El concepto de TRANSTEXTUALIDAD, de Gerard Genette
TRANSTEXTUALIDAD
Todo aquello que relaciona, manifiesta o secretamente, a un texto
con otros.
Tipos: Paratextualidad, Metatextualidad, Arquitextualidad,
Hipertextualidad e Intertextualidad.
Paratextualidad
Relación que el texto en sí mantiene con su paratexto:
Ejemplo: títulos, subtítulos, prólogos, epílogos, advertencias, notas,
epígrafes, ilustraciones, faja...
También puede funcionar como paratexto los "pretextos":
borradores, esquemas, proyectos del autor.
Metatextualidad
Relación de "comentario" que une un texto a otro del cual habla y al
cual, incluso, puede llegar a no citar.
Ejemplo: La crítica.
Arquitextualidad
Relación del texto con el conjunto de categorías generales a las que
pertenece.
Ejemplo: tipos de discurso, modos de enunciación o géneros
literarios.
A veces esta relación se manifiesta en una mención paratextual
(Ensayos, Poemas, La novela de dos centavos), pero, en general, es
implícita, sujeta a discusión y dependiente de las fluctuaciones
históricas de la percepción genérica.
Hipertextualidad
Hipotexto: texto original. Presencia implícita.
Hipertexto: texto derivado. Presencia latente.
Derivación por transformación: un texto deriva de otro, en el cual
"se inspira", para transformarlo de alguna manera. La transformación
siempre es simple y directa. En la transformación, el hipertexto se
aparta del hipotexto buscando una creación con características y
sentido propio.
Ejemplos:
Parodia: el hipertexto efectúa una transformación mínima del
hipotexto. Su intención es lúdica (juego).
Travestimiento: transformación de estilo cuya función es satírica
(degradante).
Trasposición: transformación seria y es la más importante de todas las
prácticas hipertextuales. La amplitud textual y la ambición estética o
ideológica del hipertexto llevan a ocultar o a hacer olvidar su carácter
hipertextual. El hipertexto se aparta de su hipotexto.
Derivación por Imitación: transformación más compleja e
indirecta. Exige la constitución previa de un modelo de competencia
genérica capaz de engendrar un número indefinido de imitaciones.
Es decir, para imitar hay que adquirir un dominio, al menos parcial,
de los rasgos que se ha decidido imitar. La imitación acerca el
hipertexto al hipotexto, no pierde las características del texto base.
Ejemplos:
Pastiche: imitación de un estilo con una finalidad lúdica. Una vez
constituido el modelo de competencia, o idiolecto estilístico que se
tiende a imitar, el pastiche puede prolongarse indefinidamente.
Caricatura: un pastiche satírico, cuya forma generalizada es "A la
manera de..."
Continuación: imitación seria de una obra que tiende a prolongarla o
complementarla.
Esquema de la Relación HIPERTEXTUAL
Intención
Relación
Lúdica Satírica Seria
Transformación: el
nuevo texto se aparte
del texto base.
Parodia: travestismo.
Transformación de
estilo. Degradante.
Transposición
Imitación: el nuevo
texto se acerca al texto
base.
Pastiche: caricatura,
imitación satírica.
Continuación:
imitación seria
(prolonga o completa)
Intertextualidad
Relación de co-presencia entre dos o más textos; esto significa que
en el hipertexto aparece el hipotexto.
Ejemplo:
Cita: su forma más explícita y literal. Consiste en utilizar en un texto unas
palabras o párrafos de otro texto del mismo autor o de otro autor, aclarando
de quien es la cita y resaltando lo citado con otro tipo de letra o con
comillas.
Plagio: se toman palabras o párrafos sin indicar que le pertenecen a otro
autor. En este caso, el lector es engañado por el autor. El plagio está penado
por la ley.
Alusión: estamos ante el mismo caso pero el autor da por supuesto que el
lector conoce el hipotexto y comprenderá la alusión. Si el lector no posee el
conocimiento del texto base, no se realiza la comprensión plena del
mensaje del hipertexto.