UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Y HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA
SEDE INTERUNIVERSITARIA RIGOBERTO SAMPSON IN MEMORIAM
SAN CARLOS, RÍO SAN JUAN
2019: “Por una cultura de paz”
Trabajo Monográfico para optar al título de Licenciatura en Ciencias de la
Educación mención Lengua y Literatura.
Tema
AUTORES:
Br. Meylin Antonia Alegría Martínez.
Br. Martha Edelma Rodríguez Salmerón.
Br. Nuvia Auxiliadora Rodríguez Rivas.
TUTORA:
Yamileth de los Ángeles Sandoval Ramos
Máster en Lengua y Literatura Hispánica
Julio 2019
San Carlos, Río San Juan
«A la Libertad por la Universidad
UNAN, León
VICIOS DEL LENGUAJE MÁS FRECUENTES EN LA
COMUNICACIÓN DE LOS ESTUDIANTES DEL INSTITUTO
NACIONAL SAN CARLOS BORROMEO DEL MUNICIPIO DE SAN
CARLOS, DEPARTAMENTO DE RÍO SAN JUAN DURANTE EL AÑO
LECTIVO 2018
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
1
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
2
DEDICATORIA
“Así que ni el que planta es algo, ni el que riega, sino Dios, que da el crecimiento.”
(Corintios 3:7)
Mi trabajo monográfico está dedicado primeramente a:
Dios milagroso y nuestra madre María santísima por darme la salud y la fortaleza
para culminar mi estudio.
Edgard Antonio Alegría Folgar y Olga Martínez Cornejo mis padres por su
apoyo incondicional para terminar mis metas.
Mis hermanos, Isaías Antonio Muñoz Martínez y Anielka Antonia Alegría
Martínez que me dieron ánimo para seguir a delante con mis estudios.
Mi prima, Addy Victoria Alegría Jarquín por estar pendiente de mí y dispuesta a
ayudarme en mis estudios.
Mis compañeras de trabajo, Martha Edelma Rodríguez Salmerón y Nuvia
Auxiliadora Rodríguez Rivas que durante nuestros estudios nos llevamos bien y nos
esforzamos para concluir con éxito.
Mi tutora Yamileth Sandoval Ramos por su disposición y paciencia, por
transmitir sus conocimientos.
Meylin Antonia Alegría Martínez.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
3
DEDICATORIA
Dedico el presente trabajo monográfico primeramente a:
DIOS por haberme dado la vida la vida salud, sabiduría y entendimiento durante
mis estudios realizados.
Reyna Isabel Salmerón, mi madre, por haberme dado su apoyo emocionalmente
para culminar mis estudios con éxito. A mis hijos Oscar Daniel Ponce y Osdaniel
Josué Ponce por ser las personas que le dan sentido a mi vida, para continuar día a
día.
Mi tutora Máster Yamileth de los Ángeles Sandoval Ramos por guiarme
motivarme y brindarme sus conocimientos en mi profesionalización.
Sede interuniversitaria “Dr. Rigoberto Sampson Granera” in memoriam, por
brindarnos la oportunidad de ser parte de este grandioso proyecto en cual me siento
muy orgullosa de ser parte de él, ya que me ha permitido profesionalizarme.
Martha Edelma Rodríguez Salmerón.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
4
DEDICATORIA
“El señor es mi pastor nada me faltara” (Salmo 23:1)
Dedico el estudio monográfico a:
Dios por su gran amor y por darme la oportunidad de vivir, todas las bendiciones
que recibo y la fortaleza para seguir adelante día a día para lograr mis objetivos,
gracias señor.
Mis padres, Justo Zacarías Rodríguez Calero y Lucrecia Rivas Urbina, ellos son
los pilares fundamentales, por sus constantes consejos y valores quienes a lo largo
de mi vida han velado por mi bienestar y educación, ellos son mi ejemplo de
perseverancia.
Mis hermanos, Xinia Arlena y Brandon Isladier Rodríguez Rivas por haber
aprendido de ellos a no darme por vencida, por su afecto moral, estuvieron conmigo
en momentos difíciles de mi formación, gracias.
Mis hijas, Brissia, Kelimberth y Lusmer Rodríguez Rivas, ellas son la detonación
de mi felicidad y mi motivación, fueron las causantes de mi anhelo de salir adelante
y sobre todo por haberles quitado el tiempo con mi ausencia para culminar con éxito
este proyecto, las amo.
Mi cuñado, Larry José Cabrera Correa y demás familiares que me han dado su
apoyo cuando los necesite siempre están en disposición de brindarme su
cooperación, les agradezco.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
5
Mi maestra, Yamileth de los Ángeles Sandoval Ramos, además de ser la tutora de
este trabajo monográfico, sin la gran ayuda de ella no hubiese sido posible esto,
siempre estuvo con la gran disposición para ayudarnos en la formación académica,
¡su motivación y consejos los pondremos en práctica, ella es una gran líder!
Mis compañeras de la monografía Martha Edelma Rodríguez Salmerón y
Meyling Antonia Alegría Martínez, por ser un grupo unido con muchas expectativas
hemos tenido aciertos y desacierto buscando consolidar aportes para realizar la
investigación de culminar con éxito, buen grupo.
Cada una de las personas que no creyeron en mí, también se los dedico y
agradezco que por sus críticas y palabras de desaliento porque me dieron el valor de
impulsarme a ser mejor de lo que era. ¡Lo logré!
Nuvia Auxiliadora Rodríguez Rivas.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
6
AGRADECIMIENTO
Al culminar este trabajo monográfico agradecemos a:
Dios todo poderoso que nos dio la vida, salud, sabiduría, entendimiento
inteligencia y fortaleza para culminar con éxitos nuestros estudios.
Cada una de las familias de los autores de este trabajo, padres, madres, hermanos
e hijos que nos apoyan moral y económicamente durante todo el recorrido de
nuestros estudios.
Todos y cada uno de los docentes de Lengua y Literatura que brindaron tiempo y
paciencia en la búsqueda de conocimientos, viajando desde la ciudad de León a
ofrecer sus conocimientos.
La sede Interuniversitaria por darnos la oportunidad de ser parte de este proceso
de profesionalización.
Todas las buenas personas que colaboraron en brindarnos información, también
por su compresión y buen tiempo otorgado.
MSc. Yamileth de los Ángeles Sandoval Ramos, tutora de este trabajo monográfico
y coordinadora académica de la sede interuniversitaria, por estar siempre con su
gran disposición para ayudarnos aclarar nuestras dudas; por impulsarnos con
entusiasmo a realizar este trabajo de gran importancia.
Las autoras.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
7
ÍNDICE
DEDICATORIAS
AGRADECIMIENTO
Introducción 10
CAPÍTULO I: PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 13
1.1 Descripción del problema 14
1.2 Delimitación 15
1.3 Formulación del problema 16
1.4 Objetivos 17
1.4.1 Objetivo general 17
1.4.2 Objetivo específico 17
1.5 Justificación 18
CAPÍTULO II: MARCO TEÓRICO 20
2.1 Marco contextual 21
2.2 Marco conceptual 23
2.2.1 Lingüística 23
2.2.2 Las corrientes de la lingüística 26
Gramática Generativa 26
Corrientes post generativas 30
La lingüística del texto 30
La pragmática 31
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
8
2.2.3 Competencia comunicativa 33
2.2.3.1 Propiedad lingüística 36
2.2.3.2 Impropiedad lingüística 39
Los vicios del lenguaje 43
a) Anfibología 43
b) Arcaísmo 44
c) Barbarismo 45
d) Cacofonía 46
e) Extranjerismo 47
f) Muletillas/bastoncillos 48
g) Idiotismo 49
h) Impropiedad 50
i) Neologismo 51
j) Pleonasmo 52
k) Redundancia 53
l) Solecismo 54
m) Ultracorrección o hipercorrección 55
n) Vulgarismo 56
o) Dequeísmos 57
p) Adequeísmo 58
CAPÍTULO III: METODOLOGÍA Y ESTRATEGIA DE INVESTIGACIÓN. 60
3.1 La importancia de la metodología de la investigación 61
3.2 El propósito de la investigación 61
3.3 El método de la investigación 61
3.3.1 Tipo de investigación 62
3.4 Diseño de los instrumentos para la investigación cualitativa 63
3.5 Procesamiento de la información 65
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
9
CAPÍTULO IV: RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN CUALITATIVA 66
4.1 Análisis de los resultados 67
CAPÍTULO V: REFLEXIONES FINALES 99
5.1 Propuesta didáctica 100
5.2 Actividades metodológicas para la mejora del lenguaje hablado 101
CONCLUSIONES 103
RECOMENDACIONES 105
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 107
ANEXOS 108
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
10
INTRODUCCIÓN.
Los vicios lingüísticos son los errores gramaticales que la gente en su mayoría comete a
la hora de comunicarse y se denomina a sí mismo a cualquier deficiencia o alteración que
puedan presentar las palabras u oraciones es por eso que la M.Sc. Yamileth Sandoval en
Comunicación Lenguaje II afirma:
“El conocimiento del mundo empieza por su pronunciamiento correcto; es decir, el uso
adecuado del lenguaje, porque a través de este se aprehende el mundo, esto implica
personas capaces de articular y expresar adecuadamente sus intereses y necesidades, así
como conocer su entorno y orientarse en él” (2015, p. 18).
La deficiencia lingüística que puedan tener tanto el emisor como el receptor, impide
muchas veces establecer la comunicación apropiada entre ellos y, a fin de poder solucionar
este problema, es preciso conocer cuáles son, es que consisten, como reconocerlos y como
solucionar el error.
Una incorrección lingüística es una expresión, tanto oral como escrita, mal formulada,
por lo tanto, se aleja de la norma o del uso. Cuando se hace repetitiva, recibe el nombre de
vicio del lenguaje. Estos vicios o formas de construcción inadecuados pueden dificultar la
interpretación correcta de un texto o de un discurso en general.
Los vicios idiomáticos o de dicción son los errores que afectan el buen uso de la lengua
materna, el castellano o español. Estos errores se producen por diversas razones, entre las
que podemos señalar, causas sicológicas, históricas, geográficas y sociales, siendo estas
últimas las que inciden de manera más notoria y frecuente en dichos errores.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
11
La claridad, que es un factor sustancial de la redacción, depende de la corrección y
pureza del lenguaje. Los defectos del estilo o vicios lingüísticos constituyen verdaderos
ataques a la estructura misma de la lengua. Sólo si conocemos el comportamiento de estos
fenómenos que deforman nuestro lenguaje, podremos expresarnos con más claridad y
coherencia.
El informe final de este trabajo monográfico se encuentra estructurado de la siguiente
manera:
Capítulo I: Planteamiento del problema de investigación.
Este capítulo muestra el problema identificado acerca del vicio del lenguaje que precede
en el Instituto Nacional San Carlos Borromeo, es por eso que debido al problema
encontrado se plantean objetivos alcanzables y medibles. Así como para contribuir en la
mejora de la comunicación en la comunidad educativa con estudiantes y maestros.
Capítulo II: Marco Teórico.
El marco contextual detalla datos acerca de la entidad educativa, Instituto Nacional San
Carlos Borromeo, desde su fundación como su localización y el desarrollo sociocultural
donde se encuentra.
El marco conceptual presenta información que está relacionada al estudio de los vicios
del lenguaje más frecuente utilizado en el instituto antes mencionado.
La Hipótesis acción muestra la dirección en que se enmarca el trabajo investigativo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
12
Capítulo III: Metodología y estrategia de investigación.
Se informa acerca del tipo de metodología que fue utilizado mediante el estudio
realizado.
Además, se muestra la población que se estudió y los resultados obtenidos de la encuesta
dirigida a estudiantes y la entrevista a los docentes que laboran en el Instituto Nacional San
Carlos Borromeo.
Capítulo IV: Resultados de la investigación cualitativa.
Este capítulo describe las actividades realizadas que permitiera la recopilación de
información por parte de la población en estudio.
Capítulo V: Reflexiones finales.
Propuesta didáctica como apoyo a los docentes para la erradicación de los vicios del
lenguaje en estudiantes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo.
Conclusiones y Recomendaciones.
Manifestamos los resultados obtenidos en este trabajo monográfico en la que
concluimos y presentamos recomendaciones que sirvan para la mejora de la comunicación
correcta en la comunidad educativa, evitando los vicios del lenguaje.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
13
CAPÍTULO I:
Planteamiento del
problema de
investigación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
14
1.1 Descripción del problema.
Durante las prácticas profesionales realizadas en el Instituto Nacional San Carlos
Borromeo se reconoció uno de los principales factores que afecta la comunicación dentro
de esta entidad educativa, en la que estudiantes y maestros hacían uso de los vicios del
lenguaje, cabe recalcar que muchas veces estos son usado de manera involuntaria, como
aprendientes de la carrera de Lengua y Literatura enfocados en la importancia de la
comunicación nos vimos obligados a proponer estrategias que favorezcan a una
comunicación más acertada y aceptada de esta manera brindamos una mejora en la
comunicación, ya que el mal uso de las palabras distorsiona el habla.
Por ello, consideramos que es oportuno el dar un espacio durante los periodos de la
asignatura de Lengua y Literatura para conocer los errores que tenemos en el momento de
la comunicación. Y así, aprender un vocabulario bien empleado y apropiado dejando la
práctica de hablar por hablar.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
15
1.2 Delimitación.
El siguiente estudio monográfico da respuesta a la problemática en cuanto al uso de los
vicios del lenguaje distorsionando que se dé una comunicación asertiva por parte de
maestro-estudiante, al hacer uso de la buena aplicación de la lengua en la comunicación
oral va lograr que exista un mejor entendimiento por parte de los estudiantes, mejorando así
la calidad educativa. De esta manera se le brinda a los maestros del Instituto Nacional San
Carlos Borromeo estrategias metodológicas para que sean implementada dentro del aula de
clase para la mejora de la comunicación y que esta dé resultados efectivos en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
Como egresadas de la carrera de Lengua y Literatura nos planteamos las siguientes
interrogantes:
Preguntas de investigación.
1) ¿Cómo afecta el cambio constante y la evolución de la lengua en la comunicación oral?
2) ¿Debe el docente de Lengua y Literatura ser el único interesado en la comunicación
oral?
3) ¿Cómo desde las directrices fomentar la integración de maestros de todas las disciplinas
a la mejora de la comunicación oral?
4) ¿Qué estrategias se debe utilizar para desarrollar la habilidad y capacidad de expresión
oral en la comunicación?
5) ¿Qué hacer para erradicar el uso de los vicios más frecuentes de lenguaje?
6) ¿Cuáles son las estrategias que contribuyen para la disminución del Vicio del lenguaje?
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
16
7) ¿Qué metodologías debe utilizar el docente de Lengua y Literatura para mejorar la
comunicación oral?
8) ¿Cómo lograr que el docente en el ámbito educativo utilice la comunicación apropiada
para un entendimiento asertivo maestro-estudiante?
1.3 Formulación del problema de investigación.
Existe impropiedad lingüística y uso inapropiado de la lengua en los estudiantes y
docentes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
17
1.4 Objetivos
1.4.1 Objetivo general
Valorar la importancia del uso adecuado del habla en los estudiantes y docentes del
Instituto Nacional San Carlos Borromeo, durante el segundo semestre del año 2017.
1.4.2 Objetivos específicos
1. Describir los principales vicios de lenguaje que utilizan los estudiantes y docentes
del Instituto Nacional San Carlos Borromeo, durante el segundo semestre del año
2017.
2. Conocer la importancia de la promoción de la conciencia gramatical para inducir a
la comunicación asertiva en estudiantes y docentes del Instituto Nacional San
Carlos Borromeo.
3. Desarrollar habilidades de expresión que facilite la interpretación en la
comunicación de estudiantes y docentes.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
18
1.5 Justificación
Las estudiantes de la carrera de Lengua y Literatura de la Universidad Nacional
Autónoma de Nicaragua – León con su Sede Interuniversitaria “Dr. Rigoberto Sampson
Granera” in memoriam, ubicada en el municipio de San Carlos, departamento de Río San
Juan durante las prácticas profesionales realizadas en el Instituto Nacional San Carlos
Borromeo a partir del segundo semestre del año lectivo 2017, logramos identificar que los
estudiantes de dicho centro escolar usan vicios de lenguaje en la comunicación siendo este
parte del deterioro de una comunicación asertiva en el proceso de enseñanza aprendizaje, ya
que estos no utilizan una manera adecuada para comunicarse.
Como estudiantes de la Licenciatura en Lengua y Literatura, consideramos que uno de
los factores que inciden en el mal uso de la lengua, es la falta del hábito lector afectando a
la comunidad estudiantil y docente causando una distorsión en el vocabulario utilizado.
Los vicios del lenguaje son una forma de construcción o el empleo inadecuado del
vocabulario, que dificulta progresivamente la interpretación, pues esto origina en el
receptor una mala descodificación. Durante la observación se identificaron algunos de los
vicios del lenguaje más utilizados por maestros y estudiantes, cabe destacar que cada
persona puede hacer uso de uno o más vicios en lo cual destacan los siguientes: anfibología,
arcaísmo, barbarismo, cacofonía, extranjerismo, hiato, idiotismo, impropiedad, neologismo,
pleonasmo, redundancia, solecismo, vulgarismo, queísmos y, dequeísmos.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
19
Así mismo, hemos observado que los estudiantes se caracterizan por un nivel bajo de
expresión oral, el mismo que conduce al desempeño académico deficiente. Para esta
situación preocupante surge la inquietud de proponer soluciones que permita cambios
necesarios e importantes en el habla y mejorar en cuanto al uso inadecuado de la lengua en
la comunicación.
Por eso mismo, trabajamos con esta problemática valorada como la necesidad más
evidente y preocupante en los vicios del Lenguaje logramos desarrollar estrategias
educativas, para enriquecer el vocabulario; así mismo lograr buena comunicación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
20
CAPÍTULO II:
Marco Teórico.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
21
2.1 Marco contextual.
El trabajo investigativo fue realizado en el Instituto Nacional San Carlos Borromeo
del municipio de San Carlos, Rio San Juan. El departamento de Río San Juan cuenta con
seis municipios: San Miguelito, Morrito, El almendro, El castillo, San Juan de Nicaragua y
siendo San Carlos la cabecera departamental, con una población de 55,000 habitante y está
ubicado a 290 km al sureste de Managua. San Carlos es un municipio caracterizado por sus
diferentes actividades que posibilitan la comercialización y servicios.
El Instituto Nacional San Carlos Borromeo es el más antiguo del municipio de san
Carlos, fue fundado en 1971 antes llamado Instituto Nocturno San Carlos, donde sus
instalaciones comenzaron donde actualmente se conoce como restaurante El Granadino. En
sus inicios contaba con una matrícula de cuarenta estudiantes con un personal de seis
maestros todos con título de maestro de Educación Primaria egresados de la escuela normal
de Jinotepe Carazo Franklin Delano Roosevelt. Laborando como profesora de español la
directora, el subdirector como profesor de inglés, los demás docentes tenían su área
asignada en la materia de Ciencias Naturales, Matemática, Historia y Geografía.
Posteriormente estudiaron una licenciatura en pedagogía en la universidad UNAN-
Managua.
Durante sus 47 años de existencia este centro escolar ha tenido cambios con respecto a
los nombres, en el año 1979 cambia el nombre de Instituto San Carlos por Miguel Torres
Lazo este nombre se le dio por un estudiante del centro que sirvió como guerrillero en ese
tiempo y en el año 1998 se le da el nombre de Instituto Nacional San Carlos Borromeo,
llamado así por el santo patrono del municipio de San Carlos. Teniendo en cuenta, los años
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
22
de servicio el Instituto requirió de una reconstrucción total de su infraestructura en el año
2008, cabe mencionar, que durante esta construcción las clases se impartieron de manera
temporal en la cancha Municipal “Alejandro Granja” luego de diez años de su construcción
total, el año 2017 se le hizo una remodelación.
Actualmente, posee una infraestructura de cuatro pabellones donde en el primer
pabellón se encuentra la dirección, subdirección, biblioteca, bodega y dos secciones, un
pabellón donde se localiza el auditorio y el aula TIC y dos más conformado por diez aulas,
servicios higiénicos, con dos canchas una multiuso la otra sintética, dos cafetines, así
mismo tiene áreas verdes en donde los estudiantes realizan sus actividades de reforestación
y con áreas de jardines para la ambientación ornamental.
Anteriormente se atendía la modalidad regular de los turnos nocturno, matutino y
sabatino, actualmente se brinda el servicio de educación a novecientos once estudiantes en
la modalidad de regular y sabatina.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
23
2.2 Marco conceptual
2.2.1 Lingüística
Al inicio de este estudio debemos tomar la lingüística como una ciencia que tiene su
propio objeto de estudio la cual data de una evolución a través del tiempo dando como
principal meta lograr una buena comunicación entre los hablantes. Es que esta ciencia debe
ser indispensable para todo aquel que quiera enseñar una lengua en este caso este estudio
dirigido a la lengua materna más hablada y con poca importancia para hablarse de manera
correcta, ya que a través del tiempo la estamos distorsionando con la constante evolución es
por eso que ella estudia el lenguaje no para aprenderlo si no para hablarlo correctamente,
así lo sostiene M.Sc. Yamileth Sandoval al decir: “Si reclamamos para la lingüística el
predicado de “ciencia” habremos de definirla como “el estudio científico del lenguaje
humano”. (Lingüística general, 2017, p. 4).
Luego de tener la claro lo que es el estudio que conlleva la lingüística como ciencia en la
cual su principal eje se enmarca en el lenguaje marcándolo en dos principales tareas así lo
sostiene M.Sc. Yamileth Sandoval (Lingüística general, 2017, p. 4):
Dos son, pues, las tareas que se nos ofrecen a este propósito: la primera delimitar el
significado del término LENGUAJE esclareciendo qué es y qué no lo es; con lo cual
habremos ganado el objeto material de le lingüística; la segunda fijar el punto de vista en
la comprensión del lenguaje, un punto de vista que sea propio y exclusivo de nuestra
ciencia.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
24
El lenguaje es uno de los principales objetos de estudios de las ciencias por interesarse
en la comunicación de los hablantes incluso de los no hablantes porque toda persona que
trate de transmitir un mensaje ya sea a través de distintos mecanismos que permitan
comprenderse lo que este quiere basado en un sistema de comunicación en las cuales lo
transmite a través de un conjunto de signos.
Continuando detallando lo que es el lenguaje que es la principal herramienta para
establecer una comunicación, pero basado a lo importante en esta investigación es el oral
que esta destinada a mejorar la formas de comunicarnos erradicando todo tipo de
impropiedades que deteriore el mensaje que está transmitiendo así lo afirma M.Sc.
Yamileth Sandoval diciendo: “El lenguaje se nos presenta como un instrumento de
comunicación entre los hombres, aparece por todas partes donde los hombres viven en
sociedad y no existe lengua que practiquen sin servir, al propio tiempo, de medio de
comunicación.” (Lingüística general, 2017, p. 3).
El lenguaje puede ser manifestado de varias formas esto se da según la cultura en donde
se sitúa el hablante pero esto no significa que debe ser deteriorada por vicios que hacen que
la lengua vaya involucionando con el pasar de los años siendo así una de las principales
factores que inciden en la deteriorización del lenguaje en sí, siendo esto que se da por
diferentes dialectos, lenguas y patois perteneciente a un habla local de una población de
igual forma encontrada lo que es hablas, jergas y argot que siendo un conjunto oral de
palabras no técnicas utilizados por determinados grupos sociales. (Lingüística general,
2017, p. 3).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
25
Siguiendo la definición de lenguaje también en Introducción al lenguaje y a la
lingüística Jonh Lyons cita a Sapir (1921) diciendo: “El lenguaje es un método puramente
humano y no instintivo para la comunicación de ideas, emociones y deseos por medio de
símbolos producidos voluntariamente” (1984, p. 3), es por tal razón que el ser humano
lleva al lenguaje a la manera de expresarse como este lo desea en la cual este debe tener
conciencia de lo que expresa y como lo expresa, ya que de igual manera a la manera un
lenguaje más allá que hablado sino también corporal permitiendo al individuo una
comunicación, pero es que hay que tener claro que hasta un movimiento mal empleado
puede transmitir otro tipo de mensaje a lo cual interfiere en el emisor, y así lo continúa
afirmando Jonh al citar a Hall en donde dice: “la institución con que los humanos se
comunican e interactúan entre sí por medio de símbolos arbitrarios orales y auditivos de
uso habitual” (1984, p. 4).
Es por eso que todo ser humano al expresarse realiza un acto lingüístico en el que se
comunica de manera efectiva un mensaje el cual sean descodificados los signos para ser
entendido esto es basado de acuerdo a la identidad que se caracteriza un individuo de
acuerdo a la posición geográfica o el tiempo porque recordemos que cada etnia y cultura y
cada tiempo mientras avanza el lenguaje debe ir enriqueciéndose, es por eso que Eugenio
Coseriu afirma sobre el lenguaje como un acto lingüístico diciendo: “La realidad concreta
del lenguaje es el acto lingüístico, que es el acto de emplear para la comunicación uno o
más signos del lenguaje articulado: una palabra, una frase efectivamente dicha, son actos
lingüísticos.” (Introducción a la Lingüística, 1986, p. 16).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
26
2.2.2 Las corrientes de la lingüística.
Gramática generativa.
Esta gramática fue fomentada por Chomsky la cual velaba por el lenguaje del
entendimiento de la persona esto llevaría a conocerse lo esencia de la naturaleza, en donde
sus principales elementos es la capacidad lingüística del ser humano, siendo esta una teoría
lingüística planteándose como teoría innata basado en la lengua nata del individuo, es ahí
donde Chomsky en que este no debe ir solo una estructura porque de ellas se deben formar
muchas oraciones más después de ella así lo afirma M.Sc. Yamileth Sandoval al citar
Chomsky diciendo: “Chomsky formula una visión de la lingüística que contradice el
distribucionalismo. Niega el corpus finito de enunciados, pues concibe la gramática como
un mecanismo que permite formar infinitud de oraciones.” (Lingüística general, 2017, p.
48).
Esta gramática acaba siendo un elemento lingüístico siendo esta la base de ella y es que
cada uno de los seres humana tenemos una capacidad innata para hablar, esto estará basado
según su destino geográfico conocido como la lengua materna al formar nosotros una
estructura correcta de la oración al formarse en la que esta debe ser descriptiva es por eso
que la M.Sc. Yamileth Sandoval lo sostiene que existen diferentes niveles para este tipo de
gramática lo cual conlleva a sostener una teoría lingüística cuando dice: “Para la
gramática generativa, hay tres niveles de adecuación de una teoría lingüística:
observacional, descriptivo y explicativo” y continúa afirmándolo citando a Chomsky:
“Según Chomsky, el estructuralismo es descriptivista pero no explicativo” (2017, p. 48).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
27
Es que la gramática generativa está encargada de generar conocimientos a través del
racionalismo y deductivismo de la misma en donde el ser humano tenga la capacidad para
razonar acerca del buen uso de la lengua dentro de un proceso de comunicación y esto
conlleva a deducir o muy bien dicho descodificar un sin número de signos lingüístico
basado en el estudio de la lingüística en donde llega a la lógica rigiendo en el pensamiento
y conocimiento humano es por eso que la M.Sc. Yamileth Sandoval lo sostiene de la
siguiente manera al decir: “El generativismo está inspirado en el racionalismo y el
deductivismo y vuelve a ciertos planteamientos de la gramática lógica de Port-Royal.”
(2017, p. 49).
Una de las principales nociones de la lingüística es la competencia perteneciente a lo
nativo o sea del origen de donde este proviene puesto que esta es la lengua que cada uno de
los hablantes conocemos según el sitio en donde se va formando siendo esta una facultad
innata por decirse una manera empírica de aprender algo y que esto irá mejorando según el
transcurso de su vida en donde la percepción que este tiene es auditiva es así como la tiene
M.Sc. Sandoval cuando afirma: “La competencia lingüística del hablante nativo es la
capacidad de producir y comprender instantáneamente oraciones nuevas nunca oídas, es
decir, su capacidad de un uso infinito de medios finitos.” (2017, p. 49).
Chomsky siempre en constante experimentación siempre busco que la lingüística tuviera
cambios favorables en cuanto a la gramática generativa así lo plantea la M.Sc. Yamileth
Sandoval al decir (Lingüística General, 2017, p. 49):
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
28
Chomsky ha reformulado su teoría, que ha experimentado una importante transformación
y evolución desde el modelo de “Estructuras sintácticas” de 1957 y de “Aspectos de teoría
de la sintaxis” de 1965… “Estructuras sintácticas” inicia el estudio de la capacidad de la
creación lingüística del hablante.”
La obra de Chomsky “Estructuras sintácticas” está enfocada en cuestionar los
fundamentos epistemológicos de la lingüística estructural este modelo transformacional que
propone ofrece una fuerza explicativa superior e introduce los conceptos de gramaticalidad
y de creatividad en la que todo hablante nativo posee una cierta intuición de la estructura de
su lengua que le permite, por una parte, distinguir las frases gramaticales de las frases
agramaticales, y por otra, comprender y transmitir infinidad de frases inéditas, luego al
elaborar su obra “Aspectos de teoría de la sintaxis” perfecciona su concepción de la sintaxis
y sus relaciones con la fonología y la semántica en el marco teórico mucho más elaborado
de la gramática generativa donde al mismo tiempo señala la existencia de una tradición que
prefigura sus concepciones. Es notable como Chomsky siempre estuvo enfocado en
perfeccionar la gramática para que esta tuviera una mejor concepción en cuanto a sus
estudios siempre siendo un ser humanista.
Chomsky había presentado el modelo transforma torio de gramática generativa como un
modelo que permite superar las insuficiencias de la gramática de estructura sintagmática
dando cuenta de esas relaciones que pueden vincular íntimamente entre sí oraciones
aparentemente distintas, o bien separar oraciones que en apariencia poseen idéntica
estructura. Desde entonces hasta la fecha Chomsky y sus discípulos han continuado
trabajando sobre las características e implicaciones de ese modelo así lo resalta M.Sc.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
29
Sandoval cuando dice: “La estructura sintagmática, recursiva, capaz de generar o formar
todas las oraciones gramaticales posibles de una lengua dispone de unas reglas básicas y
unas transformaciones.”, y continúa “De ahí la trascendencia de la noción de
gramaticalidad y aceptabilidad, semántica y sintácticas.” (2017, p. 49).
M.Sc. Sandoval continúa reflexionando en lo que ha logrado la gramática generativa en
la que dice (2017, p. 49):
Según Violeta Demonte, para el generativismo, el objeto de la lingüística no es la lengua,
sino la gramática y esta se concibe, no como el producto social y cultural directamente
observable, sino como una teoría del conocimiento lingüístico. Por este motivo, como
subraya Ángel López, en la actualidad, la gramática generativa se sitúa como una rama de
la psicología cognitiva.
Chomsky revolucionó la lingüística demostrando que no se puede separar la
investigación del lingüista de la del psicólogo, su obra “Estructuras sintácticas” ha sido
fundamental para el desarrollo de la psicología cognitiva, por lo cual propuso una gramática
estructural anterior. El principio de la gramática generativa se fundamenta en la idea de que
junto con las reglas específicas de construcción de oraciones propias a cada lengua, existen
unas reglas más básicas de carácter innato y comunes a todas las lenguas que explican la
facilidad para el aprendizaje del lenguaje por parte del individuo, para ello son
fundamentales los conceptos de estructura profunda y superficial.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
30
Corrientes pos generativistas.
La lingüística del texto.
Una de las corrientes seguida después de la gramática generativa de Chomsky donde la
M.Sc. Yamileth Sandoval la define: “Uno de los enfoques que estudia sistemáticamente los
mensajes lingüísticos de unidades superiores a la oración es la lingüística del texto. El
texto, para esta orientación es teórica, es la unidad lingüística objeto de estudio e
investigación. (Lingüística general, 2017, p. 50), es así como esta nueva corriente
postgenerativa iría enfocada en la descodificación de los mensajes en la que desarrolle una
teoría explícita que dé cuenta de la producción y recepción de textos lingüísticos en el
marco de los procesos comunicativos. Sabemos que un texto es una estructura superior a la
simple de oraciones que satisfacen las condiciones de conexión y coherencia, siempre con
el cuido de emitir un mensaje claro de la información a transmitir.
La M.Sc. Sandoval enmarca que la lingüística para la estructura del texto está regida
desde distinta índole (Lingüística general, 2017, p. 50):
Primero: “Un texto bien organizado deberá tener coherencia o congruencia semántica,
que se defina por los principios de continuidad, progresión temática, verosimilitud y no
contradicción.” Claramente esta definición va enfocada en una estructura sustancial en la
que la temática abordada sea clara en cada uno de los párrafos sin perder el enfoque de lo
que se está tratando, cuando se refiere a verosimilitud es la credibilidad o congruencia de
un elemento determinado dentro del texto y la no contradicción es que no se emitan juicios
contradictorios dentro de él porque perdería toda veracidad.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
31
Por otro lado: “La cohesión textual, aspecto formal de la lingüística del texto, se
consigue mediante recurrencias de todo tipo, las llamadas isotopías del discurso por el
semantista estructural Greimas, como la repetición temática, la repetición léxica,
sinonimia…”, en esta definición de la estructura que la rige va enmarcada en un aspecto
formal denominados así porque utilizan un lenguaje y un formato sometidos a un alto grado
de formalidad y a determinadas normas de redacción, cuando se incluye una isotopía es
referida a una figura retórica que consiste en la agrupación de campos semánticos para dar
homogeneidad de significado al texto.
La corriente lingüística relativa a la lingüística se ve dividida en dos niveles en
macrocomponente siendo esta la estructura profunda del texto en donde se denota la
intuición primaria del texto, por otro lado, el microcomponente es la estructura superficial
del texto el mecanismo utilizado para la cohesión textual, así lo afirma M.Sc. Sandoval:
“Uno de los iniciadores de esta corriente lingüística, Van Dick, influido por el
generativismo, va a distinguir dos niveles: un macrocomponente (estructura profunda
textual) y microcomponente (superficial).” (2017, p. 50).
La pragmática.
Siguiendo con las corrientes postgenerativa se encuentra la Pragmática definida como:
Esta rama o corriente de estudio de la lingüística no solo va más allá de la oración en su
particular estudio de los hechos de la lengua, sino que analiza el significado de las
unidades lingüísticas empleadas en los diferentes actos de comunicación. (M.Sc. Sandoval,
2017, p. 50) la pragmática no enfocada en la estructura, sino que en el significado que estas
podían transmitir, es el estudio del modo en que el contexto influye en la interpretación del
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
32
significado basado en el contexto, debe entenderse como situación, ya que puede incluir
cualquier aspecto extralingüístico.
La pragmática siempre tuvo que ver con el significado que se manifiestan a través de las
expresiones verbales en la que el individuo sea capaz de realizar una codificación del
mensaje, ya que una lengua es entendida entre los mismos hablantes debido a las distintas
significaciones ya sean implícitas y explicitas analizados bajo los diferentes actos de
comunicación así es como lo define Morris (1954) citado por M.Sc. Sandoval en
Lingüística general: “La pragmática, según la había definido Morris (1954) en su teoría de
los signos, estudia la relación de la lengua con sus hablantes.” (2017, p. 50)
En definitiva, la pragmática estudia las normas generales que rigen el uso del lenguaje
en los procesos de comunicación interpersonal entre emisor y receptor. De este modo, se
tiene en cuenta la intención con la que el emisor envía un mensaje al receptor, pero
también, la interpretación que el destinatario hace de una oración. Desde este punto de
vista, para comprender mejor el significado de una oración, es esencial hacer referencia a
otros elementos extralingüísticos. Un mismo mensaje puede tener una interpretación u otra
distinta dependiendo del contexto en el que se produce así lo sostiene la M.Sc. Sandoval al
decir: De ahí la importancia del contexto pragmático de enunciación y de los elementos
pragmáticos de la comunicación (relación emisor-receptor, conocimiento del mundo) que
intervienen en el análisis de los mensajes lingüísticos.” (2017, p. 50).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
33
De acuerdo a esta corriente basada en la significación de lo transmitido de manera
verbal es donde se da el acto del habla donde el significado es basado al contexto en el que
se desarrolla la comunicación de acuerdo al espacio y tiempo, la pragmática se basó
prácticamente que debemos ir más allá de una interpretación literal de una frase para
profundizar en el valor del mensaje valorando todos los aspectos descritos anteriormente es
así como lo describe la M.Sc. Sandoval al definir el acto del habla: “Un acto de habla es
algo más que la actualización de los enunciados en un contexto particular de enunciación”
(2017, p. 51).
2.2.3 Competencia comunicativa
La competencia comunicativa comprende el conjunto de conocimientos y capacidades
que permiten producir y entender los mensajes de manera contextualmente apropiada.
Implica el uso de la lengua como instrumento de comunicación en cualquier situación oral
o escrita, sin embargo, esta busca una relación con la competencia metagramatical en donde
no solo de un significado claro, sino que también cumplas con las normas gramaticales
apropiadas para que así el hablante sea competente ante una interacción comunicativa
adecuada así lo sostiene la M.Sc. Yamileth Sandoval cuando dice: “Su enfoque radica en la
desenvoltura oral y escrita del individuo a partir de su vida social. No obstante, reconoce
la importancia de las normas gramaticales para la emisión de mensajes correctamente
estructurados en su contexto”. (Lingüística general, 2017, p. 19).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
34
Todo hablante nativo debe ser sometido a un estudio en donde este desarrolle una
conciencia metagramatical, ya que este será base fundamental para cumplir con una
comunicación asertiva, primero definamos lo que es conciencia donde la RAE lo define:
“Juicio que el espíritu humano tiene de su propia existencia, estados y actos.”, y gramática
la define, “Ciencia que estudia las leyes y formas básicas de una lengua, englobando su
contenido significativo.” (Diccionario básico, 2010, 82 -173), desarrollándose así la
madurez humana para tomar conciencia siendo así tenemos la capacidad para tomar las
decisiones correctas basado en los conocimientos gramaticales.
Miguel Ángel Aguilar Alconchel en su ensayo “Chomsky y la gramática generativa”
dice:
Para Chomsky, cualquier individuo dotado de la facultad de hablar es capaz de expresarse
en su propia lengua con corrección e interpretar y entender lo que otro individuo de su
comunidad lingüística le pueda comunicar. Es decir, como el ser humano posee la facultad
de hablar y conocer la lengua, entendiendo por conocer la lengua, no los conocimientos
científicos sobre la misma, sino los mecanismos necesarios para expresarse en su lengua.
Es a lo que llama Chomsky la “competencia lingüística”. (2004, p. 3).
Acá Aguilar refiere que toda persona que nace con la facultad de hablar de su origen
nativo y por el contexto que lo rodea tiene la habilidad de expresarse en su lengua nativa,
ahí también explica que el hecho que un individuo conozca su lengua aprendida a través de
una forma mecánica no tiene que tener una conciencia metagramatical donde este exprese a
través de una estructura adecuada, para esa instancia el ser humano debe poseer
conocimientos científicos.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
35
Aguilar en su ensayo “Chomsky y la gramática generativa” sigue comentando acerca de
la competencia comunicativa en donde estable la diferencia entre competencia y actuación
diciendo:
Esta competencia está interiorizada, pero se exterioriza en cada acto lingüístico, y es a lo
que llama Chomsky “actuación lingüística” o manifestación de la competencia. Esta
dicotomía es para Chomsky el primer requisito de la gramática generativa, relacionada
con la distinción lengua/habla de Saussur. Pero no identificada, porque la “lengua”
Sausurena es una visión estática de la lengua, mientras que la de Chomsky es una visión
dinámica. (2004, p. 3).
Chomsky establecía una distinción entre competencia y actuación. La competencia,
como acabamos de señalar, es el conocimiento que el hablante-oyente tiene de la lengua, y
la actuación es el uso real de la lengua en situaciones concretas, la puesta en práctica de
dicho conocimiento. Para Chomsky entonces, la competencia equivalía solo a lo que hemos
denominado más arriba en este tema competencia gramatical y tenía que ver con las reglas
lingüísticas que puedan generar frases gramaticalmente correctas. La actuación se
relacionaba con la puesta en uso de dichas frases en el discurso.
La M.Sc. Yamileth Sandoval en Lingüística general plantea: “pues la competencia
comunicativa también está constituida por la competencia sociolingüística o pragmática…,
de modo que para ser usuario competente no basta con crear estructuras correctas, sino
elegir la estructura adecuada a la situación comunicativa.” en dicho concepto incluye no
solo el conocimiento de las reglas gramaticales, sino también la competencia textual o
sociolingüística que no es más que el uso de la lengua en el contexto social.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
36
Así, usaremos distintas formas de hablar según si nos encontramos en una situación formal
clase, conferencia, entrevista de trabajo o informal conversación entre amigos.
2.2.3.1 Propiedad lingüística
Al inicio de esto debemos estar claro del significado de las palabras propiedad y
lingüística, para esto la Real Academia Española define Propiedad como: “Hecho o
circunstancia de poseer alguien cierta cosa y poder disponer de ella dentro de los límites
legales.”, y Lingüística como: “Ciencia del lenguaje, al que atiende a estudiar de forma
autónoma y comparativa” (Diccionario básico, 2010, p. 221 – 309), el ser humano posee
diversas habilidades para comunicarse pero al tener una propiedad lingüística este debe
comunicarse bajo los marcos legales que la gramática dispone para hacer uso correcto del
lenguaje ya sea escrito u oral, al hablar del lenguaje oral sobre entendemos que existe una
riqueza en el habla popular pero esto no dispone que sea para la distorsión del lenguaje.
La M.Sc. Yamileth Sandoval en Técnicas de expresión oral expresa: “Cuando el
hombre comunica sus necesidades e ideas a otros para lograr su comprensión o conseguir
cooperación, debe hablar bien, de modo coherente, convincente y preciso” (2006, p. 6), a
esto notamos la importancia que debe darle el ser humano al momento de comunicarse
porque esto ayudará a que sus emisores comprendan el mensaje, un profesional a cargo de
una cantidad de aprendientes debe tomar en cuenta la necesidad de hacer un cambio social
siendo motivador para el uso de lenguaje erradicando en gran manera cualquier anomalía
en la comunicación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
37
Juan Ramón Jiménez citado por la M.Sc. Sandoval dice: “Quién escribe como habla irá
más lejos en lo porvenir que quien escribe”, (2006, p. 7), desde el punto de Jiménez el
hombre debe tener la habilidad tanto en el lenguaje escrito como en el lenguaje oral porque
esto marcará el nivel de conocimiento de la persona permitiendo entrar al mundo moderno
del lenguaje, muchas veces no se logra lo que se quiere porque lo que se expresa no está
relacionado con lo que se muestra o lo que se muestra no es lo que expresamos, estas dos
son necesarias para adentrarnos al mundo de valores lingüísticos porque teniendo habilidad
se logrará lo que se sueña.
La M.Sc. Sandoval refiere lo siguiente en Técnicas de expresión oral:
Nunca se escribe exactamente igual que como se hablar, ya que el lenguaje hablado
permite palabras, construcciones, interrupciones, incorrecciones que no son posibles ni
permisibles en la lengua escrita. Mejor o peor, con mayor o menor propiedad… En una
palabra, todas esas cosas suplen las deficiencias de nuestra lengua oral.” (2006, p. 7).
Como individuos no vemos la necesidad de aplicar reglas utilizadas en la escrita como
en la oral, es por eso que la comunicación todavía no es efectiva porque si no regimos la
comunicación oral como se hace en la escrita no tendremos esa propiedad lingüística que
rige la verdades lingüística, desde cada ser debemos empezar a hablar como escribimos,
aunque al hablar se permita más palabras que surgen al momento de estar expresando ideas
o conocimientos pero esto no significa que está en lo correcto, un palabra escrita tiene
oportunidad de corregirse mientras que una lo dicho, dicho está.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
38
Siendo usuarios de la lengua debemos apropiarnos de las normativas del lenguaje escrito
en el lenguaje hablado así lo dice la M.Sc. Sandoval: “Esto es así, porque al escribir, solo
disponemos de medios lingüísticos y por ello nos obliga a poner en juego todos nuestros
conocimientos del idioma y aplicarlo correctamente.”, (2006, p. 8), el ser humano toma un
grado de oposición al no apropiarse de las reglas gramaticales de la lengua escrita en donde
este debe ser base fundamental para el lenguaje hablado porque dentro de ella es que surge
la necesidad de entablar comunicaciones apropiadas para descodificar de manera porque la
belleza de la palabra no está en lo que se dice sino en como se dice.
La M.Sc. Sandoval a través de Rafael Seco expresa (2006, p. 11):
Verdad es que no todas las personas poseen el mismo caudal lingüístico, pero “no cabe
duda – dice el autor citado – que las ventajas estarán de parte de aquellas en que ese
caudal sea más preciso. Todo el mundo sabe que el que se expresa con mayor claridad y
precisión, es dueño de recursos poderosos para abrirse camino en el trato con sus
semejantes. El arte de hablar o de escribir es el arte de persuadir.”
Primero que todo se debe estar claro que no todas las personas tiene un amplio nivel
conocimiento que les permita expresarse de la manera correcta, pero de igual forma vemos
profesionales que no se preocupan por la manera en que se expresan aunque estás tengan un
caudal lingüístico amplio que pueden ser expresados esto porque vaga en la monotonía de
“ustedes me entienden” esta frase se hace famosa al momento de comunicarnos pero
entendernos significa que estamos en la correcto, NO, porque esa frase no va enmarca a
tener una propiedad lingüística al momento de establecer una comunicación clara y eficaz,
el cambio está en cada uno de las personas, hacer modo lo bueno y no lo malo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
39
2.2.3.2 Impropiedad lingüística
La comunicación moderna ha venido distorsionándose a través del paso de tiempo
porque este ha venido en cierta manera enriquecer el vocabulario pero en otra perjudicar el
habla, dentro de una comunidad vemos como el habla popular se viene adueñando y
rompiendo con esquemas gramaticales que rigen dentro del lengua de esto se basa lo que es
la impropiedad lingüística, como erradicar desde el aula estas impropiedades que
involucionan y no permiten una completa evolución del lenguaje para esto los Lic.
Mendoza, Zelaya y Reyes citan a Batres en la que este expresa:
El lenguaje puede concebirse como un instrumento de comunicación, si estamos de
acuerdo en ello, entonces admitiremos que el lenguaje es susceptible de usarse con mayor
o menor habilidad, con mayor o menor eficacia, Por consiguiente, también reconoceremos
que es posible cometer errores cuando se maneja este instrumento, las faltas del lenguaje
son los errores que se cometen al emplear una lengua. Sin embargo, hay que advertir que,
por lo común, cuando se habla de “errores”, faltas o “incorrecciones”, se usa el criterio
tradicional normativo, es decir, la adecuación a la lengua culta y específicamente, a la
lengua escrita. Por lo tanto, lo que es falta en una variedad o nivel de la lengua puede no
serlo en otra. (2013, p. 5).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
40
El lenguaje puede ser un instrumento, pero debemos tener claro como una flauta, un
violín, una guitarra o cualquier instrumento musical debe tener técnicas que les ayude a la
ejecución, para ello ver el lenguaje como instrumento debemos ser ejecutarlo para ello
contar con el conocimiento necesario adoptando las distintas normal gramaticales que la
rigen. Empezar el cambio en uno ayudará a que la sociedad vaya escuchando porque el
lenguaje hablado está proviniendo de lo que se escucha, el oído es el mejor aleado del
hablante porque permitirá autocorregirse y así que el emisor al cual se dirige note la belleza
de la palabra. Al corregirnos esas faltas que utilizamos al expresarnos se está haciendo un
cambio en la sociedad llevando hasta ellos una lengua culta.
Citando a Vivaldi los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes dan una definición de lo que son
vicios del lenguaje: “Los vicios del lenguaje son formas de construcción o empleo de
vocabulario inadecuados, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito.”,
(2013, p. 5), la Real Academia Española siempre se ha venido enfocando en purificar la
palabra es por eso de la publicación de diccionarios que facilita la utilización correcta de la
palabra empleando el vocabulario adecuado para cada ocasión en la que se establezca una
comunicación, esto hace que el emisor logre interpretar el mensaje emitido por el receptor.
Los vicios del lenguaje han surgido por factores sociales dándose la división de las
comunidades en la que se emplea un vocabulario adecuado esto por la necesidad de
comunicarnos y no tomar en consideración las afectaciones que el lenguaje va obteniendo,
desde la perspectiva de la comunidad no importa cómo decirlo, sino que se les entienda es
por eso que se debe fomentar el uso correcto de la palabra es así como lo dice Lorelet
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
41
citado por los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes expresando: “El lenguaje genera cambios que
tienen una importante proyección en la vida social, debido a que su distribución en las
distintas categorías sociales de cada comunidad es diferente. Cabe destacar, que el
lenguaje como el dequeísmo, entre otros, que implica a los hablantes y sus diferentes
características sociales o el valor discursivo o semántico que los hablantes han pretendido
cambiar a lo largo del tiempo.” (2013, p. 8).
Vivaldi hace referencia al lenguaje utilizado por los jóvenes y como es que este ha sido
afectado y que es lo que esta induciendo para esta distorsión del lenguaje (citado por
Mendoza, Zelaya y Reyes, 2013, p. 9):
La jerga o argot es un lenguaje especial y familiar creado por un grupo social para
comunicarse entre sí, entre los individuos que lo forman hay profesionales, estudiantes
juveniles, de las gentes del hampa, etc., cada una está constituida por un vocabulario
especial que suele tener particularidades fonéticas y procedimientos de derivación
inusuales en la lengua común. El lenguaje de la juventud es una jerga que varía
continuamente; una jerga propia de cada época e incluso de cada lugar.
Vemos como Vivaldi muestra la jerga o argot una de los principales factores que infiere
dentro de la involución del lenguaje porque este se ve debido a la influencia o mejor dicho
la crianza de la familia de acuerdo al lenguaje adecuado dentro de ellas y esto viene
también a tener presencia el grado de escolaridad o de conocimiento académico con el con
que se cuenta en el hogar, más el grupo social con el que se relaciona cada hogar. Una de
las principales problemáticas que infiere en la población es la economía, en estos casos la
escuela debe ser fuente de poder para lograr estos cambios.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
42
Eva Mendoza por su parte lo plante de la siguiente manera: “Esta forma de hablar que
los jóvenes tienen ya no es solo una jerga, no es un simple código utilizado grupo reducido,
sino que con el paso del tiempo se ha masificado y ha cobrado carácter, popularidad e
importancia.”, (citado por Mendoza, Zelaya y Reyes, 2013, p. 10). La juventud está
supremamente influenciada por la moda, ya que los tiempos modernos buscan seguir los
pasos, pero estos pasos serán los correctos, ¿Qué hacemos como docente para que estos?
¿En verdad se están preocupando los docentes para erradicar estos vicios?, a eso podemos
aducir que la autoconciencia es fundamental para realizar un cambio drástico el cambio
empieza en uno mismo preguntándonos ¿Cómo erradico los vicios del lenguaje en mí?
Tanto la dicción como el vocabulario son factores que alteran el flujo de la
comunicación. La M.Sc. Yamileth Sandoval Ramos en su aporte sobre los vicios del
lenguaje afirma lo siguiente:
La lengua es dinámica y cambiante, está en constante evolución y desarrollo.
Teóricamente se dice que avanza hacia su perfeccionamiento, aunque en la práctica lo que
sucede es que la lengua se adapta a las necesidades de la época y sufre los cambios que las
modas y las circunstancias imponen, además de reflejar los logros, avances y retrocesos de
la sociedad que la utiliza (Comunicación y Lenguaje II, 2015, p. 20).
En esta definición se evidencia que la los vicios de lenguaje ha venido apoderándose con
más fuerza por el número de hablante y sus necesidades por querer comunicarse sin tomar
en cuenta que tan adecuados sean los términos usados, y sin tener la conciencia de lo que
decimos y como se reproduce tal termino. También ocurre lo mismo con los avances
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
43
tecnológicos y el popular término “la nueva ola”. Que más que ser nueva solo retrocede
lingüísticamente, tomando palabras sin significado y que son impropia para nuestra lengua
y convirtiéndose estas como vicio del lenguaje.
Dentro de la época moderna influenciado por la moda, la tecnología, las profesiones, la
sociedad y las divisiones estructurales del país y propiamente del mundo es que queremos
presentar esta lista de vicios de lenguaje que son partes fundamentales para comprender en
que se está fallando como comunicadores, sirviendo esto como base para un cambio
personal y social, presentamos los siguientes vicios del lenguaje que hacen que el individuo
tenga una impropiedad lingüística:
Los Vicios del Lenguaje:
a) Anfibología
En la definición que nos presenta la M.Sc. Yamileth Sandoval Ramos se refiere: “al doble
sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar más de una interpretación.
Oscuridad en la expresión.” (Comunicación y lenguaje, 2015 II. p, 21), en el habla propia tenemos
un sinnúmero de palabras con un doble sentido, pero con un solo significado. Al incluir en el
vocabulario nuestro se toma como un vicio de lenguaje. Ejemplos de ellos:
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
44
INCORRECTO CORRECTO
Se vende ropa usada para mujeres baratas. Se vende ropa usada barata para mujeres.
Se vende pantalones para hombre usados. se venden pantalones usados para hombres.
Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros.
Medias para señoras de cristal. Medias de cristal para señoras.
Ventilador de bolsillo eléctrico. Ventilador eléctrico de bolsillo.
Vaso de agua. Vaso con agua.
Me voy a lavar. Voy a lavarme. Voy a lavar.
Arroz de leche. Arroz con leche.
Se lo agradezco un montón. Se lo agradezco mucho.
b) Arcaísmo
Los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes plantea la siguiente definición: “Consiste en una
frase o manera de decir anticuada.” (2013, p. 6), esto hace referencia a los distintos
elementos que pertenecen a épocas pasadas y artísticamente superadas y que se usan en el
presente por imitación. Los hablantes que emplean registros del lenguaje muy
conservadores, como el lenguaje jurídico o la liturgia basada en textos sagrados, todavía
hacen uso de numerosos arcaísmos. Además, los arcaísmos pueden usarse como recurso
literario para embellecer un texto, aunque su uso excesivo puede dificultar la comprensión
del mismo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
45
INCORRECTO CORRECTO
Desfacer entuertos. Deshacer agravios.
Currículum. Currículo-s.
Fierro. Hierro.
Ágora. Ahora.
Anci. Así.
Antier. Anteayer.
Nagua. Falda.
Angora. Ahora.
c) Barbarismo:
Estas palabras que son parte de este vicio se generan siguiendo normas morfológicas o
fonológicas que no son propias de nuestra lengua o cuyo uso no se considera correcto. De
esta definición se desprende que el barbarismo puede cambiar a lo largo del tiempo, ya que
las palabras, aunque nazcan con defectos, consiguen a veces introducirse en nuestro
lenguaje habitual y llegar incluso a desplazar a otras mejor formadas así lo afirman los Lic.
Mendoza, Zelaya y Reyes al decir: “Consiste en pronunciar o escribir mal las palabras o
escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios”.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
46
INCORRECTO CORRECTO
Poner los puntos sobre las is. Poner los puntos sobre las íes.
Mil nuevecientos noventa y dos. Mil novecientos noventa y dos.
Cafeces. Café.
Haiga. Haya.
Yo sabo. Yo sé.
Humalera. Humareda.
Partís leña con la hacha. Partís leña con el hacha.
Aprobastes el examen. Aprobaste el examen.
Está prohibido a nivel estatal. Está prohibido en todo el Estado.
El equipo gana de cinco puntos. El equipo gana por cinco puntos.
Es por esto que... Por esto es por lo que. Por esto.
d) Cacofonía:
Los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes destacan que estos: “Consiste en el encuentro o
repetición de las mismas sílabas o letras” (2013, p. 6), es que esta también puede ser
utilizada para identificar la deficiencia en cuanto al lenguaje de una persona, si se encuentra
en presencia de una cacofonía algunas recomendaciones serian, suplantar palabras
singulares por plurales, usar distintos sinónimos de una palabra y reorientar el orden de las
palabras que conjugan una oración, para así evitar la repetición de sonidos cercanos entre
sí.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
47
INCORRECTO CORRECTO
Tomando té te mejorarás. Toma té. Mejorarás.
Tomo poco coco. Tomo poco.
Hizo caso omiso. No atendió el mensaje.
Quieres que te quiera como tú quieres. Igual te quiero.
Es una historia de histeria. La narración es sobre histeria.
Cada caja encaja. Todo encaja.
Atroz zozobra. ¡Qué zozobra!
e) Extranjerismo:
Esta es una de la que más influencia tiene de la sociedad mucho más en la juventud
porque estos adaptan vocabulario de otros países, siendo este un término que se usa para
designar aquellas palabras de un idioma extranjero o extraño que ha sido incorporada a la
lengua de uso local. Por ejemplo: la palabra fútbol, que proviene del inglés football, y que
se traduciría literalmente como 'balón pie'; otro ejemplo es boulevard, término de origen
francés que significa paseo o caminería esto es involucrado más por la parte turística para
llamar la atención de visitantes, y los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes lo definen: “Voz, frase
o giro de un idioma extranjero usado en castellano Consiste en la Voz, frase o giro de un
idioma extranjero usado en castellano.” (2013, p. 6).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
48
INCORRECTO CORRECTO
Barman. Camarero.
Ballet. Danza.
Baby. Niño.
Bye. Adiós.
Best-seller. Éxito de venta.
Bungalow. Casa de campo.
El number one. El número uno.
f) Muletilla bastoncillos
Al referirse a las muletillas estas se destacan por ser expresiones que se utilizan de
manera repetitiva o con frecuencias en discursos para los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes
argumentan: “Son las palabras que algunas personas utilizan para apoyarse, cuando están
hablando. Hasta en muchos casos son incoherentes; sin embargo, emplean para no dejar
vacíos en los diálogos cotidianos” (Los vicios del Lenguaje…, 2013, p. 7).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
49
INCORRECTO CORRECTO
Dice Omitir este uso en exposiciones, presentaciones de trabajos.
Esteee Evidentemente es un signo de poco dominio sobre un tema.
O sea Es un comodín que debe evitarse.
En verdad que
No es necesario dudar de las personas que alternan en una
conversación.
¿ Me explico ? Deja en evidencia que la otra persona no es capaz de comprender.
Me entiendes Igual al anterior
g) Idiotismo:
Para la M.Sc. Yamileth Sandoval Ramos el idiotismo también llamado ignorantismo se
define: “Modo de hablar contra las reglas ordinarias de la gramática, pero propio de una
lengua” (Comunicación y Lenguaje II, 2015, p 22) este forma parte de los vicios del
lenguaje siendo este una alteración a la lógica de la expresión agregando palabras que no
son necesarias su empleo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
50
INCORRECTO CORRECTO
Déjeme que le diga. Permítame decirle.
Estirar las patas. Morirse.
A ojos vista. A simple vista.
Refrescancia. Refrescante
Expulzación. Expulsión.
Alcanzabilidad. Alcance. Alcanzable.
Controlabilidad. Control.
Me alegro de que me haga esta pregunta. Su pregunta es acertada.
h) Impropiedad:
La impropiedad es un signo evidente de falta de cultura cuando se emplean palabras con
otro significado y se usa de una manera irresponsable sin conocer de su significado real de
esta manera dificulta la compresión del mensaje, así lo afirma la M.Sc. Yamileth Sandoval
Ramos que define este vicio de lenguaje como: “Falta de propiedad en el uso de las
palabras. Empleo de palabras con significado distinto del que tienen” (Comunicación y
Lenguaje II, 2015, p 22).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
51
INCORRECTO CORRECTO
Es un ejecutivo agresivo. Es un ejecutivo audaz.
Examinar el tema con profundidad. Examinar el tema con detenimiento.
La policía incauta dos kilos de droga. La policía se incauta de dos kilos de droga.
Juan ostenta el cargo de alcalde. Juan ejerce el cargo de alcalde.
Ha terminado el redactado de la ley. Ha terminado la redacción de la ley.
El coche era bien grande. El coche era muy grande.
i) Neologismo:
El neologismo se caracteriza por ser todas aquellas palabras de nueva creación o para
nombrar un nuevo concepto, este vicio de lenguaje se produce generalmente por modas y
necesidades de nuevas denominaciones y es así como lo sostienen Los Lic. Mendoza,
Zelaya, cuando lo definen como: “Consiste en el abuso de vocablos, acepciones o giros
nuevos”. (2013, p. 6)
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
52
INCORRECTO
Meme. (imagen con sentido burlesco).
Ovni. (Objeto volador no identificado.
Flexear. (cambiar sistema operativo ).
Modem. (un decodificar de datos).
Teclear (escribir en un teclado).
Tablet, (dispositivo más grande que un celular).
Software. (Programa de computadora.)
Aerocriptografía. (Representación de las figuras de vuelo acrobático.)
j) Pleonasmo:
En la definición sobre el vicio de pleonasmo la M.Sc Yamileth Sandoval Ramos afirma
que es: “ Empleo de palabras innecesarias” (Comunicación y Lenguaje II, 2015, p 22), en
muchas ocasiones hacemos uso de pleonasmo para resaltar o intensificar una expresión
pero cayendo en unos de los vicios más frecuentes y muy parecido a la redundancia.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
53
INCORRECTO CORRECTO
Miel de abeja. Miel.
Tubo hueco por dentro. Tubo.
Persona humana. Persona.
Me parece a mí que... Me parece que...
Suele tener a menudo mal humor. Suele tener mal humor.
Muy idóneo. Idóneo.
Muy óptimo. Óptimo.
Volar por el aire. Volar.
Etc., etc., etc. Entre otros.
k) Redundancia:
Para la M.Sc. Yamileth Sandoval Ramos redundancia es la “Repetición innecesaria de
palabras o conceptos” (Comunicación y Lenguaje II, 2015, p 23), donde coincidimos con
esta definición, ya que en la mayoría de los hablantes hemos usado estos términos que
resultan ser excesivos al momento de comunicarse, especialmente en conferencias
presentadas ante un auditorio.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
54
INCORRECTO CORRECTO
Sube arriba y... Sube y...
Salió de dentro de la casa. Salió de la casa.
Mi permiso de conducir sigue vigente en la actualidad.
Mi permiso de conducir sigue
vigente.
Yo tengo mi opinión personal al respecto. Y tengo mi opinión al respecto.
Me gusta el café a mi. Me gusta el café.
Ana es más mayor que Nelly. Ana es mayor que Nelly.
En la embajada extranjer hay muchas personas.
En la embajada siempre hay muchas
personas.
A mí, personalmente, me parece que... Me parece que...
Lo vi con mis propios ojos. Lo vi.
l) Solecismo:
Este vicioes un error sintáctico que se evidencia en la estructura de la oración con respecto
a la concordancia, composición y régimen de que se debe respetar según las normas
asignadas por la gramática de una lengua. Falta de sintaxis; error cometido contra la
exactitud o pureza de un idioma es por eso que los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes cuando
dice: “Consiste en falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o pureza de un
idioma.” (2013, p. 7).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
55
INCORRECTO CORRECTO
Andé, andamos. Anduve, anduvimos.
Dijistes. Dijiste.
Lo llevé un regalo. Le llevé un regalo.
La llevé un regalo. Le llevé un regalo.
El humo y el calor no me deja trabajar. El humo y el calor no me dejan trabajar.
Entrar las sillas. Meter las sillas.
Hacer la siesta. Echar la siesta.
Le dije de que no entrara. Le dije que no entrara.
A grosso modo habría... Grosso modo habría...
Contra más me lo dices... Cuanto más me lo dices...
Han habido mucha gente. Ha habido mucha gente.
m) Ultracorrección o hipercorrección:
Al hablar de ultracorrección nos referimos al fenómeno lingüístico que ocurre cuando,
por deseo de adoptar un estilo culto o prestigioso, se modifica una palabra1 o construcción
estándar, por creer equivocadamente que está considerada como incorrecta o poco culta es
por esto que los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes como: “Consiste en la deformación de una
palabra pensando que así es correcta, por semejanza con otra parecida.” (2013, p. 7).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
56
INCORRECTO CORRECTO
Bilbado. Bilbao.
Inflacción. Inflación.
Périto. Perito.
Sujeccion. Sujeción.
Amoridos. Amoríos.
Translado. Traslado.
Exhorbitante. Exorbitante.
Desvastada. Devastada.
Tener aficción por... Tener afición por...
n) Vulgarismo:
Cuando se habla de vulgarismo está referido a una expresión morfológica, fonética o
sintáctica empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la
llamada lengua culta estos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que
dependen del contexto en el que se halla el hablante. “Consiste en un dicho o frase
incorrecta utilizada por la gente sin cultura. Son errores propios del vulgo o gente poco
instruida” (2013, p. 7)
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
57
INCORRECTO CORRECTO
Medecina. Medicina.
Cacagüete. Cacahuete.
Abuja. Aguja.
Istrumento. Instrumento.
Adelante. Delante.
Aburricion. Aburrimiento.
Deciba. Decía.
Uste. Usted.
Carnecería. Carnicería.
o) Dequeísmo:
La aserción para este vicios es muy porque se utiliza un enlace o un conector o
incorrecto que no debe estar dentro de la estructura presentada es por eso que al definirlo
los Lic. Mendoza, Zelaya y Reyes lo hacen diciendo que este: “Consiste en añadir
elementos innecesarios de enlace. (“DE QUE”)” (2013, p. 7).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
58
INCORRECTO CORRECTO
Dijo de que se iba. Dijo que se iba.
Contestó de que estaba enfermo. Contestó que estaba enfermo.
Creo de que no está bien. Creo que no está bien.
Pienso de que es tarde. Pienso que es tarde.
p) Adequeísmo:
A diferencia del vicio anterior en este se hace exclusión de la “de” cuando este debe
hacer presencia al emitir esta preposición no se haya una incorreción dentro de la frase es
importante saber detectar cuando esta debe o no debe estar dentro de la estructura de la
oración, y así los citados anteriormente plantean que esta: “Consiste en eliminar elementos
de enlace necesarios. (“DE”)” (2013, p. 7).
INCORRECTO CORRECTO
Estoy seguro que vendrá. Estoy seguro de que vendrá.
Le informó que vendría. Le informó de que vendría.
Acuérdate que llega hoy. Acuérdate de que llega hoy.
No te olvides sacar el perro. No te olvides de sacar el perro.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
59
Cada uno de estos vicios de lenguaje están siendo parte de la destrucción del lenguaje
empobreciendo el habla, no es bueno decir que al tener un amplio vocabulario en donde adoptamos
y adaptamos al contexto o a la época que se vive estamos enriqueciéndolo, eliminar cada uno de
estos de vicios es tarea difícil pero la M.Sc. Yamileth Sandoval durante sus transcurso en las aulas
impartiendo componentes referidos a lingüística hacía alusión a “SI NO ESTÁ EN EL
DICCIONARIO, NO LA USE”, lo importante de esta frase es que logremos motivar a cada una de
las personas a que se apropien del vocabulario adecuado, ya que esto vendrá a enriquecer en gran
manera el lenguaje, y además de contar con un habla popular lleno de tradiciones también un
lenguaje culto, al establecer diferencia entre estas dos situaciones sabremos que hemos hecho el
cambio necesario y diremos NUESTRA HABLA NICARAGÜENSE ES RICA Y VARIADA.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
60
CAPÍTULO III:
Metodología y
estrategias de
investigación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
61
3.1 La importancia de la metodología de investigación.
La metodología de la investigación permite obtener determinada información y la
posibilidad de convertirse en una estrategia de aprendizaje que contribuya a la generación
de conocimiento es por ello la importancia para dar salida a una problemática encontrado
en el ámbito de la educación que obstaculiza el proceso de enseñanza – aprendizaje debido
a la distorsión de la palabra en la comunicación, es por tal razón que como egresados de la
carrera de Lengua y Literatura nos ayuda a la formación en el cual llegamos a realizar un
análisis crítico, logrando un mejor desempeño como profesionales.
3.2 El propósito de la investigación
El propósito de la investigación es mejorar la educación a través de cambios propuesto
por el autor en el que permita involucrar a la sociedad estudiado como agente activo en el
cual brinde información necesaria para la elaboración de dicho estudio, esto permite
obtener un aprendizaje significativo que pueda mejorar la labor contribuyendo y
fortaleciendo la calidad en la educación de la población del país, a través de la generación
de conocimientos como el del cuestionar las practicas sociales y el de los valores que la
integran.
3.3 El método de investigación.
La metodología de investigación es un recurso que contiene métodos, técnica y
procedimientos dando respuestas a problemas presentados en el quehacer educativo por el
cual los investigadores obtienen un nuevo conocimiento este tiene un enfoque educativo
porque los investigadores desde una perspectiva de educadores están constantemente
intentando entender los procesos educativos y deben tomar decisiones profesionales.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
62
Estas decisiones tienen efectos inmediatos y a largo plazo sobre otras personas:
estudiantes, profesores, padres y, finalmente, nuestras comunidades y nuestra nación. así lo
afirma Luis Quintana citado por Sergio Gómez Bastar en Metodología de la Investigación
al decir: “La tarea de investigar es una actividad sistemática que el hombre cumple con el
propósito de incorporar nuevos contenidos sobre una materia o simplemente, con la
finalidad de indagar sobre un tema que desconoce.” (2012, p. 8).
La mayoría de nosotros tendemos a confiar en muchas fuentes, incluyendo la
experiencia personal, una opinión experta, la tradición, la intuición, el sentido común y
nuestras creencias sobre lo que está bien y lo que está mal. Cada una de esas fuentes es
legítima; sin embargo, en algunas situaciones, pueden ser inadecuadas como única
referencia para tomar decisiones, a través de esta investigación se despierta la curiosidad, la
reflexión, el cuestionamiento, la duda, bases fundamentales de toda genuina investigación.
De allí la investigación será educativa si permite que los participantes involucrados
desarrollen nuevas formas de comprensión y si le forman para emprender caminos propios
de reflexión autónoma y compartida sobre el sentido de la práctica y las posibilidades de
mejorarla.
3.3.1Tipo de investigación.
La presente investigación es Descriptivo, conforme el concepto esbozados por
Hernández y Sampieri y otros (1994). (Metodología de la Investigación, México, Mc
Graw Hill, Cap. 4y5).
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
63
Descriptivo, porque el propósito es describir cómo se manifiesta el problema de
investigación. La descripción del caso está referida a como se encuentra en el momento
de investigación. Por otra parte, también conlleva a analizar y medir la Información
recopilada de manera independiente las variables de estudio.
Esta investigación descriptiva se encarga de puntualizar las características de la
población que está estudiando. Esta metodología se centra más en el “qué”, en lugar del
“por qué” del sujeto de investigación. En otras palabras, su objetivo es describir la
naturaleza de un segmento demográfico, sin centrarse en las razones por las que se produce
un determinado fenómeno. Es decir, “describe” el tema de investigación, sin cubrir “por
qué” ocurre.
3.4 Diseño de los instrumentos para la investigación cualitativa.
El instrumento para la recolección de la información fue de suma importancia para
recopilar los datos necesarios que fueron válidos para el estudio realizado extrayendo este
la información que ayude para el cumplimiento de los objetivos propuesto.
La encuesta fue el instrumento utilizada a través de un cuestionario en el que permitiera
extraer información sirviendo para el estudio a realizar aplicándose a docentes y
estudiantes.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
64
UNIVERSO Y POBLACIÓN
El universo utilizado para la realización de este trabajo investigativo es el Instituto
Nacional San Carlos Borromeo ubicado al costado izquierdo del Ministerio de Educación,
del municipio de San Carlos, departamento de Río San Juan el cual atiende en Educación
Secundaria las modalidades regulares y por encuentro en turnos diurnos, vespertinos y
sabatinos.
La población utilizada en la presente investigación es el turno vespertino de la Secundaria
regular del Instituto Nacional San Carlos Borromeo el cual cuenta con una matrícula de 221
estudiantes de los diferentes grados de séptimo a undécimo grado, además de docentes de
los distintos turnos de este centro de enseñanza.
MUESTRA
La muestra utilizada en este estudio fueron 30 estudiantes del séptimo grado “B” del turno
vespertino del Instituto Nacional San Carlos Borromeo, además de involucrar también a 15
docentes tomados al azar de las distintas disciplinas que imparten involucrado turno diurno,
vespertino y sabatino.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
65
3.5 Procesamiento de la información.
El informe final de este trabajo monográfico fue procesado a través de programa que
permitió almacenar y ordenar, para la entrega de un archivo bien estructurado con la
utilización de mecanismo computacionales para su debida edición, el equipo investigativo
utilizó sistemas informáticos para el procesamiento en el cual el de mayor uso fue la
herramienta de Office Profesional Plus 2016 haciendo uso de Microsoft Excel para el
procesamiento de datos recolectados a través de encuesta dirigida a estudiantes y entrevista
aplicada a docentes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo y Microsoft Word para el
registro de la información encontrada durante el estudio.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
66
CAPÍTULO IV:
Resultados de la
investigación
cualitativa.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
67
4.1 Análisis de los resultados.
Tabla 1: Edad y Sexo de maestros.
Edad Femenino % Masculino %
30 – 35 2 13 1 6.6
36 – 40 1 6.6 3 20
41 – 45 1 6.6 1 6.6
46 – 50 - - 3 20
51 – 55 1 6.6 1 6.6
56 – 60 - - 1 6.6
Total 5 33.33 10 66.66
Fuente primaria.
Gráfica 1
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
68
Análisis:
La entrevista aplicada a los maestros del Instituto Nacional San Carlos Borromeo
recopilando los datos siguientes que comprende la edad y sexo de los maestros, las edades
oscilan entre los 30 y 60 años, maestros con una amplia experiencia en el ámbito educativo
las cuales viene a fortalecer en gran manera el proceso de enseñanza, porque la experiencia
con una buena metodología aplicada dar buenos resultados en la educación, de igual
manera estos docentes a su edad han conocidos los cambio que ha venido dando la lengua.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
69
Tabla 2: Años de experiencia de los maestros encuestados.
Gráfica 2
Años de
experiencia
Total %
10 3 20.00
12 1 6.67
14 1 6.67
16 3 20.00
20 1 6.67
21 1 6.67
23 1 6.67
25 1 6.67
28 2 13.33
34 1 6.67
TOTAL 15 100
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
70
Análisis:
La tabla número 2 expresa los años de experiencia con la que cuentan los docentes del
Instituto Nacional San Carlos Borromeo, estos años están comprendidos de 10 a 34 años, la
experiencia de un docente dentro de una aula de clase es primordial para conocer al
estudiante y aprender nuevas estrategias que permitan avanzar en la inculcación de
conocimientos, el menor tiene 10 años de experiencia y uno con 34 años de laborar como
docente, es una buena combinación en cuanto a la antigüedad de experiencia porque esto
viene fortalecer la interactividad entre los maestros para compartir experiencias vividas
dentro del aula de clase.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
71
Tabla 3: Dominio de la definición de los vicios del lenguaje.
¿Qué son vicios de lenguaje? Cantidad %
Forma incorrecta de articular una
oración, dificultando la redacción e
interpretación.
6 40.00
Son representaciones del lenguaje de
cada persona o como se comunique en la
sociedad.
4 26.67
Vocablos inapropiados, comunicación
informal, que se han hecho normas y
tienen sentido en una cultura.
5 33.33
Total 15 100
Fuente primaria
Gráfica 3
Dominio de la definición de los vicios del lenguaje.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
72
Análisis:
La tabla 3 se observa que los maestros encuestados no conocen que son los vicios del
lenguaje y solamente 7 de 15 maestro encuestado conocen lo referido a los vicios del
lenguaje. Un 40.00%, consideran que los vicios de lenguaje es una forma incorrecta de
articular una oración dificultando así la redacción y por ende la interpretación del mensaje,
otro 33.33%, de los maestros expresan que es el uso de vocablos inadecuados catalogando
como una comunicación informal que a medida de su uso se han hecho normas dentro de
nuestra cultura.
Solo el 26.67%, expresa que los vicios del lenguaje son una forma de representar su
entorno social siendo esta una identidad personal en su comunicación, es aquí donde radica
la problemática de la comunicación oral en estudiantes y maestros, porque desde nuestra
posición como educadores debemos tener conciencia de lo que decimos, ya que somo
ejemplos de los estudiantes, y principales fomentadores de la erradicación de los vicios del
lenguaje.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
73
Tabla 4: Conoce el concepto de competencia educativa.
Define competencia comunicativa. Cantidad %
Usada para una mejor comunicación
alumno-maestro en el proceso de
enseñanza-aprendizaje.
3 20.00
Referencia a dos personas que sean
autodidactas o bien que no tenga
ningún estudio.
1 6.67
Mejorar el lenguaje comunicativo o
expresarse de manera correcta. 8 53.33
Alcance académico en torno a los
tipos de comunicación. 2 13.33
Uso correcto de los conectores para
darnos a entender. 1 6.67
Total 15 100
Fuente primaria
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
74
Gráfica 4.
Conoce el concepto de competencia educativa.
Análisis:
La tabla 4 refleja que la mayoría de los maestros tienen conocimiento de lo que es la
competencia lingüística sin embargo expresan que no hacen práctica de ellos. Aquí
presentamos los porcentajes de aserción sobre esta temática siendo lo siguientes: un
53.33%, es mejorar el lenguaje para expresarse de una manera apropiada. Por otro lado, el
20.00%, de los entrevistados afirma que es una manera para garantizar una mejor
comunicación dentro del proceso enseñanza-aprendizaje.
Sin embargo, un 13.33%, reconocen que la competencia lingüística se relaciona con
alcance académico en cuanto a la comunicación de cada individuo y el 13.34%, manifiestan
que tomando en cuenta los usos correctos de los conceptos logramos una mayor
compresión comunicativa, para ellos cada maestro debe inculcar en sus estudiantes el
hábito lector donde permita a cada uno de ellos el enriquecimiento de sus vocabulario
mejorando así dicción, al tener una competencia lingüística demostramos el alto nivel de
conocimiento, además que permite tener una seguridad al hablar.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
75
Tabla 5: Conoce actividades para incentivar la buena comunicación.
¿Qué actividades desarrolla para
incentivar la buena comunicación? Cantidad %
Utiliza exposiciones, atendiendo el
contenido a evaluar, el uso de
vocabulario nuevo, corrección de
palabras.
2 13.33
Trabajos en equipo, discusión grupal,
conversatorios y dinámicas de
integración.
3 20.00
Autoaceptación, Autoconocimiento,
personal, cada persona debe estar claro
que somos.
1 6.67
Lectura de libros, Diálogo, poemas,
canciones, la biblia. 8 53.33
Usar de la tecnología para conocer
etimología de las palabras. 1 6.67
Total 15 100
Fuente primaria.
Gráfica 5. Conoce actividades para incentivar la buena comunicación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
76
Análisis:
La tabla 5 evidencia que los maestros realizan actividades para incentivar la buena
comunicación, sin embargo, la minoría nos argumentó que mientras entendamos podemos
utilizar cualquier palabra no importando su significado. Con respecto a las actividades que
los maestros utilizan un 53.33%, expresan que la práctica de la lectura ayuda al
enriquecimiento léxico de los educandos, también en un 20.00%, de los maestros utilizan la
interacción personal como los trabajo en equipo, discusión grupal, conversatorios y
dinámicas de integración para fortalecer las habilidades de la comunicación.
Por otra parte, el 13.33%, hace referencia a las exposiciones individuales para conocer el
nivel de vocabulario para su corrección inmediata y por último con un 13.43%, hace
mención sobre la aceptación y el conocer su propio conocimiento y alcances comunicativo,
así como la búsqueda a través de la tecnología para apropiarse de significados y etimología
de las palabras, cabe recalcar que como maestros debemos buscar estrategias que
favorezcan el desempeño en el aula de clase sirviendo de base para una mejora en el
sistema educativo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
77
Tabla 6: Clasifica correctamente los vicios del lenguaje.
Clasificación correcta
de los vicios del
lenguaje.
Respuesta
correcta %
Respuesta
incorrecta %
Redundancia 13 86.67 2 13.33
Anfibología 3 20.00 12 80.00
Extranjerismo 15 100.00 0 0.00
Yeísmo 8 53.33 7 46.67
Ignorantismo 1 6.67 14 93.33
Pleonasmo 4 26.67 11 73.33
Dequeísmo 4 26.67 11 73.33
Fuente primaria
Gráfica 6.
Clasifica correctamente los vicios del lenguaje.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
78
Análisis:
La tabla 6 está referida a que los estudiantes identifiquen y clasifiquen los vicios del
lenguaje en donde primero debían tener claro que la redundancia es el empleo de palabras
innecesarias para expresar una idea o concepto por estar ya expresado con otras palabras o
por sobreentenderse sin ellas, anfibología es la que tiene doble sentido de una palabra o
frase que puede provocar dudas e interpretaciones erróneas, extranjerismo Palabra,
expresión o giro procedentes de una lengua extranjera, yeísmo este es un fenómeno
fonético de la lengua española que consiste en pronunciar el sonido de la ll en lugar del de
la y consonántica. Ignorantismo es el modo de hablar contra las reglas ordinarias de la
gramática pero propias de una lengua.
Siendo los más fácil de identificar el de redundancia y extranjerismo esto porque su
singularidad se basa en la repetición de definición como sube arriba o bien la otra en
palabras como baby shower, Facebook entre otros, sin embargo existen otra que fueron
difíciles de identificar esto se da por la falta de conocimientos en cuanto a cada uno de los
vicios del lenguaje en donde está anfibología como calcetines para caballeros de lana dando
un doble sentido al enunciado e ignorantismo como “Déjemen que le diga”, siendo el modo
de hablar.
La clave está en que cada docente conozca cada una de las definiciones del vicio del
lenguaje para así con el uso de estrategias pedagógicas que motiven y despierten el interés
por parte del estudiante en hacer un cambio social.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
79
Tabla 7: ¿Qué vicios del lenguaje identifica en el estudiante?
¿Qué vicios del lenguaje identifica en el
estudiante? Cantidad %
Extranjerismo: Baby shower.
Barbarismo: Chatear, facebuqueando.
2 13.33
Pleonasmos, aconismo, neologismo,
redundancia.
3 20.00
Frases inadecuados como: onde, que de
eso, quisiera pues, aita, cambeo,usté,
quiuvo.
7 46.67
No reconoce ninguno. 2 13.33
La jerga. 1 6.67
Total 15 100
Fuente primaria.
Gráfica 7.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
80
Análisis:
La tabla 7 se muestran los porcentajes sobre que vicios de lenguaje reconocen en sus
estudiantes los maestros observando que el 46.67%, no reconoce la clasificación de los
vicios de lenguajes, sin embargo, lo señala como el uso de frases o palabras mal empleada
en su articulación distorsionando la comunicación oral, el 20.00%, de los maestros señalan
y clasifican como pleonasmo, laconismo, neologismo y redundancia siendo estos los vicios
de lenguaje más usados por sus estudiantes.
Con un 13.33%, expresan que sus estudiantes utilizan palabras que no pertenece a
nuestra lengua, así como la transformación de palabras que no pertenece a la clasificación
gramatical como es el caso del extranjerismo y barbarismo, el otro 13.33%, no reconoce
ningún vicio del lenguaje en sus estudiantes por falta de conocimiento de la clasificación
de estos vicios lingüístico, la menor cantidad con un 6.67%, afirma que la jerga empleada
por los grupo sociales y profesión forma parte de lo que son vicios de lenguaje, cada
maestro debe estar claro que palabra es o no es la correcta porque somos capaces de
identificar las problemáticas comunicativas en nuestros estudiantes.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
81
Tabla 8: Realiza actividades para el uso inadecuado de las palabras.
Actividades para evitar el uso inadecuado de las
palabras. Cantidad %
Prácticas de lectura. 3 20.00
Corregir. 3 20.00
Estudio de la lengua (Gramática). 2 13.33
Guías de trabajo con ejercicios. 2 13.33
Utilización de vocabulario claro y preciso por parte
del docente. 2 13.33
Amonestar según la frase y el momento. 1 6.67
Aplicación del reglamento escolar. 1 6.67
Ninguna porque el lenguaje es personal. 1 6.67
TOTAL 15 100
Fuente: Primaria
Gráfica 8.
Realiza actividades para el uso inadecuado de las palabras.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
82
Análisis:
La tabla 8 está referida a que actividades realiza el docente para el uso inadecuado del
vocabulario, cabe resaltar que Nicaragua cuenta una riqueza en su lenguaje popular esto nos
referimos a un lenguaje cotidiano pero adecuado para la correcta comunicación como
maestros debemos establecer la diferencia e importancia de reconocer nuestra cultura, pero
también del uso adecuado del lenguaje en la comunicación oral y escrita.
Las actividades más frecuentes utilizadas por los docentes es la lectura grupales e
individuales, ya que está trae diferentes beneficios en cuanto al desarrollo del pensamiento,
además que a través de ella se enriquece el vocabulario de los estudiantes. Otro de los más
utilizado es la corrección para la mejora del estudiante haciéndolo de manera que el
estudiante no sienta incomodidad, sin embargo, uno de los docentes expresó que este no
realiza ninguna actividad por que el habla es decisión personal, que le como docente no
tiene que influir para hacer el cambio, cada maestro debe ser fuente motivadora para ser el
cambio social.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
83
Interrogante 19.
Reflexiona con la frase: “Si no está en el diccionario, no la use”.
Al aplicar la entrevista a maestros del Instituto Nacional San Carlos Borromeo pedimos
que reflexionaran con base a la frase antes mencionada en las que cada uno de ellos brindó
su opinión, una de las respuesta que más llamó la atención dice que no está de acuerdo en la
totalidad con respecto a lo que dice la frase argumentando que como profesional se debe
tener humildad y evitar avergonzar a la persona y que es bueno mejorar cada día, otro de
ellos expone que no es necesario decir esto porque somos un pueblo adaptado a nuestra
cultura y que por tal razón está justificado la utilización del vicio del lenguaje. A esto
podemos decir que la labor de un docente es hacer que el estudiante se siente motivado al
cambio, al contradecirse con su opinión porque en la que manifiesta que debemos tratar de
manera pedagógica al estudiante.
De igual manera distintos de los maestros manifestaron de la importancia de esta frase
porque venía a mejorar la comunicación, cada una de las palabras que el hablante utiliza no
siempre está en el diccionario ya que el usuario de la lengua debido a la sociedad en la que
vive, pero esto no quiere decir que es correcto lo que dicen porque muchas veces la
impropiedad lingüística, teniendo una pobreza en el vocabulario.
Los maestros manifiestan que entre ellos y el estudiante no debe haber un uso de
palabras incorrectas en la que perjudique la comunicación asertiva. Estos deben brindar
lecturas en la que exista un lenguaje académico correcto ya que este vendrá a enriquecer el
vocabulario del estudiante y docente.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
84
Lo que más afecta en el vocabulario es la cultura en la que se desenvuelve porque cada
pueblo adapta la palabra según lo que oye, el principal factor que afecta es la comunicación
que existe desde el hogar, como docentes deben motivar a que hagan uso del diccionario
porque es parte de su presentación personal, porque en las manos de los maestros está hacer
el cambio porque son el principal instrumento de enseñanza.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
85
Encuesta aplicada a estudiantes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo
Tabla 9: Edad y Sexo de los estudiantes.
Edad Femenino % Masculino % Total
11 - 12 10 33.33 5 16.66 15
13 - 14 4 13 7 23.33 11
15 - 16 3 10 1 3.33 4
Total 17 56.66 13 43.33 30
Fuente primaria
Gráfica 1.
Edad y Sexo de los estudiantes.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
86
Gráfica 1.
Porcentaje de las edades.
Análisis:
La encuesta aplicada a los estudiantes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo del
séptimo grado “B” del turno Vespertino en la que se recopilaron los siguientes datos
comprendido en lo que son edad y sexo de estos, notamos que la tabla refleja que las edades
oscilan de los 11 a 16 años esto debido a la demanda educativa con la cuenta este centro
educativo, ya que este cuenta con las mejores instalaciones en el municipio.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
87
Tabla 10: Procedencia de los estudiantes.
Procedencia Cantidad %
Bello amanecer 6 2o
30 de mayo 2 7
Proyecto habitacional 4 13
Linda vista 8 27
Vivienda progresiva 3 10
Rubén Darío 4 13
Sector # 3 3 10
Total 30 100
Fuente primaria
Gráfica 2.
Procedencia de los estudiantes.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
88
Análisis:
La tabla 2 refleja la procedencia de los estudiantes en cuanto a los barrios de los cuales
provienen cada uno de ellos, cabe recalcar que el Instituto Nacional San Carlos Borromeo
es el que está mejor habilitado para la enseñanza además de ser una entidad de educación
gratuita es por tal razón que la demanda de estudiantes en él es positiva, estos estudiantes
vienen de los barrios más alejado y cerca de este centro educativo entre ellos están Bello
amanecer, 30 de mayo, Proyecto habitacional, Linda vista, Vivienda progresiva, Rubén
Darío y Sector #3.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
89
Tabla 11: Conoce la definición de los vicios del lenguaje.
¿Qué son vicios del lenguaje? Cantidad %
Vicios de la calle (Alcohol, Fumar,
Drogas). 6 20.00
Hablar malas palabras. 12 40.00
La persona no ha desarrollado bien el
lenguaje. 1 3.33
Desarrollar el habla de manera mala e
incorrecta. 4 13.33
Mala pronunciación de la palabra. 1 3.33
No responden. 6 20.00
Total 30 100
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
90
Gráfica 2.
Conoce la definición de los vicios del lenguaje.
Análisis:
La tabla 2 refleja el conocimiento que tienen los estudiantes al definir lo que es vicio del
lenguaje en la que el 40%, de ellos lo identifican como el vocabulario inadecuado de
acuerdo a vulgaridades obscenas que denotan ofensas dirigidas a sus compañeros y muchas
veces a maestros. Otra parte perteneciente al 20%, de estudiantes confunden la palabra
vicios del lenguaje con vicios de la calle en las cuales manifiesta que son lo del alcohol,
fumar, drogarse entre otros, cabe notar que los estudiantes no tienen una definición correcta
de lo que es el vicio del lenguaje basado en el habla de la persona y no en acciones
irresponsables por parte del ser humano.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
91
De igual manera el otro 19.99%, de los encuetados dan diversas aseveraciones en las
que aduce que es el mal desarrollo del lenguaje en cuanto a la genética de la persona al no
haber desarrollado el órgano muscular que desarrolla la capacidad de hablar, en las cuales
también manifiesta que en el mal uso de las palabras al momento de expresar una palabra
de manera incorrecta. Por último, la otra parte no respondió a la interrogante, ya que no
tienen conocimiento en cuanto a la definición de vicios del lenguaje. A lo que podemos
destacar que un vicio del lenguaje son aquellas formas de construcción o empleo de
vocabulario inadecuado que pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
92
Tabla 12: Realizan actividades para mejorar la comunicación.
¿Qué actividades desarrollan para
mejorar comunicación? Cantidad %
Lectura de libros. 1 3.33
Aprendizaje de idiomas extranjeros. 1 3.33
Expresarse bien con otras personas. 9 30.00
Actividades de integración: Cantos,
Diálogos.
1 3.33
A través de la fomentación de valores. 5 16.67
Visitar al psiquiatra. 3 10.00
No sé. 10 33.33
Total 30 100
Fuente primaria
Gráfica 3.
Realizan actividades para mejorar la comunicación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
93
Análisis:
La tabla 3 en la que el estudiante exprese las actividades que ha realizado para la mejora
de la comunicación dentro del aula de clase permitiéndole una propiedad lingüística, el
33.33%, no dieron respuesta a la interrogante esto debido a que no reconocen cual de las
actividades que implementa el docente son encausada para el mejoramiento de la
comunicación, el otro 30%, lo reconoce en la que admite que es la manera de comunicarse
al actuar en un diálogo con otra persona en la que expresen lo que siente o una plática
popular en cualquier momento dado.
El 10%, de los estudiantes lo describe al decir que es cuando se visita a un profesional
de la psicología o psiquiatría, en la cual no reconocen que estos tipos de visita son basados
para la mejora de problemas mentales o traumas psicológicos que hayan tenido en su
pasado. Al respecto del otro porcentaje de estudiantes manifiesta que hay distintas
actividades como las dinámicas de integración en la que se realizan cantos, diálogos, entre
otros.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
94
Tabla 13: Conoce la clasificación de los vicios del lenguaje.
Clasificación correcta de
los vicios del lenguaje. Respuesta correcta % Respuesta incorrecta %
Redundancia 2 6.67 28 93.33
Anfibología 0 0.00 30 100.00
Extranjerismo 17 56.67 13 43.33
Yeísmo 5 16.67 25 83.33
Ignorantismo 2 6.67 28 93.33
Pleonasmo 12 40.00 18 60.00
Dequeísmo 7 23.33 23 76.67
Fuente primaria
Gráfica 4.
Conoce la clasificación de los vicios del lenguaje.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
95
Análisis:
La tabla 4 vemos reflejada la capacidad para identificar los vicios del lenguaje siendo
estos Dequeísmo, Pleonasmo, Ignorantismo, Yeísmo, Extranjerismo, Anfibología y
Redundancia, cabe resaltar que cada uno de ellos presenta una estructura diferente para
reconocer el vicio, el vicio con mayor dificultad para encontrarla es la Anfibología que esta
trata del doble sentido de la palabra en la que puede tener más de una interpretación, el
estudiante debe reforzar en cuanto al reconocimiento de los vicios del lenguaje y así podrá
corregir sus errores y mejorar su comunicación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
96
Tabla 14: Menciona los vicios más utilizados en la comunicación.
¿Qué vicios del lenguaje
utilizas al comunicarse? Cantidad %
Expresarse adecuadamente
sin temor. 2 6.67
Vicios de calle: Tomar,
Fumar, Drogar, Celular. 6 20.00
Frases inadecuadas como:
Tonse, Como dormistes, 1 3.33
No demuestra los valores
morales. 1 3.33
Malas palabras
(Vulgaridades). 5 16.67
No responden. 15 50.00
Total 30 100.00
Fuente primaria
Gráfica 5.
Menciona los vicios más utilizados en la comunicación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
97
Análisis:
La tabla 5 refleja el conocimiento que tienen los estudiantes al identificar los vicios del
lenguaje utilizados más frecuentes en su comunicación, sin embargo muchos de ellos
seguían confundiendo el término vicio del lenguaje en la que el 20%, de ellos lo identifican
como con vicios de la calle en las cuales manifiesta que son lo del alcohol, fumar, drogarse
entre otros, otra parte de los estudiantes encuentran sus vicios del lenguaje en cuanto a las
vulgaridad expresadas con ofensas fuertes esto perteneciente al 16.67%.
Por último, la otra parte no respondieron a la interrogante, ya que no tienen identifican
los vicios del lenguaje utilizados en su comunicación oral expresadas dentro y fuera del
centro educativo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
98
Interrogante 6.
Reflexiona con la frase: “Si no está en el diccionario, no la use”.
La interrogante con numeral 6 planteada en la encuesta aplicada a estudiantes del
séptimo de grado “B” del Instituto Nacional San Carlos Borromeo se le pidió que
reflexionara acerca de la frase antes mencionada a lo cual un total de 22 no dieron respuesta
esto puede darse debido a la falta de conocimiento acerca de esto, es importante que se
haga incapié a los docentes para que desde ellos se amplíe los saberes en cuanto a la
comunicación y que den utilización correcta al diccionario, recordar que para cada lectura
realizada deben tener a la par un diccionario para que el estudiantado logre una mejor
comprensión del texto.
La otra parte de los estudiantes brindan diferentes reflexiones en las que admiten la
importancia del uso del diccionario para comunicarse, muchos de estos manifiesta que
como personas no deben utilizar palabras que no se encuentran en el diccionario y que no
da un significado concreto de lo que es, porque muchas de estas son escuchadas a lo cual
tiende a ser repetidas por cada uno de ellos, pero estos reconocen que deben reflexionar en
lo que está bien mal en cuanto al uso de las palabras.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
99
CAPÍTULO IV:
Reflexiones finales.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
100
Propuesta didáctica
La siguiente propuesta metodológica está basada en la mejora de la comunicación
dentro de una entidad educativa, basándose en la erradicación de los vicios del lenguaje
partiendo desde el docente hasta el estudiante esto le permitirá al docente crear círculos
de estudios para obtener una propiedad lingüística por parte de los educadores y
educandos para esto proponemos una serie de temas que permitan la realización amenas
de actividades que promuevan el interés por parte de los estudiantes para una mejora en
la calidad educativa en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Unidad metodológica.
1) La comunicación.
Definición.
Tipos de comunicación.
Importancia de la comunicación.
2) Lingüística.
Corrientes.
Competencia comunicativa.
Impropiedad lingüística.
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
101
ACTIVIDADES METODOLÓGICA PARA LA MEJORA DEL LENGUAJE
HABLADO.
La carta incompleta
Objetivo: desarrollar la compresión en los estudiantes a través del juego la carta
incompleta.
Nivel: todos
El juego la palabra perdida consiste en formar equipos de 4 integrantes cada equipo recibirá
un sobre con tarjetas de oraciones inconclusas y palabras mezcladas. Luego los equipos
tienen un tiempo para negociar el intercambio de palabras con el fin de completar su carta.
El juego funciona bien si desarrolla habilidades de negociación y empatía asi como la
comunicación apropiada para llegar a un acuerdo.
Este juego ayuda en los estudiantes a conocer y a utilizar apropiadamente los términos
correctos en una conversación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
102
No veo nada
Objetivo: desarrollar habilidades de comunicación utilizando un lenguaje apropiado que
facilite la comprensión del mensaje en el juego no veo nada.
Nivel: todos
Este juego consiste en formar equipos de 4 integrantes donde uno de ellos se vendara los
ojos y de esa manera se tendrá que desplazar por una pista con obstáculos, siguiendo
únicamente las instrucciones de los demás miembros del equipo en un tiempo de 5 minutos
(tiempo opcional). El equipo que llegue a la meta en el menor tiempo posible será el equipo
ganador.
El juego no veo nada funciona si las orientaciones fueron breves y con claridades
valiéndose de palabras adecuadas de lo contrario no hay una compresión del mensaje. Este
juego beneficia para establecer una comunicación asertiva que permita que cada una de los
involucrados mejoren la convivencia dentro del aula de clase y así mismo en sus hogares o
cualquier ámbito en el que este se esté desarrollando.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
103
CONCLUSIONES
Tras realizar el trabajo podemos llegar a la conclusión que los vicios del lenguaje son un
gran problema para nuestra cultura, perdiéndose así enseñanzas por modos coloquiales de
expresarse, que además no presentan sentido y en lugar de mejor nuestra comunicación la
empeora o confunde.
También podemos decir que el problema nace por el poco conocimiento de estos errores
y como hasta nosotras mismas hemos descubierto distintos problemas gramaticales, y sus
modos de corregirlo. Es por eso que se debe dar más hincapié a este tipo de problemas que
afecta a la cultura hispana.
Todos los días y a cada momento se cometen incorrecciones en el uso del lenguaje,
las que pueden generar risas entre los receptores o estigmatizar a los hablantes.
Debemos tener presente que la idea central al hacer uso de toda lengua es la comunicación
entre los hablantes, una comunicación que logre ser lo más fluida, completa y
abarcadora posible.
Si bien nuestro idioma, como lo son todos, es dinámico, flexible y sujeto a múltiples
cambios, no debemos olvidar que, para lograr un uso eficaz de este, es necesario respetar y
aplicar las normas y principios que lo guían.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
104
Muchos de estos cambios pueden deberse a diversos factores, entre los
cuales, está el no tener hábito de lectura, el mal uso que se le da a la internet, como
herramienta de investigación, la mensajería instantánea, en la cual se produce la escritura
incorrecta, que muchas veces repercuten en el vocabulario diario, convirtiéndose en un
vicio que poco a poco dejará de manifestarse solamente en los mensajes a través de
internet, sino que también en las redacciones, reportes, trabajos escolares y/o labores.
Por lo tanto, una solución posible al problema actual, podría darse con una
distribución correcta de tiempo para culturizarnos y que, mejor desarrollando un hábito
por la lectura, mediante medios informativos escritos, tales como periódicos o revistas
(no relacionados a espectáculos) o libros del género que al lector más le convenga. Ya
que, los conocimientos que adquirimos día a día, complementados con la expresión
adecuada nos brinda seguridad, confianza, cuando vamos a entablar una
conversación, el poder desarrollarnos en lo personal y profesional, abriéndose otras
puertas; como oportunidades en el ámbito laboral, y alcanzar nuestros propósitos en un
ambiente que cada vez es más competitivo.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
105
RECOMENDACIONES
1. Divulgar el contenido de este trabajo entre los docentes y estudiantes del
Instituto Nacional San Carlos Borromeo, principalmente entre los alumnos de
primer ingreso para evitar caer en estos vicios de lenguaje, y así prevenir que se
sigan trasmitiendo y enseñando estos términos en forma viciosa y además lograr su
corrección.
2. Poner en conocimiento de los docentes dicha investigación sobre el tema tratado
aquí para evitar la creación de algunos hábitos incorrectos en las formas de
producción textual.
3. Como docentes brindar una atención integral, eficiente, teniendo en cuenta los
grupos poblacionales más vulnerables, que presentan un mayor porcentaje de vicios
de lenguaje.
4. Como resultado del proceso de investigación en esta fase se pretende orientar
acerca de los vicios de lenguaje más comunes que afectan nuestra comunicación y
concientizar a la población para un mejor acto comunicativo.
5. Fijar con claridad el objetivo de lo que se va a informar y de esta forma no caer
errores garrafales a la hora de hablar o declarar algo.
6. Desarrollar un hábito de lectura y uso adecuado del diccionario esto ayudara a
enriquecer nuestro vocabulario
7. Atender al uso adecuado de la ortografía, sintaxis y la semántica. Investigar
palabras y términos que enriquecerán nuestro léxico.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
106
8. Dominar el arte de borrar y rehacer (autocriticarse). Si queremos crecer
tenemos que hacer el esfuerzo para superarnos y todo empieza reconociendo que
usamos un lenguaje del vulgo y necesitamos un lenguaje culto. Recordar que para
dominar el arte de la redacción hay que leer y escribir correctamente
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
107
BIBLIOGRAFÍA
Coseriu, Eugenio: Introducción a la lingüística, 1986, Madrid – España, Editorial
Gredos S.A.
Diccionario Básico, 2010, El Salvador, Impresos Santa Inés.
Guardia de Viggiano, Nisla Victoria: Lenguaje y comunicación, 2009, San José,
C.R.: Coordinación Educativa y Cultural Centroamericana, CECC/SICA.
Lyons, Jhon: Introducción al lenguaje y a la lingüística, 1984, Barcelona, Editorial
Teide.
Mendoza, Fany; Zelaya, Abraham y Reyes, Oscar: Los vicios del lenguaje en los
periódicos de Tegucigalpa.
Munguía, Bernarda Fátima, Sandoval Ramos, Yamileth: Técnicas de Expresión
oral, 2006, León, Nicaragua, UNAN – León.
Sandoval Ramos, Yamileth: Lingüística general, Compilación. 2017, León,
Nicaragua, UNAN – León.
Sandoval Ramos, Yamileth: Comunicación y Lenguaje II, 2015, León, Nicaragua,
UNAN – León.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
108
ANEXO
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
109
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA, LEÓN
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Y HUMANIDADES
SEDE INTERUNIVERSITARIA DR. RIGOBERTO SAMPSON GRANERA
IN MEMORIAM
ENTREVISTA A DOCENTES
Somos estudiantes de la carrera de Lengua y Literatura de la Sede Interuniversitaria “Dr.
Rigoberto Sampson Granera, in memoriam” en San Carlos, Departamento Río San Juan
realizando investigación sobre el tema: Vicios del lenguaje más frecuentes en la
comunicación de los estudiantes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo. Te pedimos
nos contestes el siguiente test.
I. Datos generales.
Nombre y apellidos del docente:
Edad: Sexo: Título:
Años de experiencia docente: Cargo que desempeña:
Grados que atiende:
II, Desarrollo:
¿Qué son vicios de lenguaje?
¿Define competencia comunicativa?
¿Qué actividades desarrollas para incentivar la buena comunicación con tus estudiantes?
Explique / describa.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
110
¿Crees que tus estudiantes hacen uso de vicio de lenguaje? SI NO Explique:
Une con una raya la clasificación de los vicios de lenguaje siguientes:
Calcetines para caballeros de lana. Redundancia
Sube arriba y salí para afuera Anfibología
Endonante Extranjerismo
Aguelo, yelo, istrumento, gomitar Yeísmo
Estudeyo y copeyo las clases Ignorantismo
Para mí, personalmente me parece que Pleonasmo
Me alegro, de que me haga esa pregunta Dequeísmo
III Qué actividades ha realizado para evitar el uso inadecuado de las palabras?
IV. Considera importante hacer uso adecuado de las palabras para la comunicación
diaria? SI NO
V. Redacte una valoración sobre la siguiente frase: “Si la palabra no está en el
diccionario, no la use”.
VI. Le gustaría participar en una capacitación sobre la Comunicación Asertiva y el uso
de Vicios de Lenguaje?
SI NO
Explique: , Muchas gracias por la participación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
111
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA, LEÓN
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN Y HUMANIDADES
SEDE INTERUNIVERSITARIA DR. RIGOBERTO SAMPSON GRANERA
IN MEMORIAM
ENTREVISTA A ESTUDIANTES
Somos estudiantes de la carrera de Lengua y Literatura de la Sede Interuniversitaria “Dr.
Rigoberto Sampson Granera” in memoriam en San Carlos, Departamento Río San Juan
realizando investigación sobre el tema: Vicios del lenguaje más frecuentes en la
comunicación de los estudiantes del Instituto Nacional San Carlos Borromeo. Te pedimos
nos contestes el siguiente test.
I. Datos generales.
Edad: Sexo: Procedencia: Grado:
II Desarrollo:
¿Qué son vicios de lenguaje?
¿Qué actividades desarrolla para mejorar la comunicación?
Une con una raya la clasificación de los vicios de lenguaje siguientes:
Calcetines para caballeros de lana. Redundancia
Sube arriba y salí para afuera. Anfibología
Endenante. Extranjerismo
Aguelo, yelo, istrumento, gomitar. Yeísmo
Estudeyo y copeyo las clases Ignorantismo
Para mí, personalmente me parece que. Pleonasmo
Me alegro, de que me haga esa pregunta. Dequeísmo
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
112
III Mencione los principales vicios que usas en la comunicación.
IV. ¿Qué actividades has realizado para el uso inadecuado de las palabras?
Consideras importante hacer uso adecuado de las palabras para la comunicación diaria.
SI NO
V. Redacte una valoración sobre la siguiente frase: “Si la palabra no está en el
diccionario, no la use”.
VI. Le gustaría participar en una capacitación sobre la Comunicación Asertiva y el uso
de Vicios de Lenguaje?
SI NO
Explique: ,
Muchas gracias por la participación.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
113
Evidencias fotográficas del proceso investigativo.
Estudiantes del Instituto San Carlos Borromeo en el llenado de encuestas.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
114
Durante las entrevistas y puestas en escena.
Instituto San Carlos Borromeo, edificio en el cual la UNAN, León también imparte
sus clases durante los períodos intersemestrales y de fin de año.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
115
Equipo investigador con el nuevo Director del Instituto.
Martha Rodríguez y Meyling Alegría con el director del Instituto San Carlos
Borromeo.
Lic. Bernardo David Reyes Cano
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
116
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
117
Línea de tiempo Sede Interuniversitaria.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
118
Pintura Línea de tiempo UNAN León en el Dpto. Río San Juan.
Meyling Alegría investigadora. Martha Rodríguez Investigadora.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
119
POLIDEPORTIVO SAN CARLOS BORROMEO.
Vicios del lenguaje más frecuentes en la comunicación.
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua – León
Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades
Departamento de Lengua y Literatura
120
Top Related