INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 1/9
N°: ITSCT-0005-17 Asunto: INFORME FINAL DE ARMADO DE MOTOR DIESEL OS: 100119091
1. DATOS GENERALES
Cliente kmmp Fecha de Reparación 19/12/16
Contacto ------ Personal KMMP E. López / H. Benites / Godoy Fecha de Evaluación 02/08/16 Parte Fallada N.A.
Condición operativo Horas Parte fallada N.A.
2. DATOS DE LA MÁQUINA
Máquina Tractor Modelo D155AX-6 Serie 81223
Motor SAA6D140E-5 Serie del motor 534658 SMR 6881
Combustible Diesel Fec Entr. Técnica ---
3. DATOS DEL LUGAR Y DEL EQUIPO DE TRABAJO
Aplicación Sin datos Densidad Tn/m3 Sin datos Altitud Sin datos
Material Sin datos Condición del Terreno Sin datos Operación Sin datos
T° Mínima Sin datos T° Máxima Sin datos Severidad Trabajo Sin datos
4. ANTECEDENTES El 02/08/16 se realiza la evaluación del motor Diesel (ITSTC - 0082-16), los componentes internos como cigüeñal, eje de levas, buzos, monoblock presentan desgaste normal por las horas de trabajo, en los asientos de culatas y válvulas se observan con picaduras profundas por lo que se recomienda la rectificación de los mismos.
5. SISTEMAS REPARADOS
x Motor Estructuras y guardas Equipo de Trabajo
Tren de rodamientos
Sistema Hidráulico Trasmisión y frenos Sistema Eléctrico
…
6. <SISTEMA DE MOTOR> 6.1. TRABAJOS REALIZADOS 6.1.1. Lavado de componentes móviles del motor. 6.1.2. Pulido y lavado del cigüeñal. 6.1.3. Envío y recepción de culata para rectificado de asi entos de válvulas e instalación de guías nuevas. 6.1.4. Envío y recepción de monoblock para reemplazo de bo cinas del eje de levas. 6.1.5. Lavado del monoblock en general. 6.1.6. Instalación de los cojinetes de bancada. 6.1.7. Montaje del cigüeñal al monoblock. 6.1.8. Mantenimiento de bomba de alta presión y los 06 iny ectores. 6.1.9. Medición de la tolerancia de lubricación con plasti gauge en los cojinetes y el cigüeñal. (0.076 mm). 6.1.10. Ajuste de los pernos de las bancadas según especifi cación del manual. 6.1.11. Instalación de los enfriadores de pistones. 6.1.12. Comprobación la holgura axial del cigüeñal (0.18 mm ). 6.1.13. Preparación de las camisas e instalación de los sel los. 6.1.14. Montaje de las camisas al monoblock. 6.1.15. Medición de la protuberancia de las camisas con res pecto al bloque de cilindros (0.129 mm). 6.1.16. Ensamble de pistones en bielas e instalación de ani llos de compresión y lubricación. 6.1.17. Montaje de los pistones. 6.1.18. Ajuste de los pernos de biela según especificación del fabricante. 6.1.19. Lavado de la culata en general. 6.1.20. Asentado de válvulas de admisión y escape
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 2/9
6.1.21. instalación de los retenes de aceite y res ortes de las válvulas . 6.1.22. Preparación de culata para instalación en el bloque . 6.1.23. Instalación del empaque y montaje de la culata al b loque de cilindros. 6.1.24. Ajuste de los pernos de culata según especificación del fabricante. 6.1.25. Montaje de la cubierta de distribución. 6.1.26. Instalación de los buzos de empuje de las varillas. 6.1.27. Instalación del árbol de levas en el bloque de cili ndros. 6.1.28. Montaje de la bomba de aceite. 6.1.29. Sincronización del engrane del cigüeñal con el engr ane del árbol de levas y el engrane de la bomba
de combustible. 6.1.30. Instalación del retén de aceite posterior. 6.1.31. Montaje de tubería de succión de aceite e instalaci ón del empaque del cárter. 6.1.32. Montaje de carter. 6.1.33. Instalación de termostatos nuevos. 6.1.34. Montaje del enfriador de aceite del motor. 6.1.35. Montaje de la cubierta del volante. 6.1.36. Montaje del motor de arranque. 6.1.37. Montaje de la bomba de agua. 6.1.38. Montaje de la tapa del sistema de distribución. 6.1.39. Instalación del retén de aceite delantero del cigüe ñal. 6.1.40. Montaje del dámper delantero del cigüeñal. 6.1.41. Montaje de la bomba de alta presión de combustible. 6.1.42. Instalación de las varillas de balancines. 6.1.43. Instalación de los inyectores a la culata y conexió n eléctrica. 6.1.44. Instalación de los balancines. 6.1.45. Calibración de las válvulas de escape y admisión.
Escape : 0.584 mm
Admisión : 0.356 mm
6.1.46. Montaje de las tapas de balancines. 6.1.47. Montaje del múltiple de escape. 6.1.48. Montaje de múltiple de admisión. 6.1.49. Montaje de rejilla del precalentador. 6.1.50. Montaje de la volante. 6.1.51. Montaje del dámper posterior. 6.1.52. Instalación del controlador del motor (ECM). 6.1.53. Montaje del riel común conjuntamente con las cañerí as de alta presión. 6.1.54. Instalación del harnees del motor y sensores. 6.1.55. Conexión de las cañerías de baja del sistema de ali mentación de combustible. 6.1.56. Conexión de la varilla de medición de nivel de acei te. 6.1.57. Instalación de la tubería de llenado de aceite. 6.1.58. Montaje del turbocompresor. 6.1.59. Montaje de tuberías y componentes del sistema EGR 6.1.60. Montaje de los protectores del sistema EGR 6.1.61. Instalación del alternador conjuntamente con la faj a. 6.1.62. Montaje de motor diesel en el equipo 6.1.63. Montaje de enfriadores y mangueras (radiadores, pos t enfriador, enfriador hidráulico, condensador
de a/c) 6.1.64. Relleno de fluidos (aceites de motor, transmisión, dámper y refrigerante). 6.1.65. Montaje de silenciador de escape 6.1.66. Montaje de eje cardan. 6.1.67. Conexión de harnes del motor al equipo. 6.1.68. Montaje de filtros de aire. 6.1.69. Montaje de capot y conexiones eléctricas de faros d elanteros. 6.1.70. Elaboración de informe técnico.
6.2. FOTOS
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 3/9
Placa de identificación del equipo Placa de identificación del motor
Instalación de camisas nuevas. protrusion de la camiseta: 0.129 mm
Instalación de cigüeñal. Holgura para la lubricación de bancada: 0.076 mm
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 4/9
Prueba en todas las tapas de bancada Vista de montaje de bancadas
Measuring point Standard clearance Allowable clearance
N° 1 ring 0.42 to 0.57 mm 2 mm
Holgura axial del cigüeñal 0.18 mm ok. Medición de anillos nuevos en la camisa 0.559 mm ok.
Instalación de anillos nuevos en el pistón Montaje de pistones en camisas
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 5/9
Pistones instalados Montaje de empaquetaduras de culatas
Montaje de culatas
Calibración de válvula de admisión. Holgura de válvula de admisión: 0.356mm.
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 6/9
Calibración de válvula de escape. Holgura de válvula de escape: 0.584mm.
Montaje de bomba de alta presión Montaje de ECM y Harnes eléctrico
Vista lateral Rh Vista posterior
Vista lateral Lh Vista frontal
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 7/9
Montaje del motor en el equipo Instalación de filtros de aceite y combustible.
Montaje de mangueras de aire y silenciador Montaje de enfriadores y mangueras
Parámetros del motor en min Rpm Parámetros del motor en max Rpm
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 8/9
Durante el calado F3: 1590 Rpm ok Horometro del equipo
Vista frontal del equipo Vista posterior del equipo
Vista lateral Rh Vista lateral Rh
6.3. DATOS ADJUNTOS
Item
Measurement condition
Unit
Standard value for new machine
Service limit
value
Measure-
ment result
Acc
epte
d
Rej
ecte
d
Low idling
715 - 765 715 - 765 753 √
Without deceleration (Adjustment: 0007)
2,000 - 2,100
2,000 - 2,100 2050
√
INFORME TÉCNICO REPARACIÓN
Versión: 00
Código: OMAO_FR_002
Página 9/9
Engine speed
High idle
Normal (Deceleration) rpm
1,825 - 1,925 1,825 - 1,925 1863 √ Decelerator pedal 825 - 925 825 - 925 877 √
F3 stall 1,560 - 1,660 1,450 1590 √ F3 stall + Ripper raise relieve 1,500 - 1,600 1,395 1530 √
Boost pressure
F3 stall kPa {mmHg}
Min. 117 {Min. 880}
100 {750}
135
√
Exhaust temperature
Ambient temperature °C - - -
F3 stall 660 700 -- - - Engine oil pressure
High idle MPa
{kg/cm²}
Min. 034 {Min. 3.5}
0.21 {2.1}
3.60
√
Low idle Min. 010 {Min. 1.0}
0.08 {0.8} 1.18 √
6.4. INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Y/O HERRAMIENTA DE DIAGNOSTICO Herramienta Serie Reloj Comparador KM0050991
6.5. RECOMENDACIÓN
- Realizar cambio y muestreo de aceite de motor cada 250 horas. - Tomar valores de parámetros del motor en cada mantenimiento y dejar registro. - Usar aceites y filtros genuinos Komatsu, para evitar desgastes prematuros en los componentes internos de
motor. - Luego de las 1000 horas de trabajo realizar calibración de válvulas al motor.
Top Related