”
Windows 10: Seleccione “Explorador de archivos” en el menú “Inicio” y, a continuación, seleccione “WALKMAN” en la pantallade la izquierda.
7. Cree una nueva carpeta en la carpeta “MUSIC” del “WALKMAN” y, a continuación, arrastre y coloque el archivo deaudio y el archivo LRC en la nueva carpeta para transferirlos.
Sugerencia
En un ordenador Mac, puede crear la información de la letra usando “TextEdit”, etc. Especifique la información de laletra o el tiempo con el formato "Texto plano" siguiendo el mismo procedimiento que se indicó con anterioridad. Para
213
guardarlo, el nombre del archivo debe ser el mismo que el del archivo de audio, con la extensión “.lrc.” Cuandotransfiera un archivo de texto al Walkman, cree una nueva carpeta en la carpeta “MUSIC” del “WALKMAN” y, acontinuación, transfiera los dos archivos a la nueva carpeta.
Aviso de derechos de autorAl crear archivos LRC utilizando materiales con derechos de autor creados por otras personas, los archivos LRCcreados están limitados únicamente para uso privado. El uso de archivos LRC más allá de esta limitación requiere elpermiso de los titulares de los derechos de autor.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
214
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de la letra
Cuando se reproducen las canciones a las que se ha añadido letra previamente, la letra se muestra en el Walkmanmientras avanza la canción.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Visualizar Letras] - ajuste deseado.
Sugerencia
Si se establece [Act. (pant. siempre act.)], la pantalla de reproducción de música no se apaga, independientementede los ajustes del temporizador de apagado de la pantalla.
Nota
Es posible que la sincronización de la visualización de las letras no coincida exactamente con el progreso de lacanción.La letra no se puede ver en la pantalla de reproducción de podcast.La letra procedente de imágenes estáticas no se puede ver.
Tema relacionado
Adición de letra a las canciones
Reproducción de música
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
Reproducción de podcasts
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
215
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es Canales SensMe™?
Canales SensMe™ es una función que agrupa automáticamente canciones por tema. Seleccionando un canal puedereproducir canciones según su estado de ánimo, la actividad que realice, el momento del día, etc.Para utilizar Canales SensMe™ las canciones deben analizarse primero o bien en el ordenador antes de transferirlas alWalkman o bien en el propio Walkman.
Sugerencia
Canales SensMe™ es posible gracias a las siguientes tecnologías.
12 TONE ANALYSIS en el Walkman gracias a la tecnología Low-Complexity Music Information Retrieval desarrollada porSony.Transferencia de archivos de música desde software y dispositivos compatibles con la tecnología 12 TONE ANALYSISdesarrollada por Sony.
Tema relacionado
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Análisis de canciones en el Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
216
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Seleccionando un canal concreto puede reproducir canciones según su estado de ánimo, la actividad que realice, elmomento del día, etc.
1. En el menú Inicio, seleccione [Canales SensMe™].
2. Pulse el botón ( ) para seleccionar el canal deseado.
Sugerencia
En función de los análisis, es posible que una canción sea seleccionada por varios canales o por ninguno. Sinembargo, todas las canciones se pueden reproducir con el canal [Mezclar todo].El resultado del análisis puede variar cada vez que realiza la tarea [Actualizar canales].Para escuchar [Mañana], [Día], [Tarde], [Noche] o [Medianoche] según un horario, debe establecerse [Ajustar Fecha-Hora]. Si no se establece [Ajustar Fecha-Hora], se seleccionará [Mañana].Si utiliza la función [Canales SensMe™] o cambia los canales, las canciones se reproducen desde el fragmento másmelódico y rítmico. Si analiza las canciones en el Walkman, las canciones se reproducen a partir del segundo 45 de la canción, ya queno tienen información sobre el fragmento más melódico y rítmico. Y, si la canción tiene menos de 90 segundo, lareproducción se inicia aproximadamente a partir de la mitad de la canción.Las canciones se reproducen en orden aleatorio. Cada vez que seleccione un canal, el orden de reproduccióncambiará.Si no hay ninguna canción para [Mañana], [Día], [Tarde], [Noche] o [Medianoche], todas las canciones sereproducirán en orden aleatorio en esos canales.
Nota
En función del formato de archivo, 12 TONE ANALYSIS de Media Go no puede analizar ciertas canciones. En elcaso de esos archivos, ejecute [Actualizar canales] desde el menú de opciones.No puede reproducir episodios de podcast con [Canales SensMe™].Los canales que no contienen canciones no se muestran en la lista.Cuando se reproduce un canal basado en tiempo, el canal no cambiará al siguiente canal basado en tiempo aunque
Guía de ayuda
Utilización
217
el tiempo establecido haya pasado. Para escuchar el siguiente canal basado en tiempo, cambie a otro canal yregrese.
Tema relacionado
¿Qué es Canales SensMe™?
Análisis de canciones en el Walkman
Establecimiento de la fecha y la hora
Reproducción de podcasts
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
218
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Análisis de canciones en el Walkman
Si ha transferido canciones que no se han analizado y desea escucharlas con Canales SensMe™, analícelas en elWalkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Canales SensMe™].
2. Muestre el menú de opciones y seleccione [Actualizar canales].El Walkman empieza a analizar canciones. Cuando el análisis haya acabado, se mostrará la pantalla [CanalesSensMe™].
Sugerencia
Para detener el análisis, pulse el botón ( ). Todas las canciones analizadas hasta el punto en el que detuvo elanálisis se podrán reproducir mediante [Canales SensMe™].
Nota
Si durante el análisis se activa la alarma, el análisis se detendrá.El Walkman no puede analizar canciones durante una conexión Bluetooth.El Walkman analiza todas las canciones que no se han analizado aún a la vez. No se pueden analizar las cancionesindividualmente.El resultado del análisis puede ser distinto en el Walkman, Media Go y otros dispositivos.Cuando hay muchas canciones por analizar, es posible que el análisis tarde un tiempo.
Tema relacionado
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Cómo utilizar el menú de opciones
Activación o desactivación de la alarma
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Guía de ayuda
Utilización
219
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
220
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción aleatoria
Las canciones se reproducen en orden aleatorio. La gama de reproducción de canciones se puede cambiar.
1. En la pantalla de reproducción de música, abra el menú de opciones y seleccione [Modo reproducción] - [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida].
Nota
Si [Modo reproducción] está seleccionado y [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida] con [Gama de reproducción]establecida en [Todas las Gamas], el Walkman no reproducirá aleatoriamente todas las canciones a la vez. En sulugar, el Walkman seleccionará un artista, un álbum, etc. y reproducirá todas las canciones correspondientes enorden aleatorio antes de pasar al siguiente artista o álbum. Para reproducir aleatoriamente todas las canciones, vayaprimero a [Todas las Canciones]. Si va primero a una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de lalista de marcadores seleccionada.
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo utilizar el menú de opciones
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Operaciones de reproducción de música
Repetición de reproducción
Establecimiento de la gama de reproducción
Adición de una canción a una lista de marcadores
Lista de iconos mostrados en el área de información
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
221
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Repetición de reproducción
Las canciones se reproducen repetidamente. La gama de reproducción de canciones se puede cambiar.
1. En la pantalla de reproducción de música, abra el menú de opciones y seleccione [Modo reproducción] - ajustedeseado.
Nota
Si [Modo reproducción] está seleccionado y [Aleatoria] o [Aleatoria y repetida] con [Gama de reproducción]establecida en [Todas las Gamas], el Walkman no reproducirá aleatoriamente todas las canciones a la vez. En sulugar, el Walkman seleccionará un artista, un álbum, etc. y reproducirá todas las canciones correspondientes enorden aleatorio antes de pasar al siguiente artista o álbum. Para reproducir aleatoriamente todas las canciones, vayaprimero a [Todas las Canciones]. Si va primero a una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de lalista de marcadores seleccionada.
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo utilizar el menú de opciones
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Operaciones de reproducción de música
Reproducción aleatoria
Establecimiento de la gama de reproducción
Adición de una canción a una lista de marcadores
Lista de iconos mostrados en el área de información
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
222
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de la gama de reproducción
Establezca la gama de reproducción.
1. En la pantalla de reproducción de música, acceda al menú de opciones y seleccione [Gama de reproducción] -ajuste deseado.
[Todas las Gamas]Reproduce todas las canciones de la memoria y de la tarjeta microSD integradas según el método de búsquedaseleccionado ([Todas las Canciones], [Álbum], [Artista], etc.). Seleccione esta opción para reproducir todos los álbumes del menú de música en orden.
[Gama seleccionada]Reproduce canciones de la carpeta (artista, álbum, etc.) que contiene la canción que se esté reproduciendo en esemomento.
Nota
Si inicia la reproducción desde una lista de marcadores, solo se reproducirán las canciones de la lista de marcadores.Las canciones de las demás listas de marcadores no se reproducen aunque [Gama de reproducción] se hayaestablecido en [Todas las Gamas].
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo utilizar el menú de opciones
Cómo examinar la pantalla de reproducción de música
Operaciones de reproducción de música
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
223
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Mejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resolución
La función [DSEE HX] convierte el archivo de audio en un archivo de calidad similar a un audio de alta resolución yreproduce el sonido de intervalo alto que se pierde tan frecuentemente.Para disfrutar de la calidad de un audio de alta resolución, utilice auriculares compatibles con audio de alta resolución.MDR-NW750N/MDR-NW750NE son compatibles con audio de alta resolución. También debe seleccionar los auricularesde audio de alta resolución que utilice en [Seleccionar auriculares].
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [DSEE HX] - [Activada].
Nota
La función [DSEE HX] no se puede activar cuando escucha sonido de otro dispositivo de audio Bluetooth.
Tema relacionado
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Optimización de las características de sonido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
224
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo disfrutar de distintas calidades de sonido
Disfrute de su música ajustando la calidad de sonido óptima con una única operación, o bien establezca la calidad desonido en función de sus gustos.
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operaciónActive la función [ClearAudio+].
Configuración de la calidad del sonido por parte del usuarioCambie los ajustes de varias funciones.
Sugerencia
Los ajustes siguientes no se aplican si [ClearAudio+] está activado.
[Ecualizador][VPT (Envolvente)][Estéreo nítido]
Tema relacionado
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Personalización de ajustes de calidad de sonido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
225
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Active la función ClearAudio+™ para disfrutar de audio con efectos de tecnología de proceso de señal digital.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [ClearAudio+] - [Activada].
Nota
[Ajustes de sonido] no se aplica si [ClearAudio+] está activado. [Ajustes de sonido] se reanuda cuando [ClearAudio+]está desactivado.El ajuste de [Clear Phase™ ] no se puede cambiar en [Seleccionar auriculares] mientras la función [ClearAudio+] está[Activada]. Establezca [ClearAudio+] en [Desactivada] antes de cambiar el ajuste.
Tema relacionado
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Selección de los auriculares
Optimización de las características de sonido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
226
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Puede utilizar varias funciones para establecer la calidad de sonido que desee.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Ajustes de sonido] - función deseada - ajuste deseado.
Función de ecualizador
Puede establecer la calidad de sonido según el género musical. También puede preestablecer los ajustes delecualizador como ajustes personalizados.
Función VPT (envolvente)
Puede establecer efectos de sonido para mejorar la calidad de reproducción de sonido de la reproducción de audio.VPT, del inglés Virtualphones Technology, es una tecnología de procesamiento del sonido desarrollada por Sony.
Función [Estéreo nítido]
Esta función utiliza procesamiento digital para distinguir claramente entre el sonido del auricular derecho y el delizquierdo, dando especial importancia al efecto estéreo durante la reproducción.
Sugerencia
También puede establecer determinados elementos de calidad de sonido desde el menú de opciones de la pantallade reproducción de música.
Nota
Los ajustes siguientes no se pueden cambiar mientras la función [ClearAudio+] está activada.
[Ecualizador][VPT (Envolvente)][Estéreo nítido]
La función [Estéreo nítido] se ha optimizado para utilizarla con los auriculares compatibles. Los auricularescompatibles son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. El efecto de la función [Estéreo nítido] puede no funcionar bien conauriculares que no sean los compatibles. Establezca [Estéreo nítido] en [Desactivada] cuando utilice auriculares queno sean compatibles.La función [Estéreo nítido] no funciona mientras escucha música en auriculares que haya conectado por la funciónBluetooth.
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
227
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Establecimiento previo de los ajustes del ecualizador
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
228
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento previo de los ajustes del ecualizador
Puede preajustar los valores de CLEAR BASS y del ecualizador de 5 bandas como ajustes personalizados. Siincrementa el ajuste de CLEAR BASS permitirá que el Walkman reproduzca graves profundos y dinámicos sindistorsión, incluso a un volumen alto.
1. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Ajustes de sonido] -[Ecualizador] - [Personalizado 1] o [Personalizado 2].
2. Pulse el botón ( ) para seleccionar CLEAR BASS o el ajuste de gama de frecuencias y pulse el botón ( ) paraajustar el nivel del ajuste.
3. Pulse el botón ( ) para confirmar.
Nota
Para cambiar los ajustes del ecualizador, desactive la función [ClearAudio+].
Tema relacionado
Cómo utilizar el menú de opciones
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
Personalización de ajustes de calidad de sonido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
229
230
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Moderación de las diferencias en el nivel de volumen entre las canciones
Puede moderar el volumen entre las canciones para minimizar las diferencias en el nivel de volumen (NormalizadorDinámico). Puede utilizar este ajuste para impedir que el volumen de determinadas canciones sea demasiado alto odemasiado bajo cuando se reproduzcan canciones aleatoriamente de varios álbumes con distintos niveles de grabación.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Normalizador Dinámico] - ajuste deseado.
Tema relacionado
Reproducción aleatoria
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
231
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Optimización de las características de sonido
La función [Clear Phase™ ] optimiza las características de sonido para los auriculares que utiliza. Los auricularescompatibles para este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Seleccionar auriculares] - [MDR-NW750N/NE] - [Activada].
Nota
La función [Clear Phase™ ] no funciona en auriculares que haya conectado mediante la función Bluetooth.[Seleccionar auriculares] - [Clear Phase™ ] no se puede establecer cuando la función [ClearAudio+] está activada.Desactive la función [ClearAudio+] antes de establecer la función [Clear Phase™ ].La función [Clear Phase™ ] no tendrá ningún efecto en el sonido de los vídeos, podcasts de vídeo o radio FM.
Tema relacionado
Selección de los auriculares
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
232
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección del formato de visualización de los álbumes
Seleccione el formato de visualización de la lista de álbumes. La portada registrada en Media Go se muestra en la listade álbumes. Para obtener información detallada sobre cómo registrar portadas, consulte la ayuda de Media Go.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Música] - [Formato Visual. Álbum] - formato de visualización deseado.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
233
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preparación de fotos
Tiene que transferir contenido fotográfico del ordenador al Walkman para poder ver fotos en el Walkman. Tras importarel contenido fotográfico que desea visualizar en el ordenador, utilice Media Go para transferirlo al Walkman. En unordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlas arrastrándolas ycolocándolas desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
234
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de fotos
Puede ver las fotos que haya transferido al Walkman. El Walkman utiliza la visualización horizontal cuando se miranfotos.
1. En el menú Inicio, seleccione [Fotos].
2. Seleccione el método de búsqueda que desee y, a continuación, examine la lista hasta que aparezca la foto quedesee seleccionar.
3. Seleccione la foto que desee.
Sugerencia
La reproducción de canciones continúa mientras se buscan las fotos en la pantalla, la carpeta o la lista de fotos.
Nota
Si una foto es demasiado grande o los datos se han dañado, se muestra y no se puede ver la foto.
Tema relacionado
Preparación de fotos
Cómo examinar la pantalla de fotos
Operaciones en la pantalla de fotos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
235
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar la pantalla de fotos
La información siguiente se muestra en la pantalla de fotos.
1. Área de informaciónAparecen el número de foto actual, el número total de fotos, la hora actual, la batería restante, etc.
2. Nombre del archivo de foto3. Fecha y hora de captura
Sugerencia
Estas indicaciones desaparecen al cabo de un momento. Vuelven a aparecer con las operaciones que exigen pulsarbotones.
Tema relacionado
Visualización de fotos
Lista de iconos mostrados en el área de información
Operaciones en la pantalla de fotos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
236
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Operaciones en la pantalla de fotos
Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de fotos. Su Walkman utiliza la visualización horizontal cuandose miran fotos.
Mostrar la foto anterior o la siguientePulse el botón ( ).
Desplazarse por las fotos anteriores o siguientesMantenga pulsado el botón ( ).
Volver a la pantalla de listaPulse el botón ( ).
Tema relacionado
Visualización de fotos
Cómo examinar la pantalla de fotos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
237
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de fotos
Puede eliminar las fotos que haya transferido al Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Fotos].
2. Seleccione la carpeta que contenga la foto que desee eliminar.
3. En la pantalla de lista de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Selec. foto para elim.].Se muestra la pantalla de eliminación de fotos.
4. Repita los pasos siguientes para eliminar fotos.
i. Pulse el botón ( ) para seleccionar la foto que desee eliminar y pulse el botón ( ) para confirmar.
ii. Seleccione [Sí].
5. Pulse el botón ( ) cuando haya finalizado la eliminación.
Sugerencia
También puede eliminar fotos mientras las visualiza. Cuando aparezca la foto que desea eliminar, muestre el menúde opciones y seleccione [Eliminar foto] - [Sí].
Tema relacionado
Visualización de fotos
Cómo examinar la pantalla de fotos
Cómo utilizar el menú de opciones
Guía de ayuda
Utilización
238
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
239
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preparación de vídeos
Tiene que transferir contenido de vídeo del ordenador al Walkman para poder ver vídeos en el Walkman. Tras importarel contenido de vídeo que desea visualizar en el ordenador, utilice Media Go para transferir los vídeos al Walkman. Enun ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlos arrastrándolos ycolocándolos desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.
Puede añadir miniaturas en el ordenador del contenido de vídeo que se va a importar arrastrándolas y colocándolas.Créelas de acuerdo con las reglas siguientes.
Los archivos deben tener el formato JPEGEl tamaño de archivo debe ser de 160 (horizontalmente) x 120 (verticalmente) puntoEl nombre del archivo debe ser “(mismo nombre que el archivo de vídeo).jpg”Deben estar en la misma carpeta que el archivo de vídeo
Puede cambiar el orden en el que se muestran los vídeos en la lista según criterios como la fecha en la que se hanimportado los vídeos o los títulos de los vídeos.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia e importación de datos multimedia mediante Media Go
Importación de contenido del ordenador Windows a Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
240
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de vídeos
Puede ver vídeos que haya transferido al Walkman. La resolución del contenido de vídeo en el Walkman es de 720×480punto como máximo.
1. En el menú Inicio, seleccione [Vídeos].
2. Seleccione el método de búsqueda que desee y, a continuación, examine la lista hasta que aparezca el vídeo quedesee seleccionar.
3. Seleccione el vídeo.
Sugerencia
Si desea reproducir solo el sonido del vídeo, establezca la opción [Visualiza. HOLD activ.] en [No] y active el modoHOLD. La pantalla se apaga y puede escuchar únicamente el sonido.
Nota
Los ajustes de calidad de sonido no se aplican cuando se reproduce un vídeo.
Tema relacionado
Preparación de vídeos
Cómo examinar la pantalla de reproducción de vídeos
Operaciones en la pantalla de reproducción de vídeos
Búsqueda de vídeos
Cómo examinar escenas a partir de miniaturas
Reproducción únicamente del sonido de un vídeo
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
241
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar la pantalla de reproducción de vídeos
En la pantalla de reproducción de vídeos se muestran los elementos siguientes.
1. Área de informaciónSe muestran el estado de reproducción, la hora actual, la carga de la batería restante, etc.
2. Tiempo total3. Barra de progreso4. Tiempo transcurrido
Sugerencia
Estas indicaciones desaparecen al cabo de un momento. Vuelven a aparecer con las operaciones que exigen pulsarbotones.
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Lista de iconos mostrados en el área de información
Operaciones en la pantalla de reproducción de vídeos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
242
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Operaciones en la pantalla de reproducción de vídeos
Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de reproducción de vídeos. Su Walkman utiliza la visualizaciónhorizontal cuando se reproducen vídeos.
Reproducir/pausarPulse el botón ( ).
Avanzar rápidamente/retroceder rápidamentePulse el botón ( ) durante la reproducción y pulse el botón ( ) en el punto que desee. También puede mantenerpulsado el botón ( ) durante la reproducción o con el dispositivo en pausa y soltarlo en el punto que desee.Pulse el botón ( ) cuando utilice las funciones de avance o retroceso rápido para cambiar entre las tres velocidades deavance y retroceso rápido (10x, 30x y 100x).
Retroceder o avanzar un pocoPulse el botón ( ) durante una pausa.
Ir a la escena o al capítulo anterior o siguientePulse el botón ( ).Si no se establece ningún capítulo para el vídeo, la escena retrocede o avanza en incrementos de cinco minuto.
Volver a la pantalla de listaPulse el botón ( ).
Sugerencia
El Walkman entra automáticamente en modo de reposo si no se realiza ninguna operación durante un periodo fijo detiempo mientras está en pausa.La velocidad del avance o el retroceso rápido cuando el dispositivo está en pausa varía según la duración del vídeo.
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
243
Visualización de vídeos
Cómo examinar la pantalla de reproducción de vídeos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
244
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Búsqueda de vídeos
Puede buscar rápidamente un vídeo que desee para reproducirlo.
1. En la pantalla de reproducción de vídeos o en la pantalla de lista, muestre el menú de opciones y seleccione (Búsqueda) - método de búsqueda deseado - vídeo deseado.
Sugerencia
La lista [Vídeos recibidos] solo contiene vídeos recibidos usando la función Bluetooth.
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
245
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar escenas a partir de miniaturas
Puede visualizar las miniaturas como guía para seleccionar una escena o un capítulo que desee reproducir.
1. En la pantalla de reproducción de vídeos, muestre el menú de opciones y seleccione [Navegar por Escena].
2. Pulse el botón ( ) para desplazarse por las imágenes.
1. Ajuste de intervalo de escenasPuede establecer el intervalo de escenas que se muestran como miniaturas. Pulse el botón ( ) paraseleccionar el intervalo deseado.
3. Seleccione la imagen que desee y, a continuación, pulse el botón ( ) para reproducirla.
Sugerencia
En el caso de vídeos con capítulos, puede establecer el Walkman para que se pueda visualizar una miniatura decada capítulo.Para volver a la pantalla de reproducción de vídeos original, pulse el botón ( ).
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Cómo utilizar el menú de opciones
Guía de ayuda
Utilización
246
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
247
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de vídeos
Puede eliminar los vídeos que haya transferido al Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Vídeos].
2. Seleccione la carpeta que contenga el vídeo que desee eliminar.
3. En la pantalla de listas de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Selec. vídeo para elim.].Se muestra la pantalla de eliminación de vídeos.
4. Repita los pasos siguientes para eliminar vídeos.
i. Pulse el botón ( ) para seleccionar el vídeo que desee eliminar y pulse el botón ( ) para confirmar.
ii. Seleccione [Sí].
5. Pulse el botón ( ) cuando haya finalizado la eliminación.
Sugerencia
También puede eliminar vídeos mientras las visualiza. Cuando aparezca el vídeo que desea eliminar, muestre elmenú de opciones y seleccione [Eliminar vídeo] - [Sí].
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Cómo examinar la pantalla de reproducción de vídeos
Cómo utilizar el menú de opciones
Guía de ayuda
Utilización
248
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
249
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es un podcast?
Un podcast es un grupo de archivos de audio o vídeo que se publica en Internet. Los archivos, denominados episodios,se pueden descargar en un ordenador para reproducirlos automáticamente mediante RSS. Muchos sitios de noticias,empresas y personas publican podcasts mediante RSS. Puede suscribirse a un podcast por medio de su ordenador.Cuando se añaden los últimos episodios al podcast, puede descargarlos en el ordenador y transferirlos al Walkmanmediante Media Go. En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puedetransferirlos arrastrándolos y colocándolos desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
250
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Preparación de podcasts
Tiene que transferir episodios de podcast del ordenador al Walkman para poder disfrutarlos en el Walkman. Trasimportar los episodios de podcast que desea reproducir en el ordenador, utilice Media Go para transferirlos al Walkman.En un ordenador Mac, puede utilizar Content Transfer para transferirlos. También puede transferirlos arrastrándolos ycolocándolos desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Notas para transferir contenido desde el ordenador (por ejemplo, música)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
251
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de podcasts
Puede reproducir un episodio transferido al Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Podcast].
2. Seleccione la memoria ([Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]) que contenga el episodio que desea reproducir.
3. Examine la lista hasta que aparezca el episodio que desee seleccionar.
4. Seleccione el episodio que desee.
Nota
Los episodios de podcast no se pueden reproducir de forma continua.
Los ajustes de calidad de sonido no se aplican cuando se reproduce un podcast de vídeo.
Tema relacionado
Preparación de podcasts
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts
Operaciones de reproducción de podcasts de audio
Operaciones de reproducción de podcasts de vídeo
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
252
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts
Existen 2 pantallas de reproducción de podcasts: la pantalla de reproducción de podcasts de audio y la pantalla dereproducción de podcasts de vídeo.
Pantalla de reproducción de podcasts de audio
1. Área de informaciónSe muestran el estado de reproducción, la hora actual, la carga de la batería restante, etc.
2. Tiempo transcurrido3. Tiempo total4. Barra de progreso
Pantalla de reproducción de podcasts de vídeo
1. Área de informaciónSe muestran el estado de reproducción, la hora actual, la carga de la batería restante, etc.
2. Tiempo total
Guía de ayuda
Utilización
253
3. Barra de progreso4. Tiempo transcurrido
Sugerencia
Estas indicaciones desaparecen al cabo de un momento. Vuelven a aparecer con las operaciones que exigen pulsarbotones.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Lista de iconos mostrados en el área de información
Operaciones de reproducción de podcasts de audio
Operaciones de reproducción de podcasts de vídeo
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
254
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Operaciones de reproducción de podcasts de audio
Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de podcasts de audio.
Reproducir/pausarPulse el botón ( ).
Avanzar rápidamente/retroceder rápidamenteMantenga pulsado el botón ( ).
Ir al principio del episodio que se está reproduciendoPulse el botón ( ).Al pulsar el botón ( ) se retrocede al principio del episodio que se esté reproduciendo.
Ir al episodio siguientePulse el botón ( ) para ver la lista de episodios y seleccione el episodio que desee reproducir.
Volver a la pantalla de listaPulse el botón ( ).
Sugerencia
El Walkman entra automáticamente en modo de reposo si no se realiza ninguna operación durante un periodo fijo detiempo mientras está en pausa.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts
Operaciones de reproducción de podcasts de vídeo
Guía de ayuda
Utilización
255
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
256
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Operaciones de reproducción de podcasts de vídeo
Puede utilizar las operaciones siguientes en la pantalla de podcasts de vídeo. El Walkman utiliza la visualizaciónhorizontal.
Reproducir/pausarPulse el botón ( ).
Avanzar rápidamente/retroceder rápidamentePulse el botón ( ) durante la reproducción y pulse el botón ( ) en el punto que desee. También puede mantenerpulsado el botón ( ) durante la reproducción o con el dispositivo en pausa y soltarlo en el punto que desee.Pulse el botón ( ) cuando utilice las funciones de avance o retroceso rápido para cambiar entre las tres velocidades deavance y retroceso rápido (10x, 30x y 100x).Si utiliza la función de avance rápido para ir al final del episodio, la reproducción queda en pausa. Si utiliza la función deretroceso rápido para ir al principio del episodio durante la reproducción, la reproducción se reinicia automáticamente. Siutiliza la función de retroceso rápido para ir al principio del episodio mientras el dispositivo está en pausa, lareproducción permanece en pausa. Puede que estos botones no funcionen según se describe en función del episodioque se esté reproduciendo.
Retroceder o avanzar un pocoPulse el botón ( ) durante una pausa.
Ir a la escena o al capítulo anterior o siguientePulse el botón ( ).Si no se establece ningún capítulo para el vídeo, la escena salta en incrementos de cinco minuto.
Volver a la pantalla de listaPulse el botón ( ).
Sugerencia
El Walkman entra automáticamente en modo de reposo si no se realiza ninguna operación durante un periodo fijo de
Guía de ayuda
Utilización
257
tiempo mientras está en pausa.La velocidad del avance o el retroceso rápido cuando el dispositivo está en pausa varía según la duración delepisodio.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts
Operaciones de reproducción de podcasts de audio
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
258
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de episodios de podcast
Puede eliminar los episodios de podcast que haya transferido al Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Podcast].
2. Seleccione la memoria ([Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]) y la tarjeta que contenga el episodio que deseareproducir.
3. En la pantalla de listas de episodios, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar Episodio].Aparece la pantalla [Eliminar Episodio].
4. Repita los pasos siguientes para eliminar episodios.
i. Pulse el botón ( ) para seleccionar el episodio que desee eliminar y pulse el botón ( ) para confirmar.
ii. Seleccione [Sí].
5. Pulse el botón ( ) para volver a la pantalla de lista original.
Sugerencia
También puede eliminar episodios de podcast mientras los visualiza. Cuando se esté reproduciendo el episodio quedesea eliminar, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar Este Episodio] - [Sí].Para eliminar podcasts, muestre el menú de opciones en la pantalla de lista de podcasts y seleccione [EliminarPodcast] - podcast que desee eliminar - [Sí].Para eliminar todos los podcasts, seleccione [Podcast] en el menú Inicio, muestre el menú de opciones en lapantalla de podcasts y seleccione [Eliminar Todos Podcasts].
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Guía de ayuda
Utilización
259
Cómo examinar la pantalla de reproducción de podcasts
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
260
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección del tipo de visualización de la lista de fotos
Puede seleccionar un formato de visualización de lista de fotos.
1. En la pantalla de lista de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Form. Visual. Lista Fotos] - formato delista de fotos deseado.
Nota
Es posible que las miniaturas no se muestren, en función del formato que tenga el archivo.
Tema relacionado
Visualización de fotos
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
261
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de un vídeo con el tamaño de la pantalla
Puede cambiar el tamaño de un vídeo que se esté reproduciendo de manera que se adapte al tamaño de la pantalla.
1. En la pantalla de reproducción de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Ajustes Zoom] - ajustedeseado.
[Auto]La imagen del vídeo cambia de tamaño para ajustarse al área de visualización, aunque la proporción original semantiene. Cuando se visualiza un vídeo con una proporción 4:3 ( ), cambia de tamaño para ajustarse al tamaño de lapantalla. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 16:9 ( ), aparecen bandas negras en la partesuperior e inferior de la pantalla.
[Completa]La imagen del vídeo cambia de tamaño de manera que se rellena el área de visualización disponible y se mantiene laproporción. Cuando se visualiza una imagen de vídeo con una proporción 4:3 ( ), cambia de tamaño tal cual. Cuandose visualiza una imagen de vídeo con una proporción 16:9 ( ), se recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen(marco con línea de puntos) para que quepa.
[Desactivada]Los vídeos se visualizan con la resolución con la que se hayan guardado. Si la resolución de vídeo es demasiado alta,se cortarán la parte izquierda, derecha, superior e inferior de la pantalla. Si la resolución de vídeo es demasiado baja,aparecerán unas barras negras en la parte derecha, izquierda, superior e inferior de la pantalla.
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
262
Visualización de vídeos
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
263
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción únicamente del sonido de un vídeo
Puede apagar la pantalla de vídeo y disfrutar solo del sonido de un vídeo. Si se apaga la pantalla de vídeo, se ahorracarga de batería y aumenta la vida útil de esta.
1. En la pantalla de reproducción de vídeo, muestre el menú de opciones y seleccione [Visualiza. HOLD activ.] - [No].
2. Establezca el interruptor ( ) en la posición HOLD.
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
264
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción continua de vídeos
Puede reproducir vídeos en el orden de la lista de vídeos.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Vídeo] - [Reproducción Continua] - [Activada].
Tema relacionado
Visualización de vídeos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
265
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Modificación del orden de los vídeos
Puede organizar la lista de vídeos por fecha o título.
1. En la pantalla de lista de vídeos, muestre el menú de opciones y seleccione [Orden de Lista Vídeo] - orden de listade vídeos deseado.
Nota
Es posible que la función [Orden de Lista Vídeo] no funcione según la pantalla en la que se encuentre.
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
266
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Escuche emisoras de radio FM en el Walkman. No puede escuchar emisoras de radio FM sin conectar los auriculares,porque el cable de los auriculares funciona como antena. Extienda el cable tanto como sea posible.
1. En el menú Inicio, seleccione [Radio FM].
2. Pulse el botón ( ) para seleccionar la frecuencia deseada.Para desactivar la radio FM, pulse el botón ( ).
Nota
Los ajustes de calidad de sonido no se aplican mientras se escuchan emisoras de radio FM.No puede escuchar emisoras de radio FM cuando el Walkman está conectado mediante la conexión Bluetooth.
Tema relacionado
Cómo examinar la pantalla de radio FM
Operaciones con la radio FM
Presintonización automática de emisoras
Presintonización manual de emisoras
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
267
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo examinar la pantalla de radio FM
En la pantalla de radio FM se muestran los elementos siguientes.
1. Frecuencia2. Número de presintonía
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Operaciones con la radio FM
Presintonización automática de emisoras
Presintonización manual de emisoras
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
268
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Operaciones con la radio FM
En la pantalla de radio FM se encuentran disponibles las operaciones siguientes. No puede escuchar emisoras de radioFM sin conectar los auriculares, porque el cable de los auriculares funciona como antena. Extienda el cable tanto comosea posible.
Para seleccionar la frecuencia anterior o posteriorPulse el botón ( ).
Para seleccionar la emisora anterior o posteriorPulse el botón ( ). La búsqueda comienza y se detiene en una emisora que reciba.
Para seleccionar el número de presintonía anterior o posteriorPulse el botón ( ).
Sugerencia
Los números de presintonía solo se pueden utilizar para seleccionar una emisora si se han guardado varias emisorascomo presintonizadas. Presintonice previamente las emisoras que recibe.Si la sensibilidad de recepción es demasiado fuerte y hace que se reciban muchas emisoras no deseadas durante labúsqueda, cambie el ajuste de la sensibilidad de exploración.
Tema relacionado
Cómo examinar la pantalla de radio FM
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Presintonización automática de emisoras
Presintonización manual de emisoras
Cómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM
Guía de ayuda
Utilización
269
Ajustes monoaural/auto para radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
270
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Presintonización automática de emisoras
Puede utilizar [Presinton. automática] para buscar y presintonizar automáticamente las emisoras disponibles en el áreaen la que se encuentre.
1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Presinton. Automática] - [Sí].Las emisoras que reciba se preajustarán en orden de frecuencia (de menor a mayor).
Sugerencia
Si el nivel de sensibilidad es demasiado alto mientras se buscan las emisoras disponibles, cambie el ajuste desensibilidad de exploración a [Bajo].Puede presintonizar un máximo de 30 emisoras.
Nota
El uso de [Presinton. Automática] borra todas las presintonizaciones guardadas.
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Cómo utilizar el menú de opciones
Presintonización manual de emisoras
Cómo eliminar emisoras presintonizadas
Cómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
271
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Presintonización manual de emisoras
Puede presintonizar manualmente emisoras de radio disponibles.
1. Seleccione la frecuencia que desee guardar para presintonizar en la pantalla de radio FM.Los números de presintonía se clasifican en orden de frecuencia (de menor a mayor).
2. Acceda al menú de opciones y seleccione [Guardar Presint.].
Sugerencia
Puede presintonizar un máximo de 30 emisoras.
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Cómo utilizar el menú de opciones
Presintonización automática de emisoras
Cómo eliminar emisoras presintonizadas
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
272
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo eliminar emisoras presintonizadas
Puede eliminar emisoras presintonizadas.
1. En la pantalla de radio FM, seleccione el número de presintonía de la frecuencia que desee eliminar de lapresintonización.
2. Acceda al menú de opciones y seleccione [Eliminar de Presintoniz.].
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Cómo utilizar el menú de opciones
Presintonización automática de emisoras
Presintonización manual de emisoras
Operaciones con la radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
273
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo modificar la sensibilidad de exploración de emisoras de radio FM
En ocasiones la sensibilidad de recepción puede ser demasiado alta durante la recepción de emisoras de radio FM, loque provoca que se reciban muchas emisoras no deseadas. En tales casos, establezca una sensibilidad de exploraciónbaja.
1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Sensibil. Exploración] - ajuste deseado.
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Presintonización automática de emisoras
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
274
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes monoaural/auto para radio FM
Si se produce ruido durante la recepción de FM, establezca [Mono/Auto] en [Mono]. Si lo establece en [Auto], seseleccionará automáticamente la recepción estéreo o monoaural, en función de las condiciones de recepción.
1. En la pantalla de radio FM, acceda al menú de opciones y seleccione [Mono/Auto] - ajuste deseado.
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Operaciones con la radio FM
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
275
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función de supresión del ruido?
Los auriculares equipados con la función de supresión del ruido detectan el ruido ambiental y lo reducen mediante elmicrófono integrado y la emisión de un sonido antifase. De este modo se reduce el ruido ambiental no deseadoespecialmente en vehículos como aviones, trenes o autobuses y le permite escuchar música con un volumen bajo.
Forma de onda de ruido (sonido original) ( )El micrófono integrado en los auriculares recoge el ruido ambiental. A continuación, el circuito de supresión del ruidoanaliza la señal del ruido.
Forma de onda de sonido antifase ( )Se genera un sonido antifase que suprime el ruido analizado.
Forma de onda de ruido generado y suprimido ( )El sonido original y el antifase se mezclan para suprimir el sonido original, lo que reduce el ruido que llega a lostímpanos.
Tema relacionado
Uso de la supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
276
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruido
La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido.Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
Tema relacionado
Selección de los auriculares
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
277
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección de los auriculares
El efecto de la función de supresión del ruido o la función [Clear Phase™ ] se optimiza al seleccionar los auricularescompatibles.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Seleccionar auriculares] - los auriculares que utilice.Seleccione [Clear Phase™ ] - [Activada] si utiliza la función “Clear Phase”.
Sugerencia
Seleccione [Otros auriculares] para utilizar auriculares que no sean compatibles con la función de supresión del ruido.No puede cambiar el ajuste [Clear Phase™ ] ni activar la función de supresión del ruido mientras [Otros auriculares]está seleccionado.
Tema relacionado
Uso de la supresión del ruido
Optimización de las características de sonido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
278
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Uso de la supresión del ruido
La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares desupresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Seleccione losauriculares de supresión del ruido que utiliza en [Seleccionar auriculares] y, a continuación, realice la siguienteoperación.
1. Conecte los auriculares compatibles al Walkman.
2. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
3. Seleccione [Noise Cancel: Act./Desact.] - [Activada]. aparece en el área de información.
Sugerencia
Se puede ajustar la función de supresión del ruido.
Tema relacionado
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruido
Selección de un entorno de supresión del ruido
Ajuste de la supresión del ruido
Selección de los auriculares
Notas para el uso de la función de supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
279
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Supresión del ruido para crear un entorno silencioso
Puede utilizar la función de supresión del ruido para reducir el ruido ambiental aun cuando no esté reproduciendoningún tipo de contenido, como música. La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares desupresión del ruido. Los auriculares de supresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. También debe seleccionar los auriculares de supresión del ruido que utiliza en [Seleccionarauriculares].
1. Conecte los auriculares de supresión del ruido al Walkman.
2. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
3. Seleccione [Modo Silencioso].
Tema relacionado
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruido
Selección de los auriculares
Uso de la supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
280
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas para el uso de la función de supresión del ruido
Si las almohadillas no se ajustan bien a sus oídos, puede que el efecto de la función de supresión del ruido se veaafectado por ello. Ajuste las almohadillas a una posición donde se ajusten bien y queden bien colocadas en los oídos.
Es posible que oiga ruidos de frotamiento mientras está utilizando los auriculares. No se trata de un fallo defuncionamiento.La función de supresión del ruido reduce el ruido principalmente en bandas de frecuencia bajas y no tiene ningúnefecto en el ruido de bandas de frecuencia más altas. Tenga en cuenta que no elimina todos los sonidos.No cubra el micrófono de los auriculares ( ) con las manos u otros objetos. Si lo hace, el efecto de supresión delruido puede verse afectado por ello.
Puede que oiga un ligero silbido cuando la función de supresión del ruido esté activada. Este ruido es debido a suactivación, no se trata de un fallo de funcionamiento.En un entorno tranquilo o en función del ruido, podría tener la sensación de que la función de supresión del ruido nofunciona o que el ruido es más intenso. En tal caso, desactive la función de supresión del ruido.Los teléfonos móviles o smartphones pueden generar ruido. Si esto ocurre, aleje el Walkman de estos dispositivos.Asegúrese de quitarse los auriculares antes de conectarlos al Walkman o desconectarlos de este. Es posible que segenere ruido si los auriculares se conectan al Walkman o desconectan de este durante la reproducción de música omientras la función de supresión del ruido está activa. No se trata de un fallo de funcionamiento.Al cambiar el ajuste de [Noise Cancel: Act./Desact.] se producirá un sonido de intercambio. El ruido se debe alintercambio del circuito de supresión del ruido y no se trata de un fallo de funcionamiento.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
281
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Selección de un entorno de supresión del ruido
Puede establecer la función de supresión del ruido más eficaz para el entorno en el que se encuentra si utiliza losauriculares de supresión del ruido y selecciona el tipo de ruido ambiental.La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares desupresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
1. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
2. Seleccione [Seleccionar Entorno] - ajuste deseado.
Sugerencia
Al seleccionar [AINC aut. (supr. ruido)], el Walkman analiza inmediatamente el ruido ambiental y configura de formaautomática la modalidad de supresión del ruido más eficaz.
Tema relacionado
Uso de la supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
282
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajuste de la supresión del ruido
La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares desupresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.El Walkman se ha configurado para obtener el máximo rendimiento de la función de supresión del ruido. No obstante,puede que el rendimiento mejore según la forma de la oreja o el entorno de uso al incrementar (o disminuir) lasensibilidad del micrófono con el que están equipados los auriculares compatibles.
1. En el menú Inicio, seleccione [Noise Cancel].
2. Seleccione [Def. nivel Noise Cancel] - ajuste deseado.El ajuste se puede configurar en 31 pasos. La posición central del control deslizante es el ajuste del que se obtieneel máximo rendimiento en un entorno estándar. Ajuste el valor a su gusto.
Nota
Aumentando la sensibilidad del micrófono no mejora necesariamente el rendimiento del efecto de supresión del ruido.
Tema relacionado
Uso de la supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
283
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función Bluetooth?
La función Bluetooth permite la transferencia inalámbrica de datos entre dispositivos compatibles con la tecnologíainalámbrica Bluetooth. Puede transferir datos entre estos dispositivos con un alcance de hasta 10 metro en una zonaabierta. No es necesario usar un cable para establecer la conexión, ya que la función Bluetooth es inalámbrica, ni tampoco esnecesario que los dispositivos estén uno frente al otro, como ocurre con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, puedeusar dispositivos Bluetooth aunque estén guardados en un bolso o en el bolsillo.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
284
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué puede hacer el Walkman con la función Bluetooth?
Puede escuchar sonido en los dispositivos de audio Bluetooth enviando datos desde el Walkman. También puedeutilizar el Walkman para enviar y recibir contenido.
Cómo escuchar músicaPuede usar un dispositivo de audio Bluetooth para escuchar música de forma inalámbrica.
Envío/recepción de contenidoPuede transferir contenido a/de otro dispositivo Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
285
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es el emparejamiento?
El registro entre dispositivos Bluetooth se denomina “emparejamiento”. Cuando los dispositivos estén emparejados,podrá conectar fácilmente el Walkman al dispositivo Bluetooth desde ese momento en adelante de forma sencilla.
Conexión del Walkman a dispositivos de audio BluetoothLos dispositivos de audio Bluetooth deben estar emparejados entre sí de antemano. Cuando los dispositivos de audioBluetooth se emparejan, ya no es necesario volver a emparejarlos excepto en los siguientes casos.
Cuando se elimine la información de emparejamiento del Walkman en el dispositivo de audio Bluetooth.Cuando se formatea el Walkman y se elimina toda la información de emparejamiento.Cuando se elimina la información de emparejamiento a causa de una operación distinta de las anteriores.
Transferencia de contenido a/de otro dispositivo BluetoothNo es necesario realizar un emparejamiento previo, ya que se ejecuta cuando el Walkman envía o recibe contenidomediante una conexión Bluetooth. La información de emparejamiento se almacena en el Walkman pero se elimina enlos casos siguientes.
Cuando se elimine la información de emparejamiento del Walkman en el dispositivo Bluetooth.Cuando se restablecen los ajustes de fábrica de su Walkman.Cuando se elimina la información de emparejamiento a causa de una operación distinta de las anteriores.
Nota
El Walkman no puede emparejarse si el número de dispositivos emparejados supera los 20. Si desea emparejar otrodispositivo, elimine previamente los dispositivos emparejados innecesarios.
Tema relacionado
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Eliminación de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Envío de contenido mediante una conexión Bluetooth
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Guía de ayuda
Utilización
286
Copyright 2015 Sony Corporation
287
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Pasos para usar la conexión Bluetooth
Para escuchar sonido de los dispositivos de audio Bluetooth en el Walkman, deben seguirse los pasos siguientes.
1. Empareje el Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth.
2. Establezca la conexión Bluetooth entre el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth.
3. Reproduzca música en el Walkman.
Sugerencia
Es posible que el Walkman no se pueda conectar en función del perfil del dispositivo de audio Bluetooth.El Walkman puede enviar información como los títulos de las canciones, los ajustes del Walkman o el estado de labatería de ciertos dispositivos de audio Bluetooth.Puede controlar de forma inalámbrica el volumen de ciertos dispositivos de audio Bluetooth usando el botón VOL delWalkman.Puede seleccionar si aplicar o no los siguientes efectos de sonido cuando envíe contenido del Walkman a undispositivo de audio Bluetooth.
[ClearAudio+][Ecualizador][VPT (Envolvente)][Normalizador Dinámico]
Guía de ayuda
Utilización
288
Tema relacionado
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Personalización de ajustes de calidad de sonido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
289
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Para conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth por primera vez, se debe emparejar el Walkman con dichodispositivo.
1. Coloque el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth a 1 metro de distancia uno del otro.
2. Ponga el dispositivo de audio Bluetooth que desea conectar en modo de emparejamiento.Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo deaudio Bluetooth.
3. En el menú Inicio de su Walkman, seleccione [Bluetooth].
4. Seleccione [Añadir disp. (emparejar)].Aparece la pantalla [Búsq. Dispositiv. Perifer.] y se muestra en el área de información.
5. Seleccione el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión.Puede llevar algún tiempo hasta que se detecte el dispositivo de audio Bluetooth y se muestre en el Walkman.
6. Confirme que se ha completado el emparejamiento y que la conexión Bluetooth se ha realizado automáticamente.Tras completar el emparejamiento, se lleva a cabo la conexión Bluetooth entre el Walkman y el dispositivo de audioBluetooth. Aparece un mensaje que notifica que la conexión se ha completado y el icono del área deinformación cambia a . Inicie la reproducción del Walkman y oirá un sonido en el dispositivo de audio Bluetooth.
Cómo cancelar el emparejamiento
Pulse el botón ( ) durante el emparejamiento.
Si no se detecta el dispositivo de audio Bluetooth
Aparece [No se encontró ningún dispositivo; confirme que haya uno disponible al que conectarse y vuelva a buscar conel menú de opciones.] si el Bluetooth no detecta el dispositivo de audio Walkman. Vuelva a buscar el dispositivo deaudio Bluetooth visualizando el menú de opciones y seleccionando [Buscar de nuevo].
Si no se ha completado el emparejamiento
Guía de ayuda
Utilización
290
Aparece la pantalla de suspensión de la conexión si no se completa el emparejamiento y la pantalla vuelve al paso en elque el usuario debe seleccionar [Añadir disp. (emparejar)]. Proceda de nuevo desde la pantalla [Búsq. Dispositiv.Perifer.].
Sugerencia
Si se muestran varios nombres para el dispositivo de audio Bluetooth, marque la dirección BD del dispositivo con elque desea establecer el emparejamiento. Para obtener más información sobre la dirección BD, consulte lasinstrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo de audio Bluetooth.Si el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión posee la función NFC, se podrán realizarel emparejamiento y la conexión con un solo toque.Puede emparejar el Walkman con un dispositivo de audio Bluetooth cada vez. Para emparejar más de un dispositivo,repita los procedimientos anteriores en cada dispositivo.
Nota
Cuando empiece el emparejamiento, la reproducción de contenido, como la música, se detiene automáticamente y lasoperaciones del Walkman dejan de estar disponibles.Si el emparejamiento se ha interrumpido (por ejemplo, si no le ha dado tiempo a introducir toda la clave de acceso),vuelva a realizar la operación seleccionando [Bluetooth] en el menú Inicio.
Tema relacionado
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Cómo utilizar el menú de opciones
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
291
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Conecte el Walkman a un dispositivo de audio Bluetooth si están emparejados, pero no conectados, uno con el otro.Deberá hacerlo cuando se pierda la conexión, por ejemplo, al desactivar el Walkman o el dispositivo de audio Bluetooth.
1. Active el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea conectar el Walkman y ponga el dispositivo en el estadode conexión en espera.Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo deaudio Bluetooth.
2. En el menú Inicio de su Walkman, seleccione [Bluetooth].
3. Seleccione [Conectar a disp. de audio].Si el dispositivo de audio Bluetooth no está emparejado con el Walkman, deberá emparejarlo antes.
4. Seleccione el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión.Aparece la pantalla [Conexión en curso].
5. Confirme que el dispositivo de audio Bluetooth está conectado al Walkman.Cuando la conexión se ha realizado correctamente, aparece en el área de información del Walkman y junto alicono del dispositivo de audio Bluetooth conectado.
Acerca de los iconos de estado de Bluetooth
: La función Bluetooth está activada pero no hay ningún dispositivo conectado.: La función Bluetooth está activada y el Walkman está conectado al dispositivo de audio Bluetooth.
Ningún icono: La función Bluetooth está desactivada.
Sugerencia
El Walkman se comporta del modo siguiente mientras está conectado a un dispositivo de audio Bluetooth.
Si conecta un cargador USB (no suministrado), el Walkman se cargará mientras se mantiene la conexión Bluetooth.Si establece una conexión USB, la conexión USB tiene prioridad.
Si se muestran varios nombres para el dispositivo de audio Bluetooth, marque la dirección BD del dispositivo deaudio Bluetooth con el que desea establecer la conexión. Para obtener más información sobre la dirección BD,consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo de audio Bluetooth.Si el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión posee la función NFC, se podrán realizarel emparejamiento y la conexión con un solo toque.
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
292
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
293
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Solo tiene que tocar con el Walkman un dispositivo de audio Bluetooth que tenga la función NFC para encenderautomáticamente el dispositivo de audio Bluetooth, emparejar el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth yestablecer una conexión Bluetooth.
1. Si el dispositivo de audio Bluetooth tiene un interruptor NFC, ponga el interruptor NFC en ON (encendido).
2. Toque con el Walkman el dispositivo de audio Bluetooth.Toque con la marca del Walkman ( ) la marca del dispositivo de audio Bluetooth ( ). Manténgalos juntos hastaque aparezcan instrucciones en la pantalla del Walkman.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para finalizar la conexión.
Sugerencia
Vuelva a hacer que los dispositivos se toquen para desconectarlos.Si la conexión no es buena, haga lo siguiente.
Mueva lentamente el Walkman sobre la marca del dispositivo de audio Bluetooth ( ).Si el Walkman está dentro de una funda, sáquelo de la funda.En el menú Inicio, seleccione [Ajustes] - [Ajustes comunes] - [Ajustes de NFC] - [Activada].
Nota
Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras la función HOLD del Walkman estáactivada. Desactive la función HOLD antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión deun solo toque.Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer si el Walkman se encuentra en el modo de espera yla pantalla está apagada. Encienda la pantalla antes de hacer que se toquen los dispositivos para realizar unaconexión de un solo toque.Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras se escucha la radio FM. Pare la radio FM
Guía de ayuda
Utilización
294
antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión de un solo toque.
Tema relacionado
Uso del interruptor HOLD
Encendido del dispositivo
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
295
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
Desconecte la conexión entre el Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth.
1. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
2. Seleccione [Desconectar disp. de audio].
Sugerencia
Si el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer la conexión posee la función NFC, se podrádesconectar con un solo toque.
Nota
La conexión Bluetooth se desconecta automáticamente en los casos siguientes:
Queda poca carga de la batería en el Walkman.Se ha terminado la batería del Walkman.El Walkman está conectado a un ordenador mediante USB.
Cuando finaliza la conexión Bluetooth mediante el dispositivo de audio Bluetooth, el Walkman pasa al modo deespera de conexión. Si no establece ninguna otra conexión Bluetooth dentro de los 5 minuto siguientes, la funciónBluetooth del Walkman se desactiva automáticamente.Una conexión Bluetooth se mantiene durante 24 hora incluso si no se reproduce ningún tipo de contenido duranteese tiempo. Sin embargo, la duración puede ser menor, dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth.
Tema relacionado
Pasos para usar la conexión Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
296
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Una vez establecido el emparejamiento y la conexión, puede escuchar sonido en el Walkman de forma inalámbrica através del dispositivo de audio Bluetooth.
1. Confirme que la conexión Bluetooth entre el dispositivo de audio Bluetooth y el Walkman está activa. aparece en el área de información del Walkman.
2. Reproduzca música en el Walkman.
Sugerencia
Puede cambiar la configuración de manera que el dispositivo de audio Bluetooth se conecte automáticamente alencender el Walkman.Las siguientes operaciones están disponibles con algunos dispositivos de audio Bluetooth. Las operacionesdisponibles pueden variar en función del dispositivo de audio Bluetooth que utilice.
Reproducción/PausaAvance/retroceso rápidoIr al principio de la canción siguienteIr al principio de la canción actualSaltar a la carpeta anterior/siguienteAjuste del volumen
El Walkman podría no funcionar dependiendo del estado de la conexión.
Nota
No se emite sonido desde los dispositivos siguientes mientras se está conectando a través de una conexiónBluetooth.
Auriculares conectados a la toma de auricularesSonido de las operaciones activadoAltavoces o dispositivos de salida digital USB conectados al conector WM-PORT
No se puede escuchar radio FM mientras se está conectando a través de una conexión Bluetooth. Utilice losauriculares para escuchar radio FM.Puede haber interferencias en el sonido dependiendo del entorno de uso o los ajustes. Siga estos pasos para reducirlas interferencias en el sonido.
Coloque juntos el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth.Establezca [Calidad de repr. inlámbric.] en [Estándar] o [Priorizar conexión].
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
297
Pasos para usar la conexión Bluetooth
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Establecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciar
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbrica
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
298
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Pasos para transferir contenido mediante una conexión Bluetooth.
Puede transferir contenido a/de otro dispositivo Bluetooth mediante una conexión Bluetooth. No es necesario realizar unemparejamiento previo, ya que se ejecuta cuando el Walkman envía o recibe contenido mediante una conexiónBluetooth.La información de emparejamiento está almacenada en el Walkman.
Envío de contenidoEl Walkman puede enviar contenido a otro dispositivo Bluetooth.
Recepción de contenidoEl Walkman puede recibir contenido de otro dispositivo Bluetooth.
Nota
Las leyes sobre derechos de autor pueden prohibir la transferencia de contenido sin el permiso del titular de losderechos para fines distintos al propio uso y disfrute personal/privado.Puede que algunos dispositivos Bluetooth no puedan recibir archivos enviados desde el Walkman. Para obtenerinformación detallada sobre cómo usar la función Bluetooth de su dispositivo, consulte el manual del dispositivo encuestión.
Tema relacionado
Guía de ayuda
Utilización
299
Envío de contenido mediante una conexión Bluetooth
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
300
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Envío de contenido mediante una conexión Bluetooth
Puede enviar contenido almacenado en el Walkman a otro dispositivo mediante una conexión Bluetooth.
1. Coloque el dispositivo Bluetooth en espera para recibir contenido.Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivoBluetooth.
2. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Enviar archivo].Cuando envía un archivo aparece el mensaje de advertencia de derechos de autor. Siga las instrucciones queaparecen en pantalla.
3. Muestre el menú de opciones y seleccione [Buscar dispositivo].Aparece la pantalla [Búsq. Dispositiv. Perifer.].Sáltese este paso si ya ha enviado contenido al mismo dispositivo anteriormente.
4. Seleccione el dispositivo que desee.Compruebe la dirección BD (código alfanumérico) que aparece bajo el nombre del modelo para comprobar quecoincide con la del dispositivo Bluetooth. Para localizar la dirección BD en el dispositivo Bluetooth, consulte lasinstrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo.Se realiza un proceso de emparejamiento cuando el dispositivo establece una conexión Bluetooth con el Walkmanpor primera vez. Cuando aparezcan códigos de autenticación (códigos alfanuméricos) en el Walkman y en eldispositivo Bluetooth, compruebe que coinciden.Aparece un mensaje que confirma la conexión y comienza la transferencia.
5. Compruebe que la transferencia del contenido se ha completado.Salga del estado en espera de recepción del contenido en el dispositivo Bluetooth.
Cancelar el emparejamiento
Pulse el botón ( ) durante el emparejamiento.
Si no se detecta el dispositivo Bluetooth
Guía de ayuda
Utilización
301
Aparece [No se encontró ningún dispositivo; confirme que haya uno disponible al que conectarse y vuelva a buscar conel menú de opciones.] si el Walkman no detecta el dispositivo Bluetooth. Vuelva a buscar el dispositivo Bluetoothvisualizando el menú de opciones y seleccionando [Buscar de nuevo].
Si no se ha completado el emparejamiento
Aparece la pantalla de suspensión de la conexión si no se completa el emparejamiento y la pantalla vuelve al paso en elque el usuario debe seleccionar [Añadir disp. (emparejar)]. Realice esta operación de nuevo desde la pantalla [Búsq.Dispositiv. Perifer.].
Nota
No se pueden enviar archivos protegidos mediante DRM (Gestión de derechos digitales).La transferencia de contenido puede dar error si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del Walkman o si hayinterferencias entre los dispositivos. En estos casos, reduzca la distancia entre el Walkman y el dispositivo Bluetoothy mantenga una distancia adecuada con otros dispositivos o apáguelos si es posible.La reproducción se detiene cuando el Walkman envía contenido.No se pueden enviar archivos LRC de canciones y miniaturas de vídeos.No se pueden enviar portadas para canciones.
Tema relacionado
Cómo utilizar el menú de opciones
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
302
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
El Walkman puede recibir contenido de un dispositivo Bluetooth mediante una conexión Bluetooth.
1. En el Walkman, seleccione la memoria ([Memoria del sistema] o la [Tarjeta SD]) como destino de recepción delcontenido.
2. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
3. Seleccione [Recibir archivo].El Walkman entra en estado de espera para recibir un archivo.
4. Envíe contenido desde otro dispositivo Bluetooth al Walkman.La dirección BD (código alfanumérico) del Walkman aparece bajo el nombre del modelo del Walkman. Cuando eldispositivo Bluetooth muestre la dirección BD del receptor, compruebe que la dirección BD que aparece en eldispositivo y en el Walkman coinciden. (Algunos dispositivos Bluetooth no pueden mostrar la dirección BD delreceptor.)Se realiza un proceso de emparejamiento cuando el dispositivo establece una conexión Bluetooth con el Walkmanpor primera vez. Cuando aparezcan códigos de autenticación (códigos alfanuméricos) en el Walkman y en eldispositivo Bluetooth, compruebe que coinciden.
5. Pulse el botón ( ) después de recibir el contenido.El Walkman sale del estado en espera.
Sugerencia
El contenido recibido se almacena en la carpeta “RECEIVED” del dispositivo seleccionado en el paso 3 descritoanteriormente. Aunque el Walkman puede recibir archivos en formatos no compatibles, estos archivos no puedenmostrarse ni reproducirse. Necesita usar el Explorador de Windows o el Mac Finder para buscarlos en la carpeta“RECEIVED”.Si se reciben archivos con el mismo nombre, se añade un número de archivo entre el nombre del archivo y laextensión.
Guía de ayuda
Utilización
303
Si el Walkman recibe archivos en formatos no compatibles, estos no podrán mostrarse ni reproducirse.
Nota
Si se agota el tiempo del emparejamiento o de la transferencia o se detienen estos procesos, vuelva a enviar elcontenido al dispositivo Bluetooth.La transferencia de contenido puede dar error si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del Walkman o si hayinterferencias entre los dispositivos. En estos casos, reduzca la distancia entre el Walkman y el dispositivo Bluetoothy mantenga una distancia adecuada con otros dispositivos o apáguelos si es posible.La reproducción se detiene cuando el Walkman recibe contenido.El tamaño de archivo máximo que se puede recibir es de 4 GB
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth
Envío de contenido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
304
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reproducción de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Puede reproducir el contenido transferido mediante una conexión Bluetooth en el Walkman.
1. Seleccione el contenido que desee.
Para contenidos de música, en el menú Inicio, seleccione [Música] - [Canciones recibidas] - [Memoria delsistema] o [Tarjeta SD] - contenido deseado.
Para contenidos fotográficos, en el menú Inicio, seleccione [Fotos] - [Fotos recibidas] - [Memoria del sistema]o [Tarjeta SD] - contenido deseado.
Para contenidos de vídeo, en el menú Inicio, seleccione [Vídeos] - [Vídeos recibidos] - [Memoria del sistema]o [Tarjeta SD] - contenido deseado.
Sugerencia
Para reproducir podcasts recibidos, seleccione [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] en [Canciones recibidas] para unpodcast de audio o seleccione [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD] en [Vídeos recibidos] para un podcast de vídeo.Los contenidos más nuevos aparecen en la parte superior de las pantallas de lista de contenido.
Tema relacionado
Envío de contenido mediante una conexión Bluetooth
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
305
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Puede eliminar el contenido recibido en el Walkman mediante una conexión Bluetooth.
1. Seleccione el contenido que desee eliminar.
Para eliminar música, en el menú Inicio, seleccione [Música] - [Canciones recibidas] - [Memoria del sistema]o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
Para eliminar fotos, desde el menú Inicio, seleccione [Fotos] - [Fotos recibidas] - [Memoria del sistema] o[Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
Para eliminar vídeos, desde el menú Inicio, seleccione [Vídeos] - [Vídeos recibidos] - [Memoria del sistema]o [Tarjeta SD] - el contenido que desee eliminar.
2. En la pantalla de reproducción, muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar esta canción], [Eliminar foto] o[Eliminar vídeo] - [Sí].
Sugerencia
Para eliminar todo el contenido recibido mediante una conexión Bluetooth, en el menú Inicio, seleccione [Ajustes]- [Ajustes de Bluetooth ] - [Elim. todos los arch. recib.] - [Sí].Para eliminar todo el contenido de la carpeta “RECEIVED” en [Memoria del sistema] o [Tarjeta SD], seleccione [Elim.todos los arch. recib.].
Tema relacionado
Reproducción de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
306
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth
Cuando aparezca la pantalla para introducir la clave de paso durante el emparejamiento, compruebe e introduzca laclave de paso del otro dispositivo Bluetooth. La “clave de paso” también se puede denominar “código de paso”, “códigoPIN”, “número PIN” o “contraseña”. La clave de paso del Walkman es “0000”. Para obtener información detallada sobrela clave de paso del dispositivo Bluetooth, consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth.
1. Pulse el botón ( ) para seleccionar el número y pulse el botón ( ) para mover el cursor.
2. Pulse el botón ( ) para entrar.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
307
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth
Una vez emparejados, puede mostrar la información de emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth conectado,como por ejemplo el nombre del modelo, la dirección BD y el perfil durante la conexión.
1. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
2. Seleccione [Admin. disp. añadidos] - dispositivo deseado.Aparece la información de emparejamiento del dispositivo de audio Bluetooth. La información varía en función deldispositivo de audio Bluetooth.
Tema relacionado
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
308
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Eliminación de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth
El Walkman no puede emparejarse si el número de dispositivos emparejados supera la cantidad máxima. Si deseaemparejar otro dispositivo, elimine previamente los dispositivos emparejados innecesarios.
1. En el menú Inicio, seleccione [Bluetooth].
2. Seleccione [Admin. disp. añadidos].
3. Muestre el menú de opciones y seleccione [Eliminar dispositivo] - dispositivo que desea eliminar - [Sí].
Nota
Para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth eliminado deberá volver a emparejarlo.
Tema relacionado
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
309
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de una conexión Bluetooth automática al iniciar
Puede establecer el Walkman para conectar con un dispositivo de audio Bluetooth automáticamente al iniciar.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Conectar auto. al inicio] - ajuste deseado.
Sugerencia
Puede seleccionar un dispositivo de los dispositivos de audio Bluetooth emparejados que aparecen en la pantalla[Conectar auto. al inicio] para conectarlo con el Walkman automáticamente al inicio.
Nota
Puede que el Walkman no se conecte automáticamente cuando se active la alarma.
Tema relacionado
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Establecimiento de la hora de la alarma
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
310
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbrica
Puede establecer si desea dar prioridad a la estabilidad de la conexión o a la calidad del sonido para una conexiónBluetooth, según desee.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Calidad de repr. inlámbric.] - ajuste deseado.
[Priorizar calidad sonido]El sonido se transmite con calidad alta, pero la conexión puede volverse inestable en función del entorno de uso.
[Estándar]La calidad del sonido y la conexión son estables.
[Priorizar conexión]La calidad de sonido puede no ser tan buena como en el otro modo, pero es más que probable que la conexión seaestable. Se recomienda utilizar este ajuste si la conexión es inestable.
[Seleccionar]Puede establecer el ajuste de la calidad de la reproducción inalámbrica que desee. Sin embargo, el ajuste puedecambiar en función del estado del dispositivo de audio Bluetooth conectado.
Sugerencia
Cambie el ajuste a [Priorizar conexión] si la conexión es inestable a causa del entorno de uso.El ajuste de la calidad de la reproducción inalámbrica se selecciona automáticamente en función del estado deldispositivo de audio Bluetooth conectado cuando se selecciona [Priorizar calidad sonido], [Estándar] o [Priorizarconexión]. El modo seleccionado se muestra al establecer la conexión.
Nota
El ajuste [Calidad de repr. inlámbric.] no se puede cambiar mientras el Walkman esté conectado a un dispositivo deaudio Bluetooth. Desactive la conexión para cambiar el ajuste.Puede que los cambios en el ajuste Calidad de repr. inlámbric. no tengan ningún efecto en función de los ajustes deldispositivo de audio Bluetooth conectado.
Tema relacionado
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
Guía de ayuda
Utilización
311
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
312
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Puede seleccionar si aplicar o no los efectos de sonido cuando envíe contenido del Walkman a un dispositivo de audioBluetooth.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Preaj. efectos sonido] - dispositivo deseado - ajuste deseado.Cuando selecciona [Activada], se aplican los siguientes efectos de sonido.
[Ecualizador]
[VPT (Envolvente)]
[Normalizador Dinámico]
[ClearAudio+]
Nota
Para obtener información detallada sobre los ajustes de efectos de sonido en otros dispositivos de audio Bluetooth,consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el dispositivo.La función [Estéreo nítido] no funciona cuando escucha música en otro dispositivo de audio Bluetooth.
Tema relacionado
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Configuración de la calidad de sonido fácilmente con una única operación
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
313
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Visualización de información Bluetooth en el Walkman
Visualice información de Bluetooth como la versión y el perfil de Bluetooth.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes de Bluetooth ] - [Información Bluetooth].
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
314
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre la función Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia máxima de 10 metro. Sin embargo, el rangoefectivo puede variar en función de los obstáculos (personas, metales, pared, etc.) o del estado de la señal.La antena Bluetooth está integrada en el Walkman. Para mejorar la sensibilidad de la comunicación Bluetooth, gire laantena (aérea) Bluetooth integrada hacia el dispositivo Bluetooth conectado. La distancia de comunicación se acortasi hay obstáculos entre el dispositivo conectado y el Walkman.Las condiciones siguientes pueden producir ruido, la interrupción del sonido o cambios en la velocidad dereproducción.
Cuando se usa dentro de un bolsa metálica.Cuando se usa dentro de una mochila o una bandolera.Cuando se usa en una zona con una LAN inalámbrica o cerca de dispositivos, tales como hornos microondas, teléfonosmóviles y dispositivos de videojuegos móviles con una función de comunicación, o en otras zonas donde se emiten ondaselectromagnéticas.Cuando se cubre la antena integrada en el Walkman con la mano o cuando esta queda bloqueada por otras personas ensituaciones como un tren abarrotado de gente.
Como los dispositivos Bluetooth y los dispositivos LAN inalámbricos (IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia(2,4 GHz) pueden producirse interferencias de la señal que provoquen el deterioro de la velocidad de lacomunicación, la aparición de ruido o la imposibilidad de conectar si las comunicaciones Bluetooth se utilizan cercade un dispositivo LAN inalámbrico. En tales casos, tome las medidas siguientes.
Realice las comunicaciones Bluetooth a una distancia mínima de 10 metro del dispositivo LAN inalámbrico cuando conecteel Walkman y un dispositivo Bluetooth.Coloque el Walkman y el dispositivo Bluetooth lo más cerca posible.Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando realice comunicaciones Bluetooth a menos de 10 metro de distancia de undispositivo LAN inalámbrico.
Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido reproducido en el dispositivo Bluetoothreceptor presenta un ligero retraso con respecto al sonido del dispositivo emisor.Las ondas de radio emitidas desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de aparatos, comodispositivos médicos electrónicos. Apague el Walkman y los otros dispositivos Bluetooth en los siguientes lugares, yaque de lo contrario podría ocasionar un accidente.
En hospitales, cerca de los asientos preferentes de los trenes, en aviones, en lugares donde haya gases inflamables, comolas gasolineras, cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios.
El Walkman admite funciones de seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para proporcionar una conexiónsegura al utilizar tecnología Bluetooth, aunque es posible que la seguridad sea insuficiente en función de los ajustes.Tenga cuidado al realizar una conexión mediante tecnología Bluetooth.Sony no admite ningún tipo de responsabilidad por las fugas de información derivadas del uso de la tecnologíaBluetooth.
Guía de ayuda
Utilización
315
No se garantiza que el Walkman pueda conectarse a todos los dispositivos Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth con los que se conecte deben cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG ydeben estar certificados.Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible quealgunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones deldispositivo.
En función del dispositivo que se vaya a conectar, la conexión Bluetooth puede tardar un tiempo en establecerse.
Tema relacionado
Componentes y controles
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
316
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué es la función NFC?
Esta función posibilita la comunicación inalámbrica de corto alcance entre diversos dispositivos. Solo tiene que tocar lasmarcas N de su Walkman y un dispositivo de audio Bluetooth compatible con NFC para encender automáticamente eldispositivo de audio Bluetooth, emparejar el Walkman y el dispositivo y establecer/finalizar una conexión Bluetooth.
Tema relacionado
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
317
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Activación o desactivación de la alarma
Puede activar o desactivar el temporizador de la alarma.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Alarma/Temp. suspensión] - [Ajustes de alarma] - [Alarma Act./Desa.] - ajuste deseado.
Sugerencia
Pulse el botón ( ) para detener la alarma.
Nota
Cuando el temporizador de alarma se establece en [Activada], se muestra en el área de información.La alarma se detendrá automáticamente tras 60 minuto.Cuando utiliza auriculares, el volumen de la alarma está limitado por la función AVLS, independientemente de losajustes de [AVLS (límite volumen)].No se duerma con los auriculares puestos. Si se duerme con los auriculares puestos, el cable de los auriculares sepuede enredar alrededor del cuello y ocasionar asfixia.La alarma no sonará en las situaciones siguientes.
Mientras está conectado a un ordenadorMientras se esté en modo de conexión USBCuando procese una conexión Bluetooth (aunque el icono de la alarma parpadee en el área de información)
Establezca el temporizador de la alarma en [Desactivada] si no va a utilizar el Walkman durante mucho tiempo.
Tema relacionado
Lista de iconos mostrados en el área de información
Limitación del volumen
Conexión a un ordenador
Guía de ayuda
Utilización
318
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
319
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de la hora de la alarma
Puede establecer la hora de la alarma, el ajuste de repetición y el sonido de la alarma.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Alarma/Temp. suspensión] - [Ajustes de alarma] - elemento deseado.
3. Pulse el botón ( ) para seleccionar el elemento que desea ajustar.Si ha seleccionado [Hora de alarma], pulse el botón ( ) para confirmar.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
320
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de una canción como sonido de la alarma
Puede seleccionar una canción como sonido de la alarma.
1. En la pantalla de reproducción de música, muestre el menú de opciones y seleccione [Definir canción alarma].
Tema relacionado
Reproducción de música
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
321
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento del temporizador de suspensión
Puede cambiar el ajuste de la hora del temporizador de suspensión.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Alarma/Temp. suspensión] - [Ajustes temp. suspensión] - ajuste deseado.Una vez establecido el temporizador de suspensión, aparecerá en el área de información.
Nota
El temporizador de suspensión no se activará en las situaciones siguientes.
Mientras utiliza [Presinton. Automática] para la radio FMMientras la alarma se está activandoSi la batería del Walkman se apaga antes de activar el temporizador de suspensiónSi el Walkman se conecta a un ordenador mediante USBAl procesar una conexión BluetoothAl eliminar contenidos del Walkman
Tema relacionado
Presintonización automática de emisoras
Establecimiento de la hora de la alarma
Apagado del dispositivo
Conexión a un ordenador
Cómo escuchar sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
322
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Limitación del volumen
Puede utilizar AVLS (Automatic Volume Limiter System (Sistema Automático Limitador de Volumen)) para limitar elvolumen máximo. Esta función impide que el volumen suba demasiado y moleste a otras personas, cause malestar ensus oídos o le impida oír los sonidos circundantes, además de permitirle una escucha con un volumen más agradable.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [AVLS (límite volumen)] - ajuste deseado.
Nota
Cuando utilice auriculares, el volumen de la alarma estará limitado por [AVLS (límite volumen)], independientementede los ajustes de [AVLS (límite volumen)].La función [AVLS (límite volumen)] no funciona durante las conexiones Bluetooth.
Tema relacionado
Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
323
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Configuración del sonido de funcionamiento
Puede activar o desactivar los sonidos de funcionamiento del Walkman.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Pitido] - ajuste deseado.
Nota
Durante una conexión Bluetooth no se produce ningún pitido.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
324
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
Puede establecer el tiempo de inactividad tras el que la pantalla se apagará.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Tempor. Apagado Pantalla] - ajuste deseado.
Nota
La pantalla no se apaga en las situaciones siguientes:
Mientras se reproducen o eliminan vídeos o podcasts de vídeos.Mientras se reproducen canciones en la pantalla de reproducción con [Visualizar Letras] establecido en [Act. (pant.siempre act.)] para la música.Mientras se accede a bases de datos, se crean o se restauran.Mientras se activa la alarma.Mientras se procesan conexiones Bluetooth.Mientras se buscan emisoras de radio FM.Mientras se presintonizan emisoras de radio FM automáticamente.
El brillo de la pantalla se reduce cuando el Walkman está conectado a un ordenador.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
325
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede ajustar el nivel de brillo de la pantalla en cinco niveles distintos.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Luminosidad] - ajuste deseado.
Sugerencia
El brillo de la pantalla debe ser bajo durante la conexión al ordenador y la carga, independientemente de laconfiguración del brillo.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
326
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Establecimiento de una foto como fondo de pantalla
Puede establecer la foto que desee como fondo de pantalla seleccionando una foto que haya almacenado en elWalkman.
1. En la pantalla de fotos, muestre el menú de opciones y seleccione [Definir como Papel Tapiz].
Tema relacionado
Visualización de fotos
Cómo utilizar el menú de opciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
327
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Reconstrucción manual de la biblioteca
Reconstruya la biblioteca del Walkman para volver a añadir contenido almacenado en [Memoria del sistema] o la[Tarjeta SD] a la biblioteca.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Restaurar/Formato] - [Recopilar biblioteca] - [Sí].
Sugerencia
Si la reconstrucción de la biblioteca no se completa correctamente, formatee la [Memoria del sistema].
Nota
La reconstrucción de la biblioteca borra los siguientes datos.
MarcadoresAjustes de la alarmaLos resultados del análisis de los [Canales SensMe™]La canción actual y el tiempo transcurridoEl tiempo transcurrido de cada vídeoLos ajustes del fondo de pantalla
Ajústelos de nuevo después de completar la reconstrucción.
Tema relacionado
Formateo de la memoria
Adición de una canción a una lista de marcadores
Establecimiento de una canción como sonido de la alarma
Análisis de canciones en el Walkman
Establecimiento de una foto como fondo de pantalla
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
328
329
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Utilización del modo de conexión USB
Si conecta a ordenador mediante USB, puede que algunos ordenadores no puedan establecer una conexión USB consu Walkman, de modo que no aparecerá [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] ni [USB conectado(memoria en uso: tarjeta SD)].En tal caso, antes de la conexión, acceda a la pantalla de conexión USB en reposo para que el Walkman se centre enestablecer una conexión USB con mayor fiabilidad.
1. En el menú Inicio, seleccione [Ajustes].
2. Seleccione [Ajustes comunes] - [Modo de Conexión USB] - [Sí].El Walkman entra en modo de espera USB y muestra la pantalla de conexión USB en modo de espera. Trasconectar el dispositivo a un ordenador mediante USB, aparece [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] o[USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)].
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
330
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre el manejo del Walkman
Advertencia
Procure no provocar un cortocircuito en los terminales del Walkman con objetos metálicos.No derrame agua sobre el Walkman ni deje que le entre ningún objeto extraño. Podría provocar un incendio o unadescarga eléctrica. Si eso sucede, apague el Walkman inmediatamente, desconecte el Walkman del ordenador yconsulte al distribuidor de Sony o Sony Service Center más cercano.No arroje el Walkman al fuego.No desmonte ni modifique el Walkman. Podría provocar una descarga eléctrica. Póngase en contacto con eldistribuidor de Sony o Sony Service Center más cercano para obtener baterías recargables de recambio y realizarcomprobaciones internas o reparaciones.No coloque ningún objeto pesado encima del Walkman ni lo golpee con fuerza.Podría provocar un fallo de funcionamiento o dañarlo.
Las descripciones siguientes son importantes para utilizar el Walkman. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.
El tiempo de carga varía en función de las condiciones de uso de la batería.Si la vida útil de la batería se reduce aproximadamente a la mitad de su vida útil normal, aunque se haya cargado losuficiente, lo más probable es que se haya gastado. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.No toque la batería recargable con las manos desprotegidas si hay una fuga. Póngase en contacto con el distribuidorde Sony más cercano si hay fugas en la batería, ya que es posible que quede líquido de la batería en el Walkman. Siel líquido entra en contacto con sus ojos, no se los frote, ya que esto podría causar ceguera. Lávese los ojos conagua limpia y consulte a un médico.Si el líquido entra en contacto con el cuerpo o la ropa, lávese inmediatamente. Si no lo hace, se podrían producirquemaduras o daños. Consulte a un médico si se ha quemado o se ha hecho daño con el líquido de la batería.El Walkman se puede calentar mientras se realiza la carga si se utiliza durante mucho tiempo.Tenga en cuenta que se puede formar condensación temporalmente en casos en los que el Walkman se trasladarápidamente de un entorno frío a otro cálido, o si se utiliza en una sala en la que se haya encendido un calefactorrecientemente. La condensación es un fenómeno por el cual la humedad del aire se adhiere a superficies, tales comopaneles de metal, y pasa a un estado líquido. Si se forma condensación en el Walkman, déjelo apagado hasta que lacondensación desaparezca por completo. Si utiliza el Walkman con condensación, es posible que no funcionecorrectamente.Si utiliza el Walkman en un lugar frío, las imágenes podrían aparecer con bandas negras alrededor. No se trata de unfallo de funcionamiento del Walkman.Si el Walkman provoca interferencias en la recepción de radio o televisión, apague el Walkman y aléjelo del televisoro la radio.Si el aire es especialmente seco, puede sentir un leve cosquilleo en los oídos. No se trata de un fallo defuncionamiento del Walkman, sino que es consecuencia de la electricidad estática acumulada en el cuerpo.
Guía de ayuda
Utilización
331
Este efecto puede reducirse llevando ropa confeccionada con materiales naturales.Si utiliza una correa (no suministrado), tenga cuidado de no enganchar objetos a su paso.Además, intente no balancear el Walkman con la correa para evitar golpear a la gente.Evite utilizar el Walkman cuando se lo pida el personal de vuelo durante el despegue o el aterrizaje.Si ve relámpagos o escucha truenos, quítese los auriculares inmediatamente y deje de utilizar el Walkman.Si experimenta una reacción alérgica mientras utiliza los auriculares de un Walkman con auriculares suministrados,deje de utilizarlos inmediatamente y consulte a un médico.No utilice nunca el Walkman en situaciones en las que quede expuesto a iluminación, temperaturas, humedad ovibración extremas. Por ejemplo, no deje nunca el Walkman en un coche aparcado al sol o expuesto a la luz directadel sol. Puede perder el color, deformarse o dañarse.
No deje el Walkman en lugares expuestos a exceso de polvo.No deje el Walkman en superficies inestables ni en posición inclinada.Al desconectar los auriculares del Walkman, asegúrese de sujetar la clavija de los auriculares. Puede dañar el cablede los auriculares si tira directamente del cable.No apriete con fuerza en la superficie de la pantalla. Esto puede ocasionar una distorsión en los colores y el brillo oun fallo de funcionamiento de la pantalla.Asegúrese de seguir las precauciones siguientes cuando utilice el Walkman. Si no lo hace, puede dañar la cubierta ocausar un fallo de funcionamiento del Walkman.
No se siente con el Walkman en el bolsillo trasero.
Evite colocar el Walkman en una bolsa con el cable de los auriculares enrollado y golpear la bolsa.
No exponga el Walkman al agua. El Walkman no es resistente al agua. Asegúrese de seguir las precaucionessiguientes.
No deje caer el Walkman en un fregadero, lavabo u otro receptáculo lleno de agua.No utilice el Walkman en lugares mojados o en un clima húmedo (p. ej., con lluvia o nieve).Evite que el Walkman se moje.Si toca el Walkman con las manos mojadas o coloca el Walkman en una prenda húmeda, el Walkman puede mojarse yesto puede causar un fallo de funcionamiento.
Hay datos de muestra preinstalados en el Walkman.
332
Los datos de muestra no están instalados en algunos países/regiones.Si elimina los datos de muestra, no podrá restaurarlos y no se suministrarán datos de sustitución.Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas delWalkman o del ordenador.
Notas sobre el almacenamiento de las baterías recargables de iones de litioUna batería recargable de iones de litio está incorporada en el Walkman. Cuando lo almacene durante un largo periodode tiempo, asegúrese de seguir las instrucciones de almacenamiento siguientes.
Si deja una batería cargada sin usar durante un largo periodo de tiempo, esta puede deteriorarse, además de versedisminuida su capacidad. El deterioro es más grave cuando la batería se almacena con una carga completa y seacelera si se expone de forma prolongada al calor, por ejemplo, cuando se deja el Walkman en el interior de uncoche conectado al puerto de alimentación. Conserve el Walkman a una temperatura no superior a los 35 °CAsimismo, se recomienda cargar o descargar la batería aproximadamente al 50 % de su capacidad antes deguardarlo.La batería se deteriora cuando se deja completamente vacía. Cargue la batería aproximadamente al 50 % de sucapacidad al menos una vez cada seis o doce meses para prevenir su deterioro.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
333
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre los auriculares
Seguridad en carreteraEvite utilizar los auriculares en situaciones en las que no deban entorpecerse las capacidades auditivas.
Prevención de daños en los oídosEvite el uso de los auriculares a un volumen muy alto. Los expertos en audición desaconsejan escuchar músicacontinuamente a un volumen alto y de forma prolongada. Si oye zumbidos en los oídos, reduzca el volumen o interrumpala audición.No suba el volumen de golpe, especialmente cuando utilice auriculares. Suba el volumen de manera gradual para evitardaños auditivos debido a un volumen excesivamente alto.
Respeto hacia los demásMantenga el volumen a un nivel moderado. De este modo, podrá oír los sonidos del exterior y ser respetuoso con laspersonas que le rodean.
Acerca de los auriculares en el interior de los oídosLas almohadillas sellan los oídos. Por consiguiente, debe ser consciente de que existe un riesgo de lesión para losoídos y los tímpanos si las almohadillas se presionan con mucha fuerza o si se quitan repentinamente de los oídos.Cuando termine, quítese las almohadillas de los oídos con cuidado.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
334
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Notas sobre el software
Las leyes sobre derechos de autor prohíben reproducir el software o el manual que lo acompaña, ya sea en parte oen su totalidad, así como arrendar el software sin el permiso del titular de los derechos de autor.En ningún caso, Sony se hará responsable de daños económicos o pérdida de beneficios, incluidas lasreclamaciones realizadas por terceros, que resulten del uso del software suministrado.El software suministrado no se puede utilizar con equipos que no sean los equipos para los que se haya diseñado.Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos de mejora de la calidad, las especificaciones del softwarepueden cambiar sin previo aviso.La garantía no cubre el uso del Walkman con un software distinto del suministrado.En las descripciones de este manual se asume que el usuario conoce las operaciones básicas del ordenador.Para obtener información detallada sobre el uso del ordenador y del sistema operativo, consulte los manualesrespectivos.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
335
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Mantenimiento del Walkman
Limpie el Walkman con un paño suave como, por ejemplo, una toallita de limpieza para gafas.Si la clavija de los auriculares está sucia, puede producirse ruido o saltos en el sonido. Para disfrutar de una audicióncon buen sonido, limpie la clavija de los auriculares de vez en cuando con un paño suave y seco.Si el Walkman está sucio, límpielo con un trapo suave humedecido con agua o una solución de detergente suave,con cuidado de no introducir agua en el Walkman ni en los auriculares.No utilice ningún tipo de tela abrasiva, polvos para limpiar ni disolvente, como alcohol o benceno, ya que puedenestropear la superficie del Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
336
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Sitio web de asistencia a clientes
Si tiene dudas o problemas con el Walkman o desea información sobre artículos compatibles con el Walkman, visite unode los sitios web siguientes.
Para clientes en Estados Unidos:http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes en Canadá:
Ingléshttp://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Francéshttp://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes en América Latina:http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes en Europa:http://www.sony.eu/dna/wm/
Para clientes en Asia, Oceanía, Oriente Medio y África:
Ingléshttp://www.sony-asia.com/support
Coreanohttps://scs.sony.co.kr/scs/handler/ProductSupport
Chino simplificadohttp://service.sony.com.cn/KB/
Chino tradicionalhttp://service.sony.com.tw/
Para clientes que han adquirido modelos extranjeros:http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Guía de ayuda
Utilización
337
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
338
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Especificaciones
Pantalla
Tamaño/resolución2,2 pulgada (5,6 cm) QVGA (320 × 240 píxeles), 262 144 colores
Tipo de panelPantalla de color TFT con LED de luz de fondo
Interfaz
USBUSB de alta velocidad (compatible con USB 2.0)
AuricularMiniconector estéreo
WM-PORTWM-PORT (terminal de conexión múltiple): 22 contactos
Memoria externamicroSDmicroSDHCmicroSDXC
Radio FM
Rango de frecuencia FM87,5 MHz a 108,0 MHz
AntenaAntena del cable de los auriculares
Bluetooth
Especificaciones del sistema Bluetooth
Sistema de comunicación: Especificación del sistema Bluetooth versión 3.0Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)Método de modulación: FHSSPerfiles de Bluetooth compatibles (*1)
Guía de ayuda
Utilización
339
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil de distribución de audio avanzado)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, perfil de control remoto de audio/vídeo)OPP (Object Push Profile, perfil de envío de objetos)
Códec admitido (*2): SBC (*3), aptX, LDAC
Salida (auriculares)Respuesta de frecuenciaDe 20 Hz a 40 000 Hz (al reproducir archivos de datos, medición de señal única)
Sistema de supresión del ruidoSupresión del ruido digitalSeleccionar Entorno: AINC aut. (supr. ruido), Autobús/Tren, Avión, Oficina
Fuente de alimentaciónBatería de ión-litio recargable incorporadaAlimentación USB (desde un ordenador a través de un conector USB del reproductor)
Tiempo de cargaCarga mediante USBAprox. 4 hora
Temperatura de funcionamientoDe 5 °C a 35 °C
Dimensiones
anchura/altura/profundidad, partes salientes no incluidas43,6 mm × 109 mm × 8,7 mm
anchura/altura/profundidad44,4 mm × 109,1 mm × 9,1 mm
Masa66 g
Capacidad
CapacidadNW-A25: 16 GBNW-A25HN: 16 GBNW-A26HN: 32 GBNW-A27HN: 64 GB
(*1) Los perfiles Bluetooth están estandarizados de acuerdo con el propósito del dispositivo Bluetooth.(*2) El códec indica la compresión de la señal de audio y el formato de conversión.(*3) SBC es el acrónimo inglés de códec de subbanda.
340
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
341
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Vida útil de la batería
Los valores que se muestran a continuación indican la vida útil aproximada de la batería cuando se reproduce contenidocontinuamente con los ajustes predeterminados.
MúsicaMP3 128 kbpsSupresión del ruido activada: Aprox. 43 horaSupresión del ruido desactivada: Aprox. 50 hora
AAC 256 kbpsSupresión del ruido activada: Aprox. 41 horaSupresión del ruido desactivada: Aprox. 48 hora
FLAC 96 kHz/24 bitsSupresión del ruido activada: Aprox. 35 horaSupresión del ruido desactivada: Aprox. 40 hora
FLAC 192 kHz/24 bitsSupresión del ruido activada: Aprox. 27 horaSupresión del ruido desactivada: Aprox. 30 hora
VídeoMPEG-4 384 kbpsSupresión del ruido activada: Aprox. 13 horaSupresión del ruido desactivada: Aprox. 14 hora
Radio FMSupresión del ruido activada: Aprox. 20 horaSupresión del ruido desactivada: Aprox. 22 hora
BluetoothMP3 128 kbpsSBC (Conexión): Aprox. 23 hora
FLAC 96 kHz/24 bitsLDAC (Estándar): Aprox. 16 hora
Guía de ayuda
Utilización
342
Nota
Aunque el reproductor esté apagado durante un periodo de tiempo prolongado, se sigue consumiendo una pequeñacantidad de carga de la batería.La vida útil de la batería puede variar en función de los ajustes de volumen, las condiciones de uso y la temperaturaambiente.
Sugerencia
Cuando [Luminosidad] está establecida en [5], la vida útil de la batería es aproximadamente un 45 % más corta quesi estuviera establecida en [3].Cuando se habilita más de un ajuste de calidad de sonido, la vida útil de la batería es aproximadamente un 50 %más corta que si todos los ajustes de calidad de sonido estuviesen deshabilitados.La vida útil de la batería para una reproducción continua mediante una conexión Bluetooth puede reducirse entre un40 % y un 70 % en función del formato del contenido o de los ajustes del dispositivo conectado.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
343
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)
El número aproximado de veces se basa en el supuesto de que transfiera o grabe únicamente canciones de 4 minuto.
Número
NW-A25 (16 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 3 600 cancionesAAC 256 kbps: Aprox. 1 800 cancionesFLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 330 cancionesFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 50 canciones
NW-A25HN (16 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 3 600 cancionesAAC 256 kbps: Aprox. 1 800 cancionesFLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 330 cancionesFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 50 canciones
NW-A26HN (32 GB)MP3 128 kbps: 7 600 canciones aprox.AAC 256 kbps: 3 800 canciones aprox.FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 690 cancionesFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 100 canciones
NW-A27HN (64 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 15 000 cancionesAAC 256 kbps: 7 700 canciones aprox.FLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 1 400 cancionesFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 200 canciones
Tiempo
NW-A25 (16 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 213 h 20 minAAC 256 kbps: Aprox. 106 h 40 minFLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 19 h 20 minFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 2 h 40 min
Guía de ayuda
Utilización
344
NW-A25HN (16 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 213 h 20 minAAC 256 kbps: Aprox. 106 h 40 minFLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 19 h 20 minFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 2 h 40 min
NW-A26HN (32 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 480 h 00 minAAC 256 kbps: Aprox. 240 h 00 minFLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 43 h 20 minFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 6 h 40 min
NW-A27HN (64 GB)MP3 128 kbps: Aprox. 1 000 h 00 minAAC 256 kbps: Aprox. 506 h 40 minFLAC 44,1 kHz/16 bits: Aprox. 86 h 40 minFLAC 192 kHz/24 bits: Aprox. 13 h 20 min
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
345
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)
Los tiempos aproximados son estimaciones en los casos en los que solo se transfieran vídeos. El tiempo puede variardependiendo de las condiciones en las que se utilice el reproductor.
NW-A25 (16 GB)Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbpsAprox. 49 h 00 min
NW-A25HN (16 GB)Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbpsAprox. 49 h 00 min
NW-A26HN (32 GB)Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbps108 h aprox. 40 min
NW-A27HN (64 GB)Vídeo: 384 kbps/Música: 128 kbpsAprox. 228 h 00 min
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
346
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Formatos admitidos
Música (reproductor de música)Formatos de audioMP3Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP3 (MPEG-1 Layer3)Extensión de archivo: .mp3Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))Frecuencia de muestreo (*1): 32, 44,1, 48 kHz
WMA (*2)Formato de archivo de soporte: formato de archivo ASFExtensión de archivo: .wmaVelocidad de bits: de 32 kbps a 192 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))Frecuencia de muestreo (*1): 44,1 kHz
FLACFormato de archivo de soporte: formato de archivo FLACExtensión de archivo: .flacProfundidad de bits: 16, 24 bitsFrecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
PCM linealFormato de archivo de soporte: formato de archivo Wave-RiffExtensión de archivo: .wavProfundidad de bits: 16, 24 bitsFrecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
AAC (*3)Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4Extensión de archivo: .mp4, .m4a, .3gpVelocidad de bits: de 16 kbps a 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR)) (*4)Frecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
HE-AACFormato de archivo de soporte: formato de archivo MP4Extensión de archivo: .mp4, .m4a, .3gp
Guía de ayuda
Utilización
347
Velocidad de bits: de 32 kbps a 144 kbpsFrecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Apple LosslessFormato de archivo de soporte: formato de archivo MP4Extensión de archivo: .m4a, .mp4Profundidad de bits: 16, 24 bitsFrecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
AIFFFormato de archivo de soporte: formato de archivo AIFFExtensión de archivo: .aif, .aiff, .afc, .aifcProfundidad de bits: 16, 24 bitsFrecuencia de muestreo (*1): 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
VídeoFormatos de vídeoAVC (H.264/AVC)Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4, formato de vídeo “tarjeta de memoria”Extensión de archivo: .mp4, .m4vPerfil: perfil de línea baseNivel: 1,2, 1,3, 2, 2,1, 2,2, 3Velocidad de bits: 10 Mbps máximoVelocidad de fotogramas: 30 fps máximoResolución: 720 x 480 máximo (*5)
MPEG-4Formato de archivo de soporte: formato de archivo MP4, formato de vídeo “tarjeta de memoria”Extensión de archivo: .mp4, .m4vPerfil: perfil simpleVelocidad de bits: 6 Mbps máximoVelocidad de fotogramas: 30 fps máximoResolución: 720 x 480 máximo (*5)
Windows Media Video 9Formato de archivo de soporte: formato de archivo ASFExtensión de archivo: .wmvPerfil: perfil simple VC1, perfil principalVelocidad de bits: 6 Mbps máximoVelocidad de fotogramas: 30 fps máximoResolución: 720 x 480 máximo (*5)
Formatos de audioAAC-LC (para AVC, MPEG-4)Número de canales: 2 canales máximoFrecuencia de muestreo (*1): 24, 32, 44,1, 48 kHz
348
Velocidad de bits: 288 kbps/canal máximo
WMA (para Windows Media Video 9) (*6)Velocidad de bits: de 32 kbps a 192 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))Frecuencia de muestreo (*1): 44,1 kHz
Fotos (*7) (visor de fotos)Formatos de fotosJPEGFormato de archivo de soporte: Compatible con el formato de archivos DCF 2,0/Exif 2,21Extensión de archivo: .jpgPerfil: perfil de línea baseNúmero de píxeles: 4 096 x 4 096 píxeles (16 000 000 píxeles) máximo
Nota
No se pueden reproducir los archivos que pesan 4 GB o más.Los archivos de audio de alta resolución que soporta este producto tienen una frecuencia de muestreo superior a los44,1 kHz/16 bits o a 48 kHz/16 bits.
(*1) Puede que la frecuencia de muestreo no coincida con todos los codificadores.(*2) No se pueden reproducir los archivos WMA protegidos por derechos de autor.(*3) No se pueden reproducir los archivos AAC-LC protegidos por derechos de autor.(*4) Las velocidades de bits no estándar o no garantizadas se incluyen en función de la frecuencia de muestreo.(*5) Estas cifras indican la resolución máxima de vídeo que se puede reproducir, pero no indican la resolución de pantalla delreproductor. La resolución de pantalla es 320 x 240.(*6) Algunos archivos WMV solo se pueden reproducir transfiriéndolos con el Reproductor de Windows Media.(*7) Algunos archivos de foto no se pueden reproducir, según sus formatos de archivo.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
349
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Requisitos del sistema
Ordenador
Windows Vista® (Service Pack 2 o posterior)Windows® 7 (Service Pack 1 o posterior)Windows® 8Windows® 8.1Windows® 10Mac OS® X v10.6 o posterior
Solo admite sistemas operativos preinstalados.No se admite el [Modo de compatibilidad].
Aplicación para el PC para Windows
Aplicación de Media Go para Windows (recomendación)Conexión de InternetUnidad de disco duro/unidad de estado sólido: 400 MB como mínimo de espacio disponible
Aplicación para el PC para Mac
Aplicación de Content Transfer para Mac (recomendación)Conexión de InternetUnidad de disco duro/unidad de estado sólido: 30 MB como mínimo de espacio disponible
Navegador web: Internet Explorer 7 o posterior
Internet: Conexión a Internet (para el servicio Gracenote® MusicID®, funciones de podcast, acceso a la tienda oayuda en línea)
No compatible con los entornos siguientes:
Ordenadores o sistemas operativos de creación propiaEntornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricanteEntornos de arranque múltiple
No se garantiza el funcionamiento con todos los ordenadores aunque cumplan los requisitos del sistema mencionadosanteriormente.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
350
351
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Contenido
Lista de accesorios y manuales que se suministran con el Walkman.
Walkman (1)Cable USB (1)Guía de inicio (1)Manual de instrucciones (1)
NW-A25HN/A26HN/A27HN
Auriculares (1)MDR-NW750N o MDR-NW750NE (solo en Europa y Corea)Almohadillas (1 juego)Clip (para los auriculares) (1)
Nota
La tarjeta microSD no viene con el Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Utilización
352
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Qué puedo hacer para solucionar un problema?
Si el Walkman no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.Antes de reiniciar el Walkman, desconecte el Walkman del ordenador y compruebe que no se está reproduciendocontenido (por ejemplo, música). De lo contrario, los datos pueden dañarse. Ahora podrá reiniciar el Walkman conseguridad.
1. Consulte el tema sobre el problema en “Preguntas y respuestas”.
2. Conecte el Walkman al ordenador para cargar la batería.Algunos problemas se pueden resolver cargando la batería.
3. Presione el botón ( ) con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.
4. Compruebe la información sobre el problema en la ayuda del software.
5. Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de asistencia a clientes.
6. Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con el distribuidor de Sony más cercano.
Nota
Al reiniciar el dispositivo, no se eliminarán los datos ni se modificarán los ajustes.
Tema relacionado
Carga de la batería
Reinicio del Walkman
Sitio web de asistencia a clientes
Guía de ayuda
Solución de problemas
353
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
354
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El Walkman no funciona o el dispositivo no se enciende.
Si transfiere mucho contenido (por ejemplo, música) al mismo tiempo al Walkman, llevará algún tiempo crear la basede datos en el Walkman. Por tanto, pasará más de 1 minuto hasta que el Walkman vuelva a poderse utilizar despuésde desconectar el Walkman del ordenador.Si el interruptor HOLD está en la posición HOLD, deslícelo a la posición contraria.Si el Walkman presenta condensación por humedad, espere unas horas a que el Walkman se seque.Si la batería restante es escasa o insuficiente, cargue la batería.Si el Walkman sigue sin funcionar tras cargar la batería, presione el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, unclip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman.
Tema relacionado
Componentes y controles
Carga de la batería
Reinicio del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
355
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El Walkman no funciona correctamente.
Es posible que el Walkman no funcione correctamente si el dispositivo USB (por ejemplo, un ordenador) al que estáconectado se enciende o se apaga sin desconectar el Walkman.Reinicie el Walkman presionando el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar.
Tema relacionado
Reinicio del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
356
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El Walkman se apaga o se enciende automáticamente.
Si se produce un fallo de funcionamiento, el Walkman se apaga y se vuelve a encender automáticamente.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
357
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Desea que la pantalla del Walkman tarde más en apagarse automáticamente.
Puede definir los ajustes del tiempo de apagado de la pantalla en [Tempor. Apagado Pantalla].
Tema relacionado
Configuración del temporizador de apagado de la pantalla
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
358
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se han restablecido la fecha y la hora.
Si no utiliza el Walkman durante un periodo de tiempo y la batería está agotada, es posible que la fecha y la hora serestablezcan. No se trata de un fallo de funcionamiento. Cargue la batería y, a continuación, vuelva a establecer lafecha y la hora.
Tema relacionado
Establecimiento de la fecha y la hora
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
359
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se ha derramado una bebida (agua, café, etc.) en el Walkman o se ha lavado el Walkman en la lavadora.
Si ha derramado una bebida en el Walkman o lo ha lavado en la lavadora, es posible que haya entrado agua en elWalkman. Deje de utilizar el Walkman de inmediato y consulte al distribuidor de Sony más cercano.
Tema relacionado
Sitio web de asistencia a clientes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
360
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Los auriculares no tienen almohadillas.
Si pierde o rompe las almohadillas suministradas con los auriculares, póngase en contacto con el proveedor Sonymás cercano.
Tema relacionado
Cambio de las almohadillas
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
361
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Desea hacer copias de seguridad de contenido almacenado en el Walkman, por ejemplo, música.
Conéctelo a un ordenador y copie los archivos en este.Si ya ha eliminado contenido transferido al Walkman desde Media Go, vuelva a transferir el contenido desde elWalkman a Media Go.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
362
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Desea saber el nombre del producto (nombre de modelo) del Walkman.
El nombre de modelo es el nombre que empieza con NW que aparece impreso en la parte posterior del Walkman. Siel Walkman está protegido por una funda, tiene que sacarlo de la funda para ver el nombre.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
363
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Suena una alarma (pitido) y se muestra el mensaje [Verifique el nivel de volumen].
La finalidad de la alarma (pitido) y de la advertencia [Verifique el nivel de volumen] es proteger los oídos del usuariocuando el volumen alcanza por primera vez un nivel que podría dañar sus oídos. Puede pulsar cualquier botón paracancelar la alarma y la advertencia.Después de cancelar la alarma y la advertencia, puede subir el volumen.Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora en las que el volumen se ha configuradoen un nivel que es perjudicial para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.
Tema relacionado
Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
364
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No hay sonido.
Compruebe que el nivel de volumen no esté establecido en cero.Compruebe si la clavija está insertada firmemente en la toma de auriculares. Una mala conexión de los auricularesafectará negativamente al sonido. Inserte la clavija hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio.Si el conector está sucio, límpielo con un paño suave y seco.No se emite sonido desde los auriculares conectados a la toma de auriculares cuando un dispositivo de audioBluetooth está conectado mediante conexión Bluetooth.Si no llega sonido de un dispositivo de audio Bluetooth, es posible que el emparejamiento o la conexión no se hayancompletado. Compruebe la conexión Bluetooth.Si el problema perdura después de realizar las soluciones descritas anteriormente, utilice un bolígrafo, un clipsujetapapeles o similar para presionar el botón RESTART y reiniciar su Walkman.
Tema relacionado
Componentes y controles
Reproducción de música
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
Reinicio del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
365
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El contenido (por ejemplo, música) se detiene de repente durante la reproducción.
La batería restante disponible es baja o esta se ha agotado por completo.Puede que el Walkman no admita el contenido. Seleccione y reproduzca otro contenido.Si un dispositivo de audio Bluetooth está conectado, compruebe el estado de la conexión.
Tema relacionado
Formatos admitidos
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
366
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se genera ruido.
Cuando la función de supresión del ruido esté activada, puede que oiga más ruido si utiliza el dispositivo en un lugarsilencioso o debido al tipo de ruido presente en dicha ubicación. En tal caso, desactive la función de supresión delruido.La sensibilidad de presión del sonido de los auriculares de supresión del ruido compatibles con su Walkman seestablece en el nivel más alto para obtener el máximo rendimiento de la función de supresión del ruido cuando losauriculares se utilizan en ubicaciones donde hay mucho ruido (como en el exterior o en trenes) y, por lo tanto, esposible que oiga más ruido cuando utilice los auriculares en una ubicación silenciosa o debido al tipo de ruidopresente en esa ubicación. En tal caso, se recomienda que desactive la función de supresión del ruido, aunque endeterminados casos el ruido se oye independientemente de que tenga esta función activada o no.Cuando utilice el Walkman cerca de un dispositivo que emite ondas de radio, como un teléfono móvil, aleje elWalkman del dispositivo.Puede que el contenido (por ejemplo, música) del Walkman se haya dañado. Conecte el Walkman a un ordenadorWindows y utilice Media Go o el Explorador de Windows para eliminar del Walkman el contenido en el que se detectael ruido. Si tiene un ordenador Mac, utilice Finder para eliminar el contenido dañado. Una vez eliminado el contenidodañado, transfiera de nuevo el contenido del ordenador al Walkman. Cuando transfiera contenido al Walkman, norealice ninguna otra tarea en el ordenador. Si lo hace, puede que el contenido se dañe.Si el conector está sucio, límpielo con un paño suave y seco.Si el Walkman está conectado a un dispositivo de audio Bluetooth, compruebe el estado de la conexión.
Tema relacionado
Uso de la supresión del ruido
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido con Finder
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Guía de ayuda
Solución de problemas
367
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
368
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede subir el volumen o el volumen sigue siendo bajo aunque se suba el volumen de reproducción.
Si el interruptor HOLD está en la posición HOLD, deslícelo a la posición contraria.Si el ajuste AVLS (límite volumen) está activado, desactívelo.Cuando escuche en un dispositivo de audio Bluetooth, suba el control de volumen del dispositivo de audio Bluetooth.Si el nivel de volumen no puede ajustarse directamente en el dispositivo de audio Bluetooth, suba el volumen delWalkman.
Tema relacionado
Componentes y controles
Limitación del volumen
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
369
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Solo se oye sonido en uno de los auriculares.
El sonido no se emitirá correctamente si la clavija no está bien insertada en la toma. Inserte la clavija de losauriculares hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio.Es posible que los cables internos del cable de los auriculares se hayan roto porque se ha aplicado demasiada fuerzaal cable, por ejemplo.Si esto se produce mientras se utilizan auriculares suministrados con un Walkman que incluyeauriculares, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más próximo para poder realizar la reparación.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
370
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El sonido se interrumpe o salta.
Puede que el sonido se interrumpa o salte según el entorno donde se utilice el Walkman o según los ajustes delWalkman. Con los procedimientos siguientes puede reducir la cantidad de saltos o interrupciones.
Desactive todos los ajustes de calidad de sonido.
Si está escuchando música mediante la función Bluetooth, consulte “Notas sobre la función Bluetooth”.Al escuchar canciones con la función de supresión del ruido activada dentro de un medio de transporte como unautobús o un tren, es posible que se transmitan grandes vibraciones al micrófono integrado de los auriculares si vasentado, que podrían causar interrupciones en el sonido, a parte del ruido de conducción (como cuando el vehículoatraviesa un gran bache).Este fenómeno se puede evitar reduciendo el valor de [Def. nivel Noise Cancel]. Ajuste elvalor de [Def. nivel Noise Cancel] en un valor inferior.
Tema relacionado
Personalización de ajustes de calidad de sonido
Uso de la supresión del ruido
Ajuste de la supresión del ruido
Notas sobre la función Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
371
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El sonido se interrumpe entre canciones.
Para reproducir canciones sin interrupción (reproducción sin huecos), importe (copie) el contenido de soportes enformato AAC, MP3 o FLAC a la versión más reciente de Media Go y, a continuación, transfiéralo a su Walkman.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
372
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Al parecer, los ajustes de efectos de sonido no tienen ningún efecto.
Los ajustes de efectos de sonido no se aplican en los siguientes casos.
Durante la reproducción de vídeoDurante la reproducción de podcastsMientras se escucha la radio FM
Tema relacionado
Visualización de vídeos
Reproducción de podcasts
Cómo escuchar emisoras de radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
373
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede cargar el Walkman.
La batería no se puede cargar mientras se muestra ya que la función de protección está activada. Cargue labatería a una temperatura ambiente de entre 5 °C y 35 °CTiene que encender el ordenador para cargar el Walkman. Compruebe si el ordenador está en reposo (suspensión) oen hibernación.Compruebe que la conexión USB al ordenador se haya realizado correctamente.Puede que el conector tenga algún contacto eléctrico en mal estado. Desconecte el Walkman y, a continuación,vuelva a conectarlo.Utilice el cable USB suministrado.Es posible que el Walkman no pueda conectarse correctamente al ordenador si utiliza un concentrador USB. Conecteel Walkman directamente a un conector USB del ordenador.Compruebe si el sistema operativo y la versión del sistema operativo instalados en el ordenador son compatibles conel Walkman.Puede que la batería se haya deteriorado si no ha utilizado el Walkman durante más de un año. Póngase en contactocon el distribuidor de Sony más cercano.Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, utilice un bolígrafo, un clip sujetapapeles o un objeto similarpara presionar el botón RESTART y reiniciar el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo mediante USB.
Tema relacionado
Carga de la batería
Requisitos del sistema
Reinicio del Walkman
Sitio web de asistencia a clientes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
374
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Cuál es la vida útil de la batería recargable integrada?
Varía en función del entorno en el que se utilice el Walkman, pero la batería recargable integrada se puede cargar demedia unas 500 veces. La vida útil de la batería se acorta y la capacidad se reduce según el número de veces que serecarga o utiliza la batería y el entorno en el que se utiliza. Cuando la vida útil de la batería utilizable se reduce a lamitad del tiempo habitual, aunque se cargue la batería por completo, la batería debe sustituirse.Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para obtener más información sobre la vida útil de labatería integrada.
Tema relacionado
Sitio web de asistencia a clientes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
375
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se tiene que sustituir la batería recargable.
Para sustituir las baterías recargables, un profesional debe desmontar el Walkman. No desmonte el Walkman por sucuenta.Póngase en contacto con el distribuidor de Sony o Sony Service Center más cercano para sustituir las bateríasrecargables.
Tema relacionado
Sitio web de asistencia a clientes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
376
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
La vida útil de la batería es corta.
Si el Walkman se utiliza en un entorno en el que la temperatura es inferior a 5 °C la vida útil de la batería será menordebido a las características de la batería. No se trata de un fallo de funcionamiento.Cargue la batería hasta que esté totalmente cargada.La vida útil de la batería puede aumentarse usando auriculares con cables en vez de dispositivos de audio Bluetooth.Se consume más batería si se utiliza la función Bluetooth.Se consume más batería si se utiliza la función de supresión del ruido.Cuando [Cuidado de la Batería] se define en [Activada], la capacidad de recarga máxima se limita al 90 %aproximadamente, lo que hace que la primera barra de la indicación de batería desaparezca rápidamente.Puede preservar la vida útil de la batería y obtener más en cada carga cambiando los ajustes del Walkman yadministrando la alimentación de manera adecuada.En función del entorno en el que se utilice el Walkman, la batería se podría deteriorar si no se utiliza durante más deun año. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Si la vida útil de la batería es la mitad que una nueva, incluso después de cargar la batería lo suficiente, la bateríapodría haberse deteriorado. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Tema relacionado
Carga de la batería
Uso de la supresión del ruido
Prolongación de la vida útil de la batería
Sitio web de asistencia a clientes
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
377
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Cuánto suele durar la batería?
Para obtener información detallada sobre la duración de la batería, consulte el apartado “Vida útil de la batería”.
Tema relacionado
Vida útil de la batería
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
378
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
¿Cuánto tarda en cargarse la batería?
Para obtener más información sobre el tiempo de carga, consulte “Especificaciones”.
Tema relacionado
Especificaciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
379
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
La batería se agota más rápidamente cuando activa el modo Cuidado de la batería.
Cuando se carga la batería en modo Cuidado de la batería, el icono de estado de la batería se muestra como llenocuando la carga ha finalizado. No obstante, el tiempo que tarda la primera barra del indicador de la batería endesaparecer es menor que cuando la batería se carga al 100 %.
Tema relacionado
Carga en el modo Cuidado de la batería
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
380
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El ordenador no reconoce el Walkman.
Si no queda mucha batería, cárguela.Cuando utilice el Walkman por primera vez o, si no ha utilizado el Walkman durante un período largo de tiempo, esposible que el ordenador tarde unos minutos en reconocerlo. Compruebe si el ordenador ha reconocido el Walkmanal cabo de 10 minuto de haberlo conectado al ordenador.Compruebe que la conexión USB al ordenador se ha realizado correctamente y de forma segura.Utilice el cable USB que se suministra.Es posible que no se reconozca el Walkman si se ha conectado mediante un concentrador USB. Conecte elWalkman directamente al conector USB del ordenador.Cambie el ajuste a [Modo de Conexión USB].Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, presione el botón RESTART con la punta de unbolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar el Walkman e intentar conectar el USB de nuevo.
Tema relacionado
Carga de la batería
Conexión a un ordenador
Utilización del modo de conexión USB
Reinicio del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
381
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El ordenador no reconoce una tarjeta microSD insertada en el Walkman.
Se selecciona [Memoria del sistema] como la memoria que se utilizará. Cambie la memoria que se utilizará por[Tarjeta SD] siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla de su Walkman.Compruebe la pantalla del Walkman para asegurarse de que no se están transfiriendo datos. Desconecte el cableUSB del ordenador y, a continuación, vuelva a conectarlo.Haga una copia de seguridad de todos los datos de la tarjeta microSD (no suministrado) en su ordenador, y luegoformatee la tarjeta microSD con el Walkman.
Tema relacionado
Selección de la memoria que se va a utilizar
Conexión a un ordenador
Cómo formatear una tarjeta microSD
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
382
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Aunque se utilice la función “Quitar hardware de forma segura” en el ordenador, sigue mostrándose [USBconectado (memoria en uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjeta SD)] en la pantalla delWalkman.
Cuando se utiliza Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10, la pantalla del Walkmanpermanece como [USB conectado (memoria en uso: mem. sistema)] o [USB conectado (memoria en uso: tarjetaSD)]. No se trata de ningún problema, siempre que la operación “Quitar hardware de forma segura” haya finalizado.Desconecte el Walkman del ordenador.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
383
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede instalar software en el ordenador.
Si hay otro software en ejecución, puede interferir con la instalación. Antes de instalar este software, cierre todos losprogramas de software que se estén ejecutando. En concreto, apague la conexión a Internet y cierre los programasde seguridad, ya que ocupan muchos recursos del ordenador.Puede que no haya suficiente espacio en la unidad de disco duro. Compruebe la cantidad de espacio en el discoduro necesaria para instalar el software y, a continuación, elimine los archivos que no necesite.Es posible que no pueda instalar el software en un ordenador Windows si la cuenta no dispone de privilegios deadministrador o si no ha iniciado la sesión como administrador del ordenador. Inicie la sesión con una cuenta quetenga privilegios de administrador o como administrador del ordenador. Asimismo, si el nombre de usuario contienecaracteres de doble byte, cree una cuenta nueva pero con un nombre de usuario que contenga únicamentecaracteres de un solo byte.En un ordenador Windows, es posible que un diálogo de mensaje quede oculto y parezca que el proceso deinstalación se ha detenido. Mantenga pulsada la tecla “Alt” mientras pulsa varias veces la tecla del tabulador. Cuandose muestre el cuadro de diálogo, siga la instrucciones que aparecen en este.
Tema relacionado
Requisitos del sistema
Instalación de Media Go
Instalación de Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
384
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
La barra de progreso en la pantalla de instalación no funciona durante la instalación del software.
Espere hasta que la instalación se haya completado, porque funciona adecuadamente. La instalación puede tardar 30minuto o más en función del ordenador que utilice.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
385
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Walkman no reconoce el Media Go.
Puede que el ordenador no reconozca el Walkman. Desconecte el Walkman del ordenador y vuelva a conectarlo.Es posible que el software no se haya instalado correctamente. Utilice el instalador para volver a instalar el software.Los datos importados se conservarán intactos.Si las soluciones anteriores no resuelven el problema, utilice un bolígrafo, un clip sujetapapeles o un objeto similarpara presionar el botón RESTART y reiniciar el Walkman y, a continuación, vuelva a conectarlo mediante USB.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Instalación de Media Go
Cómo insertar una tarjeta microSD
Reinicio del Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
386
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede transferir contenido (por ejemplo, música) del ordenador al Walkman.
Compruebe que la conexión USB al ordenador se haya realizado correctamente.Utilice el cable USB que se suministra.Es posible que no pueda transferir contenido si utiliza un concentrador USB. Conecte el dispositivo directamente alconector USB del ordenador.La versión de Media Go que tiene instalada puede que no sea la más reciente. Instale la versión más reciente que seencuentra en Internet.Para transferir el contenido a una tarjeta microSD introducida en su Walkman, establezca que la tarjeta microSD seael destino de las transferencias de contenido siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del Walkman.No hay suficiente espacio libre en el Walkman o el número de archivos ha superado el número máximo de archivostransferibles. Elimine el contenido innecesario para aumentar el espacio libre. Para obtener información detalladasobre el número de archivos que se pueden grabar, consulte la información siguiente.
“Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)”“Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)”
Es posible que las canciones con un periodo o un recuento de reproducción limitado no se puedan transferir debido alas restricciones impuestas por los propietarios de los derechos de autor. Para obtener información detallada sobrelos ajustes de cada archivo de audio, póngase en contacto con el distribuidor.Parte del contenido del Walkman puede estar dañado. Copie los datos que necesita en el ordenador y formatee elWalkman.Si el software no es compatible con el Walkman, instale software compatible y utilícelo para transferir el contenido.Es posible que esté intentando transferir contenido dañado. Elimine el contenido que no se pueda transferir delordenador y vuelva a importar ese contenido al ordenador. No realice ninguna otra tarea en el ordenador cuandotransfiera contenido al ordenador. Si lo hace, puede que el contenido se dañe.Es posible que esté intentando transferir un archivo que no esté en un formato reproducible. Consulte “Formatosadmitidos”.Es posible que se detenga la transferencia por la presencia de ruido, como puede ser la electricidad estáticaacumulada en el ordenador. Esto ocurre para proteger los datos. Desconecte el Walkman y, a continuación, vuelva aconectarlo.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador
Instalación de Media Go
Selección de la memoria que se va a utilizar
Guía de ayuda
Solución de problemas
387
Número máximo de canciones y tiempo que se pueden grabar (aprox.)
Tiempo máximo de vídeo que se puede grabar (aprox.)
Formateo de la memoria
Formatos admitidos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
388
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede reproducir contenido (por ejemplo, música) transferido al Walkman.
Si la batería restante es escasa o insuficiente, cargue la batería. Si el Walkman sigue sin funcionar tras cargar labatería, presione el botón RESTART con la punta de un bolígrafo, un clip sujetapapeles o similar para reiniciar elWalkman.Puede que los niveles de jerarquía de datos del contenido transferido (por ejemplo, música) con una operación dearrastrar y soltar no sean correctos. Colóquelos en la carpeta y la jerarquía adecuadas.Los archivos transferidos no tienen un formato que se pueda reproducir. Consulte “Formatos admitidos” para obtenerinformación detallada sobre los formatos que se pueden reproducir.Cuando arrastre y suelte archivos de audio MP4 para transferirlos, colóquelos en la carpeta “MUSIC” del Walkman.Puede que los datos transferidos se hayan dañado. Si transfiere contenido, asegúrese de que no haya ninguna otratarea en ejecución en el ordenador hasta que la importación haya finalizado. De lo contrario, el contenido puededañarse. Elimine el contenido no se pueda reproducir del Walkman y vuelva a transferirlo. Si el Walkman todavía nopuede reproducir el contenido, formatee la memoria flash incorporada del Walkman mediante la función del Walkmany vuelva a transferir el contenido.Si cambia los nombres o la ubicación de los archivos del contenido (por ejemplo, música) que se haya transferido delordenador al Walkman, puede que el Walkman no reconozca el contenido. Restaure los nombres y las ubicacionescorrectos.Si ha inicializado (formateado) la memoria flash integrada del Walkman con el Explorador de Windows, inicialícela(formatéela) de nuevo con el Walkman. Si ha inicializado (formateado) el Walkman con Mac Finder, inicialícelo(formatéelo) de nuevo con el Walkman.
Tema relacionado
Carga de la batería
Reinicio del Walkman
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Formatos admitidos
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
Formateo de la memoria
Guía de ayuda
Solución de problemas
389
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
390
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Las canciones no se reproducen en el orden esperado.
Si las canciones se reproducen con la reproducción aleatoria, cancélela para volver a la reproducción normal.Cuando se transfieren pistas del ordenador con una operación de arrastrar y colocar, el orden de las pistas puede serdistinto del orden de las pistas del álbum. Cree una lista de reproducción con software del ordenador y transfiérala alWalkman. Para obtener información detallada sobre las listas de reproducción, consulte la ayuda del software queutilice.Si desea repetir una canción de un álbum, seleccione [Ajustes] - [Ajustes de Música] - [Gama de reproducción] -[Gama seleccionada] y, a continuación, reproduzca la canción seleccionando [Música] - [Álbum] en el menú Inicio.
Tema relacionado
Reproducción aleatoria
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Establecimiento de la gama de reproducción
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
391
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
La reproducción avanza hasta el siguiente álbum cuando se establece Repetición de reproducción.
Si [Gama de reproducción] se establece en [Todas las Gamas], cambie los ajustes de la gama de reproducción a[Gama seleccionada].
Tema relacionado
Establecimiento de la gama de reproducción
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
392
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Las canciones solo se reproducen en un rango limitado (por ejemplo, un álbum).
Si [Gama de reproducción] se establece en [Todas las Gamas], cambie los ajustes de la gama de reproducción a[Gama seleccionada].
Tema relacionado
Establecimiento de la gama de reproducción
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
393
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede detener la reproducción.
Cuando mantiene pulsado el botón , las canciones se pueden añadir a la lista de marcadores individualmente y lareproducción de las canciones continúa. Cuando pulsa el botón , la reproducción de la canción se detiene.
Tema relacionado
Reproducción de música
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
394
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Las canciones no se muestran en el orden en el que se transfirieron.
Las canciones no se muestran en el orden en el que se transfirieron. Para transferir canciones en un ordenespecífico, cree una lista de reproducción mediante el software del ordenador y transfiera la lista al Walkman. Paraobtener información detallada sobre las listas de reproducción, consulte la ayuda del software que utilice.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
395
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El contenido (por ejemplo, música) se muestra repetidamente.
El contenido se muestra repetidamente cuando se transfiere contenido con 2 o más programas de software, porejemplo cuando se ha transferido contenido con Media Go y, a continuación, se ha transferido el mismo contenidocon un software que no es Media Go.Cuando se importa un álbum de compilación con Media Go, puede importarse como distintos álbumes. Si sucede,edite los datos con Media Go para que se agrupen en un álbum y, a continuación, vuélvalo a transferir al Walkman.Para obtener información detallada sobre cómo editar contenido, consulte la ayuda de Media Go.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
396
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Aparece la misma canción varias veces en un álbum.
El álbum o las canciones se han transferido tanto al almacenamiento del sistema como a una tarjeta microSD (nosuministrado). Elimine el álbum o las canciones duplicadas ya sea del almacenamiento del sistema o de la tarjeta microSD.
Tema relacionado
Eliminar canciones
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
397
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Las miniaturas, como las portadas, no aparecen.
Registre la portada en Media Go o iTunes. Puede que las portadas no aparezcan en las canciones que se hantransferido desde el Explorador de Windows o el Mac Finder.Cuando transfiera contenido de vídeo al Walkman usando el Explorador de Windows o el Mac Finder, transfiera unarchivo JPEG con el mismo nombre que el contenido de vídeo a la carpeta “VIDEO”.Si las fotos no tienen miniaturas compatibles con el formato de archivo Exif, las miniaturas no se podrán mostrar.Para adjuntar una portada a una canción que ya se haya transferido al Walkman, elimine el contenido musical delWalkman, añada la portada al contenido del ordenador y, a continuación, vuelva a transferir el contenido al Walkman.El Walkman no puede mostrar una miniatura de un contenido de vídeo transferido al Walkman mediante unaconexión Bluetooth. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva a transferir el contenido de vídeo alWalkman utilizando software.En función del software usado para registrar la portada de la canción, puede que la portada no se envíe si la canciónse transfiere mediante una conexión Bluetooth. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva atransferir la canción al Walkman utilizando software.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Transferencia de contenido mediante el Explorador de Windows
Transferencia de contenido con Finder
Recepción de contenido mediante una conexión Bluetooth
Reproducción de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
398
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se visualiza la letra.
No hay datos de letra para las canciones. Consulte “Adición de letra a las canciones”.Cree un archivo LRC para que se visualice la letra con la canción.El nombre o el formato del archivo son incorrectos.Consulte “Grabación de la información de la letra en un archivo de texto” para obtener información sobre laasignación de nombres a los archivos y el formato de estos.El Walkman no puede mostrar la información de las letras de canciones transferidas al Walkman mediante unaconexión Bluetooth, aunque las canciones tengan información de las letras, debido a restricciones del sistema.Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva a transferir la canción al Walkman utilizando software.
Tema relacionado
Adición de letra a las canciones
Grabación de la información de la letra en un archivo de texto
Visualización de la letra
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
399
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se muestra [ □ ] en la pantalla.
Es posible que algunos tipos de caracteres y símbolos no se muestren correctamente en el Walkman en los casossiguientes:
En el texto se utiliza un idioma que el Walkman no admite.En el texto se utilizan caracteres o símbolos especiales definidos por el usuario.
Sustituya los caracteres del contenido que se ha transferido al Walkman mediante un software de visualización decaracteres y vuelva a transferir el contenido del Walkman.
Tema relacionado
Introducción de la información de la letra con Media Go
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
400
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se muestra [Desconocido] como nombre de álbum o artista.
Los datos no contienen información como el nombre del álbum o el nombre del artista. Puede añadir un álbum o unnombre de artista al contenido (por ejemplo, música transferida mediante software) y volver a transferir el contenido alWalkman.Las especificaciones de archivos no permiten añadir información como el título de la canción o el nombre del artista odel álbum a archivos WAV. Para adjuntar esta información, convierta el archivo a un formato que admita datosadjuntos como FLAC y, a continuación, añada la información al archivo antes de transferirlo de nuevo al Walkman.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
Formatos admitidos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
401
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede eliminar contenido (por ejemplo, música) mediante las funciones del Walkman.
Tampoco se puede eliminar contenido transferido mediante software (por ejemplo, Media Go o iTunes) con la funcióndel Walkman. Elimínelo mediante el software que utilizó para transferirlo.Tampoco se puede eliminar contenido transferido mediante el Explorador de Windows con la función del Walkman.Elimine el contenido mediante el Explorador de Windows.Tampoco se puede eliminar contenido transferido mediante Finder con la función del Walkman. Elimine el contenidomediante Finder.
Tema relacionado
Cómo eliminar contenido del Walkman con Media Go
Cómo eliminar contenido del Walkman con Content Transfer
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
402
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede reproducir un episodio de podcast.
Es posible que el Walkman no admita el formato de archivo del episodio. Compruebe los formatos de archivo que sepueden reproducir en el Walkman.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Formatos admitidos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
403
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede reproducir los episodios de podcast de forma continua.
No se pueden reproducir de forma continua episodios de la biblioteca de podcasts.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
404
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se pueden registrar podcasts en una lista de marcadores.
No se pueden registrar podcasts en una lista de marcadores.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Adición de una canción a una lista de marcadores
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
405
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede encontrar el canal deseado.
Si no hay ninguna canción que coincida con el tema de un canal, el canal no se muestra en la pantalla CanalesSensMe™.
Tema relacionado
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Análisis de canciones en el Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
406
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
[Mañana] aparece siempre en el canal basado en la hora.
Si no ha establecido la hora del Walkman, el canal basado en la hora mostrará siempre [Mañana]. Establezca la horadel Walkman.
Tema relacionado
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Establecimiento de la fecha y la hora
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
407
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se reproducen canciones inadecuadas en los canales basados en la hora seleccionados.
Si no hay ninguna canción que coincida con el tema del canal basado en la hora, se reproducen en un ordenaleatorio todas las canciones del Walkman.
Tema relacionado
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
Análisis de canciones en el Walkman
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
408
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Canales SensMe™ no reproduce los podcasts de audio.
12 TONE ANALYSIS no analiza los podcasts de audio, por lo que no podrá reproducirlos usando los CanalesSensMe™.
Tema relacionado
Reproducción de podcasts
Reproducción de canciones mediante Canales SensMe™
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
409
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se pueden escuchar emisiones de radio FM.
El cable de los auriculares funciona como antena. Cuando los auriculares no están conectados, no se recibenemisoras FM.Es posible que la emisora que se reciba no se haya sintonizado del todo. Sintonice completamente las emisoras paradisfrutar de una recepción óptima.La radio FM no está disponible durante una conexión Bluetooth.
Tema relacionado
Cómo escuchar emisoras de radio FM
Operaciones con la radio FM
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
410
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Se oye mucho ruido en las emisiones de radio FM y la calidad del sonido es baja.
Puede que la señal de FM sea débil dentro de un edificio o de un vehículo. Escuche las emisiones de radio FM cercade una ventana si la señal es débil dentro de un edificio o vehículo.El cable de los auriculares funciona como antena. Despliegue el cable de los auriculares tanto como sea posible.Al establecer [Mono/Auto] en [Auto], la sensibilidad de recepción se ajusta automáticamente en función del estado derecepción. Establezca [Mono/Auto] en [Mono].Si utiliza un dispositivo que emita señales de radio, como un teléfono móvil, aléjelo del Walkman.
Tema relacionado
Ajustes monoaural/auto para radio FM
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
411
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede realizar el emparejamiento.
Empareje los dispositivos dentro del rango de comunicación Bluetooth.Si los perfiles compatibles son diferentes, el Walkman y el dispositivo Bluetooth no se pueden emparejar. Consulte“Especificaciones”.El Walkman no puede emparejarse si el número de dispositivos emparejados supera la cantidad máxima. Si deseaemparejar otro dispositivo, elimine los dispositivos emparejados que no vaya a necesitar.
Tema relacionado
Especificaciones
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo desconectar un dispositivo de audio Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
412
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede conectarse mediante la función Bluetooth.
Encienda el dispositivo Bluetooth y configúrelo para una conexión Bluetooth.El Walkman no se puede comunicar con dispositivos que no estén emparejados. Compruebe que el Walkman estáemparejado con el dispositivo Bluetooth.La información de emparejamiento puede haber sido eliminada. Vuelva a realizar la operación de emparejamiento.Asegúrese de que el dispositivo de audio Bluetooth admite el perfil A2DP.Si el Walkman y el dispositivo Bluetooth están demasiado lejos uno del otro, es posible que la conexión Bluetooth nose establezca o que se interrumpa. Coloque el Walkman y el dispositivo Bluetooth más cerca.
Tema relacionado
Visualización de la información de emparejamiento de los dispositivos de audio Bluetooth
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
413
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Al emparejar con un dispositivo Bluetooth, aparece la pantalla para introducir la clave de paso.
Es necesario introducir una clave de paso al establecer una conexión con determinados dispositivos Bluetooth.Introduzca la misma clave de paso en el Walkman y en el dispositivo Bluetooth. La clave de paso del Walkman es“0000”. Consulte el manual del dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones sobre cómo introducir una clave depaso en el dispositivo Bluetooth.
Tema relacionado
Introducción de una clave de paso para realizar una conexión Bluetooth
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
414
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede escuchar el sonido procedente del dispositivo de audio Bluetooth.
Compruebe el volumen del dispositivo de audio Bluetooth.Quizás no sea posible ajustar el volumen de algunos dispositivos de audio Bluetooth. Active el volumen del Walkman.Compruebe que el Walkman comienza la reproducción.Encienda el dispositivo de audio Bluetooth conectado y compruebe que la función Bluetooth está activada.Asegúrese de que la conexión Bluetooth no está desactivada.Si el Walkman no reconoce las operaciones de reproducción del dispositivo de audio Bluetooth, puede que el perfildel dispositivo de audio Bluetooth no sea compatible con AVRCP. Realice estas operaciones en el Walkman.
Tema relacionado
Reproducción de música
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
415
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede utilizar el Walkman desde el dispositivo de audio Bluetooth.
En función del dispositivo de audio Bluetooth, es posible que no pueda utilizar el Walkman desde el dispositivo deaudio Bluetooth. En tal caso, utilice los botones del Walkman.
Tema relacionado
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
416
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Durante una conexión Bluetooth se generan saltos de sonido o ruido.
Los dispositivos que utilizan una frecuencia de 2,4 GHz como por ejemplo un dispositivo LAN inalámbrico, unteléfono sin cables o un horno microondas, pueden afectar a la conexión Bluetooth. Utilice el Walkman y el dispositivode audio Bluetooth conectado lejos de estos dispositivos electrónicos.Los obstáculos como el metal, los muros o las personas dificultan la conexión Bluetooth. Quite cualquier obstáculo ocambie la ubicación para garantizar una buena comunicación.La conexión Bluetooth puede volverse inestable en función de la combinación del entorno de uso y el método deconexión con el dispositivo de audio Bluetooth. Se puede estabilizar la conexión Bluetooth si se realizan los pasos siguientes.
Establezca [Calidad de repr. inlámbric.] en [Estándar] o [Priorizar conexión].
Tema relacionado
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Ajustes de calidad de la reproducción inalámbrica
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
417
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Parece que los efectos de sonido no tienen efecto al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audioBluetooth.
Puede que los efectos de sonido no estén activados. Establezca [Preaj. efectos sonido] en [Activada].La función [Estéreo nítido] o la función [Clear Phase™ ] no funcionan con los dispositivos de audio Bluetooth auncuando [Preaj. efectos sonido] se haya establecido en [Activada].La función [DSEE HX] está deshabilitada cuando escucha sonido de otro dispositivo de audio Bluetooth.
Tema relacionado
Establecimiento de efectos de sonido durante una conexión Bluetooth
Optimización de las características de sonido
Mejora de un audio comprimido a una calidad similar a un audio de alta resolución
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
418
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El sonido del vídeo se retrasa al escuchar un sonido mediante un dispositivo de audio Bluetooth.
El sonido de los vídeos puede retrasarse ligeramente de la imagen en algunos dispositivos de audio Bluetooth.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
419
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No puede mostrar ni eliminar contenido como música recibida mediante la función Bluetooth.
Compruebe que el contenido transferido es compatible con el Walkman. El contenido incompatible no aparecerá en lapantalla. Para eliminar contenido incompatible, use el Explorador de Windows o el Mac Finder o bien elimine todo elcontenido transferido.
Tema relacionado
Cómo eliminar contenido del Walkman con el Explorador
Cómo eliminar contenido del Walkman con Finder
Eliminación de contenido recibido mediante una conexión Bluetooth
Formatos admitidos
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
420
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No aparece la portada de una canción recibida mediante la función Bluetooth.
En función del software usado para registrar la portada de la canción, puede que la portada no se envíe si la canciónse transfiere mediante una conexión Bluetooth. Conecte el Walkman a un ordenador mediante USB y vuelva atransferir el contenido al Walkman utilizando software.
Tema relacionado
Transferencia de contenido mediante Media Go
Transferencia de contenido mediante Content Transfer
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
421
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
No se puede conectar con un solo toque (NFC).
Cuando aparezca un cuadro de diálogo en la pantalla, siga las instrucciones en pantalla para completar laconexión.Cuando conecte el Walkman y el dispositivo de audio Bluetooth por primera vez, tendrá que hacer que lasmarcas de ambos dispositivos se toquen y además realizar el emparejamiento de los dispositivos.Si el Walkman no reconoce el dispositivo de audio Bluetooth, mueva lentamente el Walkman en todas las direccionescon la marca N en contacto con la marca N del dispositivo de audio Bluetooth.Retire el clip o la funda si el Walkman cuenta con ellos.La sensibilidad de recepción de NFC del dispositivo que utilice puede no ser suficiente para establecer una conexiónde un solo toque (NFC). En tal caso, realice la conexión Bluetooth mediante emparejamiento.No se puede realizar una conexión de un solo toque (NFC) mientras el Walkman esté conectado al ordenador.Desconecte el Walkman del ordenador y vuelva a intentarlo.En función del dispositivo de audio Bluetooth, la función NFC o la fuente de alimentación tendrán que activarse.Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo de audio Bluetooth para obtener más información.Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer mientras la función HOLD del Walkman estáactivada. Desactive la función HOLD antes de hacer que se toquen los dispositivos para establecer una conexión deun solo toque.Las conexiones de un solo toque (NFC) no se pueden establecer si el Walkman se encuentra en el modo de espera yla pantalla está apagada. Encienda la pantalla antes de hacer que se toquen los dispositivos para realizar unaconexión de un solo toque.
Tema relacionado
Establecimiento de una conexión Bluetooth mediante la función NFC
Emparejamiento y conexión con un dispositivo de audio Bluetooth
Cómo conectarse a un dispositivo de audio Bluetooth emparejado
Uso del interruptor HOLD
Encendido del dispositivo
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
422
423
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
La función de supresión del ruido no es eficaz.
Asegúrese de que la función de supresión del ruido está activada.La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares desupresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE.Asegúrese de que los auriculares que está utilizando están seleccionados en el ajuste [Seleccionar auriculares].Cambie el tamaño o ajuste la posición de las almohadillas para asegurarse de que los auriculares se ajustanperfectamente. Si cambia el tamaño de las almohadillas, ajústelas bien a los auriculares para evitar que sedespeguen y se le queden en los oídos.La función de supresión del ruido no está ajustada correctamente. El Walkman se ha preestablecido para maximizarel efecto de supresión del ruido. No obstante, puede que sea más eficaz si aumenta o disminuye la sensibilidad delmicrófono integrado en los auriculares suministrados. Consulte “Ajuste de la supresión del ruido”.Puede que no aprecie el efecto de la supresión del ruido en un lugar tranquilo o con determinados ruidosambientales.Es posible que el tipo de entorno establecido en [Seleccionar Entorno] no sea el adecuado para el entorno que lerodea. Ajuste [Seleccionar Entorno] en función del entorno que le rodea.
Tema relacionado
Selección de los auriculares
Uso de la supresión del ruido
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruido
Cambio de las almohadillas
Ajuste de la supresión del ruido
Selección de un entorno de supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
424
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Desea utilizar la función de supresión del ruido con unos auriculares que no son los auriculares de supresión delruido compatibles con su Walkman.
La función de supresión del ruido solo está disponible con auriculares de supresión del ruido. Los auriculares desupresión del ruido que son compatibles con este producto son MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Seleccione losauriculares de supresión del ruido en [Seleccionar auriculares] para usar la función de supresión del ruido.Si utiliza unos auriculares diferentes a los auriculares de supresión del ruido, puede que la función de supresión delruido no funcione incluso cuando esté activada.
Tema relacionado
Auriculares compatibles con la función de supresión del ruido
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
425
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El Walkman no reconoce una tarjeta microSD insertada.
La tarjeta microSD (no suministrado) no se ha insertado correctamente. Extraiga la tarjeta microSD y vuélvala ainsertar.Las clavijas de contacto de la tarjeta microSD no están limpias. Limpie las clavijas de contacto de la tarjeta microSDcon un paño seco o un bastoncillo de algodón y vuelva a insertar la tarjeta microSD.La tarjeta microSD microSD ha sido formateada en un formato no compatible. Copie todos los datos de la tarjetamicroSD en su ordenador y vuelva a formatear la tarjeta microSD usando el Walkman.
Tema relacionado
Cómo extraer una tarjeta microSD
Cómo insertar una tarjeta microSD
Cómo formatear una tarjeta microSD
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
426
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
El Walkman se calienta.
Según como utilice el Walkman, el Walkman puede calentarse mientras se carga la batería o mientras el Walkmanrealiza procesamientos intensivos con datos. No se trata de un fallo de funcionamiento.
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
427
Digital Media PlayerNW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
Lista de mensajes
Se muestra [No se puede ajustar la foto como papel tapiz.].Está intentando configurar una imagen demasiado grande como fondo de pantalla.Reduzca el tamaño del archivo de la foto seleccionada.
Se muestra [El software del sistema no se ha actualizado correctamente.].No se ha completado la actualización del software de sistema.Siga las instrucciones que se muestran en el ordenador para intentar actualizar el software de sistema de nuevo.
Se muestra [Verifique el nivel de volumen].
Se emite una alarma (pitido) y aparece un mensaje de advertencia [Verifique el nivel de volumen] para que el usuariose proteja los oídos la primera vez que sube el volumen a niveles que son perjudiciales para los oídos. Puede pulsarcualquier botón para cancelar la alarma y la advertencia.Después de cancelar la alarma y la advertencia, puede subir el volumen.Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora en las que el volumen se ha configuradoen un nivel que es perjudicial para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.
Tema relacionado
Establecimiento de una foto como fondo de pantalla
Actualización del software del sistema del Walkman
Funcionamiento del volumen (solo para países o zonas que cumplan las directivas europeas y coreanas)
4-573-951-41(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Guía de ayuda
Solución de problemas
428
Top Related