1
Manual del usuario 20PT6446
Gracias por escoger Philips
Necesita ayudainmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o elManual del usuario, en donde encon-
traráconsejos que le ayudarán a disfrutarplenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,consulte nuestro servicio de
asistencia en línea enwww.usasupport.philips.com
o llame al teléfono1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto(y número de model / serial)
ALTO
2
CONTENIDOINTRODUCCIÓNBienvenida/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
GUÍA DE CONEXIÓNConexiones básicas de antena y cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . . . .6Conexiones de la caja de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Conexión de entrada AV (audio/video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Conexiones de entrada de S-Video (S-VHS) . . . . . . . . . . . . . .10Conexiones de entrada de video componente (CVI) . . . . . . .11Enchufes de salida AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MENÚ DE INSTALACIÓNDescripciones de los botones del control remoto . . . . . . . . .13Uso de los controles de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Uso del control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Programación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Editar Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Controles del menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Controles del menú Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19El control Formato Expandir 4:3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 MENÚ FUNCIONESComprensión de los controles de AutoLock . . . . . . . . . . . . .21Configuración de un código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Bloquear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Bloquear/Borrar todos los canales a la vez . . . . . . . . . . . . . . .24Clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Opciones de Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Subtítulos encapsulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Temporizador de apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
OTRAS FUNCIONESQuadraSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .QuadraSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .QuadraSurf 29-30Alternación de canales con el botón A/CH . . . . . . . . . . . . . .30Auto Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Auto Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
INFORMACIÓN IMPORTANTEGlosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Consejos para la localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
AutoLock le permite bloquear la visualización de canales o programas que tengan contenido no adecuado para niños o clasificaciones de TV o de películas restringidas (pág. 21).
Auto Picture le permite seleccionar entre cinco controles preconfigurados de acuerdo con su preferencia. Los cinco controles preconfigurados (Personal, Cine, Deportes, Señal Débil o Multimedia) le permiten configurar de manera personalizada la imagen del TV para realzar la imagen del programa que vea (pág. 18).
Auto Sound le permite seleccionar entre cuatro controles preconfigurados de acuerdo con su preferencia. Los cuatro controles preconfigurados (Personal, Voz, Música y Teatro) le permiten configurar de manera personalizada el sonido del TV para realzar el sonido del programa que vea (pág. 19).
Editar Canal le permite agregar o borrar canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV. Editar Canal facilita el limitar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona el botón CH (+) o (-) de su control remoto (pág. 17).
Subtítulos Encapsulados le permite leer el diálogo o las conversaciones de voz del programa de TV como texto en pantalla (pág. 28).
QUADRASURF le permite almacenar y navegar por hasta 10 canales que escoja para cada botón de color del control remoto (pág. 29 - 30).
Temporizador de Apagado Programado le permite al espectador configurar un temporizador para apagar automáticamente el TV después de un período de tiempo determinado (pág. 28)
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer Electronics ha determinado que este producto satisface las pautas para la eficiencia de energía de Energy Star®. Energy Star® es una marca
registrada en EE.UU. El uso de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar energía. El ahorro de energía reduce la contaminación atmosférica y las cuentas de electricidad.
Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoChron e Incredible Surround son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company. Derecho de autor 2001 Philips Consumer Electronics.
FUNCIONES
5
75
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
1Parte posterior del TV
Señal de cable que viene desde lacompañía de cable
Panel de enchufes de la parte posterior del TV
751 2
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
Conexión de la antena
Adaptador de300 a 75Ω
Antenacombinada VHF/UHF
(para interior o exterior)
Cable bifilar
Cable redondo de 75Ω
Parte posterior del TV
Conexión directa de cable
Cable coaxial redondo de 75Ω
CONEXIONES BÁSICAS DE ANTENA Y CABLE
Después de usar el control Programación Automática, presione los botones CH + y - para desplazarse por todos los canales que se almacenen en la memoria del televisor .
CONsEjOs úTIlEs
Si su señal de TV cable o antena es de cable redondo (75 ohmios), entonces se encuentra listo para conectarla al TV .
Si su antena tiene cable bifilar plano (300 ohmios), primero debe conectar los cables de la antena a los tornillos de un adaptador de 75 ohmios .
Si tiene una caja convertidora de cable: Conecte la señal de TV cable al enchufe IN (entrada) de la señal de cable en el convertidor .
Conecte el cable de TV cable o el cable de la antena (o el adaptador de 300 a 75 ohmios) al enchufe de 75 del TV . Si tiene una caja convertidora de cable: Conecte el enchufe OUT (salida) desde el convertidor al enchufe de 75 del TV .
Es posible que la entrada de señal de su hogar provenga de un sólo cable redondo (75 ohmios), una caja convertidora o de una antena . En cualquier caso, es bastante fácil realizar la conexión al TV .
Ω
Ω
6
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
1 Presione el botón POWER para encender el TV.
2 Presione el botón VOLUME + para aumentar el nivel de sonido o el botónVOLUME - para disminuirlo.
Al presionar ambos botones al mismo tiempo, se mostrará el menú en pantalla. Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer ajustes o selecciones.
3 Presione el botón CH HACIA ARRIBA + o CH HACIA ABAJO - para seleccionar los canales de TV.
4 Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con él.
1 Saque la tapa del compartimiento de baterías que se encuentra en la parte posterior que se encuentra en la parte posterior del control remoto.
2 Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las baterías se alineen correctamente como se marca en el interior de la caja.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías.
CONTROL REMOTO
Para cargar las baterías que se proporcionan en el control remoto:
Parte posterior del control remoto
Compartimiento de baterías
2 baterías de tamaño AA
Tapa del compartimiento de baterías
Parte posterior del control remoto
7
CONEXIONES DE LA CAJA DE CABLE
Si su señal de cable usa una caja o un decodificador, siga los siguientes pasos para completar la conexión.
1 Conecte el cable suministrado por la compañía de cable al enchufe IN (entrada) de la señal que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.
2 Con un cable de video tipo RCA, conecte un extremo del cable al enchufe Video (o ANT, la etiqueta de su caja de cable puede ser distinta) Out de la caja de cable y el otro extremo a la entrada de Video AV1 del TV.
3 Conecte un extremo del cable de audio izquierdo y derecho a los enchufes Audio Out L y R de la caja de cable. Conecte el otro extremo a los enchufes de entrada AV In de Audio L y R del TV.
NOTA: Use el botón AV del control remoto del TV para sintonizar el canal AV o la señal de la caja de cable. Cuando ya esté sintonizado, cambie los canales desde la caja de cable, no desde el televisor.
Caja de cable (con salidas de audio/video):
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
TOTV/VCR
CABLEIN
IR
USB
DVD-D OUT
AUDIO IN SPDIFVIDEO
IN OUT
S-VIDEOR L
AUDIO OUT
TVPASSCARD
Y Pb PrOPTICAL
SPDIF
4
6
24
5
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
AV InAV out
Entrada de señal de cable desde la compañía de cable
Caja de cable con salidas A/V
Panel de enchufes de la parte posterior del TV
Cables de audioL (blanco) y R (rojo) Cable de video
(amarillo)
Caja de cable (con salidas de audio/video):
R
8
CONEXIÓN DE ENTRADA AV (AUDIO/VIDEO)
Los enchufes de entrada de audio/video del TV son para conexiones directas de imagen y sonido entre el TV y un VCR (o dispositivo similar) que tenga enchufes de salida de audio/video. Siga los siguientes pasos para conectar un
dispositivo accesorio a los enchufes de entrada AV In que se encuentran en la parte posterior del TV.
1 Conecte el cable de VIDEO (amarillo) enchufe VIDEO AV In que se encuentra en la parte posterior del TV.
2 Conecte los cables de AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes AUDIO (izquierdo y derecho) AV In que se encuentran en la parte posterior del TV.
3 Conecte el cable de VIDEO (amarillo) al enchufe VIDEO OUT que se encuentran en la parte posterior del VCR.
4 Conecte los cables de AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes AUDIO OUT (izquierdo y derecho) que se encuentran en la parte posterior del VCR.
5 Encienda el VCR (dispositivo accesorio) y el TV.
6 Presione el botón AV del control remoto para seleccionar el canal AV. AV aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
7 Después de encender el VCR (o dispositivo accesorio) e insertar una cinta pregrabada (CD, DVD, etc.), presione el botón PLAY Æ para ver la cinta en el televisor.
22275
S-VIDEO
ANTENNA OUT
ANTENNA IN
VIDEO AUDIO
IN IN
OUT OUT
L R
5
3
7
Y
Pb
21
Cable de video (amarillo)Cables de audio
(rojo y blanco)
Parte posterior del TV
Parte posterior típica del VCR
VCR con salidas de audio/video
VOL
VIDEO
CVI
AUDIO
AV In AV out
R
Pr
L/Mono
4
9
CONEXIONES AV LATERALES
El televisor cuenta con entradas de audio y video laterales para realizar la conexión rápida de un VCR, una cámara de video y un dispositivo de juego. Use el botón CH+ o CH- del control remoto para sintonizar estas entradas.
1 Conecte el cable de video (amarillo) de la salida Video de la cámara (o del dispositivo accesorio) a la entrada Video (amarilla) que se encuentra a un COSTADO (o en la parte DELANTERA) del TV.
2 Para los dispositivos estéreo: Conecte el cable de audio (rojo y blanco) de las salidas Audio Left y Right de la cámara al enchufe de Audio In (blanco) que se encuentra al COSTADO (o en la parte DELANTERA) del televisor.
Para dispositivos mono: Conecte un extremo del cable de audio del enchufe Audio Out del dispositivo al enchufe Audio In (blanco) que se encuentra a un COSTADO del televisor.
3 ENCIENDA el TV y el dispositivo accesorio.
4 Presione el botón CH+ o CH- del control remoto para sintonizar el TV en los enchufes de entrada laterales. En la pantalla del TV aparecerá “AV”.
5 Presione el botón PLAY Æ del dispositivo accesorio para ver la reproducción o para tener accesorio para ver la reproducción o para tener acceso al dispositivo accesorio (cámara, unidad de juego, etc.).
tnorF
S-VIDEOVIDEOAUDIO
LEFT RIGHT
31
2
35
Entradas AV laterales
Panel de enchufes lateralesdel TV
Cable de video
Cables de audio
Panel de enchufes de dispositivo accesorio
Auricularesopcionales
VIDEO
AUDIO
L R
10
CONEXIONES DE ENTRADA DE S-VIDEO (S-VHS)
La conexión S(úper)-Video que se encuentra en la parte posterior del TV proporciona una imagen de mejor claridad y detalle para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de video digital),
juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de videocasete) que las conexiones de imagen de antena normales.juegos de video y cintas S-VHS para VCR (grabador de videocasete) que las conexiones de imagen de antena normales.
NOTA: Para que pueda realizar la conexión que aparece en esta página, el dispositivo accesorio debe tener un enchufe S–VIDEO OUT.
1 Conecte un extremo del CABLE de S-VIDEO al enchufe S-VIDEO que se encuentra en la parte posterior del TV. Luego conecte un extremo de los CABLES de Audio (rojo y blanco) a los enchufes AV In AUDIO L (izquierdo) y R (derecho) que se encuentran en la parte posterior del TV.
2 Conecte el otro extremo del CABLE de S-VIDEO al enchufe S-VHS (S-Video) OUT que se encuentra en la parte posterior del VCR. Luego conecte el otro extremo de los CABLES de AUDIO (rojo y blanco) a los enchufes AUDIO (izquierdo y derecho) OUT que se encuentran en la parte posterior del VCR.
3 Encienda el VCR y el TV.
4 Presione los botones AV del control remoto para desplazarse por los canales hasta que aparezca SVHS en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
5 Ahora está listo para colocar una cinta de video pregrabada en el VCR y presionar el botón PLAY Æ.
75‰
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
CVIAV out
Y
Pb
Pr
AV in
L/Mono
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
AV inR
ANTENNAOUT
ANTENNAINVIDEOAUDIO
ININ
OUTOUT
LR
S-VHS OUT
3
2
5
4
1
VOL
AV out
Cables de audio (rojo y blanco)
Cable de
S-Video
VCR o dispositivo
accesorio externo (con
salida S-Video)
Parte posterior del TV
11
CONEXIONES DE ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)
Las entradas de video componente proporcionan la más alta resolución de imagen y color posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquella disponible desde reproductores de DVD. Las señales de diferencia
de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda de color (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
1 Conecte los enchufes de salida de video componente (Y, Pb, Pr) del reproductor de DVD (o dispositivo similar) a los enchufes de entrada (Y, Pb, Pr) del TV. Al usar las entradas de video componente, es mejor no conectar una señal al enchufe de video AV in.
2 Conecte los CABLES de AUDIO rojo y blanco a los enchufes de salida de audio (izquierdo y derecho) que se encuentran en la parte posterior del dispositivo accesorio y a los enchufes de entrada de audio (L y R) AV del TV.
3 Encienda el TV y el DVD (o dispositivo accesorio digital).
4 Presione el botón AV del control remoto para desplazarse por los canales hasta que aparezca CVI en la esquina superior izquierda de la pantalla del TV.
5 Inserte un disco DVD en el reproductor de DVD y presione el botón PLAY Æ del reproductor de DVD.
La descripción de los conectores de video componente puede diferir dependiendo del reproductor de DVD o equipo de fuente digital accesorio que se utilice (por ejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr, Cb). Aunque las abreviaturas y los términos pueden variar, las letras b y r representan la señal componente de color azul y rojo respectivamente. Para conocer las definiciones y los detalles de conexión, consulte el manual del propietario de su DVD o accesorio digital.
CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILES
L
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AUDIO
AV In
R
S-VIDEO
OUT OUT OUT
L
R
AUDIO VIDEO COMP VIDEO
Y Pb
Pr
3 5
4
1
2
Cables de video componente (verde, azul, rojo)
Cables de audio (rojo y blanco)
Dispositivo accesorio equipado
con salidas de video componente
Parte posterior del TV
VOL
L/Mono
AUDIO
R
12
CONEXIONES DE SALIDA AV
Los enchufes de salida de audio/video son excelentes para grabar con un VCR o para conectar un sistema de audio externo para brindar una mejor reproducción del sonido.
CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO:
1 Conecte un extremo de los enchufes de AUDIO R (derecho) y L (izquierdo) del TV a los enchufes de entrada de audio R y L de su amplificador o sistema de sonido. Ajuste el volumen del sistema de audio a un nivel de audición normal.
2 Encienda el TV y el sistema de sonido. Para ajustar el volumen del sistema de audio, tendrá que cambiarlo en el sistema de audio externo, no en el televisor.
CONEXIÓN DE UN SEGUNDO VCR:
NOTA: Para la conexión apropiada del primer VCR, consulte la página 8. Siga las instrucciones sobre el modo de sintonizar el canal AV1 para ver una cinta pregrabada.
Los siguientes pasos le permiten conectar un segundo VCR para grabar el programa mientras lo ve.
1 Conecte un extremo del cable de video amarillo al enchufe de video AV Out. Conecte el otro extremo al enchufe VIDEO IN del segundo VCR.
2 Conecte un extremo del cable de audio rojo y blanco desde los enchufes AV Out AUDIO L y R del TV a los enchufes AUDIO IN del VCR.
3 Encienda el segundo VCR, inserte una cinta VHS y estará listo para grabar lo que aparezca en la pantalla del TV.
3
AUX/TV INPUT
PHONO INPUT
R L
2
L/Mono
AV Out
VIDEO
S-VIDEO
CVI
Y
Pb
Pr
AV In
AUDIO
1
1
R
Back of TV
Audio Cables(Red and White)
AUDIO SYSTEM CONNECTION:CONEXIÓN DEL SISTEMA DE AUDIO:
VCR.
3
Y
Pb
Pr
ANTENNA OUT
ANTENNA IN
VIDEO AUDIO
IN IN
OUT OUT
L R ANTENNA
OUT
ANTENNA
IN
VIDEO AUDIO
IN IN
OUT OUT
R L
1
2
3
AV Out
S-VIDEO
CVI AV In
R
Parte posterior del TV
Cables de audio
1er VCR (consulte el panel 4
para conocer la conexión correcta)
VideoCable
2º VCR con enchufes de entrada de audio y video
AUDIO SYSTEM CONNECTION:
L/Mono
VIDEO
AUDIO
R
CONEXIÓN DE UN SEGUNDO VCR:
13
VOL
DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Botón MUTE - Para desactivar el sonido del TV. Aparecerá “MUTE” en
la pantalla del TV. Presione nuevamente para restaurar el sonido a su nivel
anterior.
Botón POWER - Presione para encender el TV o ponerlo en el modo en espera.
Botón AUTO PICTURE - Para escoger de entre cinco configuraciones de imagen predefinidas. (Personal, Películas, Deportes, Señal Débil o Multimedia).
Botones CH + o - - Para seleccionar los canales en orden ascendente o descendente.
Botón STATUS/EXIT - Para mostrar el número del canal actual. Si aparece el menú en pantalla, presione este botón para borrarlo de la pantalla del TV.
Botones DE NÚMERO (0-9) - Para seleccionar canales de TV o ingresar valores en el menú en pantalla. Para entradas de canales individuales, presione el botón de número del canal que desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de cambiar al canal que haya seleccionado.
Botón AUTO SOUND - Para escoger de entre cuatro configuraciones
de sonido predefinidas. (Personal, Teatro, Música o Voz).
Botones del CURSOR (CURSOR (CURSOR < , >, <, >) - Para resaltar y seleccionar elementos en el menú en pantalla
del TV.Botones VOL + / - - Para aumentar o
disminuir el nivel de sonido del TV.
Botón A/CH (Alternar Canales) - Para alternar entre el último canal que vio y el canal actual.
Botón MENU - Para mostrar el menú principal.
Botones
Botón SLEEP - Configura el TV para que se apague automáticamente después
de un período de tiempo. Presiónelo repetidamente para seleccionar 15, 30, 45,
60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.
Botón DE CEÑO FRUNCIDO - Le permite borrar canales de la lista “QuadraSurf” para los botones de navegación de color.
Botón CC - Presiónelo para activar las opciones de Subtítulos Encapsulados.
Presiónelo repetidamente para desplazarse por todas las opciones de
CC disponibles.
Botones QUADRASURF (rojo, verde, amarillo, azul) - Le permiten almacenar y navegar por hasta 10 canales que usted escoja para cada botón de color.
Botón AV - Presiónelo para seleccionar - Presiónelo para seleccionar la entrada de señal de un accesorio desde
las entradas AV laterales.
Botón SONRIENTE - Presione para agregar canales a la lista “QuadraSurf”. Funciona con los 4 botones de color.
14
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
LanguageTuner ModeAuto ProgramChannel Edit
Install
Principal
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditor Canal
Instalar
Langue Mode synt. Progr. auto Editer Progr.
Installation
VOL
ImagenSonidoFuncionesInstalar
O
O
USO DEL CONTROL IDIOMA
Para los propietarios de TV que hablen francés o español, existe una opción IDIOMA en pantalla. Con el control IDIOMA, puede configurar que el menú en pantalla del TV aparezca en inglés, francés o español.
1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR.
3 PPresione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR.
4 Presione el botón del CURSOR < o >para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra IDIOMA.
5 Presione repetidamente el botón del CURSOR > para seleccionar English, Français o Español.
6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV.
>
>
< >
MENU STATUS/ EXIT
15
USO DEL CONTROL SINTONÍA
El control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es l control SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal es la que busca (antena o cable). En el modo AUTO, cuando la función
PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA está activada, el TV escogerá automáticamente el modo correcto.
Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales 1 al 125.
Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69.
Cuando se selecciona AUTO, el TV se configurará automáticamente en el modo correcto según el tipo de señal que detecta cuando está activada la función PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA.
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
Instalar
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
Instalar
O
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
Instalar
O
Cable
Auto
VOL
PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar
Antena
>
>
< >
STATUS/ EXIT
MENU
1 Presione el botón MENU control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR.
3 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR.
4 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra SINTONÍA.
5 Presione el botón del CURSOR > para seleccionar el modo ANTENA, CABLE o AUTO.
6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV.
CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILES
16
PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA
Usted puede instalar automáticamente programas en su TV. Esto le facilita seleccionar sólo las estaciones de TV que hay en su área al presionar los botones CH + o CH -.
Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales 1 al 125.
Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69.
Cuando se selecciona AUTO, el TV se configurará automáticamente en el modo correcto según el tipo de señal que detecta cuando está activada la función PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA.
CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILES
NOTA: Asegúrese de que se haya realizado la conexión a la señal de cable o antena antes de que se active PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA.
1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR.
3 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR.
4 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra SINTONÍA.
5 Presione el botón del CURSOR > para iniciar la exploración de canales por parte de Programación Automática. La autoprogramación almacenará todos los canales que se encuentren disponibles en la memoria del TV y, cuando termine, se sintonizará en el canal más bajo que se encuentre disponible.
6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla del TV.
58
59
VOL
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
Instalar
Canal Auto Programa
Canal Auto Programa
>
>
< >
STATUS/ EXIT
MENU
17
EDITAR CANAL
1 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por el menú en pantalla hasta que se resalte la palabra INSTALAR.
3 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las funciones del menú INSTALAR.
4 Presione el botón del CURSOR < o > para desplazarse por las funciones de Instalar hasta que se resalte la palabra EDITAR CANAL.
5 Presione el botón del CURSOR > para seleccionar las opciones de EDITAR CANAL.
6 Al aparecer las opciones de EDITAR CANAL y al resaltar el Nº DEL CANAL ; puede usar los BOTONES DEL CURSOR > O < para desplazarse por todos los canales que se encuentren disponibles que desee AGREGAR(borrado desactivado) o BORRAR (borrado BORRAR (borrado BORRARactivado) de la memoria del TV. También puede usar los botones DE NÚMERO para ir directamente a un canal específico que desee agregar o borrar. O también puede usar el botón CH + o CH - para explorar los canales que no se hayan borrado.
7 Presione el botón del CURSOR V, para desplazarse por el menú hasta resaltar la palabra BORRADO.
8 Presione el CURSOR > para alternar entre Encendido y Apagado. Si se selecciona SÍ, el canal queda borrado cuando se desplace por los canales con el botón CH + o CH - . Si se selecciona NO, el canal no queda borrado cuando se desplace con el botón CH + o CH - .
9 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT del control remoto para borrar del control remoto para borrar el menú de la pantalla.
Editar Canal le facilita AGREGAR o BORRAR canales de la lista de canales que se almacena en la memoria del TV.
Una “X” que aparece en la parte delantera de cualquier canal indicará que ese canal tiene borrado ACTIVADO. Cuando se usen los botones CH + o CH -, se borrarán esos canales.
CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILES
InstalarIdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
Nº del canalBorrado
Editar CanalNº del canal 3Borrado No
IdiomaSintoníaAuto ProgramaEditar Canal
Editar CanalNº del canal 3Borrado Sí
Editar CanalNº del canalBorrado Sí
VOL
PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar
>
>
< >
STATUS/EXIT
MENU
18
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
1
-
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el CURSOR < o > hasta que se resalte la función de menú Imagen.
3 Presione el CURSOR > o < para ajustar
Control Brillo - Hasta que las partes más oscuras de la imagen tengan el brillo de que desee.
Color - Para agregar o quitar color.Color - Para agregar o quitar color.Color
ImagenImagen - Ajuste hasta que las partes más claras de la imagen tengan un buen detalle.
Nitidez - Para mejorar la nitidez de la imagen.
Control Tinte: Ajusta los tonos de piel naturales en la calidad de la imagen.
Temp de ColorTemp de Color - Para seleccionar las preferencias de imagen Normal, Fresco o Cálido. Normal mantiene la blancura de los blancos; Fresco vuelve azulados los blancos y Cálido vuelve rojizos los blancos.
Contraste + - Cuando se configura en Activado, el control Contraste + ayuda a “volver más nítida” la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se oscurecen más y las blancas brillan más.
Para ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Imagen que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal.
AUTO PICTURE
1 Presione el botón AUTO PICTURE del control remoto. En pantalla se mostrará la configuración actual de Smart Picture.
2 Presione repetidamente el botón AUTO PICTURE para seleccionar las configuraciones de imagen Personal, Películas, Deportes, Señal Débil, o Multimedia.
NOTA: Su configuración Personal corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú Imagen.
Ya sea que vea una película o algún evento deportivo, su TV tiene configuraciones automáticas de control de video para realzar la fuente del programa o contenido actual.
VOL
PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar
BrilloColorImagenNitidezTemp. de ColorContraste +
NormalCálido
oFresco
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Temp. de Color
Contraste + Sío No
Tinte
>>
< >MENU
VOL
Películas
Personal
Deportes
Señal Débil
Multimedia
AUTOAUTOPICTUREPICTURE
19
CONTROLES DEL MENÚ SONIDO
1
-
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR < o > hasta que se resalte la función de menú Sonido.
3 Presione el botón del CURSOR > o < para ajustarpara ajustar
AgudosAgudos - El control realzará los sonidos de alta frecuencia.
BajosBajos - El control realzará los sonidos de baja - El control realzará los sonidos de baja frecuencia.
Balance - Nivel de sonido que sale por los altavoces izquierdo y derecho.
AVL (Nivelador automático de volumen)AVL (Nivelador automático de volumen) - Cuando está activado, el AVL nivelará el sonido que se escuche cuando se produzcan cambios repentinos en el volumen durante pausas comerciales o cambios de canal.
INCR. SURROUND - Seleccione Incr. Surroundo Estéreo si se encuentra en el modo Estéreo. Seleccione Mono o Espacial si se encuentra en el modo Mono.
Ultra BajoUltra Bajo - Activa y desactiva el ultra bajo. Cuando se activa, se realzará el sonido de baja frecuencia.
Sonido - Alterna entre los ajustes Estéreo y Mono.
Nota: Si no hay sonido estéreo en un programa seleccionado y se pone el TV en el modo Estéreo, el sonido proveniente del TV seguirá en el modo Mono.
Para ajustar los controles de sonido de su TV, seleccione un canal y use los controles del menú Sonido que aparecen a continuación. Su selección se almacena como Personal.
AUTO SOUND
1 Presione el botón AUTO SOUND del control remoto. La configuración actual de Smart Sound aparecerá en medio de la pantalla del TV.
2 Presione repetidamente AUTO SOUND para alternar entre las cuatro configuraciones. (Personal, Voz, Música o Teatro).
NOTA: Su configuración Personal corresponderá a la forma en que escoja ajustar los controles del menú Sonido.
La función Auto Sound permite que el auditor seleccione entre cuatro opciones de sonido preconfiguradas distintas.
VOL
Voz
Personal
Música
Teatro
AUTOSOUND
Espacialo Mono
Incr. Surround o Estéreo
o
Ultra Bajo
VOL
Principal Imagen Sonido Funciones Instalar
AgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMás...
Sío No
Bajos
Agudos
Balance
AVL
Sonido
Sío No
o Estéreo
>>
< >MENU
20
EL CONTROL FORMATO EXPANDIR 4:3
1
-
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR > hasta que se resalte Funciones.
3 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las opciones del menú Funciones (AutoLock o Formato).
4 Presione el botón del CURSOR > para resaltar Formato.
5 Presione el botón del CURSOR > o < para seleccionar una de las dos opciones 4:3 o Expandir 4:3.
4:3 - Formato estándar para la televisión.
Expandir 4:3 - Amplía la imagen para llenar toda el área de la pantalla, eliminando el efecto “buzón”.
6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXITdel control remoto para borrar el menú de la pantalla del TV.
NOTA: El formato Expandir 4:3 también puede activarse mediante el botó del CURSOR < o > cuando no se muestre el menú en pantalla. Si presiona estos botones se alternará entre Estándar 4:3 y Expandir 4:3.
MMuchas veces, cuando usted ve películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Éste es uchas veces, cuando usted ve películas en un reproductor de DVD, la imagen aparece en formato “buzón”. Éste es el mismo formato que se utiliza en las salas de cine. Cuando se aplica a la pantalla de un TV, la imagen tiene áreas
negras en la parte superior e inferior de la pantalla.
4:3 Expandir 4:3
Format Expandir 4:3
Funciones
AutoLock
Format
VOL
4:3
> > < >
MENU
STATUS/ EXIT
21
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES DE AUTOLOCK
CLASIFICACIONES DE PELÍCULASCLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
G: Todo espectador - Se admiten todas las edades. Adecuada G: Todo espectador - Se admiten todas las edades. Adecuada G: Todo espectadorpara todas las edades.
PG: Se sugiere supervisión de los padres - Contiene material inadecuado para los niños más pequeños.
PG-13: Con alta supervisión de los padres - Contiene material inadecuado para niños menores de 13 años.
R: Restringido - Adecuada sólo para adultos mayores de 17 años.
NC-17: No se admiten menores de 17 años.
X: Sólo adultos - Contiene uno o más de los siguientes elementos: escenas claras de extrema violencia, actos sexuales muy claros y explícitos o indecentes o lenguaje muy grosero e intensamente sugerente.
AutoLock es una función que permite que el TV reciba y procese los datos que envían las emisoras u otros proveedores de programas con información sobre el contenido de los programas. Cuando el espectador lo programa, un TV con AutoLock puede
responder a la información sobre el contenido y bloquear programas con datos de orientación de contenido que se pueda considerar objetable (tal como lenguaje ofensivo, violencia, situaciones sexuales, etc.). Esta función es útil para que los adultos eviten que niños vean algunos tipos de programas.
AutoLock ofrece varios controles de BLOQUEO de los cuales escoger:AutoLock ofrece varios controles de BLOQUEO de los cuales escoger:AutoLock
Código de Acceso - Se debe establecer un código de acceso para evitar que los niños desbloqueen la programación cuestionable o censurada que determinaron sus padres.
Bloquear Canal - Después que se programe un código de acceso, puede bloquear canales individuales, lo que incluye las entradas A/V.
Borrar Todo - Le permite borrar todos los canales que están bloqueados para que no los pueda ver con el control Bloquear Canal.
Bloquear Todos - Le permite bloquear TODOS los canales, lo que incluye las entradas A/V.
Sin Clasific. - Se pueden bloquear TODOS los programas sin datos de orientación de contenido si SIN CLASIFIC. se configura en Activado.
Clasif Película - Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la Clasif Película - Existen algunas opciones de bloqueo que impedirán la exhibición de programación en base a las clasificaciones de la Clasif PelículaAsociación Norteamericana de Cintas Cinematográficas (MPAA, por sus siglas en inglés).
Clasificación TV - De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan Clasificación TV - De la misma manera que con las clasificaciones de películas, los programas se pueden bloquear para que no se puedan Clasificación TVver usando clasificaciones de TV estándares establecidas por las emisoras de TV.
Desclasific. - Se pueden bloquear TODOS los programas desclasificados basándose en las clasificaciones de películas o las pautas de TV para los padres si DESCLASIFIC. se configura en Activado.
CLASIFICACIONES DE TV
TV-Y : Diseñado para un público muy joven, lo que incluye niños entre las edades de 2 y 6 años.
TV-Y7: Apropiado para niños de 7 años en adelante que tengan la madurez suficiente como para distinguir entre ficción y realidad.
TV-G : Adecuado para la mayoría del público. Contiene poca violencia o no la contiene, no tiene lenguaje fuerte y poco o ningún diálogo sexual o situaciones sexuales.
TV-PG: Contiene material inadecuado para los niños más pequeños. Puede contener violencia moderada (V), algunas situaciones sexuales (S), lenguaje grosero poco frecuente (L) o algunos diálogos sugerentes (D).
TV-14: Contiene material inadecuado para niños menores de 14 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: violencia intensa (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte y grosero (L) o diálogos intensamente sugerentes (D).
TV-MA - Para ser visto por adultos y, por lo tanto, puede ser inadecuado para niños menores que 17 años. Contiene uno o más de los siguientes elementos: clara violencia (V), situaciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo e indecente (L).
22
CONFIGURACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO
1
-
Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2 Presione el botón del CURSOR < o > hasta que se resalte Funciones.
3 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las opciones del menú Funciones (AutoLock o Formato).
4 Presione el botón del CURSOR < o > hasta que se resalte la palabra AUTOLOCK.
5 Presione el botón del CURSOR > y la pantalla mostrará, “ACCESE CÓDIGO- - - - .“
6 Use los botones DE NÚMERO para ingresar 0, 7, 1, 1. “XXXX” aparece en la pantalla Accese Código mientras presiona los botones de número.
“CÓDIGO INCORRECTO” aparecerá en la pantalla y deberá ingresar nuevamente 0 7 1 1.
7 La pantalla le pedirá que ingrese un “Nuevo Código”. Ingrese un “nuevo” código de 4 dígitos usando los botones DE NÚMERO del control remoto. Se le pedirá que CONFIRME el código. Ingrese nuevamente el código nuevo. Aparecerá “XXXX” cuando ingrese el nuevo código y luego se mostrarán las opciones del menú AutoLock.
Continúe en la página siguiente para obtener más información.
En las siguientes páginas aprenderá a bloquear canales. Para comprender mejor los términos de las clasificaciones para algunos programas, consulte la página 21.
Primero, aprendamos a configurar un código de acceso personal:
Principal
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
AutoLock
Formato
Funciones
AutoLock
Formato
Timer
Start Time
Stop Time
Channel
Activate
Display
Funciones
AutoLock
Formato
Código de Acceso
- - - -
AutoLock
Bloquear Canal
Código de Configuración
Borrar Todos
Bloquear Todos
Clasif Película
Clasificación TV
Channel
Activate
Display
Funciones
AutoLock
Formato
Código de Acceso
XXXX
Funciones
AutoLock
Formato
Código de Acceso
XXXX
Incorrecto
Funciones
AutoLock
Formato
Código Nuevo
- - - -
Funciones
AutoLock
Formato
Confirmar Código
XXXX
VOL
>
>
< >MENU
BOTONES DE NÚMERO
23
BLOQUEAR CANALES
1
-
Presione el botón del CURSOR < o > hasta que se resalten las palabras BLOQUEAR CANALES.
2 Presione el botón del CURSOR > para poner el bloqueo en ACTIVADO o DESACTIVADO para ese canal. Cuando se seleccione ACTIVADO, se bloqueará el canal.
3 Presione el botón CH+ o CH- para seleccionar otros canales que desee bloquear. Repita el paso 2 para bloquear el canal nuevo.
4 Para desbloquear un canal, use el botón CH+ o CH- para desplazarse por el canal que desee desbloquear. La pantalla mostrará un mensaje que indica que AutoLock ha bloqueado el canal y que debe ingresar el código de acceso para desbloquear el canal.
5 Use los botones DE NÚMERO para ingresar el código de acceso. Se desbloqueará el canal que estaba bloqueado.
6 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXIT del control remoto para borrar el menú de la pantalla.
NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1. Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un
Una vez que haya definido su código de acceso personal (vea la página anterior), está listo para seleccionar los canales o entradas A/V que desee bloquear o censurar. Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las
funciones de AutoLock en pantalla:
AutoLock
Bloquear Canal
Código de Configuración
Borrar Todos
Bloquear Todos
Clasif Película
Clasificación TV
No
Activate
Display
Canal 12
Bloqueados por AutoLock
Bloqueo de canales
Código de Acceso
- - - -
Bloquear Canal Sí
Ingrese su código de acceso para ver un canal que haya sintonizado y que esté bloqueado
con Bloquear Canal.
VOL
>
>
< >MENU STATUS/EXIT
24
BLOQUEAR/BORRAR TODOS LOS CANALES A LA VEZ
1
-
Presione el botón del CURSOR < o > para seleccionar BORRAR TODOS o BLOQUEAR TODOS.
2 Si se selecciona BORRAR TODOS, presione el botón del CURSOR > para borrar todos los canales bloqueados. Se podrán ver todos los canales. Ahora se pueden ver todos los canales que estaban bloqueados.
Si se selecciona BLOQUEAR TODOS, presione el botón del CURSOR > para ACTIVAR o DESACTIVAR el control. Cuando se selecciona ACTIVAR, TODOS los canales disponibles estarán bloqueados y no se podrán ver.
3 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXITdel control remoto para borrar el menú de la pantalla.
NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1. Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.
É É sta es una continuación de la página anterior. Después de bloquear canales específicos, es posible que en un momento desee bloquear o borrar todos los canales al mismo tiempo.
Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla:
AutoLock
Bloquear Canal
Código de Configuración
Borrar Todos
Bloquear Todos
Clasif Película
Clasificación TV
¿Desea borrar?
Channel
Activate
Display
Borrar Todos Borrado
AutoLock
Bloquear Canal
Código de Configuración
Borrar Todos
Bloquear Todos
Clasif Película
Clasificación TV
No
Bloquear Todos Sí
VOL
> > < >MENU STATUS/EXIT
25
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
1
-
Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar las palabras CLASIF PELÍCULA.
2 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las opciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG, PG-13, R, NC-17 ó X).
3 Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar cualquiera de las opciones de Clasif Película. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en ACTIVADA (lo que permitirá el bloqueo) o DESACTIVADA (lo que permitirá la visualización).
4 Presione el botón del CURSOR > para poner la opción de clasificación en ACTIVADA o DESACTIVADA.
NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1. Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.
La función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria fílmica.
Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla:
AutoLock
Bloquear Canal
Código de Configuración
Borrar Todos
Bloquear Todos
Clasif Película
Clasificación TV
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Clasif Película
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
No
G Sí
VOL
>
>
< >
BOTONES DE NÚMERO
26
CLASIFICACIONES DE TV
1
-
Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar las palabras CLASIFICACIÓN TV.
2 Presione el botón del CURSOR > para mostrar las opciones de CLASIFICACIÓN TV (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TVPG, TV-14 ó TV-MA).
3 Presione el CURSOR < o > para resaltar cualquiera de las opciones de Clasificación TV. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en ACTIVADA (lo que permitirá el bloqueo) o DESACTIVADA (lo que permitirá la visualización).
NOTA: para resaltar cualquiera de las opciones de Clasificación TV. Una vez resaltadas, todas estas opciones se pueden poner en Activada (lo que permitirá el bloqueo) o Desactivada (lo que permitirá la visualización).
4 Presione el CURSOR > para poner la clasificación TV-Y o TV-G en ENCENDIDA o APAGADA. O presione el botón del CURSOR > para ingresar a los submenús para las clasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA.
5 Si se accede al submenú TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, presione el CURSOR < o > para seleccionar una de las opciones (Bloquear Todos, V, S, L, D ó FV).
6 Presione el botón del CURSOR > para poner la opción en ACTIVADA o DESACTIVADA.
NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1. Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.
La función AutoLock puede bloquear programas basándose en las clasificaciones de la industria televisiva.
Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla:
Clasificación TV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
No
TV-Y Sí
TV-Y7 Bloquear Todos, FV
TV-G No
TV-14 Bloquear Todos, V, S, L, D
TV-MA Bloquear Todos, V, S, L
TV-PG Bloquear Todos, V, S, L, D
VOL
>
>
< >
BOTONES DE NÚMERO
27
OPCIONES DE BLOQUEO
1
-
Presione el botón del CURSOR < o > hasta que se resalten las palabras OPCIONES DE BLOQUEO.
2 Presione el botón del CURSOR > para mostrar el menú Opciones de Bloqueo (BLOQUEO, DESCLASIFIC. o SIN CLASIFIC.).
BLOQUEO: Se le podría llamar “el interruptor maestro” de AutoLock. Cuando está en Activado, se aplicará todo el bloqueo/censura. Cuando está en Desactivado, se desactiva todo el bloqueo.
DESCLASIFIC.: Todos los programas desclasificados en base a las clasificaciones de películas o a las pautas de TV para padres se pueden bloquear si esta función se ajusta en Activada y la función BLOQUEO se ajusta en ACTIVADA.
SIN CLASIFIC.: Todos los programas SIN datos de orientación de contenido se pueden bloquear si esta función se ajusta en Activada y la función BLOQUEO se ajusta en ACTIVADA.
3 Presione el botón del CURSOR < o > para resaltar para resaltar la función que desee.
4 Cuando se resalte, se puede ACTIVAR o DESACTIVAR cada función con el botón del CURSOR > o <.
NOTA: Si olvida su código, ingrese 0 7 1 1. Éste es el valor predeterminado de fábrica. Ingrese este código para crear un nuevo código de acceso.
AAutoLock ofrece al espectador otras funciones de bloqueo adicionales. Con estas opciones de bloqueo, la censura se puede poner en SÍ o NO.
Una vez que haya ingresado su código de acceso y se muestren las funciones de AutoLock en pantalla:
AutoLock
Código de Configuración
Borrar Todos
Bloquear Todos
Clasif Película
Clasificación TV
Opciones de Bloqueo
Bloqueo Sí
Desclasific. Sí
Sin Clasific. Sí
VOL
>
>
< >
BOTONES DE NÚMERO
28
SUBTÍTULOS ENCAPSULADOS
1
-
Presione el botón CC para mostrar la configuración actual de Subtítulos Encapsulados.
2 Presione repetidamente el botón CC para escoger entre las opciones de Subtítulos Encapsul. (CC apagados, CC1, CC2 o CC Mudo).
3 Cuando termine, presione el botón STATUS/EXITdel control remoto para borrar el menú de la pantalla del TV.
Subtítulos Encapsulados (CC) le permite leer el contenido hablado de los programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta función usa cuadros de texto en pantalla para
mostrar el diálogo y las conversaciones mientras se desarrolla el programa de TV.
1 Presione el botón SLEEP del control remoto para mostrar el menú Temporizador de Apagado Programado.
2 Presione el botón SLEEP del control remoto para seleccionar el tiempo (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos) antes de que el TV se apague automáticamente.
NOTA: Durante el último minuto antes de que el TV se apague, aparecerá en pantalla una cuenta regresiva. Si se presiona algún botón durante el último minuto de la cuenta regresiva, se cancelará la configuración del temporizador de apagado programado.temporizador de apagado programado.
TEMPORIZADOR DE APAGADO PROGRAMADO
La función Temporizador de Apagado Programado le permite configurar un temporizador para que apague automáticamente el TV después de un período de tiempo que usted escoja: 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.
CC apagados
CC1
CC2
CC apagados
VOL
CC Mudo
> > < >
STATUS/EXIT
Sleep 15
Sleep 30
Sleep 45
Sleep 60
Sleep 90
Sleep 120
Sleep 180
Sleep 240
Sleep 15
Sleep off
VOL
SLEEP
No podrá ver los subtítulos encapsulados si la emisora no proporciona texto de subtítulos encapsulados con el programa que transmite.
CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILES
29
1 Presione el botón CH+ o CH- (o los botones de número) para seleccionar un canal para agregar a la lista SURF.
2 Presione el botón SONRIENTE para AGREGAR el canal a una de las listas SURF.
3 Presione un botón DE COLOR (rojo, verde, amarillo o azul) para agregar el canal a la lista Surf de ese botón. Puede almacenar hasta 10 canales por botón de color.
Para agregar canales adicionales (hasta un máximo de diez) a cada una de las listas SURF, repita los pasos 1 al 3.
QUADRASURF
El control QuadraSurf le permite configurar cuatro listas personales de navegación de canales diferentes con los botones de color (del control remoto). Cada botón de color puede almacenar hasta diez canales en su lista de vista rápida.
12
VOL
¡Seleccionar Lista!12
12 ¡Agregado!
12 ¿Desea borrar el elemento? – Presione
12
QUADRASURF
botón SONRIENTE botón SONRIENTE botón SONRIENTE botón SONRIENTE
4 Presione el botón DE COLOR QuadraSurf hasta que aparezca el canal que desee. La pantalla mostrará el número del canal con una cara “sonriente” de color para indicar el botón de color con el que se relaciona.
5 Mientras se muestre el indicador del canal de cara SONRIENTE , presione el botón de CEÑO FRUNCIDO del control remoto. La pantalla mostrará “¿Desea borrar el elemento? – Presione.... ”
6 Presione nuevamente el botón DE CEÑO FRUNCIDO del control remoto para confirmar.
Para borrar otros canales de la lista Surf, repita los pasos del 4 al 6.
Para borrar un canal de una de las listas SURF
, presione el botón de CEÑO FRUNCIDO
, presione el botón de , presione el botón de , presione el botón de , presione el botón de del control remoto. del control remoto. del control remoto. del control remoto.
La pantalla mostrará “¿Desea borrar el elemento?
del control remoto para del control remoto para del control remoto para del control remoto para
SONRIENTE CEÑO FRUNCIDOCEÑO FRUNCIDO
30
1 Presione uno de los botones DE COLOR del DE COLOR del DE COLORcontrol remoto programados previamente (rojo, verde, amarillo o azul). La pantalla mostrará una cara SONRIENTE con el primer canal que se programó para esa lista Surf.
2 Mientras la cara SONRIENTE de color aún aparezca en la pantalla, presione el mismo botón DE COLOR del control remoto para sintonizar el control remoto para sintonizar el segundo canal que programó para esa lista Surf.
3 Si presiona el mismo botón DE COLORmientras aparece la cara SONRIENTE , se sintonizarán todos los canales programados. Si presiona nuevamente el botón DE COLOR, volverá al primer canal de la lista.
Después que la cara SONRIENTE desaparezca de la pantalla y se presione el mismo botón DE COLOR, se mostrarán los canales surf comenzando nuevamente con el PRIMER canal programado.
4 Repita los pasos 1 al 3 para los otros tres botones DE COLOR (lista Surf) si así lo desea.DE COLOR (lista Surf) si así lo desea.DE COLOR
5 Si presiona el botón DE CEÑO FRUNCIDO del control remoto mientras la cara SONRIENTE aparece con el número del canal, le permitirá borrarlo de la lista Surf (consulte la página anterior para obtener más detalles).
QUADRASURF
Los botones QuadraSurf del control remoto le permiten almacenar hasta 10 canales por botón (40 en total). Puede programar los canales de entrada A/V para cada botón, convirtiéndolos en botones de “fuente”.
Asumiendo que se han agregado los canales a las cuatro listas QuadraSurf (los cuatro botones de color, consulte la página siguiente).página siguiente).
verde, amarillo o azul). La pantalla mostrará una con el primer canal que con el primer canal que con el primer canal que con el primer canal que
de color aún de color aún de color aún de color aún
SONRIENTE SONRIENTE SONRIENTE SONRIENTE
la cara SONRIENTE aparece con el número la cara SONRIENTE aparece con el número la cara SONRIENTE aparece con el número la cara SONRIENTE aparece con el número
Si presiona el botón del control remoto mientras del control remoto mientras del control remoto mientras del control remoto mientras
10 12
18
22
28
35 39
41
56
99
12 ¿Desea borrar el elemento? – Presione
VOL
QUADRASUFRSONRIENTE CEÑO
FRUNCIDO
5
12
VOL
(ALTERNACIÓN DE CANALES)
El control remoto tiene un botón A/CH (Alternar Canales) que le permite alternar entre el canal actual que vea y el canal anterior.
A/CH1 Presione el botón A/CH del control remoto para alternar entre el canal actual y el anterior.
31
GLOSARIO4:3 4:3 es una relación de aspecto de pantallas de TV cuadradas del Comité Nacional de Sistemas de Televisión (NTSC, por
sus siglas en inglés); se refiere a cuatro unidades de ancho por cada tres unidades de alto.
Relación de aspecto Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es a 3 (4:3).
Audio Video (A/V) Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está diseñado especialmente para aceptar señales de audio-video de VCR. Este canal activa automáticamente circuitos especiales dentro del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen. También se usa para procesadores de audio-video, que admitan ambos tipos de señales.
Caja convertidora de cable
Dispositivo que permite que su televisor reciba el número ampliado de canales que proporcionan las emisoras. Es posible que algunos de estos programas que proporcione la emisora no sean gratuitos, por lo que deberá pagar por verlos.
Cable coaxial El cable coaxial es un cable de cobre que se usa para conectar la señal de cable que viene de la compañía de TV cable al TV.
Conexión de entrada de video componente
Señal de video analógica codificada que incluye información de sincronización vertical y horizontal. Debido a que las señales de luminancia (brillo) y crominancia (color) se codifican juntas, sólo se necesita un cable de conexión de señal. Un enchufe de video compuesto normalmente es de tipo RCA simple.
Conexión de entrada de video componente
Proporciona la más alta resolución de color e imagen posible en la reproducción de material de fuente de señal digital como reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan separadamente, lo que permite una mejor información de ancho de banda de color (que no es posible cuando se usan conexiones de video compuesto o S-Video).
Buzón Buzón se refiere a la imagen de pantalla ancha en una pantalla de televisor de relación de aspecto 4:3 estándar.
Luminancia Componente de brillo, o de blanco y negro de una señal de video de color. Determina el nivel de detalle de la imagen.
NTSC Comité Nacional de Sistemas de Televisión. Organización que desarrolló la norma de televisión digital que se utiliza en la actualidad en EE.UU., Canadá y Japón. Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma. La norma del NTSC combina señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.
S-Video Separated video (Video separado). Señal de video codificada que separa el brillo de los datos de color. S-Video puede mejorar de gran manera la imagen al conectar TV a cualquier fuente de video de alta calidad como un satélite de emisión digital (DBS, por sus siglas en inglés) y DVD.the picture when connecting TVs to any high quality video source such as digital broadcast satellite (DBS) and DVDs.
ADVERTENCIA Respecto a imágenes fijas en la pantalla del TV:No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durante períodos prolongados. Esto puede causar un envejecimiento desigual del tubo de imagen.El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadros que contengan imágenes en constante cambio y movimiento que llenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas en la pantalla durante períodos prolongados o de mostrar la misma imagen en la pantalla con demasiada frecuencia, porque en los tubos de imagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma. Las fuentes de imágenes fijas pueden ser DVD, discos láser, juegos de video, CD-i, cintas de video, cajas de televisión digital, canales de emisoras, canales de cable, canales satelitales y otros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (ésta no es una lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visualización):• Menús de DVD: Listados del contenido de un disco DVD• Las barras negras de buzón: Se muestran en la parte superior
e inferior de la pantalla de TV cuando se ve una película de pantalla ancha (16:9) en un TV con una proporción estándar (4:3)
• Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de video• Logotipos de estaciones de televisión: Presentan un
problema si son brillantes y fijos; es menos probable que los gráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimiento desigual del tubo de imagen
• Denominaciones abreviadas de valores bursátiles: Se presentan en la parte inferior de la pantalla del TV
• Logotipos y visualizaciones de precios de los canales de compra: Brillantes y que se muestran constante o repetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.
UBICACIÓN DEL TV• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de
color del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefactor.
• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia la cubierta posterior perforada del aparato y desde ella.
Limpieza• Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, asegúrese
de que el TV esté desenchufado del tomacorriente antes de limpiarlo.
• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco que no produzca arañazos para mantenerlo limpio.
• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar ni dañar la superficie de la pantalla. Evite el uso de joyas o de cualquier elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido con agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y suaves.
• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio o esponja humedecidos en una solución de agua limpia y fría, y un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para secar las superficies humedecidas durante la limpieza.
• Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de ventilación o las ranuras en la cubierta posterior del aparato.
• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellos podrían causar un daño permanente a su acabado.
LIMPIEZA Y CUIDADO
32
CONSEJOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLASRevise esta lista de síntomas y pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el problema pasos que se sugiere seguirpor sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar el TV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda. Su garantía no cubre los cargos por instalación del TV ni el ajuste de los controles del cliente.
SÍNTOMAS PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR
Instalación No logro que los canales de AV aparezcan en la pantalla del TV.
Presione repetidamente el botón CH+ / CH- del control remoto para seleccionar los canales de AV que desee. Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.
Instalación El TV muestra un canal equivocado o no muestra canales más allá del 13
Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 15).
Instalación Los números de canales no siguen el número de canal de los programas.
Vaya a SINTONÍA en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta, luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 15).
Sonido Existe sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.).
Es normal escuchar un sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.) desde una distancia menor que 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado. Si el problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específi co.
Sonido El sonido no es estéreo.
Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguientes motivos:1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en ESTÉREO. Intente
verifi car varias estaciones de las principales redes para estar seguro de que la estación que seleccionó está en ESTÉREO.
2. Cuando se encuentra ENCENDIDO SAP, el sonido se confi gura automáticamente en MONO.3. El modo de sonido está confi gurado en MONO. Confi gure el modo de sonido en ESTÉREO.
(Consulte la página 19).4. Cuando use u a entrada de AV, el televisor no mostrará ESTÉREO aún cuando produzca sonido
estéreo.
General El TV no tiene energía
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV, espere 10 segundos y luego vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente. Vuelva a encender el TV.
Conecte el cable de suministro eléctrico directamente con el tomacorriente y no con un cable de extensión. Si necesita usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de la franja de energía CA.
General El TV no responde al control remoto
Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 6.
Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.
General No funciona el control remoto
Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 6.
Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.
General El TV muestra líneas blancas en el buzón cuando se ve un DVD
Algunos discos DVD están codificados hasta con un 30% más de información de video, para dar al espectador la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de imagen de buzón de 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede producir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con algunos de estos discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de servicio.
33
ESPECIFICACIONES
IMAGEN/PANTALLA
Relación de aspecto:
Despliegue de imagenRealce de imagen
SONIDO
Potencia de sonido (RMS de salida)Realce de sonido
COMODIDAD
IDIOMAS DE DESPLIEGUE EN PANTALLA
CONECTIVIDADPosterior
Lateral
PESO Y DIMENSIONES:
Peso (con empaque):Peso (sin empaque):
Diagonal visible/Tamaño de la pantalla:
2 x 3 wIncredible Surround
Programación automáticaNivelador automático de volumen (AVL)Subtítulos encapsuladosControl paternal
Las especifi caciones y la información están sujetos a cambios sin previo aviso.
AV1: entradas CVI, CVBSAV2: entradas CVBS, S-VideoAV3: salida de monitorEntrada CVBS, salida de auriculares
24,6 kg/54,15 lb21,6 kg/47,52 lb
50,8 cm/20 pulg.
Imagen Real Flat de 20 pulgadasAuto Picture (5 modos)
Controles de color, contraste, nitidez
20PT6446
4:3
Inglés, francés, español
35
Alternación de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Apagado programado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aspectos destacados de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Comprensión de los controles de AutoLock . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de entrada AV (audio/video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de salida AV (audio/video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexiones AV laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexiones de entrada de S-Video (S-VHS) . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiones de entrada de video componente (CVI) . . . . . . . 11
Conexiones de la caja de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Controles de AutoLock
Bloquear canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bloquear/Borrar todos los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Código de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opciones de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controles del menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Color 18
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Control Temperatura de color (Temp. de color) . . . . . . . . 18
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperatura de color (Temp. de color) . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Controles del menú Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . . . . . . 19
Bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Incr. Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ultra Bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descripciones de los botones del control remoto . . . . . . . . . 13
Editar canal (agregar o borrar canales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantía (limitada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operación básica del TV y del control remoto . . . . . . . . . . . . 6
Programación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
QuadraSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QuadraSurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QuadraSurf 29-30
Registro de información del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Smart Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Subtítulos encapsulados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ÍNDICE
36
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
3139 125 35982