La identidad femenina a través de la pluralidad de voces
La representación de la identidad femenina en el cuento Si esto es
la vida, yo soy Caperucita, de Luisa Valenzuela, y en el poema
largo La jaula bajo el trapo, de María Negroni
Rut Grecco Cardozo
Romanska och klassiska institutionen
Examenarbete 15 hp
Spanska - kandidatkurs (30 hp)
Höstterminen 2018
Handledare: Ken Benson
English title: The feminine identity through the plurality of voices – The
representation of the feminine identity in the tale Si esto es la vida, yo soy
Caperucita roja by Luisa Valenzuela and in the long poem La jaula bajo el trapo
by María Negroni
2
Índice
ÍNDICE.............................................................................................................................................................2RESUMEN...........................................................................................................................................................31.INTRODUCCIÓN..........................................................................................................................................42.PREGUNTASDEINVESTIGACIÓN..........................................................................................................53.METODOLOGÍA...........................................................................................................................................54.ESTADODELACUESTIÓNYMOTIVACIÓNDENUESTROESTUDIO...........................................65.MARCOTEÓRICO........................................................................................................................................7
1. LO INDIVIDUAL Y LO DADO, EL YO ES ALGO “INTERIOR Y ÚNICO”;........................................................82. LO SOCIAL Y LO DADO, EL YO ES CONSECUENCIA DE SUS “ORÍGENES Y ATRIBUTOS SOCIALES” (HOMBRE/MUJER, BLANCO O NEGRO, ETC.);............................................................................................................83. LO CONSTRUIDO Y LO INDIVIDUAL, EL YO SE CONSTRUYE A TRAVÉS DE LOS ACTOS REALIZADOS;.....................................................................................................................................................................84. LO CONSTRUIDO Y LO SOCIAL, EL YO SE CONSTRUYE SEGÚN SU POSICIÓN SOCIAL (JEFE/EMPLEADO, RICO/POBRE, ETC.)........................................................................................................................8
6.BREVERESUMENDELASOBRAS..........................................................................................................97.ANÁLISIS....................................................................................................................................................10
1. LA MADRE (CONSEJERA, PRECAVIDA, TEMEROSA, PRUDENTE, ETC.),................................................122. LA HIJA (REBELDE, SEXUADA, TEMERARIA, PROVOCATIVA, VALIENTE, INEXPERTA, ETC.),.......123. LA ABUELA (OSADA, EXPERIMENTADA, AMOROSA, ETC.)......................................................................12
8.LIMITACIONES..........................................................................................................................................199.CONCLUSIÓN.............................................................................................................................................19
3
La identidad femenina a través de la pluralidad de voces
La representación de la identidad femenina en el cuento Si esto es
la vida, yo soy Caperucita, de Luisa Valenzuela, y en el poema
largo La jaula bajo el trapo, de María Negroni
Rut Grecco Cardozo
Resumen
El punto de partida para el siguiente trabajo es el supuesto de que en el cuento de Luisa
Valenzuela, Si esto es la vida, yo soy Caperucita roja (1993), y en el poema largo La jaula
bajo el trapo, de María Negroni, se le da tratamiento al tema de la identidad femenina, más
específicamente de la construcción y del proceso madurativo de la identidad como sujeto
femenino, entrelazándolo con la identificación con la figura materna y el autodescubrimiento
de la identidad desde la relación madre e hija. Dada la similitud temática de ambas obras nos
interesa realizar un estudio comparativo sobre el tratamiento de la identidad femenina en
ambos textos y nuestro análisis se centrará en la pluralidad de voces, ya que consideramos que
este aspecto es especialmente relevante para abordar historias materno filiales como modo de
construir una identidad femenina en las obras en cuestión. Para realizar nuestro objetivo
partiremos del estudio de Mijaíl Mijáilovich Bajtín, Problemas de la poética de Dostoievski
(2003), para abordar el fenómeno de la pluralidad de voces, y nos valdremos de términos
polifonía enunciativa y dialogismo al que añadimos un concepto fundamental para los fines
de nuestro trabajo la identidad femenina, extraído de Breve introducción a la teoría literaria
realizado por Jonathan Culler.
Palabras clave:
Identidad femenina, feminismo, polifonía enunciativa, dialogismo, La jaula bajo el trapo, Si
esto es la vida, yo soy Caperucita
4
1. Introducción
“Los poemas y las novelas suelen dirigirse a nosotros pidiéndonos que nos identifiquemos
con lo transmitido, y la identificación colabora en crear la identidad: llegamos a ser quienes
somos porque nos identificamos con figuras que encontramos en la lectura.”
Jonathan Culler, profesor, crítico y escritor
En este trabajo concebimos la literatura como un arte que está profundamente ligado a la
realidad del ser humano, a la vida, a épocas y a espacios, a expresiones sociales y culturales
como fuentes de inspiración para el autor; de la realidad histórica y social toman los escritores
los bocetos para dejar volar su fantasía. Asimismo, las obras literarias transmiten
conocimiento sobre épocas pasadas, de forma que la vida coexiste y se inmortaliza a través de
la literatura. En consecuencia, las adaptaciones de la realidad en las obras literarias son un
recurso muy utilizado desde los inicios de la literatura, debido a que para crear su obra de
arte, el autor debe ser sensible a la vida cotidiana, las miserias, los éxitos y las grandezas en la
experiencia vital del ser humano, para poder plasmarlos de forma franca y libre
entrelazándolos con su mundo de fantasía. De este modo, el lector lo capta como un todo y se
transporta a un mundo en donde la expresión artística, social y cultural trasmite una
experiencia del mundo.
En la literatura de la segunda mitad del siglo XX ha habido un incremento de obras escritas
por mujeres en donde se tocan temas de carácter feminista que se alejan de la concepción de
la identidad desde una perspectiva masculina. Por esta razón, según la teoría feminista, se
hace hincapié y se le da fuerza a la identidad femenina desde una perspectiva femenina; para
poder desentrañar dicha identidad y concientizar sobre la misma a través de la literatura, se
hace necesaria la creación de una identidad propia como sujeto (mujer) distanciada de los
preceptos del patriarcado y de los pensamientos que los autores sustentan en ella. Culler
(2000: 153)
Nuestro objetivo es examinar el tratamiento y la conformación de la identidad femenina a
través de la pluralidad de voces en las obras Si esto es vida, yo soy Caperucita roja1 y La
1DeaquíenadelanteCaperucita
5
jaula bajo el trapo2. Del mismo modo, queremos comprobar los puntos de convergencia y
divergencia entre las obras literarias en lo referente a la polifonía enunciativa, como elemento
clave de la construcción identitaria. Vale destacar que los conceptos polifonía enunciativa y
pluralidad de voces están interrelacionados, ya que aquella se da cuando hay voces que
permanecen independientes, siendo éstas habilitadas o excluidas y, se entrelazan en una
unidad superior en contraposición a la homofonía.
2. Preguntas de investigación
Nos planteamos las siguientes preguntas de investigación con respecto a nuestro corpus de
investigación:
¿Es cierto afirmar que las autoras se valen de la construcción de la identidad femenina como
modo de reestructuración jerárquica del esquema social?
¿Existe un vínculo entre la polifonía enunciativa y la problemática de las relaciones materno
filiales?
¿Puede leerse la construcción de la identidad femenina como un tema central en estas obras
de Negroni y Valenzuela?
3. Metodología
En las páginas que siguen se planteará un estudio contrastivo de las obras Caperucita y La
jaula, en lo referente a las semejanzas y diferencias en el tratamiento de las relaciones
materno filiales, la construcción de la identidad femenina así como la polifonía enunciativa.
Para poder realizar nuestro objetivo se trabajará con los siguientes trabajos teóricos y críticos:
Bajtín (2003), Culler (2000 ), Muñoz (1996), Castro (2017), y Brougham (2007).
2DeaquíenadelanteLajaula
6
Para este estudio utilizaremos el concepto de Bajtín de polifonía enunciativa como base
teórica de análisis. Nos centraremos en las divergencias y en las semejanzas de las obras
objeto de nuestro estudio en lo que se refiere a la pluralidad de voces para narrar historias
materno filiales como modo de construir una identidad femenina. El procedimiento que
utilizaremos para acercarnos a esto es el estudio contrastivo y el análisis de citas.
4. Estado de la cuestión y motivación de nuestro estudio
A pesar de que encontramos varios estudios sobre el cuento Caperucita, sólo uno hace
hincapié en el dialogismo, concepto interrelacionado con la polifonía enunciativa, ambos
términos de Bajtín. Sin embargo, hemos hallado dos escritos, una tesis doctoral (Markovic
2013), y una tesis de maestría (Rohrer 2012) en donde se analizan los narradores múltiples y
se examina el papel del lenguaje, su poder y sus limitaciones para la búsqueda de una
identidad femenina. En cambio, Muñoz (1996) trata de identificar los propósitos que motivan
la escritura de la autora, y en ella se analizan elementos tales como la intertextualidad, el
lenguaje utilizado, el dialogismo y su ideología.
En lo que respecta al poema largo La jaula, hemos encontrado dos artículos solamente, Castro
(2017) y Brougham (2007). En el primero se analizan dos textos de Negroni desarrollando la
teoría de que la representación de diversos medios en la escritura activa la función conativa
del lenguaje, y pone al lector en la posición de espectador permitiéndole entablar conexión
con el lenguaje y con lo no dicho (sensaciones transmitidas por la memoria y por la
experiencia) a través de la percepción sensorial y de los procesos cognitivos. El segundo se
centra en el análisis del poema largo La jaula y la película Autumn Sonata de Bergman,
partiendo de que en ambas obras se trata la relación materno filial, más concretamente la
búsqueda de la hija del reconocimiento de la madre tanto en el aspecto emocional como en el
individual, y concluyendo que la hija debe separarse de la relación de amor y odio que tiene
con su madre para poder experimentar la identidad propia para así poder entenderse a sí
misma como un individuo independiente.
Podemos, pues, constatar que no hemos encontrado estudios realizados que planteen la
polifonía enunciativa como herramienta para el tratamiento de historias materno filiales con el
fin de indagar en la construcción de la identidad femenina en la obra objetos de estudio en la
7
presente tesina. También, vale destacar que no nos centraremos en darle tratamiento a teorías
feministas o en el feminismo debido a que consideramos que en el caso de Valenzuela,
abundan estudios con dicha temática. Nos parece además interesante y relevante analizar la
pluralidad de voces en un poema largo y en un cuento breve, para observar su funcionamiento
en dos géneros distintos sobre todo teniendo en cuenta que el propio Bajtín señala que la
polifonía es una característica propia de la novela.
5. Marco teórico
Bajtín (2003: 13-38) plantea que la polifonía enunciativa se da cuando hay pluralidad de
voces que permanecen independientes, siendo éstas habilitadas o excluidas y, se entrelazan en
una unidad superior en contraposición a la homofonía3. Por consiguiente, la polifonía implica
la creación de una pluralidad de conciencias autónomas con voluntades individuales
combinadas, habiendo interacción de varias conciencias. Asimismo, le atribuye a la polifonía
la fusión de constituyentes incompatibles y heterogéneos sin un denominador ideológico
común, puesto que la pluralidad de ideas y de voces son contrapuestas o yuxtapuestas y
contradictorias, debido a que se pueden presentar como en una constante contienda (Bajtín
2003: 15). Es así como Bajtín concluye que es en la contradicción y en la complejidad del
contexto social de la época a la que perteneció Dostoievski y en su habilidad para percibir este
mundo complejo, lo que constituye la base para la creación de su novela polifónica (Bajtín
2003:44- 52).
Según Bajtín, los héroes de la narrativa larga son los personajes que se presentan en ella, y
éstos son transmisores inherentes de su verdad e idea. Además, tanto los personajes como el
autor de la obra se hallan en un mismo plano, teniendo derechos iguales y careciendo de una
verdad única, puesto que todo es relativo. También menciona que el autor real se puede
entrelazar con el creador de la obra debido a que éste puede ser un componente de la misma o
un participante de esta, ya que pueden existir relaciones dialógicas entre el autor y sus
personajes (Bajtín 2003:10- 72). Del mismo modo, enfatiza en la libertad, en la
independencia, en la conciencia y en el carácter que el autor de la obra le otorga a dichos
héroes de manera intencional, ya que son “no solo objetos de su discurso, sino sujetos de
dicho discurso con significado directo.” (Bajtín 2003:15) 3El término más divulgado es monología, si bien el traductor ha preferido aquí el término homofonía.
8
Por otra parte, la identidad ha sido un tema recurrente en la literatura, siendo representada a
través de los personajes con diversos modelos explícitos e implícitos. La alusión a lo que cada
sujeto percibe de sí mismo en comparación con otros, mediante determinados atributos,
rasgos, características propias de un individuo o de un grupo, es lo que permite la
diferenciación con respecto a los demás. Esto es lo que se conoce como identidad, la cual
forma parte esencial de nuestra identificación como sujetos. Sin ella no existiríamos, ya que
constituye el paradigma del ser (Culler 2000:133). Además, la identidad como concepto
conlleva en gran medida un problema teórico elemental, debido a que, por un lado, puede
entenderse como algo que se elabora y que se construye socialmente, y, por otro, algo que se
da, que es otorgado por las circunstancias de cada individuo. De esta forma, Culler
(2000:131) propone la existencia de cuatro combinaciones principales en la concepción de la
identidad que parten de dos dualidades: entre parámetros sociales e individuales, por un lado,
y si estos parámetros son construcciones sociales o vienen dados biológicamente. Así,
tenemos las siguientes combinaciones posibles (ibid.):
1. lo individual y lo dado, el yo es algo “interior y único”;
2. lo social y lo dado, el yo es consecuencia de sus “orígenes y atributos sociales”
(hombre/mujer, blanco o negro, etc.);
3. lo construido y lo individual, el yo se construye a través de los actos realizados;
4. lo construido y lo social, el yo se construye según su posición social (jefe/empleado,
rico/pobre, etc.)
Asimismo, Culler (2000: 133- 134) menciona que la literatura presenta “una variedad de
modelos implícitos del modo en que se forma la identidad”, y “proporciona materiales
valiosos para la problematización de las explicaciones políticas y sociológicas del papel que
desempeñan esos factores en la construcción de la identidad”. Dado que los personajes, como
consecuencia de sus acciones, suelen “convertirse en lo que supuestamente ya se era” (ibid), a
esto se le denomina como: aporía y paradoja (Culler 2000: 133- 134). Según la lectura que
Culler hace de Lacan, “la identidad es producto de una serie de identificaciones parciales, que
nunca se completan” (2000: 138), tales como: las amistades, la madre, el reflejo propio,
siendo este último descubierto en el preciso momento en que el niño ve su imagen reflejada
en el espejo, puesto que se capta como un todo y se identifica con aquello que quiere ser. En
los siglos XVIII y XIX, se desarrolló el concepto de identidad femenina que luego se extendió
al hombre, en el cual se considera que el individuo moderno posee “una identidad adquirida
9
con el amor, que se centra en la esfera doméstica más que en la social”(Culler 2000: 137).
Además, tanto su identidad como su valor no derivan del sitio que ocupa en la jerarquía social
sino de las características individuales, de los sentimientos y de las relaciones personales,
familiares y amorosas (Culler 2000: 137).
La identificación también juega un rol importante en la conformación de la identidad
individual. Culler señala que, según Freud, se trata de “un proceso psicológico en el cual el
sujeto asimila un aspecto del otro y se transforma, total o parcialmente, siguiendo el modelo
proporcionado por este”, pues “la personalidad o el yo se construyen mediante una serie de
identificaciones” (Culler 2000:137). Desde el punto de vista del feminismo, el sujeto es
consecuencia del impacto que desempeñan los roles del género construidos en la sociedad, a
su vez, la teoría feminista defiende los derechos de las mujeres e intercede por ellos, estudia la
concepción de la identidad femenina y respalda las obras literarias escritas por mujeres
(Culler 2000:152).
En cuanto al lenguaje, Saussure estipuló que es un sistema de diferencias y similitudes, y que
estas son las que posibilitan que se obtengan significados (Culler 2000: 73). Por otro lado, la
literatura trata de llevar a los lectores mediante el lenguaje a ideas y facultades que alteren la
forma ordinaria de pensamiento, intentando darles un nuevo rumbo, una nueva visión, una
nueva forma. Asimismo, la crítica literaria moderna enfatiza en la hermenéutica, debido a que
se considera que la literatura tiene cosas relevantes para decirnos, por esto mismo, resulta
interesante investigar cuáles son (Culler 2000: 79). En la cita que aportamos a continuación,
observamos que el lenguaje tiene un rol importante en la concepción de nuestras ideas,
pensamientos, concepciones y preceptos.
El lenguaje es, por tanto, a la vez la manifestación concreta de la ideología- las categorías con
las cuales un hablante está autorizado a pensar- y el lugar de su cuestionamiento y reforma… (Culler 2000: 76).
6. Breve resumen de las obras
Caperucita (1993) forma parte del libro de relatos de Luisa Valenzuela titulado Simetrías
(1993) y es parte de una selección de cuentos agrupada bajo el nombre Cuentos de Hades.
Asimismo, en este relato la autora emplea la intertextualidad para tratar el tema, el motivo y
10
los personajes del clásico cuento de Perrault, Caperucita roja con el objetivo de revertir la
reestructuración jerárquica del esquema social y del modelo femenino en el que se
fundamenta dicho cuento (Muñoz 2017: 231). De entrada resulta evidente que la identidad
cumple una función importante en la composición del cuento dado que se describe a través de
varios simbolismos, tales como el camino al bosque, que representa la vida y el peregrinar
que debe atravesar la mujer para madurar; la capa roja, como la propia piel y en referencia al
color de la sangre (período menstrual) y al proceso de trasformación de niña a mujer,
independiente y segura de sí misma; la canasta simboliza el karma, las experiencias y los
recuerdos que se recogen desde la niñez hasta la adultez; el espejo como proceso de
identificación y de reencontrarse consigo misma; el lobo como figura de lo no domesticado,
de lo salvaje (Muñoz 2017: 223-236). Todo esto conforma la identidad del personaje de
Caperucita y de los desdoblamientos de su personalidad.
Por otra parte, el poema largo La jaula (1991), como menciona Castro en su artículo, “se
caracteriza por una puesta en diálogo entre géneros y medios desde la escritura- poesía,
narrativa y ensayo- en la cual siempre se nota un fuerte predominio de la función poética
sobre otras funciones del lenguaje”. (Castro 2017:38) Sin embargo, Negroni en su obra
entrecruza voces a través de “un diálogo mental entre una madre, una hija y su memoria”
(Castro 2017:40).
7. Análisis
En primer lugar, queremos subrayar que la dialogia como desarrollamos en nuestro capítulo
teórico (5), se da cuando hay pluralidad de voces que permanecen independientes, siendo
éstas habilitadas o excluidas, y se entrelazan en una unidad superior en contraposición a la
homofonía. Por consiguiente, da paso a la creación de pluralidad de conciencias autónomas
con voluntades individuales combinadas, habiendo interacción de varias conciencias
(dialogismo). Asimismo, la polifonía le permite al autor de la obra la fusión de constituyentes
incompatibles y heterogéneos sin un denominador ideológico común, puesto que la pluralidad
de ideas y de voces son contrapuestas o yuxtapuestas y contradictorias, debido a que se
pueden presentar como en una constante contienda. Según nuestra lectura, en Caperucita y La
jaula la evocación y la construcción de la identidad femenina desde la plurivocidad se da
11
como un vínculo para expresar la construcción de la identidad femenina con la problemática
de las relaciones materno filiales.
En lo que respecta al tratamiento de la plurivocidad en la obras antes mencionadas,
Valenzuela ha creado una narración con múltiples voces: la Caperucita, el lobo, la madre, la
abuela, la caperucita-lobo, la caperucita-abuela y la caperucita-madre. Sin embargo,
entendemos que la pluralidad de voces podría enhebrarse en una sola voz, siendo todas las
mujeres una única mujer, Caperucita, cuya voz predomina a lo largo del cuento en forma de
monólogo interior. A continuación vamos a analizar un segmento textual en el que podremos
comprobar el sincronismo de madre e hija.
Los abismos –me temo- me van a gustar. Me gustan. No nena. Pero si a vos también te gustan,
mamá. Me as/gustan. El miedo. Compartimos el miedo. Y quizá nos guste. Cuidado nena con el
lobo feroz (es la madre que habla). Es la madre que habla. La nena también habla y las voces se
superponen y se anulan. (Caperucita, (1993) pp.:112-113)
En la cita anterior, podemos observar que las voces de Caperucita y de su madre se
complementan, se añaden la una a la otra, superponiéndose, como en “Me as/gustan”,
colocándose ambas en paralelo, como se evidencia en “Es la madre que habla. La nena
también habla”, y dejando sin efecto a esa primera identificación con la madre: “y las voces
se superponen y se anulan”, para lograr a nuestro entender consustanciarse en la caperucita-
madre.
Negroni, por su parte, crea una voz poética con pluralidad de voces instalada en la mente de la
hija con una “voz interior” que “no es monólogo interior” (La jaula, (1991) pp.: 9), desde la
memoria de su madre ya fallecida. En las líneas que siguen analizaremos un pasaje textual en
el que comprobaremos lo antes mencionado.
…no, hija –dijo la madre- con aclaraciones no llegarás hasta mí. Ni con escabrosas
teatralidades. (Mírame a los ojos cuando te hablo) Has de hacer lo que te digo: quiero que
enfiles solita mi alma, que fluyas hacia atrás obnubilada hasta enredarte….
12
me aferro a tus reprimendas
tu voz apenas furiosa estridente
como a un símbolo que representa el amor
(o a una zona desatada del cuerpo)
curioso cómo la memoria aborda el tema (La jaula, (1991) pp.: 16)
La cita anterior hace alusión a la madre fallecida, “…quiero que enfiles solita mi alma”, y a la
evocación de la misma desde el recuerdo, desde la retención de las advertencias o
correcciones maternas: “me aferro a tus reprimendas”. Además, trae al presente el timbre de
voz de su madre “tu voz apenas furiosa estridente”, y añade: “curioso cómo la memoria
aborda el tema”. Aquí consideramos que la autora, a través de esta voz interior, y desde la
plurivocidad (madre, hija, memoria), representada a través de diálogos intercalados, recorre
su memoria para poder reflexionar sobre hechos pasados, poder tener presente a su madre, y
para, en la disyuntiva y conflictiva relación madre-hija, poder encontrar la identidad propia.
Por otra parte, la pluralidad de conciencias autónomas se ve reflejada en la obra de
Valenzuela en las voluntades individuales combinadas de:
1. la madre (consejera, precavida, temerosa, prudente, etc.),
2. la hija (rebelde, sexuada, temeraria, provocativa, valiente, inexperta, etc.),
3. la abuela (osada, experimentada, amorosa, etc.).
Igualmente, la interacción de las diferentes conciencias, es decir, el dialogismo, se realiza
durante gran parte de Caperucita, revelando textualmente una postura ideológica diversa a la
postura del otro, es decir, a la de los diferentes personajes, tales como la Caperucita, el lobo,
la madre, la abuela, la caperucita-lobo, la caperucita-abuela y la caperucita-madre. De esta
manera se distingue de las versiones del clásico cuento de los hermanos Grimm y Perrault que
se basan en una perspectiva ideológica patriarcal (Muñoz 2017: 229-230).
En lo que sigue vamos a examinar un segmento textual que nos permitirá comprobar la
identificación de Caperucita con la identidad femenina.
Ahora madre y yo vamos como tomadas de la mano, del brazo, del hombro. Consustanciadas.
Ella cree saber, yo avanzo. Ella puede ser la temerosa y yo la temeraria. Total, la madre soy yo
y desde mí mandé a mí-niña al bosque. Lo sé, de inmediato lo olvido y esa voz de madre vuelve
13
a llegarme desde afuera. De esta forma hemos avanzado mucho. Yo soy Caperucita. Soy mi
propia madre, avanzo hacia la abuela, me acecha el lobo. (Caperucita, (1993) pp.: 120)
En referencia a la cita anterior, podemos ver que Caperucita se ve reflejada en las tres
personalidades/identificaciones femeninas (abuela, madre y niña). Valenzuela ha utilizado
una metáfora para detallar que físicamente Caperucita no va sujeta a la madre, ni tampoco la
acompaña a lo de la abuela, sino que va sola porque es ella la que se autodetermina, la que se
plantea, la que decide: “Yo soy Caperucita. Soy mi propia madre, avanzo hacia la abuela”.
Ella es madre y niña a la vez y tiene la capacidad de lograr desbloquearse, de salirse de ella
misma y de lograr la fusión de las dos identidades femeninas. Gracias a esto es certero
destacar que la autora trata la construcción y el proceso madurativo de la identidad como
sujeto (mujer), entrelazándolo con la identificación con la figura materna, y por consiguiente
con la identidad femenina.
En lo que respecta a Negroni, el dialogismo en La jaula se desarrolla con tensión en el
lenguaje, y en un diálogo dramático entre la hija (desamorada, cruel, apática, rencorosa, etc.),
la madre (sarcástica, sabia, autoritaria, etc.), y su memoria (traumática, negativa, etc.). De
igual manera, la pluralidad de conciencias autónomas se ve plasmada desde la otredad
(madre-hija), desde el deseo de completarse con la otra o de alejarse. (Brougham 2007: 22)
A continuación vamos a ver un pasaje textual en el que podremos comprobar la polifonía
desde los elementos textuales.
“….oigo el girar de la llave…mi corazón esperando el milagro…en la oscuridad de mis
ojos…temerosa de rozar tus mejillas…descarnadas, como las mías. Cualquier disculpa
ahora…como si dialogara en un sueño…tu nombre…un susurro…una posible huida, qué
prudencia… consigo decirlo en silencio…una forma del amor que no supo…”
Mamushka
…vas a quedar para vestir/
santos/
la greña la tal para cual/
bataclana incordio celosía/
algunas de tus palabras se clavaron en mi
cabeza cuáles
en el cuerpo (La jaula, 1999 pp.: 20-21)
14
En la cita antes mencionada, podemos ver que la plurivocidad en el poema largo de Negroni
se ve también reflejada en la disposición de la grafía en página, y en la elección de ésta, ya
que las réplicas de la madre [aparecen] en cursiva, siempre largas, y con cierto tinte de
monólogo, de sermón. Por el contrario, las réplicas de la hija son breves, representadas en
imprenta, y cortantes pero sin perder su dramaturgia y su poética. Uno de los elementos
textuales que aparecen y que manifiestan la pluralidad de voces, tanto en el cuento breve
como en el poema largo, es la intertextualidad que se mantiene con otros textos. En el caso de
Valenzuela, la autora emplea la intertextualidad para tratar el tema, el motivo y los personajes
del clásico cuento de Perrault. Igualmente, juega libremente con la narrativa utilizando el
sarcasmo y la ironía, ya que su objetivo es revertir la reestructuración jerárquica del esquema
social y del modelo femenino en el que se fundamenta dicho cuento (Muñoz 2017: 231). En
lo que respecta a Negroni, su obra está colmada de citas que remiten a poetas, narradores,
artistas, dramaturgos, películas, [locaciones] geográficas, etc. Brougman (2007: 19) concluye
que la intención de la autora es plasmar la problemática de las relaciones materno filiales a
través del descubrimiento de la identidad propia. Vale destacar que comprendemos que ambas
obras merecen una observación más detallada del tratamiento que le dan a las voces
discursivas en cuanto se trata de la intertextualidad que tienen con otros textos. No obstante,
también hemos indicado la plurivocidad de dichas intertextualidades, sin embargo la
problemática se plantea en que comprendemos que la polifonía, y el dialogismo de aquellas
voces discursivas se podrían haber estipulado de mejor forma, de manera más detallada y
específica, con análisis de citas, y por consecuencia con previa recopilación e investigación de
datos.
En el orden de los planeamientos realizados previamente, ambas autoras utilizan en sus obras
una fusión de constituyentes incompatibles y heterogéneos sin un denominador ideológico
común, puesto que la pluralidad de ideas y de voces se contra- o yuxtaponen y resultan
contradictorias, presentándose las diversas perspectivas como en una constante contienda,
viéndose reflejado en las relaciones materno filiales de Caperucita y La jaula. Asimismo,
Valenzuela emplea el diálogo entre madre-hija como una forma dramática, “Siempre estoy
previniendo y no me escucha. No la escucho, o apenas.” (Caperucita, 1993 pp.:111). Como
mencionamos anteriormente, la madre aconseja, previene, y la hija es rebelde, hace caso
omiso a las advertencias maternas. Según Muñoz, “la relación madre/hija está caracterizada
por oposiciones y conflictos generacionales”, dado que “la advertencia maternal” es “la
transmisión de una tradición femenina de generación en generación” (1996: 233). Igualmente,
15
Negroni desde el inicio de su poema largo plasma una tensión desde la puesta en escena en
diálogo a través de una voz poética con pluralidad de voces instalada en la mente de la hija
con una “voz interior” que “no es monólogo interior” (La jaula, 1991 pp.: 9). Además, aclara
que, “Aunque a veces pareciera oírse la voz de la madre, es la hija quien habla, siempre” (La
jaula, 1991 pp.: 9), desde la memoria de su madre ya fallecida. Según Castro (2017: 47), “La
voz de la hija habla a su madre, la conjura en su interior, la amenaza, la busca en su memoria
como en un laberinto”, y “no saldrá victoriosa del laberinto”. En igual forma, Brougham
(2007:33), comenta que “el vacío y el silencio de la madre retratan a una mujer que carece de
identidad propia y no puede reconocer a su hija, lo que finalmente frustra la dinámica
paradójica necesaria para el reconocimiento mutuo.” Es evidente entonces que en La jaula la
relación materno filial es conflictiva y traumática para la hija, quien plantea que:
hay días
en que mi odio y mi amor por vos
se funden
a fuerza de esquivarte
(La jaula, (1991) pp.: 41)
Según hemos citado, la hija en ese intento de alejarse de su madre, en esa aversión y antipatía,
también tiene un aprecio por ella en el que pretende y busca el encuentro, la reciprocidad de
unión para poder completarse. En las líneas que siguen analizaremos un fragmento textual en
el que podremos comprobar el sincretismo de madre e hija.
Con algo de títeres, de prototipos, madre e hija hablan a la
vez. Se insolentan, encierran. Se roban como ecos, los discursos,
el sentido común, la locura.
(La jaula, (1991) pp.: 49)
La cita precedente describe que, tanto madre e hija en esa plurivocidad quedan como
consustanciadas, identificadas con algo interno o interior la una con la otra o con alguna
realidad particular de la otra, como; “los discursos, el sentido común, la locura”. Esto mismo
sucede en el cuento breve de Valenzuela, como hemos mencionado y detallado a lo largo de
este análisis. A continuación analizaremos un fragmento textual que nos permitirá verificar
una vez más la fusión entre madre e hija.
16
Caperucita al avanzar sólo oye la voz de su madre como si fuera parte de su propia voz pero en
tono más grave:…
(Caperucita, (1993) pp.: 115)
Con el lobo, me dice, cuidado con el lobo y yo ya tengo la misma voz de madre y es la voz que
escuché desde un principio: toma nena, llévale esta canastilla, etcétera.
(Caperucita, (1993) pp.:118)
Con referencia a las citas previas, las voces de la madre y de Caperucita que comenzaron
como contradictorias y contrapuestas, ahora son yuxtapuestas “oye la voz de su madre como
si fuera parte de su propia voz” para finalizar teniendo voces semejantes “yo ya tengo la
misma voz de madre”.
En ese mismo sentido, es que podemos afirmar que existe un vinculo entre la polifonía
enunciativa y la problemática de las relaciones materno filiales planteadas en Caperucita y en
La jaula, puesto que las autoras utilizan la plurivocidad como plantea Bajtín, para plasmar
“varios mundos y varias conciencias con derechos iguales” (2003: 29), esos mundos pueden
parecer caóticos “y la estructura de dichas obras un conglomerado de materiales heterogéneos
y de principios incompatibles”. (2003: 17)
En los párrafos siguientes vamos a analizar segmentos textuales de ambas obras en los que
podremos comprobar la identidad de las hijas como resultado de identificaciones parciales.
El hecho es que al retomar camino encontré entre las hojas uno de esos clásicos espejos. Me
agaché, lo alcé y no pude menos que dirigirle la ya clásica pregunta: espejito, espejito, ¿quién es
la más bonita? ¡Tu madre, boluda! Te equivocaste de historia -me contestó el espejo.
¿Equivocarme, yo? Lo miré fijo, al espejo, desafiándolo, y vi naturalmente el rostro de mi
madre. No le había pasado ni un minuto, igualita estaba al día cuando me fletó al bosque camino
a lo de abuela. Sólo le sobraba ese rasguño en la frente que yo me había hecho la noche anterior
con una rama baja. Eso, y unas arrugas de preocupación, más mías que de ella. Me reí, se rió,
nos reímos, me reí de este lado y del otro lado del espejo, todo pareció más libre, más liviano;
por ahí hasta rió el espejo. (Caperucita, (1993) pp.:119-120)
De la cita anterior planteada, deducimos que en la narrativa de Valenzuela podemos aplicar el
concepto de identidad fomentado por Lacan, debido a que Caperucita es el resultado de
17
identificaciones parciales con la madre, del reflejo propio, ya que comienza en el preciso
momento en que ve su imagen en el espejo, “Lo miré fijo, al espejo, desafiándolo, y vi
naturalmente el rostro de mi madre.”, de este modo se capta como un todo y se identifica con
su madre. “Sólo le sobraba ese rasguño en la frente que yo me había hecho la noche anterior
con una rama baja. Eso, y unas arrugas de preocupación, más mías que de ella.”, además, en
el vinculo madre- hija se convierte en ambas, “Me reí, se rió, nos reímos, me reí de este lado y
del otro lado del espejo”, construyendo de este modo a la identidad femenina, que se
identifica desde el ámbito doméstico más que del social y que deriva de las características
individuales y de los sentimientos, de la relación (en este caso) con la madre, y a través del
amor. En el cuento de Valenzuela, Caperucita trascurre el proceso de identificación
denominado por Freud, mediante el cual asimila un aspecto, una propiedad, un atributo de su
madre y se transforma, total o parcialmente, sobre el modelo de ésta. La personalidad de
Caperucita, se constituye y se diferencia mediante una serie de identificaciones con la madre,
con el lobo y con la abuela, “La reconozco, lo reconozco, me reconozco.”, que la llevan al
encuentro consigo misma y el autodescubrimiento de la identidad “y la boca traga y por fin
somos una.” (Caperucita, (1993) pp.: 125).
Por otra parte, como hemos mencionado al inicio de este análisis, en el poema largo La jaula,
tenemos una voz poética con pluralidad de voces instalada en la mente de la hija con un
monólogo interior, desde la memoria de su madre. Por este motivo podríamos asegurar que
hay alusión a la identidad individual entretejida con la identidad femenina. En las líneas que
siguen vamos a examinar con ayuda de un segmento textual lo antes mencionado.
…ella, la anuladora de tristezas –dijo la madre- no ha podido sostener en la desesperación, no
ha sabido soportar el peso, ser la sombra de una apariencia: yo. Ella se está despojando – ay
la torpe- de su propio misterio. (La jaula, 1991 pp.: 42)
En la cita realizada anteriormente, se evoca a la identificación del reflejo propio con el de la
madre desde la voz materna “ser la sombra de una apariencia: yo”, cuando la hija se capta
como un todo se identifica pero se quiere alejar de la imagen de su madre “Ella se está
despojando – ay la torpe- de su propio misterio”, se quiere desprender, se quiere diferenciar.
Sin embargo, la madre asume que la hija ha asimilado un aspecto de ella, “Tomar una parte
de vos y encenderla. Arderla como resina al fuego para verme, algo que me diera una imagen
de mí, la claridad al mirarme al espejo”, una propiedad, un atributo de ella y se ha
18
transformado total o parcialmente, sobre el modelo de ella “No soy más que una teoría de
pasillos asmáticos: vos”.
…he hablado tanto y ni siquiera he dicho lo que importa. Tomar una parte de vos y encenderla.
Arderla como resina al fuego para verme, algo que me diera una imagen de mí, la claridad al
mirarme al espejo. Ahora ya no estoy. Perdí el rumbo, las hogueras hacia mi corazón. No soy
más que una teoría de pasillos asmáticos: vos. Hace frío a orillas de mí misma. ¿Acaso me
muero sin saberlo? (La jaula, 1991 pp.: 54)
Igualmente, tanto el cuento de Valenzuela como el poema lago de Negroni se valen de la
construcción de la identidad femenina como modo de reestructuración jerárquica del esquema
social y por consecuencia para el reconocimiento de una nueva identidad femenina, ya que
quieren dejar en claro que la identidad como mujer no puede estar inscripta desde los
conceptos masculinos y desde los preceptos del patriarcado. Por esto mismo, la caperucita de
Valenzuela es libre, independiente, audaz, madura, tiene placeres (simbolizados en las frutas
prohibidas), “Hay hombres como frutas: los hay dulces, sabrosos, jugosos, urticantes. Es
cuestión de irlos probando de a poquito” (Caperucita, (1993) pp.:116), tiene una sexualidad
activa, libre de prejuicios, ya que la intimidad con el sexo opuesto aparece como algo casual
sin trascendencia. En el caso de La jaula, podemos observar en la voz poética de Negroni, una
alusión a la identidad femenina con un discurso feminista, debido a que la identidad de la
mujer (de la hija) no está ligada a lo masculino, a lo patriarcal, sino que la hija es libre, ya que
solo de ella depende el principio de su acción y su fin, su sexualidad es activa “tu cuerpo -
explicó la madre- ese objeto, no es más que una entelequia. Terca como siempre, actúas
como si hubiera un pasen y vean, un pasaje a cero”(La jaula, (1991) pp.: 21), y libre de
convencionalismos. De este modo, ambas autoras interceden por los derechos de las mujeres,
por su identidad como mujeres y tratan de llevar a los lectores mediante el lenguaje, a
pensamientos que alteren la forma ordinaria de asimilar (en el caso de Valenzuela) los
preceptos del cuento tradicional, y (en el caso de Negroni) las premisas de la necesidad de
identificación de todo individuo (ya sea hombre o mujer) desde lo patriarcal. Por esto mismo,
es que podemos aseverar que la construcción de la identidad femenina es un tema central en
ambas obras.
En ambas obras, La jaula y Caperucita entendemos que existe un vinculo entre identidad
femenina, pluralidad de voces y lenguaje debido a que hay mucho que se dice, como
19
ejemplificamos anteriormente (identidad femenina), pero a su vez, hay mucho que no se dice,
que está implícito o que se dice a través de silencios, de pausas. Por consiguiente, el lector
juega un rol importante, ya que debe estar atento, debe reconstruir y percibir, para poder
incorporar el relato y vivirlo, entendiéndolo desde su conocimiento del mundo. (Castro 2017)
En consecuencia podemos afirmar que “no se puede ignorar la intención de los autores, o de
sus textos, los efectos en los lectores, la competencia involucrada de la codificación y el
desciframiento[…],[…] ni los elementos contextuales que mediatizan o determinan la
comprensión” (Muñoz 2017: 238).
8. Limitaciones
Entendemos las limitaciones de nuestro trabajo puesto que, si bien, la metodología nos ha
posibilitado alcanzar los objetivos principales de nuestra investigación, permitiendo una
explicación vasta y extensa (dentro de los marcos y premisas estipuladas) del vínculo entre la
polifonía enunciativa y la problemática de las relaciones materno filiales, algunos aspectos de
importancia necesitarían un tratamiento más exhaustivo y complementario, dado que se
comprende como una primera aproximación que requiere mayor profundidad.
9. Conclusión A lo largo de este trabajo hemos discutido y argumentado que en ambas obras estudiadas,
Valenzuela y Negroni se valen de la construcción de la identidad femenina como modo de la
reestructuración jerárquica del esquema social y por consecuencia para el reconocimiento de
una nueva identidad femenina, ya que quieren dejar en claro que la identidad como mujer no
puede estar inscripta desde los conceptos masculinos y desde los preceptos del patriarcado.
Además, planteamos la existencia de un vínculo entre la polifonía enunciativa y la
problemática de las relaciones materno filiales puesto que las autoras utilizan la plurivocidad ,
para plasmar “varios mundos y varias conciencias con derechos iguales” (Bajtín, 2003: 29),
esos mundos pueden parecer caóticos “y la estructura de dichas obras un conglomerado de
materiales heterogéneos y de principios incompatibles”. (Bajtín, 2003: 17), Igualmente,
analizamos la construcción de la identidad femenina como tema central de Caperucita y La
jaula. En el caso de Valenzuela, destacamos que la autora trata la construcción y el proceso
madurativo de la identidad como sujeto (mujer), entrelazándolo con la identificación con la
20
figura materna y, por consiguiente con la identidad femenina, y en el caso de Negroni, nos
encontramos con una voz poética con pluralidad de voces instalada en la mente de la hija a
través de un monólogo interior, desde la memoria de su madre, habiendo alusión a la
identidad femenina con un discurso feminista, debido a que la identidad de la mujer (de la
hija) no está ligada a lo masculino/patriarcal.
En suma, a lo largo de las páginas precedentes hemos comprobado que tanto en el poema
largo La jaula, como en el cuento breve Caperucita, la identidad femenina y la problemática
de las relaciones materno filiales han sido evocadas a través de la pluralidad de voces.
21
Bibliografía:
Bajtín, Mijaíl M. 2003 [1979]. Problemas de la poética de Dostoievski (Tatiana Bubnova -2ª
ed., trad.) México: Fondo de Cultura Económica.
Brougham, Marie Rose. 2007. Pleasure, pain, and paradox: Subjectivity in María Negroni´s
La jaula bajo el trapo. La nueva literatura hispánica. No.11.pp.19-38.
Culler, Jonathan. Breve introducción a la teoría literaria. Barcelona: Critica
Castro, Andrea. 2017. María Negroni y la puesta en escena de lo no dicho, Pasavento,
No.1.pp.37-52.
Diaz, Gwendolyn y Lagos, María Inés. 1996. La palabra en vilo: narrativa de Luisa
Valenzuela. Santiago de Chile, Cuarto Propio.
Negroni, María. 1993. La jaula bajo el trapo. Madrid, Ediciones La Palma.
Markovic, Anna. 2013. La identidad femenina y las relaciones de poder en los relatos de
Luisa Valenzuela. Universidad de Barcelona.
Accesible en <
https://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/116768/MARKOVIC_TESIS.pdf?sequence=1&i
sAllowed=y > [última consulta: 2019-01-04]
Muñoz, Willy. 1996. Luisa Valenzuela y la subversión normativa en los cuentos de hadas: “Si
esto es vida, yo soy Caperucita Roja”, en La palabra en vilo: Narrativa de Luisa Valenzuela.
Rohrer, Kristine L. 2012. Los temas de poder en las obras de Luisa Valenzuela. Tesis
doctoral. Estados Unidos. Universidad de Toledo. Accesible en <
https://docplayer.es/26415069-Una-tesis-titulada-los-temas-de-poder-en-las-obras-de-luisa-
valenzuela-por-kristine-l-rohrer-para-la-facultad-graduada-y-el-cumplimiento-de-los.html >
[última consulta: 2019-01-04]
22
Valenzuela, Luisa. 1993. Si esto es vida, yo soy Caperucita roja. Editorial Sudamericana.
Accesible en < https://lacanciondelasirena.wordpress.com/2011/10/14/si-esto-es-la-vida-yo-
soy-caperucita-roja/ > [última consulta: 2019-01-04]
Top Related