CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
April 11. 2019
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
Evaluación Hidrogeológica de Acuíferos-Acuífero de Tijuana-
Hydrogeological Assessment of Aquifers-Tijuana Aquifer-
ANTECEDENTES:
o Fue un estudio que tuvo una duración de un año, se inició desde la exploración geológica, hasta la modelación matemática.
o Imprescindible el marco de referencia geológico.
o Se debe conocer el comportamiento y geometría de los materiales: acuíferos, acuitardos, barreras al paso del agua.
o Existen uno o varios acuíferos; están conectados hidráulicamente?.
o Que variables naturales e inducidas gobiernan el volumen disponible de agua.
o El estado de explotación de un acuífero no depende del agua concesionada.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
BACKGROUND:
o The study was made in a year, it started withgeological exploration and ended with a mathematical modeling.
o The geological reference framework is essential.
o It necessary to know the characteristics and geometry of the materials: aquifers, aquitards, barriers to water flow.
o There are one or several aquifers, do they have a hydraulic connection?
o What natural and induced variables regulate the available volume of water.
o The state of exploitation of an aquifer does not depend on the water granted.
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
MARCO HISTÓRICO DEL ACUÍFERO:
o Cuenca de dimensiones reducidas,
con su mayor extensión en México.
o Dimensiones originales.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
HISTORICAL RECORD OF THE AQUIFER:
o It is a small watershed, with its greatest
extension in Mexico.
o Modified dimensions.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
MARCO HISTÓRICO DEL ACUÍFERO:
o En el año de 1927 se inicio la construcción de la Presa Abelardo L . Rodríguez.
o Limitó el flujo del agua y su movimiento a través del cauce del río.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
HISTORICAL RECORD OF THE AQUIFER:
o In 1927 started the construction of the
Abelardo L. Rodríguez Dam.
o The dam limited the flow of water and its
movement through the river bed.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
MARCO HISTÓRICO DEL ACUÍFERO:
o El desarrollo de la ciudad fue cubriendo las áreas permeables que permitían la recarga del acuífero.
o La impermeabilización del cauce del Río Tijuana fue la limitación más importante a la recarga.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
HISTORICAL RECORD OF THE AQUIFER:
o The development of the city was covering the
permeable areas that allowed the recharge of
the aquifer.
o The waterproofing of the Tijuana River was the
most important limitation to recharge.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
MARCO HISTÓRICO DEL ACUÍFERO:
o La impermeabilización del cauce del
Río Alamar completó la afectación.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
HISTORICAL RECORD OF THE AQUIFER:
o The waterproofing of the Alamar River
channel completed the affectation.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
OTRAS CARACTERÍSTICAS DEL
ACUÍFERO:
o La precipitación media anual de la
región es de 251 mm anuales.
o La cuenca aguas arriba de la presa
estaba constituida principalmente por
rocas de muy baja permeabilidad a
impermeables.
o Se favorecía el escurrimiento y la
recarga en el cauce del Río Tijuana.
o Adicionalmente este proceso se
presentaba por el igual en el cauce
del Río Alamar.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
OTHER CHARACTERISTICS OF THE AQUIFER:
o The average annual precipitation is 251
mm per year.
o Upstream of the dam was constituted
mainly by rocks with very low
permeability.
o Then the water reached the Tijuana River
and it was possible to recharge it in the
Tijuana River.
o The same situation appeared in the
Alamar River bed.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
OTRAS CARACTERÍSTICAS DEL
ACUÍFERO:
o En la región de Tijuana, existen varios
tipos de materiales, no todos con la
misma capacidad para constituir
acuíferos.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
OTHER AQUIFER CHARACTERISTICS:
o In Tijuana region, there are several types
of rocks, not all with the same
permeability.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
GEOLOGÍA-HIDROGEOLOGÍA
QalTQSDTRBsvTRBbTABKGrJKA
UH1
UH3
UH2
UH6
UH4
UH5
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
Recarga por área de balanceRecarga para el
periodo (m3/253 días)
Río Alamar (RA) 604,974.34
Río Alamar (RTAar) 987,724.48
Río Alamar (RTAab) 441,224.00
Recarga total 2,033,922.82
Área de balance / Balance area : 31,029,751 m2
Recarga promedio / Average recharge : 65.55 mm
Incluye / They include :
Superficial water-Alamar river
Contributions from deep geological processes
Superficial water-Matanuco river
Treated water from treatment of waste weater plant
Water from lake leaks from Morelos park
Leaks in drinking water and sewerage networks
Water from irregular urban areas
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
APRENDIZAJE EN LA EVALUACIÓN:
o El revestimiento de los ríos debe ser
selectivo.
o Control de fugas en redes.
o Evitar los aportes de aguas residuales
sin tratamiento.
o Impedir la descarga del agua residual
de las industrias.
o Protección de acuíferos libres
someros, evitar que se instalen zonas
con establos y zonas urbanas
irregulares.
M. en I. Raúl Morales EscalanteAsociación Geohidrológica Mexicana
CUMBRE BINACIONAL SOBRE AGUAS SUBTERRÁNEAS EN LA FRONTERA MÉXICO-ESTADOS UNIDOS
EXPERIENCES:
o Not to cover the bed of a river.
o Control leaks in sewer networks.
o Avoid the contributions of wastewater
without treatment.
o Prevent discharge of wastewater from
industries.
o Protection of shallow free aquifers, avoid
the installation of areas with livestock and
irregular urban areas.
Evaluación Hidrogeológica de AcuíferosAcuífero de Tijuana
Hydrogeological Assessment of AquifersTijuana Aquifer
Top Related