03.-28.07.2017 • 2-10 JAHRE/AÑOS
DEUTSCHSPRACHIGES SOMMERCAMP CAMPAMENTO DE VERANO CON ALEMÁN
Sport + Spiel + Spass
Deutsch
Schwimmen
Gymkhanas
Kreativität
Ausflüge
Sport + Spiel + Spass
Deutsch
Schwimmen
Gymkhanas
Kreativität
Ausflüge
Deporte + Juegos + Diversión
Alemán
Natación
Gymkanas
Creatividad
Excursiones
Deporte + Juegos + Diversión
Alemán
Natación
Gymkanas
Creatividad
Excursiones
ERCAMP CAMPAM
2017
DIE PLÄTZE SIND BESCHRÄNKT!
Bitte reservieren Sie Ihrem Kindmit der Einschreibung bis zum 12. Juni
einen Platz im Sommer Camp.Es wird die Reihenfolge der
Einschreibungen eingehalten.
¡LAS PLAZAS SON LIMITADAS!
Reserve la plaza para su hijo/hijainscribiéndole antes del 12 de junio.
Las inscripciones son por riguroso ordende fecha de recepción.
Ein Sommercamp,das Spass macht!
Die Schweizer Schule Madrid führt auch in diesem Sommer das beliebteSommer Camp auf dem grünen Schulareal durch. Neben dem bewährtenHort in deutscher Sprache für die jüngeren Kinder, bieten wir für die älterenSchüler ein vielfältiges Sportprogramm an. Daneben gibt es auch spielerischeund kreative Aktivitäten und sehr interessante lehrreiche Deutschaktivitäten.Der tägliche Besuch im Schwimmbad sowie der wöchentliche Ausflug sindHöhepunkte des Programms.
Das Motto des Lagers ist “SPORT, SPIEL undSPASS”. Dieses Jahr ist das Grundthema der vierWochen “Zirkus”. Die Betreuungspersonen sindprofessionelle Lehrpersonen der Schweizer Schule,daneben koorperieren wir mit den Artisten vonCircoycole, welche uns in die faszinierende Weltdes Zirkus entführen werden.
Das Sommer Camp der Schweizer Schule stehtoffen für Kinder von 2-10 Jahren. Die Kursteilnehmersind versichert und erhalten das Arbeitsmaterialvon der Kursleitung. Ebenfalls erhalten sie einT-Shirt und eine Schirmmütze der Schweizer Schule.
Das Camp ist als Ganztagesbetreuung konzipiertvon 8.30-16.30 Uhr (Frühankommer ab 8 Uhr).Es kann jedoch gewählt werden zw. dem Besucham Vormittag mit Mittagessen bis 14.30 Uhr oderdem kompletten Programm bis 16.30 Uhr. DasMittagessen wird im Speisesaal der Schule serviert,ist ausgewogen, gesund und reichhaltig. AmVormittag wird auch eine Zwischenmahlzeit (Z’Nüni)abgegeben. Jeden Donnerstag machen wir einenAusflug an einen interessanten Ort.
¡Un campamentoque te encantará!
Dado el éxito de nuestro Campamento de Verano, volvemos aorganizarlo para estas vacaciones en nuestras verdes insta-laciones. Ofrecemos guardería en alemán para los más pequeñoscon divertidos juegos, actividades creativas y piscina. Para losmayores ofrecemos un campamento con diferentes deportes,actividades lúdicas y creativas, y con contenidos didácticos enalemán. La visita diaria a la piscina y la excursión semanal sonpuntos culminantes del programa.
El lema del campamento es “DEPORTE, JUEGOS Y DIVERSIÓN”.Este año, a lo largo de las cuatro semanas, trataremos el tema“Circo”. Los monitores son profesores profesionales del ColegioSuizo; aparte, cooperaremos con los artistas de Circoycole, quenos introducirán en el fascinante mundo del circo.
El Campamento de Verano está abierto para niños entre los 2y 10 años, y las actividades están especialmente orientadas alas necesidades y habilidades de estas edades. Los participantescuentan con seguro médico y se les facilitará material de trabajo,así como una camiseta y una gorra con el logotipo del CSM.
El Campamento de Verano cubre la jornada completa de 8:30a 16:30 h (para tempraneros a partir de las 8 h). No obstante,es posible inscribirse sólo a media jornada hasta las 14:30 h,almuerzo incluido. El almuerzo tiene lugar en el comedor delCSM, es equilibrado, sano y abundante. A media mañana se lesservirá un tentempié a los participantes. Cada jueves haremosuna excursión a un lugar distinto.
2 - 4
5 - 6
7 -10
8 8:30 9 9:30 10 10:30 11 11:30 12 12:30 13 13:30 14 14:30 15 15:30 16 16:30
DONNERSTAG
JUEVES
AL
TE
R •
ED
AD
WOCHENPLAN • HORARIO
Die Frühankommer: diejenigen Eltern, welche ihre Kinder zwischen 8.00 - 8.30 h bringen wollen,können dies zusäztlich buchen (zusätzliche Kosten)Los tempraneros: Los padres que quieran dejar a sus hijos de 8 a 8:30 h pueden contratarlo a parte (coste adicional)
T
Beginn am Morgen für alle um 8.30 Uhr (diejenigen, welche vorher eintreten wollen, müssen “die Frühankommer” buchen)Inicio por la mañana a las 8:30 h para todos (los que quieran entrar antes deberán contratar “los tempraneros”)
Deutschwerkstatt: Thematische Aktivitäten in Deutsch (Wochenthema)Taller de alemán: Actividades temáticas en alemán (tema semanal)
FrühstückTentempié
Sportliche/spielerische Aktivitäten (Multi-Sportarten: Unihockey, Badminton, Gimkanas, Tennis, Ballspiele, Wasserspiele, etc.)Actividades deportivas/lúdicas (multideportes: unihockey, badminton, gymkanas, tenis, juegos con pelota, con agua, etc.)
Schwimmbad: Aktivitäten im und am SchwimmbadPiscina: Actividades alrededor de la piscina y en la piscina
Mittagessen im Comedor des CSM (eigene Schulküche): Das Menü wird vorher bekannt gegebenComida en el comedor del CSM (con cocina propia): Publicaremos el menú antes
Kreative Werkstätten und spielerische Aktivitäten: Freies AngebotTalleres creativos y actividades lúdicas: Oferta libre
Ausflug: Jede Woche machen wir einen interessanten AusflugExcursión: Cada semana haremos una excursión interesante
T TALLER DEALEMÁN
ACT. LÚDICASY DEPORTIVAS PISCINA COMIDA
SIESTA - DESCANSOTALLERES LIBRES
Y JUEGOS
T TALLER DEALEMÁN PISCINA COMIDA
DESCANSOTALLERES LIBRES
Y JUEGOS
T TALLER DEALEMÁN PISCINA COMIDA TALLERES LIBRES
Y JUEGOS
T EXCURSIÓN COMIDA TALLERES LIBRESY JUEGOS
ACTIV. LÚDICASY DEPORTIVAS
ACTIVIDADES LÚDICASY DEPORTIVAS
WOCHENPLAN HORARIO
3. - 28. JULI 3 - 28 DE JULIO
AUSFLUGEXCURSIÓN
HAUPTTHEMATEMA PRINCIPAL
1.WOCHE • 1ª SEMANA[03.- 07.07.2017]
2.WOCHE • 2ª SEMANA[10.- 14.07.2017]
3.WOCHE • 3ª SEMANA[17.- 21.07.2017]
4.WOCHE • 4ª SEMANA[24.- 28.07.2017]
ZirkusCirco
Die Ausflüge werden Ende Mai publiziert.Las excursiones se fijarán a finales de mayo.
WOCHENTHEMATEMA SEMANAL
Luftartistik:Trapez und Lufttücher
Aéreos:Trapecio y telas aéreas
Jonglieren und ClownMalabares y clown
Akrobatik und ZauberkunstAcrobacia y magia
Gleichgewicht undquer durch alle Disziplinen
Equilibrios y resumende todas las disciplinas
Bitte die gewünschte(n) Woche(n) wählen und ankreuzen: • Por favor, marque la(s) semana(s) elegida(s):
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos facilitados por usted en el presente formulario son absolutamenteconfidenciales y pasarán a formar parte de un fichero de titularidad del Colegio Suizo Madrid, cuya finalidad es la gestión y control administrativo y docente del colegio. Usted podrá ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelaciónu oposición al tratamiento de sus datos, mediante escrito dirigido al CSM, con domicilio social en Ctra. de Burgos, km. 14, 28108 Alcobendas, o si lo desea, a través de un correo electrónico a [email protected].
VOR- UND NACHNAMENOMBRE Y APELLIDO
GEB.DATUMFECHA NACIMIENTO
AKTUELLE KLASSE CSMCLASE ACTUAL CSM
ALTEREDAD
EXTERNEXTERNO
NAME VATERNOMBRE DEL PADRE
TELEFONTELÉFONO
NAME MUTTERNOMBRE DE LA MADRE
TELEFONTELÉFONO
ADRESSEDIRECCIÓN
PLZ - STADTC.P. - CIUDAD
E-MAILCORREO ELECTRÓNICO
NeinNo
JaSí
ICH BEWILLIGE DER SCHWEIZER SCHULE VON MADRID,DIE WÄHREND DEM SOMMERCAMP GEMACHTEN FOTOS ZU BENUTZEN
AUTORIZO AL COLEGIO SUIZO DE MADRID A HACER USO DE FOTOGRAFÍASDE MI HIJO/A TOMADAS DURANTE EL CAMPAMENTO DE VERANO
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN • INFORMACIÓN ADICIONAL:
ALLERGIENALERGIAS
Was?Especificar
NeinNo
JaSí
MEDIKAMENTEMEDICAMENTOS
Braucht ihr Kind ein Medikament oder spezielle Behandlung?¿Requiere su hijo algún medicamento o tratamiento especial?
ESSENCOMIDAS
Spezielles Essen?¿Requiere un menú especial?
DATUMFECHA
UNTERSCHRIFTVATER/MUTTER
FIRMA DEPADRE/MADRE
BEDINGUNGEN - Inbegriffen im Preis: Sämtliche Aktivitäten, Material, ein T-Shirt,eine Schirmmütze, Zwischenmahlzeit, Mittagessen, Versicherung, Eintritte, Bustransport,Ausflug. • Rabatt ab 2.Kind: 10%. • Es können keine einzelnen Tage gebucht werden!• Dieses Formular sollte bis 12. Juni 2017 am Eingang der Schule abgegebenwerden oder per E-Mail an [email protected] geschicktwerden, zusammen mit der Bestätigung der Einzahlung der Reservegebührvon 50 € pro Woche und Kind. Die Einzahlung der Reservegebühr erfolgt auffolgendes Konto: Banco Santander - IBAN: ES23 0049/3248/9123/1419/7233 -Inhaber “Asociación del Colegio Suizo de Madrid” - Grund “Reservegebühr fürSommerCamp, Woche X, Schüler XX” • Restliche Zahlung 1 Woche vor Beginn desSommerCamps (abzüglich Reservegebühr). Bei Stornierung wird die Reservegebührnicht zurückerstattet.
CONDICIONES - El precio incluye: todas las actividades, los materiales de trabajo,camiseta, gorra, tentempié de media mañana, almuerzo, seguro, entradas, transporte,excursión. • Descuento del 10% para el segundo y sucesivos hermanos. • No sepuede contratar días sueltos. • Este formulario deberá entregarse antes del12 de junio de 2017 en la entrada/recepción del Colegio Suizo de Madrid,o enviarse por correo electrónico a [email protected],junto con el comprobante de pago en concepto de reserva (50 €/semana yniño). Ingreso en la siguiente cuenta de banco: Banco Santander - IBAN:ES23/0049/3248/9123/1419/7233 - Titular “Asociación del Colegio Suizo deMadrid” - Concepto “Reserva Sommer Camp, alumno X, semana XX” • El resto debeingresarse una semana antes del comienzo del Campamento de Verano (menos lacuota de reserva). No se devolverá la cuota de reserva en caso de cancelación.
EINSCHREIBUNG INSCRIPCIÓN
Bitte pro Schüler einen Bogen ausfüllen. Por favor, rellenar una hoja por alumno.
Es gibt keinenBusservice
im SommerCamp.
No hay rutadurante
el Campamentode Verano.
1 03.-07.07.2017
2 10.-14.07.2017
3 17.-21.07.2017
4 24.-28.07.2017
HALBER TAGMEDIA JORNADA
08.30-14.30 h205 €/semana
GANZER TAGJORNADA COMPLETA
08.30-16.30 h230 €/semana
HALBER TAG“FRÜHANKOMMER”
MEDIA JORNADA“TEMPRANEROS”
08.00-14.30 h215 €/semana
GANZER TAG“FRÜHANKOMMER”
JORNADA COMPLETA“TEMPRANEROS”
08.00-16.30 h240 €/semana