7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
1/29
MANUAL DE OPERACIN YMANTENIMIENTO
PARA
BOMBAS DE CARCASA PARTIDAY ASPIRACIN DOBLE
PATTERSON PUMP COMPANYUna Compaa de Gorman-Rupp
PO Box 7902129 Ayersville Road
Toccoa, Georgia 30577Telfono: 706-886-2101
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
2/29
ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
Nunca haga funcionar este equipo sobre su velocidad nominal u otra que no est de acuerdo con lasinstrucciones contenidas en este manual.
El equipo fue encontrado satisfactorio para las condiciones para las cuales fue vendido, pero sufuncionamiento en exceso de estas condiciones pueden someterlo a esfuerzos para los cuales no est
diseado.
Cuando trabaje en o alrededor del equipo descrito en este manual de instrucciones, es importanterespetar las medidas de seguridad para proteger al personal con posibles lesiones.
La siguiente es una lista abreviada de las medidas de seguridad que deben mantenerse en mente.
evitar el contacto con piezas que estn girando evitar pasar por alto o dejar inoperante ninguna defensa o dispositivos protectores. evitar la exposicin prolongada cerca de maquinaria con altos niveles de ruido tener cuidado y emplear procedimientos seguros cuando se manipule, levante, instale, maneje y de
servicio al equipo no modificar este equipo, consultar con la fbrica si se estima necesario hacer una modificacin usar solamente piezas de repuesto originales OEM
Las prcticas de mantenimiento seguro con personal capacitado son imperativas. El no prestar atencina esta advertencia puede resultar en un accidente causando lesiones personales.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
3/29
CONTENIDO
Seccin I: Informacin y Descripcin General...................................................... 1
Seccin II: Almacenamiento y Proteccin ............................................................. 1
Seccin III: Instalacin3-1 Emplazamiento .................................................................................. 23-2 Cimientos ........................................................................................... 23-3 Montaje .............................................................................................. 23-4 Alineacin .......................................................................................... 33-5 Calafateo ........................................................................................... 63-6 Conexin de tubera .......................................................................... 6
Seccin IV: Operacin4-1 Arranque ............................................................................................ 94-2 Parada ............................................................................................. 104-3 Limitacin del caudal mnimo .......................................................... 10
Seccin V: Mantenimiento5-1 Lubricacin ...................................................................................... 115-2 Prensaestopas ................................................................................. 125-3 Huelgo de los anillos de desgaste ................................................... 13
Seccin VI: Reparaciones y reemplazos6-1 Para retirar el impulsor .................................................................... 176-2 Desmontaje del impulsor ................................................................. 176-3 Para retirar los anillos del impulsor ................................................. 186-4 Inspeccin ........................................................................................ 196-5 Montaje ............................................................................................ 22
Localizacin de averas................................................................... 23-24
Repuestos recomendados................................................................... 25
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
4/29
1
Seccin I
INFORMACIN GENERAL
Este manual cubre la instalacin, operacin, y mantenimiento de las bombas horizontales de carcaza
partida de Patterson Pump. La bomba es del tipo centrifuga, de doble etapa y, de aspiracin doble.Cuando estn correctamente instaladas y se les presta el cuidado y mantenimiento razonable, lasbombas centrifugas deberan funcionar satisfactoriamente por largo tiempo. Las bombas centrifugasutilizan el principio de fuerza centrfuga de acelerar el lquido dentro de un impulsor giratorio y luego lo
juntan y convierten en carga hidrosttica dentro de un cuerpo de caracol o voluta estacionaria.
La bomba est compuesta de dos conjuntos:
1. Carcasa o pieza estacionaria
2. Impulsor o piezas mviles
Esta carcasa es partida horizontalmente a lo largo de la lnea central del eje de la bomba, y en la mitadinferior se encuentran las bocas de aspiracin y de descarga. Por tener esta configuracin, no esnecesario desconectar ni la tubera de aspiracin ni la de descarga para reparar el impulsor o parareemplazarlo. Las mitades superiores e inferiores de la carcasa estn unidas por pernos y espigas paramantener un suave contorno de caracol o voluta dentro de la bomba. Las patas de apoyo forman parteintegral de la pieza fundida de la mitad inferior de la carcasa y estn taladradas para unirlas con pernos yespigas a la placa de base. Las escuadras de soporte forman una cavidad de goteo para recibir el fluidode escape del prensaestopa y tienen conexiones taladradas y roscadas para el vaciado. Las escuadrastambin contienen un agujero de rebose para dejar escapar el agua antes de que llegue al eje, en elcaso de que la tubera de vaciado se llegara a obstruir. Las bocas de aspiracin y descarga de la bombason taladradas y roscadas en el lado inferior para lograr el vaciado total de la bomba. Se proveen anillosde desgaste para reducir la derivacin interna del lquido que se est bombeando, y para lograr mayorrendimiento y al mismo tiempo reducir el reemplazo de los componentes principales (tales como lacarcasa y el impulsor).
Seccin II
ALMACENAMIENTO Y PROTECCIN
A todas las bombas se les practico el servicio de taller y estn listas para funcionar al l legar al destino,pero existen ocasiones en que pasa bastante tiempo entra la fecha de entrega y el momento en que seponen en servicio. Todo equipo que no est en servicio deber guardarse en un lugar limpio y seco. Siva a estar guardado por largo tiempo (6 meses o ms), se recomienda tomar las medidas de precaucin
siguientes para asegurar que el equipo se conserve en buen estado.
1. Lubricar totalmente los cojinetes.
2. Proteger con un revestimiento anticorrosivo todas las superficies maquinadas sin pintarque estn expuestas a oxidarse
3. Girar a mano el eje unas 10 a 15 revoluciones peridicamente para distribuir el lubricantepor todas las superficies de los cojinetes. Los intervalos adecuados son de uno a tres
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
5/29
2
meses. Dependiendo de las condiciones atmosfricas, etc. Para asegurarse que el ejede la bomba no empiece a combarse, evitar dejarlo en la misma posicin cada vez quese gira.
Seccin II- Almacenamiento y proteccin- continuacin
4. Los calefactores ambientales en los motores y controladores deben estar conectados yoperantes si las condiciones atmosfricas se asemejan a aquellas experimentadasdurante el funcionamiento. Consultar el manual de instrucciones para otras medidas deprecaucin relativas al almacenamiento de componentes individuales de la unidad debombeo.
5. Aplicar lubricante fresco a los cojinetes cuando se retire el equipo de almacenamiento.
Seccin III
INSTALACIN
3-1 Emplazamiento:
Son varios los factores que deben tomarse en cuenta al elegir un lugar para el equipo de bombeo(bomba, base, impulsor, y acoplamiento). El equipo debe tener espacio libre a ambos lados para lostrabajos de inspeccin y mantenimiento. Es necesario tener altura libre por encima del equipo para poderusar una gra, malacate, u otros aparatos de izar necesarios. La bomba deber quedar lo ms cercaposible del suministro de lquido de modo que la tubera de aspiracin sea corta y directa. Elemplazamiento requiere de un mnimo de codos y acoples en la tubera de descargue para reducir lasprdidas por friccin. El equipo debe estar protegido contra inundaciones.
3-2 Cimientos:
Los Cimientos deben ser lo suficientemente firmes para amortiguar la vibracin y para formar un soportergido y permanente para la placa de base. El material ms comnmente utilizado para construir loscimientos es el hormign o concreto. Antes de verter los cimientos, ubicar los pernos de anclaje deacuerdo al dibujo acotado. Dejar un espacio de a1-1/2 pulgadas para aplicar el relleno de juntas omortero entre los cimientos y la placa de base. La superficie superior de los cimientos debe ser sperapara que el mortero se adhiera bien.
3-3 Montaje:
! Advertencia! Nointentar izar todo el equipo utilizando solamente las orejetas provistas en la bombao en el motor. Dicha accin podra conducir a la falla de las orejetas y posible dao al equipo o lesionesal personal. Izar el equipo colocando eslingas alrededor de la placa de base, o enganchando cables a lasorejetas para izar tanto en la bomba como en el motor.
Desconectar las mitades del acoplamiento cuando se monte el equipo de bombeo sobre los cimientos.Usar cuas para soportar el equipo durante el calafateo. Colocar las cuas al lado de cada perno deanclaje (una en cada lado del perno) y en la mitad de la distancia entre pernos. Ajustar las cuas paralevantar o bajar el equipo segn sea necesario para alinear las bridas de aspiracin y descarga con latubera y para nivelar la placa de base. Los pernos de nivelacin hechos de tornillos de casquete ytuercas son tiles cuando se nivela la placa de base grande, pero no deben sustituir los suplementos obloques para soportar la carga. Despus de que el equipo haya estado funcionando por
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
6/29
3
aproximadamente una semana, verificar la alineacin. Despus de hacer cualquier ajuste necesario, unirla bomba y el motor a la base por medio de espigas o pasadores.
Seccin III- Instalacin- Continuacin
3-4 Alineacin:
La bomba est hecha para permitir la alineacin en terreno. El equipo debe quedar correctamentealineado al momento de la instalacin. El funcionamiento eficiente, confiable, y libre de problemas de unequipo depende de la alineacin correcta. La mala alineacin puede causar funcionamiento ruidoso de labomba, vibracin, falla prematura de los cojinetes, o desgaste excesivo del acoplamiento. Los factoresque pueden cambiar la alineacin del equipo de bombeo son el asentamiento de los cimientos,combadura de la placa de base, esfuerzos en la tubera, asentamiento del edificio, desgaste de loscojinetes, tuercas o pernos flojos en la bomba o el motor, y un desplazamiento de la bomba o el motor enlos cimientos. Cuando se inspeccione la alineacin del acoplamiento, recordar que los acoplamientosflexibles no estn diseados para ser utilizados como untas universales. El propsito de un acoplamientoflexible es compensar los cambios de temperatura y permitir el movimiento axial de los ejes sinestorbarse unos con otros.
Pueden existir dos tipos de desalineacin: paralela y angular. Los lmites de la desalineacin estnindicados en las instrucciones del fabricante del acoplamiento, pero deberan mantenerse a un mnimopara prolongar la duracin de los componentes del equipo.
Para verificar la alineacin del acoplamiento, proceder de la manera siguiente:
1. Ajustar el espacio del acoplamiento de acuerdo a la dimensin que se indica en el dibujoacotado.
2. Verificar la desalineacin paralela colocando una regla sobre las mitades delacoplamiento en cuatro puntos con una separacin de 90 . La alineacin correcta ocurrecuando la regla est a nivel sobre las mitades de acoplamiento en todos los puntos.
3. Verificar la desalineacin angular con una galga de separaciones en cuatro puntos conuna separacin de 90. La alineacin correcta ocurre cuando se puede introducir lamisma galga entre las mitades in los cuatro puntos.
La desalineacin angular y la paralela se corrigen desplazando el motor y aadiendo o retirandosuplementos debajo de las patas del motor. Despus de cada cambio, es necesario volver a verificar laalineacin de las mitades del acoplamiento. El ajuste en un sentido puede estropear el ajuste ya hechoen el sentido opuesto.
Un mtodo alternativo para verificar la alineacin del acople es mediante el uso de un indicador decuadrante. Proceder de la manera siguiente:
1. Trazar rayas de referencia en las mitades de acoplamiento o marcar el punto dondequeda apoyada la punta del indicador.
2. Poner a cero el cuadrante del indicador
3. Girar lentamente las dos mitades de acoplamiento hasta hacer coincidir las rayas dereferencia, o hasta que la punta del indicador este siempre sobre la marca.
4. Observar la indicacin en el cuadrante para determinar si son necesarios algunosajustes. La alineacin correcta ocurre cuando la lectura total del indicador no excede de.004 pulgadas para la alineacin paralela y angular.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
7/29
4
Nunca hace falta chequear la alineacin. Es muy importante y debera ser verificada y corregida despusdel:
1. Montaje2. Endurecimiento del mortero o relleno de juntas3. Apriete de los pernos de los cimientos4. Conexin de la tubera5. Movimiento por cualquier razn de la bomba, motor, o placa de base.
ADVERTENCIA!
La importancia del alineamiento no se puede estresar suficiente. Los pasos siguientes se deben seguirpara la instalacin inicial:
1. Colocar el equipo completo en pernos de anclaje dejando espacio debajo del plato de base para usode instrumentos de nivelacin. Asegurar que el plato de base est nivelado usando instrumentos de
nivelacin junto a los pernos de fundacin y entre los pernos.
2. Poner tuercas en los pernos de anclaje y apretar uniformemente pero no demasiado.
3. Ahora inspeccionar el alineamiento del acople. No debera exceder la medida recomendada por elfabricante del acople.
4. Si es evidente que el alineamiento no parece correcto, determinar en qu direccin hay que mover elacoplamiento.
5. Quitar todas las tuercas e insertar niveles debajo de las esquinas opuestas del plato de base. Usar lospernos de anclaje para flexionar el plato de base de manera que el acople quede alineado.
6. Despus de que el alineamiento haya sido cumplido con los pernos de anclaje apretados, se puedeempezar el proceso de cimientos.
7. Despus de que se hayan cumplido los cimientos se debe inspeccionar que el alineamiento estdentro de las medidas sugeridas. Se pueden usar niveladores para obtener alineacin final.
El alineamiento debera ser inspeccionado y corregido despus de:
Montaje
Apretar los pernos de fundacin
Secar los cimientos
Conectar la tubera
Cualquier movimiento de la bomba, el motor, o el plato de base.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
8/29
5
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
9/29
6
3-5 Calafateo:
El mortero o relleno de jutas sirve para compensar la desigualdad en los cimientos y distribuir el peso del
equipo uniformemente sobre los cimientos. Adems, impide el desplazamiento lateral de la placa debase y reduce la vibracin. Se recomienda usar un relleno de juntas que no se contraiga. Apretaruniformemente los pernos de los cimientos, pero no demasiado. Calafatear el equipo de la manerasiguiente:
1. Construir un encofrado bien resistente alrededor de la placa de base para contener elrelleno de junta.
2. Mojar bien la superficie superior de los cimientos y despus quitar el agua de lasuperficie.
3. Verter el material de relleno. Apisonar mientras se vierte para rellenar todas lascavidades e impedir que se formen bolsas de aire. El espacio entre los cimientos y laplaca de base debe quedar totalmente relleno. Para impedir que la placa de base se
desplace, rellenar debajo de la placa por lo menos cuatro pulgadas hacia adentro desdelos cuatro bordes. Dejar las cuas en su lugar.
4. Despus de que el relleno de jutas se ha endurecido (aprox. A las 48 horas), apretar afondo los pernos de los cimientos y verificar la alineacin.
5. Despus de aproximadamente 14 das del calafateo o cuando est completamente seco,aplicar una pintura de base de aceite a los bordes expuestos del relleno de jutas paraimpedir que el aire y la humedad queden en contacto con el relleno.
3-6 Conexin de la tubera :
Conectar la tubera despus de que el relleno de jutas este totalmente endurecido. La tubera de
aspiracin y de descarga debe instalarse con tramos cortos y directos. Los codos deben ser de granradio. Los tubos deben quedar alineados de manera natural. La tubera nunca debe ser arrastrada aposicin por los pernos de bridas. Esta accin podra dejar mal alineada la bomba. Los tubos debenquedar apoyados independientemente de la bomba de tal forma que no se imponga ningn esfuerzosobre la carcasa de la bomba. El tubo de aspiracin, si no queda bien instalado, es una fuente potencialde mal funcionamiento de la bomba. La tubera de aspiracin no debe tener escapes de aire, y debeestar dispuesta de forma tal que no haya curvas o puntos altos en los cuales quede retenido el aire.Generalmente, la tubera de aspiracin es ms larga que la boca de aspiracin de la bomba, y debenusarse reductores excntricos. Los reductores excntricos no son necesarios en las bombas deaspiracin por abajo. Si el suministro de lquido se encuentra por debajo de la lnea central de la bomba,instalar el reductor con el lado recto hacia arriba.
Frecuentemente el aire entra al tubo de aspiracin que se encuentra sumergido en el lquido.
Instalaciones con una altura de aspiracin esttica deben preferiblemente tener la entrada del tubovertical de aspiracin sumergida en el lquido, a una profundidad de hasta cuatro veces el dimetro deltubo. Por lo general, un tubo de aspiracin grande impedir la formacin de vrtices o remolinos,espacialmente si la entrada es abocinada. (ver la figura 5). Se puede instalar un rompedor de la corrientevortical flotante alrededor del tubo de aspiracin, si existe la tendencia a que se forme un remolino en lasuperficie del lquido. Un chorro de lquido que caiga al sumidero cerca del tubo de admisin introduciraire al lquido (figura 6). La tubera de alimentacin debe extenderse hasta el interior del sumidero. Laalimentacin de lquido que entra a un pozo perpendicular a la tubera de admisin tiende a hacer girar ellquido entorpeciendo el flujo a la tubera de aspiracin (figura 7). Esta situacin puede remediarsecolocando un deflector delante del tubo de alimentacin. Nuca debe colocarse un codo corto unido porpernos directamente a la boca de aspiracin de la bomba. La perturbacin del flujo causada por una
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
10/29
7
curva pronunciada tan cerca de la boca de entrada de la bomba puede causar un funcionamientoruidoso, perdida de rendimiento y un fuerte empuje axial.
Se debe usar con el barrido o un codo de gran radio colocado lo ms lejos posible de la bomba en loscasos que sea necesario tener una curva en la tubera de aspiracin. Si no se pueden usar tuberasseparadas de aspiracin para cada bomba, entonces habr de utilizarse un cabezal de conicidad gradualcon bifurcacin en Y (figura 8A). Nunca se debe usar un cabezal recto. Antes de instalar la bomba,inspeccionar el interior de la tubera de aspiracin y la bomba, limpiarlas y enjuagarlas. Si se instala uncolador en la tubera de aspiracin, ser necesario inspeccionar y limpiar peridicamente las aberturasen la malla. Las aberturas deberan ser ms pequeas que el tamao de esfera permitido por elimpulsor.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
11/29
8
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
12/29
9
Seccin III-3-6 Conexin de la tubera continuada
La tubera de descarga debe instalarse con una vlvula de retencin y una vlvula de compuerta,quedando la primera entre la bomba y la vlvula de compuerta. La vlvula de retencin impide el flujoinverso y protege la bomba contra el exceso de contrapresin. La vlvula de compuerta se usa paraaislar la bomba durante el mantenimiento, cebado, y arranque. Si se usa un difusor, debera colocarseentre la bomba y la vlvula de retencin.
Las conexiones del sello de prensaestopa por lo general se hacen desde la parte superior de la carcasade la bomba. Si el lquido que se est bombeando no es adecuado para el sellado, entonces espreferible traer agua fresca y fra a las conexiones desde una fuente exterior. Se pueden usarseparadores centrfugos u otros filtros para extraer las partculas abrasivas del lquido que se estbombeando si no se dispone de una fuente exterior. Despus de hacer las conexiones de la tubera,verificar nuevamente la alineacin de la bomba.
Seccin IV
OPERACIN
Antes de unir con pernos las mitades del acoplamiento, verificar que la rotacin del motor sea igual quela rotacin de la bomba. La rotacin de la bomba est indicada por una flecha en la carcasa. Para unmotor trifsico, de ser necesario, se puede invertir la rotacin intercambiando cualquiera de dos de lostres conductores elctricos. La rotacin de los motores monofsicos est fijada por el alambrado interior.
ADVERTENCIA! Antes del arranque, verificar que la alineacin del acoplamiento est de acuerdo a loindicado en las instrucciones de instalacin. El funcionamiento de la bomba con el equipo mal alineadodaar el eje, los cojinetes, y el acoplamiento.
4-1 Arranque:
Siempre que sea posible, girar a mano el eje de la bomba para asegurarse que ningunapieza est atascada.
Revisar el lubricante de los cojinetes.
Abrir la vlvula en la tubera de aspiracin, si est colocada
Cerrar la vlvula de descarga.
Cebar la bomba empleando uno de los mtodos siguientes:
1. Si la bomba funciona bajo presin positiva, abrir la vlvula de ventilacin ubicada encimade la carcasa de la bomba. Despus de purgar todo el aire retenido, cerrar las vlvulasde ventilacin. Si es posible, girar el eje para dejar escapar todo el aire retenido en losconductos del impulsor.
2. Si la bomba funciona por altura de aspiracin y el sistema incluye una vlvula de pedal,llenar la bomba y la tubera de aspiracin con lquido de una fuente exterior. El aireretenido deber escapar por la vlvula de ventilacin durante el llenado.
3. Si la bomba funciona por altura de aspiracin y no tiene vlvula de pedal, usar unabomba de vaco o eyector accionado por aire, vapor, agua, etc. para purgar el aire de lacaja de bomba y la tubera de aspiracin, conectando el eyector a la conexin de cebadoubicada encima de la caja de la bomba.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
13/29
10
Abrir las vlvulas en la tubera con prensaestopa, si las tiene. Arrancar el motor. Abrir la vlvula dedescarga lentamente cuando la bomba haya alcanzado velocidad.
ATTENCION: Si se hace funcionar la bomba contra una vlvula cerrada durante ms de unos pocosminutos, ocurrir sobrecalentamiento y/o prdida de cebado.
ADVERTENCIA! El protector del acoplamiento debe estar instalado cuando se arranca el motor.Situarse lejos de todas las piezas giratorias expuestas mientras la bomba est funcionando. El contactocon las piezas que estn girando puede ocasionar lesiones.
Ajustar el casquillo hasta que haya una ligera perdida por el prensaestopa. (Ver mantenimiento en Ajustede la empaquetadura). Los sellos mecnicos no necesitan ajustes. No debe haber ninguna fuga oprdida.
NOTA:Si la bomba no aumenta la presin o no descarga agua cuando se abre la vlvula de descarga,parar la bomba y consultar la seccin Localizacin de averas
4-2 Parada
Es posible parar la bomba estando la vlvula de descara abierta sin causar ningn dao. Sin embargo,para evitar los efectos de martilleo de agua, primero se debera cerrar la vlvula de descarga.
1. Cerrar la vlvula de descarga.
2. Parar el motor.
3. Cerrar las vlvulas de sello de agua.
4. Cerrar la vlvula en la tubera de aspiracin de la bomba, si la tiene. Si existe el peligrode que ocurra congelacin, vaciar totalmente la bomba.
4-3 Limitacin del caudal mnimo
Todas las bombas centrifugas tienen limitaciones sobre el caudal mnimo al que deben funcionar. Lalimitacin ms comn es evitar el aumento excesivo de la temperatura en la bomba debido a la absorcinde energa de la entrada al fluido bombeado. Otras razones menos comprendidas de las limitacionesson:
1. El incremento de la reaccin radial a caudales bajos en carcasas con solo caracol ovoluta.
2. Incremento de la carga de aspiracin neta positiva a caudales bajos.
3. Funcionamiento irregular y ruidoso y posible dao fsico debido a recirculacin interna.
4. Incremento de los niveles de pulsacin, aspiracin, y descarga.
El tamao de la bomba, la energa absorbida y el lquido bombeado se encuentran entre lasconsideraciones para determinar estas limitaciones del caudal mnimo. Por ejemplo, la mayora de lasbombas pequeas tales como las bombas de circulacin de uso domstico, bombas de agua de servicio,y bombas de productos qumicos no tienen limitaciones, con la excepcin de la consideracin deaumento de la temperatura, mientras muchas bombas grandes de gran potencia tienen limitaciones que
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
14/29
11
llegan hasta el 40-50% de la capacidad de rendimiento ptimo. El caudal seguro mnimo para estabomba se encuentra indicado en las especificaciones de la bomba.
Seccin V
Mantenimiento
5-1 Lubricacin:
Acoplamientos:Los acoplamientos con elementos impulsores de caucho no requieren lubricacin. Lamayora de los otros acoplamientos requieren alguna forma de lubricacin. Consultar lasinstrucciones del fabricante para las recomendaciones.
Cojinetes: la frecuencia de la lubricacin depende de las condiciones y el ambiente en que seencuentra funcionando el equipo; por lo tanto, los intervalos de lubricacin deberndeterminarse por experiencia. Se puede usar la Tabla 1 como gua general para larelubricacin con grasa. Los lubricantes deben cambiarse nicamente cuando estncontaminados con tierra o polvo, partculas metlicas, descomposicin por humedad oalta temperatura. Se debe aadir una cantidad pequea de grasa cada 400 horas defuncionamiento, aproximadamente. La caja de cojinetes debe estar 1/3 llena de grasa.Los componentes lubricados por aceite tienen lubricadores o aceiteras de nivelconstante. Todos los lubricantes tienen tendencia a deteriorarse con tiempo; por lo tanto,tarde o temprano ser necesario cambiar el lubricante viejo con uno nuevo. Los cojinetesque se desarman pueden limpiarse con mucha ms facilidad que los cojinetes quepermanecen montados el equipo. Se pueden usar solventes con ms libertad y eficacia.Para limpiar los cojinetes sin desmontarlos, se puede hacer pasar aceite ligero caliente a180 - 200F a travs de la caja mientras se hace girar lentamente el eje. Los aceitesligeros de los transformadores, aceites de husos o aceites para lavado de automvilesson adecuados para la limpieza de cojinetes, pero no es recomendable usar ningunoms pesado que el aceite ligero para motor (SAE 10). No se recomienda el uso desolventes colorados de ninguna clase para limpiar los cojinetes.
Relubricacin con grasa: (Las bombas se despachan con grasa en las cajas de cojinetes)
1. Limpiar a fondo las graseras y el exterior de la caja de cojinete.
2. Quitar el tapn de purga o vaciado.
3. Inyectar grasa nueva y limpia empujando hacia fuera la grasa vieja.
4. Arrancar la bomba y hacer funcionar por un rato corto para expulsar el exceso de grasa.
5. Limpiar con un trapo el exceso de grasa y volver a colocar el tapn de purga.
Relubricacin de aceite: (las bombas se despachan sin aceite en la caja de cojinete)
1. Quitar el tapn de purga o vaciado y dejar que se vaci todo el aceite residual. .
2. Retirar la botella del lubricador y limpiarla completamente.
3. Volver a colocar el tapn de purga o vaciado.
4. Llenar la botella, atornillarla al depsito inferior del lubricador y dejar que el aceite fluyaal depsito de la caja del cojinete. Repetir este procedimiento hasta que quede unsuministro de aceite en la botella.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
15/29
12
Para los cojinetes de bolas, el nivel de aceite debe estar hasta ms o menos la mitad de la bola ms baja. Para loscojinetes lisos lubricados por anillo, el nivel de aceite debe estar hasta aproximadamente 1/8 por encima del punto msbajo del anillo de lubricacin.
ADVERTENCIA!La lubricacin adecuada es esencial para el funcionamiento de la bomba. No hacer funcionar la bombasi no hay suficiente lubricante en la caja de cojinete o si el lubricante est contaminado con mucha humedad oimpurezas. El funcionamiento del equipo en estas condiciones conducir a una disminucin del rendimiento de la bombay posible falla de los cojinetes. Dicha accin causara el sobrecalentamiento de los cojinetes.
5-2 Prensaestopa:
El propsito de la prensaestopa es limitar o eliminar la fuga de fluido de la bomba e impedir la entrada de aire a losespacios de aspiracin del eje de la bomba. Las bombas estn equipadas con empaquetaduras (fuga limitada) o sellosmecnicos (ninguna fuga). Normalmente, el lquido bombeado se usa para lubricar el sello de prensaestopa. Si el lquidoest sucio, arenoso o contiene material que puede ensuciar o atascar el sello, usar un lquido sellador de una fuenteexterior. Si la presin de aspiracin es superior a la presin atmosfrica, no es necesario sellar la tubera. Para lasbombas equipadas con empaquetadura, siempre habr una ligera prdida o fuga de los casquillos. La cantidad de fugaes muy difcil de definir, pero recomendamos un goteo constante de lquido a travs de los casquillos. Los casquillos deprensaestopas deben ajustarse despus de arrancar la bomba. Cuando la fuga es excesiva, apretar uniformemente lospernos de los casquillos un poco a vez. Dejar pasar un intervalo para que la empaquetadura se ajuste a la posicin
nueva. No apretar nunca un casquillo hasta dejarlo a prueba de fugas. Esto causara el sobrecalentamiento y desgasteindebido de los manguitos del eje.
Reemplazar la empaquetadura del prensaestopa de la manera siguiente:
1. Apagar la bomba.
2. Tomar precauciones para que la bomba no arranque inadvertidamente.
3. Quitar las tuercas, pernos, y el casquillo.
4. Retirar los anillos retenedores de empaquetadura viejos y descartarlos. Notar la ubicacin del anillo decierre hidrulico (linterna). Cuando se vuelva a colocar la empaquetadura del prensaestopa, el anillo de
cierre hidrulico debe quedar colocado de forma tal que la conexin de sello de agua quede opuesta aanillo.
5. Limpiar la prensaestopa.
6. Inspeccionar desgaste en el manguito del eje- si esta rayado o rasurado, cambiarlo.
7. Asegurarse que el buje (si se suministra) del prensaestopa este apoyado en el fondo del prensaestopa.
8. Insertar los anillos retenedores de empaquetadura y golpearlos suavemente para asentarlos contra ebuje. Asegurarse que los anillos sean del tamao y longitud correctos y que queden colocados con loscortes escalonados. El anillo de cierre hidrulico (linterna) debe quedar en sentido contrario a la conexinde agua de sellado.
9. Instalar el casquillo y apretarlo a mano. Con la bomba funcionando, ajustar el casquillo como se describepreviamente. Se debe tener cuidado durante la primera hora de funcionamiento para apretargradualmente la empaquetadura lo suficiente para mantener la cantidad requerida de fuga.
Si la bomba funciona diariamente, se debe reemplazar la empaquetadura del prensaestopa cada dos o tres meses antesde que se endurezca y raye los manguitos del eje.
Los sellos mecnicos se deben sacar, armar y ensamblar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No debe habeninguna fuga del casquillo cuando se usan sellos mecnicos, excepto durante un breve periodo de rodaje.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
16/29
13
5-3 Huelgo de los anillos de desgaste:
El ajuste de rotacin libre entre los anillos de desgaste se encuentra en las especificaciones de la bomba. Cuando estoshuelgos se duplican, o la capacidad de la bomba se reduce en 5 a 10%, es necesario cambiar los anillos. La finalidad deestos anillos es mantener a un mnimo la desviacin interna del lquido que se est bombeando. Los huelgos debenverificarse peridicamente y cada vez que se abre la carcasa de la bomba. Verificar con una galga de separaciones o
mediante medicin directa. Medir el dimetro interior del anillo de la carcasa y el dimetro exterior del anillo del impulsoy despus calcular el huelgo (dimetro interior menos dimetro exterior).
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
17/29
14
USAR
ESTASGRASAS
Lasgrasa
suniversales
paracojinetesNo.1o2
NGLIdeb
uenacalidad
generalmenteson
satisfactorias.Se
recomiend
aconsultara
unpro
veedorde
lubricantes
deconfianza
Grasaab
asedelitiou
otrocontro
ldecorrosin
Lubrica
ntedealta
visc
osidad
Grasasde
altavelocidad
Grasasde
tipodiesterde
amplia
gamade
temperatura(lubricantes
desilico
na-diester-
polister)
Gras
adealta
temperaturadebuena
ca
lidad
Grasa
ssintticas
INTERVALOSDE
ENGRASE
SUGERIDOS
**
2a6meses
1a2meses
1a4semanas
1a7das
Lavardiariamentelas
impurezas
1
a4semanasengrasar
alapagarlabomba
1a8semanas
1a8semanas
1a8semanas
1
a4semanasengrasar
despusdeapagarla
bomba
1a8semanas
1a4semanas
TEMPERATURA
DE
FUNCIONAMIENTO
SUGERIDA A
lta
120F
(49C)
200F
(93C)
120F
(49C)
200F
(93C)
200F
(93C)
200F
(93C)
200F
(93C)
120F
(49C)
200F
(93C)
+250F
(121C)
250F
(121C)
300F
(149C)
Baja
0F
(-18C)
120F
(49C)
0F
(-18C)
120F
(49C)
0F
(-18C)
32F
(0C)
0F
(-18C)
-20F
(-29C)
100F
(38C)
-65F
(-54C)
80F
(27C)
80F
(27C)
CONDICIONESD
E
FUNCIONAMIET
O
Velocidad
Despacioa
med
iana
Despacioa
med
iana
Despacioa
med
iana
Despacioa
med
iana
Desp
acio
Velocidad
alta
Despacioa
med
iana
Despacioa
med
iana
Desp
acio
Carga
Ligeraa
mediana
Ligeraa
mediana
Ligeraa
mediana
Ligeraa
pesada
Pesadaa
muy
pesada
Ligera
Ligeraa
pesada
Ligeraa
mediana
Ligera
CONDICIONESAM
BIENTALES
Humedad
Seco
Seco
Seco
A
ltahumedad
aguadirecta
salpicadura
Po
siblehelada
Seco
Seco
Impurezas
Limpio
Moderadoa
sucio
Muysucio
Limpioa
moderado
Limpioasucio
INTERVALOSSUGERIDOSDERELUBRICACION
PARA
LASDISTIN
TASCONDICIONES
AMBIENTALES,D
EFUNCNIONAMIENTO,YTEMPERA
TURA
(COJINE
TESLUBRICADOS
CON
GRASA)
**elintervaloinicialsugeridopara
elprogramademantenimiento.Revisarlas
condicionesdelagrasaenbuscadeoleos
idadeimpurezasyajustarlafrecuenciade
engrasede
acuerdoaello.Estaratentoa
lastemperaturasdefuncionamientoyaqu
elosaumentosbruscospuedenindicarlan
ecesidaddeengrasarodeexcesodelubricacin.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
18/29
15
TABLA IIGRASAS RECOMENDADAS
Compaa Grasa
Texaco Premium RB No. 2
Shell Alvania No. 2
Gulf Gulfcrown No.2
Texaco Multifak No. 2
Standard Amolity No. 2
Cities Service H 2
Fina Lithium 2 - R
ADVERTENCIA! El uso de lubricantes que no sean los nombrados en la tabla anterior o unosequivalentes causaran reduccin del rendimiento de la bomba y de la duracin de los cojinetes.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
19/29
16
TABLA IIIACEITES RECOMENDADOS
GAMA DE VELOCIDAD (RPM)
1800 y ms 1500 y menos
GAMA DE VISCOCIDAD
FABRICANTE145 SSU TO 175 SSU
@100
270 SSU TO 375 SSU
@100
MOBILE OIL COMPANY MOBILE DTE 797 DTE OIL HEAVY MEDIUM
SHEEL OIL COMPANY TELLUS 927 TELLUS 933
TEXACO, INC. REGAL A (R & O) REGAL PC (R & O)
STANDARD OIL COMPANY CHEVRON OC TURBINE 9 CHEVRON OC TURBINE 15
HUMBLE OIL & REFININGCOMPANY TERESSTIC OR TERESSO 43 TERESSTIC OR TERESSO 52
GULF OIL CORPORATION HARMONY 44 HARMONY 53
UNION OIL OF CALIFORNIA RED LINE TURBINE 150 RED LINE TURBINE 300
RICHFIELD DIVISION EAGLE R & O NO. 10 EAGLE R & O LIGHT
ATLANTIC DIVISION ATL.RICH.
HYTHERM C HYTHERM F
AMERICAN OIL COMPANY AMER INDUSTRIAL OIL NO. 15 AMER INDUSTRIAL OIL NO. 31
CITIES SERVICE OILCOMPANY
CITGO PACEMAKER T-15 CITGO PACEMAKER T-30
CONTINENTAL OIL COMPANYCONOCO DECTOL NO. 15 R &
O
E.F. HOUGHTON & COMPANY HYDRO-DRIVE MIH LIGHT HYDRO-DRIVE MIH-20
KEYSTONE LUBRICATINGCOMPANY
KLC-6 KLC-4A
PENNZOIL COMPANY PENNBELL NO. 1 PENNBELL NO. 3
PHILLIPS PETROLEUMCOMPANY
MAGNUS OIL 150
PURE OIL COMPANY PUROPALE RX HEAVYMEDIUM
SINCLAIR REFININGCOMPANY
DURO 150 DURO 300
SUN OIL COMPANY SUNVIS 916 SUNVIS 931
ADVERTENCIA!El uso de otros lubricantes que no sean los nombrados en la tabla anterior o unosequivalentes causara la reduccin del rendimiento de la bomba y de la duracin de los cojinetes.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
20/29
17
Seccin VI
REPARACIONES Y REEMPLAZOS
ADVERTENCIA! Cada vez que se desarme la bomba, cortar la energa elctrica al motor para eliminar
toda posibilidad de que arranque inadvertidamente.
6-1 Para retirar el impulsor:
Ref.: Seccin montaje de la bomba
1. Quitar el protector del acoplamiento y desconectar las mitades del acoplamiento.
2. Desconectar la tubera de la mitad superior de la carcasa (1B) que estorbara durante suretiro.
3. Quitar los pernos de las bridas de la carcasa y tapas de cojinetes (41). Nota: algunosequipos no tienen tapas de cojinetes. Quitar los pernos de soporte del cojinete (31 y 33)y la carcasa inferior (1A).
4. Vaciar el aceite de los depsitos. (bombas con cojinetes de bolas lubricados por aceitesolamente).
5. Retirar los pernos a travs de los depsitos de aceite. (bombas con cojinetes de bolaslubricadas por aceite solamente). Nota: En algunos equipos, el depsito de aceite esindependiente de la caja de cojinete. Retirar los pernos y el depsito de aceite montadoexterior al cojinete. (Ver la seccin Montaje).
6. Atornillar los tornillos elevadores para separar la carcasa superior de la inferior.Destornillar los tornillos despus de la separacin para impedir que estorben durante elarmado.
7. Izar la carcasa superior (IB) directamente hacia arriba hasta que se aleje del impulsor.
8. Quitar las tapas de cojinetes (41).
9. Quitar los casquillos (17) y sus pernos (170).
10. Colocar eslingas alrededor del eje cerca de las cajas de cojinetes e izar el impulsor fuerade la carcasa inferior (1A).
11. Colocar el impulsor en un lugar de trabajo limpio y seco para proceder con el desarmadonecesario. los anillos de desgaste de la carcasa (7) estarn sueltos en el conjunto.
6-2 Desmontaje del Impulsor:
Si los conjuntos de cojinetes no requieren atencin, sino solamente el impulsor o los anillos, entoncestrabajar en un solo lado de la bomba (el impulsor se puede retirar por cualquiera de los extremos).
1. Retirar la mitad de acoplamiento de la bomba.
2. Aflojar los tornillos de fijacin en los deflectores (40) y deslizarlos hacia el centro de labomba.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
21/29
18
3. Quitar los tornillos de casquete de las cubiertas de cojinetes (35 & 37) y separar lascubiertas de las cajas de cojinetes (31 & 33).
4. Retirar las cajas de cojinetes (31 & 33).
5. Enderezar la punta de fijacin de las arandelas (69) y retirar las contratuercas (22) yarandelas
6. Quitar los obturadores de aceite (62) y los anillos de lubricacin (60) (Bombas concojinetes de bolas lubricados por aceite solamente).
7. Retirar los cojinetes (16 & 18). Usar un extractor de cojinetes ejerciendo presin sobre lapista interior. Nunca extraer un cojinete sobre la pista exterior a menos que se vaya adescartar.
NOTA:Las partidas 8-10 se refieren a bombas con cojinetes lisos solamente.
8. Retirar el cartucho (99), si lo tiene.
9. Retirar los anillos de lubricacin (60).
10. Retirar los pernos de las mitades de cojinetes lisos (135 & 137) y retirar los cojinetes.
11. Retirar las cubiertas de cojinetes (35) y los deflectores (40).
12. Quitar la empaquetadura (13), el anillo de cierre hidrulico (linterna) (29), y el buje delprensaestopa (63), si lo tiene. Notar el nmero de anillos retenedores deempaquetadura en ambos lados del anillo de cierre hidrulico. El anillo de cierrehidrulico (29) debe instalarse contrario a la entrada de agua de sellado. NOTA:Para lareparacin y retiro de los sellos mecnicos, consultar las instrucciones del fabricante delos sellos.
13. Aflojar los tornillos de fijacin en la tuerca del manguito (20) y desenroscar la tuerca del
eje.
14. Retirar la empaquetadura de junta trica (13A) y los manguitos del eje (14).
15. Retirar los anillos de desgaste (7). En la mayora de las bombas, estos anillos puedenretirarse antes de desarmar el impulsor.
16. Ahora se puede retirar el impulsor (2) con sus anillos (8) a travs de cualquiera de losdos extremos del eje.
ATENCION!: Durante el retiro del impulsor, notar la direccin de las paletas. El impulsor debeinstalarse con las paletas en la misma direccin.
6-3 Para retirar los anillos del impulsor:
No es necesario retirar el impulsor del eje para cambiar los anillos del impulsor. Retirar primero elimpulsor. Quitar los tornillos de fijacin de los anillos. Ahora se pueden extraer los anillos del impulsor,cortar con un cincel, o retirar girndose si se dispone de un torno adecuado, utilizando los centrosoriginales del eje. NO CORTAR EL CUERPO DEL IMPULSOR! Al instalar anillos nuevos, taladrar yaterrajar agujeros nuevos para los tornillos de fijacin, no intentar usar las mitades da agujeros viejos enel cubo del impulsor.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
22/29
19
6-4 Inspeccin:
Inspeccionar visualmente las piezas en busca de dao que afecte el grado de eficiencia. Revisar lasjuntas tricas y las juntas obturadoras en busca de grietas, mellas, o rasgaduras; los anillos retenedoresde empaquetadura en busca de compresin excesiva, hilachas o desmenuzamiento, o partculasincrustadas. Reemplazar si se encuentra cualquier defecto. Montar el eje entre los centros del torno yverificar la excentricidad en toda su longitud. La excentricidad no debe sobrepasar de .002 pulgadas. Lassuperficies de los cojinetes deben estar lisas y los rebordes rectos y sin mellas.
Medir el dimetro exterior del cubo del impulsor y los anillos de desgaste del impulsor y el dimetrointerior del anillo de desgaste de la carcasa. Calcular el huelgo diametral (dimetro interior menosdimetro exterior) y compararlo con el huelgo que se da en la seccin de especificaciones de la bomba.Las superficies deben estar lisas y concntricas. Examinar los conductos del impulsor en busca degrietas, abolladuras, o material incrustado. Examinar los manguitos del eje en busca de desgaste.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
23/29
20
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
24/29
21
TABLA IVDEFECTOS DE LOS COJINETES
(Fallas- Reemplazar si se encuentra alguna)
DEFEECTO (falla) APARIENCIA CAUSA PROBABLE
Descascarillamiento yagrietamiento
En las primeras etapas, lasuperficie de las pistas internas y
externas desarrollan grietaspequeas, las cuales se
descascarillan. Las grietas y elDescascarillamiento finalmente
se extienden por toda lasuperficie de la pista.
1. Falla normal por fatiga.
2. Cargas del cojinete mayoresque la capacidad del cojinetecausadas por malaalineacin.
MellasAbolladuras o cavidades en las
pistas internas y externas.
1. Impurezas en los cojinetes.
2. Carga excesiva de choque
de los cojinetes tal comoextraccin o montajeincorrecto.
Separador roto (jaula)Separador agrietado o en
pedazos.
1. Mala lubricacin.
2. Desalineacin del eje.
3. Deflexin excesiva del eje.
Desgaste
Cavidad y dimetro exterior del
anillo externo del cojinete estarozado o trenzado.
1. Ajuste en el eje o en la cajademasiado flojo.
2. Cojinete trabado porimpurezas y girando sobre eleje o en la caja.
Anillo fracturadoGrietas capilares o fractura
completa del anillo.
1. Forzando un cojinete torcidoen un eje o soltando de l.
2. Ajuste a presin demasiadopesado.
Descoloracin
Las bolas y las pistas estn msoscuras que la apariencia normal
del metal del cojinete. (Unadescoloracin de las bolas ypistas no es razn para
descartarlo).
1. lubricacin inadecuada.
Corrosin Bolas y pistas oxidadas.
1. Entra agua a la caja.
2. Condensacin dentro de lacaja.
3. El lubricante se descomponeformando un cido
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
25/29
22
(lubricante incorrecto).
6-5 Montaje:
El montaje se hace en orden inverso al procedimiento de desmontaje. Las siguientes sugerencias sernde utilidad durante el montaje de la bomba:
1. Todas las piezas, por dentro y por fuera, deben estar limpias. La tierra y arenilla cause desgasteexcesivo, adems de la paralizacin innecesaria de la bomba.
2. Asegurarse que las cuas estn en su posicin correcta.
3. Instalar el impulsor con las paletas orientadas en la direccin correcta. La rotacin de la bomba
se define mirando desde el extremo del motor. La inclinacin de las paletas del impulsor debeser en sentido opuesto a la rotacin de la bomba.
4. No apretar la tuerca (20) del manguito al eje hasta que se haya colocado el impulsor en el centrodel caracol o voluta. Esto se hace aflojando o apretando las tuercas contra los manguitos (14)segn se requiera, empujando as el impulsor a su lugar.
5. Asegurarse que los anillos de la carcasa (7) estn en la posicin correcta. El anillo semirealzadodebe quedar en el lado exterior y totalmente dentro de la mitad inferior de la carcasa (1A).asegurarse que el anillo este totalmente asentado.
6. Asegurarse que la empaquetadura no bloquee la entrada de agua de sellado.
7. Antes de colocar la mitad superior de la carcasa (1B), girar el eje a mano para verificar que nohaya ninguna pieza atascada.
8. El montaje del cojinete se simplifica calentando el cojinete completo, permitiendo que seexpanda lo suficiente para deslizarlo sobre el eje. La mejor manera de calentarlo essumergindolo en un bao consistente de 10 a 15% de aceite soluble en agua y dejar quehierva. Esta mezcla no se puede sobrecalentar, no es inflamable, se escurre fcilmente lo quepermite una manipulacin mas cmoda, sin embargo deja una pelcula de aceite suficiente paraproteger las superficies de los cojinetes contra oxidacin.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
26/29
23
LOCALIZACIN DE AVERAS
En la mayora de los casos, las averas son exteriores a la bomba y las causas siguientes deberninvestigarse cuidadosamente antes de hacer reparaciones:
No hay entrega de agua
La bomba no est cebada- indicado por falta de presin en la descarga.
La velocidad es demasiado lenta- indicado por baja presin en la descarga.
La vlvula est cerrada- indicado por una gran altura de impulsin.
El impulsor est totalmente obstruido- indicado por una baja presin de descarga.
Cantidad de agua entregada es baja
Escape de aire en el tubo de aspiracin o prensaestopas.
Velocidad demasiado baja.
La altura de impulsin es ms alta que lo anticipado.
El impulsor est parcialmente obstruido.
Obstruccin en la tubera de succin.
Defectos mecnicos: anillos de la carcasa desgastados; impulsor daado; carcasa o sellodefectuoso.
Presin no es suficiente
La velocidad no es suficiente. Podra ser causado por bajo voltaje o caractersticas de corriente
elctrica diferentes a las indicadas en la placa de servicio del motor.
El aire en el agua hace que la bomba cruja.
Defectos mecnicos: anillos de la carcasa desgastados; impulsor daado; carcasa o sellodefectuoso.
Funcionamiento intermitente
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
27/29
24
Goteos en la tubera de aspiracin.
Sello de agua obturado (por consiguiente, el prensaestopa tiene fugas).
Altura de succin muy alta.
Aire, gas o vapor en el lquido.
La bomba sobrecarga el motor
Velocidad demasiado alta.
La altura piezometrica es ms baja que la nominal, por lo tanto se bombea demasiada agua.
(esto es vlido para las bombas de velocidad baja especificas).
Defectos mecnicos: anillos de la carcasa desgastados; impulsor daado; carcasa o sellodefectuoso.
Frotacin debido a materia extraa en la bomba entre los anillos de la carcasa y el impulsor.
La bomba vibra
Alineacin incorrecta.
Los cimientos no son lo suficiente rgidos.
El impulsor est parcialmente obstruido.
Defectos mecnicos: anillos de la carcasa desgastados; impulsor daado; carcasa o sellodefectuoso.
Los tubos de aspiracin y descargue no estn anclados.
Hay cavitacin de la bomba debido a una altura de aspiracin demasiado alta.
Arrastre de aire en la aspiracin de la bomba debido a una inmersin poco profunda.
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
28/29
25
REPUESTOS RECOMENDADOS PARA LAS BOMBAS DEASPIRACION DOBLE
Ref.: Seccin Montaje
SERVICIO INTERMITENTE
Numero Descripcin
7 Anillo de carcasa
8 * Anillo del impulsor
13 * Empaquetadura (prensaestopa)
14 * Casquillo del eje
34 * Manguito del eje
65 +* Sello mecnico (elemento estacionario)
80 +* Sello mecnico (elemento rotatorio)
89 * Sello del manguito del eje
113 * Interstage Diaphragm Bushing
Acoplamiento y sus accesorios (no se muestran)
Junta obturadora (no se muestra)
Pernos del casquillo ( no se muestran)
SERVICIO CONTINUO
Numero Descripcin
2 Impulsor
6 * eje
7 Anillos de carcasa
8 * Anillo de impulsor
13 * Empaquetadura (prensaestopa)
14 * Casquillo del eje16 Cojinete (interno)
18 Cojinete (externo)
20 Tuerca del manguito del eje
22 Contratuerca del cojinete
32 Cua del impulsor
34 * Manguito del eje
40 Deflector
46 Cua del acoplamiento
65 +* Sello mecnico (elemento estacionario)
68 Collar del eje
80 +* Sello mecnico (elemento rotatorio)
89 * Sello del manguito del eje109 Interstage Diaphragm
113 * Interstage Diaphragm Bushing
Acoplamiento y sus accesorios (no se muestran)
Todos los herrajes (no se muestran)
Junta obturadora (no se muestra)
Pernos del casquillo ( no se muestran)
7/23/2019 Spanish Two-Stage HSC
29/29
* Determinado por la construccin de la bomba+ Completo est compuesto por 65 y 80
Top Related