CALIDAD DE FRUTA EN BANANO DE EXPORTACIÓN: ALGUNAS IMPLICACIONES DE MANEJO
PRESENTACIÓN
El IDIAF pone a disposición de productores y técnicos involucrados en la producción de bananos para exportación esta publicación sobre protección de frutas y manejo poscosecha. Reconocemos las oportunidades de mercado internacional de esta musácea y el posicionamiento del país como uno de los principales exportadores de banano orgánico en el mundo.
Este posicionamiento, depende en gran medida del uso de tecnologías cuyo desarrollo es el objetivo principal del IDIAF. Por lo que, en esta oportunidad presentamos aquí las experiencias del autor acompañado de una revisión bibliográfica sobre las prácticas de manejo de las frutas para lograr una buena calidad del producto. El objetivo de esta publicación es difundir informaciones tecnológicas cuya aplicación contribuya a evitar o reducir daños provocados al racimo en el campo y pérdidas de frutas en el proceso de empaque. Además, se presenta el enfoque de FAO sobre la calidad y las normas del mercado internacional de las bananas.
Ing. Rafael Pérez DuvergéDirector Ejecutivo
CONTENIDO
I. INTRODUCCIÓN 9
II. IMPORTANCIA DEL BANANO DE EXPORTACIÓN PARA LA REPÚBLICA DOMINICANA 11
III. PROTECCIÓN DE FRUTAS CONTRA DAÑOS FÍSICOS 12 3.1.Deshojedeprotección 12 3.2.Desmaneencampo 13 3.3.Desflore 14 3.4.Desdede 15 3.5.Eliminacióndelabellotao“manzana” 15 3.6.Enfundeoembolsedelracimo 16 3.7.Desvíodehijos 17 3.8.Soporteoapuntalamiento 19 3.8.1.Puntalesrígidos 19 3.8.2.Puntalesconhilos 20 3.8.3.Apuntalamientoaéreo 21 3.9.Encintado(controldeedad) 22IV. PROTECCIÓN CONTRA PLAGAS Y ENFERMEDADES 24 4.1.Plagas 24 4.1.1.TripsdelaManchaRoja 24 4.1.2.“Trips”delasFloresoErupcióndelFruto 25 4.2.Enfermedades 25 4.2.1.MohooPodredumbredelaCorona 26 4.2.2.ElMoquillo 27 4.2.3.LaAntracnosis 28 4.2.5.LainfecciónporSigatokas 29
V. ESTIMACIÓN DE LA DISPONIBILIDAD DE FRUTAS Y SU CONVERSIÓN A CAJAS 29
VI. COSECHA. 32 6.1.Operacióndelacosecha 32 6.2.Controlesduranteydespuésdelacosecha 32 34VII. PROTECCIÓN DURANTE EL TRANSPORTE 35 7.1.Transporteinterno 35 7.2.Transportemarítimo 36VIII. SELECCIÓN Y EMPAQUE DE LAS FRUTAS 38
1.1.Seleccióndefrutas 38 8.2.Lacalidaddelaguausadaenlaempacadora 40 8.3.Empaquedelasfrutas 41 8.3.1.Tiposdeempaques 41 8.3.1.1.Empaquedetreslíneas 41 8.3.1.2.Empaquedecuatrolíneas(Empaqueconvencional) 41 8.3.1.4.Empaquecombinadodecuatrolíneas 43 8.4.Consideracionessobrelascajasdeempaque 43 8.5.Consecuenciasdelosdefectosdecalidadenelcomercio internacional 44
IX. INOCUIDAD DE LAS BANANAS 45
X. CONCLUSIÓN 47
XI. REFERENCIAS 48
ANEXO I 50
ANEXO II 51
APENDICE III ANTEPROYECTO DE NORMA DEL CODEX PARA EL BANANO (PLATANO)(En el Trámite 8) 51 1.Definicióndelproducto 51 2.Disposicionesrelativasalacalidad 51 2.1Requisitosmínimos 51 2.2Clasificación 52 2.2.1Categoría“extra” 52 2.2.2CategoríaI 52 2.2.3CategoríaII 52 3.Disposicionessobrelaclasificacionporcalibres 52 4.Disposicionessobretolerancias 53 4.1Toleranciasdecalidad 53 4.1.1Categoría“extra” 53 4.1.2CategoríaI 53 4.1.3CategoríaII 53 4.2Toleranciasdecalibre 53 5.Disposicionessobrelapresentacion 53 5.1Homogeneidad 53 5.2Envasado 54 5.2.1Descripcióndeloscontenedores 54 5.3Formadepresentación 54 6.Marcadoyetiquetado 54 6.1Contenedoresdestinadosalconsumidorfinal 54 6.1.1Naturalezadelproducto 54
6.2Contenedoresnodestinadosalaventaalpormenor 54 6.2.1Identificación 55 6.2.2Naturalezadelproducto 55 6.2.3Origendelproducto 55 6.2.4Identificacióncomercial 55 6.2.5Marcadeinspecciónoficial(facultativo) 55
7. CONTAMINANTES 55 7.1Metalespesados 55 7.2Residuosdeplaguicidas 558. HIGIENE 55
LISTA DE LOS PRINCIPALES GRUPOS, SUBGRUPOS Y CULTIVARES DE 57
BANANOS (PLATANOS) PARA POSTRE 57
ANEXO III 58 Productospermitidosenlaproducción Debananosorgánicos 58 Fungicidasorgánicos(Pre-cosecha) 58
� 9
� 9
I. INTRODUCCIÓN
Laproduccióndefrutasconcalidadescondicióndesupervivenciaeconómicaparaquelosproductoresdominicanosmantenganunaposiciónprivilegiadaenlosmer-cadosmundiales. Lacalidadde lasbananasdeexportaciónresultaseveramenteafectadapordefectosqueseoriginanentodoelprocesodeproducción.
Losdañosalasfrutaspuedensercausadospormanejo,enfermedadeseinsectos,quevivenovisitanlasfloresyelfruto.También,porcausasgenéticas,fisiológicas,delambienteyotrosdefectoscausadosenelprocesodeselección,empaqueytrans-porte.
Lastécnicasdeprotección,sobretodoenloquerespectaalaslaboresdecampo,debenserejecutadasenformasistemáticayconstante,paralograrlapresentaciónexigida en los mercados internacionales. Aunque tales exigencias contengan ungranpesodesubjetivismo,unabuenapresentacióndelproductorebasacualquiercriteriodeselección.Además,enelprocesodeempaqueserechazanfrutasquenopuedeserexportada,acausadedañosprovocadosporunaproteccióndelosracimosdeficienteeinadecuada,queocasionapérdidasenlaproducción.SegúnOngekaet al.(1998),esobvioqueelcontroldelaspérdidasposcosechaesmásbaratoyquizásmenosriesgosoqueincrementarlaproducciónparacompensarla.
Estapublicacióntienecomoobjetivodivulgaralgunasprácticasculturalesdema-nejoutilizadasenelprocesodeproducciónyexportacióndelasbananas,cuyousocontribuiríanaevitarlosdañosqueprovocanpérdidasdefrutas,yenconsecuencias,reducciónenlosingresos.Sepresentaademás,aunquenoespropiodelaslaboresdeproteccióndefrutas,peroimportanteparalasostenibilidaddelnegocio,eltemadelaestimacióndecajas,quepartedeunadecuadocontroldeedad,parafacilitarlaprogramacióndeentregadefrutasparalosembarques.
10 11
10 11
II. IMPORTANCIA DEL BANANO DE EXPORTACIÓN PARA LA REPÚBLICA DOMINICANA
LasbananassondeimportanciaeconómicaparalaRepúblicaDominicana.Supro-ducciónbajoelsistemaorgánicocolocaalpaísenprimerlugarenlaexportacióndeesterubroanivelmundial.Laexportacióndebananasgeneróenelaño2005,enlasdenominacionesdebananosorgánicosfrescosybananosfrescosbiodinámicos,bananosfrescosycongelado,lasumadeUS$33,644,634.20(CEI-RD2006).
Figura1.Proporcióndelvaloraportadoporlasdiferentesdenominacionesconlasqueseexportaelbanano.Fuente:CEI-RD2006.
Lasexportacionesdebananohanmantenidouncrecimientosostenidoduranteelperíodo1997-2005(Figura2),enocasionesafectadasporelclimaylosproblemasdemercado.
Figura2.ExportacionesdebananosdeRepúblicaDominicanaFuente:FAO2005
Según el Censo Bananero (PROBANANO 2003), 713 productores a nivel nacional se dedican a la producción de banano para exportación. Esta actividad genera empleos directos e indirectos a unas 60,000 personas.
B A NA NOS
CONGELA DOS
0 . 03%
B A NA NOS
FRES COS
( Conv en c i ona l )
47 . 93%
B A NA NOS
FRES COS
B IODINA M ICOS
0 . 67%
B A NA NOS
ORGA NICOS
FRES COS
51. 37%
12 13
III. PROTECCIÓN DE FRUTAS CONTRA DAÑOS FÍSICOS
Lasexigenciasdelmercadointernacionaldelasbananashacennecesariolaimple-mentacióndeprácticasculturalesdemanejoyproteccióndefrutasparalograrlosestándaresdecalidad.Independientementedelmercadodedestino,lasbananasempacadasdebenpresentarlassiguientescaracterísticas:verdes,sinmadurar(veranexo IV),enteras,consistentes, sanas, limpias,conelpedúnculo intacto,despro-vistosderestosflorales,exentosdedeformacionesysincurvaturasanormalesdelosdedos, libresdemagulladuras,sinhumedadexterioranormal, libresdeoloresosaboresextraños.deben,soportareltransporteymanipulación,llegarenestadosatisfactorioallugardedestinoycumplirconlasnormasdeseguridadalimentaria,encuantonutricióneinocuidad.
Paralograréstascaracterísticasserecomiendanlaslaboresdeproteccióndefrutasenelcampo,lascualesson:deshojedeprotección,enfundadodelracimo,desmaneenelcampo,eliminacióndelamanzana,desflore,desdede,desvíodehijos,soporteoapuntalamientoyelencintado(controldeedad),entreotras.
Lacáscaradelasfrutasdelosclonesdelsub-grupoCavendish,quesonlosquedomi-nanelmercadoactualmente,sonmuysusceptiblesadaños.Porestoserequiereunaprotecciónintegralqueresultalamásintensadelasoperacionesagrícolas
3.1. Deshoje de protección
Estaoperaciónconsisteendoblarlahoja,cortarlatotaloparcialmentesiinterfiereconeldesarrollodelracimoylaaplicacióndeproductosalmismo.Serealizacadasemanaparareducirelporcentajedemanosdescartadasporcicatricescausadasporrocesdehojas.Así,sedisminuyenlasfrutasrechazadasenlaplantaempacadora.Enelcasodecortarpartedelashojas,hayqueevitarlacaídadellátexsobreelracimoparanoprovocarmanchas.Deeliminarlahojatotalmente,serecomiendasucortealrasdelpseudotalloparaevitarqueelpecíoloquedelargo,yenconsecuencia,roceelracimo.
El momento de deshoje de protección, también denominado como preparacióndel“boquetefloral”,debeseraprovechadoparaeliminaraquellashojasquesehanagobiadoynosonfisiológicamentefuncionalesyquepodríanprovocardañosalracimoaúnenfundado.LaFigura3,muestracomodebequedarunracimodespuésderealizadoeldeshoje.
12 13
Figura 3. Crecimiento de la inflorescencia libre de obstáculos, después de la preparación del “boquete floral”.
3.2. Desmane en campo
Eldesmaneessimplementeeliminarunaovariasmanosapicalesdurantelaopera-cióndeproteccióndelasfrutas(Figura4).Sedebencortarcuandolaúltimamanoverdadera (grupo de flores cuyos gineceos se desarrollan normalmente ) esté enposiciónparalelaa la superficiedel suelo; loqueocurrealrededorde los15díasdespuésdelaemisiónfloral,(Vargas2001).Coneldesmanesepuedeobtenerunaproducciónestable,deexcelentecalidaddefrutaydisminuirdeltiempodecosechadelracimo.
Figura4.Racimodesmanadoconeliminacióndelamanofalsamásdos.Nóteseeldedonormaldejadoenlamanofalsa
14 15
Eldesmaneserealizatanprontoelracimovaaserenfundado.Primeroseeliminalamanofalsa(conjuntodefloresenlaqueunaomásdeellassedesarrollananormal-mente,permaneciendocomoreminiscenciadelovarioysedejaundedonormal,conelfindeprevenirelavancedelapudrición,quegeneralmentesucedeenlapun-tadelpedúnculo,(Vargas2001).
Esrecomendadoeliminarlasmanosapicales(lasmásbajas)deformamanualconunligeromovimientorotativo,procurandouncortelimpio,sinelusodeinstrumentoscortantes,paraevitarladiseminacióndeenfermedades.Algunasveces,elracimonopresentaeldedodeformedelamanofalsa;enestecaso,serecomiendaeliminarlaprimeramanoincompletayluegoeliminarunaodosmanosnormales.
Jaramillo(1982)recomiendaquelaprácticadedesmaneserealicesegúnlademan-daenelmercadodeexportaciónparafrutacortayeltamañodelracimo.Esteautorclasificólosracimosentrestamaños,segúnelnúmerodemanos:
Grandes(racimoscondiezmanosomás)Medianos(racimosconochoynuevemanos)Pequeños(racimosconseisysietemanos)
Pararacimospequeños,eliminarlamanofalsaesavecessuficienteparamejorarelgradodelasdemásfrutas.Pararacimosgrandesymedianos,ademásdelafalsasepuedeneliminarunaodosmanosverdaderasparalograrelmismoefecto.
ParaVargas(2001),eldesmanesedeberealizarconcriteriosmásflexiblestomandoenconsideraciónelpotencialproductivoencadaplantaciónylademandadelmer-cadoencuantoaltamañodefruta.
3.3. Desflore
Estalaborconsisteeneliminarlosremanentesflorales(pétalos,estigmas,pistilosyes-tambres).Enelloshayunaacumulacióndenéctarqueatraeinsectos,especialmente“trips”,porloquesueliminaciónreducelapoblacióndeéstos.Además,desaparecenlosdañosdecicatricescausadasporelrocedelospistilossecosquepermanecenfuertementeadheridosenlapuntadelafrutadelasmanosinferiores.Elestigmadelafloresunsustratoapropiadoparaelcrecimientodehongos,porloqueeldesflorereducelasenfermedadesconocidascomo“PuntadeCigarro”y“PudricióndeCoro-na”.SegúnSandovalet al.2000,alrealizarestaprácticaselograaumentarlacalidaddelasfrutasempacadasymejorarlaconversióncajas/racimos.
Paraqueeldesfloreseaeficienteynoprovoquedañosalasfrutas,sesugierereali-zarloendosotresetapas,durantelosprimeros15díasdecrecimientodelracimo,dependiendodelafacilidadconquelasfloressedesprendan.Serecomiendafrotarlasmanossuavementesobrelasmismasparalograreldesprendimiento.
•••
14 15
Ellátexexudadodurantelasetapasdedesfloredentrodelos15díasseñaladosnoseadhieresobrelasfrutas,yenconsecuencianoprovoca“manchadelátex”.Encontras-te,sieldesfloreserealizadespuésdepasadadossemanas,apartirdelaemergenciadelracimo,ellátexesviscosoypegajosoypuedesercausademanchasqueconlle-venalrechazodefrutas.
3.4. Desdede
Eldesdedeconsisteenlaeliminacióndelosdedosextremosdelafilaexteriordecadamano.Ésteserealizaalmomentodeldesflore.Conestaprácticaseconsiguemejorcalidad,yaqueestosdedossonmuycurvosydificultanelempaquedelosga-jos.Porlogeneralsoneliminadosduranteelprocesodeselecciónenlasempacado-ras.LaFigura5,muestraelprocesodedesfloreyeliminacióndelosdedosextremosdecadamano.
Figura5.Alaizquierda,lapartesuperiordelracimodesflorada;enelcentro,elracimocompletamentedesfloradoyaladerecha,eldedolateraldecadamanoeliminado.
3.5. Eliminación de la bellota o “manzana”
Estaoperaciónconsisteeneliminarlabellota(inflorescenciamasculina)másome-nosadospulgadaspordebajodelamanofalsa.Sielcorteesirregular,ocasionaráunaexcesivapudricióndelpedúnculo.Paraevitarladiseminacióndeenfermedades,serecomiendarealizarconlasmanos,medianteunmovimientoligeroynoconob-jetoscortantes,comocuchillasocolines.Lasupresióndelamanzanatieneunefectopositivosobrelacalidaddelfruto.Además,lesirvealsupervisorparaasegurarsedequeelobrerorealizó las laboresdeprotección,medianteelconteodelaspuntascortadasdelasbellotas.
16 17
Lalabordeeliminarlabellota,“manzaneo”generalmenteserealizaalasdossemanasdeedaddelracimo,juntoalaslaboresdedesmane,enfundeyencintado.Sinembar-go,algunosautoressugierenrealizarlaalascuatrosemanasdespuésdelafloración,porqueesenesemomentoescuandohaymayorefectosobrelacurvaturadelasfrutas(menoscurvos)yunabuenarelaciónpulpa/cáscara(MongeySoto1987).
3.6. Enfunde o embolse del racimo
Estalaborserealizaparaprotegerlafrutadelosdañoscausadosporinsectos,hon-gos,rocesdehojasyquemaduradesol.Laoperaciónconsisteencubrirelracimoconunafundadepolietileno(treebags). Seefectúacuandotodaslasmanosdelracimoestánexpuestas;momentoenquelaúltimamanoseencuentraenposiciónparalelaalasuperficiedelsuelo.Estasituaciónsucede15díasdespuésdelaemisiónfloral.Aestaoperaciónseledenomina“enfundenormal”.
Existen otras variantes que consisten en colocar fundas más cortas, al momentode la emergencia de la inflorescencia o después de transcurrida una semana.Estos dos casos se denominan“enfunde prematuro” y“enfunde semi-prematuro”,respectivamente(GonzálesySoto,1987).
Lafundasesujetasobreelpedúnculodelracimo,usandounacintadecoloresolaprácticacomúndeamarrarlapropiafundasobreelmismo.Paraevitaracumulacióndeaguasobreelracimo,lafundadebeformarunaespeciedeembudoinvertido.Paraello,elamarredebeserfirmeyporarribadelacicatrizdejadaenelpuntodeunióndelahoja“corbata”sobreelpedúnculo,Figura6.Paracolocarlafundaesnecesarioesperarquefinalicelaexudacióndelátexprovocadaporeldesflore.
Figura6.Alaizquierda,cicatrizdejadaporlaunióndela“corbata”sobreelpedúnculo.Enelcentro,amarredelafundasobrelacicatriz,utilizandolacintadecontroldeedad.Aladerecha,amarreconlamismafunda
16 17
Sehacomprobadoquelacolocacióndefundasdepolietilenosobreelracimoau-mentalacalidaddelasfrutas(GonzálesySoto1987;Sierra1993;Tazán2002;Soto1985)porlassiguientesrazones:
Reducelosdañosdecicatricesporrocedehojas.Reduceeldañodefrutasquemadasporelsol,enlosbordesyáreasdebaja
densidaddelaplantación.Disminuyelosdañosporhongoseinsectos.Creaunmicroclimadentrodelafundaqueaumentaelpesodelafrutaysu
verdor.Reduceeltiempodelasfrutascolgandoenlaplantación.Lasfundasimpregnadasdeinsecticidasreducenlasaplicacionescontra
insectosyenelmejordeloscasos,evitanlaaplicaciónadicionalde losmismos.
Unainnovaciónduranteelenfunde,esutilizarpequeñasfundascolocadasacadamano,denominadas“diapers”(odaipas),paraevitarelroceentrelasmanoscuandose curvan hacia arriba.También, se pueden colocar separadores preparados contreebagsdesechados,Figura7.Laproteccióndemanosindividualescondaipasoseparadoresnodebeacumularhumedad,paraevitarelcrecimientodehongos.
Figura 7. A la izquierda, racimo con “diapers” y a la derecha, separadores construidos con tree bags desechados.
3.7. Desvío de hijos
Porelrápidodesarrollodeloshijosdesucesión,sobretodoenclonesdeportebajocomoel‘GranEnano’,estospuedencausardañosporrocealafrutaendesarrolloqueocasionanpérdidasenlacalidadyunaumentoenlacantidaddefrutasrechazadas(Figura8).
••
••
••
1� 19
Escomúnencontrarhijosintroducidosenlabolsadeproteccióndelracimo,causandocicatricesporelrocesobrelasfrutas.Paraevitarestoscasos,serecomiendadesviarloshijosdesucrecimientonormal.
Paraeldesvíodehijosseutilizancomo“cuerdas”,lasvainassecasdelpseudotalloolasnervadurascentralesdelashojas,utilizandolaplantamadredeapoyo(Soto1985).Esimportantequeelmaterialdeamarreseadepocaduración,poresoserecomiendaestaspartesdelaplanta,paraevitardeformacióndelhijoensudesarrollo.
En algunos casos, pueden usarse porciones de pseudotallo interpuestos entre lamadreyelhijo,siempreycuandoseantrozosdepseudotalloendescomposición,paraevitarqueéstesirvacomoatrayentedepicudos,Figura9.
Figura 9. A la izquierda, desvío de hijo con porción de pseudotallo. En el centro desvío de hijo con vaina del pseudotallo. A la derecha amarre con nervadura central de la hoja.
Figura �. Daño causado por roce del hijo.
1� 19
3.8. Soporte o apuntalamiento
Debido a la inclinación natural de la planta y al poco vigor del pseudotallo parasoportar el peso del racimo, es frecuente la caída que provoca pérdidas en elcampo.Paraevitarestoesnecesarioafianzarlaplanta.Asimismo,lossistemasdeapuntalamiento son recomendados para contrarrestar las volcaduras de plantascausadaspornemátodos(TartéyPinochet1981)yporelviento.
Existen varios tipos de soportes. Se recomienda utilizar el que resulte máseconómico,prácticoyefectivo,segúnlascondicionesdelafinca.Lossoportesdeusomásfrecuenteson:losrígidos,conhilosopiolasyelsoporteaéreo,todosconsusrespectivasvariantes.
3.8.1. Puntales rígidos Consiste en sostener las plantas “paridas” con varas de dos o tres pulgadas dediámetroydetresacuatrometrosdelargo.Serecomiendandebambú(Bambusaspp.),paloamargo(Trichillia pallida)ocualquiermaderaligera,resistenteyduradera.Generalmente, los puntales se colocan cruzados, próximo a la base del racimo,evitandosuroceconelmismo,Figura10.
Unavarianteesutilizarúnicamenteunpuntal(apuntalamientovertical).Estaconsis-teenenterrarelpuntalenelsueloaprofundidadde40a50cmpróximoalabasedelaplantayatarelpseudotalloalotroextremodebajodelainflorescencia.Elpuntalpuedeserutilizadodenuevo,sisetrataconproductosqueprotejenlaparteenterra-da,paraevitarsupudrición,(Figura10.
Otro tipo de soporte simple es el puntal inclinado colocado o amarrado alpseudotallodebajodelracimo,Figura10.Unamejorvariante,eselusodelpuntalconunahorquetaenunodesusextremos,parasoportarelejefloraldondeemergedelconjuntodehojas.
20 21
Figura 10.A y B puntales rígidos de diferentes materiales colocados tipo tijera, pun-tales simples; C puntal implantado y D puntal vertical.
Elinconvenientedeestospuntalessimplesinclinados,esquesedificultaevitarsuroceconelracimoysuanclajealsuelonoesmuyfirme.Estoúltimopuedeocasionarcaídadeplantasdebidoalbalanceo.Elpuntalsimpleverticaltieneelinconvenientedeserlaboriosoeincrementaloscostos.
3.8.2. Puntales con hilos
Consistenenamarrarlaplanta“parida”aotrasplantasvecinasoaestacasenterradasenelsuelo,medianteelusodecuerdasquesoportende100a125librasdetensiónyresistentesalacondicionesdeintemperieparaquepuedanserreutilizadas.
Elatadoserealizaaplantasreciéncosechadas(troncos)o“paridas”ynuncaahijos(criollas),sehaceporelladoopuestoalainclinaciónparacontrarrestarelpesodelra-cimo.Existeelamarresimple,dobleytriple,siendoesteúltimoelmáseficienteperodemayorcosto.ElamarredobleeselmásutilizadoenCentroaméricayenelpaís,
Figura11.Apuntalamientoconhilosiendoancladoenunodesusextremosaunaplantacosechadaalaizquierda.
20 21
aunquepresentaelinconvenientedequecuandounaplantasecae,puedearrastrarconsigolasquesirvendesoporte.SegúnSoto(1985),laUnitedBrandsrecomiendaelamarreenlabasedelospecíolosentrelaterceraycuartahoja,sinquelacuerdacorteoaprieteenformaexcesivayprovoquepérdidasinnecesariasdeáreafoliar.Elamarrealsoportedebeserfirmeyatadodemaneraquenoseruede,paraqueper-manezcatensadoyresistaelmovimientodelaplanta(Figura12).
3.8.3. Apuntalamiento aéreo
Este método es utilizado ampliamente por las grandes compañías establecidasenAméricaCentral,generalmentecuandoelsistemadecultivodelbananoesendoblehilera.Enéstelasplantas“paridas”sonatadasaunacuerdadealambrequesetensasobredospostesdeconcreto,maderaometal,colocadosequidistantesenelcentrodecadadoblehilera,alacualseatanlasplantas(Figuras13y14).Aunquesuestablecimientoofrecemayorseguridadporlargotiempo,presentaelinconvenientedesercostoso.
Figura 12. Forma de amarrar las cuerdas al soporte, para evitar que se ruede y pierda tensión que facilite la caída. A: amarre con la vaina hacia afuera, B: amarre con la vaina hacia dentro y C: amarre del hilo tipo horqueta.
Figura13.Apuntalamientoaéreo(Soto1985).
22 23
3. 9. Encintado (control de edad) Estaesunaprácticaqueconsisteencolocarcintasplásticasdediferentescoloresalosracimosparidosenlassemanascorrespondientes(normalmentelacintasecolo-cacuandoelracimotienedossemanasdedefinido).Lascintasplásticasdecoloresademásdefacilitarelamarredelafundaalracimo(Figura15),sufunciónprincipalesservirdecontroldeedaddelafruta.Conestoseevitatenergrancantidaddefru-taviejacolgandoenlasplantaciones.Ademássirveparacontabilizarlasfrutasqueproducelaplantacióncadasemana,ponerenprácticaelsistemadeestimacióndedisponibilidaddefrutasparaexportaciónyayudaacontrolarelgrado.
Lacosechadefrutassinunsistemaparacontrolarlaedad,dacomoresultadounamezcladefrutasdevariasedadesnodeseadasenlacaja,quetraecomoconsecuen-cialamadurezirregularyprematura.Utilizarunmayornúmerodecoloresdecintaevitaconfusionesenlacosecha.Losestudiosenestesentidoindicanque,sinosecontrola,lasdiferenciasdeedad,quepuedepresentarseencualquiercorte,alcanzanhastalos50días(Sierra1993).Estoescausaderechazosypenalizaciones,quedismi-nuyenlosingresosporfaltadeventas.
Figura14.Plantacióndebananoconsistemadeapuntalamientoaéreo.
Figura15.Amarredelafundaconcintadecolor
22 23
Lamadurezfisiológicadelafrutaserefierealperíododetiempoqueelracimotomaparaalcanzarungradoaceptabledecosecha,elquenormalmentesemideconuncalibrador(Figura16)yqueresultaenelmásaltoíndicedeconversión.Estegradoestádeterminadoporlademanda,distanciadelosmercados,volumendefrutasenlasplantacionesylaestacióndelaño.
Sedenominaconelnombredeungrado,lamedidaquerepresentaenuncalibradordediámetros,1/32”,equivalenteenelsistemamétricodecimala0.794mm.Sellamagrado32a los32/32depulgadayseconsideracomogradoóptimodecosechaentre46y48gradosparamercadosdeEE.UU.(equivalentea1.44y1.5pulgadasdediámetro,respectivamente)yde43a45paramercadosdeEuropa(equivalentea1.34y1.4pulgadas,respectivamente).EstesistemafueadoptadoygeneralizadoporlaStandardFruitCompanyymástardelaUnitedFruitCompanymodificólaescalaydenominólabasede32/32avodepulgadascomo0ycada32avocomoungrado;asíquegrado8enelsistemaUnited,esequivalenteagrado40enelsistemaStandard(Soto1985).Lafigura14muestralacalibracióndefrutaseneláreadeempaque.
InvestigacionesenCentroaméricahandemostradoqueentrelaedaddelafrutayelgradodecorteexisteunaexcelentecorrelación.Sedeterminócomoedadóptimadecosechalade14semanasdespuésdelaemergenciadelracimo,ó12semanasdespuésdeponerlacinta,cuandoéstasecombinaconelembolseoenfundenormal(Soto1985).
Figura 16. Calibración de la fruta antes del desmane. Este no es el calibrador que se usa en campo, el mismo debe tener el grado de cosecha fijo.
24 25
En la República Dominicana, el autor ha observado, para el Valle Occidental delCibao,queelgradoóptimodecosechaselograentre10y11semanasenlosmesesdeJunio-Agostoyentre12y13semanasenlosmesesdeOctubre-Marzo,cuandoseponelacintaconelenfundenormal.
Las ventajas del control de edad son:
Evitafrutasviejasenelcampo,susceptiblesamadurarseentránsitoya producirmanchasdemaduración;
Selograuninventariomásexactodelasfrutasquecuelganenlafinca,con loquesemejoranlasestimacionesdecosecha;
Eliminalasfrutassobregradoyreducelasdegradobajo;y facilitalaoperacióndecosecha,alidentificarseconfacilidadlosracimosde corte.
IV. PROTECCIÓN CONTRA PLAGAS Y ENFERMEDADES
Anivelmundialsehanreportadonumerosasplagasyenfermedadesqueafectanelcultivodelbanano,especialmentelasfrutas,yquereducensucalidadydisponibilidadparaexportación.
4.1. Plagas
Elprincipalproblemaqueocasionanlasplagasalafrutaesquelosinsectosponensushuevossobrelacáscaraobiensealimentandeésta,deteriorandosupresenta-ciónexterna,loqueprovocagrancantidadderechazos.EnlaRepúblicaDominica-na,apesardereportarseotrasplagasasociadasalcultivo,losmásimportantessonTripsdelaManchaRojayTripsdelasFloresoErupcióndelFruto.AmbospertenecenalOrdenThysanopterayFamiliaThripidae.Losmismoscausandañosdirectosalasfrutasyseconsiderandeimportanciaeconómicacuandoéstoscubrengranpartedelasuperficiedelasfrutas,enproporcionesnotoleradasenlosmercados.
4.1.1. Trips de la Mancha Roja
Causadapor lasespeciesChaetanaphothrips orchidii yC. signipermis. Eldañoqueproducenesunamancharojizaenlaepidermisdelacáscaradelfruto,queenprin-cipioesdeformaovaladaysepresentaenlasáreasdondesetocandosbananas,extendiéndoseluegosobretodalasuperficie,lacáscaraTornarseáspera,sinbrilloyconestríassuperficialesencasosseveros.SegúnSimmonds(1973),esunaplagaesencialmentedeverano(períodoseco),porsermásconspicuasuapariciónenesaépocadelaño.
•
•
•
24 25
4.1.2. “Trips” de las Flores o Erupción del Fruto
Estedañoescausadoporlaespecie Frankliniella párvula.Esteinsectosepresentatanprontoemergelainflorescenciaeinicialaposturadehuevossobrelacáscaradelasfrutastiernas.Estoprovocapuntososcurosyrugososarelieve,dondefuedepositadocadahuevo,locualsemejalapieldelsapo.
ElcontroldeestosinsectossehalogradoconaplicaciónsemanaldelaaplicacióndeBasudín(Diazinónuotrosimilar)alternadocadasemanaconChlorpyrifos(LorsbanoDursban),paraevitarposibleresistencia,endosisde20ccó25gramosdelingredienteactivo,segúnlaformulación,porbombade20litros.
También, un buen control de malezas y el uso de tree bags impregnadas coninsecticidareducensuincidencia.Aunquesehaobservadounbuencontrolconelusodetreebagsnoimpregnadodeinsecticida,perocolocadosenformaprematuraysemiprematura.
Conlaaplicacióndejabóndecuabadisueltoenaguaoelusodebioles,los“trips”soncontrolados.Estetipodeaplicaciónesunaalternativadeinterésparalaproduccióndebananosorgánicos.
4. 2. Enfermedades
Las enfermedades en la fruta son de tipo fungoso y bacterial. Los hongos quecausanmanchasenlafrutacrecenyesporulanenflores,brácteas,hojasmuertasoenprocesodedescomposiciónyenplantashospederas.Lasesporassonllevadasalafrutaporelvientoyelsalpiquedelalluvia.Laestaciónlluviosafavorecelaabundancia
Figura 17. A: daños causados por trips de las flores o erupción del fruto (piel de sapo). Nótese las verruguitas dejadas por la deposición de huevos. B: daños causado por trips de la Mancha roja (oxido rojo).
A B
26 27
ygerminacióndeesporasylageneralizacióndeldaño.Lossíntomasseobservandespuésdelacosechaysehacenmásnotoriosduranteeltransporte,elprocesodemaduracióndelafrutayelmomentodeexhibiciónenlossupermercados.
4.2.1. Moho o Podredumbre de la Corona
Esta enfermedad de la fruta es la más frecuente en el país, causada por varioshongos,entrelosquesereportan:Colletotrichum musae (Gloeosporium musarum),Fusarium roseum, Fusarium semitectium y Botryodiplodia theobromae.Otroshongossonincluidosporvariosautorescomo:Cephalosporium sp, Verticilium theobromae, Ceratocystis paradoxa y Phomosis sp y más de una docena adicionales han sidoencontrados en los tejidos afectados por la podredumbre de la corona (Lukezicetal.1967;Ploetzetal.1994;Snowdon1990,citadoporDadzieyOrchard1997).SegúnDadzieyOrchard(1997),laenfermedadsepresentaenfrutaverdecomoenmadura.
Según De Lapeyre y Chillet (1996), la contaminación natural de las frutas ocurreprincipalmenteentre20y35díasdespuésdelaemergenciadelracimo.Losnivelesdecontaminaciónestáninfluenciadosporlascondicionesclimáticasduranteesteperíodocrítico,principalmenteenlasépocasdelluvias.SegúntécnicosdelaUnitedBrandsCompany,lasesporasdehongostambiénsonllevadasalasempacadorasenlasfloresmuertasoconcualquiertejidovegetalquevayasobreelracimo(Sierra1993). Este material infectado por los hongos es llevado al tanque de desmane,dondeseponeencontactoconlacoronareciéncortadaylasesporasseadhierenopenetranligeramentelostejidos.
Lossíntomasdelmohosecaracterizanporuncrecimiento“algodonoso”enlacorona,decolorblancogrisáceo(Figura18).Lapodredumbreconsisteenunsuavizamientoyennegrecimientodelostejidosdelasuperficiecortada,queluegoseextiendealrestodelacorona;encasosseverospuedellegaralospedicelosdelosdedos.Lapu-driciónyasepuedeobservaraldescargarlosbarcosdespuésdesietedíasdeviaje,yseextienderápidamentedespuésdemadurarlafruta(Sierra1993).
Figura18.Podredumbredelacoronaenestadoavanzado,nóteseelcuelloennegrecidoyelmohosobrelacorona.
26 27
Elcortedelasmanosparaelempacadoengajosoclustershatraídocomoconsecuencialaaparicióndelapodredumbredelacoronaquerequieredeprácticasparaevitarquelafrutasearechazada.
Algunas de las prácticas son:
Evitarlaacumulacióndehumedadsobrelosracimosenelcampo.
Revestirlastinasdeunacapalisa(losetasprincipalmente),paraevitarelalojamientodemicroorganismosyfacilitarsuaseodespuésdecadaempaque.
Limitarlosdesperdiciosenlaplantaempacadora,tantoenlostanques, como en los alrededores. Esto implica aseo total de la infraestructura y losimplementosutilizados.Conestoselograreducirlacantidaddeesporasviablesquealcanzanlaspartescortadas.
Evitarestancamientodeaguayprocurarlalibrecirculacióndelaireeneláreadeempaque.
Reducir la cantidad de tejido dañado, que se encuentra en la superficiede corte de la corona. Se requiere cortes precisos, sin desgarres, eliminandoirregularidadesagudasquecausendaños;paraestoesnecesarioquelascuchillasesténbienafiladas.
Aplicarunfungicidaprotectormezcladoconalumbre,paraevitarquegerminenlasesporasadheridasalasuperficiecortadayfacilitarlacicatrizacióndelasheridas.SerecomiendalarevisiónconstantedelpHdelamezclaquedeberáperma-necerentre4.0y5.0paraevitarpérdidadeefectividad.
Lafrutaantesdeserempacadadebeescurrirlosexcesosdeaguadespuésdesacarlasdelatina.
Almacenarlafrutaempacadaenlugaresfrescosparadesfavorecereldesarrollodelaenfermedad.Losempaquesconpolypackybanavackserecomiendanparamantenerlacoronaenestadohúmedoyfresco.
Enelpaís,otrasenfermedadespostcosechaafectanlasbananasysepresentanconmenosfrecuencia,comoelMoquillo,laAntracnosisylaPuntadeCigarro.
4.2.2. El MoquilloEsunaenfermedaddetipobacterialquesepresentaocasionalmente.El“Moquillo”oPodredumbredelaPuntadelDedoescausadoporPseudomonas sp.Losdedosafectadossereconocenporquetienenlapuntadeforme(cuellodebotella)yson
•
•
•
•
•
•
•
•
2� 29
máspequeñosquelosnormalesdelamismamano.Alcortarlongitudinalmentelosdedosdeformados,senotaunacoloraciónoscuraqueiniciaenlapuntayencasoseveroseextiendealolargodelapartecentraldelapulpa.Noseconoceningúntipodecontrol(Sierra1993).
4.2.3. La Antracnosis
Esunaenfermedadpostcosechade lasbananas,causadaporelhongoColletotri-chum musae. Escomúnenlasheridas,perotambiénpuedeafectarlafrutasana.Enfrutasverdes,laslesionesporAntracnosissongeneralmentedecolormarrónoscurohastanegroconunmargenpálidodeaspectoaceitoso(Figura19),deformalenticu-laryligeramentehundidas.Enfrutasenprocesodemaduración,secaracterizapornumerosasmanchitascircularesdecolormarrónomarrónoscuro(DadzieyOrchard1997),porloqueseconocecomo“guineopinto”enelmomentodemadurez.
4.2.4. Punta de Cigarro
Esotraenfermedadpostcosecha,frecuenteenlosplátanos,perotambiénafectalosbananos.CausadaporloshongosTrachysphaera fructigenayVerticillium theobro-mae. Lossíntomasempiezanconunoscurecimientoyarrugamientodelacáscaraenlapuntadelafruta.Seoriginaenelperiantioysepropagalentamentealolargodeldedo;eláreaoscurecidaesbordeadaporunabandanegrayunaangostaregióncloróticaqueseparalostejidosinfectadosysanos.
Lasuperficiedelalesiónescubiertaporesporasblancasqueluegosetornanrosadasomarronesamedidaquemaduran,dandoalapuntadeldedounaaparienciacenizagrisácea,quesemejalapuntacenizadeuncigarroencendido(Figura20);deahísunombre(DadzieyOrchard1997).Elusodetreebagshaprevenidoeficazmenteestaenfermedad.
Figura19.DañosporlesionesdeAntracnosisenfrutaverde,nóteseelmargendelasmanchasconaspectoaceitoso.
2� 29
4.2.5. La infección por Sigatokas
Estaenfermedadafectaelsistemafoliardelasplantasytieneunefectonegativosobreeldesarrollodelafruta.Sehademostradoquelasfrutasdeplantasmoderada-menteinfestadas,aunquenormalenapariencia,tiendenamadurarantesdetiempo.Comomedidadeseguridad,serecomiendaquelasplantaspresentenporlomenos7hojassanasofuncionalesalmomentodecosecha;locontrario,pudierasignificarelrechazodelasfrutas.
Cualquier factor que tienda a reducir el área foliar causa dificultades similaresenelembarque. Portanto,unbuencontroldelaenfermedad,riegoadecuadoyfertilizaciónoportunasonprácticasquereducenelriesgodemadurezprematurayrechazo.
V. ESTIMACIÓN DE LA DISPONIBILIDAD DE FRUTAS Y SU CONVERSIÓN A CAJAS
Despuésdelaslaboresdeprotección,contabilizarlascantidadesdecintasdedife-rentescolorescolocadasenlosracimoscadasemana,esunalabordeparticularinte-résparahacerpronósticosdecosechasyproduccióndecajas.
Existenvariosmétodosdehacerestimacionesdeproducciónparalaspróximas13semanasapartirdequesemarcanlosracimos“paridos”.Independientementedelmétodoutilizado,cadafincaenparticulardebeajustarsusestimaciones.SegúnSie-rra(1993),puedesermediantelafórmulasiguiente:
Figura20.Síntomadepuntadecigarro.
Producción decajas=poraño
Áreanetax
P o b l a c i ó nprom./áreax
Retornopromediox
Porcentajerecuperaciónxdecintas
Conversión ca-jasporracimo
30 31
Donde:Área neta:áreaocupadaporplantasdebanano(sinincluircaminos,drenaje,entreotros).Población promedio / área:númerodeunidadesproductivas(mata)porsuperficie(tarea,hectárea,etc.).El retorno promedio:númeroderacimoscosechadosoparidosporunidadproduc-tiva(mata)enunaño.Porcentaje de recuperación de cintas:númerodecintascolectadasentrecintascolocadas.Conversión cajas por racimo:númerodecajasempacadasentreelnúmerodera-cimosprocesados.
Elresultadodelafórmulasedivideentre12mesesó52semanas,segúnlodeseado.
Para tener control y hacer los ajustes de estimación necesarios, es importante elregistrosemanaldeladispersióndecosechayproduccióndecajas.Existenvariasformasderegistrarestasinformaciones.Aquípresentamosdostablasqueconside-ramossencillasyfácilesdecomprender,lascualespuedenserutilizadassilafincaestáonodivididaporcampososecciones.Dependiendodeldiseñodelosformu-larios(númerodecasillas)puedenregistrarseinformacionessemanales,mensuales,semestrales,segúnconsideracióndelinteresado.
Tabla1.RegistrodelacantidadderacimoscaídosporfechaycolordecintasSección:(silafincaestádivididaenseccionesocampos)
LosregistrosdelaTabla1sirvenparaactualizarlosinventariosdefrutas,alrestarlosracimoscaídosalacantidadderacimosreportadosencadacolordecinta;además,alertaalproductordelaspérdidasysuscausasqueocurrenenlafinca.SegúnSierra (1993), seacepta5 racimoscaídosoperdidosporhectárea,pordeficienciasenapuntalamiento,riego,cosecha,fertilización,fuertesinfeccionespornemátodosypicudos,entreotros.
ElregistrodecosechaseefectúasobreunformulariocomoelmostradoenlaTabla2,degrado,edadydispersióndecosecha.Existendiferentesformulariosparaestefin.Latablarecogeladispersióndecosechayproduccióndecajas.
Fecha(semana)
CantidadderacimoscaídosCausasdelacaídaGris Azul Verde Amarilla
30 31
Durantelacosechaesnormalcortarracimosde10a13semanasdeedad;estoes,lasdosotrescintascalibradasylacintaa“barrer”,esloquesedenominadispersióndecosecha.Segúnexperiencias,dependiendodelafincaozonaparticular,destinodelafrutayépocadelaño,puedeser:40%primercolordecintacalibrada(frutade12semanasdeedad),30%lasegundacintacalibrada(frutade11semanas),10%latercera(10semanas)y20%lacintaa“barrer”(13semanas).
Esnecesariorecordar,quelaedadfisiológicadelracimoserefierealperíododesdelaemergenciadelainflorescenciahastaquelasfrutasalcancenelgradodecosecharequeridoporlosmercados,sinqueelloseacausaprincipaldemadurezentránsito.Porlotanto,cuandosecolocalacinta,elracimotienedossemanasdeedadylafechaestimadadecosechaserá10semanasdespuésdecolocadaslascintasdecoloresacadaracimo.
Conestehistorialsehacenlosajustesnecesariosparahacerunaproyeccióndelosvolúmenesdefrutasacosecharsemanalmenteysuconversiónacajas.
EnlaTabla2,lacasillaconelnombre“cantidadresidual”,serefierealacantidadderacimosconcintasdelcolorcorrespondientequevaquedandoenlafincadespuésdecadacosecha(cantidadresidual=cantidaddecintascolocadasmenos(RP+RR+racimoscaídosreportadosenTabla1,paraloscoloresdecintascorrespondientes).Lafechadecosechaesestimada,ycorrespondealasemanade“barrida”delacinta.
Colordecinta Gris Azul Verde Amarilla
Sección: (encasonecesario,seusaunahojaporcampoosección)
Registro producción y con-versión cajas/racimos
Fecha de colocación
Fecha de cosecha
Cantidad colocada
Cantidad residual
Fecha de empaqueRacimos cosechados
TC TRP CONV. OBS.RP RR RP RR RP RR RP RR
Tabla2.RegistrodelcontroldeedadyladispersióndelacosechaP=Racimosprocesados,RR=Racimosrechazados,TC=Totaldecajas,TRP=Totalderacimos
procesados,Conv.=Conversiónacajas,Obs.=Observaciones.Conv.=TC/TRP.Sepuedenagregarfilasycolumnasalatablasegúnlanecesidadparticular.
32 33
Enlacolumnadeobservacionessecolocanlosdefectosmáscomunesqueprovocanrechazosdefrutaseneldesmaneyselección;deestamaneraseconocelascausasdelosRR(racimosrechazados)paraemplearlasmedidasdecorrección.Asíseentiendeel comportamiento de la conversión cajas/racimos.
VI. COSECHA.
Estalaborconsisteencortarytransportaralaempacadoratodoslosracimosaptosparaprocesar,segúnlaordendecorteemitidaconanterioridad,sobrelabasedeunaestimaciónsemanalproporcionadaporlosproductores.
Laordendecorte(anexoI)eseldocumentoemitidoporlaempresaexportadoraycontienetodaslasespecificacionestécnicas.Estasdebencumplirseestrictamenteenelprocesodeempaquedeunapartidaolotedecajas.
Elmanejoadecuadodelafruta,duranteydespuésdelacosecha,determinaqueeldesperdiciodefrutaocasionadopordañosdecuello,magulladurasycicatrices,entreotros,seamínimo.Deestemodoselogramejorconversióndecajaporracimoymejorpresentaciónenelmercadofinal.SegúnOngekaet al(1998),esobvioqueelcontroldelaspérdidasposcosechaesmásbaratoyquizásmenosriesgosoqueincrementarlaproducciónparacompensarla.
6.1. Operación de la cosecha
Eldíaanterioralacosechaseprocedeamarcarlosracimosqueseencuentrenconlacalibraciónadecuada,deacuerdoalaordendecorte.Conayudadeuncuchillocurvosehaceunamuescaenelpseudotallodelamataqueseencuentrelistaparacosechar.Lacalibraciónserealizaeneldedocentraldelafilaexternadelasegundamanodearribahaciaabajo,osealaquedaalsol,conuncalibradordegradofijo,segúnlaordendecorte(Figura21),sujetadoaunpuntal,paraquesepuedaalcanzareldedoacalibrar.Sedebecosecharlafruta,tomandocomobaseelgrado(calibre)delamanomásllena.
Figura21.Calibradorfijodegrado40.
32 33
La fruta normalmente es “barrida” o totalmente cosechada cuando presenta la edad fisiológica necesaria para haber alcanzado el grado de corte (desde 10 hasta 13 semanas, dependiendo de la época del año y manejo adecuado de la plant-ación).
Lasfrutascorrespondientesalas10y11semanas,quesonmasjóvenesquelasfru-taspertenecientesalasemanade“barrida”,soncalibradasylasquetienenelgradoaceptable,segúneldestino,soncosechadasysedescartanlosracimosquepasanlaedadde“barrida”(12a13semanasmáximo).Enunprocesodeembarquehabráfrutasdediferentesedades,sintemordecausarmadurezentránsitomayorqueelaceptadoeneldesembarque,queseestimaenun3%.
Sedebeaveriguarladispersióndecosechaporsemana,detalformaqueencadacosechaseobtengatantoelgradomáximocomolaedadmínima,lacualdebeestarpordebajodelaedadcríticamáximadefinidaenlaordendecorte.
Elcargadorayudaráalcortadoralocalizarlosracimosmarcadosparaelcortepormediodelascintas.Paraverificarsielracimoseencuentraenestadoadecuadoparacosecha,ésterevisalamarcahechaporelcapatazeldíaanterior,yprocedeacalibrareldedocentraldelasegundamano.Acontinuación,eliminalashojasquepudierandañarlamatavecinaoprovocarrocealosracimos.Luego,procedeacortarelpseu-dotallo,conayudadeunmachetecorrectamenteafilado,practicandouncorteenformadeXalaalturadelaúltimamanodelracimo,conunaprofundidadnomayora1/3deldiámetrodelpseudotallo.Delocontrario,éstepuededoblarseorompersebruscamente,provocandoqueelracimoseprecipiteconviolenciaycausedañoalasfrutas.
Seguido,elcargadorprotegeelladodelracimoquevaarecibir,conlasalmohadillas,paraevitardañosporrozamientoentremanos,estocuandonoseutilizan“diapers”oseparadores. Luego,elcargadoracomodalaconchaoalmohada(neumáticooesponjadegomarecubiertodemateriallavablequeseutilizaparacargarelracimo)
34 35
ensuhombroyprocedeaasentarelracimoenlaconcha.Elcortadorsecciona,en-tonces,elraquisdelracimoconelmacheteenlínearecta,dandouncortelimpio.Elcargadorbuscaráunaposicióndebajodelracimo,tomandoencuentalamejorubicaciónsobrelaconcha,cuidandoquelasmanosmásgrandesquedenasentadassobreésta(Figura22).
6.2. Controles durante y después de la cosecha
Lashojasqueestánpordelantedelracimo,debencortarseaunadistanciaigualaunterciodelalongituddeéstas,evitandoderramesdelátexsobreelracimoyquecausendañosalosracimosvecinosquenoestándecosecha.
Enelmomentodelacosecha,elcortadordebetenerelcuidadonecesarioparaevitardañarloshijosymatasvecinas.
Elcargadordebeevitarlosmovimientosbruscoscomobrincartroncosaltosocanalesanchosydeberálocalizarelpasodepuentemáscercano,paracanzarelcablevía,siexiste,oelmediodetransportehacialaempacadora.
Almomentodecolocarlasalmohadasdeprotección,debetenerseelcuida-dodenoabrirexcesivamentelasmanosdelracimo,paranoproducirdañodecuelloenlasmanosprocesables.
Deberepasareláreadecosechaparaverificarquetodoslosracimoshayansidocosechados.
Losracimospequeños(pobres)debensercosechadosaunquenoalcancenelgradodeacuerdoalaordendecorte(unpuntomenos),especialmentesiestosra-
Figura22.Secuenciadecortedelracimoacosecharparaevitardanosalmismoyevitaraccidentes.
34 35
cimosprovienendeáreasconproblemasdesuelo,riego,drenajeySigatokaNegra.Losracimospobresnoalcanzaránelgradorequeridoaunquesedejemástiempoparasucosecha.
Cadaquincedías,sedebeengrasarlaspoleasyaceitarloscablesconunaesponjaempapadaenaceite.Encasodeusaraceitequemado,evitarderramesquemanchenlasfrutas.
VII. PROTECCIÓN DURANTE EL TRANSPORTE
Dentrodelmanejodelacalidaddelasbananasdeexportación,sehabladelaboresculturales,propiasdelcultivoylaboresdecosechaypostcosecha.Sibienesciertoquelaejecucióndelasprimeras,proveenfrutasdebuenacalidad,lamismapuedesermermadaporlaslaborespropiasdecosecha,procesodeempaqueytransporte.
Eneltransporteesdondeseproducelamayorcantidaddedaños.Lasprincipalesfuentesdedañosson:a)el impactoentrefrutas,queresultaenmagulladuraconosinroturadelacáscara;b)lapresión(ocompresión)porsobreempaque,palletssobrecargadosyestibasmuyaltas;yc)elocasionadoporlavibración(sacudidas)relacionadaconeltipodesuspensióndelvehículo,malacarreterayvelocidaddetransporte, especialmente cuando el empaque y la estiba de las frutas es muysuelto.
Losprincipalesefectosdelosdañosduranteeltransporteson:
Cambiodecolorysabordelafruta; Ablandamientodeltejidodelafruta; Madurezprematura; Pérdidadepeso(portanto,menoscalidadparaventaypreciosmásbajos); yFacilitanlainvasióndemicroorganismos.
7. 1. Transporte interno
Despuésdecortadoslosracimos,seempleaunaampliadiversidaddemétodosparatransportarlosaloslugaresdeempaque.Desdelosañoscuarentasehadesarrolladoelsistemadeacarreoporcable,elcualhademostradomayoreficiencia(Figura21).Sinembargo,cualquieraqueseaelmediodetransporteadoptado,esmuyimpor-tantequelafrutasemanipuleconcuidadosysemantengalomásfrescaposible,elcargueroquetransportaelracimoalcable,carreta,camión,etc.,debeestarprovistodeunaalmohadillaobandejaconstruidadematerialliviano(aluminio,fibradevi-drio,plástico,madera,etc.)yprotegidaconespumadegoma,paraevitardañosalracimoporroce,flexiónymagulladura.
36 37
Paralograrmayorproteccióndelafrutaalgunosproductoresestánoptandopordes-manarelracimosobrelaplanta,antesdetransportarloalaempacadora(Figura24).
7. 2. Transporte marítimo
Lamaduraciónprematurasepresentaduranteeltransportemarítimodelasbananas.Cuandoéstasobrepasael3%aceptable,seconvierteenunproblemaqueocasionapérdidassignificativas.Lafrutaquemaduradespuésdeldesembarque(aquellaquehaentradoenelperíodoclimatéricooiniciodelamaduraciónabordodelanave),aúncuandonopresentapérdidastanseverascomolamaduraciónabordo,tam-
Figura23.Transporteporcabletiradoporunhombreodeformamecanizada.
Figura 24. Cosecha del racimo desmanado en el campo y transporte en bandeja hacia la empacadora. Nótese la limpieza de la fruta.
36 37
biénesmuyengorrosademanipular.Elcomercioalpormayorprefiererecibirlafrutaverde,ensólidacondición,parapodermadurarlaavoluntadydistribuirlacomoseanecesario.Portodasestasrazones,esimportantequeelclimateriosedemorehastadespuésdeladescargadelafruta;losmediosdeconseguirloestánrelacionadosconsufisiología(Simmonds1973).
Algunas prácticas que se pueden realizar en la finca para controlar la madura-ción prematura son:
A) Cortar la fruta en el momento oportuno
La fruta debe ser cortada dentro del grado establecido para evitar pérdidas alproductor por bajo grado y sobre grado. La fruta debe ser calibrada durante lacosechaconuncalibradorfijoenelgradodecosecha.Cuandoexistendudastambiénsecalibraantesdedesmanarel racimoen laempacadora. Enestemomento,esimportanteelcontroldeedad,paratomarladecisiónderechazaronoelracimocuandoexistandudas.
B) Reducir el período entre el corte de la fruta y su refrigeración
SegúnSimmonds(1973),sedebeevitarlaexposicióndelafrutapormásde36horasa temperaturas tropicalesysubtropicalespara retardarelclimaterioe impedir sumaduraciónabordodelbarco.Esimportantetenerpresentequelarefrigeraciónnodetieneelperíodoclimatérico,sinoque,simplementelodemora;porconsiguiente,losefectosadversosdeunrápidoavancehaciaelclimaterioporaltastemperaturasiniciales,nopuedensersubsanadosporunarefrigeraciónsubsiguiente.
Espreferiblequelaexposicióndelafrutaatemperaturaambientenoseamayorde12horas,ennuestrascondicionesclimáticas,antesdealmacenarlaenfrío.Esimportantequelafrutacosechadaseaprotegidadelsolparaevitarsobrecalentamiento.
Para que la fruta cosechada pase por períodos relativamente cortos, previo alalmacenaje en frío, los productores deben conceder mayor importancia a larecolección,selección,empaquesyestibaseficientesyrápidasparaserestibadasenlasbodegasrefrigeradasdelbarco.
Laprácticaquepormásdeveinteañosseutiliza,paraevitarestosinconvenientesdemadurezprematura,eslaestibasobrepallets,queagrupanentre48y54cajas,según lo permita la empresa compradora y el almacenamiento en contenedoresrefrigerados colocados dentro de las fincas o en las cercanías de éstas. Laconservaciónporfríodisminuyelatranspiracióndelafruta,inhibelagerminacióndeesporas,elcrecimientodehongos,retrasaloscambiosbioquímicosqueconducenalasenescencia.Todoello,contribuyeaunareduccióndelaspérdidaspostcosechayaunamejoradelapresentaciónylacalidadintrínsecadelafruta.
3� 39
La transpiración produce desecación, arrugamiento y reblandecimiento del frutoyadelantaelmomentode lasenescencia. Las temperaturasdeconservaciónenfríoreducenla intensidaddeestosfenómenosymejoranlaresistenciafisiológicadelostejidosalosataquesporhongosyfrenanlaevolucióndelaspodredumbres.Lastemperaturasdeconservaciónson:13-14°C(56-58°F)paraalmacenamientoytransportey15-20°C(59-68°F)paralamaduracióndeconsumo.Lahumedadrelativaóptimadeconservaciónesde90-95%.
Para evitar pérdidas de las frutas, estas condiciones de conservación deben servigiladasdelocontrarioocurrendañosporfríocuyossíntomasincluyencolordelaepidermisdelacáscaraamarillogrisáceoyopaco,eltejidosub-epidérmicopresentavetasdecolorpardooscuro,problemasparamaduraryencasosseveros,lapulpasetornaparda.Eldañoporfríoescausadoporlaaplicacióndetemperaturasinferioresa13°C(56°F)porunaspocashorasodías,dependiendodelcultivar,gradodemadurezytemperaturadelfruto.Abrasionesdelacáscaraaparecencuandoéstasetallaosefrotacontraotrasfrutasocontralasuperficiedelosequiposdemanejoolosenvasesparalatransportación.Cuandoselasexponeacondicionesdehumedadrelativabaja(<90%),lapérdidadeaguadelasáreasdañadasseaceleraysucolorsetornadepardoanegro.
VIII. SELECCIÓN Y EMPAQUE DE LAS FRUTAS
1.1. Selección de frutas
Estalaborserealizaenunáreadelafincadefácilacceso,dondeseconstruyeungalpónconfacilidadesycomodidadesqueposibilitanelproceso.Enestegalpón
o empacadora, como se le llama comúnmente, se construyen dos tinas, una dedesmane(Figura25)yotrade“desleche”.Enlatinadedesmaneseviertenlasmanosdelosracimos,lasmismasselavanyseccionanengajosyseeliminanlosdedoscondefectosprovenientesdelcampo.Antesdeldesmane,unapersonaprovistadeuncalibradorcintaparamedirellargoycuchillaparahacerpruebademadurezdebeasegurarsedequelafrutahasidocosechadaconedadygradocorrecto(Figura26).
Figura 25. Tina de selección de frutas donde se eliminan defectos y se seccionan las “manos” en gajos. Detrás de las selectoras se observan las tinas de “desleche”.
3� 39
Estapartedelprocesoeslaquecorrespondealaseleccióndefrutaspropiamentedicha.Latinade“desleche”,construidaseguidoalatinadedesmane,condimensionesquepermitaelrecorridodelafrutadeunextremoaotropor10ó15minutosparaeliminarellátexybajarlatemperaturadecampo.Laacumulacióndelátexseprevieneconelusodeunchorrooflujodeaguaconstanteylimpia;estotambiénfavoreceelenfriamientodelasfrutasloquereduceelprocesorespiratorioyenconsecuenciasudeterioro.También,puedeusarseunproductoprecipitadordelátex(Bacterol),quesepreparadisolviendounlitrodelproductocomercialencincolitrosdeaguayseaplicaenlastinasutilizandoundispensador(parecidoalenvasedesueroclínico)calibradoalavelocidaddedosgotasporsegundo.
Unavezcumplidotodoesteproceso,losgajossesacandelatinade“desleche”ysecolocanenbandejasplásticasespecialesdistribuidosportamaño(largo,medianoycorto)enproporciónrelativaalnúmeronecesarioparacompletarelpesorequeridodeunacajanormalde40libras.Demaneraarbitraria,gajoscortosseconsideranaquelloscuyalongitud,medidaeneldedocentraldelalíneasuperiordelamano,esdeochopulgadas,medianocuandoesmayordeochoymenoroigualquenuevepulgadasylargosdenueveomáspulgadas.Ejemplo,unabandejade20gajospuedesortearsecomosigue:ochogajoslargos,seismedianosyseiscortos.Previoasuempaque,lasfrutasdebentratarse,poraspersiónoinmersión,conunasoluciónquesepreparaconunamezcladefunguicidayalumbreenagua(Figura27).Elalumbreayudalacicatrizacióndeloscortesdelacorona.
Figura 26. Realización de la prueba de madurez y comprobación de largo de fruta.
Figura27.Tratamientodelacoronaporaspersión.
40 41
Parafrutasexportadasalmercadodebananosconvencional,comofunguicidasere-comiendanelThiabendazoleendosisde5ccporgalóndeaguaoImazililendosisde1.5gramosporgalóndeagua.Elalumbre(sulfatoamónicodealuminio)sepreparaal1%aldiluir37.8gramosenungalóndeagua.Lamezclafungicida-alumbrevaríasegúnelpaísdedestino;paraEstadosUnidosserecomiendautilizarthiabendazoleaunaconcentraciónde200ppmyalumbreal1%,mientrasqueparaEuropaseusa400ppmy1%,respectivamente.
Paramejorarlaeficienciadelamezclaalumbre-fungicida,lassolucionessehacenporseparadodiluyendocadaunoyluegoseunencompletandoelvolumenconelrestodelagua.
Unproductoquehacelamismafunciónqueelalumbre,eselCQ-250endosisde0.5%.Sepreparaaldiluir100ccdelproductocomercialen20litrosdeagua.Paraquelamezclatrabajeefectivamente,serequiereunpHentre4.0y5.0.CuandoeltratamientoesporinmersiónserecomiendaelchequeodelpHporlomenoscadahoraysiseencuentraporencimade5.0,lasolucióndebesercambiada.
Encasodefrutascondestinoalmercadodebananosorgánicos,losproductosparalaprevencióndepudricióndecoronasonabasedeácidocítricocomoelLonlife(dosisentre1.5a2.5ml/Ldeagua)yCitrus2000.Tambiénseutilizanlasceraslíqui-dascomoEcofrutyFrutivert.Serequierequecualquierproductoutilizadoparaestosfinestengasucertificaciónporunaorganizaciónreconocidaypermitidosuusoporelpaísdedestino.
8. 2. La calidad del agua usada en la empacadora
Unaspectoimportanteenelprocesodeempaqueyelaseodelaempacadora,loconstituyeelusodeagualimpia.Ennuestromedioexisteunadiversidaddefuentesdeagua,querequierendetratamiento.Elusodeagualimpiaydesinfectadaesne-cesarioparaminimizarlatransmisióndepatógenoshacialasfrutasquepuedancon-taminarellote.Losmicroorganismosenelaguaincluyenpatógenospostcosechadelasplantasyagentesdeenfermedadeshumanas,quepuedenserrápidamenteadquiridosyalojadosenlasuperficiedelasfrutasyendañosprovocadosporelma-nipuleodescuidado,loscualespuedenserpuntosdeentradaqueresguardanlosmi-crobiosydificultasudesinfecciónconlasdosismínimasefectivasdelaguatratada.
Elaguautilizadatienemucharelaciónconlainocuidaddelosalimentos.Esreco-mendablequeelproductortomeconcienciasobreesteaspectoypongaenprácticalasmedidasdetratamientodelaguarecomendadas.Deestamanera,seevitaríansancionesporpartedeagentescertificadoresyelrechazoporlosimportadoresquevisitanalgunasplantacionesengirasrealizadasenciertasépocasdelaño.
40 41
8.3. Empaque de las frutasCuandolafrutahasidopesadayhaescurridolosexcesosdeagua,seprocedeasuselladoyempaqueencajasdecartóncorrugadoconcapacidadesde13.61,17y18.5kg,segúnespecificaciones;provistasdeunseparadorocartulinayunplástico(polypackobanaback).Elpolypackreducelosdañospormagulladuraylatranspira-ción,conservalahumedadymantienelafrutafresca.Elbanaback,ademásdeestosbeneficios,limitalarespiraciónycreaunaatmósferaherméticaalserextraídoelaireconunaaspiradora.
8.3.1. Tipos de empaques
Desde los iniciosde lasexportacionesde lasbananas, los tiposdeempaquesdelas frutas han variado. En principio el racimo era lavado y empacado completo,envueltoenplástico,papelkraft,etc.Despuésdelcambioalbananodelsub-grupo´Cavendish´,estedemandóuntratoespecialparaquelafrutallegueencondicionesrequeridasporelmercado,dedondesurgiólanecesidaddeempacarlodebidamente.A continuación se presentan algunos tipos de empaque convencional para elCavendish,deloscualessederivanlosdemástiposconocidossegúnlaevolucióndelmercadoylosrequerimientosdelimportador:
8.3.1.1. Empaque de tres líneas
Enesteempaquesellenalacajasólocongajoslargos.Siseutilizangajosmedianossecorreelriesgodenoconseguirelpesorequerido.
El procedimiento es el siguiente:• Enprimeralínea:secolocangajoslargosyrectos,conseparación aproximadade1.5pulgadasdelapareddelacaja.
• Ensegundalínea:seusangajoslargoscurvos,secolocaunaladelseparadorocartulinasobrelaprimeralíneaysobreellaseponelasegundalínea,siguiendolamismadireccióndeempaquequelaprimera.
• Terceralínea:paraterminarelempaqueseponelaterceralínea,halandoelotroextremodelacartulinademaneraquecubralasdoslíneasanteriores,enéstaúltimasepondrángajoslargossemi-curvosentreelseparador(cartulina)ylapareddelacaja.
8.3.1.2. Empaque de cuatro líneas (Empaque convencional)
Esteempaqueeselmásutilizadoytienebuenaaceptaciónenelmercado,debidoasupresentaciónycaracterísticadecajallena,lasecuenciadeempaquesemuestraenlafigura24.Enesteempaque,secolocan:
42 43
• En primera línea: gajos largos rectos.• En segunda línea: gajos medianos semi-curvos, se hala la cartulina sobre la segunda línea y se procede a colocar la tercera.• Tercera línea: se colocan gajos largos curvos.• Cuarta línea: colocar gajos pequeños sobre la cartulina que ha sido halada sobre la primera línea.
8.3.1.3. Empaque de cinco líneasEstetipodeempaqueserecomiendahacerloconfrutasprocedentesdeáreaspo-bresdelafinca,queproducenracimospequeñosdefrutoscortos,enconsecuencia,elnúmerodegajosporbandejasesexcesivo;Secolocan:
Figura28.Secuenciadeempaquedecuatrolíneas.
42 43
• Enprimeralínea:gajosenelcentrodelacaja.• Ensegundalínea:seponeentrelapareddelacaja,dondesesitúa lapersonaqueempacaylaprimeralíneadelcentro.• Terceralínea:secolocanlosgajosalfrente(lomismoquesifuerala segundalíneadeempaquedecuatrolíneas).• Cuartalínea:sehalalacartulinaysecolocangajospequeños,de igualmanera,secolocalaquintalínea.
8.3.1.4. Empaque combinado de cuatro líneas Este tipo de empaque, los gajos se sortean de la manera siguiente:
EnprimeraLínea:gajoscondedosmedianosSegundalínea:gajoscondedospequeños.Terceralínea:gajoscondedoslargoscurvos.Cuartalínea:gajoscondedoscurvos.
Estoscuatrotiposdeempaquessonnormalesoconvencionales.Existenotrostipos,comolosdegajosenbolsitasindividuales,empaquedemanosenteras,requeridosporelmercadoJaponésylosmásrecientesenenvasesdecartónqueconstituyenelrecipientedeexhibiciónenlasgóndolasdelossupermercados,queseempacanconlacoronahaciaarriba.
8.4. Consideraciones sobre las cajas de empaque
Unporcentajeimportantedelasquejasdelconsumidorycompradorpuedendeberseal fracaso del empaque (a causa del mal diseño o uso y selección inadecuados).Un empaque adecuadamente diseñado debe proteger e identificar el producto,satisfaciendo el mercado. Muchos mercados de exportación tienen restriccionesparalaeliminacióndelempaque;porloque,enunfuturopróximo,estosdeberánserreciclables,biodegradablesoambos.Latendenciadelmercadoimplicaelusode paquetes de gran volumen para procesadores y compradores al por mayor ypaquetesmenoresparaconsumidores.
Existenmásde1,500estilosy tamañosdiferentesdeempaquesypaquetesparaproductosvegetalesfrescos.Estasituaciónhaprovocadoque,paramayoreficienciaenelmanejo,losmismosesténsiendoestandarizados.Elempaqueadecuadoparaeste tipo de productos debe extender la vida de anaquel, reducir las pérdidas yofrecerseguridadalosmanipuladores.
El empaque debe presentar el producto en unidades convenientes para lamanipulación,distribuciónyproteccióndedañosmecánicosydemalascondicionesambientales.Paraproductosdestinadosalosmercadosdeexportaciónserequierequelosrecipientesseansuficientementerobustospararesistireldañoduranteelempaque, almacenamiento y transporte; además deben resistir el apilamiento,elalmacenamientoabajastemperaturasylosambientesconaltoscontenidosdehumedad.
••••
44 45
Generalmente , se requiere que las cajas contengan informaciones tales comonombre de producto, marca, tamaño, grado, variedad, peso neto, cultivador,embarcadorypaísdeorigen.Escomúnencontrarenelempaquelainformaciónsobrecontenidonutricional,recetasyotrotipodeinformación,dirigidaespecíficamentealconsumidor.
Lasbananasseexportanencajasdecartóncorrugadototalmente“telescópica”dedospiezas(tapayfondo),preferiblementeconbasedoble.Lacajadebesoportaresfuerzosalaroturade19kg/cm2(275lb/pulg2).Acausadesugeometría,elmayorpesoserásoportadoporlasesquinas,enconsecuencia,lasperforacionesdeaireacióndelempaquenodebenubicarsecercadeéstas.Lasperforacionesselimitanentreel5al7%delárealateral.Lastemperaturasfríasyhumedadesaltasreducenlafortalezade los empaques de fibras corrugadas. Si el empaque no recibe un tratamientoespecial, lahumedadabsorbidadelaireydelproductovegetalpuedereducirsufortalezahastaenun75%.Porestarazón,losproductoresquealmacenancartónsintratardebenprotegerlodeformaadecuadaparaevitarsudeterioro.
Enlaactualidad,elusodegrapasmetálicasnoesrecomendadolaconformacióndelascajasparaevitardañosalafrutayalosmanipuladores.Lasdimensionesinternasdelacajaconvencionaldebenserde20cmx51cmx34cm.Seestimaqueunacajade50librascontieneentre90y100dedos.Uncontenedorde40piescúbicostieneunacapacidadaproximadade900cajas,dependiendodelaestibay laalturadelmismo.
8.5. Consecuencias de los defectos de calidad en el comercio internacional
Las importaciones de bananas que no cumplen con las normas reglamentariasmínimastienencomoconsecuencialaretensión,rechazoyavecesdestruccióndeconsiderablescantidadesdefrutas.Entrelosdefectosmáscomunesseencuentran:
• Propiedadesorganolépticasdeficientes.Presenciadeinsectos,roedoresyreptiles.Contaminaciónmicrobiológica.Etiquetadoincorrectoymalapresentacióndelempaque.Deteccióndenivelesinaceptablesderesiduosdeplaguicidas.Presenciadeaguasuciaymalolienteenelempaque.Bajopesoysobrepeso.Losdefectosenlatabla3,anivelesquesuperanlostoleradosenlos
mercados.
Los organismos de control de alimentos en varios países importadores redactanlistasdepaísesexportadores“deriesgo”,esdecir,aquellosqueenmuchasocasionessusproductosnohancumplidoconlosrequisitosobligatoriosparalaimportación.
•••••••
44 45
Aveceslosproductosprocedentesdeesospaísessonretenidosautomáticamenteysometidosaunexamenmásriguroso,locualconllevacostosadicionales.
Cuandolosrequerimientosdeinocuidadsonincorrectamenteaplicadosousadosindiscriminadamente pueden constituir barreras no arancelarias al comerciointernacional de las frutas. Los efectos negativos de la mala aplicación de estosrequerimientospuedenincluirpérdidadelacalidaddelproductomientrasesperaporsuinspección,pérdidadedivisasprovenientesdelaexportacióneincrementodelprecioparalosconsumidores.Estasrazonesjustificanquesetomenmedidasdelimpiezaehigieneenlasempacadorasparaevitarlaspenalizaciones.
IX. INOCUIDAD DE LAS BANANAS
Lasenfermedadesprovocadasporalimentoscontaminadosporagentesquímicosybiológicosconstituyenunodelosprincipalespeligrosparalasaludhumanaanivelinternacional.
Defecto Abreviatura (en inglés)
Magulladura BR
Coronapodrida CR
Látexgelatinoso LG
Manchadelátex LS
Dedomutilado MF
Lesióndecuello NI
Royaroja(Trips) RR
Cicatrices SR
Frutacorta TS
Bajogrado UG
Sobregrado OG
Pizcas de trips (piel de sapo)
TH
Maduro y por madurar R&T
Peso neto bajo LNW
Heridas de cuchillas CT
Punta de dedo amarilla YB
Tabla3.Defectosporloscualessepenalizalacalidaddelasfrutas.
46 47
LaOrganizaciónMundialdelaSaludhanotificadoquelossieteagentespatógenosprincipales (Campilobacter jejuni, Clostridium perfringens, Escherichia coli 0157:H7,Listeria monocytogenes,Salmonella,Staphylococcus aureusyToxoplasmodium gondii)causananualmenteentre3.3y12.3millonesdecasosdeinfección,sóloenlosEstadosUnidos, lo que da lugar a pérdidas económicas entre 6,500 y 34,900 millones dedólares.Sehaestimadoqueel70porcientodelosaproximadamente1,500millonesdeepisodiosdediarreaqueseverificancadaañoentodoelmundo,muchosdeloscualesllevanalamuerte,soncausadosdirectamenteporlacontaminaciónquímicaobiológicadelosalimentoscomercializadosenelplanointernacional.
Mediante su Resolución 39/248 de 1985, la Asamblea General de las NacionesUnidasaprobóunasdirectricesparalaproteccióndelasaluddelosconsumidores.Estasconstituyenunmarcodelquelosgobiernos,especialmentelosdepaísesendesarrollo,puedenvalerseparaelaboraryreforzarsuspolíticasylegislacionessobreproteccióndelosconsumidores.Enlasdirectricesseaconsejaalosgobiernosque,cuandoformulenpolíticasyplanesnacionalesrelativosalosalimentos,tenganencuenta la necesidad de la seguridad alimentaria de todos los consumidores y laapoyeny,enlamedidadeloposible,adoptenlasnormasdelCodexAlimentariusdelaFAOydelaOrganizaciónMundialdelaSalud(OMS).
El Codex Alimentarius es especialmente pertinente para el comercio alimentariointernacional.Elbeneficioparaelcomerciomundialdealimentosquedeéstesederiva,escontarconnormasalimentariasuniformesqueprotejanalosconsumidores.
En el anexo II se transcribe el anteproyecto de normas del Codex para banano(plátano)propuestoporelComitédelCodexsobreFrutasyHortalizasFrescas,enunareunióncelebradaenlaciudaddeMéxicodel29deeneroal2defebrerode1996.Tomadodelapáginawww.fao.org,2003.
46 47
X. CONCLUSIÓN
Elproductorbananerodominicanodebeentenderymantenerlosestándaresdeca-lidadparacompetirenlosmercados,dadaslasdiferenciasenlascaracterísticasdeloscompradores,laspenalizacionespormalacalidadyloscostosqueestoimplica.Conelprocesodeglobalizaciónyunaseriedeconvenioscomercialesfirmadosentrelospaísesinvolucradosenlaproducciónycomercializacióndelasbananas,lasitua-ciónhavariadoenelámbitomundial.Hoyendía,elmercadopuedeserabastecidoconfrutasprocedentesdecualquierpaís,siemprequecumplanconlosrequisitosdecalidadylasnormasinternacionales.Usualmenteestosproductospuedenlle-garconmejorespreciosycalidad;portantoelproductornacionalpodrácompetirsolamentesiproduceconcalidadyeficiencia.Hayquetomarencuentaquelospro-ductosconcalidadnosóloseproducenparalosmercadosdeexportación,sinoquetambiénsondemandadosenelmercadointerno.
Paraproducirbananasdecalidadconeficiencia,elproductordebeplantearselosi-guiente:
• Reduccióndelafrecuenciaycantidadderechazos.• Producirdeacuerdoalosestándaresdecalidadestablecidos.• Hacerusoracionaldeequiposymanodeobra.• Disminuirlosgastosdeinspección.• Disminuirlaposibilidaddereclamos.• Investigarcausasdeproblemasyelevarlamoraldelostrabajadores.
Enconsecuencia,¿québeneficiosselograndetrabajarconcalidad?
• Reduccióndecostos.• Estímulosaltrabajador.• Reduccióndetropiezoscomerciales.• Mejoradelaorganizaciónydelosmétodosdeinspección.• Concienciaymotivaciónparaproducircalidad.• Promocióndesufrutabasadaendatosreales.• Mantenerlosmercadosalosquehalogradoacceder.
Laslaboresaquídescriptasdebenserconsideradas,cuandosetratadecalidadysos-tenibilidadenlaproduccióndebananosparaexportación.Enestapublicaciónsedestacaelenfunde,lapodademanosdelracimo,elapuntalamiento,manejoade-cuadoenlacosecha,acarreodelosracimoshacialaempacadora,prevencióndelosdañosenlaselecciónyelempaque,colocacióndelproductoalamayorbrevedadposibleenlacadenafría,ademásdeloscuidadosrequeridosdurantetodoestepro-ceso.
4� 49
XI. REFERENCIAS
BASF.1987.Guíadelasenfermedades,plagasydeficienciasprincipalesdelbanano.BASF. Alemania:55p.
Calvo,J.;Soto,M.1987.Efectodeldesmaneenlacalidaddelfrutodelbanano,enelclon‘ Granenano”,(MusaAAA),Sub-grupoCavendish.En:Galindo,J.YJaramillo,C.(eds). ACORBAT,MemoriasdelaVIIReunión,CostaRica.p311-315.
CentrodeExportacióneInversióneImportaciónenlaRepúblicaDominicana.2003. ExportacionesDominicanasEnero-Diciembre2003.(Enlínea)Consultadoel22de Noviembre2006.Dispinleen:www.cei_rd.gov.do.
CodesAlimentarius.2003.CodexAlimentarius.OrganizacióndelasNacionesUnidasparala AgriculturaylaAlimentación(FAO)ylaOrganizaciónMundialdelaSalud(WHAO). (Enlínea).Colsultadoel22deNoviembrede2006.Disponibleenwww.fao.org.
Dadzie,B.K.;Orchard,J.E.1997.Evaluaciónrutinariapostcosechadehíbridosdebananosy plátanos:criteriosymétodos.Guíastécnicas.INIBAP.Francia:76p.
DeLapeyre,L.;Chillet,M.1996.AnthranoseofbananaintheFrenchWestIndies: contaminationoffruits.CIRAD-FHLOR,CapesterreBelleEau.GLP:10p.
DuMontcel,H.T.1987.Plantainbananas.TheTropicalAgriculturalist.CTA.HongKong: McMillan.106p.
FAO(OrganizaciónMundialdelasNacionesUnidasparalaAgriculturaylaAlimentación, IT).2003.Faostat.Estadísticassobrelaproductividad,áreasembradayrendimientos debananosenLatinoamérica.(Enlínea).Consultadoel12dediciembre2006en www.fao.org.
FAO.2003.Comitédeproblemasdeproductosbásicos.Grupointergubernamentalsobreelbananoyfrutastropicales.Primerareunión,Australia.19998p.(Enlínea).Consultado el22deNoviembre2006.Disponibleenwww.fao.org.
Gonzáles,M.;Soto,M.1987.Efectodelembolsesobrelacalidaddelfrutodelbanano(MusaAAA),Sub-grupoCavendish“Granenano”.En:Galindo,J.YJaramillo,C.(eds).MemoriasdelaVIIreuniónACORBAT,CostaRica:23-27septiembre,1985.p347-350.
Jaramillo,R.C.1982.Lasprincipalescaracterísticasmorfológicasdelfrutodelbanano, variedadCavendishgigante(MusaAAA)enCostaRica.Panamá:UPEB.42p.
Monge,M.;Soto,M.1987.Efectodeladeschirasobrelacalidaddelfrutodel banano(MusaAAA,Sub-grupoCavendish“Granenano”).En:Galindo,J.Y Jaramillo,C.(eds).MemoriasdelaVIIreuniónACORBAT,CostaRica.p307-310.
4� 49
Ongeka,V.;Oloreenda,A.O.;Ferris,R.S.B.1998.Postharvestpotentialofdifferent musagenotypeswithrespecttostorageandhandling.In:Bananasand foodsecurity.Lesproductionsbananiéres:unenjeueconomiquemajeur pourlasecuritéalimentaire.Internationalsymposium,Douala,Cameroon: (eds).Picq,C.;Fouré,E.;Frison,E.A.p383-390.
Sandoval,J.A.;PérezS.,L.;Guzmán,Q.,M.2000.Desfloraenelcampoenelcultivodel banano(MusaAAAcv.“GranEnano”).CORBANA26(53):01-10.
Simmonds,N.W.1973.Losplátanos.Técnicasagrícolasyproduccionestropicales. Barcelona:Blume.539p.
Sierra,L.E.1993.ElCultivodelbanano.ProducciónyComercio.Medellín,Colombia: EditorialGráficasOlímpica,680p.
Soto,B.,M.1985.BananosCultivoyComercialización.SanJosé,CostaRica:Litografíae ImprentaLil,648p.
Tarté,R.;Pinochet,J.1981.Problemasnematológicosdelbanano.Contribucionesasu conocimientoycombate.Panamá:UPEB.32p.
Tazán,L.2002.EmpleodelafundaAgriban‚paralaprotecciónderacimosenelcultivode banano(Musa spp.).En:AUGURA(ed).MemoriasdelaXVreuniónACORBAT, CartagenadeIndias,Colombia:27Oct.-2Nov.p306-309.
Vargas,Alfonso.2001.Efectodelaintensidaddedesmanesobreelpesodelracimoylas dimensionesdelfrutodelbanano(MusaAAA,cvs.‘GranEnano´y‘Valery’) endosépocasdelaño.CORBANA27(54):13-34.
50 51
ANEXO I
Ordendecorte(ejemplo)Sr(a):FECHA:______________Sírvaseentregarenel lugardesignado,bajolascondicionesexigidasparalasexport-aciones de banano y con las especificaciones y cantidades que detallamos a contin-uación:
SEMANA:DESTINO:_______CUPO:MARCA:________DIASYHORASDEENTREGA.DIA:CAJAS:HORATOPEDELLEGADA24:00HRS.DIA:CAJAS:HORATOPEDELLEGADA24:00HRS.DIA:CAJAS:HORATOPEDELLEGADA24:00HRS.RECEPCION:DE18:00A24:00HRS.
TIPODECAJA:____________________BOLSA:Polipack2ETIQUETASPORGAJOGRADOMINIMO:39MAXIMO:46TAMAÑOMINIMODEDEDOS:7,5”PESOMINIMOCONCARTON:22kgPESONETOMINIMO:20.5kgCONTROLLATEX:7onzasen20ldeagua,alumbreFUNGICIDA:Thiabendazole40ppmHIPOCLORITODESODIO:1.2g/lCALIFICACIONENEMPACADORADE85%DECALIDADMINIMAPARADESPACHAR
OBSERVACION:TODASLASCAJASDEBENESTARBIENPEGADASyLIMPIAS.ESTIBAMAXIMADELOSCAMIONES:unaalturade8cajasapiladas
• Sedebecumplirconlahoradeentregayelnúmerodecajasacortarpordía,puesnoesposiblerecuperarlascajasfaltantesotrodía.
• Lascajasdebensometerseadosprocesosdesaneamientoo inspecciónporcaja.
• La frutadeberserdecorte fresco,estar libredeenfermedades,dañosde in-sectosymaltratos.Noseaceptafrutacortada24horasantesdelembarque,nifrutacorta.Laedadmáximadelafrutadebeser12semanas.
NOTA:Estaordenestásujetaacambioseneldíadecorte.Porello,serecomiendaman-tenerseencontactoconlaoficinaeinformardesuconclusión,amástardaralas19:00horas.LACOMPAÑÍAaceptalascondicionesyconfirmalaordenporuntotaldecajas.
PRODUCTOR(A):........................................................................................
50 51
ANEXO IIAPENDICE III
ANTEPROYECTO DE NORMA DEL CODEX PARA EL BANANO (PLATANO) (En el Trámite 8)
1. DEFINICIÓN DEL PRODUCTO
EstaNormaseaplicaalasvariedadescomercialesdebanano(plátano)cultivadodeMusaspp.(AAA),delafamiliadelasMusaceae,enestadoverde,destinadoalconsumoenfresco,despuésdesuacondicionamientoyenvasado.Seexcluyenlosbananos(plátanos)destina-dossolamenteparasucocciónolaelaboraciónindustrial.LasvariedadesreguladasporestaNormaseindicanenelAnexo.
2. Disposiciones relativas a la calidad
2.1 Requisitos mínimos
Entodaslascategorías,deconformidadconlasdisposicionesespecialesparacadacategoríaylastoleranciaspermitidas,losbananos(plátanos)deberánser:• enteros(tomandoeldedocomoreferencia);• deconsistenciafirme;• sanosyexentosdepodredumbreodeterioroquehagaquenoseanaptosparaelconsumo;• limpiosyprácticamenteexentosdecualquiermateriaextrañavisible;• prácticamenteexentosdemagulladuras;• prácticamenteexentosdeplagasydañoscausadosporplagas;• conelpedúnculointacto,sinestardobladosnidañadosporhongosodesecados;sinpistilos;• exentosdemalformacionesocurvaturasanormalesdelosdedos;• exentosdedañoscausadosporbajastemperaturas;• exentosdehumedadexternaanormal,salvolacondensaciónconsiguienteasure-mocióndeunacámarafrigoríficaylosbananos(plátanos)envasadosenatmósferamodifica-da;• exentosdecualquierolorextraño;• además,lasmanosylosracimosdeberánincluirlosiguiente;• unaporciónsuficientedecuellodecolornormal,sanoyexentodecontaminaciónporhongos;
• uncuellodecortelimpio,noachaflanadoorasgado,ysinfragmentosdepedúnculo.1Cuandolosgobiernos indiquensuaceptaciónde laNormadelCodexpara losbananos(plátanos),deberánnotificaralaComisióncuálesdisposicionesdelaNormaseránaceptadasparasuaplicaciónenelpuntodeimportaciónycuálesparasuaplicaciónenelpuntodeexportación.2.1.1 El desarrollo y el estado de los bananos (plátanos) deberán ser tales que les permitan alcanzar el grado de madurez fisiológica que corresponda a las características propias de la variedad; soportar el transporte y la manipulación y llegar en estado satisfactorio al lugar de destino, de forma que puedan madurar satisfactoriamente.
52 53
2.2 Clasificación
Losbananos(plátanos)seclasificanentrescategorías,segúnsedefinenacontinuación:
2.2.1 Categoría “extra”
Losbananos(plátanos)deestacategoríadeberánserdecalidadsuperioryrepresentativadelavariedady/otipocomercialaquepertenezcan.
Losdedosdelosbananos(plátanos)deberáncarecerdedefectos,salvoqueseandefectossuperficialesmuylevesquenoafectenalaspectogeneraldelproducto,asucalidad,a lacalidaddeconservaciónyalapresentaciónenelenvase.
2.2.2 Categoría I
Losbananos(plátanos)deestacategoríadeberánserdebuenacalidadypresentarlascaracterísticasdelavariedad.
Noobstante,seadmitiránlossiguientesdefectosleves,acondicióndequenomeno-scabenelaspectogeneraldelproducto,sucalidad,lacalidaddeconservaciónosupre-sentaciónenelenvase:
• defectoslevesdeformaycoloración;
• defectoslevesdelacáscaradebidosalroceyotrosdefectossuperficialesquenosuperen2cm2delasuperficietotal;
• losdefectosnodeberánafectarenningúncasoalapulpadelfruto.
2.2.3 Categoría II
Estacategoríacomprendelosbananos(plátanos)quenopuedenclasificarseenlascat-egoríassuperiores,perosatisfacenlosrequisitosmínimosespecificadosenlaSección2.1.
Podránpermitirselosdefectoslevesqueseindicanacontinuación,acondicióndequeman-tengansuscaracterísticasfundamentalesenloquerespectaasucalidad,lacalidaddecon-servaciónylapresentación:
• defectosdeformaycoloración,siemprequeelproductomantengalascaracterísti-casnormalesdelosbananos(plátanos);• defectosdelacáscaradebidosaraspaduras,costras,roces,manchasuotrosdefec-tossuperficialesquenosuperen4cm2delasuperficietotal.• losdefectosnodeberánafectarenningúncasoalapulpadelfruto.
3. Disposiciones sobre la clasificacion por calibres
Paracalibrarlosbananos(plátanos)delossubgruposGrosMichelyCavendish,sedeterminalalongituddelosdedosporlacurvaturaexteriordesdeelextremodelaflorhastalabase
52 53
delpedicelodondelapulpacomestibleterminaysedefineeldiámetrocomoelgrosordelaseccióntransversalentrelascaraslaterales.Lafrutadereferenciaparalamedicióndelalongitudyelgrosores:
• paralasmanos,eldedomedioenlahileraexteriordelamano;• paralosracimos,eldedojuntoalaseccióndecortedelamano,enlahileraexteriordelracimo.
Lalongitudmínimanodeberásermenorde14,0cmyelgrosomínimonomenorde2,7cm.
4. Disposiciones sobre tolerancias
Sepermitirántoleranciasdecalidadydecalibreparalosproductosquenosatisfaganlosrequisitosdelacategoríaindicada.
4.1 Tolerancias de calidad
4.1.1 Categoría “extra”
Elcincoporcientoennúmerooenpesodebananos(plátanos)quenosatisfaganlosre-quisitosdeestacategoría,perosatisfaganlosdelaCategoríaIo,excepcionalmente,quenosuperenlastoleranciasestablecidasparaestaúltima.
4.1.2 Categoría I
Eldiezporcientoennúmerooenpesodebananos(plátanos)quenosatisfaganlosrequisitosdeestacategoría,perosatisfaganlosdelaCategoríaIIo,excepcionalmente,quenosuperenlastoleranciasestablecidasparaestaúltima.
4.1.3 Categoría II
Eldiezporcientoennúmerooenpesodebananos(plátanos)quenosatisfaganlosrequisitosdeestacategoríanilosrequisitosmínimos,aexcepcióndelosfrutosafectadosporpodre-dumbre,imperfeccionesnotables,ocualquierotraalteraciónquehagaquenoseanaptosparaelconsumohumano.
4.2 Tolerancias de calibre
Paratodaslascategorías,eldiezporcientoennúmerooenpesodebananos(plátanos)quenosatisfaganlosrequisitosdecalibre,peroquecorrespondanalacategoríainmediatamenteinferiorosuperiorenlaescalaindicadaenlaSección3.
5. Disposiciones sobre la presentacion
5.1 HomogeneidadEl contenido de cada envase deberá ser homogéneo y estar constituido únicamente porbananos(plátanos)delmismoorigen,variedadycalidad.Lapartevisibledelcontenidodelenvasedeberáserrepresentativodetodoelcontenido.
54 55
5.2 Envasado
Losbananos(plátanos)deberánenvasarsedemaneraquequedendebidamenteprotegi-dos.
Elmaterialutilizadoenelinteriordelosenvasesdeberásernuevo,estarlimpioyserdecali-dadtalqueimpidaqueseprovoquendañosexternosointernosalproducto.Sepermiteelusodemateriales,enparticularpapelysellosconindicacionescomerciales,siempreycuan-doesténimpresosoetiquetadoscontintaopegamentonotóxicos.
Los bananos (plátanos) deberán envasarse en contenedores que se ajusten al Código dePrácticasparaelEnvasadoyTransportedeFrutasyHortalizasTropicalesFrescas.
5.2.1 Descripción de los contenedores
Loscontenedoresdeberánsatisfacerlascaracterísticasdecalidad,higiene,ventilaciónyresis-tencianecesariasparaasegurarunamanipulación,transporteyconservaciónapropiadosdelosbananos(plátanos)ydeberánestarexentosdecualquiermateriauolorextraños.
5.3 Forma de presentación
Losbananos(plátanos)debenpresentarseenmanosyracimos(partesdemanosogajos)deporlomenoscuatrodedos.Puedenpresentarsetambiénendedosseparados.
Sepermitenracimosquecarezcandedosdedoscomomáximo,siempreycuandoelpedún-culonoestéroto,sinotengauncortelimpio,sindañoalosdedoscontiguos.
Elenvasenodeberácontenermásqueunracimodetresdedosporhileraconlasmismascaracterísticasdelafrutarestante.
6. Marcado y etiquetado
6.1 Contenedores destinados al consumidor final
AdemásdelosrequisitosespecificadosenlaNormaGeneraldelCodexparaelEtiquetadodelosAlimentosPreenvasados(CODEXSTAN1-1985;CodexAlimentariusVol.1-RequisitosGenerales),seaplicaránlassiguientesdisposicionesespecíficas:
6.1.1 Naturaleza del producto
Sielproductonoesvisible,cadaenvasedeberáetiquetarseconelnombredelfrutoy,facul-tativamente,coneldelavariedad.
6.2 Contenedores no destinados a la venta al por menor
Cadacontenedordeberállevarlainformaciónqueseindicaacontinuación,agrupadaenelmismolado,marcadadeformalegibleeindelebleyvisibledesdeelexterior,obienseindica-ráenlosdocumentosqueacompañenelenvío.
54 55
6.2.1 Identificación
Exportador,envasadory/oexpedidor.
6.2.2 Naturaleza del producto
Nombredelproductosielcontenidonoesvisibledesdeelexterior;nombredelavariedadotipocomercial(siprocede).
6.2.3 Origen del producto
Paísdeorigeny,facultativamente,nombredellugar,distrito,regiónopaísdeproducción.
6.2.4 Identificación comercial
• Bananos(plátanos)endedos(siprocede);• Categoría;• Pesoneto(facultativo).
6.2.5 Marca de inspección oficial (facultativo)
7. CONTAMINANTES
7.1 Metales pesados
Losbananos(plátanos)deberánestarexentosdemetalespesadosencantidadesquepue-danrepresentarunriesgoparalasaludhumana.
7.2 Residuos de plaguicidas
Losbananos(plátanos)deberánajustarsealoslímitesmáximospararesiduosestablecidosporlaComisióndelCodexAlimentariusparaesteproducto.
2CuandolosgobiernosaceptenestaNormadelCodex,deberánnotificaralaComisióncuálesdisposicionesdeestasecciónseaplican.
8. HIGIENE
8.1 Se recomienda que el producto regulado por las disposiciones de la presente Norma se prepare y manipule de conformidad con lo estipulado en las secciones pertinentes del Código Internacional Recomendado de Prácticas - Principios Generales de Higiene de los Alimentos (CAC/RCP 1-1969, Rev. 2-1985), así como de otros códigos de prácticas recomendados por la Comisión del Codex Alimentarius pertinentes para este producto.
8.2 En la medida de lo posible, de acuerdo con las buenas prácticas de envasado y manipulación, el producto deberá estar exento de materias objetables.
56 57
8.3 Cuando sea examinado con métodos de muestreo y análisis apropiados, el producto:• deberáestarexentodemicroorganismosencantidadesquepuedan representarunriesgoparalasalud;• deberáestarexentodeparásitosquepuedanrepresentarunriesgo paralasalud;y• nodeberácontenerningunasustanciaquederivedemicroorganismos encantidadesquepuedanrepresentarunriesgoparalasalud.
56 57
LISTA DE LOS PRINCIPALES GRUPOS, SUBGRUPOS Y CULTIVARES DE BANANOS (PLATANOS) PARA POSTRE
Grupos Subgrupos Cultivares principales
AA Sweet-fig Sweet-fig, Pisang Mas, Amas Date, Boca-dillo
AB Ney Poovan Ney Poovan, Safet Velchi
AAA
Cavendish
Dwarf Cavendish Giant Cavendish Lacatan Poyo (Robusta) Williams Americani Valery Arvis
Gros Michel Gros Michel Highgate
Pink Fig Pink Fig Green pink Fig
Ibota
AAB
Apple Fig Apple Fig, Silk
Pome (prata) Pacovan, Prata Ana
Mysore Mysore, Pisang Ceylan, Gorolo
5� 59
ANEXO III
PRODUCTOS PERMITIDOS EN LA PRODUCCIÓN DE BANANOS ORGÁNICOS
Nombre comercial Ingrediente activo Dosis
Fungicidas orgánicos (Pre-cosecha)
Lonlife 20 % Ácido cítrico, palmítico, ascórbico, láctico, glucosa, mañosa y glicéridos
400 cc/100lt agua por ha
Lonlife 100% aminoácidos y tocoferoles 200-250 cc/100lt agua/ha
Biolife Ácido cítrico, palmítico, ascórbico, láctico, glucosa, mannosa, glicéridos y tocoferoles
1.5 a1.75 lt/ha
Phyton 24 SC Sulfato de cobre pentahidratado 24%
0.6 lt/ha
Bioagrar Ácidos carbónicos oxidantes
1 a 1.5 lt/ha
Frutiver Triacilgliceroles hidrogenados 7.1%
2 a 3 lt/ha
Ecofrut Triacilgliceroles hidrogenados
2 a 3 lt/ha
Bionature Aceite de Nim y Pino Plustrix
160 a �0cc/16 lt de agua
Champion Hidróxido de cobre 1 kg/ha
Tri-fung Cobre, zinc y manganeso 49%
2 lt/ha
5� 59
ACEITES DE USO EN EL CONTROL DE SIGATOKA
Orchex 796 Aceite agrícola 5 a 10 lt/ha
Banana spray Aceite agrícola 5 a 10 lt/ha
Banole Aceite parafínico 5 a 10 lt/ha
Spraytex Aceite agrícola 5 a 10 lt/ha
Damoil 9� EC Aceite parafínico 5 a 10 lt/ha
Agro banana oil Aceite agrícola 5 a 10 lt/ha
Nombrecomercial Ingredienteactivo Dosis
INSECTICIDA-NEMATICIDAORGÁNICO
Garlicbarrier Extracto de bulbo de ajo 100 a150cc/ bom-ba 20 lt
Ace Nim 0.5 EC Extracto de Azadirachtina 0.5 P/V
75 a 125 cc/ bom-ba 20lt
Neem-X Extracto de Azadirachtina 75 a 150 cc/ bom-ba 20lt
Anamú Extracto natural de planta de anamú. Maceración de la raíz en agua y jabón de ajo.
2 a 5 lt/ bomba 20lt
Jabón de cuaba Extracto natural 2 a 5 lb/55 gl
Cundeamor Extracto natural de La planta en jabón de ajo.
2 a 5 lt/ bomba 20lt
Destruxin Metachizinn Anisophae 100gr/200ltdeagua
BioStart Phaesiomyces lilianus 250gr/ha
Nutrientesdesuelo
Nutri orgánico N-P-K-C2O 3.1-2.5-3.�- 10%
2 a 3 lb/planta
60 61
BioFert Gallinaza compostada, Carbonato de calcio, Ácido húmico.
12 onzas/planta
Bocashi Mezcla de rechazos orgánicos
1 a 3 lb/ planta
SulpoMag K2O 22.1�% 4 a 6 oz/planta
Gallinaza 3.7-4.2-3.3 3 a 5 lb/planta
Estiércol 2.5-2.1-2.11 3 a 5 lb/planta
Sulfato de potasio 4a6oz/planta
Compost
GreenboxMicroPlus
NutrientesFoliares
Metalosato multimineral Quelato de aminoácidos líquidos
0.75 a 1 lt/ha
Nombre comercial Ingrediente activo Dosis
Metalosato hierro Quelato de aminoácidos hierro
0.4 a 1 lt/ha
Metalosato manganeso Quelato de aminoácidos manganeso
0.4 a 1 lt/ha
Metalosato zinc Quelato de aminoácidos zinc 6.�%
0.4 a 1 lt/ha
CropMax Fermentación de extractos de plantas
0.25 a 1 lt/ha
Regulador de pH
pH Plus Combinación de compuetos aniónicos y catiónicos
0.145-0.9 lt/1lt de agua
Cosmo AquaCitratos reguladores de pH y extracto quelatantes 30-300ppm
60 61
Corrector Plus SL Acidificantes, atrapador de sales
0.15-0.9 lt/ 1lt de agua
Postcosecha (empaque)
Citrus 2000 Ácidos orgánicos 100-150 cc/bom-ba 20lt
Lonlife 100%
Alumbre Sulfato de aluminio potásico
0.25 a 0.5 lb/ bomba 20lt
Citrowax Cera de abeja, ácidooleíco, monoestereato de glicerilo y extracto de semillas de cítricos
200 a 300 cc/bomba 20lt
Mantenimiento empacadora
Tremox A y S 1 lt/215lt de agua
AJAX
Fuente:CompañíaEkobananera,S.A.(Ekoban)
Top Related