Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
1 Ver BalzerMoulinesSnedd (1987).
1Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
Luis Miguel PerisViñéDepartamento de Filosofía, Universidad de Granada
RELATION OF SPECIALIZATION, UNIVERSAL GRAMMAR, AND PARTICULAR GRAMMARIn this paper we depart from the usual notion of specialization for Structuralist View of Theories, we outline areconstruction of universal grammar (the standard version of generativetransformational grammar), we point outthe general form that the notion of specialization present when it is applied to grammar, showing how the relationbetween the universal grammar and the particular grammars can be reconstructed by means of such notion, andfinally we reconstruct some portions of a Castilian Grammar and an English Grammar.
1. La noción de especializaciónLa noción de especialización ocupa un lugar central entre todas aquellas nociones quepermiten la reconstrucción de la estructura de una teoría. Desde un punto de vista formalla noción de especialización es una relación diádica definida sobre ciertas porciones delas teorías llamadas elementos teóricos. A continuación recogeremos la definición deaquellas nociones que nos permitirán comprender cuándo un elemento teórico es unaespecialización de otro elemento teórico.1
(1) K(T) es un núcleo teórico si y sólo si existen Mp(T), Mpp(T), M(T), GC(T),GL(T) tales que:1. K(T) = <Mp(T), Mpp(T), M(T), GC(T), GL(T)>2. Mp(T) es una clase de modelos potenciales3. M(T) es la clase de modelos en Mp(T)4. Mpp(T) es la clase de modelos potenciales parciales dados por Mp(T) y
M(T)5. GC(T) es la condición de ligadura global perteneciente a Mp(T)6. GL(T) es el engarce global perteneciente a Mp(T)
(2) T es un elemento teórico si y sólo si existen Mpp, Mp, M, GC, GL y I tales que:1. K = <Mp, M, Mpp, GC, GL> es un núcleo teórico2. T = <K, I>3. I Mpp
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
2 En PerisViñé (1989) puede encontrarse una exposición detallada de éste y otros aspectosconcernientes a la reconstrucción de GS.
2Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
(3) Si T = <Mp, M, Mpp, GC, GL, I> y T' = <Mp', M', Mpp', GC', GL', I'> sonelementos teóricos, entonces T' es una especialización de T (T' σ T) si y sólo si:1. Mp' = Mp y Mpp' = Mpp2. M' M, GC' GC, GL' GL y I' I
(4) N es una red teórica si y sólo si existen y σ tales que
1. N = <, σ >2. es un conjunto finito y no vacío de elementos teóricos3. σ × es la relación de especialización (restringida a )
(5) N es una red teórica conectada si y sólo si existen y σ tales que1. N = <, σ> es una red teórica2. para todo Ti, Tj existen Tk1,..., Tkn tales que
(Ti σ Tk1 Tk1 σ Ti ) (Tj σ Tk1 Tk1 σ Tj ) . . . (Ti σ Tkn Tkn σ Ti ) (Tj σ Tkn Tkn σ Tj )
Una red teórica conectada es una red teórica en la que cualesquiera dos elementos teóricosque pertenezcan a ella o son especializaciones de los mismos elementos teóricos, o tienenespecializaciones en común o de la especialización de uno de ellos es especialización elotro.
(6) Si N = <, σ > es una red teórica, la base de N se define así:B (N) = {T*T y, para todo T’ , si T T' entonces no T σ T'}
Los elementos de B(N) son llamados elementos básicos de N
(7) N es un árbol teórico si y sólo si1. N es una red teórica conectada2. B(N) es un conjunto unitario
2. La gramática universalEntendemos que el dominio de la gramática generativotransformacional en su versiónestándar,GS, está constituido por oraciones. Una lengua es un conjunto L de oraciones2.Las nociones básicas de GS son: estructura inicial, EI, subcategorización, SU, estructuraprofunda, EP, estructura superficial, ES, representación fonética, RF y representaciónsemántica, RS. Las nociones básicas de GS permiten asignar a las oraciones de unalengua su representación en los distintos niveles de la gramática. El conjunto baseprincipal de todas las nociones básicas de GS es L. Los conjuntos base auxiliares de las
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
3 Ver Bourbaki (1970, Capítulo IV, secc. 1).
3Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
distintas nociones básicas están integrados por secuencias de elementos de unvocabulario universal de rasgos, y pueden concebirse como conjuntos de descripcionesposibles. Así, es el conjunto de estructuras iniciales posibles, es el conjunto desubcategorizaciones posibles, es el conjunto de estructuras profundas posibles,es el conjunto de estructuras superficiales posibles, es el conjunto de representacionesfonéticas posibles y es el conjunto de representaciones semánticas posibles.
Una tipificación es un enunciado mediante el cual expresamos cuáles son losargumentos y el valor que pueden tomar las relaciones de una teoría3. Las tipificacionesde las nociones básicas de GS son las siguientes:
A1 EI Po((L × ) × )A2 SU Po((L × ) × )A3 EP Po((L × ) × )A4 ES Po((L × )A5 RF Po((L × )A6 RS Po((L × ) × )
Podemos ahora definir los modelos potenciales de GS:
(9) X es una gramática estándar posible (X Mp(GS)) si y sólo si existen L, , ,, , , , EI, SU, EP, ES, RF y RS tales que:
1. X = <L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS>2. L es un conjunto no vacío3. , , , , y son conjuntos de descripciones posibles4. EI : L × 5. SU : L × 6. EP : L × 7. ES : L 8. RF : L 9. RS : L ×
La ley fundamental de GS expresa la conexión existente entre el sonido y elsignificado de las oraciones de una lengua. Esa conexión se establece en términos derepresentaciones de distintos niveles, representaciones que son obtenidas mediante laconstrucción de derivaciones para lo cual se aplican reglas. GS dispone de una nociónde regla para cada uno de los niveles de representación: reglas R (de ramificación), reglasS (de subcategorización), reglas D (de diccionario), reglas T (transformacionales), reglasF (fonéticas) y reglas P (de proyección). GS también dispone de otras tantas nociones
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
4 Cuando está por R, x está por la constante Axioma.
5 Ver PerisViñé (1989).
4Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
de derivación: derivaciones R, derivaciones S, derivaciones D, derivaciones T,derivaciones F y derivaciones P. dX(x, x) denotará la secuencia generada a partir de xmediante las reglas X del conjunto x; siendo X, x y x variables que recorren,respectivamente, los tipos de derivaciones, los tipos de secuencias (o mejor los tipos dedescripciones posibles)4 y los conjuntos de tipos de reglas. Además de estas nocionesauxiliares, GS dispone de otras nociones auxiliares que le permiten formular condicionespara las distintas reglas. CXn(x) se utilizará para indicar que el conjunto x de reglas Xsatisface las condiciones c1,..., cn de tipo X; siendo X y x variables que recorren, respectivamente, los tipos de condiciones y los conjuntos de tipos de reglas.
Lo que sigue es una definición muy simplificada de los modelos actuales de GS,que formulamos únicamente con el propósito de hacer comprensible nuestros comentariossobre el papel de la noción de especialización en la reconstrucción de las conexiones entrela gramática universal y las gramáticas particulares5:
(10) X es una gramática estándar (X M(GS)) si y sólo si existen L, , , , ,, , EI, SU, EP, ES, RF, RS, r, s, d, t, f y p tales que:
1. X = <L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS>2. X Mp(GS)3. oL ei , su , ep , es , rf , rs :
dR(Ax,r) = EI(o,rs) CRi(r) dS(ei,s) = SU (o,rs) CSi(s) dD(su,d) = EP(o,rs) CDi(d) dT(ep,t) = ES(o) CTi(t) dF(es,f) = RF(o) CFi(f) dP(ep,p) = RS(o,ep) CPi(p)
No necesitamos, dados los objetivos de este trabajo, definir los modelospotenciales parciales de GS, Mpp(GS), sus condiciones de ligadura, GC(GS), ni susengarces interteóricos, GL(GS). No obstante conviene señalar que, puesto que existenmétodos de determinación de las nociones representación fonética y representaciónsemántica que no presuponen la ley fundamental de GS, tenemos razones para considerarque estas dos nociones son noGSteóricas, funcionando las otras cuatro nociones comoGSteóricas. Por consiguiente, las aplicaciones propuestas de GS, es decir, los elementosde I(GS), estarán integrados por un conjunto de oraciones junto con sus descripcionesnoGSteóricas. Podemos aceptar que las aplicaciones propuestas de una gramática sonsistemas gramaticales, los cuales constan de un dominio de oraciones y de una, o mas de
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
5Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
una, noción noGSteórica. Normalmente, para describir el conjunto I de sistemasgramaticales correspondientes a algún elemento teórico, se hará uso de un procedimientode descripción mixto, consistente en una descripción intensional de I y una descripciónextensional del conjunto Io, incluido en I, de aplicaciones propuestas paradigmáticas.Aunque las nociones empleadas en la descripción de las aplicaciones propuestas de GSdeberían ser las noGSteóricas esto no siempre es así. Ello es debido tanto a lasdeficiencias de los procedimientos descriptivos noGSteóricos como a la costumbre delos gramáticos de describir las oraciones, ya desde el principio, mediante procedimientosdescriptivos GSteóricos. Los procedimientos más utilizados consisten en indicar algunosrasgos característicos de la estructura inicial, de la estructura profunda o de la estructurasuperficial de las oraciones que integran el conjunto de aplicaciones. Valga esto como unacaracterización somera de T(GS), el elemento teórico básico de la red teóricacorrespondiente a GS.
Disponiendo de los conceptos generales de red teórica y de especialización, y deuna caracterización del elemento teórico básico de GS, podemos ahora dilucidar la formageneral que presentará la relación de especialización en el ámbito de GS
3. La relación de especialización en el ámbito de la gramática generativotransformacionalSi tomamos T(GS) como canon, podemos apreciar que un elemento teórico de lagramática consiste, básicamente, en una descripción de cierto tipo de oraciones y unaespecificación de ciertos procedimientos que permiten derivar el valor que cierta(s)noción(es) básica(s) de GS le asigna(n) a las oraciones de ese tipo. La descripción del tipode oraciones se lleva a cabo utilizando los distintos medios existentes para describir lasaplicaciones propuestas de una teoría. Por su parte, la especificación de los procedimientos de derivación es el resultado de la caracterización de las reglas de la gramáticanecesarias para la derivación de los valores de las nociones básicas de GS que lagramática le asigna a las oraciones previamente descritas.
Si dejamos fuera de consideración las condiciones de ligadura y los engarcesinterteóricos, la relación de especialización entre dos elementos teóricos que presentanla forma general que acabamos de mencionar es tal que, por ejemplo, T' es unaespecialización de T en el caso y sólo en el caso de que T' se aplique a un subconjuntono necesariamente propio de las oraciones a las que se aplica T y de que en losprocedimientos de derivación descritos en T' se incluyan los procedimientos dederivación descritos en T, de forma que los modelos actuales de T' sean un subconjuntono necesariamente propio de los modelos actuales de T.
Trataremos de indicar cuáles son los aspectos de la gramática generativotransformacional que pueden ser reconstruidos mediante la relación de especialización.
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
6 Ver PerisViñé (1990a) y PerisViñé (1990b).
7 Deberíamos asegurarnos de que toda la gramática universal de la versión estándar quedareconstruida mediante T(GS).
6Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
Debemos afrontar esta tarea de modo que podamos dar cuenta de, al menos, los siguientesrasgos de la realidad lingüística y de la historia de la gramáticagenerativotransformacional:
(11)1. La gramática generativotransformacional se ha presentado a lo largo de su
historia en diferentes versiones6.2. Desde la gramática generativotransformacional se ha distinguido entre
gramática (de una lengua particular) y gramática universal (de todas laslenguas). Habría una única gramática universal, pero muchas gramáticas(particulares), tantas como lenguas.
3. En el conjunto de todas las oraciones de una lengua se pueden distinguirdistintos tipos de oraciones.
4. Desde la gramática generativotransformacional se ha defendido que unagramática se organiza en distintos niveles y componentes.
Dar cuenta de estos rasgos equivale, en nuestro caso, a encontrar un lugar adecuado enel que reflejarlos mediante nuestra reconstrucción. Veamos.
Aceptemos aquí que las distintas versiones de la gramática generativotransformacional dan lugar a redes teóricas diferentes una de otra, es decir, redes conelementos teóricos básicos diferentes, o, más exactamente, con modelos potenciales noidénticos. Sin embargo, hemos de estar preparados para apreciar posibles contactos entreesas redes. De cualquier forma, este no es tema de nuestro trabajo.
En las redes correspondientes a cada una de las gramáticas particulares podemosidentificar una porción común a todas ellas. Dicha porción constituye la gramáticauniversal. Más arriba hemos propuesto una reconstrucción de la gramática universal dela versión estándar mediante T(GS)7. Los elementos teóricos correspondientes a laporción no común de las distintas gramáticas particulares serán especializaciones deT(GS). El primer elemento teórico de esa porción no común de las distintas gramáticasparticulares será una especialización inmediata de T(GS). En dicho elemento teórico serecogerán las especificaciones (reglas y sus condiciones de aplicación) cuyo ámbito deaplicación sea toda y sólo la lengua correspondiente. Así, podremos identificar T(GSC),el elemento teórico correspondiente a la gramática estándar del castellano, y T(GSI),el elemento teórico correspondiente a la gramática estándar del inglés. T(GSC) yT(GSI) serán especializaciones inmediatas de T(GS).
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
7Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
Los distintos tipos de oraciones pueden ser caracterizados mediante lacombinación de las reglas gramaticales utilizadas para asignar a las oraciones en cuestiónlos valores de las nociones de GS, nociones correspondientes a cada uno de los nivelesde la gramática. Algunas de tales combinaciones permitirán caracterizar oracionesconcretas. Pero si al precisar esas combinaciones introducimos grados de abstracciónsucesivos lograremos caracterizar, en lugar de oraciones concretas, tipos de oracionescada vez más abarcantes. Para describir los tipos de oraciones, es decir, las aplicacionespropuestas de la gramática, se utilizarán los rasgos pertinentes de las descripcionesestructurales que los distintos tipos de reglas permiten asignarles. Siendo esto así, en lamedida que la especificación de esos rasgos varíe en grado de abstracción, los tipos deoraciones descritos variarán en extensión. Por consiguiente, las redes teóricas que seinician, por ejemplo, en T(GSC) y en T(GSI) se configuran merced a la sucesiva concreción, por un lado, de los conjuntos de aplicaciones propuestas y, por otro lado, de lasreglas gramaticales.
Tales redes están divididas en niveles, uno por cada nivel de representación de lagramática. Un elemento teórico se situará en el nivel de la red correspondiente al nivel«más alto» de la gramática al que pertenezcan las reglas de cuya especificación resultedicho elemento teórico.
4. Algunos elementos teóricos de la gramática estándar del castellanoConsideremos alguno de los tipos de oraciones del castellano. Las oraciones transitivas,por ejemplo, pueden ser descritas señalando que su estructura inicial incluye la siguienteforma:
(12) [ [ ] [ [ ] [ ] [ ] ] ]O SN SN SV V V SN SN Z Z SV O
En (12) Z es una variable que puede concretarse con diferentes resultados. Ello permitiríauna clasificación ulterior de tipos más específicos de oraciones transitivas. Pensemosúnicamente cuando Z se concreta en nada o en el elemento disparador pasiva. En estoscasos GSC da cuenta de las oraciones transitivas indicando que su derivación exige laaplicación de la siguiente regla ramificante:
(13) SV V SN Z [Z (pasiva)]
La regla de (13) no es la única regla ramificante utilizada en la derivación de las oracionestransitivas. Según qué reglas ramificantes, además de la mencionada, se utilicen en cadacaso, según cómo se concrete la variable Z, y según qué otras reglas no ramificantesintervengan, podremos derivar oraciones transitivas de uno u otro tipo. La reconstrucciónde los procedimientos para obtener esos distintos tipos de oraciones transitivas equivaldráa la reconstrucción de distintos elementos teóricos que son especializaciones del elemento
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
8Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
teórico correspondiente a las oraciones transitivas.
Podemos ahora definir los modelos actuales de la gramática castellana para lasoraciones transitivas:
(14) X es una gramática estándar castellana de las oraciones transitivas (X M(GSCT)) si y sólo si :1. X = < L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS >2. X M (GSC)3. {SV V SN Z} r [Z (pasiva)]
Como vemos, pues, los modelos actuales de GSCT se caracterizan gracias a laespecificación tan sólo de las reglas ramificantes de GSC. Es decir, las oracionestransitivas lo son en función de su EI, su estructura inicial, por lo que el elemento teóricocorrespondiente se situará en el nivelEI de la red de GSC.
Las oraciones pasivas, según un cierto análisis, son aquellas cuya estructura inicialpresenta el siguiente aspecto:
(15) [ [ ] [ [ ] [ ] pasiva ] ]O SN SN SV V V SN SN SV O
Además, estas oraciones tienen una estructura superficial característica. GSC da cuentade las oraciones pasivas indicando que su derivación exige la aplicación de una reglaramificante y una regla transformacional:
(16) SV V SN pasiva
<SV V SN pasiva, 3 ser + 2 pp por + 1 > 1 2 3 4
Como podemos apreciar, las reglas de (16) proceden de una concreción y de unaextensión de las reglas utilizadas para definir los modelos actuales de GSCT. Por tanto,podemos considerar que la gramática estándar castellana de las oraciones pasivas,GSCP, es una especialización de GSCT.
La definición de los modelos actuales de la gramática castellana para lasoraciones pasivas sería la siguiente:
(17) X es una gramática estándar castellana de las oraciones pasivas (X M(GSCP))si y sólo si :1. X = < L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS >
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
9Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
2. X M (GSCT)3. {SV V SN pasiva} r 4. {<SV V SN pasiva, 3 ser + 2 pp por + 1 > } t
1 2 3 4
Por tanto, los modelos actuales de GSCP se caracterizan gracias a la especificación tantode las reglas ramificantes como de las reglas transformacionales de GSCT. Es decir, lasoraciones pasivas lo son en función de su EI, y su ES, por lo que el elemento teóricocorrespondiente se situará en el nivelES de la red de GSC.
Llamemos oraciones con sujeto pronombre a aquellas que en su sintagma nominalcon función de sujeto aparece un pronombre. Este tipo de oraciones presentan unasubcategorización caracterizada por algunas de las siguientes formas:
(18) + N + pro . . . . O SN SN SV SV O
+ N + pro . . . . O SN det det SN SV SV O
GSC da cuenta de estas oraciones mediante dos reglas ramificantes y una regla desubcategorización:
(19) SN N SN det N [ + N ] [ + pro ]
Por tanto, los modelos actuales de la gramática estándar castellana de las oracionescon sujeto pronombre, GSCPR, quedarán definidos así:
(20) X es una gramática estándar castellana de las oraciones con sujeto pronombre( X M (GSCPR)) si y sólo si:1. X = < L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS >2. X M (GSC)3. { SN Z N } r [ Z ( det ) ]4. { [ + N ] [ + pro ] } s
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
10Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
Como vemos, pues, los modelos actuales de GSCPR se caracterizan gracias a laespecificación tanto de las reglas ramificantes como de las reglas de subcategorizaciónde GSC. Es decir, las oraciones con sujeto pronombre lo son en función de su EI, y suSU, por lo que el elemento teórico correspondiente se situará en el nivelSU de la red deGSC.
Las oraciones con sujeto sobreentendido son un tipo de oraciones que tienen sujetoen su estructura profunda pero que carecen de él en su estructura superficial. (VerD'Introno (1979, pp. 3344) La estructura superficial de estas oraciones presenta lasiguiente forma:
(21) O SN N N SN SV SV O
Esta carencia de sujeto en la estructura superficial se puede explicar por la supresión quede él se efectúa en la estructura profunda mediante la aplicación de una reglatransformacional: la regla de DELECCIÓN DE [+ pro], que puede operar sólo en el caso de quela subcategorización del sujeto en la estructura profunda incluya el rasgo [ enfático ], y,por supuesto, el rasgo [ + pro ]. Por consiguiente, también formará parte de la descripciónde este tipo de oraciones el señalar que su subcategorización tiene la siguiente forma:
(22) + N + pro enf
. . . . O SN SN SV SV O
De estos rasgos da cuenta GSC mediante una regla ramificante, dos reglas desubcategorización y la regla transformacional de DELECCIÓN DE [ + pro ]:
(23) SN N [ + N ] [ + pro ][ + N ] [ enf ]
[ + pro ]
Puede apreciarse que este grupo de reglas se obtiene por la concreción y extensión delgrupo de reglas propuestas desde GSCPR. Por tanto, podemos aceptar que la gramáticaestándar castellana de las oraciones con sujeto sobreentendido, GSCSS, es unaespecialización de la gramática estándar castellana de las oraciones con sujetopronombre, GSCPR. A continuación definimos los modelos actuales de GSCSS.
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
11Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
(24) X es una gramática estándar castellana de las oraciones con sujetosobreentendido ( X M (GSCSS)) si y sólo si:1. X = < L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS >2. X M (GSCPR)3. { SN N } r 4. { [ + N ] [ enf ] } s 5. { [ + pro ] } t
El elemento teórico correspondiente a GSCSS se situará en el nivelES de la red de GSC.
Las oraciones defectivas de sujeto son un tipo especial de oraciones que tienensujeto en su estructura profunda y que carecen de él en su estructura superficial. Lacarencia de sujeto en este tipo de oraciones viene exigida por el tipo de verbo que en ellasaparece, a saber, un verbo defectivo de sujeto. Esta característica se refleja en susubcategorización, que presentará el siguiente aspecto:
(25) + N + V + pro + defec sujeto enf
. . . . . . . . . . O SN SN SV SV O
Esto hace que GSC apele, para dar cuenta de estas oraciones, al igual que en el caso delas oraciones con sujeto sobreentendido, a la aplicación de la regla transformacional deDELECCION DE [ + pro ] sobre una estructura profunda en la que el sujeto tiene el rasgo [ enf], pero, además, hace que esta aplicación sea exigida por incluir la subcategorizacióndel verbo el rasgo [ + defec sujeto ]. Todos estos rasgos característicos de las oracionesdefectivas de sujeto las explica la gramática mediante una regla ramificante, tres reglasde subcategorización y la regla transformacional de DELECCION DE [ + pro ]:
(26) SN N [ + N ] [ + pro ][ + N ] [ enf ]
[ + V ] [ + defec sujeto ] [ + pro ]
Este grupo de reglas procede de la extensión del grupo de reglas propuestas desdeGSCSS. Por tanto, podemos aceptar que la gramática estándar castellana de lasoraciones defectivas de sujeto, GSCDS, es una especialización de la gramáticaestándar castellana de las oraciones con sujeto sobreentendido, GSCSS. Acontinuación definimos los modelos actuales de GSCDS.
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
12Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
(27) X es una gramática estándar castellana de las oraciones defectivas de sujeto ( XM (GSCDS) ) si y sólo si: 1. X = < L, , , , , , , EI, SU, EP, ES, RF, RS >2. X M (GSCSS)3. {[ + V ] [ + defec sujeto ] } s
El elemento teórico correspondiente a GSCDS se situará en el nivelES de la red de GSC.
A tenor de las reglas incluidas en cada una de las gramáticas que hemosconsiderado se puede decidir en cuál de los distintos niveles de la gramática se sitúa cadauno de los elementos teóricos correspondientes. La siguiente figura representa la porciónde la red de GSC correspondiente a los elementos teóricos que hemos considerado.
Fig.1: Red parcial de GSC
5. Algunos elementos teóricos de la gramática estándar del inglésNo definiremos explícitamente los elementos teóricos correspondientes a los tipos deoraciones de los que nos vamos a ocupar, sólo indicaremos cuáles son las reglas entérminos de las cuales se formularía dicha definición y las relaciones que los elementosteóricos resultantes mantienen entre sí. Partiremos de las siguientes oraciones:
(28) a. the mosquito ate the flyb. the mosquito has eaten the flyc. did the mosquito eat the fly ?d. has the mosquito eaten the fly ?
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
13Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
e. the fly was eaten by the mosquitof. the fly has been eaten by the mosquitog. was the fly eaten by the mosquito ?h. has the fly been eaten by the mosquito ?
Consideremos las oraciones transitivas. La estructura inicial de estas oracionespresenta el siguiente aspecto:
(29) [ [ ] [ [ ] [ ] ] [ [ ] [ ] ] ]S NP1 NP1 Aux Tense Tense X X Aux VP V V NP2 NP2 VP S
donde X (modal) (have en) (be ing)
GSI da cuenta de este tipo de oraciones precisando únicamente ciertas reglasramificantes. El elemento teórico correspondiente se situará por tanto en el nivelEI dela red de GSI, y se ocupará, de forma inmediata, de oraciones tales como (28)a, en la queX es vacío, y como (28)b, en la que X es have en.
Pensemos ahora en otro tipo de oraciones, las preguntas cuya respuesta correctaes si o no. GSI le asigna a este tipo de oraciones su descripción estructural precisandocierta regla transformacional, QUESTION, que es aplicada a la contrapartida declarativa dela pregunta en cuestión. Ciñámonos a un subconjunto de preguntas: las que proceden dedeclarativas transitivas. Este tipo de oraciones, las preguntas transitivas, soncaracterizadas por GSI aunando la caracterización de las transitivas y la caracterizaciónde las preguntas. Así, el resultado de aplicar QUESTION sobre una estructura como la de(29) para dar cuenta de este tipo de oraciones es el siguiente:
(30) [ [ ] [ ] [ ] [ [ ] ] [ [ ] [ ] ] ]S Tense Tense X’ X’ NP1 NP1 Aux X’’ X’’ Aux VP V V NP2 NP2 VP S
modal donde X’ have y [ [ ] [ ] ] be X X’ X’ X’’ X’’ X
Por tanto, podemos considerar que el elemento teórico correspondiente a las preguntastransitivas es una especialización tanto del correspondiente a las transitivas como delcorrespondiente a las preguntas, y que se sitúa en el nivelES de la red de GSI,ocupándose, de forma inmediata, de oraciones tales como (28)d, en la que X’ es have.Pero hay casos de preguntas en las que X, y por tanto también X’, es vacío, son laspreguntas con do. En tales casos, además de QUESTION, hay que aplicar una nuevatransformación: do SUPPORT. Esta transformación inserta el verbo do a la izquierda deTense. Podemos, pues, considerar al elemento teórico correspondiente a las preguntas condo como una especialización del correspondiente a las preguntas.
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
8 Este no es el primer caso de especificación antecedente que hemos tratado: el elementoteórico correspondiente a las preguntas transitivas procedía de una especificación antecedentedel elemento teórico correspondiente a las preguntas.
14Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
Hemos visto que el elemento teórico correspondiente a las preguntas transitivasda cuenta de forma inmediata de preguntas transitivas en las que X no es vacío. Ahorapodemos apreciar que también da cuenta, pero de forma mediata, de las preguntastransitivas con do, es decir, de preguntas transitivas, como (28)c, en las que X es vacío.Que da cuenta de forma mediata de tales oraciones significa que para hacerlo utiliza,además de las reglas que caracterizan las oraciones transitivas, la regla transformacionaldo SUPPORT. Por consiguiente, podemos aceptar que el elemento teórico correspondientea las preguntas transitivas con do es una especialización tanto del correspondiente a laspreguntas transitivas como del correspondiente a las preguntas con do.
Consideremos ahora las oraciones pasivas. La caracterización de estas oracionesla realiza GSI añadiendo a la caracterización de las oraciones transitivas una reglatransformacional: PASSIVE. Esta regla opera sobre una estructura como la de (29) y dalugar a (31):
(31) [ [ ] [ [ ] [ ] be en ] [ [ ] [ by [ ] ] ] ]S NP2 NP2 Aux Tense Tense X X Aux VP V V NP NP1 NP1 NP VP S
Por tanto, aceptamos que el elemento teórico correspondiente a las oraciones pasivas esuna especialización del correspondiente a las oraciones transitivas. Dicho elementoteórico dará cuenta de forma inmediata de oraciones como (28)e y (28)f, y hará otrotanto, pero de forma mediata, con las oraciones (28)g y (28)h. Estas dos últimas oracionesson ejemplos de preguntas pasivas. Este tipo de oraciones se caracterizan añadiendo a lacaracterización de las pasivas la regla transformacional QUESTION. También podemosconsiderar que la caracterización de las preguntas pasivas procede de una especificaciónantecedente de la caracterización de las preguntas transitivas, es decir, de unaespecificación de las reglas que actúan antes que la última regla de la caracterización delas preguntas transitivas8. Por ello podemos aceptar que el elemento correspondiente alaspreguntas pasivas es una especialización tanto del correspondiente a las pasivas comodel correspondiente a las preguntas transitivas.
Atendamos ahora a cierto tipo de oraciones compuestas: las oraciones transitivascon una incrustada en posición de objeto. Estas oraciones se caracterizan a partir de lasoraciones transitivas, especificando el NP objeto, el NP2 de (29), del siguiente modo:
(32) [ [ ] [ [ ] [ [ ] [ ] [ [ ] [ ] ] ] ] ]NP2 N N Comp Comp S NP NP Aux Aux VP V V NP NP VP S NP2
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
15Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
A partir de la estructura que resulta de incrustar (32) en (29) podemos caracterizardistintos tipos de oraciones. Así, podemos aplicar sobre ella PASSIVE, también podemosaplicar PASSIVE sobre la cláusula incrustada, es decir sobre (32), y, por supuesto, podemosaplicar PASSIVE tanto sobre (32) como sobre la matriz. En el primer caso habremoscaracterizado las oraciones pasivas con incrustada en posición de objeto (cuyo elementoteórico será una especialización tanto del correspondiente a las transitivas con incrustadaen posición de objeto como del correspondiente a las pasivas); en el segundo casohabremos caracterizado las oraciones transitivas con incrustada pasiva en posición deobjeto (cuyo elemento teórico será una especialización del correspondiente a lastransitivas con incrustada en posición de objeto, pero no será una especialización de laspasivas); por último, en el tercer caso habremos caracterizado las oraciones pasivas conincrustada pasiva en posición de objeto (cuyo elemento teórico será una especializacióntanto del correspondiente a las transitivas con incrustada pasiva en posición de objetocomo del correspondiente a las pasivas con incrustada en posición de objeto).
Nótese que, en general, en lo que respecta a las reglas transformacionales, seránlas reglas aplicadas a la matriz, es decir, las del último ciclo, las que determinen en primerlugar la rama de la red en la que haya que reconstruir los elementos teóricoscorrespondientes a las oraciones compuestas.
La siguiente figura refleja las relaciones apreciadas entre los elementos teóricosconsiderados de GSI. En ella queda patente un rasgo característico general de las redesteóricas correspondientes a las gramáticas: es frecuente que una especialización lo sea demás de un elemento teórico. En los nudos de la red teórica de GSI situamos los nombresde los tipos de oraciones, en lugar del de los elementos teóricos:
Per
is-V
iñé
Luis M. PerisViñé RELACIÓN DE ESPECIALIZACIÓN, GRAMÁTICA UNIVERSAL Y GRAMÁTICAS PARTICULARES
16Martín Vide (ed.) 1991, Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales. VI, Barcelona, pp. 839859.
Fig.2: Red parcial de GSI
Referencias bibliográficasAkmajian, A/ F. Heny: 1975, An Introduction to the Principles of Transformational Syntax. The MIT
Press., Cambridge, Mass..Balzer, W./ C. U. Moulines/ J. D. Sneed: 1987, An Architectonic for Science.The Structuralist Program.
Reidel, Dordrecht.Bourbaki, N.: 1970, Elements de mathématique: théorie des ensembles. Hermann, Paris.D'Introno, F.: 1979, Sintaxis transformacional del español. Cátedra, Madrid. 1982.PerisViñé, L. M.: 1989, La estructura lógica de la teoría estándar de la lingüística. Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Granada, Granada. Microficha.PerisViñé, L. M.: 1990a, "Aspectos de la estructura lógica de la teoria del régimen y el ligamiento", en
C, Martín Vide, (ed.), Lenguajes naturales lenguajes formales. V, pp. 629644. Promociones yPublicaciones Universitarias, Barcelona.
PerisViñé, L. M.: 1990b, "First Steps on the Reconstruction of Chomskyan Grammar", en Díez, A./ J.Echeverría/ A. Ibarra, (eds.), Structures in Mathematical Theories, pp. 8387. Universidad delPais Vasco. San Sebastián.
Top Related